Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,880 --> 00:00:56,755
"Ass Fire" Ma
Beautiful, if it stings, it's classy.
2
00:00:58,705 --> 00:01:00,232
But where the hell are you?
3
00:01:00,432 --> 00:01:02,505
This is embarrassing. I can't find the restaurant.
4
00:01:04,160 --> 00:01:10,016
Richie, there was a wet pussy waiting for you here. I'm outta here!
5
00:01:10,521 --> 00:01:12,519
Hey, beautiful, do you want some
The brown liqueur?
6
00:01:12,859 --> 00:01:14,497
Brown alcohol does not make
Not that wild cat.
7
00:01:15,116 --> 00:01:16,295
So, it'll be tequila.
8
00:01:17,154 --> 00:01:17,574
Do you need it?
9
00:01:18,593 --> 00:01:18,913
Non.
10
00:01:21,870 --> 00:01:23,048
Long live the revolution!
11
00:01:23,668 --> 00:01:25,846
That's it, that thing, do it
blow your pussy up with it.
12
00:01:25,906 --> 00:01:26,525
Yes, madam.
13
00:01:27,284 --> 00:01:28,463
So, what are you
Are you doing this here anyway?
14
00:01:28,923 --> 00:01:30,021
What do you think?
What am I doing here?
15
00:01:30,921 --> 00:01:32,379
I'm starting an opening season.
16
00:01:32,919 --> 00:01:33,958
I've been through that before.
17
00:01:35,156 --> 00:01:36,215
Pick up the phone!
18
00:01:36,435 --> 00:01:37,254
Pick up the phone!
19
00:01:37,734 --> 00:01:38,133
Richie ?
20
00:01:38,333 --> 00:01:39,272
Tiana, salut.
21
00:01:39,912 --> 00:01:42,989
I thought it would be easier for the
public if we didn't have to write more texts.
22
00:01:43,188 --> 00:01:43,988
Yes, that makes sense.
23
00:01:44,047 --> 00:01:45,286
Because you know that these
Those bastards can't read.
24
00:01:46,145 --> 00:01:46,845
I know.
25
00:01:47,124 --> 00:01:48,543
Who will see your
Manners, brothers-in-law?
26
00:01:48,543 --> 00:01:52,719
Well, it's nice to meet you at
phone in this super awkward way.
27
00:01:53,278 --> 00:01:54,857
Same here, but I have to be honest.
28
00:01:55,016 --> 00:01:58,713
When I saw your profile, I made a bitch laugh
almost white because you look like a real idiot.
29
00:01:59,672 --> 00:02:02,329
But surprisingly, you know, the
Crazy guys have big dicks.
30
00:02:02,529 --> 00:02:03,528
So, here we are.
31
00:02:03,748 --> 00:02:05,046
I take you for a girl from Jersey.
32
00:02:05,426 --> 00:02:06,225
A girl from Jersey?
33
00:02:06,785 --> 00:02:08,383
Listen, I love Jersey, yeah.
34
00:02:08,683 --> 00:02:09,582
But I'm a Harlem girl.
35
00:02:09,762 --> 00:02:11,120
Born and raised, whore.
36
00:02:11,260 --> 00:02:12,179
The real niggas are the masters.
37
00:02:12,419 --> 00:02:12,719
Yeah.
38
00:02:13,058 --> 00:02:14,777
Oh, so you're black.
39
00:02:14,777 --> 00:02:17,654
No, you bastard.
40
00:02:18,233 --> 00:02:19,032
I am black.
41
00:02:20,331 --> 00:02:21,210
They're all cats.
42
00:02:21,610 --> 00:02:22,549
No cats.
43
00:02:22,869 --> 00:02:23,368
But cats.
44
00:02:24,247 --> 00:02:25,186
Go fuck yourselves.
45
00:02:27,004 --> 00:02:28,563
Slut, spit out those pearls.
46
00:02:29,682 --> 00:02:30,921
Like, what's your thing?
47
00:02:32,779 --> 00:02:33,218
Hello ?
48
00:02:33,498 --> 00:02:34,177
So, tell me.
49
00:02:34,437 --> 00:02:35,936
What's your favorite horror movie?
50
00:02:37,374 --> 00:02:38,433
I don't really watch them.
51
00:02:38,573 --> 00:02:39,972
You know, all the
Great photos and all that.
52
00:02:40,051 --> 00:02:41,950
Why is it always the
White slut in the end?
53
00:02:42,109 --> 00:02:43,828
Because they know that
It's too hard to kill a sister.
54
00:02:43,828 --> 00:02:44,627
Do you see what I mean?
55
00:02:44,727 --> 00:02:48,323
Because if the sister can survive the cheese of
Government, we can survive anything.
56
00:02:49,402 --> 00:02:51,820
You know, that could help
if you found me outside.
57
00:02:52,439 --> 00:02:53,018
Meet you outside?
58
00:02:53,258 --> 00:02:54,297
Damn, you're really cool.
59
00:02:55,276 --> 00:02:55,856
What is your zodiac sign?
60
00:02:55,916 --> 00:02:56,875
It must be a Scorpio.
61
00:02:57,274 --> 00:02:57,934
How do you know?
62
00:02:58,353 --> 00:02:59,052
Good dick, though.
63
00:02:59,312 --> 00:03:00,271
But toxic like everything else.
64
00:03:00,611 --> 00:03:02,229
Hey, is the
Is the restaurant here in Allen?
65
00:03:02,329 --> 00:03:02,969
Yes, sir.
66
00:03:03,028 --> 00:03:04,347
You put it above your ass.
67
00:03:05,166 --> 00:03:05,666
Are we all here?
68
00:03:05,766 --> 00:03:06,805
No, not today.
69
00:03:06,945 --> 00:03:07,784
Shit, bitch.
70
00:03:07,904 --> 00:03:08,383
I heard you all.
71
00:03:08,723 --> 00:03:09,122
OK.
72
00:03:09,402 --> 00:03:10,621
I'm going down to Allen now.
73
00:03:11,520 --> 00:03:11,840
I am here.
74
00:03:11,900 --> 00:03:12,479
Can you see me?
75
00:03:12,479 --> 00:03:13,258
I'm signaling.
76
00:03:14,097 --> 00:03:14,537
Non.
77
00:03:15,696 --> 00:03:17,374
The person I
Look, don't signal.
78
00:03:18,513 --> 00:03:19,872
Actually, she's just staring at me.
79
00:03:20,111 --> 00:03:21,430
Well, look at his ass in return.
80
00:03:22,129 --> 00:03:22,869
And don't blink.
81
00:03:23,088 --> 00:03:23,668
Never blink.
82
00:03:23,748 --> 00:03:25,166
We need to scratch our
lips if you blink your eyes.
83
00:03:25,706 --> 00:03:27,344
Oh, he's walking towards me now.
84
00:03:28,283 --> 00:03:29,462
Oh my God, oh no, they
They're not even dead.
85
00:03:30,001 --> 00:03:31,240
Why am I not meeting
Not his ass here?
86
00:03:32,000 --> 00:03:33,178
I thought that wasn't the worst part.
87
00:03:33,778 --> 00:03:42,209
The worst part is that you know so much about movies
of horror, and yet you still enter the alley alone.
88
00:03:43,208 --> 00:03:46,705
Yeah, but the worst part is that you
You're banging a New York slut.
89
00:03:47,484 --> 00:03:47,984
Cuckoo !
90
00:03:48,543 --> 00:03:48,843
Yeah !
91
00:03:49,822 --> 00:03:50,441
Cuckoo !
92
00:03:51,880 --> 00:03:52,579
Cuckoo !
93
00:03:54,577 --> 00:03:55,116
Cuckoo !
94
00:04:00,511 --> 00:04:07,084
Damn, he's in some Avengers thing.
95
00:04:20,751 --> 00:04:21,190
Cuckoo !
96
00:04:21,190 --> 00:04:21,550
Seriously, Larry?
97
00:04:21,710 --> 00:04:22,669
I didn't recognize you, Bert.
98
00:04:22,789 --> 00:04:24,307
I thought you were my wizard.
99
00:04:25,026 --> 00:04:26,125
He's a pigeon, nigger.
100
00:04:26,685 --> 00:04:27,664
That's supposed to be it, hello!
101
00:04:28,383 --> 00:04:28,823
Cuckoo !
102
00:04:29,002 --> 00:04:30,461
A supernatural falcon attack.
103
00:04:31,900 --> 00:04:32,319
Sorry.
104
00:04:32,999 --> 00:04:33,738
Are you finished?
105
00:04:35,956 --> 00:04:36,954
What the hell is going on?
106
00:04:39,292 --> 00:04:40,631
Bitch, I'm Teyana Taylor.
107
00:04:40,811 --> 00:04:41,889
My abs have a great ass.
108
00:04:41,889 --> 00:04:43,188
Catch him!
109
00:04:44,067 --> 00:04:44,567
Help!
110
00:04:46,565 --> 00:04:49,302
Come on guys, we can sort this out!
111
00:04:53,118 --> 00:04:54,957
Help!
112
00:04:56,495 --> 00:04:57,334
No, no, no!
113
00:05:03,948 --> 00:05:06,245
Now, get your rotten ass up!
114
00:05:07,124 --> 00:05:07,864
Bastard!
115
00:05:07,904 --> 00:05:08,463
Bastard!
116
00:05:09,082 --> 00:05:14,037
Hey Tiana, you might have kicked my ass,
But you still haven't won that Oscar.
117
00:05:14,637 --> 00:05:16,255
What do you have?
said on my Oscar?
118
00:05:16,795 --> 00:05:17,874
Did I stutter?
119
00:05:18,333 --> 00:05:19,372
You lost.
120
00:05:19,672 --> 00:05:22,669
You're right, but I have
You bitch, you won that Golden Globe.
121
00:05:23,808 --> 00:05:24,987
Oh my God, really?
122
00:05:25,586 --> 00:05:26,985
That's why I haven't
Never watched horror movies.
123
00:05:27,204 --> 00:05:28,123
It's truly horrible.
124
00:05:28,603 --> 00:05:31,080
Just a bunch of cameos from
celebrities and fart jokes.
125
00:05:32,079 --> 00:05:33,658
So, you don't like parodies?
126
00:05:33,978 --> 00:05:35,396
I prefer Judd Apatow's films.
127
00:05:35,396 --> 00:05:37,594
You know, high comedy.
128
00:05:38,453 --> 00:05:40,491
And what is high comedy?
129
00:05:41,510 --> 00:05:45,006
The kind that doesn't actually make anyone laugh, but which
gives white people the impression of being intelligent.
130
00:05:47,084 --> 00:05:47,604
Tuesday ?
131
00:05:47,844 --> 00:05:48,463
Don't answer.
132
00:05:48,923 --> 00:05:49,802
It could be Ghostface.
133
00:05:50,361 --> 00:05:51,780
Oh, come on, her.
134
00:05:52,259 --> 00:05:53,798
That sort of thing
It only happens in movies.
135
00:05:56,915 --> 00:05:58,193
Oh, hi.
136
00:05:58,553 --> 00:06:00,471
I wasn't expecting that
that you come and open the door.
137
00:06:00,911 --> 00:06:01,670
What the hell is going on?
138
00:06:01,670 --> 00:06:03,728
Now, this is my life.
139
00:06:04,547 --> 00:06:04,967
Oh, there she is.
140
00:06:05,826 --> 00:06:08,083
Hello, Tuesday.
141
00:06:34,477 --> 00:06:35,176
Hello, miss.
142
00:06:36,835 --> 00:06:37,634
What did you take?
143
00:06:37,894 --> 00:06:39,692
Just Ritalin for my ADHD.
144
00:06:40,311 --> 00:06:41,590
Adderall for my PTSD.
145
00:06:41,870 --> 00:06:43,528
A few Banix for my anxiety.
146
00:06:44,127 --> 00:06:45,126
A batch of pills for voting.
147
00:06:46,085 --> 00:06:47,364
A lucky book to get a SL.
148
00:06:49,862 --> 00:06:50,941
My God, Sarah!
149
00:06:51,000 --> 00:06:52,159
How many did you take?
150
00:06:52,299 --> 00:06:52,919
I don't know.
151
00:06:52,999 --> 00:06:54,057
How many are there in a bottle?
152
00:06:55,936 --> 00:06:56,755
Hi, Jeff.
153
00:06:57,254 --> 00:06:58,993
Sarah, Tuesday is in the hospital.
154
00:06:59,372 --> 00:07:00,991
She was stabbed by a killer.
155
00:07:00,991 --> 00:07:02,309
You know, Ghostface.
156
00:07:02,749 --> 00:07:03,868
Wait, from Rutan?
157
00:07:04,547 --> 00:07:08,863
Why would Ghostface kill her, aka Pretty Tony?
alias Starkey Love, and would stab my sister?
158
00:07:09,242 --> 00:07:11,360
My God, Sarah, this isn't
Not Ghostface who killed her.
159
00:07:11,480 --> 00:07:13,078
He was someone with
a Ghostface mask.
160
00:07:13,298 --> 00:07:13,718
Oh.
161
00:07:14,357 --> 00:07:15,936
Okay, that makes more sense.
162
00:07:16,975 --> 00:07:17,274
Oh!
163
00:07:18,333 --> 00:07:18,853
Oh!
164
00:07:19,052 --> 00:07:19,312
Oh!
165
00:07:20,231 --> 00:07:20,751
Oh!
166
00:07:21,890 --> 00:07:23,308
It wasn't me!
167
00:07:24,747 --> 00:07:25,266
Oh!
168
00:07:26,125 --> 00:07:27,284
Bon sang, Jack !
169
00:07:27,284 --> 00:07:27,904
What ?
170
00:07:28,443 --> 00:07:30,281
I was thinking of wearing this for Halloween.
171
00:07:30,661 --> 00:07:34,837
My distant half-sister, with her flat chest, almost
to be killed by a psychopath wearing a ghost mask.
172
00:07:35,796 --> 00:07:38,713
Now that I see her, I
I can't make up for the past.
173
00:07:39,332 --> 00:07:39,992
Well, hey, hey, hey.
174
00:07:40,771 --> 00:07:41,770
I'm coming with you.
175
00:07:42,369 --> 00:07:45,366
Not because I'm the obvious killer who
They're trying to lure you here from the city.
176
00:07:45,566 --> 00:07:47,044
I'm just a little
friend who supports you.
177
00:07:47,564 --> 00:07:47,884
What ?
178
00:07:48,103 --> 00:07:48,543
That's all.
179
00:07:50,301 --> 00:07:51,260
OK, let's go.
180
00:07:51,340 --> 00:07:51,780
Get in the car.
181
00:07:52,619 --> 00:07:54,817
Listen, we just need to
to make a stop along the way.
182
00:07:54,817 --> 00:07:56,695
I survived.
183
00:07:57,474 --> 00:07:59,612
Oh, thanks to my lucky penny.
184
00:07:59,612 --> 00:08:01,130
Bye.
185
00:08:25,276 --> 00:08:26,765
I hate it when you leave!
186
00:08:26,765 --> 00:08:28,123
Kill him, kid!
187
00:08:29,022 --> 00:08:29,862
My God !
188
00:08:30,061 --> 00:08:32,339
Come on, turn off that shitty music.
189
00:08:32,479 --> 00:08:34,757
It's embarrassing.
especially for black women.
190
00:08:35,076 --> 00:08:36,095
It's not a problem.
191
00:08:36,235 --> 00:08:38,453
I'm the cool mom that
Everyone would have liked to have it.
192
00:08:38,553 --> 00:08:39,092
I'm so cool!
193
00:08:39,192 --> 00:08:41,330
Don't forget, I have more training
late, so I'll get home late.
194
00:08:41,490 --> 00:08:45,586
You were only accepted into the team because you are Black.
And those racist bastards assumed you knew how to play.
195
00:08:46,065 --> 00:08:47,404
It is 2026.
196
00:08:47,784 --> 00:08:49,322
I don't think that
Skin color is a problem.
197
00:08:49,802 --> 00:08:50,781
Are you reading Black Twitter?
198
00:08:51,500 --> 00:08:51,920
Non.
199
00:08:51,920 --> 00:08:53,698
Oh, super.
200
00:08:53,978 --> 00:08:55,336
Are you still dating that slut?
201
00:08:55,655 --> 00:08:57,834
Okay, stop calling her a slut.
202
00:08:57,994 --> 00:09:01,570
It's not because Daryl and the others
They take turns calling her a slut.
203
00:09:01,710 --> 00:09:02,788
She's not a slut.
204
00:09:03,228 --> 00:09:04,287
She is sex positive.
205
00:09:04,787 --> 00:09:06,505
Well, I'm sure
that she's a slut.
206
00:09:07,584 --> 00:09:08,563
Salut, Daryl !
207
00:09:08,643 --> 00:09:09,482
Look at yourself!
208
00:09:09,722 --> 00:09:11,000
Early for Halloween, huh?
209
00:09:11,200 --> 00:09:12,979
What are you going to see?
A slutty schoolgirl?
210
00:09:13,218 --> 00:09:13,838
Hey, bitch!
211
00:09:13,998 --> 00:09:15,176
Hi, Miss Mint.
212
00:09:16,075 --> 00:09:17,314
I love the hairstyle.
213
00:09:17,314 --> 00:09:19,572
Very Octavia Spencer.
214
00:09:19,752 --> 00:09:20,911
Well, thank you very much.
215
00:09:20,991 --> 00:09:23,588
I have to invite you to my place and
to make a little shit pie.
216
00:09:24,007 --> 00:09:25,706
Oh, you know what?
217
00:09:25,806 --> 00:09:27,844
I have to go to class
of African-American history.
218
00:09:28,103 --> 00:09:29,282
We are studying slavery.
219
00:09:29,682 --> 00:09:30,601
I'm trying to understand.
220
00:09:30,941 --> 00:09:31,700
It was a choice.
221
00:09:31,800 --> 00:09:32,539
Do you see that, right there?
222
00:09:33,618 --> 00:09:34,357
It's Kanye.
223
00:09:34,597 --> 00:09:34,997
That's it.
224
00:09:35,216 --> 00:09:37,574
They hurt us
taught all that time.
225
00:09:38,013 --> 00:09:38,833
Stay black.
226
00:09:39,832 --> 00:09:40,371
Goodbye, Mom.
227
00:09:40,651 --> 00:09:42,209
Goodbye, baby.
228
00:09:42,209 --> 00:09:43,768
I speak quickly.
229
00:09:43,868 --> 00:09:45,946
Then I added a little bit of
kindness in your bag.
230
00:09:46,045 --> 00:09:47,464
You know how they try to trap you.
231
00:09:50,881 --> 00:09:51,680
OK, seriously?
232
00:09:52,000 --> 00:09:53,918
Sheriff Grant, you don't have
not to accompany me to class.
233
00:09:54,057 --> 00:09:54,337
I'm doing well.
234
00:09:54,497 --> 00:09:56,795
Jess, there's a serial killer on the loose.
235
00:09:57,234 --> 00:09:59,732
I will leave nothing behind
to arrive at my little girl's house.
236
00:10:00,371 --> 00:10:01,170
Boy, okay?
237
00:10:01,290 --> 00:10:02,029
I am a little boy.
238
00:10:02,089 --> 00:10:02,649
I'm sorry.
239
00:10:03,268 --> 00:10:05,286
I'm still struggling with this transition.
240
00:10:05,526 --> 00:10:06,325
It's really simple.
241
00:10:06,925 --> 00:10:08,543
Treat me like one of the guys.
242
00:10:08,543 --> 00:10:09,582
All right ?
243
00:10:10,341 --> 00:10:11,940
I can do it.
244
00:10:12,839 --> 00:10:13,838
Slap fight.
245
00:10:14,637 --> 00:10:16,155
You call that a slap?
246
00:10:18,333 --> 00:10:20,451
Who the hell did you do this for?
247
00:10:21,110 --> 00:10:22,249
I'm a real bitch.
248
00:10:24,247 --> 00:10:25,046
Slut.
249
00:10:28,923 --> 00:10:30,161
Not bad.
250
00:10:33,038 --> 00:10:34,857
Who lives like that?
251
00:10:46,305 --> 00:10:49,732
Oh, it's nice to see you.
252
00:10:49,872 --> 00:10:50,571
Between.
253
00:10:50,671 --> 00:10:51,510
Would you like some tea?
254
00:10:51,790 --> 00:10:53,108
Oh my God, Mom.
255
00:10:53,188 --> 00:10:54,587
You look awful.
256
00:10:55,366 --> 00:10:56,005
Hey, please.
257
00:10:56,105 --> 00:10:57,884
She is clearly a woman
who no longer has conditioner.
258
00:10:57,964 --> 00:10:59,322
Oh, watch where you're walking.
259
00:10:59,402 --> 00:11:01,100
The whole place is booby-trapped.
260
00:11:01,580 --> 00:11:03,418
You never know when
This psychopath will be back.
261
00:11:03,918 --> 00:11:04,437
Between.
262
00:11:05,696 --> 00:11:06,095
All right.
263
00:11:06,095 --> 00:11:06,215
I'm sorry.
264
00:11:15,886 --> 00:11:17,764
I hate this job.
265
00:11:20,541 --> 00:11:21,240
M.
Campbell.
266
00:11:22,739 --> 00:11:24,277
I'm Jack, Sarah's boyfriend.
267
00:11:25,416 --> 00:11:26,735
I've heard so much about you.
268
00:11:27,134 --> 00:11:28,093
Nothing good.
269
00:11:28,973 --> 00:11:31,330
I haven't heard anything about you, Jack.
270
00:11:31,410 --> 00:11:33,088
I suppose you're an asshole.
271
00:11:33,428 --> 00:11:38,203
But how could I know when I don't have
Have I heard from my daughter in, what, six months?
272
00:11:38,463 --> 00:11:39,942
Six years old, Mom.
273
00:11:40,181 --> 00:11:41,500
And whose fault is it?
274
00:11:41,500 --> 00:11:42,799
Whose fault is it?
275
00:11:42,859 --> 00:11:43,318
I don't know.
276
00:11:43,418 --> 00:11:44,217
It might be yours.
277
00:11:45,396 --> 00:11:46,295
That's right.
278
00:11:46,535 --> 00:11:49,472
We want to learn lessons from
the horror you survived.
279
00:11:49,872 --> 00:11:54,427
Listen, Scary Movie 3 and 4 have
brought in a lot of money for a girl.
280
00:11:54,587 --> 00:11:56,205
There's nothing to learn from that.
281
00:11:56,605 --> 00:11:59,202
But if you want to talk about
the house, my friend, it...
282
00:11:59,202 --> 00:12:00,401
Here we go again.
283
00:12:00,801 --> 00:12:03,118
An asshole wearing a mask.
284
00:12:03,118 --> 00:12:04,537
We must stop him.
285
00:12:05,076 --> 00:12:06,575
You're not ready, Lovebug.
286
00:12:07,254 --> 00:12:09,812
I've been preparing for this for years.
287
00:12:10,651 --> 00:12:11,770
I sacrificed everything.
288
00:12:12,029 --> 00:12:13,328
You are a terrible mother.
289
00:12:13,668 --> 00:12:14,747
Come on, darling.
290
00:12:15,166 --> 00:12:16,745
We had a good time.
291
00:12:17,424 --> 00:12:20,721
Like that Christmas when I took you
Meet Santa Claus at the shopping center.
292
00:12:28,293 --> 00:12:29,892
Your turn, Sarah.
293
00:12:30,791 --> 00:12:31,610
Move.
294
00:12:32,089 --> 00:12:33,288
Hello, Santa Claus.
295
00:12:33,728 --> 00:12:37,284
Sorry if I don't
Don't sit on your lap.
296
00:12:37,484 --> 00:12:38,803
You scare me.
297
00:12:46,475 --> 00:12:47,294
Mom !
298
00:12:47,894 --> 00:12:49,972
Santa Claus does this every year.
299
00:12:50,131 --> 00:12:51,830
Don't forget to thank him.
300
00:12:57,884 --> 00:12:59,922
It was nice.
301
00:13:01,180 --> 00:13:02,759
Now, let's get back to us.
302
00:13:03,678 --> 00:13:05,176
What the hell is going on?
303
00:13:08,193 --> 00:13:12,509
I'm sorry if that's how you see it.
has discovered that Santa Claus does not exist.
304
00:13:13,028 --> 00:13:14,987
Mom, I need your help.
305
00:13:15,246 --> 00:13:18,143
To heal our emotional wounds
and leave the past behind us?
306
00:13:18,883 --> 00:13:19,962
My God, no.
307
00:13:20,521 --> 00:13:22,359
No, to kill Ghostface.
308
00:13:23,018 --> 00:13:23,918
Do you have weapons?
309
00:13:25,316 --> 00:13:27,794
I'm Cindy Campbell, for fuck's sake.
310
00:13:28,373 --> 00:13:30,011
I have millions of weapons.
311
00:13:30,011 --> 00:13:34,907
But none of them are registered
due to my mental health issues.
312
00:13:35,166 --> 00:13:37,924
So, if you could
Just keep that to yourself.
313
00:13:39,722 --> 00:13:40,161
OK.
314
00:13:40,901 --> 00:13:42,559
Yeah, it'll be alright.
315
00:13:42,719 --> 00:13:45,256
I wasn't injured
in none of these fights.
316
00:13:50,331 --> 00:13:53,528
Oh, hi.
317
00:13:53,708 --> 00:13:54,787
So, I spoke to Sarah earlier.
318
00:13:55,186 --> 00:13:55,686
Oh, she's coming?
319
00:13:55,686 --> 00:13:58,083
You know, I heard a buzzing sound.
320
00:13:58,403 --> 00:13:59,142
So it's possible.
321
00:13:59,322 --> 00:14:00,841
No, I meant Woodsville.
322
00:14:01,220 --> 00:14:01,660
Idiot.
323
00:14:01,800 --> 00:14:02,839
Oh, I'd forgotten about that.
324
00:14:02,979 --> 00:14:03,558
Hey, Jimbo !
325
00:14:04,017 --> 00:14:04,617
Go for it!
326
00:14:06,135 --> 00:14:06,575
Oh !
327
00:14:07,614 --> 00:14:08,053
Super !
328
00:14:09,732 --> 00:14:11,350
Speaking of going further...
329
00:14:11,350 --> 00:14:12,989
I don't know if this is the right time.
330
00:14:13,368 --> 00:14:16,865
Everyone knows what happens to teenagers who
They try to make love when there's a killer on the loose.
331
00:14:17,044 --> 00:14:18,323
Brad is right about one thing, guys.
332
00:14:18,703 --> 00:14:19,722
Ghostface is back.
333
00:14:20,021 --> 00:14:20,881
We must arm ourselves.
334
00:14:21,420 --> 00:14:22,679
Pepper spray, OK.
335
00:14:23,638 --> 00:14:25,556
Taser, OK.
336
00:14:26,035 --> 00:14:26,975
Plug anal ?
337
00:14:27,574 --> 00:14:28,253
Double OK.
338
00:14:29,052 --> 00:14:29,772
Good blood !
339
00:14:30,351 --> 00:14:31,950
Are you walking around with that thing?
340
00:14:32,289 --> 00:14:33,268
It's easy to hide.
341
00:14:36,825 --> 00:14:37,644
In your butt?
342
00:14:39,482 --> 00:14:40,481
I am impressed.
343
00:14:49,952 --> 00:14:51,850
What's up, everyone?
344
00:14:52,529 --> 00:14:53,568
I'm back!
345
00:14:56,925 --> 00:14:58,003
Dude, what's up, huh?
346
00:14:58,243 --> 00:14:58,563
Hein ?
347
00:14:59,382 --> 00:15:04,297
I'm sick of you, you little alpha niggas of the
Generation Z, who use terms like uncle and aunt.
348
00:15:05,036 --> 00:15:06,595
Gaslighting et glazing et glamping.
349
00:15:06,815 --> 00:15:08,693
You are trying to pass off
My generation is old.
350
00:15:08,953 --> 00:15:10,231
I am not your
Damn uncle, man!
351
00:15:10,491 --> 00:15:12,349
Little guy, you're a mother's brother.
352
00:15:12,509 --> 00:15:14,287
So yes,
Technically, you're our alpha.
353
00:15:14,987 --> 00:15:15,166
Oh.
354
00:15:15,546 --> 00:15:16,365
Sorry.
355
00:15:17,444 --> 00:15:19,862
It's crazy that they
let them teach here.
356
00:15:20,381 --> 00:15:20,781
Teach ?
357
00:15:21,400 --> 00:15:22,119
No, man.
358
00:15:22,939 --> 00:15:23,658
I am a student.
359
00:15:24,237 --> 00:15:26,775
You look like a proud
25th year student.
360
00:15:27,534 --> 00:15:29,012
When will you finally
Get your diploma?
361
00:15:29,372 --> 00:15:33,068
When we make a sequel and I have to...
Follow me, you young lads, to college to collect my check.
362
00:15:33,408 --> 00:15:34,827
Wait, guys,
Tuesday is a wait.
363
00:15:35,166 --> 00:15:36,065
D'accord, Tuesday !
364
00:15:36,185 --> 00:15:37,024
Who the hell is Tuesday?
365
00:15:37,664 --> 00:15:38,843
Hey, we need to go to the hospital.
366
00:15:38,983 --> 00:15:39,742
Are you going to take the bus home?
367
00:15:39,942 --> 00:15:41,120
No, the PJ.
368
00:15:41,960 --> 00:15:42,759
Private jet?
369
00:15:43,138 --> 00:15:43,938
Yeah, jealousy.
370
00:15:44,477 --> 00:15:46,195
Dude, you're smoking weed all day.
371
00:15:46,195 --> 00:15:48,173
You're just playing games
video, you stream live.
372
00:15:48,433 --> 00:15:50,051
You literally win
Money for doing nothing.
373
00:15:50,291 --> 00:15:50,811
Exactly.
374
00:15:51,410 --> 00:15:53,228
I'm leaving the bulk of the work to the old man.
375
00:15:53,368 --> 00:15:54,627
Oh, damn!
376
00:15:55,846 --> 00:15:57,224
Still the same little guy.
377
00:15:58,823 --> 00:16:00,101
Look at my crypto.
378
00:16:00,461 --> 00:16:02,399
Oh, shit, I won 3
millions of dollars!
379
00:16:04,057 --> 00:16:05,976
Damn, now I have
lost 5 million.
380
00:16:06,655 --> 00:16:08,213
This is getting crazy, man.
381
00:16:09,772 --> 00:16:10,771
What are they doing?
382
00:16:40,181 --> 00:16:40,741
Ray !
383
00:16:43,778 --> 00:16:45,476
Sister Brenda, that's good.
384
00:16:46,015 --> 00:16:47,834
You heard the call of sin yesterday.
385
00:16:48,273 --> 00:16:51,690
But the Lord has called us to
to show the way to men like you.
386
00:16:51,690 --> 00:16:53,108
Come on, my son.
387
00:16:53,568 --> 00:16:54,587
Come with us.
388
00:16:55,346 --> 00:16:56,185
Come with us.
389
00:16:56,805 --> 00:16:57,724
God sees that you are coming.
390
00:16:58,203 --> 00:16:59,242
So don't cheat on that girl.
391
00:16:59,662 --> 00:17:03,178
We need you to come
as you've never come before.
392
00:17:03,718 --> 00:17:05,516
Come for the father, come for the son.
393
00:17:05,856 --> 00:17:07,894
I'm going to hold your hand and
We will come together.
394
00:17:11,430 --> 00:17:11,910
Amen.
395
00:17:13,488 --> 00:17:13,808
Amen.
396
00:17:15,106 --> 00:17:17,824
In God's name, let it go, Ray.
397
00:17:18,343 --> 00:17:19,122
Let it go!
398
00:17:19,122 --> 00:17:19,222
Let it go!
399
00:17:20,401 --> 00:17:22,319
Oh, sorry.
400
00:17:23,378 --> 00:17:24,157
The last time.
401
00:17:26,855 --> 00:17:30,611
Let's welcome a new
member in our congregation.
402
00:17:55,106 --> 00:17:59,742
Even though he's incredibly sexy with a big
breasts like hers and well-erected areolas.
403
00:18:00,741 --> 00:18:06,075
I no longer carry a handbag, I don't
I don't wear makeup anymore, I don't walk around in high heels anymore.
404
00:18:07,154 --> 00:18:07,914
Red shoes.
405
00:18:08,453 --> 00:18:10,131
With the pretty little loop on the side.
406
00:18:11,070 --> 00:18:16,505
I no longer go on arranged dates and
I no longer swipe right on black men.
407
00:18:16,505 --> 00:18:17,764
White men.
408
00:18:18,403 --> 00:18:19,162
Asian men.
409
00:18:19,862 --> 00:18:24,197
I no longer travel to
Philippines looking for ladyboys.
410
00:18:24,577 --> 00:18:26,533
In Phuket, Samui.
411
00:18:26,533 --> 00:18:27,474
Back to Phuket.
412
00:18:27,714 --> 00:18:29,812
Then to Vietnam to see if
I can get them cheaper.
413
00:18:30,031 --> 00:18:32,049
I thought it was
Happy birthday, Ray.
414
00:18:32,209 --> 00:18:34,027
Oh, this nudity is
very present in my home.
415
00:18:34,207 --> 00:18:38,603
I no longer stand naked in front of the
mirror, penis stuck between legs.
416
00:18:38,963 --> 00:18:41,380
To dance like a guy
The Silence of the Lambs.
417
00:18:41,480 --> 00:18:43,498
It produces colostrum
Precious, in the basket.
418
00:18:43,498 --> 00:18:44,997
I am a changed man.
419
00:18:45,116 --> 00:18:46,035
I have been freed.
420
00:18:46,875 --> 00:18:47,794
I will do it.
421
00:18:48,113 --> 00:18:49,292
I said I would do it.
422
00:18:49,872 --> 00:18:52,612
I would like a woman.
423
00:18:54,227 --> 00:18:56,872
- Women, women!
!! - Women with penises.
424
00:18:57,071 --> 00:19:00,611
Women, women
!!! - Rules, rules.
425
00:19:05,862 --> 00:19:06,235
No, no.
426
00:19:16,665 --> 00:19:17,624
Wow, man.
427
00:19:18,103 --> 00:19:20,001
Hock to, hock to, hock to.
428
00:19:20,141 --> 00:19:21,700
Damn, Hock, are you going to do it?
429
00:19:22,599 --> 00:19:23,558
I received my delivery.
430
00:19:36,665 --> 00:19:37,544
I have been freed.
431
00:19:53,188 --> 00:19:54,267
My God.
432
00:19:55,806 --> 00:19:57,064
Oh my God.
433
00:19:57,284 --> 00:19:58,523
Oh, her face.
434
00:19:58,643 --> 00:20:01,040
Oh my God, it's morning.
435
00:20:07,394 --> 00:20:09,172
I'm trying to catch this
crocheting for an hour.
436
00:20:09,852 --> 00:20:11,270
Me too.
437
00:20:11,890 --> 00:20:13,888
Hey, and if they tell you
Did they cause pain?
438
00:20:14,067 --> 00:20:16,645
Is it more pain, or...
439
00:20:17,204 --> 00:20:17,744
Slut.
440
00:20:19,042 --> 00:20:19,582
Yeah.
441
00:20:21,040 --> 00:20:22,119
Oh, yeah.
442
00:20:23,178 --> 00:20:25,376
Oh, that's good, that's good.
443
00:20:25,996 --> 00:20:27,794
Britney Spears should do this.
444
00:20:27,894 --> 00:20:31,270
It makes me want to be naked in a house
, to dance and to juggle with knives.
445
00:20:32,329 --> 00:20:34,047
Who is this Jeffrey Dahmer lookalike?
446
00:20:35,166 --> 00:20:37,244
That's my friend, Jack.
447
00:20:37,544 --> 00:20:38,603
Nice to meet you.
448
00:20:39,482 --> 00:20:41,260
He looks like Ted Bundy, in my opinion.
449
00:20:41,820 --> 00:20:43,618
But that's none of my business.
450
00:20:46,015 --> 00:20:48,213
That old bitch
The stabbed woman needs rest.
451
00:20:48,553 --> 00:20:50,231
So, all of you, get out!
452
00:20:50,431 --> 00:20:50,971
Yes, madam.
453
00:20:53,128 --> 00:20:54,307
Oh, not you, Sarah.
454
00:20:54,607 --> 00:20:55,046
For what ?
455
00:20:55,146 --> 00:20:56,125
What have I done?
456
00:20:57,444 --> 00:20:58,583
I'm so scared.
457
00:21:00,421 --> 00:21:02,739
Oh, Toose, you should be.
458
00:21:03,318 --> 00:21:06,075
You were stabbed nine times.
459
00:21:06,515 --> 00:21:08,233
And the killer knows where you live.
460
00:21:08,233 --> 00:21:11,430
I would invite you to
come to my place, but...
461
00:21:11,430 --> 00:21:13,688
I don't really want that
type of teacher at my house.
462
00:21:14,267 --> 00:21:17,184
As far as we know, he
it's right in front of this door.
463
00:21:23,118 --> 00:21:24,377
That's comforting, Sarah.
464
00:21:25,276 --> 00:21:26,675
I thought I was going to die.
465
00:21:26,815 --> 00:21:28,233
I know, me too.
466
00:21:28,833 --> 00:21:30,331
I organized your funeral.
467
00:21:31,390 --> 00:21:32,229
What ?
468
00:21:32,389 --> 00:21:34,167
And I wrote your obituary.
469
00:21:34,407 --> 00:21:35,866
Rather than it being T the
tattooed man who wrote it.
470
00:21:36,005 --> 00:21:37,044
But you're still here.
471
00:21:37,044 --> 00:21:40,381
And I will never let
nobody will hurt you.
472
00:21:41,760 --> 00:21:42,719
Oh, stupid!
473
00:21:42,959 --> 00:21:44,037
I should have...
474
00:21:46,255 --> 00:21:47,354
Let go of me!
475
00:21:48,893 --> 00:21:49,372
Help!
476
00:21:50,531 --> 00:21:52,449
That white girl has
My things have been touched!
477
00:21:52,869 --> 00:21:55,806
I am a DEI
Oh my God, oh my God, she's fired!
478
00:21:56,045 --> 00:21:56,745
Let go of me!
479
00:21:57,144 --> 00:21:58,383
No, no, it's fine, it's fine.
480
00:21:58,523 --> 00:21:58,743
It's good !
481
00:22:00,201 --> 00:22:00,681
Again !
482
00:22:01,300 --> 00:22:03,038
Come on, you white bitch, I have
I need this job!
483
00:22:03,758 --> 00:22:04,837
It doesn't work!
484
00:22:05,656 --> 00:22:07,234
Oh, we're losing her!
485
00:22:13,428 --> 00:22:14,547
Oh la la.
486
00:22:15,306 --> 00:22:19,282
It looks like there are only a few left
forks, cradles and pork rinds.
487
00:22:19,962 --> 00:22:20,701
My God.
488
00:22:20,941 --> 00:22:21,500
Madam Director!
489
00:22:21,980 --> 00:22:22,819
Look at the thread!
490
00:22:23,118 --> 00:22:24,957
The Wire was awesome, baby.
491
00:22:25,056 --> 00:22:29,512
This is my show, Drugs, and this Idris Elba gives
This cat wants to go pop, pop, pop!
492
00:22:29,872 --> 00:22:34,087
Dear Lord, accept
that white bitch and...
493
00:22:34,087 --> 00:22:34,827
Oh !
494
00:22:35,166 --> 00:22:37,604
Love works in mysterious ways.
495
00:22:38,643 --> 00:22:39,562
I'm going to do it.
496
00:22:40,341 --> 00:22:41,180
I choose.
497
00:22:41,680 --> 00:22:44,457
I will never leave
nobody will hurt you...
498
00:22:44,457 --> 00:22:44,837
Never again.
499
00:22:49,412 --> 00:22:51,030
Oh, sorry!
500
00:23:02,319 --> 00:23:03,118
Hello ?
501
00:23:04,157 --> 00:23:05,496
Hello, Sarah.
502
00:23:06,215 --> 00:23:07,614
Who is it ?
503
00:23:08,233 --> 00:23:10,971
Someone who knows your little secret.
504
00:23:11,750 --> 00:23:14,967
No, no, no, I swear to you that this
It wasn't a Nazi salute, okay?
505
00:23:15,106 --> 00:23:18,063
I won Prime Queen, and I
I gave my heart to the crowd!
506
00:23:18,303 --> 00:23:22,859
No, I'm talking about your family secret.
507
00:23:24,037 --> 00:23:26,915
Oh, you're the asshole who
He hurt my sister!
508
00:23:27,634 --> 00:23:29,852
Well, it was necessary that
I'll bring you back here.
509
00:23:30,171 --> 00:23:34,087
Listen, if you want to make fun of me,
You idiot, come and get me!
510
00:23:34,367 --> 00:23:35,366
My pleasure.
511
00:23:41,900 --> 00:23:43,198
Help!
512
00:23:44,037 --> 00:23:46,035
Please, that
Someone come and help me!
513
00:23:47,614 --> 00:23:48,153
Slut!
514
00:23:49,372 --> 00:23:50,811
This is the break room.
515
00:23:51,610 --> 00:23:52,709
We all take a break.
516
00:23:53,228 --> 00:23:53,828
Oh my God.
517
00:24:00,661 --> 00:24:01,400
Take this!
518
00:24:05,596 --> 00:24:07,314
Please, beat me!
519
00:24:07,594 --> 00:24:10,031
I saved people
All day long!
520
00:24:10,031 --> 00:24:17,084
So, you take care of your own, I'll just be there.
to eat my falafels and my pork rinds.
521
00:24:17,164 --> 00:24:18,063
Do I look like your mother?
522
00:24:20,621 --> 00:24:22,919
The break is now over.
523
00:24:29,492 --> 00:24:30,491
Please.
524
00:24:33,648 --> 00:24:36,325
It really looks like you've been
struck by something hard.
525
00:24:36,605 --> 00:24:37,084
Like metal.
526
00:24:37,264 --> 00:24:38,863
I told you, I fell.
527
00:24:39,382 --> 00:24:40,881
So, where exactly are we going?
528
00:24:40,881 --> 00:24:42,459
Speak to an expert.
529
00:24:55,406 --> 00:24:56,305
Go away !
530
00:24:56,445 --> 00:24:59,822
I am very sorry to bother you, we
we just want to ask you a few questions.
531
00:25:00,661 --> 00:25:02,939
Give me one good reason for
which I should talk to you about.
532
00:25:03,558 --> 00:25:04,097
I am white.
533
00:25:04,457 --> 00:25:05,116
To what extent?
534
00:25:05,256 --> 00:25:07,314
Oh, I'm talking about white Candace Owens.
535
00:25:08,653 --> 00:25:08,973
Good morning.
536
00:25:09,272 --> 00:25:09,772
Sit down.
537
00:25:10,271 --> 00:25:13,008
When you said expert, I assumed you
You meant someone like Mildred Grass Tyson.
538
00:25:13,148 --> 00:25:13,408
Shit.
539
00:25:14,187 --> 00:25:15,286
I am Sarah Campbell.
540
00:25:15,786 --> 00:25:16,905
I was attacked last night.
541
00:25:16,905 --> 00:25:17,684
I think you should leave.
542
00:25:18,103 --> 00:25:20,821
I don't want to get stabbed, and
I don't like COVID, okay?
543
00:25:20,961 --> 00:25:21,680
Please go.
544
00:25:21,700 --> 00:25:22,639
Just two minutes.
545
00:25:22,719 --> 00:25:23,418
That's all I ask.
546
00:25:23,498 --> 00:25:24,337
No, no.
547
00:25:24,937 --> 00:25:26,195
I'll give you eight minutes.
548
00:25:27,634 --> 00:25:28,333
And something else.
549
00:25:29,892 --> 00:25:31,370
Oh, I have to tell you to leave.
550
00:25:35,626 --> 00:25:36,965
Now, go.
551
00:25:37,364 --> 00:25:39,402
Since when has the work week been
Has it become woke week?
552
00:25:39,662 --> 00:25:40,841
On a le Black Friday.
553
00:25:40,921 --> 00:25:41,420
And then what?
554
00:25:41,540 --> 00:25:42,279
Mulatto Monday?
555
00:25:42,879 --> 00:25:43,998
I mean Yellow Thursday?
556
00:25:43,998 --> 00:25:44,957
Yeah.
557
00:25:44,957 --> 00:25:45,996
Come on.
558
00:25:48,853 --> 00:25:50,831
Let me get this over with.
559
00:25:51,290 --> 00:25:51,970
Come on.
560
00:25:53,588 --> 00:25:53,908
Oh.
561
00:25:54,287 --> 00:25:55,166
Oh, that's bad.
562
00:25:56,625 --> 00:25:57,064
Yes.
563
00:25:57,344 --> 00:25:57,904
It's good.
564
00:25:59,842 --> 00:26:01,600
You're Cindy's daughter, right?
565
00:26:01,800 --> 00:26:02,179
Yes.
566
00:26:02,479 --> 00:26:02,739
Yes.
567
00:26:03,218 --> 00:26:04,037
I don't know him.
568
00:26:04,217 --> 00:26:05,216
Oh, here's Jack.
569
00:26:05,716 --> 00:26:06,395
My suitor.
570
00:26:06,755 --> 00:26:08,393
No, no, no, no.
571
00:26:08,753 --> 00:26:13,908
The number one rule for surviving a horror movie is
to never trust the object of affection.
572
00:26:14,187 --> 00:26:14,727
Look at it.
573
00:26:15,606 --> 00:26:21,560
He has this strange, lazy eye that looks
On the one hand, but he drools like a psychopath.
574
00:26:22,459 --> 00:26:23,858
He has this amputated leg.
575
00:26:24,237 --> 00:26:26,475
It makes walking on the
bizarre and creepy wall.
576
00:26:26,855 --> 00:26:28,173
I don't have a stump.
577
00:26:28,413 --> 00:26:29,452
Well, this guy has one.
578
00:26:29,932 --> 00:26:30,311
Oh.
579
00:26:30,751 --> 00:26:31,870
You're looking at me.
580
00:26:33,148 --> 00:26:34,427
That's your instruction, Doofy.
581
00:26:35,246 --> 00:26:35,766
Retirement.
582
00:26:36,525 --> 00:26:38,703
Listen, Doofy, we would have
I really need your help.
583
00:26:39,342 --> 00:26:39,742
Non.
584
00:26:40,441 --> 00:26:41,620
I cannot go back to that life.
585
00:26:41,840 --> 00:26:44,117
In addition, we are in
in the midst of a global pandemic.
586
00:26:44,117 --> 00:26:48,073
OK, I'm sorry to tell you this,
But COVID ended years ago.
587
00:26:48,973 --> 00:26:49,372
Really ?
588
00:26:50,471 --> 00:26:50,871
Yeah.
589
00:26:53,998 --> 00:26:54,797
Mince !
590
00:26:55,696 --> 00:26:57,114
What am I going to do?
591
00:26:57,234 --> 00:26:57,674
Impossible.
592
00:27:00,111 --> 00:27:00,851
Source.
593
00:27:01,110 --> 00:27:02,589
I don't want to go see the company.
594
00:27:03,188 --> 00:27:03,888
And don't come back.
595
00:27:23,268 --> 00:27:24,327
Look, Doofy.
596
00:27:24,787 --> 00:27:25,606
That's what he did.
597
00:27:27,284 --> 00:27:30,141
Okay, it's not because
that he took a shower that...
598
00:27:30,141 --> 00:27:30,941
Yeah, I didn't take a shower.
599
00:27:31,100 --> 00:27:32,979
I'm just taking water from my mouth.
600
00:27:33,598 --> 00:27:34,237
Do you want some?
601
00:27:34,457 --> 00:27:35,356
No, it's fine.
602
00:27:35,636 --> 00:27:36,735
Come on, Doofy.
603
00:27:36,935 --> 00:27:37,214
Yeah.
604
00:27:37,514 --> 00:27:38,013
Vas-y.
605
00:27:38,233 --> 00:27:40,011
Sarah, your mother who makes
Waxing services are available?
606
00:27:40,231 --> 00:27:41,290
Where can we start talking about it?
607
00:27:43,748 --> 00:27:44,427
Um…
608
00:27:45,366 --> 00:27:46,045
Hello.
609
00:27:47,264 --> 00:27:48,043
You came.
610
00:27:48,343 --> 00:27:49,982
Not for, like, 15 years, honey.
611
00:27:50,341 --> 00:27:51,900
But I bought it.
612
00:27:52,299 --> 00:27:53,278
You got up, didn't you?
613
00:27:53,398 --> 00:27:54,177
I'm keeping my fingers crossed.
614
00:27:58,333 --> 00:27:59,012
Oh !
615
00:27:59,992 --> 00:28:00,551
Oh !
616
00:28:01,070 --> 00:28:02,649
Oh, my old friend!
617
00:28:03,128 --> 00:28:04,987
You taught me how to dance!
618
00:28:05,466 --> 00:28:08,203
How to make a pie that
It's amazing and it works!
619
00:28:08,523 --> 00:28:10,501
My friend, I'm answering you.
620
00:28:10,501 --> 00:28:11,420
Super !
621
00:28:11,740 --> 00:28:12,919
What's up, Sandy?
622
00:28:13,038 --> 00:28:14,077
How are you ?
623
00:28:14,297 --> 00:28:14,917
Hey, buddy.
624
00:28:16,355 --> 00:28:16,915
Shit !
625
00:28:17,194 --> 00:28:20,891
I can't believe that
You thought I was dead.
626
00:28:21,050 --> 00:28:27,904
Well, between the cancer caused by weed, smoke, your love of
McRib and the racist cops, I didn't think you stood a chance.
627
00:28:28,043 --> 00:28:29,182
Yeah, that's a horrible comment.
628
00:28:30,281 --> 00:28:31,460
Hi, Sandy.
629
00:28:31,520 --> 00:28:33,178
Stop smiling at me!
630
00:28:34,577 --> 00:28:36,135
Oh shit !
631
00:28:36,615 --> 00:28:37,174
Wildstar !
632
00:28:37,834 --> 00:28:38,393
Wildstar !
633
00:28:38,773 --> 00:28:39,332
Wildstar !
634
00:28:39,332 --> 00:28:41,510
Hey, he has an intellectual disability.
635
00:28:42,089 --> 00:28:43,988
It's just his
appearance, a kind of drunken white.
636
00:28:44,127 --> 00:28:44,687
Hey, hey, hey!
637
00:28:45,086 --> 00:28:46,405
Don't call this
white slut, a white woman.
638
00:28:46,865 --> 00:28:47,824
Come on, show some respect.
639
00:28:48,083 --> 00:28:50,641
I keep seeing
People smiling everywhere.
640
00:28:51,140 --> 00:28:54,757
I'm not very friendly, so
It must be some kind of curse.
641
00:28:55,176 --> 00:28:55,776
Hi everyone!
642
00:28:56,675 --> 00:28:57,894
Look what I have!
643
00:28:58,093 --> 00:29:04,587
A shot of no-name gelatin, made with cerebral alcohol
and GHB, so nobody sips that and feels like they're giving life meaning.
644
00:29:04,847 --> 00:29:05,326
Wildstar !
645
00:29:05,566 --> 00:29:06,145
I apologize.
646
00:29:06,425 --> 00:29:06,725
Take one.
647
00:29:06,825 --> 00:29:08,143
I love being myself.
648
00:29:09,142 --> 00:29:10,561
No, not anymore.
649
00:29:10,741 --> 00:29:11,300
Hi Brenda.
650
00:29:11,700 --> 00:29:13,958
Please don't call me
not by my official name.
651
00:29:14,057 --> 00:29:14,817
Call me Ma.
652
00:29:16,735 --> 00:29:17,214
Sandy !
653
00:29:19,492 --> 00:29:20,911
You knocked over a tray.
654
00:29:21,170 --> 00:29:22,309
Oh my God, Sandy!
655
00:29:22,489 --> 00:29:23,948
I didn't see you
For ages!
656
00:29:24,727 --> 00:29:26,605
Oh my God, and look at you
You haven't changed!
657
00:29:27,404 --> 00:29:28,743
Except for crow's feet.
658
00:29:29,262 --> 00:29:31,020
And your hair is so dry.
659
00:29:31,300 --> 00:29:33,998
Oh, and your breasts are so saggy.
660
00:29:34,277 --> 00:29:36,975
Apart from that, you're exactly the same.
661
00:29:36,975 --> 00:29:38,293
What did you do?
662
00:29:39,072 --> 00:29:43,788
Oh, you know, I neglect my children, so I
I could barely kill Ghostfish if he came back.
663
00:29:44,487 --> 00:29:45,326
And you ?
664
00:29:45,826 --> 00:29:50,701
Well, I mostly got high school students drunk in an attempt
desperate to stay young and keep my children at home.
665
00:29:51,040 --> 00:29:52,499
I always knew that you
would be a great mom.
666
00:29:52,639 --> 00:29:53,618
Oh, Sandy.
667
00:29:54,257 --> 00:29:55,036
Shall we give each other a hug?
668
00:29:55,136 --> 00:29:58,973
Oh, I really want to, but I am
Republican now, so I'm supposed to be racist.
669
00:29:59,172 --> 00:30:01,550
Oh, my dear, I think all the
White people are racist anyway.
670
00:30:01,730 --> 00:30:02,229
Come here.
671
00:30:02,309 --> 00:30:02,689
All right.
672
00:30:03,428 --> 00:30:03,828
Oh.
673
00:30:05,106 --> 00:30:06,145
Do you want me to shoot you?
674
00:30:06,605 --> 00:30:07,424
Oh, yes, yes.
675
00:30:07,824 --> 00:30:14,777
You know, Mom, this place could be so cool if you had, by
For example, a beer pong table over there, maybe, like, a snack wall.
676
00:30:15,016 --> 00:30:15,796
What do you know about cool?
677
00:30:15,976 --> 00:30:18,073
When I was your age, I used to do
Jumping bottles with Puffy.
678
00:30:18,373 --> 00:30:20,728
Puff Daddy, P.
Diddy, Diddy.
679
00:30:20,779 --> 00:30:21,780
All the Seans.
680
00:30:22,839 --> 00:30:23,858
It didn't end that well.
681
00:30:24,057 --> 00:30:26,095
Your mother was the weirdest of all.
682
00:30:27,334 --> 00:30:29,032
Do you want to see something cool?
683
00:30:29,712 --> 00:30:30,731
I'm going to show you something cool.
684
00:30:38,763 --> 00:30:39,822
My God, that's cool.
685
00:30:40,141 --> 00:30:40,961
What are you doing ?
686
00:30:41,260 --> 00:30:41,700
What ?
687
00:30:42,019 --> 00:30:43,238
No, not like that.
688
00:30:46,002 --> 00:30:50,239
I don't know why you look so
He was scared; the weapon wasn't even loaded.
689
00:30:51,975 --> 00:30:53,425
Shit !
Mec !
690
00:30:54,627 --> 00:30:55,686
I did it again.
691
00:31:01,280 --> 00:31:04,017
It was nice.
692
00:31:09,692 --> 00:31:11,090
You know what?
693
00:31:11,430 --> 00:31:14,527
I used to put cocaine in
in my hula and traveling all the time.
694
00:31:15,726 --> 00:31:16,165
Yeah.
695
00:31:24,747 --> 00:31:27,124
Okay, let's get back to the plot.
696
00:31:27,744 --> 00:31:29,202
I'm watching you, Ted Bundy.
697
00:31:29,342 --> 00:31:30,741
I look like a school shooter.
698
00:31:30,981 --> 00:31:31,880
I think you're the killer.
699
00:31:32,239 --> 00:31:32,639
Oh, me?
700
00:31:32,819 --> 00:31:35,016
Okay, and what about Agent Doofy over there?
701
00:31:35,296 --> 00:31:36,255
I don't have a mobile phone.
702
00:31:36,695 --> 00:31:37,414
Yeah, what's my phone number?
703
00:31:37,854 --> 00:31:39,672
You were the killer in the first movie.
704
00:31:40,351 --> 00:31:41,410
Shouldn't you be in prison?
705
00:31:41,490 --> 00:31:42,949
No, I was pardoned.
706
00:31:42,989 --> 00:31:46,085
Mainly because of the
The capture of the Capitol, you know.
707
00:31:46,325 --> 00:31:46,525
Oh.
708
00:31:46,805 --> 00:31:47,424
I have proof.
709
00:31:48,103 --> 00:31:48,643
It's me.
710
00:31:49,082 --> 00:31:50,081
And it's rigged.
711
00:31:50,481 --> 00:31:51,240
That's a cool move.
712
00:31:51,520 --> 00:31:53,638
Et Jess ?
713
00:31:54,437 --> 00:31:55,076
And me?
714
00:31:55,256 --> 00:31:58,093
If anyone here has problems
which could lead to murder.
715
00:31:58,413 --> 00:31:59,332
Ok, ok.
716
00:31:59,472 --> 00:32:01,530
Trans shaming isn't cool, okay?
717
00:32:01,890 --> 00:32:03,068
So he's just a guy.
718
00:32:03,168 --> 00:32:03,348
Yeah.
719
00:32:03,488 --> 00:32:06,545
The best for strength
body and penis part.
720
00:32:06,805 --> 00:32:08,723
Hey, you don't know what
I have it underneath, okay?
721
00:32:09,042 --> 00:32:09,642
I know it.
722
00:32:10,661 --> 00:32:16,955
Listen, what we know so far is that all the
The people who were attacked are related to the original characters.
723
00:32:16,955 --> 00:32:18,393
He wants to kill the kid.
724
00:32:19,312 --> 00:32:21,550
He's doing a reboot, a remake.
725
00:32:22,509 --> 00:32:23,148
A what?
726
00:32:23,228 --> 00:32:25,046
Yeah, it's like a reboot and a sequel.
727
00:32:25,386 --> 00:32:30,677
He mixes historical figures with new ones
characters to try and fuel some stupid nostalgia
728
00:32:30,677 --> 00:32:32,179
and to bring more fans to the cinema.
729
00:32:32,279 --> 00:32:34,157
Just like I know what you did
last summer of last year.
730
00:32:36,645 --> 00:32:37,204
Is this a movie?
731
00:32:37,504 --> 00:32:38,703
What have I
Did it happen last summer?
732
00:32:38,923 --> 00:32:41,220
I think you're talking about
the summer I became pretty.
733
00:32:41,360 --> 00:32:41,560
Yes.
734
00:32:41,720 --> 00:32:43,458
Ray, when did you arrive?
735
00:32:43,738 --> 00:32:44,297
I came in here.
736
00:32:44,357 --> 00:32:45,476
I was just...
loitering near the men's toilets.
737
00:32:46,575 --> 00:32:46,855
Oh.
738
00:32:48,033 --> 00:32:52,849
Mom ?
Okay, that means our killer is writing his own version of a horror movie.
739
00:32:53,148 --> 00:32:57,404
OK, so according to the remake he has
called Rooms, who is the killer?
740
00:32:58,763 --> 00:33:00,561
I think that's quite obvious.
741
00:33:03,618 --> 00:33:04,197
Who ?
742
00:33:04,937 --> 00:33:05,896
You, bitch.
743
00:33:06,195 --> 00:33:06,555
Me?
744
00:33:07,114 --> 00:33:08,693
Guys, I'm not the killer.
745
00:33:09,032 --> 00:33:11,690
Ghostface attacked
Tuesday to lure me here.
746
00:33:11,930 --> 00:33:17,144
I think he attacked Tuesday to make you
come back here so that you can make me come back here.
747
00:33:17,584 --> 00:33:19,442
He wants to kill the OGs.
748
00:33:19,782 --> 00:33:20,781
It was all for show.
749
00:33:21,040 --> 00:33:21,980
Yeah, that sounds weird.
750
00:33:22,219 --> 00:33:23,758
Oh, and then screw it!
751
00:33:24,037 --> 00:33:25,756
And fuck you, you bastard!
752
00:33:26,475 --> 00:33:27,974
Dude, are you the mother?
753
00:33:28,033 --> 00:33:28,553
Hey!
754
00:33:28,853 --> 00:33:30,411
Don't be so disrespectful!
755
00:33:31,850 --> 00:33:33,108
And call me mom!
756
00:33:33,488 --> 00:33:34,107
Or mom!
757
00:33:34,587 --> 00:33:35,926
Or whatever is most comfortable!
758
00:33:54,167 --> 00:33:55,046
Oh my God.
759
00:33:56,825 --> 00:33:57,744
Talk to me!
760
00:33:57,964 --> 00:33:59,282
Hello, Sheriff.
761
00:34:00,041 --> 00:34:00,881
Agent Underwood ?
762
00:34:01,440 --> 00:34:02,759
I'll give you a hint.
763
00:34:03,378 --> 00:34:05,116
What is your film?
Favorite horror movie?
764
00:34:05,716 --> 00:34:07,414
Well, I'll choose Saltburn.
765
00:34:07,934 --> 00:34:10,391
I mean, the member of this
The English guy was terrifying.
766
00:34:10,911 --> 00:34:15,166
And Ken Jeong's package in The Hangover was a
a much better representation of male anatomy.
767
00:34:16,025 --> 00:34:17,304
So, what is
You want that, asshole?
768
00:34:17,544 --> 00:34:22,539
Well, I'm just calling to tell you that at the moment you
You'll come home, I'll have gutted your little girl.
769
00:34:23,518 --> 00:34:24,657
Hey, asshole.
770
00:34:25,056 --> 00:34:26,155
It's a boy!
771
00:34:51,040 --> 00:34:53,138
Is that what you're looking for?
772
00:34:54,457 --> 00:34:55,596
Let me help you.
773
00:34:56,555 --> 00:34:58,753
I've got your little dick!
774
00:34:58,753 --> 00:35:00,571
Aunt, aunt, aunt, aunt.
775
00:35:09,382 --> 00:35:10,581
Alright.
776
00:35:10,741 --> 00:35:11,640
Here we go.
777
00:35:12,359 --> 00:35:13,638
What do you want, asshole?
778
00:35:14,277 --> 00:35:17,194
Like father, like son.
779
00:35:18,173 --> 00:35:20,351
I understand that you're really into it.
780
00:35:20,571 --> 00:35:26,465
Well, Dad went out, but the cool guy, the
The gardener and the plumber are both here, you idiot.
781
00:35:27,144 --> 00:35:28,123
Look out the window.
782
00:35:33,218 --> 00:35:36,195
No, but they are the thorn in your side.
backbone of the American workforce.
783
00:35:37,114 --> 00:35:38,693
I'm not too white
to do these jobs.
784
00:35:39,152 --> 00:35:40,391
Let's get straight to the point.
785
00:35:40,851 --> 00:35:42,429
I'm going to ask you a question.
786
00:35:43,128 --> 00:35:45,446
If you answer correctly, you live.
787
00:35:46,165 --> 00:35:49,402
Who was the killer in
The horror movie?
788
00:35:49,922 --> 00:35:51,080
Oh, that was easy.
789
00:35:51,280 --> 00:35:56,115
It was Bobby, then K-Ray, the guy who
He liked guys, even if he said he didn't.
790
00:35:56,375 --> 00:35:57,994
Classic homophobia of the 2000s.
791
00:35:58,653 --> 00:35:59,772
But I got you, bitch.
792
00:35:59,772 --> 00:36:00,631
Faux.
793
00:36:00,971 --> 00:36:02,949
You forgot about Special Agent Doofy.
794
00:36:03,328 --> 00:36:04,847
Now you die.
795
00:36:13,458 --> 00:36:14,977
Oh, fuck!
796
00:36:16,895 --> 00:36:19,232
You should probably answer.
797
00:36:19,432 --> 00:36:22,389
I literally see you
They tried to steal my package.
798
00:36:23,608 --> 00:36:24,767
Oh shit.
799
00:36:25,486 --> 00:36:27,144
It was easy.
800
00:36:30,201 --> 00:36:32,619
Uh, someone was carrying snakes.
801
00:36:32,959 --> 00:36:33,438
Let's go, Puff.
802
00:36:36,645 --> 00:36:37,404
Wait a second.
803
00:36:37,724 --> 00:36:38,083
Attention.
804
00:36:38,543 --> 00:36:39,782
Nobody is talking about a killer.
805
00:36:41,040 --> 00:36:44,817
You don't have the right to
to identify yourself as gay.
806
00:36:46,735 --> 00:36:47,554
I look...
807
00:36:49,112 --> 00:36:49,792
You......
808
00:36:49,792 --> 00:36:50,671
look how......
809
00:36:51,150 --> 00:36:52,249
a girl.
810
00:36:59,732 --> 00:37:01,170
Come on, girls.
811
00:37:01,370 --> 00:37:05,186
Our new shows will have a package of
collection of cameras with ghostly faces.
812
00:37:05,186 --> 00:37:07,744
This is Kiki West for OnlyFans Rapid News.
813
00:37:07,844 --> 00:37:08,423
Rapid News ?
814
00:37:08,523 --> 00:37:09,562
You mean Baffet News.
815
00:37:09,762 --> 00:37:11,000
You don't even have a cameraman.
816
00:37:14,057 --> 00:37:15,096
Excuse me.
817
00:37:17,274 --> 00:37:18,273
Oh my God.
818
00:37:18,653 --> 00:37:19,172
You are...
819
00:37:19,172 --> 00:37:19,872
Yes yes.
820
00:37:20,211 --> 00:37:24,447
Nominated three times for Emmy Awards for her achievements
exceptional in terms of sensational reporting.
821
00:37:24,587 --> 00:37:28,843
I was going to say the lady from Friends,
but smaller, because of the Botox.
822
00:37:29,042 --> 00:37:31,040
Oh, is that what you were going to say?
823
00:37:31,460 --> 00:37:33,378
You really don't know who I am?
824
00:37:33,658 --> 00:37:34,777
My dear, I am...
825
00:37:34,777 --> 00:37:35,536
Gayle Swallows.
826
00:37:37,014 --> 00:37:37,754
Gayle Stork.
827
00:37:37,874 --> 00:37:38,233
Gayle, here.
828
00:37:38,533 --> 00:37:39,692
Get out of my way.
829
00:37:45,186 --> 00:37:45,666
Idiot.
830
00:37:46,205 --> 00:37:47,744
Hi, Gayle.
831
00:37:49,642 --> 00:37:51,080
You have an age until you die.
832
00:37:51,760 --> 00:37:52,979
You better believe me, damn it.
833
00:37:53,098 --> 00:37:54,117
That's just my requirement.
834
00:37:54,137 --> 00:37:55,436
Yeah, your fingers
resembled genitals.
835
00:37:55,636 --> 00:37:57,754
What are you doing in
This ridiculous uniform?
836
00:37:58,273 --> 00:38:00,011
Oh, I'm back on the case.
837
00:38:00,491 --> 00:38:01,830
Yeah, I'm going to beat the crap out of Gayle.
838
00:38:02,189 --> 00:38:03,468
Well, uh...
839
00:38:03,468 --> 00:38:05,746
Tell me, Agent Doofy,
specialist in specific needs.
840
00:38:06,325 --> 00:38:06,805
Um...
841
00:38:07,724 --> 00:38:12,039
Are there any suspects in this incident?
tragic but completely predictable?
842
00:38:12,179 --> 00:38:13,598
I don't know what to say.
843
00:38:13,858 --> 00:38:15,376
No, no, I don't know.
844
00:38:15,616 --> 00:38:16,375
Yes, you can.
845
00:38:16,475 --> 00:38:17,234
Is it not...
846
00:38:17,234 --> 00:38:17,754
Yeah, uh...
847
00:38:18,353 --> 00:38:19,132
Tell me what you want.
848
00:38:19,412 --> 00:38:20,671
I don't want to die here.
849
00:38:20,771 --> 00:38:21,010
Waffle.
850
00:38:22,669 --> 00:38:26,765
Hey, do you remember when you used to give blowjobs for
How to get information about the presentations?
851
00:38:27,424 --> 00:38:29,582
I don't give blowjobs anymore, okay?
852
00:38:29,702 --> 00:38:30,601
Not since Me Too.
853
00:38:30,841 --> 00:38:31,920
Okay, sorry.
854
00:38:32,419 --> 00:38:34,717
I'm jerking off now, but
It's better if the story is good.
855
00:38:34,937 --> 00:38:35,896
OK, I'm going to give you a handjob.
856
00:38:35,956 --> 00:38:36,395
Let's go.
857
00:38:36,495 --> 00:38:37,074
Let's go.
858
00:38:48,603 --> 00:38:49,282
What is... ?
859
00:38:58,313 --> 00:38:59,432
I'll come get you.
860
00:38:59,611 --> 00:39:00,110
I'll be right back.
861
00:39:00,191 --> 00:39:00,651
I'm going to catch you.
862
00:39:00,711 --> 00:39:00,911
Or ?
863
00:39:01,130 --> 00:39:02,589
You have my outfit, little creature.
864
00:39:06,325 --> 00:39:07,784
Is it okay to be short?
865
00:39:10,921 --> 00:39:12,199
Damn, yeah, shit.
866
00:39:22,811 --> 00:39:24,177
Hi, Shorty.
867
00:39:25,036 --> 00:39:27,694
You know that smoking is bad for you.
868
00:39:28,333 --> 00:39:29,892
In fact, the grass is not
Not bad for you.
869
00:39:30,391 --> 00:39:32,429
You have vitamins T, C and H.
870
00:39:32,969 --> 00:39:34,427
C, B and D.
871
00:39:35,166 --> 00:39:36,325
What is it, Shorty?
872
00:39:36,705 --> 00:39:38,983
You seem a little nervous.
873
00:39:38,983 --> 00:39:44,357
Perhaps because there's a killer in
masked series drinking tea in my living room.
874
00:39:44,737 --> 00:39:45,836
Shorty, you're my friend.
875
00:39:46,275 --> 00:39:47,214
I mean, my friend.
876
00:39:47,494 --> 00:39:48,453
Please sing.
877
00:39:48,753 --> 00:39:49,212
All right.
878
00:39:53,018 --> 00:39:54,497
Do you want to quit smoking?
879
00:39:55,136 --> 00:40:00,371
Well, to be honest, I tried to stop,
But my mother said she didn't raise quitters.
880
00:40:01,230 --> 00:40:02,249
So I stopped stopping.
881
00:40:02,529 --> 00:40:03,788
We can try now, sis.
882
00:40:04,367 --> 00:40:08,543
Dude, I don't care how many watches I have.
pocket that you're trying to wave in front of my face.
883
00:40:08,843 --> 00:40:09,982
It won't work, son.
884
00:40:09,982 --> 00:40:12,019
You can't magnetize me.
885
00:40:12,259 --> 00:40:12,779
Thirst.
886
00:40:16,695 --> 00:40:17,214
Little.
887
00:40:19,732 --> 00:40:20,431
What's new ?
888
00:40:21,050 --> 00:40:23,488
Tell me about your mother.
889
00:40:24,947 --> 00:40:25,586
Damn, man.
890
00:40:26,105 --> 00:40:28,983
Let's start with something light,
Like, do you lick ass?
891
00:40:29,142 --> 00:40:29,662
Yes or no?
892
00:40:30,161 --> 00:40:30,981
The answer is yes.
893
00:40:31,860 --> 00:40:34,457
So, what about him?
Arrived, Shorty?
894
00:40:37,294 --> 00:40:38,213
She goes home.
895
00:40:39,892 --> 00:40:41,610
His car was parked
on the side of the road.
896
00:40:42,609 --> 00:40:43,768
There was someone inside.
897
00:40:45,286 --> 00:40:46,465
And something serious was happening.
898
00:40:50,631 --> 00:40:52,269
Why did you call someone?
899
00:40:52,849 --> 00:40:54,987
I had mandates.
900
00:40:55,366 --> 00:40:56,245
Were you 11 years old?
901
00:40:56,965 --> 00:40:58,203
I started young, man.
902
00:41:00,081 --> 00:41:02,299
What do you see?
903
00:41:06,415 --> 00:41:09,772
I see a huge explosion of water.
904
00:41:11,790 --> 00:41:13,508
It looks like a hoax
on civil rights.
905
00:41:17,744 --> 00:41:19,522
The police stated that he
It was a murder-suicide.
906
00:41:20,981 --> 00:41:22,279
She killed that man.
907
00:41:22,739 --> 00:41:26,015
When they opened the car door
His inert body simply slid out.
908
00:41:29,702 --> 00:41:31,800
Like the green negro in "&
nbsp;The Shape of Water ».
909
00:41:32,879 --> 00:41:34,437
I didn't want everything
simply not that it's real.
910
00:41:34,637 --> 00:41:36,335
What don't you want?
Not that it's true?
911
00:41:37,754 --> 00:41:39,372
That my mother was a woman who enjoyed herself.
912
00:41:40,251 --> 00:41:42,149
Okay, she was an ejaculator.
913
00:41:42,549 --> 00:41:44,667
the entire floor of his
The room was deformed.
914
00:41:45,126 --> 00:41:46,085
I can not move.
915
00:41:46,665 --> 00:41:47,504
You are paralyzed.
916
00:41:48,803 --> 00:41:49,682
NOW...
917
00:41:50,381 --> 00:41:52,119
Sink back into the armchair.
918
00:41:52,379 --> 00:41:53,018
What is...
Attends !
919
00:41:53,258 --> 00:41:53,698
Go for it!
920
00:41:59,581 --> 00:42:03,951
Idiot !
921
00:42:10,655 --> 00:42:16,022
I went in again
in the wrong hole!
922
00:42:16,724 --> 00:42:19,722
Non !
You are in a clay pot hole.
923
00:42:33,488 --> 00:42:35,106
Whoa, damn, my girl!
924
00:42:49,999 --> 00:42:51,250
You're going to get sprayed.
925
00:43:31,000 --> 00:43:32,129
That dream was crazy.
926
00:43:32,129 --> 00:43:34,167
It must have been Elon Musk.
927
00:43:40,101 --> 00:43:41,600
Oh shit !
Son !
928
00:43:49,621 --> 00:43:51,890
Thursday ?
929
00:43:55,566 --> 00:43:56,345
Bobby ?
930
00:43:58,953 --> 00:44:04,217
Bobby, what is...
She is going to die.
931
00:44:04,217 --> 00:44:05,456
Our daughter, Sarah?
932
00:44:05,776 --> 00:44:07,074
You're probably right.
933
00:44:07,234 --> 00:44:09,892
She's tough, but let's see what she
will do it when she is stabbed in the wound.
934
00:44:10,171 --> 00:44:11,390
I am going to die.
935
00:44:11,810 --> 00:44:13,328
Bobby, you're already dead.
936
00:44:14,147 --> 00:44:17,724
This hallucination is a manifestation of
my own guilt for being a terrible mother.
937
00:44:18,083 --> 00:44:20,081
Or it could be the
mushrooms that I just picked.
938
00:44:21,640 --> 00:44:23,018
You're going to die!
939
00:44:23,678 --> 00:44:26,095
Bitch, you're not going to kill me.
940
00:44:32,169 --> 00:44:33,428
You're going to die.
941
00:44:35,606 --> 00:44:36,645
Stop smiling!
942
00:44:37,044 --> 00:44:37,644
I can't.
943
00:44:38,463 --> 00:44:38,983
Buttocks.
944
00:44:39,182 --> 00:44:39,542
Hey!
945
00:44:40,521 --> 00:44:42,399
This is the psychiatric ward.
946
00:44:42,899 --> 00:44:44,077
Everyone here is smiling.
947
00:44:45,356 --> 00:44:49,612
Oh, uh, could you tell me the
Intensive care unit
948
00:44:50,111 --> 00:44:51,410
Is it this way or that way?
949
00:44:51,930 --> 00:44:53,168
Uh, visiting hours are over.
950
00:44:53,488 --> 00:44:54,427
Oh, yes, of course.
951
00:44:56,405 --> 00:45:00,821
The network wants me to clarify that the
Black Friday has nothing to do with race.
952
00:45:00,821 --> 00:45:03,285
Well, tell my black friend, Benita,
953
00:45:03,285 --> 00:45:06,648
who is probably hitting
someone in the store right now.
954
00:45:06,848 --> 00:45:07,454
Isn't that right, Benita?
955
00:45:23,658 --> 00:45:26,455
Dude, you're not Micah.
956
00:45:26,915 --> 00:45:28,293
Micah has that Jerry-like curl.
957
00:45:28,733 --> 00:45:29,612
What is it, son?
958
00:45:29,912 --> 00:45:30,711
Is it a Gillette?
959
00:45:30,711 --> 00:45:33,948
You see, people think it's
Gillette, but actually it's a Sharpie.
960
00:45:34,067 --> 00:45:35,526
Dude, your hair
they look like fondue.
961
00:45:35,786 --> 00:45:36,405
It's dirty.
962
00:45:36,805 --> 00:45:37,644
Micah has a blood.
963
00:45:37,984 --> 00:45:38,783
I have a llama.
964
00:45:40,521 --> 00:45:41,480
Damn, Micah.
965
00:45:41,620 --> 00:45:43,238
You can't dance, man.
966
00:45:43,498 --> 00:45:44,177
I'm going to train.
967
00:45:51,510 --> 00:45:53,148
I know how to do the moonwalk.
968
00:45:56,165 --> 00:45:57,864
And this is Ninadaba?
969
00:46:00,681 --> 00:46:01,060
Ouch.
970
00:46:03,198 --> 00:46:04,117
Jermaine.
971
00:46:06,515 --> 00:46:08,353
Available June 19th.
972
00:46:08,773 --> 00:46:10,011
Only on Tubi.
973
00:46:13,108 --> 00:46:14,567
I'm a pirate, that shit.
974
00:46:16,865 --> 00:46:17,324
Hello ?
975
00:46:19,422 --> 00:46:20,221
I hate that.
976
00:46:25,416 --> 00:46:26,535
I will miss you all.
977
00:46:26,535 --> 00:46:33,708
Oh, damn it, no.
978
00:46:48,113 --> 00:46:50,891
Jack, is Sarah
Did he tell you to come?
979
00:46:51,190 --> 00:46:52,029
Oh, yeah.
980
00:46:52,889 --> 00:46:53,888
That's why I'm here.
981
00:46:54,407 --> 00:46:57,424
Not to kill you or
anything of that kind.
982
00:46:57,544 --> 00:46:58,563
So why are you wearing gloves?
983
00:46:59,902 --> 00:47:05,056
Would you believe me if I told you that I think I
Dressing up as OJ Simpson for Halloween?
984
00:47:05,496 --> 00:47:06,115
But these ones are doing well.
985
00:47:06,115 --> 00:47:08,073
Attention !
986
00:47:09,112 --> 00:47:09,792
Yeah, cool, bro.
987
00:47:09,852 --> 00:47:10,851
You almost did a fade.
988
00:47:11,170 --> 00:47:12,269
I mean, no.
989
00:47:12,589 --> 00:47:12,949
Slut.
990
00:47:28,792 --> 00:47:31,370
I'm going to gut you like a pig.
991
00:47:36,085 --> 00:47:36,504
My God.
992
00:47:41,820 --> 00:47:44,657
That's so true.
993
00:47:54,937 --> 00:47:58,693
Wait till I stab them with my knife.
994
00:48:05,286 --> 00:48:07,144
I'm crying here.
995
00:48:07,744 --> 00:48:08,883
I have to go.
996
00:48:09,042 --> 00:48:09,562
Be brave.
997
00:48:10,061 --> 00:48:10,401
I'm going to kill myself.
998
00:48:10,481 --> 00:48:11,120
Be yourself.
999
00:48:11,480 --> 00:48:12,099
I have to go.
1000
00:48:12,099 --> 00:48:13,678
I'm going to get my handbag.
1001
00:48:15,676 --> 00:48:17,014
Oh, oh shit.
1002
00:48:17,354 --> 00:48:18,553
You're really going to kill me.
1003
00:48:39,762 --> 00:48:41,040
There was nobody there, huh?
1004
00:48:44,057 --> 00:48:45,736
I'm going to turn you into bacon.
1005
00:48:59,612 --> 00:48:59,932
Excuse me.
1006
00:49:00,191 --> 00:49:00,751
I am a forest ranger.
1007
00:49:01,210 --> 00:49:01,950
Move aside.
1008
00:49:02,249 --> 00:49:06,385
Do you want to do it?
1009
00:49:07,164 --> 00:49:07,744
Move.
1010
00:49:09,222 --> 00:49:10,821
Sorry, you son of a bitch.
1011
00:49:12,099 --> 00:49:12,719
What is ?
1012
00:49:12,879 --> 00:49:16,335
My psychopathic mother said
to always keep a band.
1013
00:49:18,073 --> 00:49:18,653
Vas-y.
1014
00:49:18,653 --> 00:49:19,132
You !
1015
00:49:19,452 --> 00:49:20,831
Leave me alone, you...
1016
00:49:20,831 --> 00:49:21,790
I'm going to take you home with me.
1017
00:49:21,950 --> 00:49:22,469
Ouch!
1018
00:49:23,008 --> 00:49:24,067
The pain!
1019
00:49:24,547 --> 00:49:25,206
The agony!
1020
00:49:25,786 --> 00:49:28,143
Sarah, if I don't manage to get through this...
1021
00:49:28,143 --> 00:49:30,501
Seriously, you can stop
to try and win an Oscar?
1022
00:49:30,641 --> 00:49:32,439
It's a horror film.
That will never happen!
1023
00:49:33,078 --> 00:49:34,217
Ask Demi Moore.
1024
00:49:35,376 --> 00:49:35,636
Non !
1025
00:49:36,035 --> 00:49:36,175
Non !
1026
00:49:36,555 --> 00:49:36,855
Non !
1027
00:49:42,429 --> 00:49:43,648
What the hell is going on?
1028
00:49:44,367 --> 00:49:46,425
Let me see everything by myself.
1029
00:49:48,523 --> 00:49:49,762
You and me now, ghost.
1030
00:49:50,521 --> 00:49:50,781
Who ?
1031
00:49:52,379 --> 00:49:53,918
And that's you and me.
1032
00:49:54,517 --> 00:49:55,756
You and me.
1033
00:50:03,028 --> 00:50:03,708
Die.
1034
00:50:06,185 --> 00:50:06,865
Die.
1035
00:50:07,704 --> 00:50:08,143
Die.
1036
00:50:08,143 --> 00:50:12,539
I can feel my finger.
1037
00:50:13,878 --> 00:50:16,715
What the hell was that?
1038
00:50:17,294 --> 00:50:19,452
My ass.
1039
00:50:19,732 --> 00:50:21,750
Fuck you, horse.
1040
00:50:24,147 --> 00:50:25,786
That's my ass.
1041
00:50:26,145 --> 00:50:28,003
Any final words?
1042
00:50:28,963 --> 00:50:30,521
I'm pooping.
1043
00:50:34,397 --> 00:50:36,535
Oh no,
1044
00:50:36,755 --> 00:50:38,173
I'm not going to clean up this shit.
1045
00:50:38,733 --> 00:50:39,612
I'm on a break.
1046
00:50:39,832 --> 00:50:40,431
Come on.
1047
00:50:40,671 --> 00:50:42,309
I'm not killing anything here.
1048
00:50:43,168 --> 00:50:43,888
What did you say?
1049
00:50:45,746 --> 00:50:47,124
Yo, what's up, cat?
1050
00:50:47,324 --> 00:50:48,323
That's your friend, Shorty.
1051
00:50:48,363 --> 00:50:48,723
That's it.
1052
00:50:48,823 --> 00:50:50,081
It's another Halloween-a-thon.
1053
00:50:50,401 --> 00:50:55,696
And it's another day where I am
Paid a fortune to do absolutely nothing.
1054
00:50:55,996 --> 00:50:57,734
Why, you fucking bastards
Stupid spectators?
1055
00:50:58,613 --> 00:50:59,732
Hey, they say I'm stupid.
1056
00:51:00,051 --> 00:51:02,369
I want to greet
Warmly, my sponsor.
1057
00:51:03,808 --> 00:51:06,025
Angry Orchard Hard Silo.
1058
00:51:07,484 --> 00:51:09,442
They have crazy apples, huh?
1059
00:51:11,600 --> 00:51:11,920
Non !
1060
00:51:12,999 --> 00:51:13,598
Please !
1061
00:51:14,257 --> 00:51:15,816
We're marketing geniuses.
1062
00:51:16,115 --> 00:51:19,152
This will not be a Halloween-a
-tuna without an adult guest.
1063
00:51:19,232 --> 00:51:20,631
He's a streaming legend.
1064
00:51:20,751 --> 00:51:23,388
Applaudissez Kyle Smith !
1065
00:51:32,409 --> 00:51:33,508
Let's be serious.
1066
00:51:33,708 --> 00:51:34,667
What brings you here, cat?
1067
00:51:35,686 --> 00:51:37,204
You dropped something
something about me in the film.
1068
00:51:37,804 --> 00:51:38,503
I called you.
1069
00:51:38,583 --> 00:51:39,302
You ignored me.
1070
00:51:40,181 --> 00:51:43,478
Dude, I thought it was one of
my crazy mothers of my children.
1071
00:51:43,718 --> 00:51:44,797
It's my fault.
1072
00:51:44,917 --> 00:51:48,513
Speaking of ghosting,
Someone will start here.
1073
00:51:49,732 --> 00:51:50,011
Hello ?
1074
00:51:50,391 --> 00:51:52,449
What's your favorite horror movie?
1075
00:52:05,716 --> 00:52:07,214
We're breaking in, son!
1076
00:52:07,734 --> 00:52:08,633
What's up, mate?
1077
00:52:08,833 --> 00:52:10,511
I have a bit of Angry Orchard Hard Silo.
1078
00:52:10,531 --> 00:52:13,108
They have crazy apples.
1079
00:52:13,628 --> 00:52:14,127
Oh !
1080
00:52:16,285 --> 00:52:22,559
I am about to
to do what I prefer.
1081
00:52:23,478 --> 00:52:25,456
Spin the wheel!
1082
00:52:26,815 --> 00:52:27,894
And here we go again!
1083
00:52:28,773 --> 00:52:32,569
We'll go back there with these
noodles, and we're gonna kick your ass!
1084
00:52:32,569 --> 00:52:33,908
Come here, you have to guess who did this.
1085
00:52:33,988 --> 00:52:35,246
That doesn't even make sense.
1086
00:52:35,826 --> 00:52:37,084
It's a stupid game.
1087
00:52:41,580 --> 00:52:43,118
Good blood !
1088
00:52:54,547 --> 00:52:58,543
You just killed Kassanet in the chair.
1089
00:53:00,081 --> 00:53:01,640
We're making history, son!
1090
00:53:02,599 --> 00:53:03,938
Money, from
Money, money!
1091
00:53:23,948 --> 00:53:24,707
I know.
1092
00:53:29,182 --> 00:53:30,961
It was about time you arrived.
1093
00:53:32,459 --> 00:53:33,378
Now you're going to
take it on your behalf.
1094
00:53:38,933 --> 00:53:40,371
So here is our suspect.
1095
00:53:40,931 --> 00:53:42,629
He calls himself Shorthand.
1096
00:53:43,148 --> 00:53:47,044
He was the handyman of the
house reputed to be haunted in 2001.
1097
00:53:48,683 --> 00:53:49,922
Is there anything
that you're not telling me?
1098
00:53:50,361 --> 00:53:51,480
That your wife hates you.
1099
00:53:52,119 --> 00:53:53,718
You think the Earth is flat.
1100
00:53:53,998 --> 00:53:55,016
And that you voted for Trump.
1101
00:53:55,856 --> 00:53:56,435
Those were the good old days.
1102
00:53:56,535 --> 00:53:58,093
I have no words for this woman.
1103
00:53:59,752 --> 00:54:03,128
I believe Shorthand
is the famous Ghostface.
1104
00:54:05,166 --> 00:54:06,065
What is this mouth doing?
1105
00:54:07,524 --> 00:54:08,523
Just enough.
1106
00:54:09,262 --> 00:54:10,841
You seemed rather suspicious.
1107
00:54:14,457 --> 00:54:15,956
I arrested the wrong guy.
1108
00:54:16,895 --> 00:54:18,333
And you know it because
Are you sick?
1109
00:54:18,813 --> 00:54:19,152
Non.
1110
00:54:19,692 --> 00:54:20,891
That's what it says
on the arrest warrant.
1111
00:54:22,769 --> 00:54:23,828
I don't know.
1112
00:54:24,747 --> 00:54:25,626
This guy is black.
1113
00:54:25,986 --> 00:54:27,124
He's a bit...
1114
00:54:27,124 --> 00:54:27,984
Not so bleak after all.
1115
00:54:28,603 --> 00:54:29,922
Like Gravy Brown.
1116
00:54:33,098 --> 00:54:34,897
Strike him with your strong hand.
1117
00:54:36,855 --> 00:54:37,734
Stop him anyway.
1118
00:54:40,151 --> 00:54:42,049
Turn off your body cameras!
1119
00:54:44,127 --> 00:54:45,006
Great to see you again.
1120
00:54:45,186 --> 00:54:46,605
Doc, I beg you.
1121
00:54:46,805 --> 00:54:48,043
You must help me look younger.
1122
00:54:48,283 --> 00:54:49,822
Those little sluts
are killing me.
1123
00:54:49,922 --> 00:54:52,719
They wear nothing but a
sausage casing and a luminous ring.
1124
00:54:52,919 --> 00:54:57,554
Entrust this withered body to me,
decrepit and ravaged by age.
1125
00:54:58,073 --> 00:54:59,292
And I will make you whole again.
1126
00:54:59,912 --> 00:55:01,830
Well, you know there's a special
White Lady is arriving right now.
1127
00:55:02,029 --> 00:55:02,449
THANKS.
1128
00:55:02,749 --> 00:55:05,186
I'm going to show a short video about the
the ins and outs of the procedure.
1129
00:55:05,186 --> 00:55:06,525
And then we will begin.
1130
00:55:09,892 --> 00:55:12,869
Would you like not to be
So old and flabby?
1131
00:55:13,948 --> 00:55:15,146
Would you like to be younger?
1132
00:55:16,125 --> 00:55:16,645
Sexier?
1133
00:55:17,304 --> 00:55:18,023
Fuckable again?
1134
00:55:18,783 --> 00:55:20,101
A single injection.
1135
00:55:20,521 --> 00:55:21,780
Unleash your DNA.
1136
00:55:22,099 --> 00:55:24,017
Creating a new
A better version of you.
1137
00:55:25,736 --> 00:55:26,335
That... is
1138
00:55:26,335 --> 00:55:27,694
is the best.
1139
00:55:29,232 --> 00:55:32,949
Doc, it's not that When it Pouch thing
Throw that makes you feel like a vagina, doesn't it?
1140
00:55:33,008 --> 00:55:33,368
Isn't that right?
1141
00:55:37,404 --> 00:55:38,713
I like it.
1142
00:55:41,420 --> 00:55:42,159
Oh !
1143
00:55:43,498 --> 00:55:44,237
Oh !
1144
00:55:54,587 --> 00:55:56,325
Wow, that's a lot of stuff.
1145
00:55:58,003 --> 00:55:59,542
Ooh, a mask on top of a mask.
1146
00:56:00,441 --> 00:56:01,740
Safety first, thank God.
1147
00:56:02,599 --> 00:56:03,278
Oh !
1148
00:56:03,278 --> 00:56:03,398
Oh !
1149
00:56:03,518 --> 00:56:05,376
Oh, no!
1150
00:56:07,054 --> 00:56:08,873
I am not his second son!
1151
00:56:09,072 --> 00:56:11,490
I'm going to love it and
accept me as I am!
1152
00:56:12,309 --> 00:56:12,829
Oh!
1153
00:56:14,967 --> 00:56:16,105
Kiss my ass.
1154
00:57:12,679 --> 00:57:14,737
Oops.
1155
00:57:14,737 --> 00:57:15,916
Bad movie.
1156
00:57:17,874 --> 00:57:19,592
You were thinking about it.
1157
00:57:19,632 --> 00:57:20,331
What are you saying?
1158
00:57:21,970 --> 00:57:23,908
White chicks up my ass.
1159
00:57:32,079 --> 00:57:33,318
Hi, Sarah.
1160
00:57:34,877 --> 00:57:35,676
Tuesday.
1161
00:57:36,035 --> 00:57:38,213
I tried to visit you.
1162
00:57:38,533 --> 00:57:40,591
I'm sorry for everything.
1163
00:57:41,250 --> 00:57:42,549
Especially your name.
1164
00:57:43,128 --> 00:57:44,327
It was Taco Tuesday.
1165
00:57:44,327 --> 00:57:45,626
I was super drunk.
1166
00:57:45,746 --> 00:57:48,503
But I promise you that
I'm going to kill that bastard.
1167
00:57:49,122 --> 00:57:49,482
It's good.
1168
00:57:49,602 --> 00:57:51,540
I'll take you to the car.
1169
00:57:52,019 --> 00:57:54,097
I'll take you to the car.
1170
00:57:54,217 --> 00:57:54,557
Oh, I've got you.
1171
00:57:55,956 --> 00:57:58,933
I'm taking Tues away from all of this.
1172
00:58:00,251 --> 00:58:01,130
I'm taking Tues away from all of this.
1173
00:58:02,069 --> 00:58:03,308
I tried running too.
1174
00:58:03,308 --> 00:58:03,668
I tried running too.
1175
00:58:03,868 --> 00:58:05,786
But he follows me.
1176
00:58:06,725 --> 00:58:09,422
Now you expect
probably a flashback from that movie.
1177
00:58:09,522 --> 00:58:10,681
But it's too obscure.
1178
00:58:10,841 --> 00:58:11,700
Yeah, and probably.
1179
00:58:11,700 --> 00:58:16,515
You sleep with someone, you give them an STD, and
Then he haunts you in the form of his naked grandmother?
1180
00:58:16,675 --> 00:58:18,193
It's like a movie
Biographical information on STIs.
1181
00:58:18,453 --> 00:58:20,231
The killer is mocking me.
1182
00:58:20,451 --> 00:58:21,770
Why doesn't he kill us?
Not quite?
1183
00:58:22,129 --> 00:58:23,088
Uh, speak for yourself.
1184
00:58:23,548 --> 00:58:24,847
So, what are you waiting for?
1185
00:58:25,146 --> 00:58:26,405
Oh, no, no, no, darling.
1186
00:58:26,565 --> 00:58:27,644
Honey, that's how it is.
1187
00:58:29,402 --> 00:58:31,800
What are you waiting for, huh?
1188
00:58:40,751 --> 00:58:42,369
I wish you weren't my mother.
1189
00:58:42,369 --> 00:58:43,968
What are you waiting for?
1190
00:58:44,927 --> 00:58:45,626
Wait, darling.
1191
00:58:52,039 --> 00:58:52,839
Are you sure?
1192
00:58:53,058 --> 00:58:53,438
Yes.
1193
00:58:54,057 --> 00:58:54,957
Keep saying it.
1194
00:59:16,795 --> 00:59:18,013
So, what's new?
1195
00:59:18,053 --> 00:59:19,172
Do you have that Candyman?
1196
00:59:20,071 --> 00:59:22,369
I have cannabis-infused candy.
1197
00:59:22,949 --> 00:59:23,428
Candy.
1198
00:59:23,508 --> 00:59:23,728
Yeah.
1199
00:59:24,307 --> 00:59:24,887
Des Shroom Chops.
1200
00:59:25,086 --> 00:59:25,566
Awesome.
1201
00:59:26,005 --> 00:59:28,023
And why are you putting so much
How long until it arrives?
1202
00:59:28,023 --> 00:59:29,082
Come on, Clarence.
1203
00:59:29,162 --> 00:59:31,280
I called you five times, man.
1204
00:59:31,500 --> 00:59:32,479
Introduce yourself in three minutes.
1205
00:59:32,639 --> 00:59:34,277
You didn't even call me on the phone.
1206
00:59:34,877 --> 00:59:37,874
Luckily, I was passing by and I told you
all heard through the hole in this wall.
1207
00:59:38,193 --> 00:59:38,993
Fix this shit.
1208
00:59:39,132 --> 00:59:40,251
You, shut your trap.
1209
00:59:40,591 --> 00:59:43,788
You need to go to a
to have your skin examined by a proctologist.
1210
00:59:43,928 --> 00:59:46,885
Having acne at most
40 years old, that's crazy.
1211
00:59:47,184 --> 00:59:48,283
I look better than that guy.
1212
00:59:48,503 --> 00:59:49,322
Perhaps from this direction.
1213
00:59:49,362 --> 00:59:50,381
Hey, this isn't the time to fight.
1214
00:59:50,461 --> 00:59:51,840
We are about to
to be stoned like never before.
1215
00:59:52,019 --> 00:59:53,178
We're going to have a party, my boy.
1216
00:59:57,534 --> 00:59:58,413
Pay attention to
your face, all of you.
1217
00:59:58,813 --> 00:59:59,972
Be careful with your face.
1218
01:00:00,411 --> 01:00:00,971
That's it.
1219
01:00:01,170 --> 01:00:01,690
Right there.
1220
01:00:02,689 --> 01:00:03,328
Heh.
1221
01:00:04,007 --> 01:00:04,627
I adore.
1222
01:00:04,707 --> 01:00:05,466
Come this way.
1223
01:00:05,886 --> 01:00:06,905
What's in there?
1224
01:00:07,344 --> 01:00:09,502
Are you giving yourself advice about sex?
1225
01:00:09,922 --> 01:00:10,201
Ah.
1226
01:00:11,000 --> 01:00:11,380
Attends.
1227
01:00:11,700 --> 01:00:12,479
Have you seen Gai?
1228
01:00:12,479 --> 01:00:15,296
I-I-I can't find it since
that she went to that demonstration.
1229
01:00:15,856 --> 01:00:16,155
Non.
1230
01:00:18,333 --> 01:00:22,249
Red, let me guess, you
es Woody de Toy Story ?
1231
01:00:22,549 --> 01:00:23,828
No, Brenda, it's a joke.
1232
01:00:24,647 --> 01:00:26,685
Jake Gyllenhaal from Brokeback Mountain.
1233
01:00:27,664 --> 01:00:30,281
I'd like to know how you
I can't leave.
1234
01:00:32,019 --> 01:00:33,538
You lied, Mom!
1235
01:00:35,296 --> 01:00:35,536
Hey, Brenda.
Hein ?
1236
01:00:36,055 --> 01:00:37,954
You saw my big one
old bag of candy?
1237
01:00:38,433 --> 01:00:41,010
There were chocolates,
gummy candies, lollipops.
1238
01:00:41,630 --> 01:00:42,529
He disappeared.
1239
01:00:42,629 --> 01:00:43,228
No, no, no.
1240
01:00:43,388 --> 01:00:44,007
It hasn't disappeared.
1241
01:00:44,107 --> 01:00:45,526
I distributed it to the children
who were going door-to-door.
1242
01:00:45,526 --> 01:00:48,523
Brenda is my reserve.
1243
01:01:56,645 --> 01:01:58,963
Why is she looking at me?
1244
01:02:01,080 --> 01:02:03,058
You're unsettling me a bit.
1245
01:02:03,498 --> 01:02:05,596
You scare me.
1246
01:02:05,596 --> 01:02:07,734
This involves making holes in the wall.
1247
01:02:07,774 --> 01:02:08,993
Having a real discussion, yeah.
1248
01:02:10,251 --> 01:02:11,690
Blow that ass up.
1249
01:02:12,369 --> 01:02:12,709
Yeah.
1250
01:02:12,929 --> 01:02:13,508
Blow that ass up.
1251
01:02:13,508 --> 01:02:14,907
Yeah.
1252
01:02:14,987 --> 01:02:16,445
You'd better fuck that ass.
1253
01:02:16,645 --> 01:02:18,683
My friends continue to
swinging down my slide.
1254
01:02:18,783 --> 01:02:21,140
I need to get these moving.
butts while I'm talking.
1255
01:02:21,420 --> 01:02:25,796
Hey, do you know how many baby seals
Are they dying because of microplastics?
1256
01:02:35,066 --> 01:02:36,345
Yeah, that's a cop's face.
1257
01:02:36,345 --> 01:02:42,000
Oh my God.
1258
01:02:42,359 --> 01:02:43,298
He stabbed her.
1259
01:02:43,618 --> 01:02:44,277
Not her.
1260
01:02:44,877 --> 01:02:46,215
My pronouns are them, them.
1261
01:02:46,535 --> 01:02:47,714
He stabbed them.
1262
01:02:47,914 --> 01:02:48,713
I am over 40 years old.
1263
01:02:48,973 --> 01:02:50,851
How am I supposed to
Keeping up with all of this?
1264
01:02:51,270 --> 01:02:52,109
She's not wrong.
1265
01:02:52,389 --> 01:02:57,544
It's Karens like you who keep the
patriarchy by putting their knees on our necks.
1266
01:02:57,664 --> 01:02:59,862
Now they play the
race map?
1267
01:03:00,361 --> 01:03:01,580
I'm fed up with his nonsense.
1268
01:03:01,700 --> 01:03:02,759
That's bullshit, bitch.
1269
01:03:05,416 --> 01:03:09,292
And to be clear,
My real name is Karen.
1270
01:03:10,031 --> 01:03:10,771
Oh shit.
1271
01:03:10,931 --> 01:03:11,790
That's great.
1272
01:03:11,910 --> 01:03:13,128
Ignore the insults.
1273
01:03:13,548 --> 01:03:15,766
They don't realize that
We are here to help them.
1274
01:03:16,125 --> 01:03:20,481
Toxic masculinity and the
Mansplaining doesn't help anyone.
1275
01:03:20,661 --> 01:03:22,339
I was born masculine and toxic.
1276
01:03:22,979 --> 01:03:24,357
I love women in sports.
1277
01:03:24,717 --> 01:03:25,916
But not together.
1278
01:03:26,155 --> 01:03:26,735
Come here, bitch.
1279
01:03:27,974 --> 01:03:28,813
I have it.
1280
01:03:29,132 --> 01:03:29,552
Me next.
1281
01:03:29,652 --> 01:03:30,851
I'm not ready for that.
1282
01:03:31,050 --> 01:03:31,670
Look at this, my daughter.
1283
01:03:31,750 --> 01:03:32,269
Me next.
1284
01:03:32,669 --> 01:03:32,889
Move.
1285
01:03:33,588 --> 01:03:34,587
So wild.
1286
01:03:34,587 --> 01:03:37,684
Oh my God.
1287
01:03:38,263 --> 01:03:40,021
I'm going crazy.
1288
01:03:45,676 --> 01:03:46,955
What's up, Nadia?
1289
01:03:47,634 --> 01:03:48,613
Can I ask you something?
1290
01:03:49,772 --> 01:03:50,371
Yeah, of course.
1291
01:03:52,009 --> 01:03:55,486
It's about, you know, how
to perform cunnilingus on a girl.
1292
01:03:56,425 --> 01:03:57,564
Is this about licking the pussy?
1293
01:03:58,423 --> 01:03:58,823
Yes.
1294
01:03:59,242 --> 01:04:00,561
It's so embarrassing, but yes.
1295
01:04:00,841 --> 01:04:04,837
So maybe if you start talking like a girl
White girl, 14 years old, you could learn something.
1296
01:04:05,456 --> 01:04:05,796
Alright.
1297
01:04:05,896 --> 01:04:06,595
So listen.
1298
01:04:06,915 --> 01:04:09,252
The first thing you need to
The only thing to do is to get rid of the guy.
1299
01:04:09,312 --> 01:04:10,211
You have to open it.
1300
01:04:10,551 --> 01:04:11,630
And you have to use your fingers.
1301
01:04:12,069 --> 01:04:13,308
Sometimes you can use two.
1302
01:04:13,668 --> 01:04:15,026
Two fingers like this, there.
1303
01:04:15,326 --> 01:04:15,546
Yes ?
1304
01:04:16,025 --> 01:04:20,261
Now, once you have everything
Once you're in there, you have to use your language.
1305
01:04:20,661 --> 01:04:21,720
You shouldn't be afraid of it.
1306
01:04:25,436 --> 01:04:26,435
Let yourself go.
1307
01:04:26,975 --> 01:04:27,474
No, no, no.
1308
01:04:27,494 --> 01:04:28,373
You're doing it too fast.
1309
01:04:28,593 --> 01:04:29,252
No, no, no.
1310
01:04:30,291 --> 01:04:30,651
Listen.
1311
01:04:31,290 --> 01:04:32,029
You have to be gentle.
1312
01:04:32,089 --> 01:04:32,789
You need to talk to him.
1313
01:04:32,789 --> 01:04:34,606
Hi, little one.
1314
01:04:35,006 --> 01:04:35,906
How are you ?
1315
01:04:37,444 --> 01:04:37,764
Boom.
1316
01:04:38,363 --> 01:04:39,722
It's like boom in a blunt.
1317
01:04:40,201 --> 01:04:46,395
All you have to do, my
nephew, it's about hitting that thing.
1318
01:04:47,734 --> 01:04:48,493
Understood ?
1319
01:04:48,813 --> 01:04:49,132
Mm-hmm.
1320
01:04:49,252 --> 01:04:49,912
NOW.
1321
01:04:50,611 --> 01:04:53,368
If you want to learn to
Licking your ass is your mommy's job.
1322
01:04:55,586 --> 01:04:58,263
Oh, you're so good.
1323
01:04:59,162 --> 01:05:01,480
Oh, oh, oh, yeah.
1324
01:05:01,480 --> 01:05:04,517
Well, I want to try something.
1325
01:05:05,076 --> 01:05:07,214
I thought you had said that you
I would never let you lick me.
1326
01:05:07,414 --> 01:05:07,634
What ?
1327
01:05:07,794 --> 01:05:08,013
Non.
1328
01:05:09,232 --> 01:05:09,752
Relax.
1329
01:05:10,751 --> 01:05:11,790
I just want to taste you.
1330
01:05:14,427 --> 01:05:14,947
All right.
1331
01:05:17,304 --> 01:05:18,343
It's dinner time.
1332
01:05:19,262 --> 01:05:19,822
Oh, yes.
1333
01:05:20,021 --> 01:05:20,881
Come here, baby.
1334
01:05:24,257 --> 01:05:24,777
Attention.
1335
01:05:25,216 --> 01:05:26,275
You could become a gangster.
1336
01:05:26,675 --> 01:05:29,532
Oh, it's gangster.
1337
01:05:29,532 --> 01:05:30,491
OK.
1338
01:05:30,791 --> 01:05:31,090
Stop.
1339
01:05:31,170 --> 01:05:31,610
You're so hot.
1340
01:05:31,670 --> 01:05:32,529
Do you want some more?
1341
01:05:32,969 --> 01:05:33,328
Yeah.
1342
01:05:36,105 --> 01:05:37,584
No, no, no, no.
1343
01:05:38,263 --> 01:05:40,101
You feel so much better.
1344
01:05:42,000 --> 01:05:43,698
Get back into it.
1345
01:05:43,998 --> 01:05:44,137
Yes.
1346
01:05:44,497 --> 01:05:45,096
Lick.
1347
01:05:45,476 --> 01:05:45,816
Yes.
1348
01:05:46,615 --> 01:05:47,654
Lick hard.
1349
01:05:48,653 --> 01:05:49,612
Finish her off.
1350
01:05:51,490 --> 01:05:54,007
Oh my God.
1351
01:05:54,007 --> 01:05:57,164
Oh my God.
1352
01:05:57,344 --> 01:05:58,563
It's like rolling in blood.
1353
01:06:00,041 --> 01:06:00,761
Oh my God.
1354
01:06:00,861 --> 01:06:01,200
It's me.
1355
01:06:02,559 --> 01:06:03,638
Oh my God.
1356
01:06:04,517 --> 01:06:05,056
Oh.
1357
01:06:06,095 --> 01:06:06,635
Ouch.
1358
01:06:09,612 --> 01:06:10,711
What the hell is going on?
1359
01:06:11,050 --> 01:06:11,530
Hello.
1360
01:06:12,109 --> 01:06:13,508
We're here to talk to you
of Halloween night.
1361
01:06:14,267 --> 01:06:15,586
You weren't aware of that, were you?
1362
01:06:15,826 --> 01:06:21,100
We're going to drink, listen to bad music, make
slightly gay stuff, watching us do slightly gay stuff.
1363
01:06:21,540 --> 01:06:22,559
Can I help you?
1364
01:06:22,559 --> 01:06:24,537
If you simply invite us in.
1365
01:06:25,136 --> 01:06:26,375
Why do you need
From an invitation?
1366
01:06:26,935 --> 01:06:31,030
White people always show up at parties without...
to be invited with their disgusting little pots and pans.
1367
01:06:31,190 --> 01:06:31,870
Super content.
1368
01:06:31,970 --> 01:06:33,268
You would do better
to stop using loudspeakers.
1369
01:06:33,908 --> 01:06:36,185
And why do she have such dirty feet?
1370
01:06:36,245 --> 01:06:38,483
It looks like you spent the day
on porn film sets.
1371
01:06:38,703 --> 01:06:39,962
She has those caravan camp toes.
1372
01:06:40,941 --> 01:06:41,420
Good blood !
1373
01:06:41,720 --> 01:06:43,098
I think you're in the wrong place.
1374
01:06:43,618 --> 01:06:44,217
Are you playing?
1375
01:06:45,196 --> 01:06:45,556
Non.
1376
01:06:46,215 --> 01:06:48,693
We believe in music and in equality.
1377
01:06:49,472 --> 01:06:50,291
What if we showed you?
1378
01:06:50,291 --> 01:06:51,370
It's okay now.
1379
01:06:52,669 --> 01:06:54,407
We are climbing a grade.
1380
01:06:55,326 --> 01:06:57,704
Eastward.
1381
01:06:58,623 --> 01:07:00,701
Towards a luxury apartment.
1382
01:07:01,200 --> 01:07:02,079
In the sky.
1383
01:07:03,158 --> 01:07:04,937
We are climbing a grade.
1384
01:07:05,196 --> 01:07:06,855
De-genesis de-gentrified.
1385
01:07:07,234 --> 01:07:09,692
Weezy turns around in
his grave right now.
1386
01:07:09,692 --> 01:07:11,910
We can't do that
to the black national anthem.
1387
01:07:19,642 --> 01:07:20,081
Boo!
1388
01:07:21,060 --> 01:07:21,500
Boo!
1389
01:07:21,500 --> 01:07:22,119
Look how useless you are!
1390
01:07:22,259 --> 01:07:22,959
Boo your ass!
1391
01:07:23,798 --> 01:07:25,716
Get out of here!
1392
01:07:26,335 --> 01:07:29,953
Why don't you all go to one of these parties?
of students where they drink until they pass out
1393
01:07:29,953 --> 01:07:31,151
and wake up with a sore ass.
1394
01:07:31,590 --> 01:07:34,307
Without knowing what someone with a
cowboy hat made to fit their head.
1395
01:07:34,527 --> 01:07:34,667
What ?
1396
01:07:36,025 --> 01:07:36,465
OK.
1397
01:07:36,845 --> 01:07:38,643
Okay, we'll leave you alone now.
1398
01:07:38,763 --> 01:07:42,079
But we're going to walk very slowly.
just in case you change your mind.
1399
01:07:44,757 --> 01:07:45,956
Have you already changed your mind?
1400
01:07:45,996 --> 01:07:46,275
Non !
1401
01:07:46,475 --> 01:07:47,294
Absolutely not!
1402
01:07:48,213 --> 01:07:48,993
And now ?
1403
01:07:49,232 --> 01:07:49,932
Absolutely not!
1404
01:07:50,091 --> 01:07:50,291
Non !
1405
01:07:51,010 --> 01:07:51,290
Yes ?
1406
01:07:51,390 --> 01:07:51,970
No, damn it!
1407
01:07:52,229 --> 01:07:53,188
Please walk!
1408
01:07:53,268 --> 01:07:54,007
Now, go for it!
1409
01:07:54,107 --> 01:07:54,627
Let's go, let's go.
1410
01:07:54,727 --> 01:07:55,326
Come on !
1411
01:07:55,406 --> 01:07:56,505
My parents are starting to get tired.
1412
01:07:59,922 --> 01:08:02,339
Guys, I think I saw
an open window this way.
1413
01:08:02,659 --> 01:08:03,558
This window is closed.
1414
01:08:03,838 --> 01:08:04,497
Not for long.
1415
01:08:05,356 --> 01:08:05,796
Good morning !
1416
01:08:08,933 --> 01:08:09,192
Boo!
1417
01:08:11,370 --> 01:08:11,890
Super.
1418
01:08:13,028 --> 01:08:13,908
Fucking idiots.
1419
01:08:19,522 --> 01:08:19,962
Hello!
1420
01:08:22,419 --> 01:08:22,859
Tuesday !
1421
01:08:23,658 --> 01:08:25,256
You're back!
1422
01:08:25,376 --> 01:08:26,615
Yeah, I just forgot my inhaler.
1423
01:08:27,354 --> 01:08:30,311
Honestly, on Tuesday, I thought the inhalers
were the worst plot device in all of history.
1424
01:08:30,511 --> 01:08:31,030
It's true.
1425
01:08:31,210 --> 01:08:31,870
It should have been a fake.
1426
01:08:32,149 --> 01:08:34,687
But we are here now.
So let's make the most of it.
1427
01:08:34,807 --> 01:08:36,205
And wear those white clothes!
1428
01:08:41,610 --> 01:08:42,049
Sarah ?
1429
01:08:42,669 --> 01:08:43,148
Hello.
1430
01:08:43,708 --> 01:08:46,065
Take your sister and
Get out of there right now.
1431
01:08:46,365 --> 01:08:46,885
Okay dear ?
1432
01:08:47,204 --> 01:08:48,603
I am an adult woman.
1433
01:08:48,963 --> 01:08:51,880
Mom, I don't have to do
what you tell me to do.
1434
01:08:51,900 --> 01:08:54,417
This is the house where your
A psychopath killed these people.
1435
01:08:54,897 --> 01:08:56,215
Someone wanted to take him there.
1436
01:08:56,934 --> 01:09:00,671
Which means that
Someone wants to take me there.
1437
01:09:01,010 --> 01:09:03,088
Oh my God, he doesn't
It's not about you!
1438
01:09:03,328 --> 01:09:04,207
Why are you shouting?
1439
01:09:04,407 --> 01:09:06,665
Because you live
So far away, damn!
1440
01:09:07,544 --> 01:09:09,822
Wait, wait, you
Follow my phone?
1441
01:09:10,221 --> 01:09:11,660
Shh, I can't hear you.
1442
01:09:11,660 --> 01:09:12,899
Yes, shh.
1443
01:09:18,253 --> 01:09:20,171
Happy birthday !
1444
01:09:27,322 --> 01:09:28,143
What the hell is going on?
1445
01:09:28,683 --> 01:09:29,282
Non !
1446
01:09:30,441 --> 01:09:31,660
I'm sorry !
1447
01:09:32,419 --> 01:09:34,177
I thought I was
Supposed to smoke it!
1448
01:09:34,177 --> 01:09:36,375
Oh shit.
1449
01:09:38,053 --> 01:09:38,493
Seriously ?
1450
01:09:41,490 --> 01:09:42,929
With the 12 years of slavery?
1451
01:09:43,168 --> 01:09:44,227
Wow, wow, wow.
1452
01:09:44,347 --> 01:09:45,606
I haven't seen that film, okay?
1453
01:09:46,205 --> 01:09:47,604
I just found this
thing in the hangar.
1454
01:09:48,043 --> 01:09:48,363
Good blood.
1455
01:09:54,757 --> 01:09:55,896
Come on, man.
1456
01:09:56,575 --> 01:09:57,654
It's even worse.
1457
01:09:59,252 --> 01:10:00,691
That's not what I meant.
1458
01:10:01,210 --> 01:10:02,829
Some of my
The best victims are black.
1459
01:10:06,325 --> 01:10:09,522
And another brother is
victim of armed violence.
1460
01:10:10,121 --> 01:10:12,199
It turns out that the race
is still a problem.
1461
01:10:12,699 --> 01:10:13,538
That's not fair.
1462
01:10:13,958 --> 01:10:16,055
You know, Black people usually die
the first ones in horror movies.
1463
01:10:20,731 --> 01:10:23,488
Give a whole new meaning to "&
"died at daybreak."
1464
01:10:27,144 --> 01:10:27,724
Idiot.
1465
01:10:29,022 --> 01:10:29,942
You idiot.
1466
01:10:31,280 --> 01:10:31,780
Oh !
1467
01:10:34,877 --> 01:10:35,876
Hi, kid.
1468
01:10:36,095 --> 01:10:36,595
Wow !
1469
01:10:37,314 --> 01:10:38,113
Catch him, catch him!
1470
01:10:38,753 --> 01:10:39,752
Ha, ha, ha!
1471
01:10:39,952 --> 01:10:41,290
I got you, you idiot!
1472
01:10:41,470 --> 01:10:42,849
You will be my eyes.
1473
01:10:43,448 --> 01:10:43,728
Oh !
1474
01:10:53,819 --> 01:10:55,396
Why are you running backwards, huh?
1475
01:10:55,496 --> 01:10:56,935
Oh no, it wasn't me.
1476
01:10:57,174 --> 01:10:57,774
Something wrong.
1477
01:10:57,774 --> 01:10:59,652
Ben, your remote control is upside down.
1478
01:11:01,850 --> 01:11:03,248
Here we go, bitch.
1479
01:11:10,841 --> 01:11:12,039
Black lives matter.
1480
01:11:12,219 --> 01:11:13,318
Not you, kiddo.
1481
01:11:13,678 --> 01:11:14,637
Oh my God, I need you.
1482
01:11:14,637 --> 01:11:15,956
Wow, what's going on?
1483
01:11:16,035 --> 01:11:16,455
Oh, Jack.
1484
01:11:16,895 --> 01:11:18,493
Oh, thank God, you're here.
1485
01:11:18,593 --> 01:11:19,232
Where were you?
1486
01:11:19,572 --> 01:11:21,170
Gooseface was right there.
1487
01:11:21,370 --> 01:11:23,768
I was outside getting some fresh air.
1488
01:11:23,988 --> 01:11:24,367
Stop.
1489
01:11:25,366 --> 01:11:27,804
One of you is the killer.
1490
01:11:28,943 --> 01:11:29,142
Non.
1491
01:11:30,321 --> 01:11:32,059
Why do you have blood?
on the hands?
1492
01:11:34,157 --> 01:11:36,215
I found Brad outside.
1493
01:11:36,695 --> 01:11:37,594
She's the killer!
1494
01:11:37,954 --> 01:11:39,992
I am not the killer.
1495
01:11:40,231 --> 01:11:41,910
I'm not even sexually active.
1496
01:11:42,229 --> 01:11:43,008
I am a virgin.
1497
01:11:43,608 --> 01:11:44,167
Not possible.
1498
01:11:44,527 --> 01:11:45,926
You're behaving like
all the guys from Woodsville.
1499
01:11:46,425 --> 01:11:47,244
Kiss my ass.
1500
01:11:49,542 --> 01:11:51,180
The butt doesn't matter.
1501
01:11:56,315 --> 01:11:59,132
Welcome to act three, bitches.
1502
01:12:00,951 --> 01:12:01,510
What ?
1503
01:12:02,969 --> 01:12:04,427
What does that mean?
1504
01:12:05,646 --> 01:12:07,744
That's when things start to go wrong.
1505
01:12:08,363 --> 01:12:08,563
Oh.
1506
01:12:08,983 --> 01:12:11,880
I still don't really know what she wants.
I mean, I think we should run!
1507
01:12:25,926 --> 01:12:26,485
Attends !
1508
01:12:30,581 --> 01:12:31,140
Linda !
1509
01:12:31,700 --> 01:12:33,078
I think it might have been a shooter.
1510
01:12:33,538 --> 01:12:34,657
That's a lie.
1511
01:12:35,036 --> 01:12:36,775
I learned it by playing video games.
1512
01:12:37,074 --> 01:12:39,232
Not alcohol or lack thereof
parental monitoring.
1513
01:12:39,692 --> 01:12:40,531
You're going to need it.
1514
01:12:40,871 --> 01:12:42,809
Do you have a bigger, black one?
1515
01:12:43,248 --> 01:12:44,647
A rotten egg.
1516
01:12:46,405 --> 01:12:47,944
Hey, who are you?
1517
01:12:48,083 --> 01:12:48,703
John Wick ?
1518
01:12:49,082 --> 01:12:51,360
I would have said ballerina, but
Nobody saw this shit.
1519
01:12:52,039 --> 01:12:53,038
Let's go.
1520
01:12:53,498 --> 01:12:54,257
Oh, okay.
1521
01:12:55,116 --> 01:12:55,596
Non !
1522
01:12:58,973 --> 01:12:59,732
Tell me !
1523
01:13:00,431 --> 01:13:01,670
I'm definitely not pregnant.
1524
01:13:01,790 --> 01:13:02,489
I can't believe it.
1525
01:13:02,689 --> 01:13:03,588
What do you think?
1526
01:13:04,687 --> 01:13:06,645
I think Drake has
lost to Kendrick.
1527
01:13:06,805 --> 01:13:08,223
I still like Drake.
1528
01:13:08,443 --> 01:13:09,782
But what was that?
A declaration of love?
1529
01:13:09,862 --> 01:13:11,500
That's a really cowardly act.
1530
01:13:11,720 --> 01:13:13,438
Regarding this situation.
1531
01:13:14,097 --> 01:13:15,916
Oh, that's definitely a trap.
1532
01:13:16,115 --> 01:13:17,514
She doesn't know where we are.
we are based on that.
1533
01:13:19,072 --> 01:13:19,792
Attention !
1534
01:13:25,915 --> 01:13:27,424
I'm not going to make it!
1535
01:13:27,464 --> 01:13:28,063
I doubt it.
1536
01:13:28,083 --> 01:13:29,062
Oh my God, Cindy!
1537
01:13:30,441 --> 01:13:32,000
Oh, you slut!
1538
01:13:32,139 --> 01:13:33,458
I'm not dead yet!
1539
01:13:34,117 --> 01:13:35,236
Oh, sorry.
1540
01:13:35,516 --> 01:13:35,676
I'm sorry.
1541
01:13:35,856 --> 01:13:37,174
Now go back there.
1542
01:13:38,213 --> 01:13:38,993
Term-le.
1543
01:13:39,572 --> 01:13:40,551
For me, Cindy.
1544
01:13:40,871 --> 01:13:42,309
I would do anything for you, Brenda.
1545
01:13:49,772 --> 01:13:50,851
She fell for it!
1546
01:13:51,070 --> 01:13:52,469
This "don't" thing
"Don't catch me."
1547
01:13:52,649 --> 01:13:53,488
It never fails.
1548
01:13:53,828 --> 01:13:54,687
That bitch is crazy.
1549
01:13:54,847 --> 01:13:57,004
She thought I was going to
put my black ass back in there.
1550
01:13:57,704 --> 01:13:59,042
I'm going to kill you!
1551
01:14:01,420 --> 01:14:02,779
Attention all children!
1552
01:14:03,478 --> 01:14:06,395
You have five seconds
to show you!
1553
01:14:20,101 --> 01:14:21,440
Tweet, bitch!
1554
01:14:22,139 --> 01:14:24,077
You kicked my favorite ball!
1555
01:14:24,597 --> 01:14:26,115
Go back to your old plan!
1556
01:14:26,975 --> 01:14:27,314
Non !
1557
01:14:37,064 --> 01:14:38,583
Hello, Cindy.
1558
01:14:39,722 --> 01:14:40,361
Good morning.
1559
01:14:41,180 --> 01:14:45,176
It looks like you forgot the first one
Rules for surviving a horror movie.
1560
01:14:45,456 --> 01:14:47,334
Never answer that door.
1561
01:14:48,713 --> 01:14:51,890
I thought the first rule was not to
Never trust at that level of trust.
1562
01:14:53,568 --> 01:14:54,167
Oh really ?
1563
01:14:54,647 --> 01:14:55,986
Well, I'm changing the rules.
1564
01:14:56,085 --> 01:14:56,665
What do you think?
1565
01:14:57,664 --> 01:14:58,483
New rule.
1566
01:14:59,362 --> 01:15:00,741
Kiss my ass.
1567
01:15:01,260 --> 01:15:01,760
Wait, wait.
1568
01:15:03,438 --> 01:15:05,956
Why do you hate it?
As many cupboards?
1569
01:15:06,115 --> 01:15:07,614
I told you to leave.
1570
01:15:07,774 --> 01:15:09,632
Yeah, well, I don't
I didn't want to get shot.
1571
01:15:09,872 --> 01:15:10,931
That's ironic, isn't it?
1572
01:15:11,930 --> 01:15:12,949
You missed me.
1573
01:15:14,207 --> 01:15:15,866
Oh my God, that touches me.
1574
01:15:16,345 --> 01:15:16,865
He's in trouble.
1575
01:15:18,683 --> 01:15:19,942
Do you think you're John Wick?
1576
01:15:20,221 --> 01:15:21,460
I am like a future dog.
1577
01:15:21,460 --> 01:15:23,858
What are you doing ?
1578
01:15:26,195 --> 01:15:28,353
M.
Todd is just a metaphor.
1579
01:15:28,913 --> 01:15:30,691
It was about the loss of his wife.
1580
01:15:30,811 --> 01:15:31,970
Are you sure that it isn't
Not an allegory?
1581
01:15:42,619 --> 01:15:44,197
Let's begin.
1582
01:15:53,768 --> 01:15:54,587
Come on.
1583
01:16:04,537 --> 01:16:06,695
Oh, that stuntwoman is good.
1584
01:16:41,480 --> 01:16:47,414
Kiss my ass.
1585
01:16:57,924 --> 01:16:59,022
Shoot him, Sarah.
1586
01:16:59,402 --> 01:17:00,001
Put an end to this.
1587
01:17:00,201 --> 01:17:01,520
Don't tell me what to do.
1588
01:17:01,760 --> 01:17:08,333
This is not the best time to resolve our
Mother-daughter problems, but, Sarah, I'm really sorry.
1589
01:17:08,513 --> 01:17:09,892
I was a terrible mother.
1590
01:17:10,471 --> 01:17:12,669
I don't even know your sister, Wednesday.
1591
01:17:13,068 --> 01:17:13,448
Tuesday.
1592
01:17:13,928 --> 01:17:16,525
I must clarify this because
legal reasons.
1593
01:17:17,044 --> 01:17:18,563
But I prepared you for this.
1594
01:17:18,923 --> 01:17:20,341
So go ahead, my darling.
1595
01:17:20,821 --> 01:17:22,000
You kill him.
1596
01:17:22,399 --> 01:17:22,919
Sarah !
1597
01:17:23,538 --> 01:17:23,958
Jack !
1598
01:17:24,077 --> 01:17:24,377
Sarah !
1599
01:17:24,797 --> 01:17:25,316
Jack !
1600
01:17:25,516 --> 01:17:25,896
Sarah !
1601
01:17:26,075 --> 01:17:26,455
Jack !
1602
01:17:26,855 --> 01:17:27,314
Sarah !
1603
01:17:27,574 --> 01:17:28,053
Jack !
1604
01:17:28,213 --> 01:17:28,553
Sarah !
1605
01:17:28,713 --> 01:17:28,993
Jack !
1606
01:17:29,172 --> 01:17:29,452
Sarah !
1607
01:17:29,692 --> 01:17:29,992
Sarah !
1608
01:17:29,992 --> 01:17:30,091
Sarah !
1609
01:17:30,091 --> 01:17:30,211
Sarah !
1610
01:17:30,211 --> 01:17:32,789
Thank God you're okay, because I
I really wanted to be the one who killed you!
1611
01:17:33,628 --> 01:17:34,827
I can't stand it, baby.
1612
01:17:35,126 --> 01:17:35,846
Oh, oh !
1613
01:17:36,645 --> 01:17:38,723
Bee, I told you that
It was about me.
1614
01:17:39,022 --> 01:17:40,481
No, Sarah.
1615
01:17:42,059 --> 01:17:43,258
You were just bait.
1616
01:17:44,037 --> 01:17:45,096
It's about her.
1617
01:17:46,135 --> 01:17:46,595
Shit !
1618
01:17:46,815 --> 01:17:47,854
Oh, sorry, darling.
1619
01:17:48,053 --> 01:17:49,092
I hate being right.
1620
01:17:49,832 --> 01:17:51,190
You should have listened to Doofy.
1621
01:17:52,109 --> 01:17:53,448
A small twist.
1622
01:17:54,147 --> 01:17:56,405
It just seems too much
Obviously, you know?
1623
01:17:56,545 --> 01:17:58,883
What makes you think
that it's not obvious.
1624
01:17:59,002 --> 01:17:59,642
We're on the same
Wavelength, darling.
1625
01:17:59,762 --> 01:18:02,099
Yeah, well, that's the thing!
1626
01:18:02,679 --> 01:18:03,398
Now go into the kitchen.
1627
01:18:03,698 --> 01:18:03,898
Vas-y!
1628
01:18:03,898 --> 01:18:04,977
What are you making?
1629
01:18:05,536 --> 01:18:06,895
Okay, listen!
1630
01:18:07,994 --> 01:18:12,329
You see, there wasn't a big
horror film since the first one.
1631
01:18:12,869 --> 01:18:14,127
We're going to save the franchise.
1632
01:18:14,787 --> 01:18:15,846
Go get our special guest star.
1633
01:18:18,753 --> 01:18:20,670
Hollywood is running out of ideas.
1634
01:18:21,390 --> 01:18:23,608
Otherwise, why would there be?
A horror film, Six?
1635
01:18:23,828 --> 01:18:25,806
But that wouldn't work with only
The new characters, right?
1636
01:18:26,045 --> 01:18:28,263
We need the
historical figures.
1637
01:18:28,643 --> 01:18:33,658
Oh, and there wouldn't be a Cindy without her
Brenda, a sassy, black teammate.
1638
01:18:33,658 --> 01:18:37,054
You don't need to say "black&
"Without a heartbeat like that."
1639
01:18:37,094 --> 01:18:39,612
Brenda, you weren't shot down?
1640
01:18:40,551 --> 01:18:40,951
Okay?
1641
01:18:42,409 --> 01:18:44,007
Oh, wait, that's it!
1642
01:18:44,307 --> 01:18:44,627
Oh, look!
1643
01:18:46,635 --> 01:18:47,734
Mom, what are you doing?
1644
01:18:47,734 --> 01:18:48,413
Stop dancing!
1645
01:18:48,633 --> 01:18:49,092
Oh my God !
1646
01:18:49,092 --> 01:18:49,772
Stop dancing!
1647
01:18:49,892 --> 01:18:50,951
Everyone stop dancing!
1648
01:18:51,530 --> 01:18:52,129
Oh !
1649
01:18:52,889 --> 01:18:53,488
Mom !
1650
01:18:54,127 --> 01:18:54,607
Non !
1651
01:18:56,025 --> 01:18:57,804
You called me mom.
1652
01:18:58,723 --> 01:19:00,621
You care about me.
1653
01:19:01,440 --> 01:19:03,158
I want to go that far.
But I'm in.
1654
01:19:03,158 --> 01:19:04,317
Of course.
1655
01:19:04,497 --> 01:19:05,256
Go get Tuesday.
1656
01:19:05,876 --> 01:19:07,034
OK, ladies.
1657
01:19:07,194 --> 01:19:09,072
It's time to organize the party.
1658
01:19:09,752 --> 01:19:11,830
Let's go, let's go, let's go!
1659
01:19:12,149 --> 01:19:12,469
Oh !
1660
01:19:12,949 --> 01:19:13,208
What ?
1661
01:19:14,147 --> 01:19:15,506
Who are you ?
1662
01:19:15,706 --> 01:19:18,603
We're the bastards who
are reviving this franchise.
1663
01:19:19,162 --> 01:19:20,001
Oh, yeah?
1664
01:19:20,741 --> 01:19:21,340
All right.
1665
01:19:21,920 --> 01:19:22,779
Oh my God.
1666
01:19:22,859 --> 01:19:24,937
That wasn't part of the plan.
1667
01:19:25,776 --> 01:19:26,294
Oh my God.
1668
01:19:27,954 --> 01:19:29,432
Not that either.
1669
01:19:30,011 --> 01:19:30,611
Oh !
1670
01:19:30,871 --> 01:19:31,270
Oh !
1671
01:19:32,689 --> 01:19:35,326
Wait, take one out.
1672
01:19:35,506 --> 01:19:35,946
Oh !
1673
01:19:36,525 --> 01:19:37,504
Good blood !
1674
01:19:40,001 --> 01:19:41,040
Anthony Anderson ?
1675
01:19:41,600 --> 01:19:45,316
Yeah, and I brought my
My friend Kevin Hart is with me.
1676
01:19:52,359 --> 01:19:52,879
What ?
1677
01:19:53,198 --> 01:19:53,618
Shot ?
1678
01:19:53,998 --> 01:19:54,577
That's it.
1679
01:19:54,797 --> 01:19:58,313
On her knees the same evening as
Kevin, and Kevin said no.
1680
01:19:58,793 --> 01:19:59,772
Kevin Hart said no?
1681
01:20:00,051 --> 01:20:01,690
That little bastard says yes to everything.
1682
01:20:02,269 --> 01:20:02,929
Yes, that's true.
1683
01:20:02,929 --> 01:20:04,147
But wait.
1684
01:20:04,627 --> 01:20:06,005
There's something else.
1685
01:20:07,184 --> 01:20:08,423
Then!
1686
01:20:10,021 --> 01:20:10,641
The bitches!
1687
01:20:10,901 --> 01:20:11,300
Ray !
1688
01:20:11,700 --> 01:20:12,319
Shorty !
1689
01:20:12,479 --> 01:20:13,918
Yeah, that's it.
1690
01:20:14,657 --> 01:20:17,164
Pour Black Kill Year.
1691
01:20:17,574 --> 01:20:18,353
History is being written.
1692
01:20:19,052 --> 01:20:21,570
This is a new
Definition of Black excellence.
1693
01:20:22,829 --> 01:20:24,327
But why would you do that?
1694
01:20:24,607 --> 01:20:25,026
Question.
1695
01:20:25,126 --> 01:20:25,626
It's true.
1696
01:20:26,325 --> 01:20:28,763
Why would you try to do
A sequel without us, huh?
1697
01:20:28,763 --> 01:20:33,558
Yes, when the studio wanted
To replace those brothers, I was there.
1698
01:20:34,017 --> 01:20:34,537
These are facts.
1699
01:20:35,116 --> 01:20:35,636
And me?
1700
01:20:36,335 --> 01:20:36,875
And you ?
1701
01:20:37,134 --> 01:20:39,492
You were in a
scene from the fourth part.
1702
01:20:39,852 --> 01:20:42,709
Yes, but I made sure that this
That jerk Dr. Phil cuts off his foot.
1703
01:20:42,829 --> 01:20:43,828
And he's crazy now.
1704
01:20:43,868 --> 01:20:44,807
Yeah, he was out of breath.
1705
01:20:45,186 --> 01:20:47,164
But you see what they
are they trying to do?
1706
01:20:47,344 --> 01:20:49,382
They are trying to set us up
against each other.
1707
01:20:49,582 --> 01:20:52,299
They are trying to launch the
Black crime against black.
1708
01:20:52,499 --> 01:20:52,939
That's it.
1709
01:20:53,658 --> 01:20:54,137
Hi, Shot.
1710
01:20:54,677 --> 01:20:56,455
Hey, I'm proud of you, my friend.
1711
01:20:56,455 --> 01:21:00,711
You've had an incredible career as
Sports commentator since you retired from basketball.
1712
01:21:00,751 --> 01:21:03,188
And I love the great podcast.
1713
01:21:03,368 --> 01:21:04,387
I love this thing.
1714
01:21:05,046 --> 01:21:06,945
Even though I don't understand
Not a word of what you said.
1715
01:21:07,324 --> 01:21:08,543
You're on this show
talking about...
1716
01:21:08,543 --> 01:21:09,502
Okay, okay, Benjamin.
1717
01:21:10,061 --> 01:21:10,801
Okay, okay.
1718
01:21:10,821 --> 01:21:11,340
Thank you, Benjamin.
1719
01:21:12,419 --> 01:21:12,899
Kobe.
1720
01:21:13,278 --> 01:21:13,738
That's enough.
1721
01:21:14,617 --> 01:21:17,854
But what I mean is, man
The thing is, I love your thing.
1722
01:21:19,192 --> 01:21:21,130
But I never got over Kazam.
1723
01:21:21,670 --> 01:21:24,127
Get out of here, Ray.
1724
01:21:24,287 --> 01:21:25,766
Bring your fat ass over here.
1725
01:21:25,786 --> 01:21:28,303
Why did you leave the vegetables?
1726
01:21:28,703 --> 01:21:30,061
What the hell is going on between you and Kobe?
1727
01:21:30,341 --> 01:21:30,861
Super.
1728
01:21:31,480 --> 01:21:32,879
That jerk bought me a drink.
1729
01:21:33,298 --> 01:21:33,818
Shaquille.
1730
01:21:34,396 --> 01:21:37,314
How big is your ass?
1731
01:21:37,474 --> 01:21:37,994
22.
1732
01:21:38,173 --> 01:21:40,911
So, what is the
What's the size of your penis?
1733
01:21:41,150 --> 01:21:42,469
Hey, hey, hey, Ray.
1734
01:21:42,669 --> 01:21:43,148
Boss.
1735
01:21:43,248 --> 01:21:44,287
What the fuck are you talking about?
1736
01:21:44,327 --> 01:21:45,406
I do it for culture.
1737
01:21:45,726 --> 01:21:46,665
What culture?
1738
01:21:47,164 --> 01:21:47,944
Culture club.
1739
01:21:48,403 --> 01:21:49,182
Oh-oh.
1740
01:21:49,182 --> 01:21:49,862
Come on, Ray.
1741
01:21:49,862 --> 01:21:50,501
People are being killed.
1742
01:21:50,621 --> 01:21:51,060
Stay focused.
1743
01:21:51,060 --> 01:21:51,780
Okay, okay, okay.
1744
01:21:51,920 --> 01:21:52,259
We're back.
1745
01:21:53,218 --> 01:21:55,536
Hey, don't worry.
1746
01:21:55,696 --> 01:21:56,475
We are a family.
1747
01:21:57,394 --> 01:21:58,753
Respect total, mec.
1748
01:21:59,652 --> 01:22:01,990
Black is nominated for eight Emmys.
1749
01:22:02,049 --> 01:22:02,689
My friend.
1750
01:22:03,828 --> 01:22:06,245
In fact, the series hasn't
was nominated for only five.
1751
01:22:06,425 --> 01:22:08,283
I was nominated for eight.
1752
01:22:08,403 --> 01:22:09,002
Wow.
1753
01:22:09,482 --> 01:22:10,381
Bravo.
1754
01:22:10,581 --> 01:22:11,420
It's the best.
1755
01:22:11,720 --> 01:22:11,940
It is.
1756
01:22:12,339 --> 01:22:14,517
Oh, the nomination.
1757
01:22:15,396 --> 01:22:15,996
Yeah.
1758
01:22:18,213 --> 01:22:19,672
But you never were.
1759
01:22:19,772 --> 01:22:20,271
What ?
1760
01:22:21,050 --> 01:22:21,270
Shit.
1761
01:22:22,069 --> 01:22:22,889
Oh, no.
1762
01:22:24,047 --> 01:22:25,766
No match
Face with me, you bastard.
1763
01:22:25,966 --> 01:22:26,945
This shit is for doing.
1764
01:22:27,084 --> 01:22:28,943
Horror movies pay.
1765
01:22:29,242 --> 01:22:31,320
I literally kicked out the family.
1766
01:22:31,600 --> 01:22:36,455
Is this a copy of our episode?
de Good Times sur Slackish ?
1767
01:22:36,615 --> 01:22:38,083
But you were on the WB.
1768
01:22:39,612 --> 01:22:41,530
Nobody saw this shit.
1769
01:22:43,708 --> 01:22:43,948
Oh.
1770
01:22:44,107 --> 01:22:44,707
No, no, no.
1771
01:22:44,707 --> 01:22:45,786
And you.
1772
01:22:46,245 --> 01:22:46,865
And you.
1773
01:22:47,444 --> 01:22:50,221
You all went to make the movies
Horror movies three and four without us.
1774
01:22:50,461 --> 01:22:51,460
I'm sorry.
1775
01:22:51,600 --> 01:22:56,595
They often suck the
leaves, they don't itch.
1776
01:22:57,614 --> 01:22:58,553
And you ?
1777
01:22:59,892 --> 01:23:04,547
Well, I was lucky enough to
working with the incomparable Charlie Sheen.
1778
01:23:06,855 --> 01:23:07,474
It's good.
1779
01:23:07,674 --> 01:23:09,732
He's a legend in his dick games.
1780
01:23:09,832 --> 01:23:10,171
That's crazy.
1781
01:23:10,511 --> 01:23:15,226
You know, he slept with 47,000
women and 1,000 of them were men.
1782
01:23:15,486 --> 01:23:16,505
What a lucky guy.
1783
01:23:17,664 --> 01:23:18,263
Wait.
1784
01:23:18,803 --> 01:23:20,321
So, you're all going to
kill us now?
1785
01:23:21,900 --> 01:23:22,499
In.
1786
01:23:23,618 --> 01:23:26,115
What would Halloween be without
Jamie Lee Curtis ?
1787
01:23:26,415 --> 01:23:28,413
Ou Scream sans Nev Kim ?
1788
01:23:28,733 --> 01:23:29,892
That would be Scream 6.
1789
01:23:30,091 --> 01:23:32,649
How did you succeed?
To do all that?
1790
01:23:32,749 --> 01:23:33,288
Sandy.
1791
01:23:34,087 --> 01:23:36,225
Do you know how many salaries there are?
1792
01:23:37,044 --> 01:23:37,924
Dude, billions.
1793
01:23:38,323 --> 01:23:38,763
Billions.
1794
01:23:39,162 --> 01:23:42,000
I am so happy that the
The old gang is reunited.
1795
01:23:42,639 --> 01:23:44,897
OK, in the middle, on three.
1796
01:23:44,897 --> 01:23:46,275
Corp 4.
1797
01:23:46,555 --> 01:23:47,474
No, no.
1798
01:23:47,594 --> 01:23:47,954
Do better.
1799
01:23:48,153 --> 01:23:48,973
That's old-fashioned.
1800
01:23:49,012 --> 01:23:49,392
That's crazy.
1801
01:23:50,131 --> 01:23:53,568
And what about the young and the restless?
1802
01:23:53,928 --> 01:23:56,405
Yeah, or the old one and then the handsome one.
1803
01:23:56,765 --> 01:23:59,302
Or the cute one and the grumpy one.
1804
01:23:59,442 --> 01:24:01,480
Yeah, or the sexy one and then the shabby one.
1805
01:24:07,674 --> 01:24:10,051
We were brought here to
resume the franchise.
1806
01:24:10,451 --> 01:24:11,050
That's it.
1807
01:24:11,550 --> 01:24:13,348
And you've been here for 70 years.
1808
01:24:13,348 --> 01:24:13,788
Wow.
1809
01:24:18,163 --> 01:24:20,101
I should carry that one for myself.
1810
01:24:20,461 --> 01:24:21,720
Oh, my back hurts.
1811
01:24:23,318 --> 01:24:24,317
Guys, guys.
1812
01:24:24,557 --> 01:24:25,656
They are already dead.
1813
01:24:25,856 --> 01:24:26,015
In.
1814
01:24:26,615 --> 01:24:27,934
Those little bastards always come back.
1815
01:24:28,153 --> 01:24:28,593
Oh, no.
1816
01:24:28,913 --> 01:24:29,772
Not this time.
1817
01:24:30,131 --> 01:24:30,611
Exactly.
1818
01:24:30,891 --> 01:24:31,730
Okay, let's go.
1819
01:24:31,870 --> 01:24:32,289
Let's go.
1820
01:24:32,509 --> 01:24:32,989
We're not even ready.
1821
01:24:33,908 --> 01:24:34,467
The next one.
1822
01:24:34,647 --> 01:24:35,246
The next one.
1823
01:24:35,526 --> 01:24:36,705
The next generation.
1824
01:24:36,925 --> 01:24:37,704
My ass.
1825
01:24:42,959 --> 01:24:45,836
Wow, bitch.
1826
01:24:45,996 --> 01:24:46,315
Wow.
1827
01:24:57,704 --> 01:24:59,082
Wait, wait, wait, wait.
1828
01:24:59,422 --> 01:25:00,561
Can we film this?
1829
01:25:00,701 --> 01:25:01,900
I mean, they're our children.
1830
01:25:02,359 --> 01:25:03,418
We don't care about those kids.
1831
01:25:04,117 --> 01:25:05,636
That's our franchise.
1832
01:25:05,916 --> 01:25:10,391
Yeah, by the way, did you know that all these
dramatic departures only to discover what it was?
1833
01:25:10,891 --> 01:25:11,830
Damn, son.
1834
01:25:12,509 --> 01:25:13,248
Oh, no.
1835
01:25:13,768 --> 01:25:14,767
I like you, in a way.
1836
01:25:15,966 --> 01:25:17,084
That's true, isn't it?
1837
01:25:17,324 --> 01:25:18,123
We should be playing with fire.
1838
01:25:18,303 --> 01:25:20,161
Do you want to get dressed?
Like a dirty slut?
1839
01:25:20,461 --> 01:25:22,059
No, I want you
You dress like a dirty slut.
1840
01:25:23,338 --> 01:25:24,197
You're all doing drag.
122144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.