All language subtitles for V.H.S.85.2023.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:21:19,812 --> 00:21:21,747 Hold on. Shit... 4 00:21:23,549 --> 00:21:25,484 These sticks are such a pain in the ass to adjust. 5 00:21:26,318 --> 00:21:28,554 I wish the network would get us better equipment. 6 00:21:29,155 --> 00:21:31,557 Quit your complaining, sweetheart! 7 00:21:31,857 --> 00:21:35,427 You know why you've looked amazing for the past 15 years? 8 00:21:35,661 --> 00:21:37,797 Because I'm the one holding the camera's ass. 9 00:21:38,564 --> 00:21:40,065 So let me do my thing. 10 00:21:41,934 --> 00:21:42,968 It's all me. 11 00:21:44,603 --> 00:21:46,238 Oh, yeah right! 12 00:21:46,238 --> 00:21:48,274 The camera loves me, Luisito. 13 00:21:48,274 --> 00:21:49,708 It's got nothing to do with you. 14 00:21:50,342 --> 00:21:52,311 At least you're not holding this... 15 00:21:53,212 --> 00:21:55,080 ...disgusting microphone. 16 00:21:56,215 --> 00:21:58,951 What's Andrea doing with it during the evening shift? 17 00:21:58,951 --> 00:21:59,952 Seriously. 18 00:21:59,952 --> 00:22:00,719 I mean... 19 00:22:03,923 --> 00:22:05,057 At least it's all dried up... 20 00:22:06,358 --> 00:22:07,493 Want some of this? 21 00:22:07,493 --> 00:22:08,627 No, I'll pass. 22 00:22:11,063 --> 00:22:11,897 Gabi? 23 00:22:12,598 --> 00:22:13,632 Gabrielita? 24 00:22:14,500 --> 00:22:16,435 How are we doing on the other side? 25 00:22:17,369 --> 00:22:18,637 Ready for your debut? 26 00:22:18,838 --> 00:22:21,407 Or did you shit in your new suit? 27 00:22:22,208 --> 00:22:24,677 Thanks for the good luck wishes, Lucia. 28 00:22:26,812 --> 00:22:29,915 Gentlemen! Please... 29 00:22:29,915 --> 00:22:31,250 Thank you. 30 00:22:31,250 --> 00:22:32,651 Shut the fuck up! 31 00:22:32,651 --> 00:22:36,222 A wise old hag once advised me: 32 00:22:36,222 --> 00:22:39,024 Smile like a queen on camera, 33 00:22:39,024 --> 00:22:41,327 but with the confidence of a bitch. 34 00:22:41,961 --> 00:22:43,562 Something I will always remember, Lucia. 35 00:22:43,562 --> 00:22:44,430 Thank you. 36 00:22:45,798 --> 00:22:47,666 GENTLEMEN, PLEASE SHUT UP! 37 00:22:47,900 --> 00:22:50,769 - Quit the flirting! - Thank you, Ara. Thank you! 38 00:22:51,537 --> 00:22:54,506 - I'm ready for fuck's sake! - We're going live. 39 00:22:56,542 --> 00:22:58,210 You are watching... 40 00:23:00,579 --> 00:23:03,282 The news that keeps you up to speed, 41 00:23:03,282 --> 00:23:04,950 with Lucia De Leon. 42 00:23:05,951 --> 00:23:07,019 Good morning! 43 00:23:07,019 --> 00:23:10,322 And welcome back to AHORITA TV. 44 00:23:10,322 --> 00:23:13,759 Our country's best morning news program. 45 00:23:14,326 --> 00:23:17,897 It is 7:15 AM, September 19th. 46 00:23:18,364 --> 00:23:26,872 Live on location, inside one of the busiest building complexes in all of Mexico. 47 00:23:26,872 --> 00:23:31,777 Let's take a look at the exterior of the building, 48 00:23:31,777 --> 00:23:34,246 which is only a few blocks away from our studio. 49 00:23:34,613 --> 00:23:36,115 Thank you so much, Lucia! 50 00:23:36,115 --> 00:23:37,816 It's a pleasure to introduce myself. 51 00:23:37,816 --> 00:23:38,384 Il am-- 52 00:23:38,851 --> 00:23:39,752 Mother Fuck! 53 00:23:39,752 --> 00:23:41,420 I am Gabriela Maldonado, 54 00:23:41,420 --> 00:23:43,722 live from Coyoacan. 55 00:23:44,490 --> 00:23:48,794 Though we are booming with new infrastructures, 56 00:23:48,794 --> 00:23:52,498 we're proud to preserve so many classical buildings. 57 00:23:52,498 --> 00:23:55,367 A lot of the older buildings 58 00:23:55,367 --> 00:23:59,004 have been standing since the early 1900s. 59 00:23:59,538 --> 00:24:00,906 That's right. 60 00:24:00,906 --> 00:24:03,809 Catch Gabriela on the tour today at noon. 61 00:24:04,310 --> 00:24:07,646 We're very excited because next month 62 00:24:07,646 --> 00:24:09,515 this building will have a series of [...] 63 00:24:09,515 --> 00:24:10,950 that I'd like to announce-- 64 00:24:17,323 --> 00:24:18,290 Oh my goodness... 65 00:24:20,092 --> 00:24:20,960 It's shaking. 66 00:24:21,660 --> 00:24:23,429 Lightly, but it's shaking. 67 00:24:23,429 --> 00:24:25,831 Lucia, better come here. It's safer-- 68 00:24:25,831 --> 00:24:27,299 I'll be OK, just wait-- 69 00:24:29,168 --> 00:24:32,571 Please stay calm. It's still shaking. 70 00:24:32,571 --> 00:24:33,472 Everything will be OK. 71 00:24:33,472 --> 00:24:35,007 It's getting worse, Lucia! 72 00:24:52,324 --> 00:24:53,459 Anybody? 73 00:24:54,526 --> 00:24:56,562 Say something, please! 74 00:25:32,564 --> 00:25:35,501 Shit! I can't reach it. 75 00:25:35,501 --> 00:25:37,069 Fucking camera! 76 00:25:44,376 --> 00:25:46,979 I'M RIGHT HERE! 77 00:25:46,979 --> 00:25:48,714 I'M ALIVE! 78 00:25:49,548 --> 00:25:50,849 DON'T MOVE! 79 00:25:58,023 --> 00:25:59,525 Everything is falling. 80 00:25:59,525 --> 00:26:00,859 Be careful. 81 00:26:01,326 --> 00:26:02,394 Make space. 82 00:26:02,394 --> 00:26:03,729 Calm down, sir. 83 00:26:03,729 --> 00:26:05,397 We're getting you out. 84 00:26:05,397 --> 00:26:06,765 - Breathe. - Boss! 85 00:26:07,032 --> 00:26:08,534 I got a Code 51 over here. 86 00:26:08,534 --> 00:26:09,868 Yes, give me a sec. 87 00:26:12,504 --> 00:26:13,472 Shit. 88 00:26:13,672 --> 00:26:15,607 We're going to flip you around, OK? 89 00:26:16,675 --> 00:26:17,743 Karla. 90 00:26:17,743 --> 00:26:19,578 Eddie, come here. 91 00:26:19,578 --> 00:26:21,080 Help me with this piece of ceiling. 92 00:26:21,947 --> 00:26:22,748 Miguel... 93 00:26:22,748 --> 00:26:24,783 Help me with the bar to brace the weight. 94 00:26:24,783 --> 00:26:26,785 - Fuck! I stepped on something. - You OK? 95 00:26:26,785 --> 00:26:27,886 Yeah, all good. 96 00:26:28,620 --> 00:26:30,022 On three, OK? 97 00:26:30,289 --> 00:26:31,824 One, two, three! 98 00:26:34,760 --> 00:26:36,161 Now pull him forward. 99 00:26:36,962 --> 00:26:38,363 One, two, three! 100 00:26:39,731 --> 00:26:40,599 One more time. 101 00:26:40,599 --> 00:26:41,867 One, two, three! 102 00:26:42,901 --> 00:26:44,336 - I got him, I got him! - You got him? 103 00:26:44,336 --> 00:26:45,604 - Are you bracing his neck, Eddie? - Yes. 104 00:26:45,604 --> 00:26:47,706 Get him sitting on one, two, three! 105 00:26:53,278 --> 00:26:55,414 What is your name? Look at me. 106 00:26:56,515 --> 00:26:57,182 Luis. 107 00:26:57,182 --> 00:26:58,117 Hi Luis. 108 00:26:58,117 --> 00:26:59,618 I'm Karla, and I'm going to check you out. 109 00:27:01,687 --> 00:27:02,821 Look at me. 110 00:27:03,622 --> 00:27:04,690 How many people are on this floor? 111 00:27:04,690 --> 00:27:05,858 I don't know. 112 00:27:05,858 --> 00:27:07,493 There were five of us. 113 00:27:07,926 --> 00:27:08,627 Lucia... 114 00:27:09,728 --> 00:27:10,429 myself... 115 00:27:11,096 --> 00:27:12,331 We have to get him out of here. 116 00:27:14,366 --> 00:27:15,868 It's collapsing. Eddie? 117 00:27:16,869 --> 00:27:17,803 Find anyone else? 118 00:27:17,803 --> 00:27:18,704 Nobody, sir. 119 00:27:19,104 --> 00:27:21,006 The remaining floors above are completely leveled 120 00:27:21,006 --> 00:27:22,441 and we don't have the right equipment. 121 00:27:22,441 --> 00:27:23,742 We need to get outside. 122 00:27:27,980 --> 00:27:29,081 Let's go! On three! 123 00:27:29,081 --> 00:27:30,349 One, two, three! 124 00:27:31,984 --> 00:27:34,153 Let's get out of here! It's collapsing! 125 00:27:34,153 --> 00:27:34,887 LET'S GO! 126 00:27:35,921 --> 00:27:38,423 - QUICK! IT'S COLLAPSING! - You were right, Lucia. 127 00:27:38,423 --> 00:27:39,558 The camera loves you. 128 00:27:39,558 --> 00:27:40,692 Drop the fucking camera! 129 00:27:40,692 --> 00:27:42,694 My whole life's been dedicated to filming behind the camera. 130 00:27:42,694 --> 00:27:44,229 This is my story of real heroes! 131 00:27:47,432 --> 00:27:48,800 What are you doing?! GO! 132 00:27:48,800 --> 00:27:49,735 I'm trying! 133 00:27:50,369 --> 00:27:53,839 Faster! Faster! Don't think, just run! 134 00:27:54,406 --> 00:27:55,440 There's a door right here! 135 00:27:56,408 --> 00:27:57,376 One, two... 136 00:28:02,047 --> 00:28:03,348 What's happening?! 137 00:28:06,018 --> 00:28:07,085 You doing OK? 138 00:28:07,085 --> 00:28:08,854 This is going to fall on us! 139 00:28:08,854 --> 00:28:11,657 No, it won't. I promise to get you out of here. 140 00:28:11,657 --> 00:28:13,525 Boss, let's go! Let's go! 141 00:28:13,759 --> 00:28:14,326 I'm coming! 142 00:28:17,129 --> 00:28:17,930 We need to keep moving! 143 00:28:21,066 --> 00:28:22,134 It's gonna collapse! 144 00:28:24,069 --> 00:28:25,671 - Faster! - Run! 145 00:28:25,671 --> 00:28:27,906 Dude! Take care of the old man! 146 00:28:27,906 --> 00:28:31,043 Let's fucking move! 147 00:28:31,043 --> 00:28:32,244 It's over here. 148 00:28:32,945 --> 00:28:35,047 There's stairs. Watch your step! 149 00:28:36,114 --> 00:28:37,783 Wait, wait, wait! 150 00:28:40,385 --> 00:28:41,620 Shit, watch the walls! 151 00:28:43,722 --> 00:28:45,958 Watch the roof! The roof! 152 00:28:45,958 --> 00:28:48,360 Eddie, we don't have all fucking day! 153 00:28:48,360 --> 00:28:50,028 Stop busting my balls, Miguel! 154 00:28:50,028 --> 00:28:52,030 Luis, move or I'll kill you myself! 155 00:28:52,030 --> 00:28:53,832 - Let's go! Run! - I'm coming! 156 00:28:53,832 --> 00:28:55,801 There's a clear hallway! 157 00:28:56,268 --> 00:28:57,502 Shit, the exit's blocked! 158 00:28:57,502 --> 00:28:59,171 - OK, move! - We have to keep going! 159 00:29:00,272 --> 00:29:02,174 - Be careful! - Run, run, run! 160 00:29:02,174 --> 00:29:04,910 Watch out for loose cables! Come on! 161 00:29:04,910 --> 00:29:06,945 Fucking Argentinian, nobody understands your Spanish! 162 00:29:06,945 --> 00:29:08,180 Your sister never complained! 163 00:29:08,180 --> 00:29:09,381 There's one over here! 164 00:29:09,381 --> 00:29:11,183 Miguel, I need the bar! Come on! 165 00:29:11,516 --> 00:29:13,118 - Let's go! - Run! 166 00:29:13,118 --> 00:29:14,086 There's no fire... 167 00:29:14,086 --> 00:29:16,288 - Everybody OK? - Yes. 168 00:29:17,322 --> 00:29:18,357 Stay right there. 169 00:29:18,357 --> 00:29:20,592 Break it like a man, Miguel! 170 00:29:20,592 --> 00:29:22,060 Door opens, you follow! 171 00:29:23,095 --> 00:29:23,895 Break it! 172 00:29:26,832 --> 00:29:27,766 Let's go! 173 00:29:31,136 --> 00:29:33,538 Shit, we are getting too low. 174 00:29:33,538 --> 00:29:35,374 We have to keep going. 175 00:29:37,676 --> 00:29:40,545 We can't keep going lower. 176 00:29:41,380 --> 00:29:42,180 What's wrong? 177 00:29:42,180 --> 00:29:43,482 THE DOOR IS JAMMED! 178 00:29:45,083 --> 00:29:46,084 Here comes another tremor. 179 00:29:47,753 --> 00:29:51,123 Luis, move! Move! 180 00:29:57,696 --> 00:29:59,498 Don't let me suffer, Karla! 181 00:29:59,498 --> 00:30:01,099 Luis, don't film this! 182 00:30:01,099 --> 00:30:02,868 Javier, we're getting you out of this! 183 00:30:03,902 --> 00:30:04,736 Grab the bar... 184 00:30:05,103 --> 00:30:06,238 Grab it! 185 00:30:06,238 --> 00:30:08,440 Don't fucking do this! We are getting you out! 186 00:30:08,440 --> 00:30:09,741 We have no time. 187 00:30:12,377 --> 00:30:15,047 Boss, look at me. You're not dying like this. 188 00:30:15,814 --> 00:30:17,215 I need you to focus. 189 00:30:17,816 --> 00:30:20,018 How many fucking floors or exits are in this building? 190 00:30:20,018 --> 00:30:20,919 I don't know! 191 00:30:20,919 --> 00:30:23,455 There's many... and a basement! 192 00:30:23,455 --> 00:30:25,957 You need to get out of here. 193 00:30:25,957 --> 00:30:29,795 - Karla. It’s not an order, I'm begging you! - Don’t make me do this to you. 194 00:30:30,729 --> 00:30:32,531 Focus! 195 00:30:32,531 --> 00:30:34,366 - Say it. - No. 196 00:30:34,366 --> 00:30:36,168 - “First me.” - No. No. 197 00:30:36,168 --> 00:30:37,602 Say it! “FIRST ME!” 198 00:30:38,603 --> 00:30:39,438 “First me!” 199 00:30:39,805 --> 00:30:40,839 First me. 200 00:30:40,839 --> 00:30:41,640 Then what? 201 00:30:42,207 --> 00:30:43,542 Then me. 202 00:30:43,542 --> 00:30:44,743 Then after? 203 00:30:44,743 --> 00:30:45,844 At the end? 204 00:30:46,778 --> 00:30:47,846 The end?! 205 00:30:47,846 --> 00:30:49,381 Take it, Karla. End his pain. 206 00:30:49,381 --> 00:30:50,649 We have to go! 207 00:30:52,351 --> 00:30:53,285 Don't think! 208 00:30:55,487 --> 00:30:56,388 Do it, Karla! 209 00:30:57,055 --> 00:31:01,526 - What comes at the end? Say it... - And finally... 210 00:31:02,361 --> 00:31:03,228 NOW, KARLA! 211 00:31:03,228 --> 00:31:04,062 KARLA, DON'T! 212 00:31:04,062 --> 00:31:04,763 ...ME! 213 00:31:15,841 --> 00:31:17,409 There's an air duct over here! 214 00:31:25,417 --> 00:31:26,284 Hurry, let's go! 215 00:31:28,420 --> 00:31:29,454 Eddie, let's go! 216 00:31:29,888 --> 00:31:30,956 I'm sorry, boss. 217 00:31:31,456 --> 00:31:32,391 Luis! 218 00:31:32,391 --> 00:31:34,226 Can't you see what happened?! GO! 219 00:31:34,226 --> 00:31:35,927 She killed him. She killed him! 220 00:31:44,536 --> 00:31:46,104 We're right behind you, Karla. 221 00:31:49,474 --> 00:31:51,243 I can't see shit with this headlamp! 222 00:31:51,243 --> 00:31:53,311 - Crack the emergency glow sticks. - Yes, the glow sticks! 223 00:31:56,281 --> 00:31:57,916 Take it. 224 00:31:58,850 --> 00:32:00,752 I have a light. Here you go. 225 00:32:14,833 --> 00:32:18,303 Karla, listen to me, please. 226 00:32:20,071 --> 00:32:21,506 We're gonna be OK. 227 00:32:22,274 --> 00:32:25,911 But we have to keep going. 228 00:32:27,512 --> 00:32:30,782 We can't stay. I promise we'll get out. 229 00:32:31,316 --> 00:32:33,652 But I need you to be strong. 230 00:32:35,120 --> 00:32:36,221 Please... 231 00:32:36,788 --> 00:32:38,023 keep going. 232 00:32:39,291 --> 00:32:40,459 Do it for Javier. 233 00:32:45,130 --> 00:32:46,298 For Javier. 234 00:32:49,367 --> 00:32:51,303 I can't breathe. 235 00:32:52,404 --> 00:32:53,672 Let's go, Luis. 236 00:32:53,672 --> 00:32:57,342 I'm telling you I can't. I need air! 237 00:33:00,512 --> 00:33:03,248 Karla... Karla, right? 238 00:33:05,016 --> 00:33:08,653 Please hold onto the camera a second. 239 00:33:08,653 --> 00:33:09,654 I need my hands-- 240 00:33:09,654 --> 00:33:11,756 Motherfucker! Just drop that fucking camera already! 241 00:33:11,756 --> 00:33:14,526 I can't with my hands anymore. 242 00:33:15,660 --> 00:33:16,895 Please... 243 00:33:16,895 --> 00:33:20,699 Just a moment. Hold it here. 244 00:33:27,706 --> 00:33:29,741 Thank you. 245 00:33:33,879 --> 00:33:36,448 Luis, take this. 246 00:33:39,484 --> 00:33:40,952 Come on. Go ahead. 247 00:33:49,060 --> 00:33:50,462 Are you fucking with me, Luis? 248 00:33:52,664 --> 00:33:55,166 If you fart again, I swear to God I'll kill you. 249 00:34:07,946 --> 00:34:09,948 Come on. Let’s move it, asshole. 250 00:34:12,250 --> 00:34:13,285 Watch out! There's a drop! 251 00:34:16,187 --> 00:34:17,188 You all right? 252 00:34:18,356 --> 00:34:18,990 Yes. 253 00:34:21,693 --> 00:34:24,095 Hold on. Give me a sec. 254 00:34:32,370 --> 00:34:34,105 Luis, you good? 255 00:34:34,105 --> 00:34:35,307 Yes, I think so. 256 00:34:38,910 --> 00:34:39,844 Take your camera. 257 00:34:39,844 --> 00:34:40,545 What? 258 00:34:40,545 --> 00:34:42,013 Your camera! I can't hold it anymore. 259 00:34:45,550 --> 00:34:47,819 - Do you hear that? - I hear something. 260 00:34:47,819 --> 00:34:49,187 It sounds like voices. 261 00:34:57,395 --> 00:34:58,229 I hear somebody. 262 00:34:59,097 --> 00:35:00,665 We gotta go. 263 00:35:02,300 --> 00:35:05,637 - Let's go check. - We hear you. We're coming! 264 00:35:13,311 --> 00:35:14,613 - Come on, Luis. - No. 265 00:35:15,614 --> 00:35:16,581 Why not? 266 00:35:16,581 --> 00:35:18,617 Didn't you hear that? 267 00:35:18,617 --> 00:35:20,552 You plan to stay here alone, or what? 268 00:35:20,552 --> 00:35:21,419 Let's go! 269 00:35:23,088 --> 00:35:23,989 Watch your head. 270 00:35:29,761 --> 00:35:32,597 Don't touch anything. It could collapse any moment. 271 00:35:32,597 --> 00:35:33,865 No shit! You're telling me! 272 00:35:33,865 --> 00:35:34,966 Don't touch anything! 273 00:35:52,717 --> 00:35:53,551 What is this? 274 00:36:00,659 --> 00:36:01,926 What is this place? 275 00:36:04,262 --> 00:36:05,864 Those are pre-Hispanic paintings. 276 00:36:07,699 --> 00:36:08,733 You see this? 277 00:36:13,505 --> 00:36:14,572 Turn on your light! 278 00:36:14,572 --> 00:36:16,041 My battery cut out. One sec... 279 00:36:17,108 --> 00:36:17,942 I think I got it. 280 00:36:25,684 --> 00:36:27,018 It can't be... 281 00:36:35,960 --> 00:36:37,529 Don't touch anything! 282 00:36:38,096 --> 00:36:38,863 Guys... 283 00:36:39,898 --> 00:36:41,766 You see all the skulls? 284 00:36:56,915 --> 00:36:57,682 Eddie! 285 00:36:58,349 --> 00:36:59,584 Get out of the way. 286 00:36:59,584 --> 00:37:01,252 - Eddie. - Get away from there, Eddie! 287 00:37:01,953 --> 00:37:04,656 That's the wall of Mictlan. 288 00:37:05,457 --> 00:37:07,525 What? The wall of what? 289 00:37:09,761 --> 00:37:11,196 - Eddie. - What's happening? 290 00:37:12,964 --> 00:37:14,032 - What's going on? - Eddie? 291 00:37:14,365 --> 00:37:16,334 Stop it, asshole! You're scaring us. 292 00:37:17,969 --> 00:37:19,437 This is Mictlan. 293 00:37:19,437 --> 00:37:20,805 What the fuck are you saying?! 294 00:37:21,606 --> 00:37:23,908 Our God has risen from the underworld. 295 00:37:23,908 --> 00:37:25,043 Put the bar down. 296 00:37:25,543 --> 00:37:27,078 - Our king... - Put the bar down! 297 00:37:27,078 --> 00:37:29,314 Will be compensated. 298 00:37:29,314 --> 00:37:33,384 - Our God will feed and collect. - Eddie, what's happening to you? 299 00:37:33,384 --> 00:37:34,385 Put the bar down! 300 00:37:35,120 --> 00:37:36,421 EDDIE, NO! 301 00:37:41,359 --> 00:37:43,261 What the fuck are you doing?! 302 00:37:46,631 --> 00:37:52,070 The heart is my blood, my gift, my welcome! 303 00:37:52,070 --> 00:37:53,204 Karla, grab him! 304 00:37:58,943 --> 00:38:01,346 Wall of Tzompantli. 305 00:38:01,346 --> 00:38:03,581 Victims of war. 306 00:38:03,581 --> 00:38:06,851 Display of savage victory. 307 00:38:15,794 --> 00:38:16,461 What the fuck is that? 308 00:38:18,663 --> 00:38:22,700 Step back into our lands of... 309 00:38:22,700 --> 00:38:24,769 TENOCHTITLAN! 310 00:38:32,010 --> 00:38:33,411 Karla! Grab the bar! 311 00:38:33,411 --> 00:38:35,513 GRAB THE FUCKING BAR FOR FUCK'S SAKE! 312 00:38:35,880 --> 00:38:36,815 Oh shit! Run! 313 00:38:37,649 --> 00:38:39,217 Wait for me! Where are you going?! 314 00:38:39,217 --> 00:38:41,419 No! Don't leave me here! 315 00:38:43,221 --> 00:38:44,956 Grab my hand! 316 00:38:44,956 --> 00:38:46,090 Pull me harder! 317 00:38:46,758 --> 00:38:47,792 I can't! 318 00:39:07,979 --> 00:39:08,947 My head. 319 00:39:12,717 --> 00:39:14,652 What's that sound? 320 00:39:25,096 --> 00:39:25,830 My light... 321 00:39:26,865 --> 00:39:27,565 My light! 322 00:39:32,637 --> 00:39:33,538 Where is everybody? 323 00:39:40,445 --> 00:39:41,813 Karla, where are you? 324 00:39:43,114 --> 00:39:44,716 Where are the bodies? 325 00:39:48,953 --> 00:39:50,688 Those big fucking hands. 326 00:40:21,386 --> 00:40:22,787 Our Lord. 327 00:40:23,855 --> 00:40:25,390 All powerful. 328 00:40:32,130 --> 00:40:33,998 God of many names. 329 00:40:44,842 --> 00:40:46,244 Mictlan. 330 00:40:49,681 --> 00:40:51,983 Ixpuztec. 331 00:40:57,488 --> 00:40:59,524 Nextepehua. 332 00:41:01,626 --> 00:41:03,695 Tzontemoc. 333 00:41:05,897 --> 00:41:07,765 Mictlantecuhtli. 334 00:41:10,568 --> 00:41:12,870 Bless us with your presence. 335 00:41:14,172 --> 00:41:17,175 Bathe us with your strength. 336 00:41:23,481 --> 00:41:25,283 Mictlan. 337 00:41:25,283 --> 00:41:26,384 Rise up. 338 00:41:30,021 --> 00:41:31,856 Mictlantecuhtli. 339 00:41:35,593 --> 00:41:36,561 Rise. 340 00:41:37,729 --> 00:41:38,930 Rise. 341 00:41:39,630 --> 00:41:41,666 Rise! 342 00:41:42,633 --> 00:41:44,535 RISE! 343 00:41:57,015 --> 00:42:01,819 We are living in one of the most terrifying situations of our country. 344 00:42:03,121 --> 00:42:06,691 We haven't seen anything like this since the quake of '57. 345 00:42:10,094 --> 00:42:15,733 Today, September 19th, approximately 7:20 AM... 346 00:42:17,301 --> 00:42:19,070 ...will be a day to remember. 347 00:42:20,238 --> 00:42:22,040 ...will be a day to remember. 20720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.