Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,877 --> 00:00:03,378
"Vehicle" by
Ides of March playing
2
00:00:17,267 --> 00:00:20,521
a i ee
3
00:00:20,729 --> 00:00:22,481
~ Won't you hop inside my car? J
4
00:00:23,065 --> 00:00:25,359
/ 1 got pictures, got candy,
I'm a lovable man f
5
00:00:25,567 --> 00:00:27,653
f And | can take you
to the nearest star J
6
00:00:27,861 --> 00:00:29,905
~ I'm your vehicle, baby J
7
00:00:30,113 --> 00:00:32,366
fil take you anywhere
you wanna go J
8
00:00:32,574 --> 00:00:34,785
f I'm your vehicle, woman Jf
9
00:00:34,993 --> 00:00:36,995
~ By now I'm sure you know J
10
00:00:37,204 --> 00:00:38,580
f That | love ya J
f Love ya J
11
00:00:38,789 --> 00:00:39,831
~filneed yal
f Need ya f
12
00:00:40,040 --> 00:00:42,584
fl want you,
got to have you, child J
13
00:00:42,793 --> 00:00:43,835
< Great God in heaven J
14
00:00:44,044 --> 00:00:46,630
~ You know | love you...
15
00:00:48,715 --> 00:00:50,842
What, have | mussed
my suit again?
16
00:00:51,051 --> 00:00:52,636
It's impossible
to keep clean, this thing.
17
00:00:52,844 --> 00:00:54,471
You have wings.
18
00:00:55,847 --> 00:00:57,474
Ah. Right, yes, forgot.
19
00:01:00,769 --> 00:01:02,104
sighs
20
00:01:02,312 --> 00:01:03,438
There we go. That better?
21
00:01:03,647 --> 00:01:05,274
Ah. chuckles
22
00:01:06,441 --> 00:01:07,859
You take care.
23
00:01:08,235 --> 00:01:09,111
All right.
24
00:01:10,571 --> 00:01:11,405
Nice suit.
25
00:01:11,613 --> 00:01:13,156
Oh, well, thank you very much.
26
00:01:13,365 --> 00:01:14,616
My grandpa had one just like it.
27
00:01:15,075 --> 00:01:17,286
-Grandfather? But...
-Mm-hmm.
28
00:01:17,494 --> 00:01:19,663
This was the height of fashion
last time | visited.
29
00:01:19,871 --> 00:01:21,582
Hmm. You here for business
or pleasure?
30
00:01:21,915 --> 00:01:22,874
Oh, pleasure.
31
00:01:23,250 --> 00:01:24,459
Always pleasure.
32
00:01:24,876 --> 00:01:27,296
Oh, then you came
to the right place.
33
00:01:28,505 --> 00:01:30,257
S White brother... J
34
00:01:30,465 --> 00:01:31,550
if
35
00:01:31,758 --> 00:01:33,093
women laughing
36
00:01:45,480 --> 00:01:48,317
ALL chanting: Off! Off! Off!
Off! Off! Off! Off!
37
00:01:48,525 --> 00:01:49,818
chuckles:
Mm!
38
00:01:53,071 --> 00:01:53,697
groans
39
00:01:54,281 --> 00:01:54,990
How can someone
40
00:01:55,198 --> 00:01:56,408
who can literally
control time
41
00:01:56,617 --> 00:01:58,577
have such atrocious timing?
42
00:01:58,869 --> 00:02:01,204
Toying with
humans again, I| see.
43
00:02:02,289 --> 00:02:04,708
Oh, these poor creatures.
44
00:02:06,043 --> 00:02:07,210
They know not what they do.
45
00:02:07,419 --> 00:02:08,837
| beg to differ.
46
00:02:09,046 --> 00:02:10,797
Everyone here is well aware
that they're doing me.
47
00:02:11,006 --> 00:02:12,507
Enough foolishness.
48
00:02:12,924 --> 00:02:14,635
It's time for me
to take you back to Hell.
49
00:02:15,510 --> 00:02:16,428
As always.
50
00:02:16,637 --> 00:02:19,890
Correction: allow you to take me back, as always.
51
00:02:20,098 --> 00:02:21,266
Please.
52
00:02:24,394 --> 00:02:26,396
Uh, not everybody.
53
00:02:26,813 --> 00:02:28,649
| mean, you've never fought me,
have you, huh?
54
00:02:29,107 --> 00:02:29,775
Care to give it a try?
55
00:02:29,983 --> 00:02:31,318
You know damn well
that celestial beings
56
00:02:31,526 --> 00:02:33,403
aren't allowed to
interact here on Earth.
57
00:02:33,612 --> 00:02:35,322
-Now, let's go.
-sighs
58
00:02:38,367 --> 00:02:39,826
Well, | wouldn't
sit on that couch--
59
00:02:40,035 --> 00:02:41,536
left a lot of divinity there.
60
00:02:41,745 --> 00:02:43,038
Enough!
61
00:02:45,123 --> 00:02:46,667
Now, you can either
deal with me,
62
00:02:47,751 --> 00:02:49,044
or you can deal with Father.
63
00:02:52,464 --> 00:02:53,548
Yeah.
64
00:02:54,549 --> 00:02:55,676
That's what | thought.
65
00:02:56,843 --> 00:02:57,719
Very well.
66
00:02:58,095 --> 00:02:59,596
Well, at least allow me
to say my good-byes.
67
00:03:03,183 --> 00:03:04,059
Ten minutes.
68
00:03:08,355 --> 00:03:09,272
whispers:
Right.
69
00:03:16,738 --> 00:03:18,073
Nice dress.
70
00:03:18,281 --> 00:03:19,241
It's a robe.
71
00:03:19,449 --> 00:03:20,409
You wear it well.
72
00:03:23,995 --> 00:03:25,205
Humans.
73
00:03:26,998 --> 00:03:28,500
three gunshots
74
00:03:33,213 --> 00:03:36,299
-What are you looking at?
-Nothing.
75
00:03:37,134 --> 00:03:38,260
I'm just...
76
00:03:50,063 --> 00:03:50,897
gasps
77
00:03:51,106 --> 00:03:52,983
panting
78
00:03:55,861 --> 00:03:57,237
My necklace.
79
00:03:58,613 --> 00:04:00,449
if
80
00:04:08,415 --> 00:04:13,879
Lire ir ry: §* _
81
00:04:14,087 --> 00:04:15,505
all into the valley of sin.
82
00:04:15,714 --> 00:04:16,798
laughs
83
00:04:17,007 --> 00:04:18,216
There's been a change
of plans, Luci.
84
00:04:18,425 --> 00:04:19,342
Oh, G...
85
00:04:22,763 --> 00:04:24,848
Oh. Not what | expected,
but, uh,
86
00:04:25,056 --> 00:04:26,892
all right, fine, have fun.
87
00:04:27,100 --> 00:04:28,393
Just go in the other room.
88
00:04:30,854 --> 00:04:31,980
Or not.
89
00:04:32,647 --> 00:04:33,982
Sorry, are you going somewhere?
90
00:04:34,441 --> 00:04:38,361
Uh... listen,
| have an errand to run.
91
00:04:38,862 --> 00:04:40,405
Why are there holes
in your dress?
92
00:04:40,614 --> 00:04:41,615
It's a robe.
93
00:04:41,823 --> 00:04:42,824
Oh, | apologize.
94
00:04:43,033 --> 00:04:44,701
Why are there holes
in your dress?
95
00:04:48,872 --> 00:04:50,916
So | want you to stay here
for a few hours,
96
00:04:51,124 --> 00:04:51,792
and then we'll go.
97
00:04:52,000 --> 00:04:53,835
Oh. More time in L.A.
98
00:04:54,044 --> 00:04:55,712
Lucky me. chuckles
99
00:05:01,760 --> 00:05:03,553
You see, | respect
the rule of human law,
100
00:05:03,762 --> 00:05:05,180
which is why
I'm seeking your assistance
101
00:05:05,388 --> 00:05:07,015
in a matter
of utmost importance.
102
00:05:07,224 --> 00:05:08,642
A robbery has occurred.
103
00:05:14,022 --> 00:05:14,898
Okay.
104
00:05:16,149 --> 00:05:16,858
What was stolen?
105
00:05:17,818 --> 00:05:18,693
My necklace.
106
00:05:18,944 --> 00:05:20,362
The estimated value?
107
00:05:20,904 --> 00:05:23,240
It's hard to say,
really, uh...
108
00:05:23,448 --> 00:05:26,910
It's not of this world,
so there's that.
109
00:05:28,954 --> 00:05:30,247
Priceless beyond measure.
110
00:05:31,122 --> 00:05:32,415
I'll just put down $40.
111
00:05:32,624 --> 00:05:33,917
Where did the incident occur?
112
00:05:34,125 --> 00:05:36,461
In an alleyway south of
Cahunana and Franklin.
113
00:05:36,670 --> 00:05:37,337
Cahuenga?
114
00:05:37,546 --> 00:05:39,047
Cahunana" and Franklin.
115
00:05:40,215 --> 00:05:41,925
Now, this thief
was armed,
116
00:05:42,133 --> 00:05:45,095
and, oh, yes, uh,
| made a rendering.
117
00:05:45,512 --> 00:05:49,057
A .. Ff
118
00:05:50,058 --> 00:05:50,851
Okay.
119
00:05:55,647 --> 00:05:57,566
So a jack-o'-lantern
stole your necklace?
120
00:05:57,774 --> 00:05:59,526
So you know this man?
121
00:06:00,485 --> 00:06:02,863
Where can | find
this Mr. O'Lantern?
122
00:06:04,656 --> 00:06:06,741
Did Paolucci put you up to this?
123
00:06:06,950 --> 00:06:09,494
You know it's a crime
to file a false report, right?
124
00:06:12,205 --> 00:06:13,415
You think | would lie?
125
00:06:13,623 --> 00:06:16,251
-What?
-phone ringing
126
00:06:16,459 --> 00:06:17,544
Sorry, excuse me.
127
00:06:17,752 --> 00:06:19,129
Just two seconds.
128
00:06:20,171 --> 00:06:21,172
Hey, honey, what's up?
129
00:06:21,381 --> 00:06:22,632
DAN:
I'm not gonna make date night.
130
00:06:23,258 --> 00:06:23,925
Oh, that's all right.
131
00:06:24,134 --> 00:06:26,011
My mom just called,
and she has to shoot tonight,
132
00:06:26,219 --> 00:06:27,804
so she can't watch
Trixie anyhow.
133
00:06:28,805 --> 00:06:29,556
Well, I'm gonna be home
pretty late.
134
00:06:29,764 --> 00:06:31,141
You want me to pick up
some dinner?
135
00:06:31,349 --> 00:06:33,310
No, that's okay. There's stuff
for tacos in the fridge,
136
00:06:33,518 --> 00:06:34,561
and we'll make it a thing.
137
00:06:34,769 --> 00:06:35,812
We'll call it "Taco Tuesday."
138
00:06:36,021 --> 00:06:36,688
Trixie will love it.
139
00:06:36,897 --> 00:06:37,522
Cool.
140
00:06:38,273 --> 00:06:39,149
So, what are you doing?
141
00:06:39,357 --> 00:06:40,942
| caught a body
on Franklin and Cahuenga.
142
00:06:41,151 --> 00:06:41,860
Really?
143
00:06:42,068 --> 00:06:43,570
That's so weird;
a guy just came in,
144
00:06:43,778 --> 00:06:45,071
reporting a mugging near there.
145
00:06:45,322 --> 00:06:46,781
| wonder if it has
anything to do...
146
00:06:48,199 --> 00:06:49,492
with your homicide.
147
00:06:52,579 --> 00:06:53,204
Lucifer.
148
00:06:53,413 --> 00:06:54,706
groans
149
00:06:55,206 --> 00:06:57,375
If only angels came
with a snooze button.
150
00:06:57,709 --> 00:06:59,544
What? What is
it, Brother?
151
00:07:00,420 --> 00:07:02,297
A human shot me
and stole my necklace.
152
00:07:07,302 --> 00:07:09,054
Which is why I need
to get it back, all right?
153
00:07:09,262 --> 00:07:09,971
Oh.
154
00:07:11,181 --> 00:07:13,058
Now, I tried to utilize
human law enforcement,
155
00:07:13,266 --> 00:07:14,517
but it failed, so...
156
00:07:16,603 --> 00:07:17,771
sighs
157
00:07:18,104 --> 00:07:19,856
...| need
your help, Luci.
158
00:07:21,191 --> 00:07:23,610
chuckles
Oh, do you now?
159
00:07:25,904 --> 00:07:28,323
Well, you've always
been crafty...
160
00:07:29,616 --> 00:07:30,742
smart...
161
00:07:30,951 --> 00:07:32,911
Craftier,
smarter than you.
162
00:07:33,119 --> 00:07:34,704
Yes, and
more handsome.
163
00:07:35,038 --> 00:07:35,997
Go on.
164
00:07:36,498 --> 00:07:38,667
And because you've spent
more time with humanity,
165
00:07:39,751 --> 00:07:41,211
you may understand them
better than I do.
166
00:07:44,673 --> 00:07:46,174
Luci, are you gonna
help me or not?
167
00:07:47,509 --> 00:07:48,218
Hmm.
168
00:07:48,969 --> 00:07:50,011
Okay.
169
00:07:50,220 --> 00:07:52,764
But you have
to follow me.
170
00:07:53,556 --> 00:07:55,433
if
171
00:08:23,169 --> 00:08:25,005
siren whooping
172
00:08:25,213 --> 00:08:26,840
indistinct
police radio chatter
173
00:08:27,966 --> 00:08:29,384
Detective Espinoza.
174
00:08:30,260 --> 00:08:31,094
Excuse me.
175
00:08:33,263 --> 00:08:34,014
Officer Decker.
176
00:08:35,682 --> 00:08:36,599
How's it going?
177
00:08:37,392 --> 00:08:40,061
Dan, not at work, remember?
178
00:08:40,270 --> 00:08:41,312
Sorry.
179
00:08:41,813 --> 00:08:42,856
Hey, remember the, uh, robbery
180
00:08:43,064 --> 00:08:44,357
I told you about,
happened around the corner?
181
00:08:44,566 --> 00:08:45,316
Yeah.
182
00:08:45,525 --> 00:08:47,527
Um, so 1 searched the area,
183
00:08:47,736 --> 00:08:48,987
and | found this.
184
00:08:49,362 --> 00:08:51,114
It looks like a key fob.
185
00:08:56,995 --> 00:08:58,038
Could be,
but even if it is,
186
00:08:58,288 --> 00:09:00,123
all signs point to
a random attacker.
187
00:09:00,540 --> 00:09:02,751
-A serial mugger
on a spree.
-Hmm.
188
00:09:03,126 --> 00:09:06,046
Looks like my guy resisted
and ended up dead.
189
00:09:06,588 --> 00:09:07,881
-That's the guy
that got mugged?
-Yeah.
190
00:09:08,089 --> 00:09:09,674
-He's built like a tank.
-Yeah.
191
00:09:09,883 --> 00:09:12,010
And so is the guy that
reported the robbery.
192
00:09:14,804 --> 00:09:17,807
Yeah, well, a gun can be
a pretty great equalizer.
193
00:09:19,309 --> 00:09:21,144
I don't think
this was random, Dan.
194
00:09:21,686 --> 00:09:23,229
Okay, I'll look
into it, but...
195
00:09:24,355 --> 00:09:25,774
only when I'm done;
it's gonna be a while.
196
00:09:25,982 --> 00:09:27,275
Okay, why don't |
get a jump on it?
197
00:09:27,484 --> 00:09:28,359
No.
198
00:09:28,943 --> 00:09:32,030
Dan, you said to make detective,
199
00:09:32,238 --> 00:09:34,074
| have to
show initiative, right?
200
00:09:34,282 --> 00:09:36,117
-Right. Right.
-Mm-hmm.
201
00:09:36,409 --> 00:09:39,162
Let me know what you hear,
Officer Decker.
202
00:09:39,913 --> 00:09:41,956
piano playing jazz music
203
00:09:42,165 --> 00:09:43,583
Oh, lovely.
204
00:09:45,585 --> 00:09:47,921
chuckles
Amazing.
205
00:09:48,129 --> 00:09:49,881
Does no one work in this town?
206
00:09:50,340 --> 00:09:52,258
Is this where thieves come
to spend their spoils
207
00:09:52,467 --> 00:09:53,885
on wine and women?
208
00:09:54,094 --> 00:09:55,261
Something like that, yeah.
209
00:09:56,930 --> 00:09:59,557
Oh. Brother, listen to that.
210
00:10:01,101 --> 00:10:01,893
Oh.
211
00:10:03,061 --> 00:10:04,938
| haven't heard music
like that since...
212
00:10:05,313 --> 00:10:06,439
well, since
the Silver City.
213
00:10:06,689 --> 00:10:08,149
What, there's
no music in Hell?
214
00:10:08,650 --> 00:10:11,194
Only for torture,
and usually out of tune.
215
00:10:14,364 --> 00:10:15,740
Gosh, you should
hear the screams.
216
00:10:18,743 --> 00:10:20,411
and I'll do some
reconnaissance.
217
00:10:22,539 --> 00:10:24,332
if
218
00:10:28,628 --> 00:10:29,587
Do you take requests?
219
00:10:30,213 --> 00:10:31,172
What do you want to hear?
220
00:10:31,422 --> 00:10:33,174
Uh, myself.
221
00:10:34,175 --> 00:10:35,009
Thank you.
222
00:10:37,470 --> 00:10:38,596
sighs
223
00:10:39,764 --> 00:10:41,141
playing David Bowie's
Changes"
224
00:10:48,314 --> 00:10:49,983
You didn't come here
to find this thief, did you?
225
00:10:50,733 --> 00:10:52,485
You're just trying to stall
your return to Hell.
226
00:10:53,111 --> 00:10:55,446
Oh, | really hoped to get
a few more drinks in
227
00:10:55,655 --> 00:10:56,406
before you worked that one out.
228
00:10:56,614 --> 00:10:58,158
Luci, this isn't some game.
229
00:10:58,658 --> 00:11:00,410
Now, how many times
do | have to tell you?
230
00:11:00,743 --> 00:11:02,287
Humanity should not
be exposed to...
231
00:11:02,495 --> 00:11:04,122
It's just a necklace,
for crying out loud.
232
00:11:04,330 --> 00:11:05,832
You promised me
that you would help.
233
00:11:08,668 --> 00:11:10,336
that you're never
going to find it.
234
00:11:12,255 --> 00:11:15,175
resumes playing "Changes"
235
00:11:18,303 --> 00:11:20,680
The police have identified
the murder victim
236
00:11:20,889 --> 00:11:23,099
as MMA fighter Aiden Scott.
237
00:11:23,516 --> 00:11:26,227
Scott's body was found
this morning,
238
00:11:26,436 --> 00:11:28,396
the victim of
an apparent shooting.
239
00:11:29,105 --> 00:11:29,772
Luci, look.
240
00:11:29,981 --> 00:11:31,816
His family has been notified.
241
00:11:32,734 --> 00:11:34,527
Born in Lancaster, California,
242
00:11:34,861 --> 00:11:36,529
Aiden Scott moved
to Los Angeles...
243
00:11:36,779 --> 00:11:37,697
What?
244
00:11:38,031 --> 00:11:39,199
I know this man.
245
00:11:39,741 --> 00:11:43,620
Uh, the runner,
right before the theft.
246
00:11:44,078 --> 00:11:45,246
What, you think he had
something to do with it?
247
00:11:45,455 --> 00:11:46,915
Exactly, Brother.
248
00:11:49,918 --> 00:11:53,379
who tried to kill me,
and then took my necklace.
249
00:11:53,755 --> 00:11:55,673
The LAPD currently
have no leads.
250
00:11:55,882 --> 00:11:57,133
How are we gonna find him
251
00:11:57,383 --> 00:11:59,135
if his own kind
can't even locate him?
252
00:11:59,344 --> 00:12:01,179
Which is why |
recommend drinking.
253
00:12:02,055 --> 00:12:02,680
TV REPORTER:
Coming up,
254
00:12:02,972 --> 00:12:05,975
we will learn more
about the life of Aiden Scott
255
00:12:06,184 --> 00:12:08,978
and who he left behind.
We'll talk to some of...
256
00:12:09,187 --> 00:12:10,772
Actually, do you know,
| think | might be able
257
00:12:10,980 --> 00:12:12,523
to help you, Brother,
but I'm gonna need
258
00:12:12,732 --> 00:12:14,651
more than a few extra
hours here on Earth.
259
00:12:17,195 --> 00:12:18,279
Name your price.
260
00:12:23,284 --> 00:12:25,203
so how about a blank check,
261
00:12:25,411 --> 00:12:27,372
cashed at a time of my choosing?
262
00:12:28,623 --> 00:12:29,874
Agreed.
263
00:12:30,083 --> 00:12:31,209
Well, say it properly.
264
00:12:34,128 --> 00:12:35,421
Say it.
265
00:12:37,674 --> 00:12:38,383
Deal.
266
00:12:38,633 --> 00:12:39,342
Deal.
267
00:12:40,635 --> 00:12:41,803
Right, come on.
268
00:12:42,929 --> 00:12:44,597
Okay, how about that one?
269
00:12:45,181 --> 00:12:46,349
Too douchey.
270
00:12:47,308 --> 00:12:48,601
Too hick.
271
00:12:49,102 --> 00:12:50,103
Ah.
272
00:12:51,562 --> 00:12:53,064
Hello.
273
00:12:53,273 --> 00:12:55,775
Don't you need some sort
of key to start it?
274
00:12:55,984 --> 00:12:57,610
engine starts, revs
275
00:12:58,403 --> 00:12:59,696
You know me, Brother.
276
00:13:00,071 --> 00:13:01,197
I can turn anything on.
277
00:13:01,406 --> 00:13:03,616
if
278
00:13:03,825 --> 00:13:06,786
00:13:09,747
-/ Watch me take it away Jf
-engine revs
280
00:13:09,956 --> 00:13:10,790
~ So watch me take it away... J
281
00:13:10,999 --> 00:13:12,667
tires screech,
metal clanks on ground
282
00:13:12,875 --> 00:13:13,584
chuckles
283
00:13:13,960 --> 00:13:17,422
Obviously, "R" is for reverse,
not "really fast."
284
00:13:17,630 --> 00:13:19,549
-J Watch me take it away J
-Lucifer shouts
285
00:13:20,049 --> 00:13:21,592
- Watch me take it away. J
286
00:13:24,387 --> 00:13:28,182
if
287
00:13:38,151 --> 00:13:40,361
sighs Hello.
288
00:13:40,820 --> 00:13:42,196
What's going on here?
289
00:13:42,405 --> 00:13:44,324
Uh, well, Brother,
290
00:13:47,285 --> 00:13:48,786
they do a special cuddle
for the cameras,
291
00:13:48,995 --> 00:13:49,746
which they sell
for money.
292
00:13:49,954 --> 00:13:51,164
Luci, | know what porn is.
293
00:13:51,372 --> 00:13:52,498
Oh, do you now?
294
00:13:52,707 --> 00:13:53,875
-Focus.
-chuckles
295
00:13:54,083 --> 00:13:55,626
What | don't get is
how this helps us
296
00:13:55,835 --> 00:13:57,503
track down this thief;
why are we here?
297
00:13:57,712 --> 00:13:59,630
Well, two reasons,
actually.
298
00:13:59,839 --> 00:14:01,841
Uh, boobs.
299
00:14:02,091 --> 00:14:03,343
Why am ! not surprised?
300
00:14:03,551 --> 00:14:07,221
chuckles No, remember
that news report thingy?
301
00:14:07,597 --> 00:14:08,890
Well, there was a picture
of our dead man
302
00:14:09,098 --> 00:14:12,518
standing next to a very
distinctive décolletage.
303
00:14:12,727 --> 00:14:15,146
You identified a
human by her boobs?
304
00:14:15,396 --> 00:14:16,522
Not any boobs, Brother.
305
00:14:16,731 --> 00:14:18,024
These ones are very special.
306
00:14:18,316 --> 00:14:19,817
That mole, those curves,
307
00:14:26,783 --> 00:14:28,076
Well, if we want to
find Aiden's killer,
308
00:14:28,284 --> 00:14:29,452
what better way
to get information
309
00:14:29,660 --> 00:14:30,578
than from his lover?
310
00:14:30,787 --> 00:14:32,038
Trust me,
311
00:14:32,246 --> 00:14:33,664
a church confessional
has nothing
312
00:14:33,873 --> 00:14:35,208
compared to pillow talk.
313
00:14:37,543 --> 00:14:40,088
Oh, my gosh,
that's her, in the flesh.
314
00:14:40,296 --> 00:14:41,381
That's Misty Canyons.
315
00:14:42,215 --> 00:14:44,675
Oh, my gosh!
That's Penis Demilo.
316
00:14:44,884 --> 00:14:46,010
Ha!
317
00:14:46,219 --> 00:14:47,970
What is this, nirvana?
318
00:14:48,596 --> 00:14:50,890
Do all porn stars
reside in L.A.?
319
00:14:51,557 --> 00:14:52,558
Right, how do | look?
320
00:14:52,767 --> 00:14:54,185
Oh, come on, Luci.
321
00:14:54,394 --> 00:14:56,104
There must be hundreds
of porn stars in Hell.
322
00:14:57,105 --> 00:14:59,273
Sadly, no, on account
of all the good work
323
00:14:59,482 --> 00:15:01,234
they do here on Earth, | assume.
324
00:15:01,734 --> 00:15:03,403
Right, maybe she'll
sign my chest,
325
00:15:03,611 --> 00:15:05,613
or something else.
chuckles
326
00:15:08,408 --> 00:15:09,700
Sorry, it's a closed set.
327
00:15:09,909 --> 00:15:12,453
I'm here to talk to
Misty Canyons about pillow talk.
328
00:15:12,662 --> 00:15:13,913
Why didn't you say so?
329
00:15:16,999 --> 00:15:17,959
Ms. Canyons.
330
00:15:18,793 --> 00:15:19,544
Hi.
331
00:15:19,752 --> 00:15:21,212
-Lucifer Morningstar.
-chuckles
332
00:15:21,421 --> 00:15:25,216
Can | just say that | am
a huge, huge fan of yours?
333
00:15:25,466 --> 00:15:27,468
Oh, my gosh.
Thank you so much.
334
00:15:27,677 --> 00:15:29,095
L.A. Whorey. What a classic.
335
00:15:29,303 --> 00:15:31,764
Aw. | really put my all
into that one.
336
00:15:31,973 --> 00:15:33,724
Yes, you did, didn't you?
And it showed.
337
00:15:33,933 --> 00:15:35,560
One might say that
you were born for it.
338
00:15:35,768 --> 00:15:38,438
Oh. Well, my dream
is to sing,
339
00:15:41,357 --> 00:15:42,191
Ah.
340
00:15:42,400 --> 00:15:44,610
Plus, | kind of like it.
341
00:15:45,153 --> 00:15:48,030
Goodness me,
your parents must be so proud.
342
00:15:48,239 --> 00:15:49,115
| wish.
343
00:15:49,657 --> 00:15:51,033
Well, they told me
to do what | love,
344
00:15:51,242 --> 00:15:53,453
and turns out I love sex.
345
00:15:53,661 --> 00:15:54,954
Oh, so you're a rebel.
346
00:15:55,163 --> 00:15:56,122
giggles
347
00:15:56,706 --> 00:15:58,040
-| guess so.
-chuckles
348
00:15:58,249 --> 00:16:01,127
And if you really want to rebel,
move to L.A., right?
349
00:16:02,211 --> 00:16:05,756
All | know is that I have
never been happier, freer.
350
00:16:07,091 --> 00:16:08,468
Uh, we're ready for
you on set, Misty.
351
00:16:08,676 --> 00:16:09,469
Okay.
352
00:16:09,677 --> 00:16:10,845
Well, if you ever
do decide
353
00:16:11,053 --> 00:16:12,472
to do something worthy
of damnation,
354
00:16:12,680 --> 00:16:13,931
I'd love to see you again.
355
00:16:17,935 --> 00:16:18,895
AMENADIEL:
Where's the rest of it?
356
00:16:19,103 --> 00:16:20,563
Ooh, I almost forgot.
357
00:16:32,200 --> 00:16:35,495
J If you're horny,
let's do it... J
358
00:16:35,703 --> 00:16:37,955
MISTY: You must be
the window washer.
359
00:16:38,164 --> 00:16:39,165
Well, good thing,
360
00:16:39,582 --> 00:16:41,667
because | was feeling dirty.
361
00:16:41,876 --> 00:16:44,170
| am here to discuss
a lost necklace.
362
00:16:44,712 --> 00:16:47,632
MISTY: So, you're
a window-washer
363
00:16:47,840 --> 00:16:48,883
jeweler?
364
00:16:49,800 --> 00:16:50,551
No.
365
00:16:50,885 --> 00:16:53,012
Well, this took a turn,
didn't it?
366
00:16:53,221 --> 00:16:55,556
Well, | haven't seen
your necklace.
367
00:16:55,765 --> 00:16:58,309
Was it made of pearls,
by chance?
368
00:16:58,518 --> 00:17:00,686
It's actually a rod.
369
00:17:01,312 --> 00:17:03,523
Unbreakable, very special.
370
00:17:04,941 --> 00:17:06,776
Time to see the family jewels.
371
00:17:07,318 --> 00:17:08,528
What? No, no, no!
372
00:17:08,736 --> 00:17:11,072
Y-You're not gonna find
my necklace down there.
373
00:17:11,322 --> 00:17:13,282
The man who killed
Aiden Scott has it.
374
00:17:14,075 --> 00:17:14,992
What?
375
00:17:16,077 --> 00:17:17,286
Aiden's dead?
376
00:17:19,872 --> 00:17:21,874
Aiden was such a good guy.
377
00:17:22,333 --> 00:17:24,085
He accepted everyone,
you know?
378
00:17:24,585 --> 00:17:26,379
I can't think of anyone
who'd want to hurt him.
379
00:17:27,421 --> 00:17:29,340
Even the people he fought
respected him.
380
00:17:30,424 --> 00:17:32,718
He lost a lot.
381
00:17:33,928 --> 00:17:35,012
But he never quit.
382
00:17:35,429 --> 00:17:36,722
Aiden actually thought
he could win the fight
383
00:17:40,560 --> 00:17:41,936
when someone asked him
to throw it.
384
00:17:44,814 --> 00:17:46,607
For a ton of money, yeah.
385
00:17:48,150 --> 00:17:50,069
But he didn't care,
he just wanted to win,
386
00:17:50,570 --> 00:17:51,654
fair and square.
387
00:17:52,321 --> 00:17:53,990
Whoever tried to bribe Aiden
to throw that fight
388
00:17:56,617 --> 00:17:58,619
Maybe the tempter killed
him in frustration,
389
00:17:59,495 --> 00:18:00,746
and then took my necklace.
390
00:18:01,372 --> 00:18:02,748
You have any idea
who approached him?
391
00:18:03,207 --> 00:18:05,793
No. | mean, the fight was
supposed to be tomorrow
392
00:18:06,002 --> 00:18:07,378
at Rico's in Hollywood.
393
00:18:09,380 --> 00:18:10,381
Maybe someone there would know.
394
00:18:16,012 --> 00:18:17,888
GIL: Everyone's real
torn up about Aiden.
395
00:18:18,806 --> 00:18:20,057
We're like family here.
396
00:18:20,266 --> 00:18:22,226
So, uh, you were close
with him, too?
397
00:18:22,435 --> 00:18:23,185
chuckles
398
00:18:27,148 --> 00:18:29,942
But one dedicated
son of a "B."
399
00:18:30,526 --> 00:18:31,777
Nothing could stop that guy.
400
00:18:32,320 --> 00:18:34,363
Well, almost nothing.
401
00:18:37,700 --> 00:18:38,951
I think so. Why?
402
00:18:39,744 --> 00:18:41,954
Well, 'cause if somebody
wanted to kill him,
403
00:18:42,163 --> 00:18:43,497
you know, they'd
know where he'd be.
404
00:18:50,338 --> 00:18:52,173
Uh, arguments, grudges?
405
00:18:56,010 --> 00:18:58,721
a promoter, Tio Sorrento.
406
00:18:59,388 --> 00:19:01,140
Sketchy guy.
Never paid his fighters.
407
00:19:01,724 --> 00:19:03,851
Tio and his tattooed buddy
got into it with Aiden
408
00:19:04,101 --> 00:19:05,478
a couple weeks back.
409
00:19:06,187 --> 00:19:07,313
But | didn't think
anything of it.
410
00:19:07,521 --> 00:19:08,564
You know where | can find him?
411
00:19:10,149 --> 00:19:12,318
if
412
00:19:12,526 --> 00:19:13,319
bell dings
413
00:19:13,527 --> 00:19:15,321
crowd cheering
414
00:19:17,031 --> 00:19:19,075
women grunting
415
00:19:20,451 --> 00:19:22,411
I could get used
to this place.
416
00:19:37,468 --> 00:19:39,220
So what's the plan?
417
00:19:39,428 --> 00:19:40,888
if
418
00:19:41,430 --> 00:19:42,348
Lucifer!
419
00:19:43,724 --> 00:19:45,267
What's the plan?
420
00:19:48,646 --> 00:19:51,232
Plan is to get a drink.
421
00:19:51,440 --> 00:19:52,858
Can't think
when I'm sober.
422
00:19:57,196 --> 00:19:58,072
Hello.
423
00:19:58,280 --> 00:19:59,490
Apparently, they have, uh,
424
00:19:59,699 --> 00:20:01,325
12 different types
of whiskey.
425
00:20:01,867 --> 00:20:03,244
Yes, humans are funny
426
00:20:03,452 --> 00:20:05,579
with their infinite capacity
for distractions.
427
00:20:05,788 --> 00:20:07,540
LUCIFER:
It's not distraction, Brother.
428
00:20:07,748 --> 00:20:08,708
It's choice.
429
00:20:08,958 --> 00:20:10,751
LAPD! Freeze!
430
00:20:12,962 --> 00:20:13,879
Excuse me.
431
00:20:14,130 --> 00:20:16,257
If you're through
with your distraction,
432
00:20:17,174 --> 00:20:19,218
I'd like to find
my necklace.
433
00:20:19,427 --> 00:20:22,054
Two fingers of your finest
Scotch, please, neat.
434
00:20:22,304 --> 00:20:25,266
And, uh, who looks
after the fights?
435
00:20:25,683 --> 00:20:27,768
Tio Sorrento. Everything
goes through him.
436
00:20:29,145 --> 00:20:30,604
Thank you.
437
00:20:30,855 --> 00:20:32,648
crowd cheering
438
00:20:36,110 --> 00:20:37,778
Apparently,
you arranged the fight
439
00:20:37,987 --> 00:20:39,447
that a recently deceased
Aiden Scott
440
00:20:39,655 --> 00:20:41,198
was going to wage.
441
00:20:42,116 --> 00:20:42,908
Let me guess.
442
00:20:43,117 --> 00:20:44,827
Your fighter wants on the card
tomorrow night.
443
00:20:45,035 --> 00:20:46,370
My fighter?
But...
444
00:20:47,538 --> 00:20:50,624
Oh, yes. No, Amenadiel is
quite the warrior.
445
00:20:51,208 --> 00:20:53,878
Undefeated in battle,
one of God's finest.
446
00:20:54,837 --> 00:20:55,796
Actually, that's true.
447
00:20:56,380 --> 00:20:58,466
How come I've never
seen you two before?
448
00:20:58,674 --> 00:20:59,633
What's your name?
449
00:20:59,842 --> 00:21:01,260
Lucifer Morningstar.
450
00:21:01,469 --> 00:21:03,637
-Pleasure.
-Where are you two from?
451
00:21:03,846 --> 00:21:05,347
-Down south.
-Up north.
452
00:21:06,849 --> 00:21:08,934
Sorry, | don't book strangers.
453
00:21:09,185 --> 00:21:11,312
chuckles
I'm afraid | must insist.
454
00:21:17,109 --> 00:21:18,486
chuckles
455
00:21:19,653 --> 00:21:21,030
crowd gasping
456
00:21:25,159 --> 00:21:25,785
with one punch.
457
00:21:25,993 --> 00:21:26,827
LUCIFER:
Like | said,
458
00:21:27,036 --> 00:21:28,329
God's finest.
459
00:21:30,039 --> 00:21:31,165
My man.
460
00:21:32,082 --> 00:21:33,584
laughs
461
00:21:33,793 --> 00:21:34,794
S We just want to have,
we just want to have J
462
00:21:35,002 --> 00:21:37,213
f Yeah, we just
want to have fun. J
463
00:21:41,801 --> 00:21:43,969
How does this plan help me
get my necklace back?
464
00:21:44,470 --> 00:21:46,388
Well, our
killer/necklace thief
465
00:21:50,184 --> 00:21:52,061
So, in order
to flush out
466
00:21:57,983 --> 00:21:59,235
It's quite simple, really.
467
00:21:59,443 --> 00:22:01,362
-Or stupid.
-sighs Yes.
468
00:22:01,570 --> 00:22:02,613
Well, the jewelry
recovery playbook's
469
00:22:02,822 --> 00:22:03,989
a little thin here, Brother,
470
00:22:04,240 --> 00:22:05,574
so unless you have
any better ideas...
471
00:22:06,408 --> 00:22:07,368
Didn't think so.
472
00:22:08,994 --> 00:22:10,329
But why do ! need
to train, Luci?
473
00:22:10,538 --> 00:22:12,414
| am the Silver City's
greatest fighter.
474
00:22:12,623 --> 00:22:14,208
Again, disputable.
475
00:22:15,417 --> 00:22:16,627
You raised
a few too many eyebrows
476
00:22:16,836 --> 00:22:18,087
with your
one-punch knockout.
477
00:22:18,295 --> 00:22:20,047
So no more displays
of celestial strength.
478
00:22:20,256 --> 00:22:21,549
If we want to be approached,
479
00:22:21,757 --> 00:22:23,926
then you need to learn
to fight like a human.
480
00:22:24,343 --> 00:22:25,511
é Comprende?
481
00:22:26,011 --> 00:22:26,804
Okay.
482
00:22:27,012 --> 00:22:27,847
Give us your worst.
483
00:22:28,848 --> 00:22:29,890
sighs
484
00:22:38,023 --> 00:22:39,275
sighs
485
00:22:39,483 --> 00:22:42,111
"You're the Best"
by Joe Esposito playing
486
00:22:42,736 --> 00:22:44,905
f Try to be best
"cause you're only a man f
487
00:22:45,114 --> 00:22:47,575
~ And aman's got
to learn to take it J
488
00:22:47,867 --> 00:22:49,910
~ Try to believe
though the going gets rough J
489
00:22:50,119 --> 00:22:51,370
~ That you got to hang tough
to make it... J
490
00:22:51,579 --> 00:22:52,621
Go!
491
00:22:52,830 --> 00:22:53,789
< You're the best around J
492
00:22:53,998 --> 00:22:55,374
imitates clucking
493
00:22:55,583 --> 00:22:57,126
~ Nothing's gonna
ever keep you down... J
494
00:22:57,334 --> 00:22:58,794
LUCIFER:
Uh, uh-uh! No.
495
00:22:59,003 --> 00:23:00,212
No cheating.
496
00:23:00,671 --> 00:23:02,548
~ Nothing's gonna
ever keep you down J
497
00:23:02,756 --> 00:23:03,507
< You're the best... J
498
00:23:03,716 --> 00:23:04,508
Eh.
499
00:23:05,676 --> 00:23:09,722
~ Nothing's gonna
ever keep you down J
500
00:23:09,930 --> 00:23:11,765
S Down...
501
00:23:11,974 --> 00:23:13,809
straining
502
00:23:16,937 --> 00:23:17,771
Very good.
503
00:23:21,233 --> 00:23:21,984
Finally.
504
00:23:22,192 --> 00:23:23,986
Lovely. Yes. Yes.
505
00:23:24,904 --> 00:23:25,654
Yes.
506
00:23:25,905 --> 00:23:26,739
There we go.
507
00:23:29,742 --> 00:23:31,118
Lucifer laughs
508
00:23:31,827 --> 00:23:32,953
Oh, Brother.
509
00:23:33,913 --> 00:23:35,080
Your fighter
looks good.
510
00:23:35,664 --> 00:23:36,790
Well, | certainly hope so,
511
00:23:36,999 --> 00:23:39,335
‘cause I'm ready
to make some cash.
512
00:23:40,002 --> 00:23:41,795
Which is all
| really care about.
513
00:23:42,129 --> 00:23:44,298
Cold hard cash.
514
00:23:44,715 --> 00:23:46,008
Win or lose?
515
00:23:47,301 --> 00:23:48,844
Whatever it takes.
516
00:23:51,639 --> 00:23:52,932
So he'd take a fall?
517
00:23:55,809 --> 00:23:57,019
For the right price.
518
00:24:00,314 --> 00:24:02,316
so we want the same.
519
00:24:02,816 --> 00:24:04,985
Well, that someone is me.
520
00:24:05,486 --> 00:24:06,570
Lovely.
521
00:24:15,871 --> 00:24:16,830
CHLOE:
Dan.
522
00:24:17,748 --> 00:24:18,666
Hey, what's up?
523
00:24:18,874 --> 00:24:20,292
-Hey.
-Who's that?
524
00:24:20,626 --> 00:24:22,378
One of Tio Sorrento's thugs.
525
00:24:23,712 --> 00:24:25,172
The, uh, fight promoter
you were telling me about.
526
00:24:25,547 --> 00:24:27,508
Yeah. Who was seen
arguing with Aiden Scott
527
00:24:27,758 --> 00:24:29,009
just before he was killed.
528
00:24:29,218 --> 00:24:31,178
Tats here has
multiple warrants out,
529
00:24:31,387 --> 00:24:33,013
and after a little squeeze,
| found out
530
00:24:33,222 --> 00:24:35,057
that Tio fixes fights
for the Sarkisians.
531
00:24:35,265 --> 00:24:36,809
As in the Sarkisian
crime family?
532
00:24:37,017 --> 00:24:39,103
Yeah, so what if Tio tried
to fix Aiden's fight,
533
00:24:39,311 --> 00:24:40,646
and he refused,
and he killed him for it?
534
00:24:41,146 --> 00:24:43,565
Well, I'd say that's
a pretty interesting theory.
535
00:24:44,149 --> 00:24:45,317
| sense there's an "and" coming.
536
00:24:45,526 --> 00:24:47,236
And I'd like to talk
to Tio's lawyer,
537
00:24:47,444 --> 00:24:49,405
-see if | can maneuver a deal.
-Not a good idea.
538
00:24:52,908 --> 00:24:53,575
All right? If
you're wrong,
539
00:24:53,784 --> 00:24:55,035
you get nothing
and Tio knows we're onto him.
540
00:24:55,244 --> 00:24:56,870
Dan, I'm right. | can feel it.
541
00:24:57,121 --> 00:24:58,747
Chloe, we'll
look into Tio.
542
00:24:58,956 --> 00:25:00,499
But right now, you
got to be patient.
543
00:25:08,549 --> 00:25:09,925
chuckles softly
544
00:25:12,386 --> 00:25:13,220
door closes
545
00:25:13,429 --> 00:25:14,304
Oh.
546
00:25:14,805 --> 00:25:15,514
clears throat
547
00:25:15,723 --> 00:25:16,974
So, uh...
548
00:25:17,391 --> 00:25:18,517
has he got your necklace?
549
00:25:18,726 --> 00:25:20,269
He claims to not know
its whereabouts.
550
00:25:20,477 --> 00:25:21,770
school bell rings over TV,
TV clicks off
551
00:25:23,772 --> 00:25:25,524
| suppose it's time
to torture him.
552
00:25:26,275 --> 00:25:28,861
-So, you're up.
-scoffs
553
00:25:29,403 --> 00:25:31,030
Look, just because
l am the King of Hell
554
00:25:31,238 --> 00:25:33,240
doesn't mean | actually
do the torturing.
555
00:25:33,991 --> 00:25:35,325
I'm more of
a delegator.
556
00:25:35,534 --> 00:25:37,870
But | assumed this
was going to happen,
557
00:25:38,412 --> 00:25:40,414
so | popped back down
while you were in there
558
00:25:40,622 --> 00:25:42,207
and brought
up the best.
559
00:25:43,667 --> 00:25:44,877
You remember Mazikeen.
560
00:26:01,310 --> 00:26:03,020
Hello, human.
561
00:26:03,228 --> 00:26:04,772
grunts
562
00:26:04,980 --> 00:26:06,148
Where am |?
563
00:26:06,565 --> 00:26:07,399
Who are you?
564
00:26:07,983 --> 00:26:09,234
I'm a demon.
565
00:26:10,402 --> 00:26:12,237
And I've risen from
the bowels of Hell
566
00:26:12,446 --> 00:26:14,531
-to torture you.
-| already told
that other guy
567
00:26:14,740 --> 00:26:16,408
I don't know nothing
about Aiden Scott.
568
00:26:16,617 --> 00:26:19,244
laughs
569
00:26:20,662 --> 00:26:24,041
That "other guy" wouldn't
know a flanged mace
570
00:26:24,958 --> 00:26:26,043
from this...
571
00:26:27,753 --> 00:26:29,296
...stabbing object.
572
00:26:33,175 --> 00:26:35,094
I'm here for the truth.
573
00:26:36,136 --> 00:26:37,429
You don't have to do this.
574
00:26:37,638 --> 00:26:38,430
No.
575
00:26:39,389 --> 00:26:40,724
| get to do this.
576
00:26:41,517 --> 00:26:42,142
grunts
577
00:26:42,351 --> 00:26:43,602
-Asphyxiation?
-shouts
578
00:26:44,103 --> 00:26:45,604
Electrocution?
579
00:26:46,939 --> 00:26:48,065
There are so many ways
580
00:26:48,273 --> 00:26:49,525
| could hurt you.
581
00:26:50,651 --> 00:26:52,444
| just can't decide.
582
00:26:55,322 --> 00:26:56,240
Wow.
583
00:26:57,741 --> 00:26:58,534
I'm on fire,
584
00:26:58,742 --> 00:26:59,910
aren't you?
585
00:27:00,702 --> 00:27:01,620
No.
586
00:27:02,037 --> 00:27:03,956
| thought Hell was hot.
587
00:27:04,540 --> 00:27:06,542
exhales, growls
588
00:27:08,377 --> 00:27:10,129
Well, that human
didn't kill anybody.
589
00:27:11,463 --> 00:27:13,966
Tio crying in distance
590
00:27:16,885 --> 00:27:18,679
Also a bit of a crier, it seems.
591
00:27:18,887 --> 00:27:20,347
| hope you didn't
go too hard, Maze.
592
00:27:20,556 --> 00:27:22,266
He's not in Hell yet.
593
00:27:22,474 --> 00:27:23,267
Oh, no.
594
00:27:23,475 --> 00:27:25,477
Those are tears of joy.
595
00:27:25,686 --> 00:27:27,062
Oh, so he's a masochist.
596
00:27:27,271 --> 00:27:28,355
chuckles
597
00:27:28,564 --> 00:27:29,481
They can be
quite tricky.
598
00:27:29,690 --> 00:27:30,482
What did you use
599
00:27:30,691 --> 00:27:31,483
to inflict the pain?
600
00:27:32,067 --> 00:27:33,360
-Nothing.
-Hmm?
601
00:27:37,072 --> 00:27:38,365
The method is
chosen for them,
602
00:27:38,574 --> 00:27:39,700
but here, Lucifer...
603
00:27:39,908 --> 00:27:41,118
stammers
604
00:27:41,326 --> 00:27:42,494
..infinite possibilities.
605
00:27:42,703 --> 00:27:44,121
I got so excited,
606
00:27:44,329 --> 00:27:46,039
| just had sex with him.
607
00:27:46,248 --> 00:27:46,999
groans
608
00:27:47,207 --> 00:27:48,667
laughs:
And then he wouldn't shut up.
609
00:27:48,876 --> 00:27:50,836
-laughs
-Enough.
610
00:27:58,802 --> 00:28:00,095
so he must be lying to you.
611
00:28:00,304 --> 00:28:02,222
Nobody lies to me.
612
00:28:02,764 --> 00:28:04,016
The human said
he wanted to fix
613
00:28:04,224 --> 00:28:07,352
the dead one's fight,
but someone beat him to it.
614
00:28:07,728 --> 00:28:09,771
Said someone placed
a huge anonymous bet.
615
00:28:10,147 --> 00:28:12,065
Half a million dollars
on Aiden Scott losing.
616
00:28:12,274 --> 00:28:13,692
AMENADIEL:
Whoever placed that bet
617
00:28:13,901 --> 00:28:15,986
probably killed Aiden Scott
and stole my necklace.
618
00:28:16,236 --> 00:28:18,655
Tio doesn't know
who that is, either.
619
00:28:19,198 --> 00:28:21,074
Said they only communicated
anonymously...
620
00:28:21,283 --> 00:28:23,994
..through burner phones
and dead drops.
621
00:28:24,620 --> 00:28:26,705
So Tio has no idea
who this man is,
622
00:28:27,497 --> 00:28:29,041
and no way of finding out.
623
00:28:29,249 --> 00:28:31,835
Which basically means
your so-called torture
624
00:28:32,169 --> 00:28:33,128
has been useless.
625
00:28:37,925 --> 00:28:38,842
You want to go, bird boy?
626
00:28:39,051 --> 00:28:40,552
Ooh, now this is
getting interesting.
627
00:28:40,761 --> 00:28:42,095
Luci, we still need
to find this thief.
628
00:28:42,304 --> 00:28:43,263
sighs
629
00:28:43,472 --> 00:28:44,473
And you're not gonna...
630
00:28:45,557 --> 00:28:46,975
Very well.
631
00:28:55,067 --> 00:28:56,735
So if we convince
this killer thief
632
00:28:57,152 --> 00:28:58,403
to bet on my fight instead,
633
00:28:58,612 --> 00:29:00,405
and | take the fall
| promise to take,
634
00:29:02,783 --> 00:29:03,909
and then we see who shows up.
635
00:29:04,117 --> 00:29:05,702
You are cleverer than you look.
636
00:29:12,251 --> 00:29:13,293
Where should | begin?
637
00:29:16,463 --> 00:29:19,132
Excuse me-- oh, no, no.
I'm good. Charlotte Richards.
638
00:29:19,383 --> 00:29:21,426
Hi. I'm here regarding
your client Tio Sorrento.
639
00:29:21,635 --> 00:29:22,636
ETIENNE: I'm sorry,
Ms. Richards, she just...
640
00:29:22,844 --> 00:29:24,638
Oh, it's fine, Etienne.
641
00:29:24,846 --> 00:29:26,265
| always have time
for law enforcement.
642
00:29:27,307 --> 00:29:30,018
You are law
enforcement, yes?
643
00:29:30,435 --> 00:29:32,813
Yes, I, um...
I'm Officer Decker,
644
00:29:33,021 --> 00:29:34,564
and I'm here to help Tio.
645
00:29:34,982 --> 00:29:36,942
And what makes you think
that | need your help
646
00:29:37,150 --> 00:29:39,027
representing my client? Hmm?
647
00:29:43,240 --> 00:29:44,908
-Mm-hmm.
-And he's also implicated
648
00:29:45,117 --> 00:29:46,952
in the murder
of Aiden Scott.
649
00:29:47,160 --> 00:29:49,288
So if he agrees
to speak with us,
650
00:29:49,496 --> 00:29:51,123
we'll go easier on him.
651
00:29:54,376 --> 00:29:55,335
Officer Decker?
652
00:29:56,503 --> 00:29:58,338
If not, let me help you.
653
00:29:58,922 --> 00:30:01,341
It's like pressure or influence,
654
00:30:01,550 --> 00:30:03,677
and it's something
that you currently can't apply,
655
00:30:04,136 --> 00:30:06,805
because none of what you
said actually resembles
656
00:30:07,639 --> 00:30:08,473
proof of a crime.
657
00:30:08,890 --> 00:30:10,058
Why do you Say that?
658
00:30:16,648 --> 00:30:17,607
Actual killers.
659
00:30:18,692 --> 00:30:20,527
Alleged, anyway.
660
00:30:21,445 --> 00:30:25,157
So it's going to take
a lot more than spunk--
661
00:30:33,248 --> 00:30:34,958
You represent
the Sokolov family?
662
00:30:35,959 --> 00:30:37,002
And you also represent
663
00:30:37,210 --> 00:30:38,670
Tio and the Sarkisians.
664
00:30:39,713 --> 00:30:41,006
So, I-l thought
the Sarkisians
665
00:30:41,214 --> 00:30:42,507
and the Sokolovs were at war
666
00:30:42,716 --> 00:30:44,843
over their bookmaking
operations.
667
00:30:45,344 --> 00:30:46,678
| wonder how they'd feel
if they knew
668
00:30:46,887 --> 00:30:49,556
that their lawyer
was double-dipping.
669
00:30:50,057 --> 00:30:52,309
chuckles: You know,
I'm-I'm new at this, so...
670
00:30:52,517 --> 00:30:55,145
I don't know what the term is
for what you're doing,
671
00:30:55,479 --> 00:30:57,564
but | think
it's called "leverage."
672
00:31:02,361 --> 00:31:04,196
Please have a seat, Officer.
673
00:31:04,654 --> 00:31:06,073
Aw, thank you.
674
00:31:13,413 --> 00:31:15,165
I didn't expect you
to be so happy
675
00:31:15,374 --> 00:31:17,042
to lose your first
fight ever, Brother.
676
00:31:17,250 --> 00:31:18,710
And to a human, no less.
677
00:31:18,919 --> 00:31:20,670
Nice try, Luci, but we both
know this doesn't count.
678
00:31:20,879 --> 00:31:22,547
-Ah.
-Not to mention the fact
679
00:31:22,756 --> 00:31:24,549
that no mere mortal could
ever stand a chance
680
00:31:24,800 --> 00:31:26,009
against the full power
of my God-given...
681
00:31:26,218 --> 00:31:27,427
Forget it.
| regret mentioning it.
682
00:31:27,636 --> 00:31:30,931
music thumping, crowd cheering
in distance
683
00:31:31,139 --> 00:31:31,807
bell dings
684
00:31:32,015 --> 00:31:34,017
Looks like you might be
up soon, Brother.
685
00:31:34,226 --> 00:31:36,019
Luci, thanks.
686
00:31:37,145 --> 00:31:38,855
-What?
-Thanks for your help.
687
00:31:39,231 --> 00:31:41,733
| mean, I... will admit
that | was a bit skeptical
688
00:31:41,942 --> 00:31:43,860
of your plan, but this
might actually work.
689
00:31:44,069 --> 00:31:45,654
Yes, of course
it'll work, Brother.
690
00:31:45,904 --> 00:31:47,155
That's why you asked me,
remember?
691
00:31:47,364 --> 00:31:49,074
Someone crafty, smart...
692
00:31:49,282 --> 00:31:51,159
And evil. laughs
693
00:31:53,286 --> 00:31:54,079
Evil?
694
00:31:54,704 --> 00:31:56,289
Well, if you want to find
a deplorable criminal,
695
00:31:56,498 --> 00:31:58,583
you just ask a-- well,
you know what I! mean, Luci.
696
00:31:58,792 --> 00:31:59,793
Come on.
697
00:32:00,001 --> 00:32:01,461
You are the Devil, after all.
698
00:32:02,087 --> 00:32:03,922
if
699
00:32:19,813 --> 00:32:22,190
ANNOUNCER over P.A.:
Ladies and gentlemen,
700
00:32:22,399 --> 00:32:24,693
we have a scratch on the card.
701
00:32:24,901 --> 00:32:29,364
Please welcome
a new fighter to the cage:
702
00:32:30,031 --> 00:32:32,576
Lucifer...
703
00:32:33,034 --> 00:32:35,078
Morningstar!
704
00:32:35,287 --> 00:32:37,289
crowd cheering
705
00:32:37,956 --> 00:32:39,458
You wanted the Devil.
706
00:32:40,417 --> 00:32:41,668
Well, you got him.
707
00:32:46,381 --> 00:32:48,717
-bell dings
-Where's the human fighter?
708
00:32:49,092 --> 00:32:50,760
Off to join
the Renaissance fair,
709
00:32:50,969 --> 00:32:51,720
whatever that is.
710
00:32:51,928 --> 00:32:54,139
Apparently, he
loves the mandolin.
711
00:32:54,514 --> 00:32:55,807
So that leaves you
712
00:32:56,016 --> 00:32:57,058
with big bad me.
713
00:32:57,267 --> 00:32:58,477
Why are you doing this, Lucifer?
714
00:32:58,977 --> 00:33:00,896
chuckles:
Well, who better than the Devil
715
00:33:01,104 --> 00:33:03,940
to help you do something
so wickedly dishonest
716
00:33:04,149 --> 00:33:05,525
as to throw a fight?
717
00:33:06,026 --> 00:33:07,068
both grunt
718
00:33:07,402 --> 00:33:09,821
-You're welcome, by the way.
-This is pointless!
719
00:33:10,030 --> 00:33:12,115
Well, we're finally answering
the age-old question:
720
00:33:12,324 --> 00:33:13,950
"Who'd win in a fight,
you or me?"
721
00:33:14,159 --> 00:33:15,785
This doesn't count!
722
00:33:16,703 --> 00:33:18,205
So be it, Brother.
723
00:33:18,788 --> 00:33:20,332
So be it.
724
00:33:20,540 --> 00:33:21,416
if
725
00:33:21,625 --> 00:33:24,628
both grunting
726
00:33:30,091 --> 00:33:32,594
I'll make sure | tell
everyone in Heaven and Hell
727
00:33:32,802 --> 00:33:34,763
how the undefeated
warrior lost
728
00:33:34,971 --> 00:33:38,183
to his loser, evil,
little brother. chuckles
729
00:33:41,520 --> 00:33:42,521
Daddy's boy.
730
00:33:47,609 --> 00:33:49,152
yells
731
00:33:56,868 --> 00:33:59,496
crowd cheers
732
00:34:00,038 --> 00:34:01,164
See?
733
00:34:01,748 --> 00:34:03,291
You're just as bad
as me, Brother.
734
00:34:04,793 --> 00:34:06,336
Pride is your sin, too.
735
00:34:07,879 --> 00:34:09,256
Lucifer yells
736
00:34:09,464 --> 00:34:11,716
if
737
00:34:29,985 --> 00:34:30,944
grunts
738
00:34:31,152 --> 00:34:32,237
Get up.
739
00:34:34,656 --> 00:34:36,366
crowd groans
740
00:34:39,202 --> 00:34:40,412
What am | doing?
741
00:34:42,122 --> 00:34:42,872
Fight me.
742
00:34:43,081 --> 00:34:43,915
No.
743
00:34:45,458 --> 00:34:47,752
You see, | won't
stoop down to your level.
744
00:34:49,546 --> 00:34:51,673
Because | am
better than you are.
745
00:34:53,842 --> 00:34:56,845
crowd jeering
746
00:34:58,680 --> 00:34:59,472
Lucifer grunts
747
00:34:59,681 --> 00:35:01,308
Fight me!
748
00:35:06,980 --> 00:35:08,064
stammers
749
00:35:10,191 --> 00:35:11,693
Winner by submission!
750
00:35:11,901 --> 00:35:13,737
crowd cheering and jeering
751
00:35:18,116 --> 00:35:19,993
It's been, like,
two hours, Chloe.
752
00:35:21,161 --> 00:35:22,829
| seriously doubt
Tio Sorrento's gonna show up.
753
00:35:23,038 --> 00:35:24,122
Especially now that
he knows he's a suspect
754
00:35:24,372 --> 00:35:25,457
in Aiden Scott's murder.
755
00:35:25,665 --> 00:35:26,833
He swore to Charlotte Richards
756
00:35:27,042 --> 00:35:28,501
that he had nothing to do
with the murder
757
00:35:28,710 --> 00:35:30,045
and that he'd help us
find the killer.
758
00:35:32,964 --> 00:35:34,799
Yeah, if that's what's gonna
clear his name.
759
00:35:35,008 --> 00:35:35,884
And whoever picks it up
760
00:35:36,092 --> 00:35:37,802
either killed Aiden Scott
or knows who did.
761
00:35:38,136 --> 00:35:39,596
And if you're wrong?
762
00:35:39,804 --> 00:35:40,930
Tio doesn't show up,
763
00:35:41,139 --> 00:35:42,891
he alerts his bosses
about our investigation.
764
00:35:43,433 --> 00:35:45,518
Our entire case against
them is destroyed.
765
00:35:46,561 --> 00:35:47,729
You know, going to see
Charlotte Richards,
766
00:35:47,937 --> 00:35:49,230
that was a big gamble.
767
00:35:49,439 --> 00:35:50,357
And | want you
to make detective,
768
00:35:50,565 --> 00:35:52,192
more than anyone,
769
00:35:52,400 --> 00:35:54,611
but I'm worried that this
is gonna set you back.
770
00:35:55,028 --> 00:35:56,029
I know.
771
00:35:56,488 --> 00:35:57,572
I know you are.
772
00:36:01,868 --> 00:36:05,538
Besides, you know,
my gut tells me I'm right.
773
00:36:20,303 --> 00:36:21,763
Hope you haven't spent
too long on Earth.
774
00:36:21,971 --> 00:36:23,181
It seems to have softened you.
775
00:36:23,431 --> 00:36:25,266
Luci, | just hope
whoever stole my necklace
776
00:36:25,517 --> 00:36:27,435
won't take too long
to pick up their winnings.
777
00:36:28,269 --> 00:36:30,063
The sooner | can grab him
and retrieve it,
778
00:36:30,271 --> 00:36:31,272
the sooner | can leave.
779
00:36:32,691 --> 00:36:33,400
| think we both
780
00:36:33,608 --> 00:36:34,818
stayed here for far too long.
781
00:36:40,198 --> 00:36:42,158
Killer/necklace
thief alert.
782
00:36:43,284 --> 00:36:44,160
Is that Gil,
783
00:36:44,369 --> 00:36:45,370
the owner of the gym?
784
00:36:45,578 --> 00:36:46,246
-Yeah.
-Ugh.
785
00:36:46,454 --> 00:36:47,414
All right, I'll arrest him.
786
00:36:47,664 --> 00:36:48,623
You grab Tio.
787
00:36:50,125 --> 00:36:52,043
CHLOE:
Gil. Drop the bag.
788
00:36:54,879 --> 00:36:55,755
Gil screams
789
00:37:03,346 --> 00:37:04,514
Where's my necklace?
790
00:37:04,723 --> 00:37:05,390
Where am |?
791
00:37:05,598 --> 00:37:07,267
Who are you? What necklace?
792
00:37:07,475 --> 00:37:08,852
The one you stole from me.
793
00:37:09,060 --> 00:37:10,145
Wait.
794
00:37:10,353 --> 00:37:11,730
That was you in the street?
795
00:37:11,938 --> 00:37:13,022
H-How'd we get here?
796
00:37:13,440 --> 00:37:14,357
We flew.
797
00:37:14,566 --> 00:37:15,567
Thought we needed
a bit of privacy.
798
00:37:15,775 --> 00:37:16,651
Who are you?
799
00:37:18,027 --> 00:37:19,988
And you, I-I-I shot you.
800
00:37:20,238 --> 00:37:21,823
And yet
he's standing here alive.
801
00:37:22,031 --> 00:37:23,116
It's shocking, isn't it?
802
00:37:23,616 --> 00:37:25,160
Look, I-I don't want
any trouble.
803
00:37:26,453 --> 00:37:27,495
I'll get you a new necklace.
804
00:37:27,704 --> 00:37:28,997
No, see, | want mine.
805
00:37:29,205 --> 00:37:31,166
It's just a necklace.
What's the big deal about it?
806
00:37:31,374 --> 00:37:33,251
Because my father gave it to me!
807
00:37:33,668 --> 00:37:34,544
GIL stammers:
Look.
808
00:37:35,211 --> 00:37:37,088
Taking the necklace
wasn't part of my plan.
809
00:37:38,089 --> 00:37:40,216
So you planned to
kill the other human?
810
00:37:40,592 --> 00:37:42,135
No, that was a mistake, too.
811
00:37:42,343 --> 00:37:43,636
Aiden was like a son to me.
812
00:37:43,845 --> 00:37:46,139
| got into some money trouble.
| thought of a fix.
813
00:37:46,347 --> 00:37:47,515
Aiden throws his fight.
814
00:37:47,766 --> 00:37:51,227
We bet on it,
take home a huge payday.
815
00:37:51,811 --> 00:37:52,604
Both of us.
816
00:37:55,523 --> 00:37:58,443
He said he'd rather walk away
from it than throw it.
817
00:37:58,735 --> 00:37:59,652
| went to try to scare him,
818
00:37:59,861 --> 00:38:01,362
but Aiden fought back.
819
00:38:01,821 --> 00:38:03,406
| panicked, I shot him.
820
00:38:04,449 --> 00:38:06,242
Tried to make it look
like a robbery.
821
00:38:06,868 --> 00:38:07,660
That's when I saw you.
822
00:38:07,869 --> 00:38:09,829
I-I didn't know
what you'd seen, I'm sorry.
823
00:38:10,163 --> 00:38:12,332
I'm gonna ask you
for the last time.
824
00:38:12,999 --> 00:38:14,209
Where...
825
00:38:14,459 --> 00:38:15,835
is my necklace?
826
00:38:16,085 --> 00:38:17,003
It's in the gym.
827
00:38:18,546 --> 00:38:19,547
It's in my safe.
828
00:38:20,089 --> 00:38:21,674
Let's go drop him
back at the beach.
829
00:38:21,883 --> 00:38:23,092
Just a moment.
830
00:38:24,761 --> 00:38:27,597
So you killed
your so-called "son"
831
00:38:27,806 --> 00:38:29,182
for refusing
to play a part
832
00:38:29,432 --> 00:38:30,558
in your plan.
833
00:38:31,226 --> 00:38:33,645
Now, that is just pure evil.
834
00:38:34,813 --> 00:38:36,272
And | should know.
835
00:38:37,106 --> 00:38:39,901
Because I| am the King of Evil.
836
00:38:41,736 --> 00:38:43,404
No! No!
837
00:38:43,655 --> 00:38:44,572
air whooshes
838
00:38:44,781 --> 00:38:46,241
GIL:
screams | did it!
839
00:38:46,449 --> 00:38:47,367
crying:
840
00:38:47,575 --> 00:38:48,993
groans
841
00:38:49,202 --> 00:38:50,620
DAN: Where the hell
did he come from?
842
00:38:50,829 --> 00:38:53,373
| did it.
I-| killed Aiden Scott.
843
00:38:53,623 --> 00:38:54,707
I'm sorry,
it's-it's all my fault.
844
00:38:54,916 --> 00:38:56,626
I... | killed him.
845
00:38:57,335 --> 00:38:59,212
Sounds like
a confession to me.
846
00:39:02,549 --> 00:39:04,050
Looks like your gamble paid off.
847
00:39:04,259 --> 00:39:05,844
handcuffs clicking
848
00:39:14,060 --> 00:39:15,937
AMENADIEL:
Luci, why are we back here?
849
00:39:16,187 --> 00:39:17,647
It's time for
us to leave.
850
00:39:18,439 --> 00:39:20,400
We've been here on
Earth long enough.
851
00:39:24,904 --> 00:39:26,322
sighs
852
00:39:26,823 --> 00:39:27,532
I'm not leaving.
853
00:39:28,658 --> 00:39:29,284
chuckles softly
854
00:39:29,534 --> 00:39:30,869
What?
855
00:39:31,244 --> 00:39:33,496
I'm saying that I've realized
something here
856
00:39:33,705 --> 00:39:35,498
in this City of Angels.
857
00:39:36,249 --> 00:39:39,002
That | really am
no longer one anymore.
858
00:39:39,460 --> 00:39:41,588
laughs
859
00:39:41,796 --> 00:39:44,090
And if that's true,
860
00:39:45,133 --> 00:39:48,052
then why am | still
trying to please Father?
861
00:39:48,887 --> 00:39:53,266
Eons-- eons-- spent condemned
to my fate in Hell,
862
00:39:53,516 --> 00:39:56,311
and yet I'm still trying
to seek His approval.
863
00:39:56,853 --> 00:39:58,771
Still playing a part
in His play.
864
00:40:00,565 --> 00:40:02,358
Well, no more, Brother.
865
00:40:08,448 --> 00:40:11,159
It's time | fully accept
how everyone else sees me:
866
00:40:12,952 --> 00:40:13,786
the rebel.
867
00:40:15,580 --> 00:40:16,956
As a wise woman
once said to me,
868
00:40:17,165 --> 00:40:19,709
"If you really want
to rebel, move to L.A."
869
00:40:19,918 --> 00:40:21,085
Stop.
870
00:40:21,336 --> 00:40:24,297
Lucifer, as much as | am moved
by your sentiment,
871
00:40:24,547 --> 00:40:25,798
unfortunately, that's a no.
872
00:40:26,007 --> 00:40:27,800
You are coming back
to Hell with me.
873
00:40:28,009 --> 00:40:28,927
There's no discussion.
874
00:40:29,594 --> 00:40:31,095
sighs
875
00:40:31,471 --> 00:40:33,431
Yes, you see...
876
00:40:34,807 --> 00:40:36,351
this is where
it gets interesting.
877
00:40:37,018 --> 00:40:38,519
We made a deal,
didn't we,
878
00:40:38,770 --> 00:40:40,813
for a favor to be named later.
879
00:40:41,898 --> 00:40:43,066
Later is now.
880
00:40:44,108 --> 00:40:45,610
And my ask, it's quite simple.
881
00:40:46,361 --> 00:40:47,153
Leave me be.
882
00:40:47,362 --> 00:40:48,363
You know | can't do that.
883
00:40:48,571 --> 00:40:50,531
Well, isn't it a sin for
an angel to break a vow?
884
00:40:51,032 --> 00:40:52,325
sighs:
Oh, Luci.
885
00:40:54,953 --> 00:40:56,996
Father will be furious.
886
00:40:58,373 --> 00:41:00,291
And you will suffer His wrath.
887
00:41:00,750 --> 00:41:01,626
Well...
888
00:41:04,545 --> 00:41:06,422
..then He knows
where to find me.
889
00:41:16,432 --> 00:41:18,267
sighs
890
00:41:21,229 --> 00:41:22,563
This place could use a piano.
891
00:41:22,772 --> 00:41:26,109
fi just put my hand up /
892
00:41:26,985 --> 00:41:31,531
- Then they put me
in handcuffs J
893
00:41:31,739 --> 00:41:36,035
~ They just scared 'cause
they don't understand us J
894
00:41:36,577 --> 00:41:40,540
~ Try to beat us down
when we try to stand up J
895
00:41:40,748 --> 00:41:43,209
<1 didn't even do nothin' I
896
00:41:43,418 --> 00:41:45,336
S America J
897
00:41:45,545 --> 00:41:47,213
< The beautiful I
898
00:41:47,422 --> 00:41:49,382
~£ Oh, America f
899
00:41:49,632 --> 00:41:51,592
< God bless America Jf
900
00:41:51,801 --> 00:41:56,055
~ Give me my freedom, yeah Jf
901
00:41:56,973 --> 00:41:59,434
I Oh, baby
902
00:41:59,892 --> 00:42:00,601
~< Yeah J
903
00:42:01,477 --> 00:42:04,605
~ Give me my freedom J
904
00:42:04,814 --> 00:42:07,942
~< No, oh f
905
00:42:08,818 --> 00:42:09,485
~SUhS
906
00:42:11,362 --> 00:42:12,071
blade slicing
907
00:42:12,280 --> 00:42:13,531
S America J
908
00:42:14,532 --> 00:42:16,492
< The beautiful I
909
00:42:17,076 --> 00:42:18,453
S America J
910
00:42:18,661 --> 00:42:19,454
f Oh...
911
00:42:19,704 --> 00:42:21,039
< The murderer J
912
00:42:21,247 --> 00:42:24,000
SJ Here in America J
913
00:42:24,208 --> 00:42:25,752
< The beautiful I
914
00:42:25,960 --> 00:42:27,962
~£ Oh, America f
915
00:42:28,171 --> 00:42:31,507
~< God bless America. Jf
60797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.