All language subtitles for Lucifer (2016) - S03E10 - The Sin Bin (1080p BluRay x265 Ghost).eng_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,293 --> 00:00:02,669 Previously on Lucifer... 2 00:00:02,878 --> 00:00:04,463 The reason | started granting favors again 3 00:00:08,550 --> 00:00:10,469 -| may need proof that this guy is real. -He is real. 4 00:00:10,677 --> 00:00:11,553 And very dangerous. 5 00:00:11,762 --> 00:00:13,347 | quit my job. Today is my first day 6 00:00:13,555 --> 00:00:15,516 in the district attorney's office. Surprise. 7 00:00:15,724 --> 00:00:18,185 So why is your gift desire? 8 00:00:18,393 --> 00:00:20,437 Desire is the ultimate expression of free will. 9 00:00:20,646 --> 00:00:23,440 | help people do whatever or whomever they want. 10 00:00:25,692 --> 00:00:27,569 -Come on. Let's talk. -door bangs shut 11 00:00:28,153 --> 00:00:28,862 In here! 12 00:00:29,071 --> 00:00:31,490 You want to do your little desire shtick? 13 00:00:31,698 --> 00:00:33,742 When | find out what someone truly desires, 14 00:00:33,951 --> 00:00:36,036 | find out their greatest weakness. 15 00:00:36,245 --> 00:00:37,788 Why is this case so important to you? 16 00:00:37,996 --> 00:00:39,456 The Sinnerman killed my brother. 17 00:00:39,665 --> 00:00:41,166 -| need to make him pay. -That's him. 18 00:00:41,375 --> 00:00:42,292 grunting 19 00:00:43,377 --> 00:00:44,044 You're under arrest. 20 00:00:44,253 --> 00:00:46,672 Look into my eyes! 21 00:00:48,549 --> 00:00:49,841 panting 22 00:00:50,050 --> 00:00:52,719 Now you will never know what | want. 23 00:00:52,928 --> 00:00:54,638 laughing 24 00:01:00,435 --> 00:01:03,021 Please, | need help! He's gonna kill me! Please! 25 00:01:06,358 --> 00:01:07,693 thudding 26 00:01:07,901 --> 00:01:08,652 screaming 27 00:01:08,860 --> 00:01:11,154 upbeat dance music plays 28 00:01:11,363 --> 00:01:12,656 LUCIFER trills: Ah-ha! 29 00:01:16,743 --> 00:01:18,203 And tequila. Cheers. 30 00:01:18,412 --> 00:01:19,830 -It's Wednesday. -Mmm. 31 00:01:20,330 --> 00:01:22,624 Exactly. The party's just begun. 32 00:01:22,833 --> 00:01:24,001 Why are we celebrating again? 33 00:01:24,209 --> 00:01:25,877 Well, isn't it obvious? 34 00:01:29,172 --> 00:01:30,090 gave me wings, 35 00:01:30,299 --> 00:01:31,300 took away my devil face. 36 00:01:31,508 --> 00:01:33,969 Finally, Maze, answers will be mine. 37 00:01:35,262 --> 00:01:36,263 Right. 38 00:01:40,183 --> 00:01:41,643 No, no, I'm sure you're right. 39 00:01:41,852 --> 00:01:45,480 I'm sure a human fail will stop a soldier of God. 40 00:01:46,106 --> 00:01:47,441 That's actually more sarcasm. 41 00:01:47,649 --> 00:01:48,650 I'm just saying, 42 00:01:48,859 --> 00:01:50,235 devil face, wings-- big deal. 43 00:01:50,777 --> 00:01:52,195 If he wanted to hit you where it really hurts, 44 00:01:52,404 --> 00:01:54,031 there are other things he could do to you, 45 00:01:54,573 --> 00:01:56,366 or take away. 46 00:01:56,700 --> 00:01:59,077 -Oh. -I'm talking about your life in L.A., Lucifer. 47 00:01:59,286 --> 00:02:02,080 -laughs -The club, your job. 48 00:02:02,372 --> 00:02:04,583 -Chloe. -| know what you're talking about! 49 00:02:05,500 --> 00:02:06,627 But | won't allow it. 50 00:02:06,918 --> 00:02:08,045 | can assure you, the only threat 51 00:02:11,798 --> 00:02:12,841 Mmm. 52 00:02:15,218 --> 00:02:17,137 so I'll get what | need to break him then. 53 00:02:17,971 --> 00:02:19,514 Good luck mojoing a blind guy. 54 00:02:19,723 --> 00:02:21,391 laughs I don't need eyes 55 00:02:25,062 --> 00:02:27,564 There are other ways to learn what someone wants. 56 00:02:27,773 --> 00:02:28,690 What ways? 57 00:02:29,775 --> 00:02:31,068 Just... ways. 58 00:02:31,276 --> 00:02:33,070 -laughs , whoo -Oh! PS 59 00:02:33,278 --> 00:02:34,279 Hello. 60 00:02:35,864 --> 00:02:36,865 It's so hard. 61 00:02:44,164 --> 00:02:45,582 -people gasping -Go on! 62 00:02:48,293 --> 00:02:49,503 MAN: They're the ribbed kind! 63 00:02:57,594 --> 00:02:58,845 T minus ten, people. 64 00:02:59,680 --> 00:03:00,389 MAN: Yes, sir. 65 00:03:00,597 --> 00:03:01,848 The prisoner is in the house. 66 00:03:06,144 --> 00:03:07,771 indistinct chatter 67 00:03:07,979 --> 00:03:11,108 Man, | just love watching Pierce work. 68 00:03:11,316 --> 00:03:14,069 It's like a master class in ass-whoop 69 00:03:14,277 --> 00:03:16,488 with a minor in whatevs. 70 00:03:17,531 --> 00:03:18,365 Yeah. 71 00:03:19,199 --> 00:03:21,993 I'm just surprised at how well he's holding up. 72 00:03:22,202 --> 00:03:23,995 Well, it is his job. 73 00:03:24,246 --> 00:03:25,414 No. | mean, it's just, 74 00:03:25,622 --> 00:03:27,582 there's no way | could be that stoic 75 00:03:27,791 --> 00:03:29,459 if the Sinnerman had killed my brother. 76 00:03:30,544 --> 00:03:32,170 Wait, what? 77 00:03:38,343 --> 00:03:41,471 Holy bananas, he must totally need a hug. 78 00:03:41,680 --> 00:03:42,514 Ella, wait. 79 00:03:42,723 --> 00:03:44,474 But Pierce needs our support right now. 80 00:03:44,683 --> 00:03:46,560 I didn't know it wasn't common knowledge. 81 00:03:46,810 --> 00:03:48,729 All right, this isn't even my secret to share. 82 00:03:48,937 --> 00:03:51,440 Right, of course, "cause he's so private 83 00:03:51,648 --> 00:03:55,193 and brooding and... hot. 84 00:03:57,070 --> 00:03:58,947 Not that that is at all relevant. 85 00:03:59,156 --> 00:04:00,657 Look, he's on edge. 86 00:04:00,907 --> 00:04:02,033 Just don't bring it up, okay? 87 00:04:02,242 --> 00:04:03,118 Okay. 88 00:04:07,330 --> 00:04:08,749 MAN: Right. Through this way. Come on. 89 00:04:09,624 --> 00:04:11,084 Keep going this way. 90 00:04:11,626 --> 00:04:13,420 Nice to see you all again. 91 00:04:15,338 --> 00:04:17,007 -What. Too soon? -Come on. 92 00:04:17,215 --> 00:04:19,384 Yeah, yeah. Sinnerman laughs 93 00:04:27,851 --> 00:04:29,644 sighs 94 00:04:29,853 --> 00:04:31,646 He's certainly oozing remorse. 95 00:04:32,731 --> 00:04:33,398 Pierce. 96 00:04:33,607 --> 00:04:35,066 We know he kidnapped Lucifer, 97 00:04:37,110 --> 00:04:38,320 the kid with broken legs. 98 00:04:38,528 --> 00:04:40,113 | saw him with a gun, 99 00:04:40,322 --> 00:04:42,574 standing over the guy he shot. Don't worry. 100 00:04:42,783 --> 00:04:44,785 At this point, a confession's just icing on the cake. 101 00:04:44,993 --> 00:04:46,036 It's over. 102 00:04:46,244 --> 00:04:46,995 Is it? 103 00:04:47,204 --> 00:04:49,247 -door opens -Ah, good. 104 00:04:49,456 --> 00:04:51,500 Just in time for the main event. 105 00:04:56,963 --> 00:04:57,756 What? | thought he deserved 106 00:04:57,964 --> 00:04:59,382 a new nickname now that he's blind. 107 00:05:02,010 --> 00:05:03,094 Not happening. 108 00:05:03,762 --> 00:05:04,387 Last time you talked to him, 109 00:05:04,596 --> 00:05:05,597 he gouged his own eyes out. 110 00:05:05,806 --> 00:05:09,017 Yes, a minor inconvenience, especially for him. 111 00:05:09,226 --> 00:05:10,143 | mean, can you imagine living in L.A. 112 00:05:10,352 --> 00:05:12,229 and not being able to enjoy the sunset? 113 00:05:12,437 --> 00:05:13,897 Yeah, there's not much of a view from prison. 114 00:05:14,105 --> 00:05:15,106 That's not the point. 115 00:05:15,315 --> 00:05:17,108 -No one's talking to him but me. -LUCIFER: What? 116 00:05:17,317 --> 00:05:18,860 You can't seriously be suggesting 117 00:05:19,069 --> 00:05:20,987 that you're the impartial party here. 118 00:05:21,196 --> 00:05:22,906 | mean, he's clearly your Moby Dick, 119 00:05:23,114 --> 00:05:24,658 and we all know what happened to Captain Ahab. 120 00:05:25,867 --> 00:05:26,827 Felled by savage revenge, 121 00:05:27,035 --> 00:05:28,453 dragged to the bottom of the sea? 122 00:05:29,037 --> 00:05:30,872 Gosh, did they teach you nothing at cop school? 123 00:05:31,122 --> 00:05:32,499 I've read Moby Dick six times. 124 00:05:32,707 --> 00:05:34,918 Oh, really. What happened on page 83? 125 00:05:35,460 --> 00:05:37,546 CHLOE: So, what should I call you? 126 00:05:37,754 --> 00:05:39,172 -Sinner, is it? -Ah. 127 00:05:39,381 --> 00:05:40,632 Mr. Man? 128 00:05:42,342 --> 00:05:44,928 A census taker once tried to test me. 129 00:05:50,809 --> 00:05:52,394 laughs 130 00:05:53,061 --> 00:05:55,105 Ah. No. I'm-I'm sorry. 131 00:05:55,522 --> 00:05:57,065 Always wanted to do that. 132 00:05:57,274 --> 00:05:59,067 I mean... scoffs 133 00:05:59,609 --> 00:06:00,902 Do love that film, though. 134 00:06:03,655 --> 00:06:04,531 Mm. 135 00:06:05,073 --> 00:06:06,032 Whatever your name is, 136 00:06:06,241 --> 00:06:08,577 this insanity plea-- it's not gonna fly. 137 00:06:09,828 --> 00:06:12,539 You may be sick, but | Know you're not crazy. 138 00:06:12,747 --> 00:06:13,582 Nope. 139 00:06:14,207 --> 00:06:16,543 There's a definite method to my non-madness. 140 00:06:16,751 --> 00:06:18,461 -Care to elaborate? -No. 141 00:06:18,795 --> 00:06:20,338 No, you'll figure it out. 142 00:06:20,839 --> 00:06:21,923 Eventually. 143 00:06:22,132 --> 00:06:23,049 Doesn't matter. 144 00:06:26,094 --> 00:06:26,887 Oh, speaking of, 145 00:06:27,095 --> 00:06:28,138 what time is it? 146 00:06:28,722 --> 00:06:30,265 I can't see my watch. 147 00:06:31,308 --> 00:06:32,225 phone ringing 148 00:06:32,434 --> 00:06:34,728 -Ella. -The Sinnerman's phone from evidence. 149 00:06:34,936 --> 00:06:36,438 I'd pick up if | were you. 150 00:06:36,646 --> 00:06:39,065 phone ringing 151 00:06:39,900 --> 00:06:40,525 Oops. 152 00:06:40,734 --> 00:06:41,526 Too late. 153 00:06:42,485 --> 00:06:43,987 Or you better hope it's not. 154 00:06:44,321 --> 00:06:45,405 phone chimes 155 00:06:46,781 --> 00:06:49,451 No! Please! Please! Will you please help me?! 156 00:06:50,660 --> 00:06:51,536 What is that? 157 00:06:51,745 --> 00:06:54,873 Wild guess: a woman trapped in a reservoir 158 00:06:55,081 --> 00:06:56,291 that will fill with water, 159 00:06:56,666 --> 00:06:57,626 oh, 160 00:06:57,834 --> 00:06:59,669 pretty soon, I'd say. 161 00:06:59,878 --> 00:07:01,338 shouting indistinctly 162 00:07:01,546 --> 00:07:03,214 Another victim? How is that possible? 163 00:07:03,423 --> 00:07:04,758 Always keep 'em guessing. 164 00:07:04,966 --> 00:07:06,885 Where is she?! Who else are you working with? 165 00:07:07,093 --> 00:07:11,222 Well, | could tell you, but what fun would that be? 166 00:07:11,431 --> 00:07:12,641 Please help! 167 00:07:12,891 --> 00:07:14,768 The only way she'll survive 168 00:07:14,976 --> 00:07:16,353 is if | take you to her. 169 00:07:18,980 --> 00:07:20,065 Right. 170 00:07:20,982 --> 00:07:22,651 Who's up for a field trip? 171 00:07:23,360 --> 00:07:25,236 if 172 00:07:32,661 --> 00:07:33,870 OPERATOR: 911. What is your emergency? 173 00:07:34,079 --> 00:07:35,997 WOMAN: Please. Please, I need help! 174 00:07:36,331 --> 00:07:38,375 Please. He's gonna kill me! Please! 175 00:07:39,084 --> 00:07:41,086 This is her initial 911 call. 176 00:07:41,878 --> 00:07:43,588 woman screaming 177 00:07:49,344 --> 00:07:50,011 an accomplice. 178 00:07:50,220 --> 00:07:51,137 CHLOE: Right. 179 00:07:51,346 --> 00:07:52,847 Find the accomplice, find the girl. 180 00:07:53,056 --> 00:07:54,015 Ella, what do we know about her? 181 00:07:54,224 --> 00:07:57,560 Uh, yeah. Maggie Cole, 26, lives in Echo Park. 182 00:08:00,897 --> 00:08:02,941 LAI. .~ a a 183 00:08:03,149 --> 00:08:05,694 Blocked and rerouted through a server in Delhi, 184 00:08:05,902 --> 00:08:07,904 so, like, zilch way to track her, which is... 185 00:08:08,113 --> 00:08:09,572 Wonderful news! 186 00:08:10,073 --> 00:08:11,157 Means we can save the life 187 00:08:11,366 --> 00:08:13,368 of poor, doomed Maggie the far more expedient way. 188 00:08:13,576 --> 00:08:16,246 We are not letting the Sinnerman out of here. 189 00:08:16,454 --> 00:08:17,914 He clearly desires freedom, which means 190 00:08:18,123 --> 00:08:19,874 he's motivated and likely telling the truth. 191 00:08:20,083 --> 00:08:22,002 Following his lead will be much faster 192 00:08:22,210 --> 00:08:24,546 than running down clues, dodging red herrings 193 00:08:24,754 --> 00:08:26,756 and following up on random tips from every 194 00:08:26,965 --> 00:08:28,174 Tom, Dick and Dullard. 195 00:08:28,383 --> 00:08:29,259 Hey, guys. 196 00:08:30,093 --> 00:08:32,429 Uh, unis-- they checked out the parking lot 197 00:08:32,637 --> 00:08:33,471 at Maggie's apartment. 198 00:08:33,680 --> 00:08:34,931 No sign of her or her car. 199 00:08:35,140 --> 00:08:36,725 Ah. See? I'm telling you. 200 00:08:36,933 --> 00:08:39,227 Obi Wan Can't-See-Me is Maggie's only hope. 201 00:08:39,436 --> 00:08:40,979 This is an obvious escape plan. 202 00:08:41,521 --> 00:08:42,397 Find another way. 203 00:08:42,689 --> 00:08:44,190 sighs 204 00:08:44,691 --> 00:08:45,525 Fine. 205 00:08:45,984 --> 00:08:48,153 i a 206 00:08:51,072 --> 00:08:53,408 Okay. What is Trixie doing 207 00:08:53,616 --> 00:08:55,076 coloring crime scene photos at a desk 208 00:08:55,285 --> 00:08:57,704 when we have a psychotic killer in custody? 209 00:08:59,831 --> 00:09:01,291 Very artistic. 210 00:09:01,833 --> 00:09:03,168 Didn't you book Mrs. Baczynski? 211 00:09:03,376 --> 00:09:05,462 Look, | meant to, Chloe, but | totally spaced 212 00:09:05,670 --> 00:09:07,255 on this random day off school. 213 00:09:07,464 --> 00:09:08,798 But don't worry. 214 00:09:09,257 --> 00:09:11,426 I'm handling it, "cause I'm Super Dad. 215 00:09:13,011 --> 00:09:14,971 ELLA: Chloe, come look at this. 216 00:09:17,307 --> 00:09:18,058 Wait. 217 00:09:18,808 --> 00:09:19,851 Zoom in. 218 00:09:26,649 --> 00:09:28,193 Thanks. Come on. 219 00:09:29,486 --> 00:09:31,529 cheering, whistle blows 220 00:09:34,240 --> 00:09:37,994 the bombastic Blazing Banshees! 221 00:09:46,419 --> 00:09:48,963 So, Derby Divas versus the Blazing Banshees. 222 00:09:49,172 --> 00:09:51,508 It's derby's most notorious rivalry. 223 00:09:51,716 --> 00:09:53,718 Oh, ladies to go. I'll take two. 224 00:09:53,927 --> 00:09:55,053 -Wow. -ANNOUNCER: Whoa! 225 00:09:55,261 --> 00:09:56,638 Nice sausage. 226 00:09:56,846 --> 00:09:58,389 What? So, those aren't ladies? 227 00:09:58,890 --> 00:10:01,059 No. Sausage. It's an offensive maneuver. 228 00:10:01,309 --> 00:10:02,769 When Trixie started roller-skating, 229 00:10:06,606 --> 00:10:08,191 Right, well, as much as I'd love a bite, 230 00:10:08,399 --> 00:10:09,234 how about we get back to proving 231 00:10:09,484 --> 00:10:12,028 gahewog.. ell 232 00:10:12,237 --> 00:10:13,863 ANNOUNCER: Score is now two to two. 233 00:10:14,989 --> 00:10:15,865 Hello there. 234 00:10:16,074 --> 00:10:17,951 We're looking for some misleading information 235 00:10:18,159 --> 00:10:20,453 on a missing person-- Maggie Cole. 236 00:10:21,037 --> 00:10:22,997 The Slayer is missing? 237 00:10:23,206 --> 00:10:24,666 When's the last time you saw her? 238 00:10:24,874 --> 00:10:26,751 Uh, she ditched practice yesterday, 239 00:10:26,960 --> 00:10:28,670 and she hasn't returned my calls since... 240 00:10:28,878 --> 00:10:29,796 Since what? 241 00:10:30,588 --> 00:10:32,715 Since she got into one doozy of a booby brawl 242 00:10:32,966 --> 00:10:34,425 with our blocker, Helena Handbasket. 243 00:10:34,801 --> 00:10:36,761 Helena Handbasket. Very clever. 244 00:10:37,303 --> 00:10:39,430 Took both our pivots to break it up. 245 00:10:39,806 --> 00:10:42,976 Oh, right. Let me guess. Helena? 246 00:10:43,184 --> 00:10:44,894 ANNOUNCER: And there's Helena Handbasket. 247 00:10:45,103 --> 00:10:46,271 Y'all didn't hear it from me. 248 00:10:47,272 --> 00:10:48,815 -Right. -whoops 249 00:10:49,107 --> 00:10:50,150 indistinct shouting 250 00:10:50,358 --> 00:10:51,109 Helena, can we... 251 00:10:51,317 --> 00:10:52,193 Busy! 252 00:10:52,402 --> 00:10:54,904 announcer speaking indistinctly 253 00:10:56,197 --> 00:10:57,323 ...aSk you a few... 254 00:10:57,532 --> 00:10:58,700 No way! 255 00:11:01,786 --> 00:11:02,829 ...questions? 256 00:11:03,037 --> 00:11:03,830 Eat me! 257 00:11:04,289 --> 00:11:05,707 Yes, please. 258 00:11:05,915 --> 00:11:08,793 LAPD! Stop skating now! 259 00:11:09,335 --> 00:11:10,753 if 260 00:11:10,962 --> 00:11:11,921 announcer continuing indistinctly 261 00:11:13,923 --> 00:11:15,049 ~ Can't stay at home J 262 00:11:15,258 --> 00:11:16,467 ~ Can't stay in school J 263 00:11:16,676 --> 00:11:18,678 What on... Oh! Sorry! Sorry. 264 00:11:20,763 --> 00:11:21,806 < Down the streets J 265 00:11:22,015 --> 00:11:23,933 f I'm the girl next door J 266 00:11:24,142 --> 00:11:26,936 -f I'm the fox you've been waiting for J -Aah! 267 00:11:27,395 --> 00:11:29,856 ~ Hello, Daddy, hello, Mom J 268 00:11:30,064 --> 00:11:32,525 -| don't think so. -f I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch S 269 00:11:32,734 --> 00:11:33,985 ~ Cherry bomb J 270 00:11:36,863 --> 00:11:38,031 grunts Whoa! 271 00:11:38,239 --> 00:11:39,532 Has to be a foul. 272 00:11:39,782 --> 00:11:41,117 ~ Want some style Jf 273 00:11:41,326 --> 00:11:44,454 ~< Your dead-end dreams don't make you smile J 274 00:11:45,580 --> 00:11:47,415 The Banshees and the Divas are fighting it out. 275 00:11:47,624 --> 00:11:48,958 One beer, please. 276 00:11:49,626 --> 00:11:50,668 Is this really the time? 277 00:11:50,877 --> 00:11:51,961 Always. 278 00:11:52,170 --> 00:11:54,672 ~ Hello, Daddy, hello, Mom J 279 00:11:54,881 --> 00:11:56,925 fI'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch J 280 00:11:57,133 --> 00:11:58,676 ~ Cherry bomb J 281 00:11:58,885 --> 00:12:00,011 ~ Cherry bomb! Jf 282 00:12:00,220 --> 00:12:01,221 Cheers. 283 00:12:02,347 --> 00:12:03,681 Well, get the cuffs out. 284 00:12:03,890 --> 00:12:05,558 Two more, two more points. 285 00:12:05,767 --> 00:12:07,518 The Banshees pull ahead. 286 00:12:09,854 --> 00:12:11,940 Well, I've no idea what the Sin Bin is, 287 00:12:12,148 --> 00:12:14,067 -but | approve. -It's the penalty box. 288 00:12:14,275 --> 00:12:14,901 Oh. 289 00:12:15,109 --> 00:12:16,694 -Right. -Want to explain why you ran? 290 00:12:16,903 --> 00:12:18,488 Because you were chasing me. 291 00:12:18,738 --> 00:12:20,240 See? No harm, no foul. 292 00:12:20,448 --> 00:12:23,201 No, you ran because you realized we're cops. 293 00:12:23,409 --> 00:12:24,702 This is all Maggie's fault. 294 00:12:24,911 --> 00:12:26,412 Typical, she ratted me out. 295 00:12:29,791 --> 00:12:32,585 Abduct? What? No. I just roughed her up a bit. 296 00:12:32,794 --> 00:12:33,753 Roughed her up, why? 297 00:12:33,962 --> 00:12:36,714 Because she stole my spot as lead jammer. 298 00:12:36,923 --> 00:12:38,591 -Ah. -You know, after Faith Kill 299 00:12:38,800 --> 00:12:40,134 had that car accident? 300 00:12:40,468 --> 00:12:41,970 Maggie didn't deserve that position. 301 00:12:42,303 --> 00:12:43,471 She can't even snowplow. 302 00:12:44,764 --> 00:12:46,099 Oh, wheels turning, 303 00:12:46,307 --> 00:12:47,725 old theory crumbling, and the only way 304 00:12:47,934 --> 00:12:50,353 -to d 305 00:12:50,561 --> 00:12:51,562 ...a plausible alibi. 306 00:12:51,771 --> 00:12:53,273 | was on fresh meat patrol. 307 00:12:53,481 --> 00:12:55,775 Ooh, good for you, Helena. 308 00:12:55,984 --> 00:12:57,944 No, it means training a new crew. 309 00:12:58,278 --> 00:12:59,320 -Oh. -Shocker-- 310 00:12:59,529 --> 00:13:01,823 they sucked. | was here all night. 311 00:13:02,031 --> 00:13:03,199 | didn't abduct no one. 312 00:13:05,535 --> 00:13:07,870 Nah. Free lot over on 6th. 313 00:13:08,121 --> 00:13:10,123 Maggie isn't just a job-hogging bitch, 314 00:13:10,331 --> 00:13:12,500 she's a cheap job-hogging bitch. 315 00:13:12,709 --> 00:13:13,751 chuckles: Right. 316 00:13:15,420 --> 00:13:17,463 Well, come on, Detective, chop-chop. 317 00:13:17,672 --> 00:13:20,049 More dead-end clues aren't gonna find themselves. 318 00:13:30,435 --> 00:13:32,020 Uh, hi, Mrs. Baczynski? 319 00:13:33,479 --> 00:13:35,315 Wow. Um... 320 00:13:36,065 --> 00:13:38,276 my-my deepest condolences. 321 00:13:39,902 --> 00:13:41,571 Well, sweetheart, you won't be staying 322 00:13:41,779 --> 00:13:43,531 with Mrs. Baczynski today. 323 00:13:44,365 --> 00:13:45,283 Or ever again. 324 00:13:46,492 --> 00:13:47,702 -Great parenting, Dan. -chuckling 325 00:13:47,910 --> 00:13:49,412 Good to know that I'm not the only 326 00:13:49,620 --> 00:13:50,705 questionable parent these days. 327 00:13:51,289 --> 00:13:53,916 Uh, Charlotte. Hey. Hi. Yeah. 328 00:13:54,375 --> 00:13:56,377 Yeah, not my finest moment. short chuckle 329 00:13:56,627 --> 00:13:57,587 BEATRICE: You're pretty. 330 00:13:57,962 --> 00:13:59,088 How do you know Daddy? 331 00:14:00,131 --> 00:14:01,549 She's my, uh, 332 00:14:01,758 --> 00:14:02,800 work colleague. 333 00:14:03,259 --> 00:14:05,053 Sometimes, uh, friend. 334 00:14:05,261 --> 00:14:06,387 S-Sometimes... 335 00:14:07,513 --> 00:14:08,348 Um... 336 00:14:09,307 --> 00:14:11,684 how's the new job at the, uh, the DA's office? 337 00:14:11,893 --> 00:14:14,228 rm ._fE LAE 338 00:14:14,437 --> 00:14:16,022 or a few underage drug mules? 339 00:14:16,439 --> 00:14:18,399 | like you. You're funny. 340 00:14:18,691 --> 00:14:20,443 And you're... short. 341 00:14:20,651 --> 00:14:22,111 -chuckles -chuckles 342 00:14:22,653 --> 00:14:23,738 -clears throat -Hey, 343 00:14:24,155 --> 00:14:25,156 what can | get you, sweetie? 344 00:14:25,490 --> 00:14:27,742 Mocha whip with a shot of "expresso." 345 00:14:28,493 --> 00:14:30,953 Ye... Wh... No. No, not gonna happen. 346 00:14:31,245 --> 00:14:32,372 Mommy lets me. 347 00:14:32,914 --> 00:14:34,999 That statement would never hold up in court. 348 00:14:35,666 --> 00:14:37,001 Decent poker face, though. 349 00:14:38,753 --> 00:14:40,546 short chuckle Bye. 350 00:14:41,964 --> 00:14:42,715 Bye. 351 00:14:44,258 --> 00:14:46,719 Daddy, | have an idea. 352 00:14:48,429 --> 00:14:50,056 CHLOE: If we can find Maggie's car, 353 00:14:50,264 --> 00:14:51,891 it may lead us to the Sinnerman's accomplice. 354 00:14:55,228 --> 00:14:56,854 What about wasting my time? 355 00:14:57,063 --> 00:14:58,773 What happened to being on the same page? 356 00:14:58,981 --> 00:15:00,817 You know, partners? Being a team? 357 00:15:01,025 --> 00:15:02,735 Detective, | can assure you this is all about 358 00:15:02,944 --> 00:15:05,571 me making sure you and | remain a team. 359 00:15:05,780 --> 00:15:07,240 scoffs You know... 360 00:15:08,616 --> 00:15:09,617 Maggie's car. 361 00:15:12,954 --> 00:15:13,621 Plates match. 362 00:15:13,830 --> 00:15:15,665 -Right. -Lucifer, we have to call forensics 363 00:15:15,873 --> 00:15:16,666 before we taint the evidence. 364 00:15:18,835 --> 00:15:19,627 Lucifer, no. 365 00:15:27,093 --> 00:15:27,844 grunts 366 00:15:28,052 --> 00:15:29,929 car alarms wailing 367 00:15:35,476 --> 00:15:36,310 Oops. 368 00:15:41,941 --> 00:15:42,984 CHLOE: Whoever rigged that grenade 369 00:15:46,320 --> 00:15:48,156 No trace evidence means we still have 370 00:15:48,406 --> 00:15:49,699 no way of tracking Maggie. 371 00:15:50,032 --> 00:15:52,535 I can't believe I'm suggesting this, but... 372 00:15:54,162 --> 00:15:56,205 ...we need to bust out the Sinnerman. 373 00:15:56,414 --> 00:15:59,375 Uh... not what | was expecting, but... 374 00:16:01,502 --> 00:16:03,504 Well, you clearly feel strongly about this. 375 00:16:03,713 --> 00:16:05,423 For better or worse, you are my partner, 376 00:16:05,631 --> 00:16:06,924 so I need to have your back on this. 377 00:16:07,592 --> 00:16:08,634 Just one question, though. 378 00:16:08,843 --> 00:16:10,303 How do you suggest we get him out of here? 379 00:16:11,220 --> 00:16:12,597 | actually have a plan. 380 00:16:16,851 --> 00:16:18,269 No more going off grid, 381 00:16:18,478 --> 00:16:19,854 no more destroying trace evidence, 382 00:16:20,104 --> 00:16:21,105 no more Luciferness. 383 00:16:21,314 --> 00:16:23,191 Is that clear? 384 00:16:23,441 --> 00:16:24,859 As a chilled vodka martini. 385 00:16:25,067 --> 00:16:26,486 Served neat, of course. 386 00:16:26,736 --> 00:16:28,446 First we need the keys to holding. 387 00:16:28,654 --> 00:16:30,656 What, the same keys old stiff-as-a-board Pierce 388 00:16:30,865 --> 00:16:32,200 has locked away in his office? 389 00:16:32,408 --> 00:16:33,993 Guess we'll need a distraction. 390 00:16:34,702 --> 00:16:36,662 About that Pierce thing this morning... 391 00:16:36,871 --> 00:16:38,080 -sighs -| cannot 392 00:16:38,331 --> 00:16:40,458 -stop thinking about that poor man. -Me, too. 393 00:16:40,666 --> 00:16:42,251 He's really going through a lot. 394 00:16:42,460 --> 00:16:43,461 Maybe a little Ella 395 00:16:43,669 --> 00:16:45,922 is exactly what the doctor ordered. 396 00:16:47,089 --> 00:16:49,675 Crafty maneuver, Detective. But do you really think 397 00:16:49,884 --> 00:16:52,261 Ms. Lopez will fall for such a blatant manipulation? 398 00:16:52,470 --> 00:16:53,804 Uh... 399 00:16:54,514 --> 00:16:55,723 Oh, my God, I'm so in. 400 00:16:56,224 --> 00:16:57,350 But here's the thing. 401 00:16:57,558 --> 00:16:58,851 I don't want it to seem like I'm blabbing 402 00:16:59,060 --> 00:17:01,145 Pierce's personal business all over the precinct. 403 00:17:01,354 --> 00:17:02,688 Totes understood. 404 00:17:03,105 --> 00:17:04,857 All over it. 405 00:17:05,107 --> 00:17:06,859 | did not hear it from you. 406 00:17:07,485 --> 00:17:09,153 I'm going to let him... 407 00:17:10,738 --> 00:17:11,447 tell me. 408 00:17:17,286 --> 00:17:18,538 Is everything all right, Lopez? 409 00:17:18,746 --> 00:17:20,206 We lost Buttons when | was nine. 410 00:17:20,414 --> 00:17:22,041 That was our pet Corgi. Buttons, I mean. 411 00:17:22,667 --> 00:17:23,626 Sorry for your loss. 412 00:17:23,834 --> 00:17:27,463 I mean, once I understood how Buttons got out, 413 00:17:27,672 --> 00:17:30,841 | was able to talk about it, and the healing process 414 00:17:31,050 --> 00:17:32,176 could really begin, you know? 415 00:17:32,385 --> 00:17:35,054 I'll never, ever forget that day. 416 00:17:43,688 --> 00:17:45,690 How hard can it be to find one tiny key? 417 00:17:45,898 --> 00:17:47,942 Or for a tiny lab tech to trap a hardened 418 00:17:48,150 --> 00:17:49,819 six-foot-four lieutenant against his will? 419 00:17:51,362 --> 00:17:53,489 For the longest time, 420 00:17:53,698 --> 00:17:56,951 | just wanted to find whoever was driving that evil, 421 00:17:59,745 --> 00:18:00,454 Uh-huh. 422 00:18:01,247 --> 00:18:03,040 But then I realized... 423 00:18:03,457 --> 00:18:05,376 -it wasn't about the hatchback. -sighs 424 00:18:05,585 --> 00:18:06,877 It wasn't. And... 425 00:18:08,504 --> 00:18:09,380 Where could they be? 426 00:18:22,393 --> 00:18:24,645 Okay, assuming we do manage to swipe the keys 427 00:18:24,854 --> 00:18:27,148 to the holding cell, how do we get him out of here? 428 00:18:29,609 --> 00:18:31,819 All you have to do is go up to that bomb tech 429 00:18:32,445 --> 00:18:34,155 and hand her this. 430 00:18:35,698 --> 00:18:37,241 Consider it handled. 431 00:18:39,452 --> 00:18:41,912 Seriously? This is what you want? 432 00:18:49,629 --> 00:18:52,089 Even if my charm does work on the bomb tech, 433 00:18:52,298 --> 00:18:53,966 and who are we kidding, course it will, we still 434 00:18:54,175 --> 00:18:56,177 need someone to sell the big finish. 435 00:18:56,385 --> 00:18:58,262 Someone deserving 436 00:18:58,512 --> 00:19:00,640 of a very special gift. 437 00:19:01,098 --> 00:19:01,932 Aw. 438 00:19:02,558 --> 00:19:03,768 What's this? 439 00:19:03,976 --> 00:19:04,852 It's too nicely wrapped 440 00:19:05,061 --> 00:19:06,729 to be another severed head. 441 00:19:08,481 --> 00:19:09,774 Seriously? 442 00:19:10,316 --> 00:19:13,694 ticking 443 00:19:14,195 --> 00:19:15,488 Call the bomb squad! 444 00:19:17,073 --> 00:19:19,283 Everyone evacuate now! 445 00:19:29,001 --> 00:19:29,960 grunts 446 00:19:30,211 --> 00:19:31,087 sighs 447 00:19:35,174 --> 00:19:37,802 Eat your heart out, George Clooney. 448 00:19:38,886 --> 00:19:39,804 Not literally. 449 00:19:40,304 --> 00:19:40,971 Understood. 450 00:19:41,180 --> 00:19:43,224 | cannot believe that actually worked. 451 00:19:43,432 --> 00:19:45,434 PIERCE: Well, it almost worked. 452 00:19:50,356 --> 00:19:51,273 without me? 453 00:19:54,902 --> 00:19:57,279 siren wailing 454 00:19:59,115 --> 00:20:01,325 Oh, put that down, please. 455 00:20:01,534 --> 00:20:03,536 That was given to me by the ambassador of Sweden. 456 00:20:03,744 --> 00:20:04,578 It's very... 457 00:20:04,787 --> 00:20:06,664 -Ugly? -Valuable. 458 00:20:07,748 --> 00:20:09,458 There's nothing fun to do here. 459 00:20:09,667 --> 00:20:12,420 I can't touch anything or jump on anything. 460 00:20:13,254 --> 00:20:15,464 And you don't have any toys to play with. 461 00:20:15,673 --> 00:20:17,425 I thought you'd be more exciting. 462 00:20:17,883 --> 00:20:19,677 Well, you could alphabetize 463 00:20:19,885 --> 00:20:21,971 these case files. 464 00:20:23,013 --> 00:20:24,181 sighs 465 00:20:24,390 --> 00:20:26,016 You don't have kids, do you? 466 00:20:26,225 --> 00:20:27,935 Actually, | do. Two. 467 00:20:28,144 --> 00:20:29,019 They live with their father. 468 00:20:29,228 --> 00:20:30,396 That makes sense. 469 00:20:31,439 --> 00:20:33,357 Um, well, it's for the best 470 00:20:33,607 --> 00:20:35,526 since I'm so busy at work, and if you don't mind, 471 00:20:38,070 --> 00:20:39,822 And that makes no sense. 472 00:20:40,072 --> 00:20:42,950 Well, if the department sees that I'm working hard... 473 00:20:43,159 --> 00:20:44,702 No, about your kids. 474 00:20:45,619 --> 00:20:47,163 My mom and dad work, 475 00:20:47,371 --> 00:20:48,914 and they still hang out with me, 476 00:20:49,999 --> 00:20:52,209 together and apart. 477 00:20:52,793 --> 00:20:54,420 -Good for them. -Monopoly, 478 00:20:54,628 --> 00:20:57,173 roller derby, climbing the wall at the Y. 479 00:20:57,757 --> 00:20:59,884 You could do stuff with your kids, too. 480 00:21:00,926 --> 00:21:02,720 Well, the truth is... 481 00:21:02,928 --> 00:21:04,013 they don't want to see me. 482 00:21:05,556 --> 00:21:06,807 You're the mom. 483 00:21:07,641 --> 00:21:09,185 You make the rules. 484 00:21:14,148 --> 00:21:16,066 Are you and my dad having sex? 485 00:21:19,111 --> 00:21:20,070 Uh... 486 00:21:27,036 --> 00:21:29,914 It really is true, how the other senses kick in 487 00:21:30,498 --> 00:21:31,957 once one is removed. 488 00:21:32,166 --> 00:21:33,501 I can remove a few others if you'd like. 489 00:21:33,709 --> 00:21:35,711 Shut up and walk. Both of you. 490 00:21:36,879 --> 00:21:39,381 A hundred more yards, then we have to turn east. 491 00:21:39,590 --> 00:21:42,760 So, why did Mr. By the Book change his mind? 492 00:21:42,968 --> 00:21:43,928 Why are you helping us? 493 00:21:44,136 --> 00:21:45,387 Because you were right. 494 00:21:45,596 --> 00:21:47,056 It's the best way to find the girl. 495 00:21:47,264 --> 00:21:49,308 The Sinnerman desires freedom. 496 00:21:49,892 --> 00:21:50,684 He wants to escape. 497 00:21:50,893 --> 00:21:52,186 I'm here to make sure he doesn't. 498 00:21:52,394 --> 00:21:53,979 Oh, so you really think this is a trap, 499 00:21:54,188 --> 00:21:55,648 that this accomplice is laying in wait? 500 00:21:58,067 --> 00:21:59,568 Right. Ambush. 501 00:22:00,569 --> 00:22:01,862 Well, | guess we'll just have to go nut to butt, 502 00:22:02,112 --> 00:22:03,447 have Charlie do the foxtrot, 503 00:22:03,697 --> 00:22:05,115 cover each other's sixes and all that. 504 00:22:05,366 --> 00:22:06,867 You know? Hooah! 505 00:22:07,868 --> 00:22:09,745 Military terms. Weren't you a serviceman? 506 00:22:11,455 --> 00:22:13,207 Yeah. We don't talk like that. 507 00:22:16,001 --> 00:22:17,169 MAGGIE in distance: | can't breathe! 508 00:22:17,378 --> 00:22:18,295 | hear something. 509 00:22:19,088 --> 00:22:20,548 Maggie screaming 510 00:22:23,008 --> 00:22:24,927 Help! Aah! 511 00:22:25,135 --> 00:22:26,095 burbling 512 00:22:26,971 --> 00:22:28,097 I can't breathe! 513 00:22:31,308 --> 00:22:32,726 Maggie, hang on! 514 00:22:37,857 --> 00:22:40,067 grunts Come on. 515 00:22:40,276 --> 00:22:42,278 gasping, coughing 516 00:22:42,486 --> 00:22:44,196 Come on. I got you. 517 00:22:50,619 --> 00:22:51,787 Come on. 518 00:22:55,374 --> 00:22:57,501 -coughing -You're safe now, Maggie. 519 00:22:57,710 --> 00:22:58,627 You're gonna be okay. 520 00:23:01,046 --> 00:23:02,172 Where's Lucifer? 521 00:23:03,048 --> 00:23:04,258 Where's the Sinnerman? 522 00:23:11,223 --> 00:23:12,850 His accomplice was here. Damn it! 523 00:23:13,058 --> 00:23:14,351 panting 524 00:23:14,560 --> 00:23:16,520 They've got Lucifer, too. 525 00:23:17,730 --> 00:23:18,898 if 526 00:23:23,110 --> 00:23:26,196 Come on. Pick up. Pick up. 527 00:23:26,405 --> 00:23:27,781 over phone: Hello. This is Lucifer. 528 00:23:27,990 --> 00:23:29,199 You know what to do-- 529 00:23:29,408 --> 00:23:30,784 preferably in the nude. 530 00:23:30,993 --> 00:23:31,827 Damn it. 531 00:23:33,162 --> 00:23:34,121 exhales 532 00:23:34,830 --> 00:23:37,166 How could | be so stupid? | knew this was a setup. 533 00:23:37,374 --> 00:23:39,919 No. Breaking the Sinnerman out was my idea. 534 00:23:40,127 --> 00:23:42,046 -This is my fault. -It's my watch. 535 00:23:42,796 --> 00:23:43,839 This is on me. 536 00:23:44,673 --> 00:23:45,883 We're already canvassing. 537 00:23:46,091 --> 00:23:47,635 Let's put in an APB for three men. 538 00:23:47,843 --> 00:23:50,095 We may not need an APB. We have Maggie. 539 00:23:51,931 --> 00:23:54,850 | was leaving the rink, and he chased me. 540 00:23:55,559 --> 00:23:57,311 I made it to my car, but... 541 00:23:57,853 --> 00:23:59,104 he was too strong. 542 00:23:59,313 --> 00:24:00,481 He grabbed me, 543 00:24:00,689 --> 00:24:03,025 threw me in a van, and then | woke up here. 544 00:24:03,400 --> 00:24:04,485 Did you see his face? 545 00:24:05,653 --> 00:24:07,154 He was wearing a mask. 546 00:24:07,863 --> 00:24:09,490 Sounds like it happened fast. 547 00:24:10,366 --> 00:24:10,991 How would he have had 548 00:24:11,200 --> 00:24:13,118 enough time to rig the car with explosives? 549 00:24:13,953 --> 00:24:14,870 Um... 550 00:24:20,459 --> 00:24:22,628 We didn't mention... a grenade. 551 00:24:29,259 --> 00:24:30,177 Okay... 552 00:24:31,387 --> 00:24:33,555 Okay, | made it all up. 553 00:24:34,473 --> 00:24:36,016 | wasn't attacked-- I... 554 00:24:36,475 --> 00:24:37,685 | abducted myself. 555 00:24:37,893 --> 00:24:39,228 -Why? -All | wanted 556 00:24:39,436 --> 00:24:41,271 was to be my team's lead jammer. 557 00:24:41,480 --> 00:24:42,648 But | could never compete 558 00:24:42,856 --> 00:24:45,693 with that spotlight-stealing bitch, Faith Kill. 559 00:24:45,901 --> 00:24:49,363 So... | went to this guy who grants people favors. 560 00:24:49,571 --> 00:24:50,614 We need a name. 561 00:24:51,073 --> 00:24:53,200 He just goes by the Sinnerman. 562 00:24:54,827 --> 00:24:55,953 l asked him to get rid 563 00:24:56,161 --> 00:24:57,955 of Faith, and the next thing | know, 564 00:24:58,163 --> 00:24:59,623 she's in a car accident. 565 00:24:59,832 --> 00:25:02,167 -| never wanted anyone to die. -So he took out 566 00:25:02,376 --> 00:25:04,837 your competition, then demanded you repay him 567 00:25:05,045 --> 00:25:07,006 by faking your own kidnapping? 568 00:25:08,132 --> 00:25:09,717 And the 911 call... 569 00:25:10,467 --> 00:25:11,760 the explosion. 570 00:25:12,553 --> 00:25:15,723 He was going to kill me, too, if | didn't do it. 571 00:25:20,436 --> 00:25:21,645 There was never an accomplice. 572 00:25:21,854 --> 00:25:23,188 Then who kidnapped Lucifer? 573 00:25:23,397 --> 00:25:25,149 No one. He wanted to be alone with him, 574 00:25:25,357 --> 00:25:26,859 so he kidnapped the Sinnerman. 575 00:25:27,526 --> 00:25:29,403 if 576 00:25:29,611 --> 00:25:32,406 ~ They say the Devil's comin’ out to take my soul J 577 00:25:37,870 --> 00:25:39,997 Oh, good! You're awake. 578 00:25:40,831 --> 00:25:42,708 Just in time for the fun to begin. 579 00:25:44,501 --> 00:25:45,127 But, uh... 580 00:25:45,335 --> 00:25:47,755 before we start, one tiny adjustment. 581 00:25:49,006 --> 00:25:50,215 sighs 582 00:25:50,424 --> 00:25:52,217 S But if the Devil's comin’ out to take my soul... f 583 00:25:52,426 --> 00:25:53,552 There we go. 584 00:25:53,761 --> 00:25:55,304 chuckles Much less creepy. 585 00:25:55,554 --> 00:25:56,513 grunting 586 00:25:58,390 --> 00:25:59,433 Where... 587 00:26:00,059 --> 00:26:00,976 where am |? 588 00:26:01,185 --> 00:26:03,187 Well, | thought we'd extend our little field trip. 589 00:26:07,441 --> 00:26:09,526 My very own "sin bin," if you will. 590 00:26:09,735 --> 00:26:10,736 Gosh, it's poetic, isn't it? 591 00:26:15,115 --> 00:26:16,575 Is that what you want? 592 00:26:17,659 --> 00:26:18,619 To be my warden? 593 00:26:19,161 --> 00:26:19,995 Oh, no. 594 00:26:20,370 --> 00:26:23,290 No, the only thing I desire is answers. 595 00:26:24,291 --> 00:26:24,958 So... 596 00:26:25,793 --> 00:26:28,087 it's time to make a deal with the Devil. 597 00:26:29,254 --> 00:26:31,048 You give me what | want, 598 00:26:31,507 --> 00:26:33,634 and | might give you what you want. 599 00:26:33,884 --> 00:26:35,844 I'm not gonna tell you anything. 600 00:26:36,386 --> 00:26:37,262 Oh, yes... 601 00:26:37,763 --> 00:26:39,139 you are. 602 00:26:39,348 --> 00:26:40,808 You had me kidnapped, 603 00:26:41,308 --> 00:26:42,392 dumped in the desert, 604 00:26:42,601 --> 00:26:44,895 somehow made my feathery burdens grow back, 605 00:26:45,104 --> 00:26:46,939 and then took away my devil face. 606 00:26:47,731 --> 00:26:48,607 Why? 607 00:26:51,360 --> 00:26:52,486 wry chuckle 608 00:26:53,487 --> 00:26:55,030 You will talk. 609 00:26:55,656 --> 00:26:58,575 And you will give me what | want: wings off, 610 00:26:58,784 --> 00:27:00,285 devil face back! 611 00:27:00,494 --> 00:27:03,705 Because no one decides who | am but me! 612 00:27:03,956 --> 00:27:05,207 Ooh... 613 00:27:09,128 --> 00:27:10,504 would kick in, right? 614 00:27:11,255 --> 00:27:12,756 yells 615 00:27:12,965 --> 00:27:14,174 panting: Okay. Okay. 616 00:27:14,383 --> 00:27:15,676 Ill tell you what you need to do. 617 00:27:16,093 --> 00:27:18,470 But it's not gonna be easy. First... 618 00:27:18,804 --> 00:27:20,681 you have to draw a pentagram, 619 00:27:20,889 --> 00:27:23,392 sprinkle some powdered eye of newt, 620 00:27:24,143 --> 00:27:26,103 and then wait for a full moon. 621 00:27:27,020 --> 00:27:28,063 How's your howl? 622 00:27:28,272 --> 00:27:29,356 laughing 623 00:27:29,565 --> 00:27:31,275 breathy chuckle 624 00:27:31,483 --> 00:27:32,651 laughing 625 00:27:36,071 --> 00:27:36,864 Freaking impossible 626 00:27:37,072 --> 00:27:38,740 to make it through that with a straight face. 627 00:27:39,116 --> 00:27:41,660 Tragic error, my sinful thug. 628 00:27:41,869 --> 00:27:43,954 Oh. What are you gonna do? 629 00:27:44,663 --> 00:27:46,290 Punish a feeble, blind man? 630 00:27:46,498 --> 00:27:49,251 Oh, no, no. ! wouldn't dream of it. 631 00:27:50,878 --> 00:27:54,006 if 632 00:27:54,631 --> 00:27:56,008 Oh, right, you can't see. 633 00:27:56,216 --> 00:27:58,427 chuckles Allow me to paint you a picture. 634 00:27:58,886 --> 00:28:01,680 Meet Hell's most brutal torturer. 635 00:28:02,472 --> 00:28:04,933 The pleasure's all mine. 636 00:28:13,358 --> 00:28:14,610 Are we sure he's not celestial? 637 00:28:14,818 --> 00:28:16,486 Are you questioning my expertise? 638 00:28:16,695 --> 00:28:18,238 He's definitely human. 639 00:28:18,739 --> 00:28:20,782 -And you tried waterboarding? -Twice. 640 00:28:21,200 --> 00:28:21,909 Bamboo under the nails? 641 00:28:22,117 --> 00:28:23,827 Do | look like an amateur? 642 00:28:24,077 --> 00:28:25,495 Nickelback on repeat? 643 00:28:25,746 --> 00:28:27,789 -That's where | started. -Well, what kind of demon 644 00:28:27,998 --> 00:28:30,250 can't procure answers from one puny human?! 645 00:28:30,459 --> 00:28:32,336 You want to give it a try? Be my guest. 646 00:28:32,544 --> 00:28:34,796 Gladly. Hand it over. 647 00:28:37,007 --> 00:28:38,550 No. I've pushed that guy to his limit. 648 00:28:38,759 --> 00:28:40,260 Anything else might kill him. 649 00:28:40,469 --> 00:28:41,511 You and | both know... 650 00:28:41,720 --> 00:28:44,765 Angels aren't allowed to kill humans, yes. 651 00:28:48,101 --> 00:28:49,228 Or are they? 652 00:28:51,563 --> 00:28:52,481 Lucifer... 653 00:28:53,148 --> 00:28:54,566 -don't be an idiot. -No, no, no, no. 654 00:28:54,775 --> 00:28:57,110 This is the answer to all my problems, Maze. 655 00:28:57,819 --> 00:29:01,031 Killing the Sinnerman is exactly what | need to do. 656 00:29:02,658 --> 00:29:04,368 We need to find out where Lucifer took him. 657 00:29:04,576 --> 00:29:06,453 Unis checked Lux and the penthouse, 658 00:29:06,662 --> 00:29:08,455 but no sign of Lucifer or the Sinnerman. 659 00:29:08,664 --> 00:29:10,290 And, of course, his cell's still off. 660 00:29:10,499 --> 00:29:12,292 -Any hits on the van they took off in? -Nada. 661 00:29:12,584 --> 00:29:13,543 He must have had a car stashed 662 00:29:13,752 --> 00:29:15,128 and then ditched the van on the way. 663 00:29:15,671 --> 00:29:17,130 This may help. 664 00:29:17,756 --> 00:29:18,423 What is this? 665 00:29:18,882 --> 00:29:19,675 High-end real estate? 666 00:29:19,883 --> 00:29:21,301 It's every place Lucifer owns 667 00:29:21,510 --> 00:29:23,220 -in Southern California. -Part of Espinoza's 668 00:29:23,428 --> 00:29:24,304 Lucifer files. 669 00:29:24,513 --> 00:29:27,140 Um, why do you have files on Lucifer? 670 00:29:27,349 --> 00:29:28,433 DAN: Chloe and | were married. 671 00:29:28,642 --> 00:29:30,269 So what if | did some due diligence 672 00:29:30,477 --> 00:29:32,312 on my wife's new partner? Call it... 673 00:29:32,562 --> 00:29:33,355 being protective. 674 00:29:33,563 --> 00:29:35,857 Not the word | had in mind. coughs: Stalker. 675 00:29:36,066 --> 00:29:37,234 But... whatevs. 676 00:29:37,484 --> 00:29:38,986 Lucifer plants a bomb at my desk, 677 00:29:39,236 --> 00:29:40,320 and I'm the creepy one? 678 00:29:41,154 --> 00:29:42,614 Um... actually... 679 00:29:43,156 --> 00:29:44,449 that was me. Sorry. 680 00:29:44,658 --> 00:29:45,993 The bomb was fake. 681 00:29:46,201 --> 00:29:47,536 Wow. Okay. 682 00:29:48,120 --> 00:29:49,746 Human heads. Explosives. 683 00:29:49,955 --> 00:29:50,872 Can someone send me, I don't know, 684 00:29:51,081 --> 00:29:53,166 a muffin basket next time? That'd be nice. 685 00:29:53,583 --> 00:29:55,168 There's over a dozen properties here. 686 00:29:55,377 --> 00:29:57,296 Oh, and some are, like, an hour away. 687 00:29:57,504 --> 00:29:59,715 -| guess we have to check each one? -Maybe not. 688 00:29:59,923 --> 00:30:01,091 | think | know where they are. 689 00:30:02,217 --> 00:30:04,094 if 690 00:30:11,268 --> 00:30:12,311 I'm a demon. 691 00:30:12,644 --> 00:30:15,147 Big fan of death and destruction. 692 00:30:15,355 --> 00:30:16,982 But killing a human 693 00:30:17,190 --> 00:30:19,318 is Angel No-No's 101. 694 00:30:19,526 --> 00:30:21,570 Look at your brother-- total power loss, 695 00:30:21,778 --> 00:30:23,280 and he only got murder adjacent. 696 00:30:23,488 --> 00:30:25,073 Precisely my point. 697 00:30:25,282 --> 00:30:27,617 If | kill a human, then | lose my wings! 698 00:30:27,826 --> 00:30:30,037 And, because I've been such a naughty angel, 699 00:30:30,245 --> 00:30:32,247 I get my devil face back, and-- bonus!-- 700 00:30:32,914 --> 00:30:34,833 | rid humanity of our sightless psychopath. 701 00:30:35,042 --> 00:30:36,793 Three birds, one Sinnerman. 702 00:30:40,672 --> 00:30:42,049 You kill a human, 703 00:30:42,257 --> 00:30:43,759 one that He sent to do His bidding... 704 00:30:43,967 --> 00:30:45,260 Exactly! 705 00:30:45,469 --> 00:30:46,636 huffing breath 706 00:30:46,845 --> 00:30:48,722 Look, you said it yourself, Maze. 707 00:30:54,644 --> 00:30:56,229 shuddering: ...who he might take from me? 708 00:30:56,438 --> 00:30:58,732 if 709 00:31:04,946 --> 00:31:05,989 Okay. 710 00:31:07,574 --> 00:31:08,867 exhales 711 00:31:10,285 --> 00:31:12,537 -departing footsteps -Wait! 712 00:31:13,580 --> 00:31:14,456 Where are you going? 713 00:31:14,664 --> 00:31:15,916 Happy hour at the Chateau. 714 00:31:16,416 --> 00:31:17,376 Text me when you've done the deed. 715 00:31:17,834 --> 00:31:18,543 What... 716 00:31:18,752 --> 00:31:20,045 chuckles: Actually... 717 00:31:20,253 --> 00:31:22,631 Ill be able to tell by the plague of locusts. 718 00:31:22,839 --> 00:31:23,715 exhales 719 00:31:29,388 --> 00:31:30,847 You're sure that they're in the Hills? 720 00:31:31,056 --> 00:31:32,349 I mean, pretty sure. 721 00:31:32,599 --> 00:31:34,267 He said, "Imagine living in L.A. 722 00:31:34,476 --> 00:31:36,395 and not being able to enjoy the sunset." 723 00:31:36,603 --> 00:31:38,772 | mean, just like Lucifer to bring a blind man 724 00:31:38,980 --> 00:31:40,399 to the place with the best view. 725 00:31:41,566 --> 00:31:43,193 -And you know him that well? -sighs 726 00:31:43,693 --> 00:31:44,820 Thought | did. 727 00:31:45,028 --> 00:31:47,114 Just... hope we can get there 728 00:31:47,322 --> 00:31:49,241 before he does something he can't take back. 729 00:31:50,742 --> 00:31:52,619 if 730 00:31:54,246 --> 00:31:56,706 That is an embarrassment of riches, really. 731 00:31:56,915 --> 00:32:00,168 So many delicious ways to kill a human. 732 00:32:01,086 --> 00:32:02,129 Let me see. 733 00:32:02,504 --> 00:32:04,339 Starving rats. No. 734 00:32:04,548 --> 00:32:05,674 Too time-consuming. 735 00:32:06,133 --> 00:32:06,842 Gunshot? 736 00:32:07,300 --> 00:32:07,968 Banal. 737 00:32:08,176 --> 00:32:09,845 Oh, | know-- oldie but a goody. 738 00:32:10,053 --> 00:32:11,513 -grunts -Beheading. 739 00:32:11,721 --> 00:32:13,598 seething breaths 740 00:32:16,768 --> 00:32:17,686 low grunt 741 00:32:18,979 --> 00:32:20,647 exhales Honestly! 742 00:32:20,856 --> 00:32:23,692 Can you at least try to look threatening? 743 00:32:24,609 --> 00:32:26,486 grunts, pants 744 00:32:27,112 --> 00:32:27,988 All right. 745 00:32:28,196 --> 00:32:30,198 groans 746 00:32:34,870 --> 00:32:36,288 mumbles 747 00:32:36,496 --> 00:32:38,832 panting 748 00:32:39,040 --> 00:32:41,168 Well, slight improvement. 749 00:32:41,585 --> 00:32:43,336 And | can't kill you sitting down. 750 00:32:43,545 --> 00:32:45,672 You need to stand up and face me like a man. 751 00:32:45,881 --> 00:32:47,674 grunts 752 00:32:47,883 --> 00:32:49,009 Well, come on! 753 00:32:49,217 --> 00:32:50,177 groans 754 00:32:50,385 --> 00:32:52,554 grunting 755 00:32:52,762 --> 00:32:53,763 I'm to your left. 756 00:32:54,431 --> 00:32:55,056 grunting 757 00:32:55,265 --> 00:32:56,808 Your other left... 758 00:32:58,477 --> 00:32:59,644 I'm right here! 759 00:32:59,978 --> 00:33:01,855 Hello?! Marco! 760 00:33:02,397 --> 00:33:03,482 sighs 761 00:33:04,441 --> 00:33:07,444 Well, there's no glory in wrestling a starving bear. 762 00:33:08,278 --> 00:33:11,156 Perhaps a last meal of some kind to perk you up. 763 00:33:12,199 --> 00:33:13,158 Hello. 764 00:33:13,825 --> 00:33:14,826 Caviar. 765 00:33:15,035 --> 00:33:17,829 You're going to... feed me? 766 00:33:21,124 --> 00:33:23,168 doesn't mean I'm not civilized. 767 00:33:23,376 --> 00:33:26,963 No. Just means you're stalling. 768 00:33:27,172 --> 00:33:28,965 laughing 769 00:33:29,174 --> 00:33:30,634 Don't be preposterous. 770 00:33:30,842 --> 00:33:32,219 I've waited a long time for revenge. 771 00:33:32,427 --> 00:33:33,887 I'm simply savoring the moment. 772 00:33:34,095 --> 00:33:37,349 | want you to feel your failure. 773 00:33:37,641 --> 00:33:39,434 The knowledge that, long after you're gone, 774 00:33:39,643 --> 00:33:43,605 | shall continue to live here however 775 00:33:44,189 --> 00:33:46,983 and with whomever I| choose. 776 00:33:47,400 --> 00:33:48,068 Or... 777 00:33:48,735 --> 00:33:52,239 you don't have what it takes to kill a man. 778 00:33:52,447 --> 00:33:53,740 Not many people do. 779 00:33:53,949 --> 00:33:56,785 Perhaps you're a coward. 780 00:33:56,993 --> 00:33:58,995 chuckles 781 00:33:59,996 --> 00:34:02,374 tires screeching 782 00:34:02,582 --> 00:34:03,708 He's here. 783 00:34:06,419 --> 00:34:08,964 Evil, smug, homely. 784 00:34:16,429 --> 00:34:17,806 -| suggest that... -Me? 785 00:34:18,014 --> 00:34:19,599 You're the one doing all the talking. 786 00:34:22,394 --> 00:34:24,938 Actually, you know what, I'll boil you alive. 787 00:34:25,146 --> 00:34:26,731 -knife clatters -Yeah. Top most painful way 788 00:34:26,940 --> 00:34:28,400 to die, according to BuzzFeed. 789 00:34:28,608 --> 00:34:30,402 Right. I'll need a pot. 790 00:34:30,735 --> 00:34:31,444 A big one. 791 00:34:31,653 --> 00:34:33,113 How about drown me with a flood? 792 00:34:33,321 --> 00:34:35,323 Or strike me with lightning? 793 00:34:36,658 --> 00:34:38,451 What cheesy metaphor 794 00:34:38,743 --> 00:34:40,078 would you prefer? 795 00:34:40,954 --> 00:34:42,956 Apple, tree? 796 00:34:43,456 --> 00:34:45,333 A chip off the old block? 797 00:34:49,254 --> 00:34:50,088 Like Father, 798 00:34:50,297 --> 00:34:51,798 -like Son? -Enough! 799 00:34:52,007 --> 00:34:53,091 grunts 800 00:34:53,300 --> 00:34:55,802 Pull the string, puppet master. 801 00:34:56,886 --> 00:34:58,888 sighs Damn it. Where are they? 802 00:34:59,097 --> 00:35:00,557 Take the upstairs. 803 00:35:01,808 --> 00:35:02,934 You're right. 804 00:35:03,643 --> 00:35:04,936 scoffs 805 00:35:05,145 --> 00:35:07,564 I don't have it in me to kill a human. 806 00:35:07,814 --> 00:35:09,566 Uh, no. No, wait. 807 00:35:11,359 --> 00:35:12,861 You have to do it. 808 00:35:13,194 --> 00:35:14,112 Hold on. 809 00:35:14,446 --> 00:35:15,780 | wondered why you, 810 00:35:15,989 --> 00:35:18,617 the evil genius, hadn't sprung a more clever trap. 811 00:35:18,825 --> 00:35:20,285 It has to be you. 812 00:35:21,411 --> 00:35:23,330 Because | was the trap. 813 00:35:23,913 --> 00:35:25,373 You never wanted freedom. 814 00:35:26,666 --> 00:35:29,169 Your true desire was to die. 815 00:35:29,377 --> 00:35:31,004 And for some reason, you need me to do it. 816 00:35:31,254 --> 00:35:32,172 Yes. 817 00:35:32,505 --> 00:35:35,550 Yes. You supposedly believe in free will. 818 00:35:35,925 --> 00:35:36,885 Then honor mine. 819 00:35:37,093 --> 00:35:39,012 -Why do you need me to do it? -Free will. 820 00:35:39,220 --> 00:35:39,846 Why?! 821 00:35:40,055 --> 00:35:41,014 Why?! 822 00:35:41,264 --> 00:35:42,349 grunts 823 00:35:42,557 --> 00:35:44,768 gasps 824 00:35:46,436 --> 00:35:49,147 No! panting 825 00:35:49,522 --> 00:35:50,482 No. 826 00:35:55,070 --> 00:35:56,112 He's gone. 827 00:36:04,371 --> 00:36:07,666 -siren whooping -indistinct chatter 828 00:36:09,918 --> 00:36:11,127 Pierce, I'm sorry. 829 00:36:11,544 --> 00:36:13,421 I know you didn't want it to end this way. 830 00:36:14,798 --> 00:36:15,924 It's the only way it could end. 831 00:36:17,676 --> 00:36:19,302 You have clearance... 832 00:36:33,066 --> 00:36:34,150 You wanted to see me? 833 00:36:35,568 --> 00:36:36,486 Yes. 834 00:36:37,445 --> 00:36:39,239 Something very strange just happened here. 835 00:36:42,242 --> 00:36:44,035 | actually wasn't the one in danger. 836 00:36:46,413 --> 00:36:48,373 Clearly, things went south. 837 00:36:48,581 --> 00:36:50,333 No. Let me explain what happened. 838 00:36:50,542 --> 00:36:53,128 What happened was you didn't follow my lead. 839 00:36:55,839 --> 00:36:57,966 Detective, | understand that my interest in getting 840 00:37:00,802 --> 00:37:03,179 but it turns out I was the pawn. 841 00:37:04,431 --> 00:37:05,515 | don't have time for this. 842 00:37:08,935 --> 00:37:10,353 He wanted to die. 843 00:37:10,979 --> 00:37:11,980 Pierce smoothed things over, 844 00:37:12,188 --> 00:37:13,273 if that's what you're worried about. 845 00:37:13,481 --> 00:37:15,150 The official statement says that you were grabbed 846 00:37:15,358 --> 00:37:16,317 in an escape attempt. 847 00:37:16,526 --> 00:37:18,194 You think | care what Pierce thinks? 848 00:37:18,403 --> 00:37:20,530 No. | don't think you care what anyone thinks. 849 00:37:20,739 --> 00:37:22,031 That's not true. 850 00:37:22,240 --> 00:37:23,825 | told you, | did this for us. 851 00:37:24,033 --> 00:37:25,410 For us? For the team? 852 00:37:25,618 --> 00:37:27,370 | had your back on this, Lucifer, 853 00:37:27,579 --> 00:37:28,830 and, for whatever reason, 854 00:37:29,038 --> 00:37:31,124 you still felt the need to go behind mine. 855 00:37:37,672 --> 00:37:40,258 ff 856 00:37:46,139 --> 00:37:48,057 -giggles -Daddy! 857 00:37:48,266 --> 00:37:49,267 Hey. 858 00:37:49,893 --> 00:37:51,269 So, the afternoon went well? 859 00:37:52,562 --> 00:37:53,563 chuckles 860 00:37:54,314 --> 00:37:57,066 Hey, uh, as a thank you for watching Trixie, 861 00:37:57,275 --> 00:37:59,194 maybe we can go grab that coffee sometime? 862 00:37:59,402 --> 00:38:01,237 Uh, we got coffee this morning. 863 00:38:02,322 --> 00:38:02,989 Yeah. 864 00:38:03,198 --> 00:38:05,450 I'm kidding, Dan. 865 00:38:05,658 --> 00:38:06,743 chuckles 866 00:38:06,951 --> 00:38:07,911 Whew. chuckles 867 00:38:09,704 --> 00:38:11,289 Dinner would be more romantic. 868 00:38:15,210 --> 00:38:16,377 -Dinner it is. -It's okay by me. 869 00:38:16,669 --> 00:38:17,378 chuckles 870 00:38:19,631 --> 00:38:21,049 -Bye. -Bye. 871 00:38:22,967 --> 00:38:25,720 quietly: You are the best wingman ever. 872 00:38:40,610 --> 00:38:42,403 Yes, it's me again. 873 00:38:42,821 --> 00:38:45,240 | don't care what they or you Say. 874 00:38:45,740 --> 00:38:47,242 | want to see my kids. 875 00:38:49,744 --> 00:38:51,079 I'm their mother. 876 00:38:56,709 --> 00:38:57,544 What are you looking for? 877 00:38:57,752 --> 00:38:59,504 sighs Answers. 878 00:39:00,171 --> 00:39:01,840 | mean, there has to be something 879 00:39:02,048 --> 00:39:03,091 in Sinnerman's personal belongings. 880 00:39:03,591 --> 00:39:04,467 I'll be right back. 881 00:39:04,717 --> 00:39:05,885 sighs 882 00:39:07,762 --> 00:39:08,763 | just want to say, 883 00:39:08,972 --> 00:39:11,099 oh, my God, you killed it. 884 00:39:11,307 --> 00:39:12,642 | mean, killed him. 885 00:39:12,851 --> 00:39:14,602 | mean, I obvi wasn't there-there, 886 00:39:14,811 --> 00:39:17,021 but I just read the crime scene report, 887 00:39:17,230 --> 00:39:18,565 and-- holy burrito bowl-- 888 00:39:18,773 --> 00:39:20,441 with your "take down the bad dude heroics 889 00:39:20,650 --> 00:39:23,403 -and... -Lopez, just stop talking! 890 00:39:29,367 --> 00:39:30,577 What on earth? 891 00:39:55,685 --> 00:39:57,020 Well, I'm here. 892 00:39:58,146 --> 00:39:59,939 This couldn't have waited till morning? 893 00:40:01,065 --> 00:40:03,151 Time-sensitive, I'm afraid. 894 00:40:03,359 --> 00:40:05,695 Or, in a way, the opposite. 895 00:40:07,280 --> 00:40:08,990 Just tell me what you want. 896 00:40:10,742 --> 00:40:12,785 Right. Well... 897 00:40:13,036 --> 00:40:15,330 we're both familiar with the accomplice theory-- 898 00:40:20,418 --> 00:40:21,044 Yeah. 899 00:40:21,252 --> 00:40:21,878 Right, well, then 900 00:40:22,086 --> 00:40:25,173 it occurred to me that, what if the Sinnerman 901 00:40:25,381 --> 00:40:27,216 was the one working for someone else? 902 00:40:28,217 --> 00:40:30,011 What if he was the accomplice? 903 00:40:31,429 --> 00:40:32,597 Exhibit A. 904 00:40:34,474 --> 00:40:37,393 Here is Mr. Sinnerman as a child. 905 00:40:38,436 --> 00:40:39,312 With a man 906 00:40:39,520 --> 00:40:41,648 that he seems very close to. 907 00:40:42,315 --> 00:40:43,942 Interesting birthmark. 908 00:40:44,233 --> 00:40:46,110 It's a very similar shape to your military tattoo, 909 00:40:46,361 --> 00:40:47,487 actually, wouldn't you agree? 910 00:40:48,071 --> 00:40:49,322 So? 911 00:40:49,530 --> 00:40:50,865 Well, so it stands to reason 912 00:40:51,074 --> 00:40:53,910 that this man would be very, very old by now. 913 00:40:54,327 --> 00:40:56,454 Or, if he isn't, he'd have to be... 914 00:40:56,663 --> 00:40:58,539 chuckling: ...immortal. 915 00:40:59,666 --> 00:41:00,959 An immortal crime boss. 916 00:41:01,459 --> 00:41:02,335 Just like you're the Devil. 917 00:41:02,543 --> 00:41:03,628 short chuckle Yes, | know, 918 00:41:03,836 --> 00:41:05,421 it does sound absurd, doesn't it? 919 00:41:05,880 --> 00:41:07,340 So, as such, there's really only 920 00:41:07,548 --> 00:41:10,551 one way to prove my theory. 921 00:41:10,760 --> 00:41:12,053 Where did l... 922 00:41:12,261 --> 00:41:13,513 Ah, there it is. 923 00:41:17,767 --> 00:41:19,268 grunting 924 00:41:33,533 --> 00:41:35,618 sniffs, sighs 925 00:42:05,273 --> 00:42:06,357 softly clears throat 926 00:42:07,275 --> 00:42:08,609 Aah! 927 00:42:08,818 --> 00:42:10,153 grunting 928 00:42:15,283 --> 00:42:17,535 | wonder why | didn't figure it out sooner. 929 00:42:18,619 --> 00:42:20,705 The world's first murderer, 930 00:42:21,289 --> 00:42:22,248 marked by God 931 00:42:22,457 --> 00:42:24,083 and doomed to walk the earth alone 932 00:42:24,292 --> 00:42:25,752 for a tortured eternity." 933 00:42:25,960 --> 00:42:27,420 It's quite the moniker. 934 00:42:27,879 --> 00:42:29,213 Yet, still, 935 00:42:29,422 --> 00:42:32,425 nowhere near as ridiculous as the Sinnerman. 936 00:42:34,719 --> 00:42:35,803 grunts 937 00:42:36,679 --> 00:42:37,889 Wouldn't you agree... 938 00:42:38,556 --> 00:42:39,599 Cain? 939 00:42:40,850 --> 00:42:45,313 panting 940 00:42:47,148 --> 00:42:49,025 sighs 941 00:42:52,028 --> 00:42:53,780 You may as well pour me one, too. 62525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.