All language subtitles for I.Wanna.Be.Suptar.S01E06.x264.540p_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,280 Let's go. Pack your bags. 2 00:00:07,360 --> 00:00:08,840 Where are you sending me? 3 00:00:09,520 --> 00:00:12,480 There’s nothing special between you two, right? 4 00:00:12,560 --> 00:00:15,320 I’m scared of love. I'm afraid to open up to anyone again. 5 00:00:15,400 --> 00:00:18,880 But maybe she’s the one who’ll make you brave enough to try again. 6 00:00:18,960 --> 00:00:21,120 Win, I can put it away myself. 7 00:00:21,200 --> 00:00:22,600 But I'm happy to help. 8 00:00:22,680 --> 00:00:23,680 Are you flirting with me? 9 00:00:23,760 --> 00:00:26,320 At this point, I don’t even need to try. 10 00:00:26,400 --> 00:00:28,160 Wanneung got the role in this movie, right? 11 00:00:28,920 --> 00:00:31,440 And do you know what makes me the happiest? 12 00:00:31,520 --> 00:00:34,720 That you're also in my dream. 13 00:01:40,640 --> 00:01:42,440 Win, 14 00:01:42,520 --> 00:01:44,440 why are you up so early? 15 00:01:49,360 --> 00:01:51,320 I'm still sleepy. 16 00:02:00,480 --> 00:02:01,960 Win, 17 00:02:02,040 --> 00:02:02,880 stop it. 18 00:02:02,960 --> 00:02:05,600 It's still early. 19 00:02:09,080 --> 00:02:10,360 It's already morning. 20 00:02:13,920 --> 00:02:15,520 Win, 21 00:02:15,600 --> 00:02:16,840 don't… 22 00:02:20,200 --> 00:02:21,400 Wanneung. 23 00:02:22,400 --> 00:02:24,320 Win, 24 00:02:24,400 --> 00:02:25,920 not now. 25 00:02:26,520 --> 00:02:27,800 How about… 26 00:02:27,880 --> 00:02:31,040 we do something that'll make us sweat a little? 27 00:02:31,120 --> 00:02:32,280 How's that? 28 00:02:32,360 --> 00:02:33,800 What are you talking about? 29 00:02:33,880 --> 00:02:35,400 I think I'll go shower. 30 00:02:36,000 --> 00:02:37,800 -You… -You're not going anywhere. 31 00:02:38,400 --> 00:02:40,800 -I'm going to shower. -No, no, you're not going anywhere. 32 00:02:41,520 --> 00:02:44,040 Let go of me. I can't anymore. 33 00:02:44,120 --> 00:02:46,320 What do you mean you can't? I still can. 34 00:02:47,000 --> 00:02:48,640 What are you talking about? 35 00:02:48,720 --> 00:02:51,120 Don't be naughty. 36 00:02:51,200 --> 00:02:52,680 -Naughty? -That's enough. 37 00:02:53,440 --> 00:02:54,960 What do you think I'm gonna do? 38 00:02:57,480 --> 00:02:58,680 Well… 39 00:02:59,920 --> 00:03:02,160 You think I'm going to do what we did last night? 40 00:03:03,640 --> 00:03:04,800 So… 41 00:03:04,880 --> 00:03:06,080 isn't that it? 42 00:04:31,760 --> 00:04:33,160 This sucks. 43 00:04:33,240 --> 00:04:35,400 I got dragged out of bed to exercise. 44 00:04:35,480 --> 00:04:37,560 -I was sleeping so well. -What are you grumbling about? 45 00:04:39,480 --> 00:04:40,720 Nothing. 46 00:04:40,800 --> 00:04:43,840 Nothing at all. Not a thing. 47 00:04:43,920 --> 00:04:46,480 I wasn't complaining. 48 00:04:46,560 --> 00:04:48,560 Waking up early to exercise like this… 49 00:04:48,640 --> 00:04:51,360 it feels so refreshing. 50 00:04:51,440 --> 00:04:54,360 After yoga, we're going for a run too, right? 51 00:04:54,440 --> 00:04:56,320 Sounds great. 52 00:05:04,400 --> 00:05:05,720 Or… 53 00:05:05,800 --> 00:05:07,640 would you rather do what we did last night? 54 00:05:09,480 --> 00:05:11,120 That activity 55 00:05:11,200 --> 00:05:13,440 counts as exercise too. 56 00:05:14,080 --> 00:05:15,920 Win! 57 00:05:30,600 --> 00:05:32,160 Wanneung. 58 00:05:32,240 --> 00:05:34,760 You don't want to run or do yoga, right? 59 00:05:35,880 --> 00:05:36,960 That's right. 60 00:05:37,040 --> 00:05:38,680 So we don't have to run today, right? 61 00:05:39,720 --> 00:05:41,960 Then let's go find something to eat. 62 00:05:42,480 --> 00:05:43,560 Hold on. 63 00:05:44,760 --> 00:05:47,880 We're not running, and we're not doing yoga. 64 00:05:48,760 --> 00:05:50,560 But we are going swimming. 65 00:05:54,240 --> 00:05:55,680 Swimming? 66 00:05:56,760 --> 00:05:59,280 You know I'm scared of water. No! 67 00:05:59,360 --> 00:06:01,040 Just give it a try. Come on. 68 00:06:01,120 --> 00:06:02,680 No, Win. 69 00:06:02,760 --> 00:06:04,560 No way. Please, I'm begging you. 70 00:06:04,640 --> 00:06:06,040 Quit resisting. 71 00:06:06,120 --> 00:06:08,320 -Win, please. -Come on. 72 00:06:12,840 --> 00:06:14,040 How is it? 73 00:06:15,040 --> 00:06:16,520 Feeling less scared? 74 00:06:19,360 --> 00:06:20,400 Not really. 75 00:06:21,080 --> 00:06:21,960 Okay. 76 00:06:23,160 --> 00:06:25,080 Hold my hand and take a deep breath. 77 00:06:40,560 --> 00:06:41,720 Better? 78 00:06:41,800 --> 00:06:43,160 No. 79 00:06:45,320 --> 00:06:46,520 -Win! -Wanneung. 80 00:06:46,600 --> 00:06:47,800 Win! 81 00:06:49,480 --> 00:06:50,880 Win! 82 00:06:51,760 --> 00:06:53,960 Oh, Win! 83 00:06:54,760 --> 00:06:55,800 Win… 84 00:07:00,000 --> 00:07:01,600 See? Nothing happened. 85 00:07:12,960 --> 00:07:14,360 Do you want to join me? 86 00:07:16,280 --> 00:07:17,480 No. 87 00:07:18,840 --> 00:07:21,040 I told you, I'm right here. 88 00:07:23,760 --> 00:07:25,440 Try touching the water with your hand. 89 00:07:42,400 --> 00:07:43,240 Win. 90 00:07:43,840 --> 00:07:44,760 -Win. -Wanneung. 91 00:07:44,840 --> 00:07:46,520 -Watch out. -Win! 92 00:08:44,080 --> 00:08:45,360 Wanneung! 93 00:08:47,160 --> 00:08:48,160 Stand up straight. 94 00:08:48,240 --> 00:08:49,080 Wanneung. 95 00:08:50,320 --> 00:08:52,000 Win! 96 00:08:52,080 --> 00:08:54,720 -Hey. -I don't want to swim. 97 00:08:56,320 --> 00:08:57,520 Calm down. 98 00:08:58,520 --> 00:08:59,640 I'm right here. 99 00:09:02,680 --> 00:09:03,600 Right here. 100 00:09:06,760 --> 00:09:08,480 See? It's nothing. 101 00:09:11,280 --> 00:09:12,560 Take a deep breath. 102 00:09:21,280 --> 00:09:22,920 Slowly put your foot down. 103 00:09:30,400 --> 00:09:31,960 Do you trust me? 104 00:09:43,680 --> 00:09:44,840 Look at me. 105 00:09:46,360 --> 00:09:47,280 Now try smiling. 106 00:09:50,840 --> 00:09:51,920 See? You can smile. 107 00:09:56,680 --> 00:09:57,520 See? It's nothing. 108 00:09:57,600 --> 00:09:58,920 Don't! 109 00:10:01,080 --> 00:10:02,360 Wanneung. 110 00:10:02,440 --> 00:10:04,080 You teased me first. 111 00:10:05,120 --> 00:10:06,120 Win! 112 00:10:06,200 --> 00:10:07,720 Okay, I'm letting go. 113 00:10:07,800 --> 00:10:09,480 -Letting go now. -Win! 114 00:10:11,160 --> 00:10:13,040 Wait, you can stand now? 115 00:10:17,840 --> 00:10:19,360 Don't leave me. 116 00:10:56,840 --> 00:10:58,280 MOM 117 00:11:06,520 --> 00:11:10,160 MOM 118 00:11:11,760 --> 00:11:13,320 Hello, Mom. 119 00:11:13,400 --> 00:11:15,360 I saw the news about you on Facebook. 120 00:11:15,440 --> 00:11:17,160 Did you become an actress? 121 00:11:17,240 --> 00:11:18,720 Why didn't you tell us? 122 00:11:18,800 --> 00:11:21,960 You didn't even call and let us know. 123 00:11:22,560 --> 00:11:25,360 I just wanted to make it first. 124 00:11:25,440 --> 00:11:28,240 That way, I could show you and Dad that I really could do it. 125 00:11:28,320 --> 00:11:31,160 Do you know how excited your dad was? 126 00:11:31,240 --> 00:11:34,280 He told every customer at the restaurant. 127 00:11:34,360 --> 00:11:36,080 Really, Mom? 128 00:11:37,800 --> 00:11:39,600 You're amazing, sweetheart. 129 00:11:39,680 --> 00:11:42,880 We're so proud of you. 130 00:11:42,960 --> 00:11:45,040 Thank you, Mom. 131 00:11:45,120 --> 00:11:46,920 I love you both. 132 00:12:22,760 --> 00:12:24,960 What's got you smiling from all the way over there? 133 00:12:25,040 --> 00:12:26,080 Well… 134 00:12:26,160 --> 00:12:29,200 my mom just called. 135 00:12:29,280 --> 00:12:32,240 She said they're really proud of me. 136 00:12:32,320 --> 00:12:34,320 I wanted to say 137 00:12:34,400 --> 00:12:36,400 thank you, Win. 138 00:12:37,400 --> 00:12:39,200 What are you thanking me for? 139 00:12:39,800 --> 00:12:42,960 For always pushing me 140 00:12:43,040 --> 00:12:46,480 and encouraging me every day. 141 00:12:47,200 --> 00:12:49,600 If it weren't for you… 142 00:12:53,440 --> 00:12:54,640 and Waanwaan. 143 00:12:55,400 --> 00:12:56,760 If it weren't for both of you, 144 00:12:56,840 --> 00:12:59,000 I probably wouldn't have gotten a role in this movie. 145 00:13:03,080 --> 00:13:04,680 Right. Here's the script. 146 00:13:04,760 --> 00:13:07,960 Take it and memorize it. Then perform it for me. 147 00:13:12,800 --> 00:13:14,240 All of this? 148 00:13:15,120 --> 00:13:17,160 Just the parts I marked. 149 00:13:17,760 --> 00:13:21,240 Even the marked parts are a lot. Do you mean all of them, 150 00:13:21,320 --> 00:13:23,040 or just the first page? 151 00:13:23,120 --> 00:13:24,880 If you can't even handle this, 152 00:13:24,960 --> 00:13:27,120 then stop thinking about becoming an actress. 153 00:13:31,120 --> 00:13:33,440 Hey. Did you forget? 154 00:13:33,520 --> 00:13:36,320 I'm just your fake wife. 155 00:13:36,400 --> 00:13:40,000 I don't understand why you're asking about my background. 156 00:13:40,800 --> 00:13:43,480 -I'm totally confused. -Hey, you. 157 00:13:44,080 --> 00:13:45,560 Tone it down. 158 00:13:45,640 --> 00:13:46,880 -Less than what you're doing now. -Okay. 159 00:13:46,960 --> 00:13:48,400 -Keep it softer. -Okay. 160 00:13:48,480 --> 00:13:51,920 Not everyone can… 161 00:13:52,000 --> 00:13:54,120 -say everything… -No. 162 00:13:54,200 --> 00:13:56,760 It's not everyone 163 00:13:56,840 --> 00:13:59,400 -who can… -This is a complete fail. 164 00:14:18,520 --> 00:14:19,800 Wanneung. 165 00:14:20,800 --> 00:14:22,200 That's enough. 166 00:14:22,280 --> 00:14:24,000 I can't do it. 167 00:14:24,840 --> 00:14:26,400 You have to. 168 00:14:26,480 --> 00:14:28,080 I already vouched for you. 169 00:14:29,360 --> 00:14:30,760 Vouched for me? 170 00:14:31,360 --> 00:14:32,440 What do you mean? 171 00:14:34,680 --> 00:14:36,080 Nothing. Forget it. 172 00:14:36,800 --> 00:14:38,320 Don't think you can't do it. 173 00:14:43,640 --> 00:14:44,880 Wanneung, 174 00:14:45,680 --> 00:14:47,080 listen to me. 175 00:14:49,200 --> 00:14:52,040 You have to truly feel every line you say. 176 00:14:52,640 --> 00:14:54,880 If you don't feel it, don't say it. 177 00:14:55,920 --> 00:14:58,080 Put yourself in the character's shoes. 178 00:14:58,160 --> 00:15:00,240 Why are they saying that line? 179 00:15:00,320 --> 00:15:01,880 What are they feeling in that moment? 180 00:15:03,080 --> 00:15:06,200 Don't think you're just playing that character. 181 00:15:08,440 --> 00:15:10,040 You understand, right? 182 00:15:10,960 --> 00:15:12,880 I believe you can do it. 183 00:15:25,360 --> 00:15:27,320 Not everyone… 184 00:15:29,680 --> 00:15:33,480 can say everything they truly feel. 185 00:15:38,400 --> 00:15:39,920 You wouldn't understand 186 00:15:42,320 --> 00:15:45,520 how hard it is 187 00:15:46,920 --> 00:15:48,880 to keep your feelings locked inside. 188 00:15:56,000 --> 00:15:59,040 Wanting to tell someone you love them… 189 00:16:01,760 --> 00:16:04,680 but not having the right to say those words. 190 00:16:07,680 --> 00:16:09,400 Because you think… 191 00:16:11,160 --> 00:16:13,880 that you don't deserve them. 192 00:16:26,520 --> 00:16:27,640 Pass. 193 00:16:29,400 --> 00:16:30,760 Really? 194 00:16:33,800 --> 00:16:36,080 Tell me, what was the character feeling just now? 195 00:16:36,160 --> 00:16:37,560 Well, I… 196 00:16:44,080 --> 00:16:45,360 I felt like 197 00:16:46,480 --> 00:16:48,840 I wasn't worthy to have someone like you. 198 00:16:48,920 --> 00:16:52,680 I felt like I didn't deserve you. 199 00:16:52,760 --> 00:16:57,160 And I was afraid that if I told you how I really felt, 200 00:16:57,240 --> 00:17:00,360 I might ruin the good moment we're having. 201 00:17:02,120 --> 00:17:05,720 So I'd rather stay in my own little dream 202 00:17:05,800 --> 00:17:07,440 a little longer. 203 00:17:08,480 --> 00:17:09,720 Well, Wanneung? 204 00:17:09,800 --> 00:17:11,839 So what was the character really thinking? 205 00:17:13,720 --> 00:17:14,640 Well… 206 00:17:15,440 --> 00:17:16,680 I thought… 207 00:17:16,760 --> 00:17:18,800 I'm tired. 208 00:17:18,880 --> 00:17:20,400 Let's stop here for now. 209 00:17:21,000 --> 00:17:22,359 I can't go on anymore. 210 00:17:22,960 --> 00:17:24,160 Alright. 211 00:17:24,240 --> 00:17:25,359 But… 212 00:17:25,960 --> 00:17:28,160 if you can act like that every time, 213 00:17:28,240 --> 00:17:29,800 you'll be able to play any role. 214 00:17:31,160 --> 00:17:32,600 Thank you, Win. 215 00:17:33,400 --> 00:17:35,160 Hearing you say that 216 00:17:35,240 --> 00:17:37,680 really gives me a lot of motivation. 217 00:17:38,840 --> 00:17:40,080 Very good. 218 00:17:40,160 --> 00:17:41,640 Thank you. 219 00:18:06,840 --> 00:18:08,840 Not everyone 220 00:18:08,920 --> 00:18:12,480 can say everything they truly feel. 221 00:18:28,760 --> 00:18:29,840 Hello, Tom. 222 00:18:29,920 --> 00:18:31,000 What's up, Win? 223 00:18:32,240 --> 00:18:33,880 I want to know 224 00:18:33,960 --> 00:18:35,880 how you can tell 225 00:18:35,960 --> 00:18:38,280 when you love someone enough 226 00:18:38,360 --> 00:18:40,880 to risk starting over again. 227 00:18:41,400 --> 00:18:43,080 Who's this about? 228 00:18:43,760 --> 00:18:45,240 Wanneung? 229 00:18:45,320 --> 00:18:46,760 Just answer the question first. 230 00:18:46,840 --> 00:18:49,480 If I'm sure, 231 00:18:50,120 --> 00:18:51,880 I'll tell you everything. 232 00:18:52,880 --> 00:18:55,240 When you're still scared, 233 00:18:55,320 --> 00:18:56,800 even knowing it’s risky, 234 00:18:56,880 --> 00:18:58,360 but you still want to try anyway, 235 00:18:59,120 --> 00:19:00,560 that's the day you'll know 236 00:19:00,640 --> 00:19:02,080 you're in love with that person. 237 00:19:07,840 --> 00:19:10,200 Okay. Thanks a lot, Tom. 238 00:20:11,680 --> 00:20:13,080 Win? 239 00:20:13,160 --> 00:20:14,560 What are you doing? 240 00:20:16,560 --> 00:20:18,680 I saw you sleeping, 241 00:20:18,760 --> 00:20:20,560 so I was going to put this blanket over you. 242 00:20:44,720 --> 00:20:46,000 Thank you. 243 00:21:26,440 --> 00:21:28,480 Oh, you're leaving already? 244 00:21:28,560 --> 00:21:30,600 Of course. You're my doctor. 245 00:21:30,680 --> 00:21:33,560 You told me to go home, so I'm going home. Why are you even asking? 246 00:21:33,640 --> 00:21:36,240 It's that mouth of yours. That's why you're all alone. 247 00:21:36,320 --> 00:21:37,800 Hey! 248 00:21:38,400 --> 00:21:39,760 So how are you getting home? 249 00:21:39,840 --> 00:21:41,760 Your car is completely wrecked, isn't it? 250 00:21:42,840 --> 00:21:44,200 None of your business. 251 00:21:56,840 --> 00:21:58,440 Not a single taxi in sight. 252 00:22:06,720 --> 00:22:09,280 Hey. Get in. I'll take you home. 253 00:22:28,560 --> 00:22:31,200 Consider it an apology for what I said earlier. 254 00:22:34,400 --> 00:22:35,840 At least you're aware of it. 255 00:22:52,520 --> 00:22:54,120 Since you're giving me a ride anyway, 256 00:22:54,200 --> 00:22:57,240 let's stop and get something to eat. I'm sick of hospital food. 257 00:22:57,320 --> 00:22:59,240 Sure, but… 258 00:22:59,320 --> 00:23:00,560 you're paying. 259 00:23:00,640 --> 00:23:02,240 So stingy. 260 00:23:02,320 --> 00:23:03,160 Hey. 261 00:23:03,240 --> 00:23:06,760 It's only one meal. Don't be so cheap. 262 00:23:06,840 --> 00:23:09,720 Watch your mouth. I'm not cheap. 263 00:23:39,440 --> 00:23:41,520 Dress up nicely and meet me at the restaurant. 264 00:23:41,600 --> 00:23:43,120 I shared the location in our chat. 265 00:23:53,120 --> 00:23:54,800 What a fancy place. 266 00:23:54,880 --> 00:23:57,520 I need to dress up. 267 00:25:00,160 --> 00:25:01,320 Slay! 268 00:25:27,960 --> 00:25:29,600 May I see this ring? 269 00:25:30,200 --> 00:25:31,200 Of course. 270 00:25:36,040 --> 00:25:37,000 Thank you. 271 00:25:46,240 --> 00:25:48,520 Wow, that ring fits you perfectly. 272 00:26:38,720 --> 00:26:40,120 Win? 273 00:26:40,200 --> 00:26:41,600 What are you doing? 274 00:26:43,640 --> 00:26:45,280 I'd like to see another ring… 275 00:26:50,480 --> 00:26:52,720 around this size, please. 276 00:27:00,320 --> 00:27:02,360 It's a prop for a movie. 277 00:27:02,440 --> 00:27:05,360 The production team asked me to find one for another cast member too. 278 00:27:05,440 --> 00:27:06,680 For May? 279 00:27:06,760 --> 00:27:10,200 I heard you're doing a movie with her again. 280 00:27:12,720 --> 00:27:13,720 Yes. 281 00:27:15,760 --> 00:27:17,240 Please wait a moment. 282 00:27:31,880 --> 00:27:33,200 Hey. 283 00:27:33,280 --> 00:27:34,760 -May. -Look. 284 00:27:34,840 --> 00:27:36,200 May. 285 00:27:36,280 --> 00:27:37,800 -Is that her? -Hey. 286 00:27:37,880 --> 00:27:38,880 Hey. 287 00:27:39,480 --> 00:27:40,400 Hey. 288 00:27:41,840 --> 00:27:42,680 Hey! 289 00:27:42,760 --> 00:27:44,800 Why are you walking so fast? I can’t keep up. 290 00:27:44,880 --> 00:27:47,720 Then run. I don’t feel like taking photos with fans right now. 291 00:27:47,800 --> 00:27:50,680 Wait. Hey, wait for me. 292 00:27:50,760 --> 00:27:51,760 Hey. 293 00:28:12,240 --> 00:28:13,200 Here’s the menu. 294 00:28:13,280 --> 00:28:14,800 I'll be back to take your order. 295 00:28:14,880 --> 00:28:15,880 Okay. 296 00:29:12,440 --> 00:29:15,560 Maybe I dressed up too much today? 297 00:29:28,680 --> 00:29:30,720 Well… Not bad. 298 00:29:32,280 --> 00:29:33,560 Just the right amount of extra. 299 00:29:37,960 --> 00:29:38,800 You. 300 00:29:42,000 --> 00:29:43,760 Excuse me. I’m in a hurry. 301 00:29:45,480 --> 00:29:48,520 You still haven’t answered me. What exactly are you to Win? 302 00:29:50,640 --> 00:29:52,200 Win… 303 00:29:52,280 --> 00:29:53,400 Which Win? 304 00:29:53,480 --> 00:29:55,440 I don’t have a friend named Win. 305 00:29:55,520 --> 00:29:57,400 Don’t lie to me. 306 00:29:57,480 --> 00:29:59,240 I already asked Tong, the director. 307 00:29:59,320 --> 00:30:01,080 Win was the one who got you the role. 308 00:30:04,080 --> 00:30:06,640 Tell me, what are you to her? 309 00:30:08,160 --> 00:30:09,640 Really? 310 00:30:09,720 --> 00:30:11,480 Wasn’t it P’Waanwaan? 311 00:30:13,320 --> 00:30:14,520 See? 312 00:30:14,600 --> 00:30:15,960 Don't pretend you don't know her. 313 00:30:18,160 --> 00:30:19,840 I know her well. 314 00:30:19,920 --> 00:30:22,280 She wouldn't go this far for just anyone. 315 00:30:22,360 --> 00:30:24,240 So tell me, what did you do 316 00:30:24,840 --> 00:30:27,040 to make her do so much for you? 317 00:30:33,960 --> 00:30:35,440 Then why don't you ask her yourself? 318 00:30:35,520 --> 00:30:37,080 Why are you asking me? 319 00:30:37,160 --> 00:30:38,560 Don't get it into your head 320 00:30:39,440 --> 00:30:41,640 that she would be serious about someone like you. 321 00:30:42,840 --> 00:30:44,280 Let me tell you something. 322 00:30:45,760 --> 00:30:47,760 The reason she left for abroad 323 00:30:47,840 --> 00:30:50,080 wasn’t because of that leaked clip. 324 00:30:51,160 --> 00:30:53,560 It was because she was heartbroken over me. 325 00:30:55,680 --> 00:30:58,000 And the reason she came back to Thailand 326 00:30:58,080 --> 00:31:00,320 is because she found out I got divorced. 327 00:31:03,280 --> 00:31:05,640 Win and I are getting back together. 328 00:31:09,440 --> 00:31:10,880 Just think about it. 329 00:31:12,000 --> 00:31:14,280 A superstar like Win Pawee 330 00:31:14,360 --> 00:31:16,280 is a better match for a superstar like me 331 00:31:17,920 --> 00:31:21,520 than for an extra like you. 332 00:32:27,400 --> 00:32:29,560 WIN 333 00:32:52,440 --> 00:32:55,200 Win, can’t make it to our appointment anymore. 334 00:32:55,280 --> 00:32:56,520 Something came up. 335 00:32:56,600 --> 00:32:58,800 Let’s meet at the house instead. 336 00:33:14,080 --> 00:33:16,160 Would you like me to serve the food now? 337 00:33:22,880 --> 00:33:24,120 What’s going on with you? 338 00:33:24,200 --> 00:33:26,040 You’ve been smiling since you left the restroom. 339 00:33:26,120 --> 00:33:27,120 Tightness from your Botox? 340 00:33:27,800 --> 00:33:29,760 Hey, watch your mouth. 341 00:33:29,840 --> 00:33:31,400 My face is naturally beautiful. 342 00:33:32,200 --> 00:33:33,200 May! 343 00:33:34,560 --> 00:33:37,760 -May! -You’re so beautiful, May! 344 00:33:37,840 --> 00:33:40,480 You’re literally so pretty. Can we take a photo with you? 345 00:33:40,560 --> 00:33:43,280 -Sure. -Thank you so much. 346 00:33:43,880 --> 00:33:45,400 Let me get in the frame too. 347 00:33:46,880 --> 00:33:48,400 One, two, three. 348 00:33:50,480 --> 00:33:53,040 Can I take a photo with you too? 349 00:33:53,120 --> 00:33:55,320 Go ahead, let's take one. 350 00:33:55,400 --> 00:33:57,040 -So pretty. -You ready? I’m taking it. 351 00:33:57,120 --> 00:33:59,480 -One, two, three. -You're so beautiful. 352 00:33:59,560 --> 00:34:01,720 One, two, three. 353 00:34:01,800 --> 00:34:03,240 Let’s try another angle. 354 00:34:05,480 --> 00:34:06,600 Wanneung. 355 00:34:08,280 --> 00:34:09,800 What are you doing here, Meedee? 356 00:34:10,679 --> 00:34:11,880 Are you crying? 357 00:34:13,000 --> 00:34:14,360 -Did someone-- -I'm not. 358 00:34:16,760 --> 00:34:18,120 I'm not crying. 359 00:34:19,440 --> 00:34:20,760 Don’t lie. 360 00:34:23,280 --> 00:34:27,159 I was reading my script just now and got carried away. 361 00:34:30,239 --> 00:34:32,040 What's gotten into you lately? 362 00:34:32,639 --> 00:34:35,000 I call, and you never pick up. 363 00:34:35,679 --> 00:34:38,040 I went to your house, but you weren’t there. 364 00:34:38,120 --> 00:34:41,360 And there was some random woman staying at your place. 365 00:34:43,199 --> 00:34:45,080 Who exactly is she? 366 00:34:48,480 --> 00:34:50,080 Can you stop pestering me for a second? 367 00:34:50,159 --> 00:34:51,840 -I’m leaving. -Wait. 368 00:34:51,920 --> 00:34:53,440 Where are you going? 369 00:34:53,520 --> 00:34:54,639 Going home. 370 00:34:54,719 --> 00:34:55,960 I’ll drive you. 371 00:34:56,040 --> 00:34:57,120 No need. 372 00:34:57,200 --> 00:34:58,080 Oh! 373 00:35:00,560 --> 00:35:02,920 You know this extra too? 374 00:35:04,000 --> 00:35:05,760 Watch your mouth. 375 00:35:06,520 --> 00:35:08,080 Wanneung is my friend. 376 00:35:10,800 --> 00:35:12,760 I didn't realize the world was this small. 377 00:35:15,200 --> 00:35:17,640 -I’m leaving, Meedee. See you. -Wait, Wanneung! 378 00:35:17,720 --> 00:35:18,920 Hey. 379 00:35:19,000 --> 00:35:20,600 Didn’t you say you’d drive me? 380 00:35:20,680 --> 00:35:23,040 How can you just leave me here? 381 00:35:23,120 --> 00:35:24,480 Just call a taxi. 382 00:35:26,160 --> 00:35:27,720 Hey, Doctor. 383 00:35:28,440 --> 00:35:29,440 Wanneung. 384 00:35:47,800 --> 00:35:48,720 Wanneung. 385 00:35:49,880 --> 00:35:51,920 -So, the woman staying at your place-- -Meedee. 386 00:35:52,840 --> 00:35:54,640 If you don’t stop nagging me, 387 00:35:54,720 --> 00:35:56,560 I’ll block your number. 388 00:35:56,640 --> 00:36:00,160 And I'll tell the security guard not to let your car in anymore. 389 00:36:00,240 --> 00:36:01,480 Understand? 390 00:36:04,120 --> 00:36:05,920 Okay, I understand. 391 00:36:07,280 --> 00:36:09,160 But can I walk you inside? 392 00:36:09,240 --> 00:36:11,400 This is my house. 393 00:36:11,480 --> 00:36:13,040 What are you worried about? 394 00:36:19,920 --> 00:36:21,200 I’m going now. 395 00:36:21,280 --> 00:36:22,680 Thanks for the ride. 396 00:36:48,160 --> 00:36:50,040 It’s okay. I’ll pick it up. 397 00:36:50,960 --> 00:36:52,440 Sorry. 398 00:36:52,520 --> 00:36:54,560 I’m a bit clumsy. 399 00:37:30,680 --> 00:37:33,400 Win and I are getting back together. 400 00:37:33,480 --> 00:37:35,920 A superstar like Win Pawee 401 00:37:36,000 --> 00:37:38,120 is a better match for a superstar like me 402 00:37:38,200 --> 00:37:41,760 than for an extra like you. 403 00:38:10,960 --> 00:38:11,920 Wanneung. 404 00:38:14,160 --> 00:38:15,360 Wanneung. 405 00:38:22,960 --> 00:38:25,120 Wanneung, can you hear me? 406 00:38:35,560 --> 00:38:37,200 I’m going to bed now. 407 00:38:38,240 --> 00:38:40,840 Let’s talk tomorrow. 408 00:38:43,840 --> 00:38:45,480 Are you okay? 409 00:38:48,720 --> 00:38:50,560 Are you feeling alright? 410 00:38:52,200 --> 00:38:55,000 If something’s wrong, you can tell me. 411 00:38:55,080 --> 00:38:56,960 Have you eaten yet? 412 00:38:58,960 --> 00:39:01,240 I brought you some food from the restaurant. 413 00:39:02,720 --> 00:39:05,080 Do you want to come out and eat? 414 00:40:05,360 --> 00:40:06,360 Wanneung. 415 00:40:11,040 --> 00:40:13,280 She likes her fried eggs well done. 416 00:40:38,120 --> 00:40:39,200 Wanneung. 417 00:40:39,920 --> 00:40:41,040 Wanneung. 418 00:40:42,360 --> 00:40:44,840 Wanneung, wake up and eat breakfast. 419 00:41:05,480 --> 00:41:07,120 Where did she go? 420 00:41:18,000 --> 00:41:19,280 Hey, Wanneung. 421 00:41:19,360 --> 00:41:22,320 Your name is Wanneung, right? My name is Gam. 422 00:41:23,080 --> 00:41:24,240 Hello, Gam. 423 00:41:24,320 --> 00:41:25,960 Nice to meet you. 424 00:41:28,200 --> 00:41:30,800 Are you okay? Why the long face? 425 00:41:31,960 --> 00:41:34,640 Waanwaan woke me up with a call this morning. 426 00:41:34,720 --> 00:41:37,760 And I went to sleep late last night. I had no idea she'd be calling this early. 427 00:41:41,240 --> 00:41:43,440 That's just how Waanwaan is. 428 00:41:43,520 --> 00:41:46,520 She likes to micromanage everything. 429 00:41:46,600 --> 00:41:48,480 Just put up with it. 430 00:41:49,400 --> 00:41:50,680 Yeah. 431 00:41:50,760 --> 00:41:53,600 Good morning. 432 00:41:53,680 --> 00:41:55,880 What are you two gossiping about? You’re so loud. 433 00:41:55,960 --> 00:41:57,400 I could hear you from the front. 434 00:41:57,480 --> 00:41:59,440 Today, I even hired an acting coach 435 00:41:59,520 --> 00:42:01,320 for the two of you, 436 00:42:01,400 --> 00:42:03,520 so pay attention in class, okay, girls? 437 00:42:03,600 --> 00:42:06,240 The movie starts filming soon. 438 00:42:06,320 --> 00:42:08,840 You're my girls, so don't embarrass me out there. 439 00:42:08,920 --> 00:42:10,480 -Come on, let’s go. -Okay. 440 00:42:11,280 --> 00:42:14,640 Hold up. Phones and bags, 441 00:42:14,720 --> 00:42:15,800 just leave them outside. 442 00:42:15,880 --> 00:42:17,120 -Okay. -If you bring them in, 443 00:42:17,200 --> 00:42:19,720 you won't be able to focus on the lesson. 444 00:42:19,800 --> 00:42:21,240 Okay. 445 00:42:21,320 --> 00:42:22,360 Let’s go 446 00:42:22,440 --> 00:42:23,320 Okay. 447 00:42:24,120 --> 00:42:25,400 She’s so strict. 448 00:42:29,800 --> 00:42:31,760 Kids these days… 449 00:42:31,840 --> 00:42:33,560 I swear. 450 00:42:34,600 --> 00:42:35,800 I don’t even know… 451 00:42:41,080 --> 00:42:43,160 WIN 452 00:42:55,120 --> 00:42:56,360 Hello, Wanneung. 453 00:42:56,440 --> 00:42:58,440 What’s wrong? Why aren’t you answering my calls? 454 00:42:59,040 --> 00:43:00,720 Oh, Win? 455 00:43:00,800 --> 00:43:02,200 This is Waanwaan. 456 00:43:04,520 --> 00:43:06,200 Wanneung is in acting class right now. 457 00:43:06,280 --> 00:43:08,400 Is there something urgent? 458 00:43:08,480 --> 00:43:09,800 Nothing. 459 00:43:09,880 --> 00:43:10,840 I’ll hang up now. 460 00:43:30,160 --> 00:43:33,280 Don’t forget to practice what you learned today. 461 00:43:33,360 --> 00:43:35,720 See you again in the next class. 462 00:43:35,800 --> 00:43:37,520 -Thank you, Teacher. -You’re welcome. 463 00:43:38,120 --> 00:43:39,920 Or, thank you. 464 00:43:40,000 --> 00:43:42,600 -My pleasure. -I trust your skills. 465 00:43:42,680 --> 00:43:43,880 Please take care of them. 466 00:43:43,960 --> 00:43:46,680 -Sure, my pleasure. -Okay. 467 00:43:46,760 --> 00:43:47,640 -Goodbye. -Goodbye. 468 00:43:47,720 --> 00:43:49,560 -Goodbye, Teacher. -Goodbye. 469 00:43:49,640 --> 00:43:51,920 Girls, how was today’s class? Are your tired? 470 00:43:52,000 --> 00:43:53,120 A little. 471 00:43:53,200 --> 00:43:54,800 Not tired at all. It was fun. 472 00:43:56,040 --> 00:43:57,600 How are you getting home, Wanneung? 473 00:43:57,680 --> 00:44:00,040 Oh, I can just call a taxi. 474 00:44:00,120 --> 00:44:02,240 Come on, why a taxi? 475 00:44:02,320 --> 00:44:04,880 -I'll drive you myself. -It's okay, Waanwaan. 476 00:44:04,960 --> 00:44:06,200 I don't want to trouble you. 477 00:44:06,280 --> 00:44:07,560 It's no trouble. 478 00:44:08,920 --> 00:44:10,000 But Gam… 479 00:44:10,080 --> 00:44:12,680 if I remember correctly, your dad's picking you up today, right? 480 00:44:13,720 --> 00:44:16,320 He called me earlier and said he’d come pick you up. 481 00:44:16,400 --> 00:44:17,960 He should be here soon. 482 00:44:22,600 --> 00:44:23,560 Yes. 483 00:44:24,360 --> 00:44:25,680 -He's probably waiting. -Okay… 484 00:44:25,760 --> 00:44:28,560 -Okay then, I'll get going. -Goodbye. 485 00:44:28,640 --> 00:44:29,480 See you. 486 00:44:29,560 --> 00:44:31,040 -Get home safe, dear. -Okay. 487 00:44:31,640 --> 00:44:32,880 Let's go, Wanneung. 488 00:44:33,560 --> 00:44:35,840 It's okay, Waanwaan. It's fine. 489 00:44:35,920 --> 00:44:38,560 Come on, don't be shy. 490 00:44:38,640 --> 00:44:39,880 Go on, hurry. 491 00:44:39,960 --> 00:44:42,320 You've had a long day. You should get home and rest. 492 00:44:54,920 --> 00:44:56,800 Thank you for the ride. 493 00:44:56,880 --> 00:44:58,600 Don't mention it. 494 00:44:59,200 --> 00:45:03,200 Your house is beautiful. Vintage and luxury. Do you live alone? 495 00:45:03,280 --> 00:45:04,760 Yes, I live by myself. 496 00:45:04,840 --> 00:45:06,600 My parents moved abroad. 497 00:45:09,520 --> 00:45:11,920 Alright, I'll go home and rest now. See you. 498 00:45:12,000 --> 00:45:14,400 -Okay. Goodbye. -Goodbye. 499 00:45:19,080 --> 00:45:21,080 -Goodbye. -Bye-bye. 500 00:45:44,720 --> 00:45:45,560 Hey. 501 00:45:46,520 --> 00:45:49,320 Where have you been all day? I missed you so much. 502 00:45:52,840 --> 00:45:53,920 Please don't do that. 503 00:45:54,520 --> 00:45:55,920 I had acting class all day. 504 00:45:56,000 --> 00:45:57,520 I'm all sweaty and smell bad. 505 00:46:00,880 --> 00:46:02,160 Smell bad? 506 00:46:03,560 --> 00:46:05,000 You don't smell at all. 507 00:46:06,880 --> 00:46:08,280 Win, 508 00:46:08,360 --> 00:46:09,600 let's not do that. 509 00:46:09,680 --> 00:46:12,920 If someone sees us, they might get the wrong idea. 510 00:46:13,520 --> 00:46:15,080 Someone? 511 00:46:15,840 --> 00:46:18,280 Who would see us? This is our house. 512 00:46:22,440 --> 00:46:23,880 Let me go. 513 00:46:25,040 --> 00:46:26,880 I'm going to take a shower. 514 00:46:30,040 --> 00:46:31,640 If you're taking a shower, I'm coming with you. 515 00:47:47,400 --> 00:47:48,600 How was today? 516 00:47:49,360 --> 00:47:50,520 Are you tired? 517 00:47:52,960 --> 00:47:53,920 Yes. 518 00:47:54,800 --> 00:47:57,760 I had class all day. 519 00:48:02,600 --> 00:48:04,080 And… 520 00:48:04,160 --> 00:48:06,800 other than being tired, is something else bothering you? 521 00:48:09,840 --> 00:48:11,120 No. 522 00:48:12,000 --> 00:48:13,760 I'm just tired. 523 00:48:23,120 --> 00:48:26,440 If anything's wrong, you can tell me. 524 00:48:27,320 --> 00:48:29,600 Did you argue with your mom or… 525 00:48:30,520 --> 00:48:33,240 did someone do something that upset you? 526 00:48:37,000 --> 00:48:38,600 No, really. 527 00:48:47,600 --> 00:48:48,800 Hey. 528 00:48:50,080 --> 00:48:51,440 Let's sleep together tonight. 529 00:48:52,040 --> 00:48:53,560 I'll give you a massage, 530 00:48:53,640 --> 00:48:55,520 so you can sleep better. 531 00:51:29,600 --> 00:51:30,880 Where are you going? 532 00:51:34,040 --> 00:51:35,440 I… 533 00:51:36,200 --> 00:51:37,160 Wanneung, 534 00:51:37,880 --> 00:51:39,280 I asked where you're going. 535 00:51:43,240 --> 00:51:45,680 I've been a burden to you long enough, 536 00:51:45,760 --> 00:51:47,320 so I think it's time I move out. 537 00:51:48,280 --> 00:51:49,720 If I stay here, 538 00:51:49,800 --> 00:51:52,480 I'll only keep causing you trouble. 539 00:51:52,560 --> 00:51:55,080 You even had to ask the director to give me a role in the movie. 540 00:51:57,400 --> 00:51:59,600 How do you know about that? Who told you? 541 00:52:01,040 --> 00:52:02,440 You don't need to know. 542 00:52:03,400 --> 00:52:04,800 Just know that… 543 00:52:04,880 --> 00:52:06,720 someone told me. 544 00:52:08,200 --> 00:52:09,720 But I was willing to do that for you. 545 00:52:09,800 --> 00:52:11,480 But I feel bad about it. 546 00:52:16,800 --> 00:52:18,280 Then where are you going to go? 547 00:52:19,320 --> 00:52:20,680 I was thinking 548 00:52:20,760 --> 00:52:22,920 I'd stay in a hotel for a couple of days 549 00:52:23,000 --> 00:52:24,640 while I look for a condo to rent. 550 00:52:26,880 --> 00:52:28,480 Wanneung, wait. 551 00:52:28,560 --> 00:52:29,520 Wanneung. 552 00:52:32,680 --> 00:52:35,600 Did someone say something that upset you? 553 00:52:36,200 --> 00:52:37,280 Waanwaan? 554 00:52:38,920 --> 00:52:40,320 No. 555 00:52:40,400 --> 00:52:42,240 Waanwaan has nothing to do with it. 556 00:52:42,840 --> 00:52:43,760 Tom? 557 00:52:45,440 --> 00:52:47,840 I’ve never even talked to him. 558 00:52:50,280 --> 00:52:51,440 Then… 559 00:52:52,280 --> 00:52:53,440 it must have been May. 560 00:53:00,360 --> 00:53:02,120 What did May say to you? 561 00:53:06,160 --> 00:53:07,480 Wanneung? 562 00:53:10,760 --> 00:53:13,600 Why would you care about a nobody extra like me? 563 00:53:18,160 --> 00:53:19,280 Wait, Wanneung. 564 00:53:19,360 --> 00:53:21,320 We haven't even talked this through yet. 565 00:53:21,400 --> 00:53:22,920 Wanneung, just listen to me. 566 00:53:23,000 --> 00:53:25,560 Look, May and I aren’t together anymore. 567 00:53:25,640 --> 00:53:27,560 -We broke up. -You don’t have to explain. 568 00:53:30,200 --> 00:53:32,520 We’re not anything to each other anyway. 569 00:53:35,600 --> 00:53:37,760 Whoever you want to date… 570 00:53:39,880 --> 00:53:41,480 who you date, 571 00:53:42,760 --> 00:53:44,600 or who you break up with, 572 00:53:46,040 --> 00:53:47,760 none of that has anything to do with me. 573 00:53:55,720 --> 00:53:56,880 Actually… 574 00:53:58,680 --> 00:54:00,960 we shouldn't have let ourselves get this close. 575 00:54:04,440 --> 00:54:06,560 If I move out, 576 00:54:07,280 --> 00:54:08,800 maybe… 577 00:54:08,880 --> 00:54:11,000 things will get better, 578 00:54:11,840 --> 00:54:14,960 and maybe I won't have to feel this way anymore. 579 00:54:39,480 --> 00:54:40,680 Wanneung. 580 00:54:40,760 --> 00:54:42,840 Wanneung! 581 00:54:44,040 --> 00:54:46,520 -Win, let go. -I’m not letting you go. 582 00:54:46,600 --> 00:54:48,200 -Let go! -Come here. 583 00:54:48,280 --> 00:54:49,280 -Let go. -Hey. 584 00:54:49,360 --> 00:54:51,640 Listen. Can you listen to me first? 585 00:54:57,600 --> 00:54:58,920 Don’t go. 586 00:55:00,080 --> 00:55:01,720 Please don’t go. I’m begging you. 587 00:55:07,960 --> 00:55:09,040 Please. 588 00:55:14,280 --> 00:55:16,960 Don't leave me, please. I'm begging you. 589 00:55:31,960 --> 00:55:34,120 Win and Wanneung, are you dating? 590 00:55:38,600 --> 00:55:39,960 Are you living in the same house? 591 00:55:40,040 --> 00:55:41,360 How long have this been going on? 592 00:55:41,440 --> 00:55:43,640 Going public or going straight to marriage? 593 00:55:43,720 --> 00:55:46,160 A rising star and a comeback star are dating. 594 00:55:46,240 --> 00:55:47,640 This is going to be huge. 595 00:55:47,720 --> 00:55:49,040 -Yeah. -That's right. 596 00:55:49,120 --> 00:55:52,520 Are you really dating? Please answer our questions. 597 00:55:52,600 --> 00:55:53,880 -Please answer. -Are you two dating? 598 00:55:53,960 --> 00:55:55,200 What’s really going on? 599 00:55:55,280 --> 00:55:57,920 -Going public? -Are you dating Wanneung? 600 00:55:58,000 --> 00:55:59,880 -Win, where are you going? -Wanneung! 601 00:55:59,960 --> 00:56:01,360 -Please listen first. -Please answer. 602 00:56:01,440 --> 00:56:04,440 -Win Pawee, we want to know. -Please answer. 603 00:56:07,800 --> 00:56:09,160 Are you okay? 604 00:56:12,760 --> 00:56:15,000 How did the reporters know you were here? 605 00:56:15,080 --> 00:56:16,840 I didn’t tell anyone. 606 00:56:16,920 --> 00:56:18,720 What should we do? 607 00:56:20,960 --> 00:56:22,120 I think… 608 00:56:22,200 --> 00:56:24,200 someone must've been following us. 609 00:56:24,280 --> 00:56:25,400 Or… 610 00:56:27,080 --> 00:56:28,880 someone tipped off the press. 611 00:56:29,760 --> 00:56:31,200 Are you planning a press conference? 612 00:56:31,280 --> 00:56:32,480 This news is going to be huge. 613 00:56:32,560 --> 00:56:35,760 -That's true. -Yes, it is. 614 00:56:35,840 --> 00:56:38,560 Win, Wanneung, please come back and answer questions. 615 00:56:39,400 --> 00:56:41,080 Who would have told them? 616 00:56:41,160 --> 00:56:42,680 Only a few people know about this… 617 00:56:45,840 --> 00:56:47,160 Waanwaan. 618 00:56:49,680 --> 00:56:51,040 But I don't think it was her. 619 00:56:51,120 --> 00:56:52,800 I think it is. 620 00:56:53,760 --> 00:56:56,120 Then what should I do? 621 00:56:56,200 --> 00:56:58,480 Wanneung, you don't have to do anything. 622 00:56:58,560 --> 00:57:01,600 We'll stay quiet and not respond. The news will die down. 623 00:57:02,200 --> 00:57:03,560 I'll be fine. 624 00:57:03,640 --> 00:57:06,280 Barely anyone even knows who I am. 625 00:57:07,320 --> 00:57:09,320 I'm only worried about you. 626 00:57:09,920 --> 00:57:12,160 You're finally making your comeback. 627 00:57:12,240 --> 00:57:13,920 If this gets out, 628 00:57:14,000 --> 00:57:17,680 it'll hurt your reputation and affect the movie. 629 00:57:22,000 --> 00:57:23,920 I should move out as soon as possible. 630 00:57:24,000 --> 00:57:25,840 Then maybe all of this will go away. 631 00:57:27,280 --> 00:57:28,560 Wanneung, 632 00:57:29,880 --> 00:57:33,480 even if you move out, nothing will change. They already know. 633 00:57:35,080 --> 00:57:36,880 Then what are you going to do? 634 00:57:43,120 --> 00:57:44,520 See? 635 00:57:45,440 --> 00:57:47,680 I keep causing you trouble. 636 00:57:49,000 --> 00:57:51,680 Please let me find another place to stay. 637 00:58:16,680 --> 00:58:18,800 Win! 638 00:58:19,440 --> 00:58:20,920 It's May. 639 00:58:21,520 --> 00:58:23,280 Win, please open the door. 640 00:58:25,960 --> 00:58:27,080 Win. 641 00:58:30,000 --> 00:58:31,640 Can you hear me? 642 00:58:31,720 --> 00:58:32,880 Win! 643 00:58:34,040 --> 00:58:35,080 Hey. 644 00:58:35,880 --> 00:58:37,920 Why are you yelling in front of my friend's house? 645 00:58:38,000 --> 00:58:40,680 Didn't you see the news? The two of them are living here together. 646 00:58:40,760 --> 00:58:42,280 I don't care about that news. 647 00:58:42,360 --> 00:58:44,280 If you don't care, why did you come here? 648 00:58:44,880 --> 00:58:46,720 Wanneung was the one who told me to come. 649 00:58:47,480 --> 00:58:48,560 Win. 650 00:58:50,080 --> 00:58:51,360 Meedee, you're here? 651 00:58:52,320 --> 00:58:54,560 May. How did you get here? 652 00:58:56,760 --> 00:58:59,320 Are you really living with Wanneung? 653 00:58:59,960 --> 00:59:01,160 Wanneung, 654 00:59:01,240 --> 00:59:03,080 why is this woman still here? 655 00:59:13,480 --> 00:59:15,000 Have you no shame? 656 00:59:15,080 --> 00:59:16,880 Living in someone else's house like this? 657 00:59:22,960 --> 00:59:24,120 Wanneung, 658 00:59:24,200 --> 00:59:26,320 what's going on with you? Why didn't you tell me? 659 00:59:26,400 --> 00:59:28,000 If you don't have anywhere to stay, 660 00:59:28,080 --> 00:59:29,920 you can stay at my place. 661 00:59:30,000 --> 00:59:31,360 Great. 662 00:59:31,440 --> 00:59:33,320 Then move in with her. 663 00:59:33,840 --> 00:59:35,560 That's your suitcase, right? 664 00:59:35,640 --> 00:59:37,120 Go ahead and take it with you. 665 00:59:47,680 --> 00:59:49,560 Wanneung is staying here. 666 00:59:51,320 --> 00:59:53,360 She's not going anywhere. 667 00:59:53,960 --> 00:59:54,960 Win. 668 00:59:59,360 --> 01:00:01,040 Who are you to stop my girlfriend? 669 01:00:02,040 --> 01:00:03,520 Get your facts straight. 670 01:00:04,640 --> 01:00:06,360 Wanneung has told you over and over 671 01:00:06,440 --> 01:00:08,240 that you're just a friend. 672 01:00:12,680 --> 01:00:13,720 You know, right? 673 01:00:14,720 --> 01:00:16,360 When it's not meant to be, 674 01:00:16,440 --> 01:00:18,920 no matter how hard you try, it never will be. 675 01:00:23,920 --> 01:00:25,560 So you got friend-zoned? 676 01:00:27,160 --> 01:00:28,480 Hey, you. 677 01:00:31,480 --> 01:00:32,600 Win, 678 01:00:33,480 --> 01:00:35,640 why would you let her stay here? 679 01:00:37,000 --> 01:00:39,320 It'll ruin your reputation. 680 01:00:39,960 --> 01:00:42,240 And we're about to star in a movie together. 681 01:00:43,280 --> 01:00:45,200 We're about to be a fan-favorite pairing, 682 01:00:45,280 --> 01:00:47,120 and now, we’re starting to gain fans. 683 01:00:47,720 --> 01:00:49,880 If they find out about this, 684 01:00:49,960 --> 01:00:52,360 they're going to be heartbroken. 685 01:01:00,040 --> 01:01:02,040 I’ll publicly apologize to the fans. 686 01:01:04,960 --> 01:01:06,280 I've already made peace with it. 687 01:01:08,880 --> 01:01:11,880 My reputation isn't spotless anyway. 688 01:01:14,600 --> 01:01:17,120 If it takes another hit, so be it. 689 01:01:20,960 --> 01:01:22,880 What do you mean? 690 01:02:55,960 --> 01:02:57,560 Wanneung and I… 691 01:02:58,720 --> 01:03:00,200 are dating. 692 01:03:01,800 --> 01:03:03,760 We’re a couple. 693 01:03:06,320 --> 01:03:07,160 Win… 694 01:03:37,840 --> 01:03:41,360 I'm finally taken! 695 01:03:41,440 --> 01:03:44,000 Excuse me, are you Wanneung? 696 01:03:44,080 --> 01:03:46,280 Your dream is about to come true now. 697 01:03:46,360 --> 01:03:48,360 You're going to be the star you've always dreamed of being. 698 01:03:48,440 --> 01:03:50,640 You're getting really famous now. 699 01:03:50,720 --> 01:03:51,720 Win! 700 01:03:52,920 --> 01:03:54,320 So beautiful, Win. 701 01:03:54,400 --> 01:03:56,480 Since you're already packing your things, 702 01:03:56,560 --> 01:03:58,680 you might as well move into this room with me. 703 01:03:58,760 --> 01:04:01,600 Rumors are all over the Internet that you and Win are living together. 704 01:04:01,680 --> 01:04:04,640 I'd like to withdraw from the film. That should put an end to all this. 705 01:04:04,720 --> 01:04:07,760 But please let Wanneung keep her role in the film. 46451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.