All language subtitles for Homecoming The Tokyo Series-En

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:30,048 --> 00:01:35,512 Male: The players that have gone to America, 4 00:01:35,554 --> 00:01:40,058 they went to the MLB and left an impressive record. 5 00:01:48,900 --> 00:01:53,238 These records leave a kind of footprint 6 00:01:53,363 --> 00:01:57,409 and an impact on the players that will follow them. 7 00:02:00,579 --> 00:02:04,041 Announcer: We welcome you to the 2025 Tokyo Series. 8 00:02:04,082 --> 00:02:08,420 It is a beautiful celebration of the culture of Japan and of 9 00:02:08,587 --> 00:02:11,256 Major League Baseball intertwined together. 10 00:02:19,723 --> 00:02:23,352 Meghan: This very much felt like it was for 11 00:02:23,435 --> 00:02:26,938 Japanese baseball fans, for the country. 12 00:02:28,940 --> 00:02:31,276 Announcer: If anybody knows about going to great lengths 13 00:02:31,443 --> 00:02:35,072 to realize a dream, it's the five Japanese-born players 14 00:02:35,113 --> 00:02:37,532 who will play in a major league game in front of 15 00:02:37,616 --> 00:02:39,785 their nation's fans for the first time. 16 00:02:42,287 --> 00:02:45,540 Meghan: You're going to have more kids trying to emulate 17 00:02:45,624 --> 00:02:47,626 these Japanese players. 18 00:02:49,127 --> 00:02:53,298 Announcer: Shota Imanaga, Seiya Suzuki, Yoshinobu Yamamoto, 19 00:02:53,465 --> 00:02:57,260 Roki Sasaki, and of course, Shohei Ohtani. 20 00:02:57,302 --> 00:02:59,638 They are returning to the Tokyo Dome. 21 00:02:59,805 --> 00:03:02,974 It's a significant moment in their baseball journeys. 22 00:03:10,649 --> 00:03:12,943 Getting set to go for the reigning World Series champion 23 00:03:12,984 --> 00:03:16,238 Los Angeles Dodgers against the Chicago Cubs, 24 00:03:16,321 --> 00:03:21,827 2025 Major League Baseball season about to get underway. 25 00:04:35,233 --> 00:04:36,985 Yasuko: Baseball really is... 26 00:04:37,068 --> 00:04:40,906 You need to have a proper heart. 27 00:04:42,741 --> 00:04:45,327 If you don't have that then... 28 00:04:45,410 --> 00:04:50,081 You can't pitch, bat, or stand your base, I believe. 29 00:04:52,042 --> 00:04:56,755 Back when this area was built, there were about 10 kids 30 00:04:56,922 --> 00:04:58,381 and they'd always play ball around here. 31 00:04:58,423 --> 00:05:01,092 And we had five children. 32 00:05:02,761 --> 00:05:05,722 My husband and I both had baseball experience 33 00:05:05,764 --> 00:05:09,100 and wanted to play again, so we gathered those 10 kids. 34 00:05:09,226 --> 00:05:12,771 We asked them, 'Why don't you start playing baseball with us?' 35 00:05:22,781 --> 00:05:23,865 Baseball really is... 36 00:05:23,949 --> 00:05:27,285 It really begins and ends with a bow. 37 00:05:27,953 --> 00:05:33,458 It's very correct with its rules, very formal. 38 00:05:39,130 --> 00:05:43,134 It's a game that is very hard to teach to children. 39 00:05:53,311 --> 00:05:55,480 Use your toes, not your heels, your toes. 40 00:06:02,445 --> 00:06:04,656 Try putting your hand on it when you're making that connection. 41 00:06:04,823 --> 00:06:06,324 Both hands, both hands, both hands, both hands. 42 00:06:06,491 --> 00:06:09,452 When you catch, step forward. 43 00:06:09,494 --> 00:06:11,830 Catch with both hands. 44 00:06:13,331 --> 00:06:15,500 Get it with both hands and move forward. 45 00:06:18,837 --> 00:06:20,338 Things like the language they use. 46 00:06:20,463 --> 00:06:25,176 I teach them that they need to be polite, greet people properly. 47 00:06:26,511 --> 00:06:28,138 I tell them they need to grow up in a way 48 00:06:28,179 --> 00:06:32,309 that doesn't bring shame to those people that raised them. 49 00:06:32,350 --> 00:06:37,647 It should never be about self-centered desires or egos, 50 00:06:37,689 --> 00:06:40,150 I want this team to be... 51 00:06:40,191 --> 00:06:42,193 A place where we truly raise 52 00:06:42,319 --> 00:06:45,196 the next generation of children in the right way. 53 00:06:45,697 --> 00:06:48,533 You have to grab it as soon as you catch it. 54 00:06:50,535 --> 00:06:54,122 My son, Toru, joined my team 55 00:06:54,164 --> 00:06:59,878 and he played through his middle and high school years. 56 00:07:01,713 --> 00:07:04,215 Later on, he'd come to help us and coach the kids. 57 00:07:05,884 --> 00:07:10,305 He saw my teaching technique and then naturally, 58 00:07:10,388 --> 00:07:14,893 he just ended up becoming the coach of this team. 59 00:07:17,896 --> 00:07:21,483 Of course we're mother and child but when we step onto the field 60 00:07:21,566 --> 00:07:26,905 we're co-coaches, teaching baseball. 61 00:07:37,040 --> 00:07:41,252 Toru: Baseball is a team sport where everyone must support one another. 62 00:07:42,420 --> 00:07:46,758 Everyone works together to help one another. 63 00:07:49,719 --> 00:07:54,891 Of course, there's the batters box where everyone gets a chance 64 00:07:54,933 --> 00:07:57,602 to play the lead role for a moment. 65 00:07:58,061 --> 00:08:01,272 And then there are times where you must play the supporting role. 66 00:08:02,065 --> 00:08:05,777 But in order for the team to win, everyone needs to be playing their part. 67 00:08:05,902 --> 00:08:08,947 And think carefully about what that part is. 68 00:08:11,783 --> 00:08:18,623 When we were little, Major League Baseball was a world that was so amazing to us. 69 00:08:20,625 --> 00:08:26,923 In this island that is Japan, if we crossed the sea there was this... 70 00:08:26,965 --> 00:08:32,637 Stage that felt like a dream, with absolute superstars. 71 00:08:33,763 --> 00:08:37,392 They were playing baseball on a level that Japanese people couldn't even comprehend. 72 00:08:37,475 --> 00:08:38,268 Announcer: You can hear the fans. 73 00:08:38,309 --> 00:08:39,978 Ichiro, Ichiro. 74 00:08:40,145 --> 00:08:44,482 Toru: But from then, more and more Japanese players went to the MLB. 75 00:08:44,607 --> 00:08:48,778 Announcer: For eight innings, Hideo Nomo has not allowed-- 76 00:08:48,820 --> 00:08:51,740 Toru: It makes me so happy seeing them make it. 77 00:08:51,781 --> 00:08:55,493 Announcer: A grand slam for Hideki Matsui! 78 00:08:56,995 --> 00:09:03,001 Toru: So I'm so grateful to those Japanese players that gave these kids these dreams. 79 00:10:14,906 --> 00:10:16,241 Host: Good morning, everybody. 80 00:10:16,407 --> 00:10:19,035 We appreciate the hard work and hospitality of so many who have 81 00:10:19,077 --> 00:10:21,579 made the Tokyo Series a reality. 82 00:10:22,914 --> 00:10:24,499 Guys, thank you so much for being here. 83 00:10:24,582 --> 00:10:25,375 Welcome home. 84 00:10:25,416 --> 00:10:26,584 It's great to have you here. 85 00:10:26,751 --> 00:10:27,585 We appreciate your time. 86 00:10:27,710 --> 00:10:30,046 We will begin with questions in Japanese, 87 00:10:30,088 --> 00:10:31,923 and we will take questions in English 88 00:10:32,090 --> 00:10:34,384 following the questions in Japanese. 89 00:10:34,425 --> 00:10:37,095 Interviewer: First, I would like to start with Shohei Ohtani. 90 00:10:37,262 --> 00:10:39,514 Welcome back to Japan. 91 00:10:39,556 --> 00:10:43,017 The season opener will be held in his home of Japan. 92 00:10:43,101 --> 00:10:44,435 How are you feeling now? 93 00:10:45,603 --> 00:10:48,106 Shohei: First of all, I would like to make this series a good one, 94 00:10:48,273 --> 00:10:50,942 and I would be happy if many people 95 00:10:51,109 --> 00:10:54,904 could see the activities of many Japanese people, 96 00:10:54,946 --> 00:10:59,117 including the other two here, 97 00:10:59,284 --> 00:11:02,787 as well as the Cubs. 98 00:11:02,912 --> 00:11:07,125 Interviewer: Now that the four games will begin tomorrow, 99 00:11:07,292 --> 00:11:10,753 please tell us how you are feeling. 100 00:11:10,795 --> 00:11:13,298 Shota: I feel the excitement of Japan, 101 00:11:13,464 --> 00:11:18,386 but I also have a sense of responsibility and pressure. 102 00:11:18,428 --> 00:11:23,141 Seiya: You know, I used to watch Major League Baseball games 103 00:11:23,308 --> 00:11:26,561 at the Tokyo Dome when I was a kid. 104 00:11:26,644 --> 00:11:30,148 So I would be very happy if I could make 105 00:11:30,315 --> 00:11:33,818 as much of a positive impact as possible. 106 00:11:36,613 --> 00:11:40,617 Yoshinobu: I have not played yet, so I don't know what to expect, 107 00:11:40,658 --> 00:11:44,245 but I have always wanted to play on this stage, 108 00:11:44,329 --> 00:11:47,498 so I will try to play in my own way first, 109 00:11:47,665 --> 00:11:51,002 and although I am sure I will be nervous and anxious, 110 00:11:51,169 --> 00:11:53,463 I hope to be able to play well. 111 00:11:53,504 --> 00:11:55,131 Interviewer: Obviously, the series has five 112 00:11:55,173 --> 00:11:57,342 Japanese-born players, and there are more players throughout 113 00:11:57,508 --> 00:11:58,343 Major League Baseball. 114 00:11:58,509 --> 00:12:00,511 Does this feel like a golden generation 115 00:12:00,678 --> 00:12:01,679 for Japanese baseball? 116 00:12:01,846 --> 00:12:04,015 Seiya: I think we are here today 117 00:12:04,182 --> 00:12:06,809 because of what our seniors have done for us, 118 00:12:06,851 --> 00:12:08,436 so we want to do our best 119 00:12:08,478 --> 00:12:12,315 here again and dream that many more Japanese athletes 120 00:12:12,357 --> 00:12:14,150 will be able to play in the U.S. 121 00:12:14,192 --> 00:12:18,112 I hope that this will not be the golden age for us 122 00:12:18,196 --> 00:12:22,492 and that we will have a brighter future ahead of us. 123 00:12:42,387 --> 00:12:44,055 Jason: I moved to Japan in 2007. 124 00:12:44,389 --> 00:12:46,849 It's a lot different than being in the States. 125 00:12:47,684 --> 00:12:50,019 When I came here, I did not speak Japanese, 126 00:12:50,061 --> 00:12:52,063 so I could only talk to the foreign players. 127 00:12:52,689 --> 00:12:55,900 And you miss a lot of the story because there may be three or 128 00:12:56,067 --> 00:12:57,694 four foreign players on the team, 129 00:12:57,735 --> 00:12:59,696 and they may not have done anything that day. 130 00:12:59,737 --> 00:13:02,991 So, instead of getting the news directly, 131 00:13:03,032 --> 00:13:06,577 you're filtering it through someone else's experience and 132 00:13:06,744 --> 00:13:08,079 someone else's point of view. 133 00:13:09,580 --> 00:13:12,250 So, that was the biggest adjustment, I think, 134 00:13:12,417 --> 00:13:13,418 was just the language. 135 00:13:13,710 --> 00:13:17,255 And then figuring out how things work in Japan as far as 136 00:13:17,422 --> 00:13:18,756 covering baseball. 137 00:13:20,383 --> 00:13:23,094 Japan is very focused on the fundamentals. 138 00:13:24,929 --> 00:13:28,766 Author Robert Whiting said, "Japanese basically turn 139 00:13:28,933 --> 00:13:30,601 baseball into a martial art. ” 140 00:13:31,728 --> 00:13:34,731 And, you know, in a way, he's correct because the discipline 141 00:13:34,772 --> 00:13:36,065 and the structure. 142 00:13:36,107 --> 00:13:39,569 But there is a misconception that Japan is this completely 143 00:13:39,610 --> 00:13:40,778 rigid society. 144 00:13:40,945 --> 00:13:42,947 And it's not entirely true because a lot of the players, 145 00:13:43,114 --> 00:13:44,115 they have fun. 146 00:13:46,617 --> 00:13:47,952 They do things outside of the box. 147 00:13:48,119 --> 00:13:53,207 So, it's not entirely true, but there is a reflection of that 148 00:13:53,291 --> 00:13:55,126 corporate mentality of nine to five of, 149 00:13:55,293 --> 00:13:56,461 "This is what we have to do. 150 00:13:56,586 --> 00:13:58,796 We're going to do it this way, ” reflected in the game. 151 00:13:58,963 --> 00:14:02,133 And I think maybe in the US, there's a little bit more, 152 00:14:02,300 --> 00:14:04,635 I guess, freedom in a way. 153 00:14:08,139 --> 00:14:12,143 Participant: Japan doesn't usually have an MLB opening series like this 154 00:14:12,268 --> 00:14:14,937 so I'm thrilled to be able to participate. 155 00:14:14,979 --> 00:14:18,941 Participant: For me, it's the Cubs player Crow-Armstrong 156 00:14:18,983 --> 00:14:21,903 whom I'm most interested in. 157 00:14:21,986 --> 00:14:26,616 Participant: I'm from Touhoku and I played in the same Little League. 158 00:14:26,657 --> 00:14:30,620 So for me, I'm most interested in watching Ohtani play 159 00:14:30,661 --> 00:14:36,167 I hope we get to see him shine, not only in batting but also in pitching. 160 00:14:39,504 --> 00:14:41,506 Justin: You know, just seeing the way of life, I think, 161 00:14:41,672 --> 00:14:43,174 is one of the coolest things when you're 162 00:14:43,341 --> 00:14:44,759 visiting a different country. 163 00:14:44,842 --> 00:14:47,762 Jason: What are you hoping that your teammates can see 164 00:14:47,845 --> 00:14:49,430 get out of this trip as someone who-- 165 00:14:49,514 --> 00:14:50,681 you've been here before? 166 00:14:50,848 --> 00:14:54,519 Colin: Yeah, I think they've already been walking out and 167 00:14:54,644 --> 00:14:57,605 about and tried to experience as much as they can. 168 00:14:57,647 --> 00:15:01,859 I know I've heard of some guys going to some good sushi places. 169 00:15:03,361 --> 00:15:06,489 Jason: Baseball gave Japan an outlet to succeed 170 00:15:06,531 --> 00:15:07,865 on the world stage. 171 00:15:08,699 --> 00:15:11,536 Especially at a time where it's like American exceptionalism, 172 00:15:11,661 --> 00:15:15,039 except here's this Japanese guy breaking the hits record. 173 00:15:15,873 --> 00:15:17,667 Here's Shohei Ohtani just absolutely 174 00:15:17,708 --> 00:15:18,709 obliterating everything. 175 00:15:18,876 --> 00:15:20,962 You know what Japanese fandom is like, 176 00:15:21,003 --> 00:15:24,382 so when you see like the attention that Shohei Ohtani is 177 00:15:24,507 --> 00:15:27,718 getting here, just what do you think about the pressure that, 178 00:15:27,844 --> 00:15:30,388 not the pressure, but the spotlight that's on Ohtani and 179 00:15:30,555 --> 00:15:32,140 your two teammates as well? 180 00:15:32,223 --> 00:15:33,474 Justin: Yeah, I can't imagine. 181 00:15:33,558 --> 00:15:35,226 That's gotta be a lot. 182 00:15:35,393 --> 00:15:36,811 I don't know how they handle it. 183 00:15:36,853 --> 00:15:40,857 I think they're definitely more used to it, but, you know, 184 00:15:40,898 --> 00:15:42,483 they do such a good job of handling it. 185 00:15:42,567 --> 00:15:44,569 Way better than I would do, I think. 186 00:15:45,528 --> 00:15:48,489 Jason: I'm not sure players in the past who grew up thought 187 00:15:48,573 --> 00:15:51,242 that MLB was something that they could achieve. 188 00:15:52,577 --> 00:15:54,495 I think there was just this... 189 00:15:54,579 --> 00:15:58,416 this mindset of, "This is Japan, this is MLB, 190 00:15:58,583 --> 00:16:01,085 and MLB is a different level. ” 191 00:16:17,059 --> 00:16:21,230 Meghan: This Tokyo series is a way to showcase what baseball 192 00:16:21,272 --> 00:16:25,109 means in Japan, both on a cultural level, a fandom level, 193 00:16:25,276 --> 00:16:28,946 and just the enthusiasm for the sport. 194 00:16:30,448 --> 00:16:33,534 So, I was sent all this way to document the games. 195 00:16:33,576 --> 00:16:37,038 And so, I think there's some internal pressure of like, 196 00:16:37,121 --> 00:16:39,790 I really want to make sure I'm conveying this like I feel like 197 00:16:39,957 --> 00:16:42,627 I should and finding that right balance of like, 198 00:16:42,752 --> 00:16:47,465 this is a really cool, special atmosphere versus not 199 00:16:47,632 --> 00:16:50,134 overthinking what you're writing and spending too much time 200 00:16:50,259 --> 00:16:52,553 dwelling on it 'cause that can work against you too. 201 00:16:52,637 --> 00:16:56,307 So, it was definitely a very unique experience. 202 00:16:57,600 --> 00:17:02,438 I knew in high school I wanted to go into the journalism world. 203 00:17:02,480 --> 00:17:03,606 I always loved sports. 204 00:17:03,648 --> 00:17:05,983 I grew up playing sports, loved baseball. 205 00:17:07,485 --> 00:17:08,152 I grew up a Cubs fan. 206 00:17:08,319 --> 00:17:10,071 Both my parents were Cubs fans. 207 00:17:10,154 --> 00:17:12,657 So, getting to cover the team, the one that you grew up 208 00:17:12,782 --> 00:17:15,993 cheering for, rooting for, for me was always the dream job. 209 00:17:17,495 --> 00:17:19,830 It was just really interesting how much more visible 210 00:17:19,997 --> 00:17:23,668 the Tokyo Series is being advertised in Tokyo. 211 00:17:23,834 --> 00:17:27,838 It feels like the country is embracing the games. 212 00:17:28,798 --> 00:17:32,009 It feels like Major League Baseball and the teams are very 213 00:17:32,134 --> 00:17:35,972 intentional of how they want to do things and really try and 214 00:17:36,013 --> 00:17:37,348 connect with fans. 215 00:17:39,517 --> 00:17:44,480 These are marquee games for Japanese baseball fans, 216 00:17:44,522 --> 00:17:48,192 and it really feels like they are the priority. 217 00:18:10,673 --> 00:18:16,053 Hironobou: The fact that Japanese players have reached these heights is amazing. 218 00:18:17,221 --> 00:18:20,725 I'm very grateful to the MLB. 219 00:18:20,850 --> 00:18:26,564 To have these opening games here in Japan, I'm so grateful. 220 00:18:27,690 --> 00:18:32,236 A lot more people will be able to experience the MLB in person. 221 00:18:33,404 --> 00:18:36,907 I think it's great that something so special 222 00:18:37,074 --> 00:18:40,578 will be experienced by more people. 223 00:18:49,587 --> 00:18:51,088 Within this city called Oshu 224 00:18:52,089 --> 00:18:55,426 the superstar known as Shohei Ohtani was born. 225 00:19:11,942 --> 00:19:16,530 Since I was a kid, I've loved baseball 226 00:19:16,572 --> 00:19:21,619 but along the way, I fell in love with music. 227 00:19:22,912 --> 00:19:28,959 All the musicians I followed, they were all known for their hair. 228 00:19:29,460 --> 00:19:31,962 So, I began to get interested in hair styling. 229 00:19:33,589 --> 00:19:36,801 That's how I began my path in the 'beauty' business. 230 00:19:37,802 --> 00:19:40,971 I wanted to be the best in Japan. 231 00:19:41,639 --> 00:19:46,977 When I was younger, I would compete in hair competitions. 232 00:19:47,311 --> 00:19:50,648 I wasn't very good at the start, 233 00:19:52,149 --> 00:19:55,486 but as I did more, I got better and won awards. 234 00:19:56,153 --> 00:19:59,448 And began studying like my life depended on it. 235 00:19:59,490 --> 00:20:04,328 I wanted to open a salon of the highest level. 236 00:20:04,954 --> 00:20:09,333 With that belief, I opened 'Seems Hair & Salon' 13 years ago. 237 00:20:15,506 --> 00:20:17,341 As a big fan of Ohtani, 238 00:20:17,508 --> 00:20:22,930 the first thing I got was a signed ball I received 239 00:20:23,013 --> 00:20:25,850 when Ohtani joined Nippon Ham. 240 00:20:25,975 --> 00:20:31,021 I'd see it and think, 'Ohtani is doing his best today so I've got to as well.' 241 00:20:31,188 --> 00:20:33,482 So I left it here at the Salon. 242 00:20:33,524 --> 00:20:36,527 It was well received by my customers 243 00:20:36,652 --> 00:20:40,531 so I thought, 'I better get a uniform as well.' 244 00:20:40,656 --> 00:20:46,704 As Ohtani's star kept rising, more and more goods were released. 245 00:20:47,538 --> 00:20:49,874 So, it became a mini exhibition of sorts. 246 00:20:50,040 --> 00:20:51,500 I'd collect these good, 247 00:20:51,542 --> 00:20:56,714 these results of how hard Ohtani was working towards his goal. 248 00:20:58,007 --> 00:21:02,887 He was a high school athlete that the country had its eyes on. 249 00:21:03,053 --> 00:21:09,894 I would travel to watch his matches and support him. 250 00:21:10,561 --> 00:21:14,315 During that time he also pitched a 160km fast ball, 251 00:21:14,398 --> 00:21:18,402 which was the fastest a high schooler had ever thrown. 252 00:21:19,570 --> 00:21:23,908 Then from there, he suddenly said he wanted to make it in the MLB. 253 00:21:25,409 --> 00:21:30,080 So, for me that was incredibly exciting. 254 00:21:30,247 --> 00:21:32,750 That really made me become a fan, I knew I had to support him 255 00:21:32,875 --> 00:21:35,419 on this journey that hadn't been done before. 256 00:21:35,586 --> 00:21:37,254 For me as a hair stylist, 257 00:21:37,421 --> 00:21:42,092 aiming for the top had been incredibly challenging. 258 00:21:56,941 --> 00:22:03,447 Of course as salon workers, we're most known for our haircuts. 259 00:22:07,117 --> 00:22:11,288 Ohtani, whenever he's in the batters box, 260 00:22:11,413 --> 00:22:14,917 he measures the distance between the batters box and home base 261 00:22:14,959 --> 00:22:17,461 and positions himself accordingly. 262 00:22:23,467 --> 00:22:25,302 For us when we're cutting hair, 263 00:22:25,469 --> 00:22:28,472 our position and our form is incredibly important. 264 00:22:28,639 --> 00:22:33,769 While we're standing at a 45-degree angle from our customers... 265 00:22:33,811 --> 00:22:42,152 With our elbows flared like this and using our left hand as a guide, we cut hair. 266 00:22:43,487 --> 00:22:47,241 If there's something wrong with our form, 267 00:22:47,324 --> 00:22:49,493 If I'm not feeling my best, 268 00:22:49,660 --> 00:22:54,832 I can tell straight away from my form, if something was off... 269 00:22:54,957 --> 00:23:00,296 I take a step back and go over looking at my stance and form again. 270 00:23:00,337 --> 00:23:05,342 Then it's a lot easier to evaluate where I'm going wrong. 271 00:23:13,142 --> 00:23:18,022 Even as Ohtani's number one fan, I still have a long way to go. 272 00:23:18,522 --> 00:23:23,152 I'm twice as old as Ohtani... 273 00:23:23,193 --> 00:23:26,530 But I still want to continue to grow. 274 00:23:27,031 --> 00:23:31,201 I want this shop to grow along with Ohtani. 275 00:23:31,368 --> 00:23:33,704 That feeling won't change. 276 00:24:16,246 --> 00:24:19,208 Tomohiro: When I was about 8 or 9, 277 00:24:19,249 --> 00:24:23,420 I got my very first baseball glove from my parents. 278 00:24:23,587 --> 00:24:25,923 This was for little league, 279 00:24:26,090 --> 00:24:28,926 so after about 1 or 2 years, 280 00:24:29,718 --> 00:24:34,264 you would grow out of it and need to replace it with another. 281 00:24:35,265 --> 00:24:39,603 But once you reach middle school, your hand doesn't get much bigger. 282 00:24:40,104 --> 00:24:44,108 So, you can use the same glove forever after that. 283 00:24:46,110 --> 00:24:52,282 I think it's all about memories and attachments you have to the glove. 284 00:24:54,952 --> 00:24:59,289 Glove are made using cow leather. 285 00:25:00,290 --> 00:25:06,296 The more you use it, the longer you will get out of it. 286 00:25:08,465 --> 00:25:13,303 If it rips, you can get it repaired. 287 00:25:14,638 --> 00:25:16,640 For players, 288 00:25:16,765 --> 00:25:23,814 I felt this is where the love and memories for the glove, begin to happen. 289 00:25:25,983 --> 00:25:28,986 I gave this shop the name 'Rebirth' 290 00:25:29,153 --> 00:25:35,993 as I wanted to essentially bring these gloves back to life. 291 00:25:44,168 --> 00:25:47,504 Oki-san, got a sec? 292 00:25:47,671 --> 00:25:51,759 This first baseman's mitt. Oki: Yes. 293 00:25:51,842 --> 00:25:55,345 Tomohiro: A father used about 25 years ago... 294 00:25:55,512 --> 00:25:58,348 Back when he was playing school baseball. 295 00:25:59,141 --> 00:26:03,353 Now that his son has started playing hardball in junior high, 296 00:26:04,021 --> 00:26:07,316 He's getting it completely remade as a gift. 297 00:26:07,357 --> 00:26:09,318 It's a really special first baseman's mitt. 298 00:26:09,359 --> 00:26:12,529 We're doing a full remake, so let's start with the palm liner. 299 00:26:13,030 --> 00:26:16,325 Yeah, the palm liner is already cracked. 300 00:26:16,492 --> 00:26:19,203 I think we definitely need to replace it. 301 00:26:20,370 --> 00:26:22,039 And the finger loop too... 302 00:26:22,206 --> 00:26:23,957 Yeah that's quite worn out too. 303 00:26:24,041 --> 00:26:26,835 It should definitely be replaced as well. 304 00:26:26,877 --> 00:26:27,878 We'll do our best. 305 00:26:28,045 --> 00:26:29,338 Thank you very much! 306 00:26:29,379 --> 00:26:30,881 Please take care of it. 307 00:26:49,024 --> 00:26:54,530 By remaking these gloves you've had for 30 or 40 years... 308 00:26:54,571 --> 00:26:58,242 You can use it yourself. 309 00:26:59,076 --> 00:27:02,079 Or you can pass it on to your son. 310 00:27:03,580 --> 00:27:08,752 Or it could be inherited by a player you're not related to at all. 311 00:27:10,254 --> 00:27:11,255 So, the glove it... 312 00:27:11,421 --> 00:27:15,759 It can live its second or third life. 313 00:27:19,221 --> 00:27:24,726 Firstly, each glove has about 30-40 small parts to it. 314 00:27:24,768 --> 00:27:29,439 We take each piece apart and remake it, part by part. 315 00:27:30,941 --> 00:27:34,570 Even though we remake it, it isn't a brand new glove, 316 00:27:34,611 --> 00:27:38,282 it's a glove with character and one that's been used. 317 00:27:38,615 --> 00:27:41,118 So, each glove has its own shape. 318 00:27:46,123 --> 00:27:49,126 But it's not just about the gloves. 319 00:27:50,127 --> 00:27:53,630 Every player, their family, their team... 320 00:27:54,298 --> 00:27:58,302 I believe we're helping to create memories for them. 321 00:27:59,469 --> 00:28:03,473 Gloves are hmm... how should I put it? 322 00:28:04,641 --> 00:28:07,895 They are a player's prized possession. 323 00:28:07,978 --> 00:28:11,982 So, that process of giving this prized possession 324 00:28:12,149 --> 00:28:14,985 those memories that make it so. 325 00:28:16,820 --> 00:28:18,947 We're a part of the journey 326 00:28:18,989 --> 00:28:25,329 in making these memories happen, I feel. 327 00:28:34,171 --> 00:28:36,340 Customer: This one's a custom order. 328 00:28:36,465 --> 00:28:38,842 So, I'm not quite sure what the original color was. 329 00:28:38,967 --> 00:28:41,261 It was given to me, so I think it was green. 330 00:28:41,303 --> 00:28:44,181 I think the lace color was matched to this and the embroidery. 331 00:28:45,182 --> 00:28:46,642 Could you bring me one? 332 00:28:46,683 --> 00:28:49,436 It's a slightly darker green-- This kind of green. 333 00:28:49,519 --> 00:28:51,521 Ah, no worries at all, that's totally fine. 334 00:28:53,190 --> 00:28:54,608 Are you still playing rubber-ball baseball? 335 00:28:54,691 --> 00:28:56,318 Yes, rubber-ball. 336 00:28:56,360 --> 00:28:58,362 But you'll be switching to hardball in high school? 337 00:28:58,528 --> 00:28:59,363 Ah, I see. 338 00:29:00,697 --> 00:29:02,866 Not mixed with the boys, girls' hardball? 339 00:29:03,033 --> 00:29:03,867 Girls' team, yes. 340 00:29:05,702 --> 00:29:09,039 Kind of, but at first she couldn't stay home alone, 341 00:29:09,164 --> 00:29:12,876 so I brought her to the field and before I knew it, she started playing. 342 00:29:13,001 --> 00:29:16,296 There was never really a stopping point, she just kept at it. 343 00:29:16,380 --> 00:29:17,214 That's nice. 344 00:29:25,180 --> 00:29:26,014 How does it feel? 345 00:29:26,056 --> 00:29:27,224 Feels good. 346 00:29:29,893 --> 00:29:30,727 What do you think? 347 00:29:31,228 --> 00:29:32,229 I like red. 348 00:29:32,396 --> 00:29:33,313 You like red? 349 00:29:33,397 --> 00:29:34,564 Yeah. 350 00:29:38,568 --> 00:29:42,906 Here at Rebirth, we get a lot of children visiting. 351 00:29:43,073 --> 00:29:46,159 So these players starting from... 352 00:29:46,243 --> 00:29:51,248 Elementary, middle, high school, college and then even as adults. 353 00:29:51,373 --> 00:29:58,422 We want to support their baseball journey through all stages. 354 00:29:59,923 --> 00:30:01,258 By doing that... 355 00:30:01,383 --> 00:30:05,762 I think that the future of baseball in Japan is very bright. 356 00:30:31,121 --> 00:30:33,915 Tameo: Since starting this job, 357 00:30:33,957 --> 00:30:39,379 baseball has become a facet of my life. 358 00:30:39,421 --> 00:30:45,302 So if you asked me whether or not I enjoy watching baseball for entertainment, 359 00:30:45,469 --> 00:30:46,636 I would say I don't. 360 00:31:07,157 --> 00:31:09,993 How are the players holding their bat 361 00:31:10,160 --> 00:31:13,663 and things like that, I end up looking at too closely. 362 00:31:13,830 --> 00:31:19,002 I end up observing baseball in that way. 363 00:31:35,644 --> 00:31:42,692 But actually initially, I was in the Golf manufacturing division. 364 00:31:42,859 --> 00:31:45,529 Then after about 7 years there... 365 00:31:45,654 --> 00:31:49,282 The predecessor, the one making bats before me. 366 00:31:49,366 --> 00:31:51,451 He ended up resigning so... 367 00:31:51,535 --> 00:31:57,374 So, when they were looking for a replacement, I applied. 368 00:31:57,541 --> 00:32:02,379 And I was selected out of 5 people for the job. 369 00:32:02,546 --> 00:32:07,384 So that was what was the beginning of doing this job. 370 00:32:10,554 --> 00:32:14,516 Well, you see, with Mizuno as a company, 371 00:32:14,558 --> 00:32:18,228 we were a company that started by making tools. 372 00:32:18,395 --> 00:32:25,360 Usually sports makers have shoes and clothes 373 00:32:25,402 --> 00:32:31,366 and that's their lead into the market. 374 00:32:31,408 --> 00:32:36,246 But with Mizuno, it really was a baseball tool maker from the get-go. 375 00:32:36,371 --> 00:32:42,085 The legacy of them as baseball goods-makers is very... 376 00:32:42,252 --> 00:32:48,758 is quite a long and rich one I believe. 377 00:33:01,104 --> 00:33:06,610 Yes, for the players using our bats, 378 00:33:06,776 --> 00:33:10,405 we always keep in mind whilst making them 379 00:33:10,447 --> 00:33:17,287 that we want the players to be able to bat to the best of their ability. 380 00:33:25,795 --> 00:33:26,796 Yes, well... 381 00:33:26,963 --> 00:33:33,136 A bat is a tool to be used, now for the players... 382 00:33:33,261 --> 00:33:37,807 With that bat, each hit they make is connected. 383 00:33:37,933 --> 00:33:44,314 Each hit is connected to their salary, their livelihood. 384 00:33:44,481 --> 00:33:46,816 It's their own. 385 00:33:51,613 --> 00:33:55,408 Looking at it from a very Japanese perspective, 386 00:33:55,492 --> 00:33:56,660 one would say... 387 00:33:56,826 --> 00:34:00,080 It's one of your own limbs 388 00:34:00,163 --> 00:34:05,001 There's a lot of players that definitely view it in that fashion. 389 00:34:05,126 --> 00:34:07,462 So I think that there's a lot of players 390 00:34:07,504 --> 00:34:10,674 that treat their bats with a great deal of respect. 391 00:34:15,512 --> 00:34:20,767 I think that the spirit of challenge 392 00:34:20,850 --> 00:34:25,689 is what makes Japanese players 393 00:34:25,855 --> 00:34:29,025 see how far they can go. 394 00:34:29,192 --> 00:34:30,694 Really, how far can one go? 395 00:34:30,860 --> 00:34:34,447 That challenge... 396 00:34:34,531 --> 00:34:41,121 is what really drives the players we see 397 00:34:41,204 --> 00:34:45,834 at the moment I believe. 398 00:34:45,875 --> 00:34:52,382 I would like us to emulate that spirit of challenge when making bats. 399 00:35:00,724 --> 00:35:04,144 When I watch American baseball, 400 00:35:04,227 --> 00:35:11,192 I think it is more like entertainment. 401 00:35:13,403 --> 00:35:17,032 When I watch Japanese baseball, 402 00:35:17,198 --> 00:35:22,370 I think that baseball is played while enjoying the game 403 00:35:22,412 --> 00:35:25,915 and having fun together with the players. 404 00:35:27,709 --> 00:35:29,210 Announcer: Japan is a baseball-obsessed nation, 405 00:35:29,252 --> 00:35:32,255 and it is absolutely buzzing ahead of the Tokyo series for 406 00:35:32,422 --> 00:35:34,883 the Dodgers and Cubs, but before that, a couple exhibition games. 407 00:35:34,924 --> 00:35:37,844 Announcer: Now, please welcome to the field the team for 408 00:35:37,927 --> 00:35:39,846 today's exhibition game. 409 00:35:39,888 --> 00:35:42,390 The Cubs are led by Shota Imanaga. 410 00:35:42,432 --> 00:35:44,351 Welcome back to Japan! 411 00:35:53,777 --> 00:35:55,904 Announcer: World Series Champion, Shohei Otani, 412 00:35:55,945 --> 00:35:57,947 back in his home country. 413 00:36:01,284 --> 00:36:03,078 Jason: The game of baseball lends itself 414 00:36:03,119 --> 00:36:05,955 to Japanese culture. 415 00:36:08,249 --> 00:36:11,795 You have all these individual people all working 416 00:36:11,961 --> 00:36:12,962 in concert together. 417 00:36:13,797 --> 00:36:15,799 They all have their role to play in the game. 418 00:36:18,093 --> 00:36:19,469 Announcer: Right center field, splits the gap. 419 00:36:20,637 --> 00:36:22,222 Jason: They do their job so that the next person 420 00:36:22,305 --> 00:36:23,473 can do their job. 421 00:36:23,640 --> 00:36:26,726 The leadoff man hits a single so that the next person 422 00:36:26,810 --> 00:36:29,270 can bunt, so that the next person can then try 423 00:36:29,312 --> 00:36:30,438 to drive that runner in. 424 00:36:30,480 --> 00:36:31,272 Announcer: 2-2 pitch from Snell. 425 00:36:31,439 --> 00:36:32,315 Uh-oh. 426 00:36:32,482 --> 00:36:35,402 Going high, fly ball deep right field. 427 00:36:35,485 --> 00:36:37,612 Jason: So, that second guy sacrificed himself 428 00:36:37,654 --> 00:36:38,655 for the greater good. 429 00:36:39,280 --> 00:36:41,157 Announcer: Sends the Tokyo Dome into a frenzy. 430 00:36:44,494 --> 00:36:47,080 Japanese fans, there's always noise. 431 00:36:47,163 --> 00:36:48,164 It's always loud. 432 00:36:48,331 --> 00:36:49,332 They're always cheering. 433 00:36:49,999 --> 00:36:53,128 I think the main difference is in MLB games, 434 00:36:53,169 --> 00:36:55,338 there's no noise between at bats. 435 00:37:00,343 --> 00:37:03,513 Japan is just constant noise and constant something going on. 436 00:37:08,017 --> 00:37:10,437 The cheering, that's just part of the culture 437 00:37:10,520 --> 00:37:11,521 that they've been in. 438 00:37:12,689 --> 00:37:13,690 It's very organized. 439 00:37:23,700 --> 00:37:25,034 Each player has a cheer. 440 00:37:25,869 --> 00:37:27,829 And then, when there's a runner on second base, 441 00:37:27,871 --> 00:37:28,872 there's a cheer for that. 442 00:37:32,500 --> 00:37:34,043 And when the bases are loaded or there's a good chance to 443 00:37:34,210 --> 00:37:35,295 score, there's a cheer for that. 444 00:37:46,389 --> 00:37:49,309 It's just the culture of Japanese baseball. 445 00:37:49,392 --> 00:37:53,146 It's one thing that I know a lot of people come to Japan when 446 00:37:53,229 --> 00:37:54,147 they watch baseball games. 447 00:37:54,230 --> 00:37:54,898 This is what they want to see. 448 00:37:55,857 --> 00:37:58,860 They want to experience the way the fans cheer and the way the 449 00:37:58,902 --> 00:38:00,069 stadium gets into it. 450 00:38:01,070 --> 00:38:03,698 I know especially the Hanshin Tigers fans are very loud and 451 00:38:03,740 --> 00:38:08,828 very famous for being a very, shall we say, 452 00:38:08,912 --> 00:38:11,080 enthusiastic fan base. 453 00:38:18,213 --> 00:38:19,923 Meghan: The exhibition games are really fun. 454 00:38:20,048 --> 00:38:23,593 I remember having talked to players who had played in Japan 455 00:38:23,760 --> 00:38:28,848 how crazy fans could be at the Nippon professional 456 00:38:28,932 --> 00:38:30,099 baseball games. 457 00:38:30,266 --> 00:38:32,352 And so, knowing that they're going to be playing two 458 00:38:32,435 --> 00:38:36,898 exhibition games, probably what I'm most looking forward to. 459 00:38:43,738 --> 00:38:47,200 It feels like there is more small ball elements that the 460 00:38:47,283 --> 00:38:49,953 Japanese teams are willing to tap into. 461 00:38:52,288 --> 00:38:56,960 Seeing the slow base of times, hit and runs. 462 00:38:59,254 --> 00:39:02,298 As someone who grew up in the 90s watching baseball, 463 00:39:02,423 --> 00:39:06,553 like threw me back to that era where it felt like it was a 464 00:39:06,594 --> 00:39:11,641 complete team, where the lineup was constructed to build off of 465 00:39:11,808 --> 00:39:14,811 each other and those small ball elements. 466 00:39:18,815 --> 00:39:20,441 Getting to experience the uniqueness, 467 00:39:20,483 --> 00:39:23,152 that element to those games with the cheering and chanting 468 00:39:23,319 --> 00:39:25,154 is so cool. 469 00:39:42,005 --> 00:39:43,006 Jim: How's it going? 470 00:39:43,172 --> 00:39:44,757 Jason: Good, just getting ready for the series. 471 00:39:44,841 --> 00:39:45,842 Jim: I know. 472 00:39:46,009 --> 00:39:49,304 Jason: I met Jim at my very first baseball game. 473 00:39:49,345 --> 00:39:54,851 Jim, in the 90s, started a Japanese baseball newsletter. 474 00:39:55,018 --> 00:39:59,689 So, he's been doing it for a very, very, very long time. 475 00:39:59,856 --> 00:40:02,609 He blogs about what he thinks about the game, 476 00:40:02,650 --> 00:40:05,987 which he does that with a lot of experience, having seen Japan, 477 00:40:06,029 --> 00:40:08,197 having seen Japanese baseball, having lived here 478 00:40:08,364 --> 00:40:09,699 for over 40 years. 479 00:40:11,701 --> 00:40:14,829 When the Red Sox came, it wasn't as big as this one is. 480 00:40:14,871 --> 00:40:16,205 Jim: It wasn't. 481 00:40:16,372 --> 00:40:17,373 It was big. 482 00:40:17,498 --> 00:40:19,959 Jason: This one just feels, like, otherworldly. 483 00:40:20,043 --> 00:40:21,878 Jim: Well, there's never been-- 484 00:40:22,003 --> 00:40:24,047 There's always been one or two players. 485 00:40:24,172 --> 00:40:27,050 Jason: The whole series about Ohtani though, basically. 486 00:40:27,216 --> 00:40:29,677 Jim: You know, it's like, how much bigger 487 00:40:29,719 --> 00:40:31,387 can Shohei Ohtani get? 488 00:40:31,554 --> 00:40:34,015 Jason: Well, you ask that, but then he gets even bigger. 489 00:40:34,057 --> 00:40:37,310 Jim: Well, you were at the Japan Press Club, right? 490 00:40:37,393 --> 00:40:38,561 When you said, "What's your goal? ” 491 00:40:38,686 --> 00:40:40,521 And he says, "I want to be able to walk down the street, 492 00:40:40,563 --> 00:40:43,191 and people will say, 'There goes the best baseball player, 493 00:40:43,232 --> 00:40:44,734 the world's best."' 494 00:40:44,901 --> 00:40:46,069 And the irony is you can't do it 495 00:40:46,194 --> 00:40:47,487 because he can't walk down the street. 496 00:40:47,570 --> 00:40:48,738 Jason: Yeah. 497 00:40:48,905 --> 00:40:53,076 Jim: You know, it's funny because I see so many of the 498 00:40:53,242 --> 00:40:55,578 players now, young players. 499 00:40:55,745 --> 00:41:00,333 I really think there's going to be this huge boom of Japanese 500 00:41:00,375 --> 00:41:04,587 amateurs going to MLB in the next five, six years. 501 00:41:35,284 --> 00:41:38,788 Announcer: Ladies and gentlemen, boys and girls, 502 00:41:39,455 --> 00:41:40,957 welcome to Japan. 503 00:41:41,791 --> 00:41:43,292 First and foremost, 504 00:41:43,418 --> 00:41:50,216 I'm really happy that everyone is here safe and sound. 505 00:41:50,299 --> 00:41:54,262 And I hope you all cherish your time with your loved ones in Japan. 506 00:41:54,303 --> 00:41:55,096 Thank you, have fun! 507 00:41:57,306 --> 00:41:58,474 Set, go. 508 00:42:02,979 --> 00:42:05,148 Wonderful! 509 00:42:08,276 --> 00:42:10,820 Justin: We get to honor our teammates by coming to their own 510 00:42:10,987 --> 00:42:13,406 country and people that mean a lot to us. 511 00:42:13,448 --> 00:42:16,242 They're proud and they're joyful that they get to share 512 00:42:16,325 --> 00:42:17,493 this with us. 513 00:42:19,662 --> 00:42:22,832 Kizuna, which is like a Japanese word for bond, 514 00:42:22,999 --> 00:42:28,129 that started for our team with a great party and being able 515 00:42:28,171 --> 00:42:29,338 to be together. 516 00:42:30,673 --> 00:42:33,676 This is the start of a journey for our team. 517 00:42:48,357 --> 00:42:52,361 Female Announcer: Hello to the sixth graders of Kyodo Elementary School. 518 00:42:52,487 --> 00:42:59,535 While excitement over the MLB Opening Series is spreading throughout Japan, 519 00:42:59,702 --> 00:43:01,370 right here in this gymnasium. 520 00:43:01,496 --> 00:43:08,503 Cubs alumni and Clark will soon enter from the back entrance. 521 00:43:09,212 --> 00:43:11,547 Let's all give them a warm round of applause as they enter! 522 00:43:36,364 --> 00:43:42,745 Now I'd like to introduce our guests that have joined us here today. 523 00:43:42,912 --> 00:43:48,334 First, we have Kosuke Fukudome, a Chicago Cubs alum. 524 00:43:50,253 --> 00:43:53,923 Fukudome is a Major Leaguer from Japan, 525 00:43:54,048 --> 00:43:58,094 who made a name for himself with the Chicago Cubs. 526 00:43:58,261 --> 00:44:04,851 Next, we have special guest, Mr. Derrek Lee. 527 00:44:04,934 --> 00:44:08,521 Derrek was selected for the MLB All-Star Game 528 00:44:08,563 --> 00:44:13,109 and won the batting title. His skills are top notch. 529 00:44:19,949 --> 00:44:22,368 Student: Umm... 530 00:44:26,122 --> 00:44:31,961 Um, are there any differences 531 00:44:32,128 --> 00:44:36,716 between baseball 532 00:44:36,799 --> 00:44:39,302 in Japan and America? 533 00:44:39,427 --> 00:44:43,306 Are there things that are the same and things that are different? 534 00:44:43,431 --> 00:44:47,393 Kosuke: Well, as you can probably tell just by looking here, 535 00:44:47,476 --> 00:44:50,146 Derrick Lee is really tall, right? 536 00:44:50,313 --> 00:44:51,814 Right? He's big, right? 537 00:44:51,981 --> 00:44:54,275 So, Japanese players like me tend to be smaller. 538 00:44:54,358 --> 00:44:56,444 I■m considered tall for a Japanese person, 539 00:44:56,485 --> 00:44:58,529 but even then, I■m still small in comparison. 540 00:44:58,654 --> 00:45:01,949 Since I played old-school Japanese baseball, 541 00:45:01,991 --> 00:45:06,913 we ran every day, hit balls every day, like, 542 00:45:06,954 --> 00:45:12,835 like, 1,000 or even 2,000 swings a day. 543 00:45:13,002 --> 00:45:16,839 We just did tons of reps. 544 00:45:16,964 --> 00:45:21,844 Training methods are quite different between Japanese and American players. 545 00:45:22,970 --> 00:45:27,350 Meghan: Kosuke Fukudome and Derrick Lee are at a school 546 00:45:27,516 --> 00:45:30,978 outside of Tokyo to talk to students there. 547 00:45:31,020 --> 00:45:34,273 Derrick Lee had spent time in Japan as a kid. 548 00:45:34,315 --> 00:45:38,527 His dad had played in Japan, so he got to have some exposure to 549 00:45:38,694 --> 00:45:41,656 the country, to the culture, to the school system while he was 550 00:45:41,697 --> 00:45:42,865 there when he was younger. 551 00:45:42,990 --> 00:45:47,036 Seeing how excited those kids were to meet Derek Lee or 552 00:45:47,161 --> 00:45:51,624 Fukudome, that definitely could have an impact. 553 00:45:51,707 --> 00:45:54,543 Student: How do you even find a dream in the first place? 554 00:45:54,710 --> 00:45:55,628 Derrek: Good questions. 555 00:45:55,711 --> 00:45:56,879 Are you guys 12 really? 556 00:46:03,010 --> 00:46:06,222 Meghan: Those are meaningful connections that are a clear 557 00:46:06,389 --> 00:46:13,187 pathway to creating fandom connections with young fans that 558 00:46:13,229 --> 00:46:15,064 obviously then evolve over time. 559 00:46:16,399 --> 00:46:20,236 Student: What's important in order to make your dreams come true? 560 00:46:22,863 --> 00:46:29,495 Kosuke: Something you love, something you really enjoy doing. 561 00:46:29,578 --> 00:46:34,250 Because when you love something, you can keep doing it for a long time. 562 00:46:34,417 --> 00:46:38,754 It's hard to stick with something you don't like. 563 00:46:38,921 --> 00:46:43,592 But your dream is usually tied to something you do like. 564 00:46:43,718 --> 00:46:46,679 Meghan: Getting that up close look of major league players and 565 00:46:46,762 --> 00:46:50,349 then specifically showing the example of this can be a dream 566 00:46:50,433 --> 00:46:52,018 for you if you want it to be. 567 00:46:52,101 --> 00:46:54,854 You can come and play in Major League Baseball, 568 00:46:54,895 --> 00:46:58,107 and there is a path to making that happen. 569 00:47:05,948 --> 00:47:09,618 For me, Fukudome was the main Japanese player that I was 570 00:47:09,785 --> 00:47:11,370 really exposed to on a regular basis, 571 00:47:11,412 --> 00:47:13,622 having grown up a Cubs fan. 572 00:47:15,082 --> 00:47:17,251 Interviewer: The Cubs have put a lot of time and effort into 573 00:47:17,293 --> 00:47:20,921 figuring out how to best help Japanese players 574 00:47:20,963 --> 00:47:22,131 transition over. 575 00:47:22,256 --> 00:47:24,133 Just talking with some of the current players, 576 00:47:24,258 --> 00:47:25,968 how have things changed from when you had to 577 00:47:26,135 --> 00:47:28,137 make that transition? 578 00:47:28,512 --> 00:47:30,973 I think more and more people are starting to understand now. 579 00:47:31,098 --> 00:47:33,642 It■s becoming a much easier environment to try new challenges. 580 00:47:33,809 --> 00:47:37,605 Meghan: That exposure for Cubs fans, when then you're signing, 581 00:47:37,646 --> 00:47:42,109 say, Suzuki and Shota Imanaga, you're having one generation 582 00:47:42,151 --> 00:47:47,156 that's already had a fan-favorite Japanese player, 583 00:47:47,323 --> 00:47:48,949 and now you have another generation. 584 00:47:48,991 --> 00:47:50,785 Interviewer: Thank you so much. 585 00:47:52,995 --> 00:47:55,831 Translator: Then have fun and enjoy going around Japan. 586 00:47:55,998 --> 00:47:57,166 Interviewer: Oh, yeah, thank you. 587 00:47:57,291 --> 00:48:01,754 Meghan: I think it's a really neat way where the past gets 588 00:48:01,837 --> 00:48:04,173 connected to where baseball is going. 589 00:48:05,174 --> 00:48:09,178 And clearly, that's trying to continue to push to be a more 590 00:48:09,345 --> 00:48:10,846 global sport. 591 00:48:25,861 --> 00:48:28,489 Kanato: When I joined Little Wolf, 592 00:48:28,531 --> 00:48:32,201 I didn't even know if I'd make it on the field. 593 00:48:33,869 --> 00:48:38,374 But I joined and I think I've made a lot of improvements. 594 00:48:39,875 --> 00:48:45,381 I practice with the feeling that I'm definitely going to win nationals. 595 00:48:46,215 --> 00:48:50,886 Then make it to the Major Leagues and surpass Shohei Ohtani. 596 00:48:56,517 --> 00:48:59,979 Shogo: I began playing baseball in my second year of elementary school, 597 00:49:00,062 --> 00:49:06,026 in the area that I lived, with the local team. 598 00:49:06,068 --> 00:49:09,071 Then when Kanato was born... 599 00:49:09,238 --> 00:49:15,911 He was in the same team, at the same ground that had raised me. 600 00:49:17,037 --> 00:49:21,500 So having my son do the same, at the same ground. 601 00:49:21,584 --> 00:49:26,255 I almost think it's a miracle at times. 602 00:49:31,594 --> 00:49:34,430 Kanato: Players like Ohtani... 603 00:49:34,555 --> 00:49:38,017 They've been working hard since they were small. 604 00:49:38,100 --> 00:49:41,270 I want to surpass even them as a player. 605 00:49:41,437 --> 00:49:45,774 So, I want to keep giving it my all. 606 00:49:51,113 --> 00:49:53,949 I'm excited to watch the Tokyo Series. 607 00:49:55,618 --> 00:49:58,621 Watching the movements of the shortstop... 608 00:49:59,455 --> 00:50:04,376 their defensive position, the pitchers release position 609 00:50:04,418 --> 00:50:10,132 and I want to observe the timing of the batter's movements. 610 00:50:11,133 --> 00:50:14,595 I could see them trying even harder 611 00:50:14,637 --> 00:50:20,434 than I can imagine and I think it's cool. 612 00:50:26,482 --> 00:50:28,484 My Dad... 613 00:50:29,485 --> 00:50:31,820 He's passionate about baseball. 614 00:50:34,490 --> 00:50:37,993 He always does a lot of research to help me. 615 00:50:38,160 --> 00:50:42,790 So, I want to show him results. 616 00:50:42,831 --> 00:50:45,584 Shogo: You feeling good today? Kanato: Yeah. 617 00:50:45,668 --> 00:50:48,462 Shogo: With batting? Kanato: Yeah. 618 00:50:48,504 --> 00:50:52,675 Shogo: And throwing? Kanato: Same with throwing. 619 00:50:54,343 --> 00:50:55,844 I've got this. 620 00:50:57,638 --> 00:51:00,140 Shogo: If you're up first, get a home run. 621 00:51:01,183 --> 00:51:04,687 You just need to time it right, get a strong swing in. 622 00:51:05,813 --> 00:51:10,359 Count 1-2-3, get ready on the 2... 623 00:51:10,526 --> 00:51:11,819 Wait... 624 00:51:11,860 --> 00:51:13,362 and on 3... 625 00:51:14,196 --> 00:51:17,199 Swing with everything you've got. 626 00:51:21,370 --> 00:51:25,040 If you get to the National team, you know, 627 00:51:26,667 --> 00:51:29,878 you might end up getting to play with Ohtani. 628 00:51:30,045 --> 00:51:31,380 You'd kill it together. 629 00:51:31,672 --> 00:51:36,510 Kanato: If it's not in my first year, Ohtani will have probably retired. 630 00:51:36,552 --> 00:51:40,556 Shogo: At what age? Kanato: He'll be like 38, right? 631 00:51:40,723 --> 00:51:42,808 Shogo: Nah, he'll still be at it. 632 00:51:42,891 --> 00:51:45,227 Kanato: You think so? Shogo: Without a doubt. 633 00:51:47,730 --> 00:51:51,191 I don't know what it was like when Babe Ruth was active. 634 00:51:51,233 --> 00:51:54,236 I could only read about him in books. 635 00:51:55,237 --> 00:52:01,535 It's a miracle that Ohtani is alive at a time when you're an active player. 636 00:52:01,577 --> 00:52:02,578 You understand? 637 00:52:22,389 --> 00:52:25,893 Coach: Make sure to greet the umpire properly before the first pitch. 638 00:52:25,934 --> 00:52:31,190 Do the basics properly and take care of each and every play. 639 00:52:31,273 --> 00:52:35,069 Then just go ahead and go for it. 640 00:52:48,123 --> 00:52:51,627 Shogo: When watching Kanato play baseball, 641 00:52:52,294 --> 00:52:56,799 I'm amazed by his effort. 642 00:52:58,801 --> 00:53:03,138 And of course seeing Kanato persevere 643 00:53:03,305 --> 00:53:06,141 gives me great pride. 644 00:53:16,652 --> 00:53:21,490 He wants to achieve his goal of becoming a pro player. 645 00:53:21,615 --> 00:53:27,996 So, I want him to aim high and keep going. 646 00:53:49,351 --> 00:53:54,815 Tamio: These trees were cut down due to the human ego. 647 00:53:54,857 --> 00:53:58,193 And if they're just being cut down to make a bat, 648 00:53:58,360 --> 00:54:00,446 then we need to do our work in a way 649 00:54:00,487 --> 00:54:05,325 that isn't disrespectful to the tree that was cut down. 650 00:54:05,367 --> 00:54:10,372 We're going to shave a piece of white ash. 651 00:54:10,539 --> 00:54:12,040 Yoshida: Okay. 652 00:54:12,207 --> 00:54:16,044 Tamio: First, Yoshida-kun, look through and see which might be a good fit. 653 00:54:16,211 --> 00:54:17,045 Yoshida: Okay. 654 00:54:17,212 --> 00:54:19,715 Tamio: Try sorting by head and grip shape... 655 00:54:19,882 --> 00:54:20,549 Pick one to start with. 656 00:54:20,716 --> 00:54:21,550 Yoshida: Okay. 657 00:54:28,557 --> 00:54:30,225 It's slightly too low. 658 00:54:32,853 --> 00:54:39,067 Tamio: Yes making something good for the players is the most important. 659 00:54:39,234 --> 00:54:40,360 Other than that... 660 00:54:40,402 --> 00:54:45,407 It's about training the next generation. 661 00:54:45,574 --> 00:54:49,870 There's a big importance to be placed on that. 662 00:54:49,912 --> 00:54:52,414 Of course making good products is common sense. 663 00:54:55,584 --> 00:54:56,585 Yoshida: First we center it, right? 664 00:54:56,752 --> 00:54:58,253 Tamio: Yeah, but before centering, 665 00:54:58,378 --> 00:55:01,256 we have to decide which side is the grip and which is head. 666 00:55:01,423 --> 00:55:02,424 Yoshida: Right. 667 00:55:03,091 --> 00:55:05,928 Tamio: So for this one, decide which to make the grip and which the head. 668 00:55:06,094 --> 00:55:07,012 Take a good look at that. 669 00:55:07,095 --> 00:55:08,430 Yoshida: Okay. 670 00:55:12,601 --> 00:55:14,186 For this one... 671 00:55:14,269 --> 00:55:18,774 I think this side will be the head. 672 00:55:18,941 --> 00:55:20,108 Tamio: This side? Yoshida: Yeah. 673 00:55:33,080 --> 00:55:34,623 Tamio: Yes. Then I'll shave it off. 674 00:55:42,589 --> 00:55:48,887 But it's also about making sure there are people that can make those good products. 675 00:55:48,929 --> 00:55:54,643 Which is what I think my role is becoming 676 00:55:57,771 --> 00:56:03,735 When I first took on this job, there was Kubota-san. 677 00:56:03,819 --> 00:56:06,822 He was my master, watching over me. 678 00:56:07,990 --> 00:56:10,909 You could say he taught me 679 00:56:10,993 --> 00:56:13,287 but it was more that he would say 'steal from me 680 00:56:13,328 --> 00:56:15,831 and use that to hone your craft.' 681 00:56:16,498 --> 00:56:18,750 That was his stance. 682 00:56:18,792 --> 00:56:24,631 So more than teaching every minute detail from the first step... 683 00:56:24,673 --> 00:56:28,969 It was more about watching Kubota's 684 00:56:29,011 --> 00:56:33,348 gestures and his actions. 685 00:56:33,682 --> 00:56:37,269 Also check if the grip's dimensions 686 00:56:37,352 --> 00:56:40,814 and thickness meet the standard. 687 00:56:40,856 --> 00:56:41,982 Yoshida: Okay. 688 00:56:42,024 --> 00:56:43,859 Tamio: After that, we prepare for the next step. 689 00:56:57,539 --> 00:57:02,711 The materials used to make bats are changing. 690 00:57:02,836 --> 00:57:07,299 We're at the point where there's a lot of changes happening right now. 691 00:57:07,382 --> 00:57:10,719 So, thinking about it that way... 692 00:57:10,886 --> 00:57:15,724 I think of them as positive changes. 693 00:57:15,891 --> 00:57:20,729 I think children can truly enjoy baseball 694 00:57:20,854 --> 00:57:24,733 by creating the world, or rather, the structure of society. 695 00:57:24,900 --> 00:57:30,238 It's a way for baseball to develop more. 696 00:57:36,745 --> 00:57:39,831 We usually just make them, not hit them. 697 00:57:39,873 --> 00:57:41,041 Right? Not often. 698 00:57:41,083 --> 00:57:43,418 But it feels great to actually hit like this. 699 00:57:48,090 --> 00:57:50,425 Ah, yes, that happens too. 700 00:57:56,098 --> 00:57:57,599 It's not just swinging- 701 00:57:57,724 --> 00:58:03,397 I think, "What if I changed this? Would it be easier to swing? ” 702 00:58:03,438 --> 00:58:07,609 Thinking like that really helps the next time I make one. 703 00:58:08,610 --> 00:58:10,612 "What should I tweak to get this feel? ” 704 00:58:10,779 --> 00:58:11,613 That kind of thing. 705 00:58:13,115 --> 00:58:18,787 Keeping the process of making these bats 706 00:58:18,954 --> 00:58:21,832 sincere and proper. 707 00:58:25,293 --> 00:58:27,629 I think that's a philosophy 708 00:58:27,796 --> 00:58:31,800 that we need to instill in the younger folk now as well. 709 00:58:42,310 --> 00:58:48,150 I'd like to try my best to help make that a reality for the children. 710 00:59:09,004 --> 00:59:12,340 Tomohiro: When I began working in baseball goods, 711 00:59:12,507 --> 00:59:16,845 I was able to form bonds with the makers and craftsmen. 712 00:59:18,013 --> 00:59:19,681 Of course now, 713 00:59:19,848 --> 00:59:25,520 they became my friends and joined Rebirth. 714 00:59:31,359 --> 00:59:33,153 You should practice once. 715 00:59:39,326 --> 00:59:40,994 It's a little hard to hit, isn't it? Male: Just a little. 716 00:59:41,036 --> 00:59:42,204 I can't see it. It's hard to see. 717 00:59:46,041 --> 00:59:47,042 Female: Good pitcher. 718 00:59:49,044 --> 00:59:50,295 I can't swing the bat. 719 00:59:50,378 --> 00:59:52,714 My dream is to be on the variety show Real Yakyu-Ban. 720 00:59:56,718 --> 00:59:57,552 I can't hit it. 721 00:59:59,888 --> 01:00:01,056 I can't hit the right side. 722 01:00:02,891 --> 01:00:04,893 I may be able to just make contact. 723 01:00:07,395 --> 01:00:08,063 Wow, that's amazing. 724 01:00:09,898 --> 01:00:10,899 That was a good ball. 725 01:00:15,695 --> 01:00:19,407 My hands are going to be wrecked if I play this every day. 726 01:00:33,922 --> 01:00:39,761 Tomohiro: We have our glove-masters, those that remake the gloves. 727 01:00:42,264 --> 01:00:47,519 Our platinum level glove-master is Oki. 728 01:00:47,602 --> 01:00:50,355 As he is a platinum level, 729 01:00:50,397 --> 01:00:56,444 he is able to handle every stage of a glove repair by himself. 730 01:00:57,779 --> 01:01:01,575 And of course teaching, 731 01:01:01,616 --> 01:01:07,789 he is able to instruct those with no experience whatsoever. 732 01:01:08,957 --> 01:01:11,960 We made a sort of education system 733 01:01:12,919 --> 01:01:17,299 where each new staff members' skills are cultivated. 734 01:01:24,306 --> 01:01:28,602 This one seems a little small, doesn't it? 735 01:01:28,643 --> 01:01:30,520 If you're a third baseman like Abe, you can do it. 736 01:01:30,604 --> 01:01:31,313 Yes. 737 01:01:32,480 --> 01:01:33,982 It's a little deep, though. 738 01:01:34,149 --> 01:01:37,819 A difficult customer inquiry. 739 01:01:38,320 --> 01:01:40,488 Oki: Well, I don't think it's impossible. 740 01:01:41,656 --> 01:01:48,330 It's a little small for a third baseman, but I think it's fine. 741 01:01:50,665 --> 01:01:56,129 All around Japan, craftsman, those that repair... 742 01:01:56,171 --> 01:01:59,341 Everybody is getting older. 743 01:02:00,008 --> 01:02:05,013 As we are the next generation... 744 01:02:05,347 --> 01:02:09,851 we inherit those skills and put them to use. 745 01:02:11,519 --> 01:02:13,480 It would be a great loss if these skills 746 01:02:13,521 --> 01:02:17,025 that are only here in Japan would disappear. 747 01:02:17,525 --> 01:02:21,112 We need to pass these skills onto the next generation. 748 01:02:21,196 --> 01:02:23,531 We need to preserve that. 749 01:02:26,201 --> 01:02:28,036 Female: This is broken. 750 01:02:28,703 --> 01:02:31,206 Customer: I would appreciate it if you could fix that as well. 751 01:02:32,374 --> 01:02:36,044 Female: Should we leave this as it is and reinforce it here? 752 01:02:36,211 --> 01:02:37,379 Customer: Yes. 753 01:02:38,546 --> 01:02:41,549 Tomohiro: To make a glove... 754 01:02:41,716 --> 01:02:45,637 it takes tens of years of experience and practice to get there. 755 01:02:45,679 --> 01:02:51,977 For that glove to then be used for only 3 years 756 01:02:52,060 --> 01:02:54,729 or 1 to 2 years... 757 01:02:54,896 --> 01:02:58,400 I think that's a complete shame. 758 01:02:59,567 --> 01:03:01,861 I want to keep them alive 759 01:03:01,903 --> 01:03:05,323 so that the next generation can inherit them. 760 01:03:05,365 --> 01:03:11,079 And from that perhaps something even better can be born. 761 01:03:25,927 --> 01:03:30,390 I was so excited that the Dodger and the Cubs 762 01:03:30,432 --> 01:03:33,101 were actually coming here. 763 01:03:34,102 --> 01:03:37,105 Around us, our crew and customers 764 01:03:37,272 --> 01:03:41,943 were also incredibly excited about the news. 765 01:03:43,778 --> 01:03:44,821 Welcome. Hello. 766 01:03:44,946 --> 01:03:46,906 We■ve been waiting for you. Please come in. 767 01:03:46,948 --> 01:03:50,243 Customer: I'm here to pick up the glove that was repaired. 768 01:03:50,285 --> 01:03:51,578 Tomohiro: We've been waiting for you. 769 01:03:51,619 --> 01:03:54,289 Here you go. Yes. 770 01:03:55,123 --> 01:03:58,460 We have completely remade the glove. 771 01:03:59,127 --> 01:04:03,256 We replaced the leather inside with new blue leather 772 01:04:03,298 --> 01:04:07,135 and the original sheepskin is also black. 773 01:04:08,303 --> 01:04:09,471 Take a look. 774 01:04:13,933 --> 01:04:15,894 Customer: The colors are amazingly beautiful. 775 01:04:15,977 --> 01:04:17,645 This line is great. 776 01:04:18,480 --> 01:04:22,150 It's like a new glove, so it feels kind of fresh. 777 01:04:23,151 --> 01:04:25,779 The blue color here is also amazing. 778 01:04:25,820 --> 01:04:26,696 How is your son doing? 779 01:04:26,863 --> 01:04:28,114 It■s nostalgic, I guess. 780 01:04:28,156 --> 01:04:32,994 Customer: Thirty years ago, it looked just like this. 781 01:04:34,120 --> 01:04:39,667 It's touching and wonderful that it will be passed down to my son. 782 01:04:41,169 --> 01:04:43,171 I hope this will help you do well. 783 01:04:43,338 --> 01:04:45,924 Well, let's give it a try. 784 01:04:46,007 --> 01:04:46,674 Customer: Yes. 785 01:04:46,841 --> 01:04:48,468 Tomohiro: Thank you very much. 786 01:04:48,510 --> 01:04:50,178 We look forward to seeing you again. 787 01:06:03,918 --> 01:06:06,588 There's something more to baseball... 788 01:06:11,092 --> 01:06:15,263 It's about a sort of closeness. 789 01:06:24,606 --> 01:06:27,775 For example, even those with no baseball experience... 790 01:06:29,277 --> 01:06:32,447 I've seen people like that at the center, 791 01:06:32,614 --> 01:06:36,451 laughing and having fun with their friends. 792 01:06:46,085 --> 01:06:49,464 Playing catch together, or just playing with the ball. 793 01:06:52,926 --> 01:06:57,639 I see that sort of thing a lot, how can I put it? 794 01:07:01,100 --> 01:07:05,813 It's not like a baseball match, it's something more intimate... 795 01:07:06,481 --> 01:07:09,484 a form of play. 796 01:07:16,324 --> 01:07:19,827 That gives birth to a new kind of way of communicating. 797 01:07:19,994 --> 01:07:21,329 That's what I think it is. 798 01:07:31,506 --> 01:07:33,174 To me, baseball is something 799 01:07:33,299 --> 01:07:39,097 that has allowed me to make new friends. 800 01:07:56,197 --> 01:07:57,949 Interviewer: What do you expect to experience tomorrow? 801 01:07:57,991 --> 01:08:00,702 Can anything prepare you for a game like this? 802 01:08:00,827 --> 01:08:03,204 Justin: For me, I just try to treat it like another game. 803 01:08:03,329 --> 01:08:05,373 You know, it's our job to go out there and fulfill those 804 01:08:05,498 --> 01:08:08,793 expectations, and especially doing it against the World 805 01:08:08,876 --> 01:08:10,169 Champs Dodgers. 806 01:08:10,336 --> 01:08:12,380 Jim: Well, let me ask you, what is it about Japanese baseball 807 01:08:12,547 --> 01:08:15,842 that either puzzled, or intrigued you, 808 01:08:15,883 --> 01:08:17,302 or made you fall in love with it? 809 01:08:17,343 --> 01:08:19,137 Fan: You've heard of it, you hear of it. 810 01:08:19,178 --> 01:08:20,513 I had a lot of friends that came over here, 811 01:08:20,555 --> 01:08:22,974 and I didn't really understand how good they were. 812 01:08:23,057 --> 01:08:25,059 You know, when you leave the Major Leagues, 813 01:08:25,226 --> 01:08:26,811 Major Leagues is the top place to play. 814 01:08:26,853 --> 01:08:29,230 You come on the other side of the world and they appreciate 815 01:08:29,397 --> 01:08:30,857 you, they appreciate what you did over there, 816 01:08:30,898 --> 01:08:33,234 but I appreciate how they approach the game. 817 01:08:37,030 --> 01:08:39,198 Miguel: We all understand the tradition and the history 818 01:08:39,240 --> 01:08:40,575 in Tokyo Dome. 819 01:08:40,700 --> 01:08:45,246 I'll take it all in because it's a one in a life experience. 820 01:09:07,435 --> 01:09:08,603 Dave: Emotions. 821 01:09:10,772 --> 01:09:12,273 Anticipation. 822 01:09:13,608 --> 01:09:14,942 Open day is finally here. 823 01:09:16,277 --> 01:09:16,944 Excitement. 824 01:09:19,280 --> 01:09:21,949 I think the last handful of days, 825 01:09:22,116 --> 01:09:23,951 you could see how excited the fans were, 826 01:09:24,118 --> 01:09:25,286 the people in Tokyo were. 827 01:09:25,453 --> 01:09:27,288 Our players are ready to get going. 828 01:09:30,917 --> 01:09:32,627 Announcer: Cubs taking on the Dodgers. 829 01:09:32,794 --> 01:09:34,796 It's game one of 162. 830 01:09:38,966 --> 01:09:42,053 Announcer: This is one of those special days that everybody's 831 01:09:42,136 --> 01:09:44,931 gonna say they had a ticket to in Japan, right? 832 01:09:44,972 --> 01:09:47,392 Announcer: All of Japan will say they were at this game. 833 01:09:47,475 --> 01:09:48,810 This is their homecoming. 834 01:09:49,811 --> 01:09:51,229 We have flashing lights in the seats. 835 01:09:51,270 --> 01:09:54,816 This is the toughest ticket in the Tokyo Dome 836 01:09:54,982 --> 01:09:56,984 in quite some time. 837 01:10:00,321 --> 01:10:03,491 Announcer: At this time, we ask that you please rise if you're 838 01:10:03,658 --> 01:10:06,327 able and kindly remove your caps. 839 01:10:06,828 --> 01:10:09,414 Jason: Japan has taken baseball from the US, 840 01:10:09,497 --> 01:10:11,249 and recreated it in its own image, 841 01:10:11,332 --> 01:10:13,668 and molded it to be Japanese. 842 01:10:37,859 --> 01:10:38,860 Announcer: Cubs, Dodgers. 843 01:10:39,026 --> 01:10:41,195 Shota Imanaga versus Shohei Ohtani. 844 01:10:41,362 --> 01:10:45,533 2025 Major League Baseball season, about to get underway. 845 01:11:10,057 --> 01:11:13,895 Announcer: Ohtani has the first Dodgers hit of the year, 846 01:11:14,020 --> 01:11:17,732 and it comes in front of an adoring nation. 847 01:11:22,528 --> 01:11:25,698 Announcer: An emotional day for Seiya Suzuki from Arakawa. 848 01:11:25,740 --> 01:11:28,576 21 minute drive from the Tokyo Dome. 849 01:11:44,759 --> 01:11:46,761 Announcer: Derrek Lee joins us. 850 01:11:46,928 --> 01:11:49,347 Derrek: Think about Seiya, and Shota, and Shohei. 851 01:11:49,430 --> 01:11:51,849 It's got to be a really cool feeling for those guys to get to 852 01:11:51,891 --> 01:11:53,768 come back and put on a show. 853 01:12:16,123 --> 01:12:17,583 Announcer: Pretty special evening. 854 01:12:17,625 --> 01:12:20,795 First time two Japanese-born pitchers starting against each 855 01:12:20,962 --> 01:12:23,464 other on opening day in Major League Baseball history. 856 01:12:31,305 --> 01:12:34,308 Announcer: This is one of those days that will stick in young 857 01:12:34,475 --> 01:12:36,143 people's minds. 858 01:12:37,144 --> 01:12:38,437 Announcer: Holy smoke! 859 01:12:38,479 --> 01:12:41,315 A laser beam strike from Ichiro! 860 01:12:41,482 --> 01:12:42,775 Sayonara! 861 01:12:42,817 --> 01:12:45,403 Hideki Matsui! 862 01:12:45,486 --> 01:12:48,990 Jason: Shohei Ohtani watched Hideki Matsui playing in Major 863 01:12:49,156 --> 01:12:50,324 League Baseball when he was a kid. 864 01:12:50,491 --> 01:12:53,661 And that maybe made him think, "Oh, I can be there one day. ” 865 01:12:53,828 --> 01:12:55,329 Announcer: The throw gets away. 866 01:12:55,496 --> 01:12:56,831 It's into the camera well. 867 01:12:58,624 --> 01:13:01,669 Jason: There was a kid in the crowd who saw that and said, 868 01:13:01,836 --> 01:13:03,087 "I want to be there. ” 869 01:13:03,129 --> 01:13:06,007 Just like Otani saw Matsui and said, "I want to do that. ” 870 01:13:06,173 --> 01:13:08,175 "I can be on that field one day, 871 01:13:08,342 --> 01:13:11,012 so now I want to play baseball like Shohei Ohtani does. ” 872 01:13:16,517 --> 01:13:18,185 Announcer: It's a base hit for Shohei Ohtani. 873 01:13:19,520 --> 01:13:20,980 Shohei trots into second. 874 01:13:21,022 --> 01:13:21,856 It's a double. 875 01:13:55,222 --> 01:13:56,390 Coach: For our team, 876 01:13:56,891 --> 01:14:01,395 I think Osaka is the best place to develop your strengths and mentality. 877 01:14:06,692 --> 01:14:10,404 Facing up against opponents that they think they can't beat... 878 01:14:11,238 --> 01:14:13,366 I think it helps the kids learn and improve 879 01:14:13,407 --> 01:14:14,909 and it's a good experience. 880 01:14:24,585 --> 01:14:26,379 Don't rush your swings. 881 01:14:26,420 --> 01:14:28,339 Just take your time and make solid contact. 882 01:14:28,422 --> 01:14:29,840 One hit at a time. 883 01:14:29,924 --> 01:14:30,925 Got it? Players: Yeah. 884 01:14:43,938 --> 01:14:47,274 Yasuko: To put it simply, this is my reason for living. 885 01:14:48,442 --> 01:14:53,614 Children have so much to learn from us. 886 01:14:54,615 --> 01:14:57,576 I think it's important for people my age 887 01:14:57,618 --> 01:15:01,622 to teach them all the things that we've learnt. 888 01:15:05,918 --> 01:15:10,464 Baseball hasn't really changed, but the children have. 889 01:15:11,966 --> 01:15:15,803 There's new ways that the younger people think, 890 01:15:15,970 --> 01:15:19,140 so we have to be flexible with our thinking. 891 01:15:19,306 --> 01:15:23,477 So, it's important to absorb it all to teach the kids. 892 01:15:38,993 --> 01:15:41,620 Coach: For them, if we get a runner on base, it's basically over. 893 01:15:41,662 --> 01:15:43,164 The moment there's a runner on with no outs, 894 01:15:43,330 --> 01:15:44,457 they're basically bracing for a run. 895 01:15:44,498 --> 01:15:47,668 So, now they're desperately trying to hold us down. 896 01:15:47,835 --> 01:15:50,004 They've been just holding out and holding out this whole time. 897 01:15:50,171 --> 01:15:53,924 But once we break through and score, it all opens up. 898 01:15:53,966 --> 01:15:57,178 Once the dam breaks, the water flows out all at once. 899 01:15:57,303 --> 01:16:00,931 They're doing everything they can to hold it back, so we've got to overpower them. 900 01:16:00,973 --> 01:16:03,267 Break through, and the water will flood out. 901 01:16:03,350 --> 01:16:04,477 Understand? Players: Yeah. 902 01:16:04,810 --> 01:16:06,353 Coach: Build a batting lineup like that, okay? Players: Yeah. 903 01:16:06,479 --> 01:16:08,355 Coach: Alright, go in with confidence. Believe in yourselves. 904 01:16:18,199 --> 01:16:21,702 Meghan: What's always been so appealing is sports tend to 905 01:16:21,869 --> 01:16:24,038 either be an individual thing, if you're playing something like 906 01:16:24,205 --> 01:16:28,042 tennis, golf, swimming, versus team sports, 907 01:16:28,209 --> 01:16:29,502 football, basketball. 908 01:16:29,543 --> 01:16:32,379 And one of the great things about baseball is you have 909 01:16:32,546 --> 01:16:33,714 both components. 910 01:16:34,006 --> 01:16:36,842 You have the team dynamic, and then when you're in the batter's 911 01:16:36,884 --> 01:16:38,719 box, it's you versus the pitcher. 912 01:16:56,403 --> 01:17:00,241 And there's so much attention on the moments where the 913 01:17:00,366 --> 01:17:04,245 individual can impact the outcome in a way that is just 914 01:17:04,411 --> 01:17:05,746 really unique. 915 01:17:23,055 --> 01:17:28,769 Hironobou: The fact that Japanese players have reached these heights is amazing I think 916 01:17:31,272 --> 01:17:32,773 Wow, that's amazing. 917 01:17:34,608 --> 01:17:39,613 Coach: I think it is very important for players here to go to the U.S. 918 01:17:39,780 --> 01:17:43,450 and experience the MLB in the flesh. 919 01:17:46,412 --> 01:17:49,123 Even if they don't play themselves, 920 01:17:49,248 --> 01:17:53,794 I believe more people will tune in to watch baseball. 921 01:17:53,961 --> 01:17:58,966 So I think its become a great time for baseball. 922 01:18:08,100 --> 01:18:10,561 Announcer: Roki Sasaki makes his long-awaited 923 01:18:10,644 --> 01:18:13,105 Major League Baseball debut. 924 01:18:13,147 --> 01:18:15,566 Announcer: His homecoming after pitching in Japan 925 01:18:15,649 --> 01:18:17,151 as recently as last year. 926 01:18:27,161 --> 01:18:31,832 Meghan: It was for Japanese baseball fans. 927 01:18:39,173 --> 01:18:41,008 It was for the country. 928 01:19:06,033 --> 01:19:08,369 Announcer: Trying to see if they can catch a glimpse. 929 01:19:09,370 --> 01:19:12,206 A bright lights moment for Shohei Ohtani. 930 01:19:13,874 --> 01:19:16,710 Announcer: Shohei Ohtani! 931 01:19:32,393 --> 01:19:35,187 Jason: Japanese players can succeed anywhere, 932 01:19:35,229 --> 01:19:37,022 can succeed in the U.S. 933 01:19:37,064 --> 01:19:39,233 And I think that brought a lot of pride to a lot of people 934 01:19:39,358 --> 01:19:43,153 because it probably gave a lot of people a lot of confidence, 935 01:19:43,237 --> 01:19:45,739 even people who weren't baseball fans. 936 01:19:46,198 --> 01:19:49,910 It showed them that we can compete on the world stage. 937 01:19:50,911 --> 01:19:52,079 Announcer: It seems like every year now, 938 01:19:52,246 --> 01:19:54,748 there's a big prospect of a really talented young player 939 01:19:54,915 --> 01:19:56,208 coming out of Japan. 940 01:19:56,250 --> 01:19:58,752 Coach: The thing about this team is 941 01:19:58,919 --> 01:20:02,047 it's more than just teaching baseball techniques, 942 01:20:02,089 --> 01:20:03,924 it's about using baseball as a tool 943 01:20:04,091 --> 01:20:06,760 to help these kids grow as people. 944 01:20:12,224 --> 01:20:14,101 Announcer: Muncy rips one down the right field line. 945 01:20:14,268 --> 01:20:15,561 Smith is on his way to third. 946 01:20:15,602 --> 01:20:17,604 Into second base goes Muncy. 947 01:20:21,275 --> 01:20:24,445 3-1 delivery, and Happ swings and misses. 948 01:20:30,451 --> 01:20:32,036 Jason: It's a rare chance after the guy leaves 949 01:20:32,119 --> 01:20:35,122 to see him come back as an MVP star. 950 01:20:35,789 --> 01:20:39,084 For a lot of people, that is a chance to show their 951 01:20:39,126 --> 01:20:41,712 appreciation, show their pride, and just be happy that the 952 01:20:41,795 --> 01:20:43,130 players come back. 953 01:20:50,804 --> 01:20:54,308 Coach: All of these kids on this team, 954 01:20:54,475 --> 01:20:59,480 they'll become adults, work and become part of society. 955 01:20:59,980 --> 01:21:01,774 Announcer: And sent it the other way, towards left center. 956 01:21:01,815 --> 01:21:04,318 That is going to score another run for the Cubs. 957 01:21:04,485 --> 01:21:06,820 Kelly comes across, and it's a 5-2 ballgame. 958 01:21:09,114 --> 01:21:12,785 Coach: Eventually they'll have their own family and their own kids. 959 01:21:12,826 --> 01:21:16,663 And then raise those kids, it's that cycle over and over again. 960 01:21:17,998 --> 01:21:20,000 Announcer: He cracks a fastball deep to the field. 961 01:21:20,167 --> 01:21:22,753 In a relay, it is in time. 962 01:21:22,836 --> 01:21:26,173 Almost breathlessly awaiting for Shohei Ohtani. 963 01:21:26,965 --> 01:21:33,013 Coach: So for that, using baseball as a sport to prepare them for all of that. 964 01:21:33,806 --> 01:21:38,352 We help them grow their heart essentially, that's the whole point of this team. 965 01:21:38,477 --> 01:21:39,978 Announcer: You know he wants to do something big 966 01:21:40,020 --> 01:21:41,313 in front of these fans. 967 01:21:41,355 --> 01:21:44,316 A 2-2 pitch, and he sends it deep. 968 01:21:45,859 --> 01:21:48,529 Towards left center field, back at the wall... 969 01:21:57,871 --> 01:21:58,831 It is a home run. 970 01:21:58,872 --> 01:22:01,041 It is the first for Ohtani. 971 01:22:09,216 --> 01:22:12,219 Announcer: Back to the broadcast booth, back to the booth. 972 01:22:12,344 --> 01:22:15,180 And to all baseball fans across the country, 973 01:22:15,222 --> 01:22:17,474 here is Shohei Ohtani. 974 01:22:21,895 --> 01:22:24,314 How do you feel hearing this applause? 975 01:22:24,356 --> 01:22:28,902 Shohei: I'm really happy we won, and honestly just relieved I was able to get a hit. 976 01:22:32,072 --> 01:22:35,033 Announcer: All eyes were on you coming into this Tokyo Series, 977 01:22:35,075 --> 01:22:36,410 with big expectations. 978 01:22:36,577 --> 01:22:39,204 Including yourself, your team hit three home runs today. 979 01:22:39,246 --> 01:22:40,914 You lit up the Dome. How did that feel? 980 01:22:41,081 --> 01:22:43,876 Shohei: We didn't hit any home runs yesterday. 981 01:22:43,917 --> 01:22:48,005 So getting those powerful, Major-League-style home runs today, 982 01:22:48,046 --> 01:22:50,924 It felt like a great game. I think it was amazing to watch, too. 983 01:22:52,718 --> 01:22:55,012 Announcer: Alright, Ohtani-san... 984 01:22:55,095 --> 01:22:57,764 Could we get a final message to your fans here in Japan? 985 01:22:57,890 --> 01:23:00,100 Shohei: This has truly been a great memory. 986 01:23:00,225 --> 01:23:04,730 And I'd love it if I could play games like this again here someday. 987 01:23:04,771 --> 01:23:06,857 Please continue to support me this year as well. 988 01:23:09,776 --> 01:23:12,571 Announcer: Thank you, we're really looking forward to your season. 989 01:23:12,613 --> 01:23:13,947 That was Shohei Ohtani. 990 01:23:16,283 --> 01:23:20,120 We got a hero interview with Shohei Ohtani. 991 01:23:20,746 --> 01:23:24,458 Today's broadcasters are Hiroki Kuroda and Hirokazu Ibata. 992 01:23:49,316 --> 01:23:51,818 Coach: When I start saying, "That's no good. ” 993 01:23:51,944 --> 01:23:55,822 The kids think, "Uh-oh, today's gonna be rough. ” 994 01:23:55,948 --> 01:24:00,786 So, saying stuff like "Don't do this ” or "Don't do that ” just doesn't work. 995 01:24:00,827 --> 01:24:04,164 Male: It doesn't? Coach: I'll say it again: 996 01:24:04,289 --> 01:24:08,835 Saying things like "Don't do this ” or "Don't do that ” is actually not good. 997 01:24:09,670 --> 01:24:10,337 That got a laugh. 998 01:24:10,671 --> 01:24:13,507 So, I figured I'd repeat it once more. 999 01:24:13,632 --> 01:24:16,593 Female: No but seriously, they need to think. 1000 01:24:16,677 --> 01:24:17,970 That's the problem. 1001 01:24:18,011 --> 01:24:19,972 Thinking is everything in baseball. 1002 01:24:20,013 --> 01:24:22,474 You can't just swing without a plan. 1003 01:24:22,516 --> 01:24:24,434 Female: Right? It's all about perception. 1004 01:24:24,518 --> 01:24:25,519 Male: Exactly. 1005 01:24:25,978 --> 01:24:28,272 Female: The mindset of each player in those moments. 1006 01:24:28,313 --> 01:24:34,361 Coach: Sure, baseball needs technical skill, but it's mostly a mental game. 1007 01:24:34,528 --> 01:24:39,157 The real question is how the players' mindset evolves. 1008 01:24:39,199 --> 01:24:44,371 So, we need to say things that help shift 1009 01:24:44,538 --> 01:24:49,668 their mindset toward attacking, toward scoring. 1010 01:24:50,168 --> 01:24:52,546 Yasuko: You've got to think about everything you do 1011 01:24:52,713 --> 01:24:54,840 but they don't, and that's frustrating. 1012 01:24:54,881 --> 01:24:58,218 Coach: We even created tournaments where kids 1013 01:24:58,343 --> 01:25:01,722 who don't usually get to play can take the field. 1014 01:25:02,389 --> 01:25:08,729 We want even the least skilled kid in the grade to feel like, 1015 01:25:08,895 --> 01:25:12,733 "Hey, I got better ” when they graduate. 1016 01:25:13,859 --> 01:25:19,406 Right. So, they feel like they want to try again in middle school. 1017 01:25:20,073 --> 01:25:21,074 That's the most important thing. 1018 01:25:21,908 --> 01:25:25,245 If we forget that, just to get stronger, then we become just another strong team, 1019 01:25:25,412 --> 01:25:27,748 and that's boring. 1020 01:25:29,750 --> 01:25:31,877 It's all about personal growth. 1021 01:25:31,918 --> 01:25:35,339 We want to raise kids who are considerate, 1022 01:25:35,422 --> 01:25:40,927 who can understand others' feelings and we use baseball to teach that. 1023 01:25:42,220 --> 01:25:46,099 If we can create a space where everyone feels satisfied, 1024 01:25:46,224 --> 01:25:49,936 and then make it to Nationals... That would be amazing. 1025 01:25:55,442 --> 01:25:59,780 Ochaban's policy was for kids to be able to do everything on their own. 1026 01:25:59,946 --> 01:26:03,617 It's something I have learnt and want to instill in my children too. 1027 01:26:05,577 --> 01:26:08,789 She's quite old so I don't know how much longer she will continue. 1028 01:26:09,790 --> 01:26:14,294 So, with that, us, the next generation... 1029 01:26:14,419 --> 01:26:18,298 We need to look at the next generation 1030 01:26:19,257 --> 01:26:23,470 and keep the things that she taught us alive. 1031 01:26:40,654 --> 01:26:43,824 Meghan: When you get exposed to culture that's not around you 1032 01:26:43,990 --> 01:26:47,494 every day, it's, I think, just really eye-opening that 1033 01:26:47,619 --> 01:26:52,124 something like baseball, where people from different cultures 1034 01:26:52,165 --> 01:26:56,461 can enjoy it in different ways, but still have that 1035 01:26:56,503 --> 01:26:57,671 same love for it. 1036 01:27:01,174 --> 01:27:03,969 Jason: The game and its relationship with this country 1037 01:27:04,010 --> 01:27:07,347 is a way to give the nation a lot of confidence 1038 01:27:07,514 --> 01:27:08,682 on a global scale. 1039 01:27:12,853 --> 01:27:13,854 Hironobou: Within Japan, 1040 01:27:14,020 --> 01:27:19,526 its really come to be viewed as a special sport, 1041 01:27:20,360 --> 01:27:26,867 I really fell that the barriers have been broken down. 1042 01:27:41,715 --> 01:27:44,301 Jason: Leaving Japan and going and conquering the major 1043 01:27:44,384 --> 01:27:46,970 leagues, I think bittersweet is a good word for it. 1044 01:27:47,012 --> 01:27:48,472 You've done all you can do for us. 1045 01:27:48,513 --> 01:27:51,975 Now it's time for you to do what you want to do, 1046 01:27:52,058 --> 01:27:53,059 achieve your dreams. 1047 01:27:57,063 --> 01:27:59,858 Kanato: I want to become a professional baseball player, 1048 01:27:59,900 --> 01:28:05,071 become the home run king, and then go on to the majors 1049 01:28:05,238 --> 01:28:10,410 and become a player who can surpass Shohei Ohtani. 1050 01:28:14,873 --> 01:28:21,087 Tomohiro: It feels like chances for children to pick up baseball are increasing. 1051 01:28:23,757 --> 01:28:27,427 I think that we're helping to build 1052 01:28:27,594 --> 01:28:30,764 and connect a new future. 1053 01:28:33,099 --> 01:28:34,768 An even more promising future... 1054 01:28:34,893 --> 01:28:38,438 is awaiting Japanese baseball, I believe. 1055 01:28:39,940 --> 01:28:42,108 Players: Thank you very much. 82854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.