All language subtitles for Finding Emily (2026) 4K

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 0:0:51,430 --> 0:0:53,294 "Love is a state 2 0:0:53,432 --> 0:0:57,195 of temporary psychosis." 3 0:0:57,333 --> 0:1:0,715 Sigmund "Frued." 4 0:1:0,853 --> 0:1:2,27 Ah, shit. 5 0:1:2,165 --> 0:1:3,580 Freud. 6 0:1:23,531 --> 0:1:26,258 ♪ How does it feel ♪ 7 0:1:26,396 --> 0:1:30,849 ♪ To treat me like you do? ♪ 8 0:1:30,987 --> 0:1:33,507 ♪ When you've laid your hands upon me ♪ 9 0:1:33,645 --> 0:1:37,959 ♪ And told me who you are... ♪ 10 0:1:38,98 --> 0:1:40,169 Hey. 11 0:1:40,307 --> 0:1:42,309 Gormless, you watching the meter? Go on, tell him. 12 0:1:42,447 --> 0:1:44,345 - Yeah, yeah, I know. - Huh? 13 0:1:45,346 --> 0:1:46,623 Hey, mate. 14 0:1:46,761 --> 0:1:48,384 Mate, you got to watch your levels. 15 0:1:48,522 --> 0:1:49,833 - What? - The levels! You got to watch your levels! 16 0:1:49,971 --> 0:1:51,145 - Chill out, man. - No, I won't chill out. 17 0:1:51,283 --> 0:1:52,595 You got to do it. 18 0:1:52,733 --> 0:1:54,183 - No, I won't. - What do you mean, no? 19 0:1:54,321 --> 0:1:56,12 No, mate. What are you doing? 20 0:1:59,291 --> 0:2:1,638 Listen, get off the decks. 21 0:2:1,776 --> 0:2:3,295 Yeah, listen, mate. 22 0:2:3,433 --> 0:2:5,194 Just help me out. I really need this job, 23 0:2:5,332 --> 0:2:6,850 so please just turn it down a little? - All right. 24 0:2:6,988 --> 0:2:8,990 Thank you. 25 0:2:18,897 --> 0:2:20,726 - Oh. Sorry. -Hey! 26 0:2:20,864 --> 0:2:22,935 Oh, don't mind her. She likes to pee standing up. 27 0:2:23,73 --> 0:2:24,523 Oh, yeah, woman's choice. 28 0:2:24,661 --> 0:2:26,836 I mean, I like to pee sitting down sometimes. 29 0:2:26,974 --> 0:2:29,356 The queue for the girls is a joke, 30 0:2:29,494 --> 0:2:31,185 and Pervy Martin's got a peephole in there. 31 0:2:33,670 --> 0:2:35,707 I think I've got stage fright. 32 0:2:35,845 --> 0:2:38,917 Frida Kahlo deserves better than this. 33 0:2:39,55 --> 0:2:40,194 Am I right? 34 0:2:41,609 --> 0:2:42,955 You work here? 35 0:2:43,93 --> 0:2:44,543 Not in here. 36 0:2:44,681 --> 0:2:47,615 Uh, I'm a sound engineer, so I guess I am staff. 37 0:2:47,753 --> 0:2:50,342 Uh, do you want-- uh, I'll probably do that, actually. 38 0:2:50,480 --> 0:2:52,137 What, do you have a bottle opener? 39 0:2:52,275 --> 0:2:53,966 No, but I don't want you to hurt yourself, and I might 40 0:2:54,104 --> 0:2:56,314 have something in my pocket that might be able to do it. 41 0:2:56,452 --> 0:2:58,74 Give us a go. 42 0:3:0,249 --> 0:3:1,526 Here ya are. 43 0:3:1,664 --> 0:3:3,838 Thanks. 44 0:3:4,839 --> 0:3:6,669 - There you go. - Thank you. 45 0:3:6,807 --> 0:3:8,912 Oh, nice straw. 46 0:3:9,50 --> 0:3:10,776 Yeah, it's metal. 47 0:3:10,914 --> 0:3:12,330 The turtles are shoving the plastic ones up their noses. 48 0:3:12,468 --> 0:3:14,573 - Massive cokeheads. - Yeah. Do you want it? 49 0:3:14,711 --> 0:3:15,988 It's three quid, but you can have it. 50 0:3:16,126 --> 0:3:18,232 Drink now, straw for life. 51 0:3:31,107 --> 0:3:32,488 What, like balloon animals? 52 0:3:32,626 --> 0:3:33,903 No, no, just tying the ends off a balloon. 53 0:3:34,41 --> 0:3:35,387 So many people struggle. 54 0:3:35,525 --> 0:3:37,113 Yeah, no, my fingers always get stuck. 55 0:3:37,251 --> 0:3:38,563 And I'm supposed to be really good with my fingers. 56 0:3:38,701 --> 0:3:40,427 I wasn't saying it rudely. 57 0:3:40,565 --> 0:3:41,911 I was just saying 'cause I used to play guitar in a band, so... 58 0:3:42,49 --> 0:3:43,740 Whoa! You're in a band! 59 0:3:46,881 --> 0:3:48,435 Not anymore. 60 0:3:48,573 --> 0:3:49,608 Like, you need money to live, so now I work here. 61 0:3:49,746 --> 0:3:51,92 But, look, best thing about it, 62 0:3:51,231 --> 0:3:52,749 you get four free soft drinks a night. 63 0:3:52,887 --> 0:3:53,854 - Wow. - Yeah. 64 0:3:53,992 --> 0:3:56,132 Don't go flashing those about. 65 0:4:10,146 --> 0:4:12,148 Are you in a band, or is your boyfriend in a band? 66 0:4:12,286 --> 0:4:13,874 Yeah, he is, actually. 67 0:4:14,12 --> 0:4:16,83 - Ah. - Joking. I don't have a boyfriend. 68 0:4:16,221 --> 0:4:18,534 What about your girlfriend? 69 0:4:18,672 --> 0:4:20,812 Don't have a girlfriend. 70 0:4:20,950 --> 0:4:22,123 Nah, yeah, I got a wife. 71 0:4:22,262 --> 0:4:23,780 Right. Bye, then. 72 0:4:33,273 --> 0:4:35,102 There you are. Come on! We have to go! 73 0:4:35,240 --> 0:4:37,35 Wait, wait. Hang on a minute. Where you going? 74 0:4:37,173 --> 0:4:39,796 It's our mate's birthday at this bar on Canal Street. 75 0:4:39,934 --> 0:4:41,522 - Come. - I can't. I'm working. 76 0:4:41,660 --> 0:4:43,317 Wait, wait, wait, wait. What was your name? 77 0:4:43,455 --> 0:4:45,354 - "Emily"! - Emily, I'm Owen. 78 0:4:45,492 --> 0:4:47,908 Come on! - Come on! 79 0:4:48,46 --> 0:4:49,496 Oh, sorry, mate. 80 0:4:54,155 --> 0:4:56,365 Wahoo! Are you hearing that?! 81 0:4:56,503 --> 0:4:58,470 Let's have it, Manchester! 82 0:5:2,819 --> 0:5:4,27 Wait, Emily! 83 0:5:4,165 --> 0:5:5,408 Emily! 84 0:5:8,584 --> 0:5:11,380 I just want to get your number. Only if you want to, that is. 85 0:5:11,518 --> 0:5:12,898 I mean, you don't have to, but I just-- 86 0:5:13,36 --> 0:5:14,175 I'd really like to get your number. 87 0:5:14,314 --> 0:5:15,280 - Yeah. - Oh, yeah? 88 0:5:15,418 --> 0:5:16,592 - Yeah. - Okay. 89 0:5:16,730 --> 0:5:17,972 Come on! 90 0:5:18,110 --> 0:5:19,353 You gonna memorize it? 91 0:5:19,491 --> 0:5:21,79 I got a phone. 92 0:5:21,217 --> 0:5:23,12 Come on! We're hours late! 93 0:5:23,150 --> 0:5:25,497 - All right. Bye. - Thanks. Bye. 94 0:5:31,434 --> 0:5:33,298 ♪ Yeah, it feels good, actually ♪ 95 0:5:35,265 --> 0:5:37,820 ♪ You've been lost deep in Orion's Belt loop again ♪ 96 0:5:37,958 --> 0:5:39,28 ♪ Haven't you? ♪ 97 0:5:39,166 --> 0:5:40,995 ♪ Tangled up, procrastinating ♪ 98 0:5:41,133 --> 0:5:42,928 ♪ With eons left to travel in a bedroom full of shrapnel... ♪ 99 0:5:43,66 --> 0:5:44,413 Hang in there, Robert, mate. 100 0:5:44,551 --> 0:5:46,242 ♪ Like the ozone and there's not a tube ♪ 101 0:5:46,380 --> 0:5:48,382 ♪ Of PVA in sight ♪ 102 0:5:48,520 --> 0:5:50,867 ♪ What a nightmare ♪ 103 0:5:51,5 --> 0:5:53,905 ♪ You know that picture you took of the summer? ♪ 104 0:5:54,43 --> 0:5:56,770 ♪ Well, that's gotta count for something ♪ 105 0:5:56,908 --> 0:5:58,358 ♪ It was golden hour ♪ 106 0:5:59,945 --> 0:6:2,672 ♪ And that's a big smile for a sad face ♪ 107 0:6:4,225 --> 0:6:6,296 ♪ You're caught between a rock and a calm place. ♪ 108 0:6:6,435 --> 0:6:7,263 - Oh! - Oh! - 109 0:6:7,401 --> 0:6:9,438 - Morning. - Hey. 110 0:6:9,576 --> 0:6:11,440 Frodo, you want to knock before barging in? - 111 0:6:11,578 --> 0:6:13,234 What, into the kitchen and the living area? 112 0:6:13,373 --> 0:6:15,409 No, don't think so. 113 0:6:15,547 --> 0:6:16,514 You all right? 114 0:6:16,652 --> 0:6:18,32 Mm, yeah. 115 0:6:18,170 --> 0:6:21,829 Hey, um, Owen, look, uh... 116 0:6:21,967 --> 0:6:24,73 - So, hey, look. - What? 117 0:6:24,211 --> 0:6:26,109 So, a delightful, young, 118 0:6:26,247 --> 0:6:27,766 professional couple from Marsden, 119 0:6:27,904 --> 0:6:29,492 they want to come and view the place this evening. 120 0:6:29,630 --> 0:6:31,114 Matt, Matt, Matt, Matt! 121 0:6:31,252 --> 0:6:32,771 - I don't want to hear that! - What? Hey! Hey! 122 0:6:32,909 --> 0:6:34,601 Owen, please, can you be in? I got to work late. 123 0:6:34,739 --> 0:6:37,742 Oh, I can't do that, Frey, 'cause I got to pray today. 124 0:6:37,880 --> 0:6:39,882 So I can't do that. Sorry. 125 0:6:40,20 --> 0:6:42,298 Can't. Too busy. 126 0:6:42,436 --> 0:6:44,507 - Someone's in a good mood. - Why? What happened? 127 0:6:44,645 --> 0:6:46,992 Find a special little peephole in the men's bog? 128 0:6:47,130 --> 0:6:49,443 You know, some dude used one, and then when he came out, 129 0:6:49,581 --> 0:6:51,100 the guy on the other side was his dad. 130 0:6:51,238 --> 0:6:52,101 Mate, that's an urban myth. It didn't happen. 131 0:6:52,239 --> 0:6:53,792 Still denying it, are you? 132 0:6:53,930 --> 0:6:55,449 What do you mean, deny it? We've got the same dad. 133 0:6:55,587 --> 0:6:56,933 That just makes no sense. 134 0:6:57,71 --> 0:6:59,73 What is her name? 135 0:6:59,211 --> 0:7:1,213 -Emily. - I knew it. 136 0:7:1,351 --> 0:7:2,905 And have you talked to this Emily? - 137 0:7:3,43 --> 0:7:4,78 Yeah, obviously I've talked to her. 138 0:7:4,216 --> 0:7:5,459 Hard luck, mate. 139 0:7:5,597 --> 0:7:6,771 What do you mean, hard luck? 140 0:7:6,909 --> 0:7:8,255 - She talked back, actually. - Yeah? 141 0:7:8,393 --> 0:7:10,50 Yeah, we danced in the middle of the S.U., 142 0:7:10,188 --> 0:7:12,880 and it was like... looked at each other and just... bam. 143 0:7:13,18 --> 0:7:15,331 Felt like time actually stood still. 144 0:7:15,469 --> 0:7:17,333 Oh, my God. 145 0:7:17,471 --> 0:7:18,679 - Oh, no, no. - Oh, no, no. What are you saying no for? 146 0:7:18,817 --> 0:7:20,405 - It-it was... - No, please. Not again. 147 0:7:20,543 --> 0:7:21,958 No, no, no, no, no. It's different, it's different. 148 0:7:22,96 --> 0:7:23,201 - It's different this time. - Oh, what? 149 0:7:23,339 --> 0:7:24,685 You gonna write a song about it? 150 0:7:24,823 --> 0:7:26,100 So when are you seeing her again? 151 0:7:26,238 --> 0:7:27,101 Don't know. Not messaged her yet. 152 0:7:27,239 --> 0:7:29,138 - Why? - Don't know. 153 0:7:29,276 --> 0:7:30,933 It's the next morning. - Why don't you do it now? 154 0:7:31,71 --> 0:7:32,382 No, you haven't got the balls, have you? 155 0:7:32,521 --> 0:7:33,487 - I've got the balls. - Do it now, then. 156 0:7:33,625 --> 0:7:35,178 - I will. - Go on, then. 157 0:7:35,316 --> 0:7:37,526 - I will. -Matt, what's the time? 158 0:7:37,664 --> 0:7:39,182 The ti-- Oh, I don't know, love. 159 0:7:39,320 --> 0:7:41,806 Think it's sort of, um... 160 0:7:41,944 --> 0:7:43,773 I think it's sort of standing still. 161 0:7:49,123 --> 0:7:51,56 -Bless him. - What do you mean, bless him? 162 0:7:51,194 --> 0:7:52,644 Really funny. 163 0:7:52,782 --> 0:7:54,646 Just-just keep it casual. 164 0:7:54,784 --> 0:7:56,510 I know how to send a text message. 165 0:7:56,648 --> 0:7:58,339 I'm a pretty casual guy, you know. - 166 0:7:58,478 --> 0:8:0,756 I got some good stuff going on here, like, 167 0:8:0,894 --> 0:8:3,137 "I'm divorcing my wi--" Doesn't matter. 168 0:8:7,314 --> 0:8:9,178 - Um... - What? 169 0:8:9,316 --> 0:8:10,628 Won't send for some reason. 170 0:8:10,766 --> 0:8:12,699 It's like-- Try again. 171 0:8:12,837 --> 0:8:14,563 Is the Wi-Fi working, do you know? Or-- 172 0:8:14,701 --> 0:8:16,81 Matt, give me the phone back. Matt, give the phone back. 173 0:8:16,219 --> 0:8:17,876 - Matt. Matt. - Matt, give me the phone back. 174 0:8:19,878 --> 0:8:22,571 Matt, I'm not messing around. Give me the phone back. 175 0:8:22,709 --> 0:8:24,711 Oh, hon, that is not her number. - Get off me! 176 0:8:24,849 --> 0:8:26,575 What do you mean, it's not her number? 177 0:8:26,713 --> 0:8:28,300 I saw her put it in. It is her number, I swear. 178 0:8:28,438 --> 0:8:29,716 - It's missing a digit. - What do you mean, 179 0:8:29,854 --> 0:8:30,924 - it's missing a digit? - Oh, my God. 180 0:8:32,512 --> 0:8:33,996 Matt! 181 0:8:35,31 --> 0:8:36,274 Well, what am I supposed to do now? 182 0:8:36,412 --> 0:8:37,620 Stop laughing, please! It's not funny! 183 0:8:37,758 --> 0:8:39,173 - I'll find her. - Oh, yes, it is funny. 184 0:8:39,311 --> 0:8:41,900 - Oh, is it? Definitely? Ha! - I'll find her! 185 0:8:42,38 --> 0:8:43,281 - Surname? - Don't know. 186 0:8:43,419 --> 0:8:45,490 - Age? - Don't know. 187 0:8:45,628 --> 0:8:47,768 - Subject of study? - Didn't ask that. 188 0:8:47,906 --> 0:8:49,632 What did you talk about? 189 0:8:49,770 --> 0:8:51,634 We didn't really have, like, a proper conversation. 190 0:8:51,772 --> 0:8:52,739 We were just dancing and looking at each other. 191 0:8:52,877 --> 0:8:53,912 It was dead nice. 192 0:8:55,983 --> 0:8:57,882 -Matt, stop it! -Stop that. 193 0:8:58,20 --> 0:9:0,954 Come on, our kid. She's a student at the uni you work at. 194 0:9:2,24 --> 0:9:3,439 You're gonna see her again. 195 0:9:4,544 --> 0:9:6,787 Yeah, well, that's a good point. 196 0:10:3,188 --> 0:10:4,638 Good morning. 197 0:10:4,776 --> 0:10:6,260 I'm wondering if you can help me. 198 0:10:6,398 --> 0:10:7,399 I'm looking for a student that goes here. 199 0:10:7,537 --> 0:10:9,160 - Which student? - Uh, Emily? 200 0:10:9,298 --> 0:10:10,264 Emily what? 201 0:10:10,402 --> 0:10:11,990 Emily, please? 202 0:10:13,474 --> 0:10:15,442 Oh, uh, I don't, I don't know her last name. 203 0:10:15,580 --> 0:10:16,823 Well, then I can't help you, then. 204 0:10:16,961 --> 0:10:18,169 Don't you have, like, a directory 205 0:10:18,307 --> 0:10:20,102 of all the students' names or...? 206 0:10:20,240 --> 0:10:22,518 - No. - It's just, I really need your help, 'cause... 207 0:10:22,656 --> 0:10:24,175 Yeah, I've got something of hers. 208 0:10:24,313 --> 0:10:26,4 That's-that's what it is. I've got, uh, this. 209 0:10:26,142 --> 0:10:27,661 This is hers. Well, well, it was her dad's, 210 0:10:27,799 --> 0:10:29,801 and, uh, there was this fire, 211 0:10:29,939 --> 0:10:31,458 and it was really, like, kind of... 212 0:10:31,596 --> 0:10:33,598 Yeah, that-that's a lie. 213 0:10:33,736 --> 0:10:35,289 - Do-do you want the truth? - No, I don't. 214 0:10:35,427 --> 0:10:36,877 I met her last night and just really got on with her. 215 0:10:37,15 --> 0:10:39,742 Her hair's about here, and she drinks beer-- bottled-- 216 0:10:39,880 --> 0:10:41,399 and she's funny, smart. 217 0:10:41,537 --> 0:10:43,228 Have you ever met somebody and, like, all that shit 218 0:10:43,366 --> 0:10:44,851 you've got going on in your mind just... 219 0:10:44,989 --> 0:10:46,507 it doesn't matter anymore? 220 0:10:46,646 --> 0:10:47,992 And, like, the light at the end of your tunnel, 221 0:10:48,130 --> 0:10:49,441 you're just, you're just standing in this light, 222 0:10:49,579 --> 0:10:51,64 and you're just like, just like... 223 0:10:51,202 --> 0:10:52,686 I don't know. It's just, like-- 224 0:10:52,824 --> 0:10:54,377 Please, could you just tell me, like, 225 0:10:54,515 --> 0:10:56,379 what class she's in maybe or... I feel like it might be 226 0:10:56,517 --> 0:10:57,760 the most important thing you ever do. 227 0:10:57,898 --> 0:10:59,72 You've got two seconds to leave 228 0:10:59,210 --> 0:11:0,38 before I call security, all right? 229 0:11:0,176 --> 0:11:1,419 Yeah, okay. All right. 230 0:11:1,557 --> 0:11:2,869 - Okay, I'll leave you to it. - Next. 231 0:11:3,7 --> 0:11:4,456 - Uh, hey. - Yeah? 232 0:11:4,594 --> 0:11:6,666 - You forgot this. - Uh, thanks, man. Cheers. 233 0:11:6,804 --> 0:11:9,461 Uh, the only Emily I know is Emily Raine. 234 0:11:9,599 --> 0:11:11,187 It proper sounds like her. 235 0:11:11,325 --> 0:11:12,741 Okay, yeah. Would you know where I can find her? 236 0:11:12,879 --> 0:11:14,397 - Is she, like... - Oh, she takes psychology 237 0:11:14,535 --> 0:11:15,813 in the social science building. 238 0:11:15,951 --> 0:11:17,677 Okay. All right. Thanks, man. 239 0:11:17,815 --> 0:11:19,230 Have a good day. 240 0:11:19,368 --> 0:11:21,991 Right. Everyone, I'm obligated to tell you 241 0:11:22,129 --> 0:11:24,269 you have three weeks left. 242 0:11:24,407 --> 0:11:26,789 Those who haven't started your conclusions, do so now. 243 0:11:26,927 --> 0:11:31,345 It's worth 25% of your whole mark. 244 0:11:31,483 --> 0:11:33,416 Those of you who... 245 0:11:33,554 --> 0:11:34,797 - What? - Hi. 246 0:11:34,935 --> 0:11:36,592 Could I speak to Emily Raine, please? 247 0:11:36,730 --> 0:11:39,43 - Can this wait? - Not really. 248 0:11:39,181 --> 0:11:42,563 I-I have a really important message from her father, so... 249 0:11:49,191 --> 0:11:51,55 Ah. 250 0:11:51,193 --> 0:11:52,642 Is there, is there, by any chance, like, 251 0:11:52,781 --> 0:11:54,610 another Emily Raine in there or...? 252 0:11:56,198 --> 0:11:58,925 You-you have a message from my dad? 253 0:11:59,63 --> 0:12:0,961 Uh-uh-uh... 254 0:12:1,99 --> 0:12:2,687 Yeah, yeah, just, uh... 255 0:12:2,825 --> 0:12:4,758 He's, uh... he-he's run into, like, 256 0:12:4,896 --> 0:12:6,587 a bit, a bit of car trouble, and... 257 0:12:6,726 --> 0:12:8,175 He's fine. He's fine. Don't worry. 258 0:12:8,313 --> 0:12:9,659 He just wanted me to, like, 259 0:12:9,798 --> 0:12:11,247 let you know that it's just-- his car's... 260 0:12:11,385 --> 0:12:12,939 - Right. - Yeah. 261 0:12:13,77 --> 0:12:16,805 Nothing about where he's been for the last 21 years? 262 0:12:16,943 --> 0:12:19,531 Whether I have brothers or sisters? An apology? 263 0:12:20,567 --> 0:12:23,984 Nah, just-just the, just the car thing. 264 0:12:25,54 --> 0:12:26,297 No. 265 0:12:26,435 --> 0:12:28,299 Well, uh, I'm sorry. Sorry, sorry. 266 0:12:28,437 --> 0:12:29,990 Uh, I'm-I'm sorry. He didn't call. 267 0:12:30,128 --> 0:12:31,543 Typical him, huh? 268 0:12:31,681 --> 0:12:33,476 Sorry, I'll, uh... 269 0:12:33,614 --> 0:12:35,616 - I'll let you get back, um... - What are, what are you doing? 270 0:12:35,755 --> 0:12:37,687 Well, I'm looking for this girl called Emily. 271 0:12:37,826 --> 0:12:39,620 It's a specific Emily. It's not you, obviously. 272 0:12:39,759 --> 0:12:41,105 I thought she was gonna be in there. - Emily what? 273 0:12:41,243 --> 0:12:42,589 I don't know. I don't know her last name 274 0:12:42,727 --> 0:12:44,694 or anything that's gonna help me find her. 275 0:12:44,833 --> 0:12:46,835 So now you're running around, dragging Emilys out of lectures? 276 0:12:46,973 --> 0:12:48,491 No, you were the first. 277 0:12:48,629 --> 0:12:50,286 And the last, I reckon. 278 0:12:50,424 --> 0:12:51,598 Didn't really work, so... 279 0:12:51,736 --> 0:12:53,13 -Okay. - Okay. 280 0:12:54,739 --> 0:12:55,740 Bye. 281 0:12:55,878 --> 0:12:57,707 Bye. 282 0:12:57,846 --> 0:12:59,848 Sorry, by the way. Sorry. 283 0:12:59,986 --> 0:13:4,300 Those intending a last-minute Ritalin-fueled all-nighter 284 0:13:4,438 --> 0:13:6,95 in the belief that you'll produce something 285 0:13:6,233 --> 0:13:10,444 that will change the world of social sciences, look at me. 286 0:13:10,582 --> 0:13:12,343 Look at me! 287 0:13:12,481 --> 0:13:14,310 You won't. 288 0:13:14,448 --> 0:13:16,761 Applications for the postgrad position 289 0:13:16,899 --> 0:13:18,832 at the Donegan Psychiatry Group have now closed. 290 0:13:18,970 --> 0:13:21,628 I will let you know the short list. 291 0:13:21,766 --> 0:13:23,872 Uh, Raine, glad to see you got your application in 292 0:13:24,10 --> 0:13:26,12 at the 11th hour. 293 0:13:26,150 --> 0:13:28,186 If it weren't for the 11th hour, nothing would ever get done. 294 0:13:28,324 --> 0:13:30,16 Uh, how's your dissertation? 295 0:13:30,154 --> 0:13:33,260 Have you scientifically proven that everyone in love 296 0:13:33,398 --> 0:13:37,161 is in fact a self-sabotaging Neanderthal sheep? 297 0:13:38,231 --> 0:13:39,749 Oh, dear. 298 0:13:39,888 --> 0:13:42,338 Scholarship student with a visa on the line. 299 0:13:42,476 --> 0:13:44,133 I'd have thought you'd have stretched to something 300 0:13:44,271 --> 0:13:45,963 a little more challenging than attachment theory. 301 0:13:53,625 --> 0:13:55,455 Okay, so what I'm looking for here is 302 0:13:55,593 --> 0:13:59,908 just an example of how love led to self-sabotage. 303 0:14:0,46 --> 0:14:1,461 So I'm looking for 304 0:14:1,599 --> 0:14:4,257 life-falling-apart type stuff, crazy shit. 305 0:14:4,395 --> 0:14:5,534 Right? 306 0:14:10,90 --> 0:14:11,298 What about the breakups? 307 0:14:11,436 --> 0:14:14,577 Did anybody do anything unhinged? 308 0:14:16,821 --> 0:14:17,891 I cut this fringe. 309 0:14:18,29 --> 0:14:19,893 No way. I cut a fringe. 310 0:14:20,31 --> 0:14:21,343 But it's grown out now. 311 0:14:22,516 --> 0:14:24,864 I had mine before we got together. 312 0:14:27,625 --> 0:14:30,352 Have any of you committed a crime? 313 0:14:37,324 --> 0:14:39,326 Wait, Frida? Frida! 314 0:14:39,464 --> 0:14:41,87 Wait. 315 0:14:41,225 --> 0:14:42,640 Oi, wait! Frida! 316 0:14:42,778 --> 0:14:44,124 Frida Kahlo, wait! 317 0:14:44,262 --> 0:14:46,506 Wait! Frida! 318 0:14:47,541 --> 0:14:49,958 Wait, wait! Frida Kahlo! 319 0:14:50,96 --> 0:14:53,271 I, uh, I don't think she's into you, dude. 320 0:14:53,409 --> 0:14:55,895 Yeah, that wasn't even her. That was her mate. 321 0:14:56,33 --> 0:14:57,655 She didn't hear me, so... 322 0:15:0,2 --> 0:15:1,970 "Missing: a digit of Emily's number. 323 0:15:2,108 --> 0:15:3,833 "You gave me ten-elevenths 324 0:15:3,972 --> 0:15:5,318 - of your number on Monday." - Yeah, all right. 325 0:15:5,456 --> 0:15:6,664 "You were a fairy. 326 0:15:6,802 --> 0:15:8,114 "I was the guy with no bottle opener 327 0:15:8,252 --> 0:15:9,736 "who'd really like to see you again. 328 0:15:9,874 --> 0:15:11,427 - Meet me where you found me..." - Yeah, you got-- 329 0:15:11,565 --> 0:15:13,429 - That's enough now. - "...any night at 7:00 p.m."? 330 0:15:13,567 --> 0:15:14,879 She's a fairy? 331 0:15:15,17 --> 0:15:16,639 Yeah, she was dressed like a fairy. 332 0:15:16,777 --> 0:15:17,847 She'll get it. 333 0:15:18,918 --> 0:15:21,886 An actual manic pixie dream girl, huh? 334 0:15:22,24 --> 0:15:24,95 - What are you talking about? - Well, she's not a real person. 335 0:15:24,233 --> 0:15:26,132 She's a perfect, uncomplicated, 336 0:15:26,270 --> 0:15:29,514 heteronormative projection of everything you want her to be. 337 0:15:29,652 --> 0:15:30,964 I don't know what you just said, but, no, 338 0:15:31,102 --> 0:15:32,690 she's-she's-she's real, so... 339 0:15:32,828 --> 0:15:34,692 And not like any girl you've ever met, right? 340 0:15:34,830 --> 0:15:37,660 An eccentric but in, like, a socially acceptable way. 341 0:15:37,798 --> 0:15:40,111 And she thinks you're amazing, and she loves what you love 342 0:15:40,249 --> 0:15:42,493 and made you see the world in colors 343 0:15:42,631 --> 0:15:44,564 you never even knew existed. 344 0:15:44,702 --> 0:15:46,393 No, no, I knew, I knew they existed. 345 0:15:46,531 --> 0:15:50,915 It's just, I've never seen them so... well, so bright, so... 346 0:15:51,53 --> 0:15:53,159 What do you actually know about this girl? 347 0:15:53,297 --> 0:15:55,989 I mean... just find someone else. 348 0:15:56,127 --> 0:15:57,473 - This is... - What? But why? 349 0:15:57,611 --> 0:15:58,543 Why would I want to find someone else? 350 0:15:58,681 --> 0:15:59,889 What's wrong with trying? 351 0:16:0,28 --> 0:16:1,477 There is nobody else, you understand? 352 0:16:1,615 --> 0:16:3,479 - Oh, come on. - What do you mean, come on? 353 0:16:3,617 --> 0:16:5,481 Now, when did everyone get so cynical? What's with that? 354 0:16:5,619 --> 0:16:7,345 You don't get to choose who you fall for. 355 0:16:7,483 --> 0:16:9,2 You don't dip in and out, run it by the class. 356 0:16:9,140 --> 0:16:10,521 That's not what happens. 357 0:16:10,659 --> 0:16:11,936 I don't know how you are in a relationship, 358 0:16:12,74 --> 0:16:13,282 but that's not how I want to be. 359 0:16:13,420 --> 0:16:14,904 I want to find her, okay? 360 0:16:17,355 --> 0:16:20,151 I'll help you find her! I mean, I want to help you. 361 0:16:20,289 --> 0:16:21,911 Why? Why would you want to do that? 362 0:16:24,155 --> 0:16:25,156 Look, I'm-I'm sorry. 363 0:16:25,294 --> 0:16:26,813 You're-you're absolutely right. 364 0:16:26,951 --> 0:16:29,264 People are cynical. 365 0:16:30,541 --> 0:16:32,370 And the truth is... 366 0:16:32,508 --> 0:16:35,339 I would want someone to do this for me, so... 367 0:16:35,477 --> 0:16:36,823 Right. 368 0:16:36,961 --> 0:16:38,445 Look, uh, wh-what's your name again? 369 0:16:38,583 --> 0:16:40,551 - Owen. - Owen. 370 0:16:40,689 --> 0:16:42,380 - Okay. - Emily. 371 0:16:42,518 --> 0:16:44,244 - You knew that, though, right? - Yeah. 372 0:16:44,382 --> 0:16:46,384 Look, Owen, you seem like a nice guy, 373 0:16:46,522 --> 0:16:47,937 and this Emily is 374 0:16:48,76 --> 0:16:49,560 probably wondering why you haven't called. 375 0:16:49,698 --> 0:16:51,182 Yeah, yeah, I know, and apparently you're not 376 0:16:51,320 --> 0:16:52,218 supposed to wait over three days or something. 377 0:16:52,356 --> 0:16:53,978 And term's almost over. 378 0:16:54,116 --> 0:16:57,154 I mean, she'll-she'll be heartbroken, so... let me help. 379 0:16:57,292 --> 0:16:58,879 Plus I'm a student here. 380 0:16:59,18 --> 0:17:1,641 I-I can be your eyes on the ground, ear to the street. 381 0:17:1,779 --> 0:17:4,195 I'm really good at this kind of thing. 382 0:17:4,333 --> 0:17:8,234 Like, what's the plan after the, um, the wanted posters? 383 0:17:9,269 --> 0:17:10,615 I don't really have a plan. 384 0:17:16,863 --> 0:17:18,554 It's risky. 385 0:17:18,692 --> 0:17:21,109 Live cases are unpredictable. Trust me. I know. 386 0:17:21,247 --> 0:17:23,594 You cannot get involved. 387 0:17:23,732 --> 0:17:27,218 One hint of bias or influence will invalidate your study, 388 0:17:27,356 --> 0:17:29,13 and you will fail. 389 0:17:29,151 --> 0:17:30,497 More importantly, Raine, you don't have time for this. 390 0:17:30,635 --> 0:17:31,912 You're meant to be writing your conclusion. 391 0:17:32,51 --> 0:17:33,466 No, this guy is my conclusion. 392 0:17:33,604 --> 0:17:35,157 He's the case study I've been waiting for. 393 0:17:35,295 --> 0:17:38,747 He-He's my very own Stanford prison experiment. 394 0:17:38,885 --> 0:17:42,682 ♪ Don't talk to me about heroes ♪ 395 0:17:42,820 --> 0:17:45,926 ♪ Most of these men sink like subs ♪ 396 0:17:47,583 --> 0:17:49,309 ♪ Jesus was a Black man ♪ 397 0:17:49,447 --> 0:17:50,724 ♪ No, Jesus was Batman ♪ 398 0:17:50,862 --> 0:17:51,967 ♪ No, no, no, no, not at all ♪ 399 0:17:52,105 --> 0:17:54,107 ♪ That was Bruce Wayne ♪ 400 0:17:55,798 --> 0:17:59,664 ♪ Who's got the biggest, who's got the biggest ♪ 401 0:17:59,802 --> 0:18:2,909 ♪ Who's got the biggest brain ♪ 402 0:18:3,47 --> 0:18:4,842 ♪ For a year I did bang her ♪ 403 0:18:4,980 --> 0:18:7,224 ♪ And Dennis sleeps fucked off ♪ 404 0:18:7,362 --> 0:18:11,159 ♪ He'll surface again ♪ 405 0:18:11,297 --> 0:18:14,58 ♪ Don't talk to me about heroes... ♪ 406 0:18:14,196 --> 0:18:16,474 So, how many people actually go to this place? 407 0:18:16,612 --> 0:18:18,27 40,000 and something. 408 0:18:18,166 --> 0:18:20,340 Yeah, that sounds about right. 409 0:18:20,478 --> 0:18:23,412 I mean, I found all of them in the last week, all but one. 410 0:18:24,827 --> 0:18:26,484 Found this guy here like six times. 411 0:18:26,622 --> 0:18:28,728 All right, mate. How's it going? - All right. 412 0:18:28,866 --> 0:18:30,661 And to be sure that 413 0:18:30,799 --> 0:18:35,528 romantic attachment is the cause of any Freudian madness, 414 0:18:35,666 --> 0:18:37,288 you must first establish 415 0:18:37,426 --> 0:18:39,842 that there are no preexisting psychiatric conditions. 416 0:18:39,980 --> 0:18:42,17 No preexisting psychiatric conditions. 417 0:18:42,155 --> 0:18:43,777 And do you think that... 418 0:18:57,481 --> 0:19:0,69 I'd hide those if I was you. 419 0:19:0,208 --> 0:19:1,899 They're supplements. 420 0:19:2,37 --> 0:19:3,556 The gut's the second brain. 421 0:19:3,694 --> 0:19:6,352 Did you know it can function independently 422 0:19:6,490 --> 0:19:9,217 of the brain and the central nervous system? 423 0:19:9,355 --> 0:19:11,460 My grandma was on so many pills by the end 424 0:19:11,598 --> 0:19:13,566 that she used to say, "If you pick me up..." 425 0:19:13,704 --> 0:19:14,877 "I'll rattle." 426 0:19:15,15 --> 0:19:16,879 Yeah, my mum used to say the same. 427 0:19:17,17 --> 0:19:19,537 Are you on, uh, any medication? 428 0:19:21,125 --> 0:19:24,370 I take antihistamines sometimes for, like, hay fever, but... 429 0:19:24,508 --> 0:19:26,441 Anything for mental illness or...? 430 0:19:26,579 --> 0:19:28,270 Nah. 431 0:19:28,408 --> 0:19:31,446 Have you ever been committed to a psychiatric hospital? 432 0:19:31,584 --> 0:19:32,688 What? 433 0:19:32,826 --> 0:19:33,931 Criminal record? 434 0:19:34,69 --> 0:19:35,450 Wh-- Sorry, what is this? 435 0:19:35,588 --> 0:19:37,3 I'm just making conversation. 436 0:19:37,141 --> 0:19:39,212 Just getting to know you. 437 0:19:39,350 --> 0:19:41,145 Have you ever, like, got to know somebody before? 438 0:19:41,283 --> 0:19:42,353 'Cause you're well weird at it. 439 0:19:51,259 --> 0:19:53,502 Who's that, then? Boyfriend? 440 0:19:53,640 --> 0:19:55,366 -Who, Tristan? -Yeah. 441 0:19:57,506 --> 0:19:59,922 - No. - But you want him to be? 442 0:20:1,200 --> 0:20:2,856 No. 443 0:20:3,823 --> 0:20:5,687 Is that a lie? 444 0:20:8,724 --> 0:20:10,70 You know nothing about me. 445 0:20:10,209 --> 0:20:12,866 Isn't that, like, what this is for? 446 0:20:16,249 --> 0:20:18,458 - It's complicated. - Uh-huh. 447 0:20:19,873 --> 0:20:22,497 You can't make someone a case study when they don't know. 448 0:20:22,635 --> 0:20:24,50 Like, I don't think that's even admissible. 449 0:20:24,188 --> 0:20:25,914 I think, don't they have to sign a release form? 450 0:20:26,52 --> 0:20:27,847 I might have signed it for him. 451 0:20:27,985 --> 0:20:29,228 Ugh. 452 0:20:29,366 --> 0:20:30,919 I just-- I'm saving him the admin. 453 0:20:31,57 --> 0:20:32,231 Okay, well, that's giving illegal. 454 0:20:32,369 --> 0:20:34,163 No, I... I know. 455 0:20:34,302 --> 0:20:35,993 But it's also-- it's giving Donegan position. - Mm. 456 0:20:36,131 --> 0:20:38,754 My other case studies are so boring. I need him. 457 0:20:38,892 --> 0:20:41,136 Do you think you manipulate situations for your own gain? 458 0:20:41,274 --> 0:20:43,207 I need him to do something big, 459 0:20:43,345 --> 0:20:44,933 to give it scale. 460 0:20:45,71 --> 0:20:49,6 Would you say you have a grandiose sense of self-worth? 461 0:20:49,144 --> 0:20:52,975 If I don't get this position, I have to go back to Iowa 462 0:20:53,113 --> 0:20:55,150 and live with my mom and her flat Earth theories. 463 0:20:55,288 --> 0:20:57,808 Or you could marry me 464 0:20:57,946 --> 0:21:0,397 and get a spousal visa and come live in London. 465 0:21:0,535 --> 0:21:3,641 I want to be here, though. 466 0:21:3,779 --> 0:21:5,471 And Tristan's got a job at the hospital, so... 467 0:21:5,609 --> 0:21:7,887 No, do not come at me with the Tristan stuff 468 0:21:8,25 --> 0:21:9,440 when I'm feeling this unwell. 469 0:21:9,578 --> 0:21:11,442 We don't care what Tristan's doing, remember? 470 0:21:11,580 --> 0:21:15,274 It's been three years of, "Oh, this is just casual, yeah?" 471 0:21:16,723 --> 0:21:18,518 Yeah. Yeah. Of course. 472 0:21:18,656 --> 0:21:20,2 I mean, it's not about him, though. 473 0:21:20,140 --> 0:21:22,73 Like, I-I-I genuinely think that my thesis 474 0:21:22,211 --> 0:21:23,972 can help people understand themselves and... 475 0:21:24,110 --> 0:21:25,353 What about the Owen lad? 476 0:21:27,389 --> 0:21:28,597 It's fascinating. 477 0:21:28,735 --> 0:21:30,323 I mean, he's completely delusional. 478 0:21:30,461 --> 0:21:33,464 He sits in the S.U. every night just waiting for her 479 0:21:33,602 --> 0:21:36,18 like he's in some shitty Casablanca. 480 0:21:36,156 --> 0:21:38,849 He's in love with the idea of love. 481 0:21:41,230 --> 0:21:44,510 Hey, I was thinking, did you check social media? 482 0:21:45,821 --> 0:21:47,513 Obviously I've checked social media. 483 0:21:47,651 --> 0:21:49,653 I've seen the face of every Emily that goes here. 484 0:21:49,791 --> 0:21:51,344 And obviously she ain't gonna have social media anyway. 485 0:21:51,482 --> 0:21:53,173 She's too cool, so... 486 0:21:53,312 --> 0:21:55,797 You can't know everything about someone in 20 minutes. 487 0:21:57,350 --> 0:21:59,559 Yeah, but you know everything you need to know, don't you? 488 0:21:59,697 --> 0:22:1,492 No, people only tell you what they want you to know. 489 0:22:1,630 --> 0:22:3,494 It's not what about you say, though. 490 0:22:3,632 --> 0:22:5,47 It's... it's-it's about the vibe. 491 0:22:5,185 --> 0:22:8,568 My professor, he wrote this amazing paper: 492 0:22:8,706 --> 0:22:10,605 "Are we in love with the people in our lives 493 0:22:10,743 --> 0:22:12,123 or just our projections of them?" 494 0:22:12,261 --> 0:22:14,22 Love isn't something that should be studied. 495 0:22:14,160 --> 0:22:16,162 Well, actually, a lot of people study love. 496 0:22:16,300 --> 0:22:17,715 No, man, you can't look at it too long. 497 0:22:17,853 --> 0:22:19,372 Otherwise it'll just disappear. 498 0:22:19,510 --> 0:22:21,616 Well, have you never wondered 499 0:22:21,754 --> 0:22:23,272 why you are the way that you are? 500 0:22:23,411 --> 0:22:24,757 Why you do the things you do? 501 0:22:24,895 --> 0:22:26,172 I mean, what effect your parents had 502 0:22:26,310 --> 0:22:27,415 on your personality? 503 0:22:29,2 --> 0:22:31,246 Sorry, did I buy weed off you in first year? 504 0:22:33,6 --> 0:22:35,388 Or was it the-the antique maracas? Was that you? 505 0:22:35,526 --> 0:22:36,527 No. 506 0:22:36,665 --> 0:22:38,253 Get a weird vibe off you, man. 507 0:22:38,391 --> 0:22:41,256 No, not like déjà vu, but like déjà boo! 508 0:22:41,394 --> 0:22:42,637 You know what I mean? 509 0:22:42,775 --> 0:22:43,879 Yeah. 510 0:22:45,191 --> 0:22:48,21 All right, sound monkey. What are you doing here? 511 0:22:48,159 --> 0:22:49,678 No gigs tonight? 512 0:22:49,816 --> 0:22:53,302 Ah, just... having a quiet pint, so... 513 0:22:53,441 --> 0:22:55,166 Yeah, dead quiet. 514 0:22:55,304 --> 0:22:56,582 It's like a bloody wake over here. 515 0:22:58,31 --> 0:22:59,205 Christ. 516 0:22:59,343 --> 0:23:0,965 Seen this? 517 0:23:1,103 --> 0:23:3,416 Could be worse, sound worm. Could be this twat. 518 0:23:3,554 --> 0:23:5,245 How embarrassing. 519 0:23:6,246 --> 0:23:7,972 Ladies. 520 0:23:8,110 --> 0:23:9,8 Maybe that's why she's not coming, 521 0:23:9,146 --> 0:23:10,112 'cause she's embarrassed. 522 0:23:10,250 --> 0:23:11,804 Why would she be embarrassed? 523 0:23:11,942 --> 0:23:14,254 Well, think about it. She came onto me. 524 0:23:14,393 --> 0:23:16,395 Put herself out there, gave me her number and that. 525 0:23:16,533 --> 0:23:17,706 And for all she's concerned, you know, 526 0:23:17,844 --> 0:23:18,983 I've just ghosted her. 527 0:23:19,121 --> 0:23:20,260 She ain't gonna come here, is she? 528 0:23:20,399 --> 0:23:21,814 She knows I work here. 529 0:23:21,952 --> 0:23:23,678 She thinks I'm one of those players, man. 530 0:23:23,816 --> 0:23:25,921 - Player. - Player. 531 0:23:26,59 --> 0:23:27,682 Okay, she said she was going to a birthday party 532 0:23:27,820 --> 0:23:29,166 on Canal Street, so I just-- 533 0:23:29,304 --> 0:23:31,64 it's got to be one of these, hasn't it? 534 0:23:31,202 --> 0:23:32,549 Yeah, it's got to be. 535 0:23:32,687 --> 0:23:33,826 Yeah, we just go in here 536 0:23:33,964 --> 0:23:35,137 and then bounce all the way down. 537 0:23:35,275 --> 0:23:36,932 Okay, I'm in. 538 0:23:37,70 --> 0:23:38,486 Ah, mate. 539 0:23:38,624 --> 0:23:42,75 Uh, was there a birthday party here on Monday? 540 0:23:42,213 --> 0:23:43,180 What kind of party? 541 0:23:43,318 --> 0:23:44,699 Fancy dress kind of party. 542 0:23:44,837 --> 0:23:46,148 Yeah, and it was amazing, you know. 543 0:23:46,286 --> 0:23:47,253 Could I have the name of the person 544 0:23:47,391 --> 0:23:48,599 whose party that was, please? 545 0:23:48,737 --> 0:23:50,532 Can't give that out. Sorry, mate. 546 0:23:50,670 --> 0:23:53,17 ♪ Let's have a kiki, I wanna have a kiki ♪ 547 0:23:53,155 --> 0:23:54,294 ♪ Lock the doors tight... ♪ 548 0:23:54,433 --> 0:23:55,675 Yeah, you're in. 549 0:23:55,813 --> 0:23:57,574 Fiver? 550 0:23:57,712 --> 0:23:59,438 ♪ I'm gonna let you have it, let's have a kiki... ♪ 551 0:23:59,576 --> 0:24:1,474 Tenner? 552 0:24:1,612 --> 0:24:3,131 ♪ Dive, turn, work ♪ 553 0:24:3,269 --> 0:24:4,788 ♪ Let's have a kiki, we're gonna serve ♪ 554 0:24:4,926 --> 0:24:7,169 ♪ And work and turn and h-h-honey... ♪ 555 0:24:9,102 --> 0:24:10,587 What happens if I give you 20 quid? 556 0:24:11,795 --> 0:24:13,624 Are you serious? 557 0:24:21,529 --> 0:24:23,116 The queer community thanks you for your contribution. 558 0:24:24,324 --> 0:24:25,464 What about the information? 559 0:24:25,602 --> 0:24:29,191 ♪ This kiki is marvelous... ♪ 560 0:24:29,329 --> 0:24:31,884 Can I have a try? 561 0:24:32,22 --> 0:24:34,507 - Yeah, knock yourself out. - Yeah. What's your name? 562 0:24:34,645 --> 0:24:36,716 ♪ Sitting back here, having our own ♪ 563 0:24:36,854 --> 0:24:38,304 ♪ Kiki, soso ♪ 564 0:24:38,442 --> 0:24:40,168 ♪ Oui oui, non non ♪ 565 0:24:40,306 --> 0:24:42,377 ♪ Kiki, soso ♪ 566 0:24:42,515 --> 0:24:43,689 ♪ Oui oui, non non ♪ 567 0:24:43,827 --> 0:24:46,174 ♪ Kiki, soso ♪ 568 0:24:46,312 --> 0:24:48,521 ♪ Oui oui, non non ♪ 569 0:24:48,659 --> 0:24:49,626 ♪ Kiki, soso... ♪ 570 0:24:49,764 --> 0:24:50,903 Well? 571 0:24:51,41 --> 0:24:52,905 Oh, I-I didn't get any information. 572 0:24:53,43 --> 0:24:55,632 But I got us free drinks! 573 0:24:55,770 --> 0:24:57,47 Great. 574 0:24:57,185 --> 0:24:59,394 ♪ Ah ♪ 575 0:24:59,532 --> 0:25:1,948 ♪ Let's have a kiki, I wanna have a kiki ♪ 576 0:25:2,86 --> 0:25:3,709 ♪ Lock the doors tight ♪ 577 0:25:3,847 --> 0:25:5,745 ♪ Let's have a kiki, mother-- ooh-hoo-hoo ♪ 578 0:25:5,883 --> 0:25:7,678 ♪ I'm gonna let you have it ♪ 579 0:25:7,816 --> 0:25:8,714 ♪ Let's have a kiki... ♪ 580 0:25:8,852 --> 0:25:11,26 That's cute. Bye! 581 0:25:11,164 --> 0:25:13,581 ♪ Let's have a kiki, we're gonna serve ♪ 582 0:25:13,719 --> 0:25:15,134 ♪ And work and turn and h-h-honey. ♪ 583 0:25:15,272 --> 0:25:16,722 Yeah. 584 0:25:16,860 --> 0:25:18,68 Oh. Oh. 585 0:25:18,206 --> 0:25:19,828 Are-are we going to the, to the next one? 586 0:25:19,966 --> 0:25:22,72 Nah. No next one. There's no point. 587 0:25:22,210 --> 0:25:23,556 I'm wasting my time and your time. 588 0:25:23,694 --> 0:25:24,764 Listen, I've spent 70 quid tonight 589 0:25:24,902 --> 0:25:26,421 and no one's told me anything. 590 0:25:26,559 --> 0:25:28,734 90 pound. I don't even know why I lied about that. 591 0:25:28,872 --> 0:25:30,770 Okay, so-so we'll find, uh, a new strategy. 592 0:25:30,908 --> 0:25:32,772 No, no, look, there's no point. She probably met someone 593 0:25:32,910 --> 0:25:34,498 the other day that did text her back. And what am I doing? 594 0:25:34,636 --> 0:25:35,741 Just pissing away mortgage money with you. 595 0:25:35,879 --> 0:25:37,259 No offense or anything. 596 0:25:37,397 --> 0:25:39,89 It's just, there's just no point, is there? 597 0:25:39,227 --> 0:25:40,400 No, I mean, I mean, you said you'd find her at any cost, 598 0:25:40,539 --> 0:25:42,575 and-and you've only spent 90. 599 0:25:42,713 --> 0:25:45,405 No, I spent 125. One guy up there took card. 600 0:25:48,29 --> 0:25:49,996 Okay, so-so that's it? You're just giving up? 601 0:25:50,134 --> 0:25:51,308 Listen, I don't know what to do. What am I supposed to do? 602 0:25:51,446 --> 0:25:52,689 Tell me. Tell me what I'm supposed to do. 603 0:25:52,827 --> 0:25:53,793 'Cause right now, there's nothing. 604 0:25:53,931 --> 0:25:55,692 I might as well just go home. 605 0:25:55,830 --> 0:25:57,728 Fine. 606 0:25:57,866 --> 0:25:59,627 Didn't anyone ever tell you 607 0:25:59,765 --> 0:26:2,284 if you're gonna be a lover, you got to be a fighter, too? 608 0:26:13,468 --> 0:26:15,608 Shh. 609 0:26:15,746 --> 0:26:19,163 You'll never guess where I've been. 610 0:26:19,301 --> 0:26:20,509 Oh, oh. 611 0:26:20,648 --> 0:26:21,821 I'm screwed. 612 0:26:21,959 --> 0:26:24,272 - Have you slept? - I'm gonna fail. 613 0:26:24,410 --> 0:26:26,412 There's no-no degree, no Donegan position. 614 0:26:26,550 --> 0:26:29,449 I'm-I'm gonna go home a-a loser and a nobody all because of him. 615 0:26:29,588 --> 0:26:30,450 What, Tristan? 616 0:26:30,589 --> 0:26:31,693 - No, Owen. - Oh. 617 0:26:31,831 --> 0:26:33,350 He just gave up. 618 0:26:33,488 --> 0:26:35,490 He walked away like a completely sane person. 619 0:26:35,628 --> 0:26:37,285 I mean, what am, what am I supposed to do? 620 0:26:37,423 --> 0:26:39,459 Um, what can we do? We can-- Oh. 621 0:26:39,598 --> 0:26:41,772 You could just disprove your hypothesis. 622 0:26:41,910 --> 0:26:43,84 Nobody gets a first 623 0:26:43,222 --> 0:26:44,533 from disproving their hypothesis. 624 0:26:44,672 --> 0:26:45,776 You could just ask for an extension. 625 0:26:45,914 --> 0:26:47,295 He doesn't give extensions. 626 0:26:47,433 --> 0:26:48,710 Legally, he has to give you an extension 627 0:26:48,848 --> 0:26:51,299 if you evidence extenuating circumstances. 628 0:26:51,437 --> 0:26:53,750 What are my extenuating circumstances? 629 0:26:53,888 --> 0:26:55,614 Okay, big breath. 630 0:26:55,752 --> 0:26:57,339 And let it out. 631 0:26:57,477 --> 0:26:59,479 I think this... this is giving 632 0:26:59,618 --> 0:27:1,378 extenuating circumstances. 633 0:27:1,516 --> 0:27:4,139 I think just take a picture of this and pop it in an email 634 0:27:4,277 --> 0:27:5,485 to that professor of yours, 635 0:27:5,624 --> 0:27:6,832 and I think you'll get an extension. 636 0:27:6,970 --> 0:27:8,454 Big kiss. 637 0:27:8,592 --> 0:27:9,766 You've got this. 638 0:27:9,904 --> 0:27:11,43 You have got this. 639 0:27:11,181 --> 0:27:13,114 Sweeties for you. Popcorn for me. 640 0:27:13,252 --> 0:27:15,12 Keep breathing. 641 0:27:26,990 --> 0:27:28,819 Holy shit. 642 0:27:30,96 --> 0:27:32,236 Thank you, Anna! 643 0:27:32,374 --> 0:27:33,652 It's okay! 644 0:27:35,67 --> 0:27:38,173 This is the email address of every single Emily 645 0:27:38,311 --> 0:27:40,348 who is currently enrolled at the university. 646 0:27:40,486 --> 0:27:43,178 How am I gonna know which one's hers? 647 0:27:43,316 --> 0:27:44,663 Only one way to find out. 648 0:27:50,185 --> 0:27:51,221 Nah. 649 0:27:51,359 --> 0:27:52,601 Nah, I can't, I can't do that. 650 0:27:52,740 --> 0:27:55,87 I'll, uh... I'll lose my job, so... 651 0:27:55,225 --> 0:27:57,89 Well, only if people find out it was you, and they won't. 652 0:27:57,227 --> 0:27:58,469 I mean, this is, this is your chance. 653 0:27:58,607 --> 0:27:59,678 She's right here. 654 0:28:3,820 --> 0:28:6,512 I'm not influencing you. 655 0:28:8,997 --> 0:28:10,550 Okay. 656 0:28:14,485 --> 0:28:16,177 D-Do it quickly. 657 0:28:16,315 --> 0:28:17,937 Yeah, well, that depends on how many Emilys there are. 658 0:28:18,75 --> 0:28:19,870 Well, how many can there be? 659 0:28:23,11 --> 0:28:25,773 There's 318 Emilys go here. 660 0:28:25,911 --> 0:28:28,85 That's wild, innit? 661 0:28:29,846 --> 0:28:31,675 Only four Owens as well. 662 0:28:31,813 --> 0:28:33,263 Only four. 663 0:28:35,679 --> 0:28:37,888 - Here you go. - You sent it? 664 0:28:38,26 --> 0:28:40,408 - Nah, not yet. -Oh. Okay. 665 0:28:40,546 --> 0:28:42,582 Ooh, "E.T." What's that for? 666 0:28:42,721 --> 0:28:44,723 Uh, it was a s-stupid dare. 667 0:28:44,861 --> 0:28:47,553 - Is it real? - Yep. 668 0:28:47,691 --> 0:28:50,798 Oh, that "E.T." on your "phone home" finger. 669 0:28:50,936 --> 0:28:53,110 - Yes. - Funny. Great dare. 670 0:28:54,629 --> 0:28:55,941 Yeah, so I've not sent it yet, 671 0:28:56,79 --> 0:28:57,425 - but I've got something. - Okay. 672 0:28:57,563 --> 0:29:0,83 What do you reckon to this? 673 0:29:0,221 --> 0:29:1,740 "Evening, ladies." 674 0:29:1,878 --> 0:29:3,638 - Ooh. - Yeah, yeah. 675 0:29:3,776 --> 0:29:5,640 - It's... - Yeah, I'll probably make that "Emilys." 676 0:29:5,778 --> 0:29:6,917 - Yeah, little better. - Yeah. 677 0:29:7,55 --> 0:29:8,470 Right. "Evening, Emilys. 678 0:29:8,608 --> 0:29:10,610 "I met one of you last Monday in the S.U. 679 0:29:10,749 --> 0:29:12,302 "You were a fairy. 680 0:29:12,440 --> 0:29:14,166 "I was the guy flashing coupons. 681 0:29:14,304 --> 0:29:15,995 "The number I have for you is a digit short. 682 0:29:16,133 --> 0:29:17,307 "I looked for you everywhere. 683 0:29:17,445 --> 0:29:19,619 "Turns out this is the final straw. 684 0:29:19,758 --> 0:29:20,931 - And if you'd like..." - What? 685 0:29:21,69 --> 0:29:23,382 - What? - It's the British flirting. 686 0:29:23,520 --> 0:29:25,280 It's like a random word generator. 687 0:29:25,418 --> 0:29:27,455 What is that "straw"? What is that? 688 0:29:27,593 --> 0:29:29,181 It's just like... 689 0:29:29,319 --> 0:29:30,803 It's an inside joke. You won't get it. 690 0:29:30,941 --> 0:29:32,322 It's just about, like, turtles 691 0:29:32,460 --> 0:29:33,910 out of their shell on coke, just... 692 0:29:34,48 --> 0:29:36,84 - Sounds hilarious. Keep going. - Yeah. 693 0:29:36,222 --> 0:29:38,362 Yeah, so I just said, "If you'd like to see me again, 694 0:29:38,500 --> 0:29:40,468 just email me back," smiley face. 695 0:29:40,606 --> 0:29:42,297 No, I don't think it needs that. - Ah, yeah, it doesn't... 696 0:29:42,435 --> 0:29:43,989 doesn't need a smiley face, does it? No. 697 0:29:48,407 --> 0:29:51,479 What happens if I've, like, misread this whole situation 698 0:29:51,617 --> 0:29:53,308 and she did wrong-number me? 699 0:29:54,758 --> 0:29:56,311 Well... 700 0:29:56,449 --> 0:29:58,693 I mean, you must have some idea if she liked you. 701 0:29:58,831 --> 0:29:59,867 Right? 702 0:30:0,5 --> 0:30:1,316 Well, yeah, I think I did, 703 0:30:1,454 --> 0:30:3,8 but I'm not really good at this stuff. 704 0:30:3,146 --> 0:30:4,837 It's like, one minute you think it's going all right, 705 0:30:4,975 --> 0:30:7,150 and the next minute, it's like, "Oh, you know, you're a bit... 706 0:30:7,288 --> 0:30:10,15 you're a bit too much. Is-is your brother single?" 707 0:30:10,153 --> 0:30:12,845 - Hmm. - Just don't want to ruin stuff. Do you know what I mean? 708 0:30:12,983 --> 0:30:16,331 I feel like I was a right mess after my m-- 709 0:30:16,469 --> 0:30:17,885 You know, I've just got, I've got this job, 710 0:30:18,23 --> 0:30:19,472 and I just feel like everything's started 711 0:30:19,610 --> 0:30:21,302 to go all right, and now I've met this girl 712 0:30:21,440 --> 0:30:23,891 that's gonna make everything feel perfect for me, and now... 713 0:30:24,29 --> 0:30:25,582 I don't want to know if she's wrong-numbered me. 714 0:30:25,720 --> 0:30:27,687 Do you know what I mean? Why would I want to know that? 715 0:30:27,826 --> 0:30:29,344 And also, like, I definitely don't want 716 0:30:29,482 --> 0:30:31,864 317 other random people to know that. 717 0:30:32,2 --> 0:30:33,659 Don't know. I just feel like, if I send it, 718 0:30:33,797 --> 0:30:35,385 I'm just gonna ruin everything. Do you know what I mean? 719 0:30:35,523 --> 0:30:36,731 I'm just a little bit stressed about the whole thing. 720 0:30:36,869 --> 0:30:37,836 I don't really know what to say. 721 0:30:37,974 --> 0:30:39,182 What do you think I should do? 722 0:30:42,979 --> 0:30:44,49 Send it. 723 0:30:45,498 --> 0:30:47,846 Okay. I'll do that, then. 724 0:30:49,502 --> 0:30:50,849 Sent. 725 0:30:56,164 --> 0:30:57,476 Oh, I got it. 726 0:31:0,928 --> 0:31:3,689 What is this about anyway? 727 0:31:3,827 --> 0:31:5,587 Star-crossed lovers. 728 0:31:5,725 --> 0:31:7,348 Right. 729 0:31:7,486 --> 0:31:11,386 The taco pizza is a textural Midwestern experience. 730 0:31:11,524 --> 0:31:12,732 It's a true delicacy. 731 0:31:12,871 --> 0:31:14,424 Do not blame your vile concoction 732 0:31:14,562 --> 0:31:16,391 on the good people of Iowa. 733 0:31:16,529 --> 0:31:17,565 I won't hear anything against this pizza. - 734 0:31:17,703 --> 0:31:20,533 Well, I will. It's vile! 735 0:31:20,671 --> 0:31:22,121 Don't knock it till you try it. I'm serious. 736 0:31:22,259 --> 0:31:23,605 It's very good. Don't listen to her. 737 0:31:23,743 --> 0:31:24,952 Hi. 738 0:31:25,90 --> 0:31:27,782 65 BPM, two flights of stairs. 739 0:31:27,920 --> 0:31:29,163 Not too shabby. 740 0:31:29,301 --> 0:31:31,303 I'm getting you both a plate 741 0:31:31,441 --> 0:31:33,443 - so we can all try it together. - Hello, hello. 742 0:31:33,581 --> 0:31:34,893 - Hello. - Hey, Kyle. 743 0:31:35,31 --> 0:31:36,964 - Hi, Kyle. - Hello. I've been skipping. 744 0:31:37,102 --> 0:31:39,552 Look at this perfect punnet of tomatoes 745 0:31:39,690 --> 0:31:40,726 - I got from the M&S bin. - Yeah. 746 0:31:40,864 --> 0:31:42,107 You know how many tons of food 747 0:31:42,245 --> 0:31:44,178 go to waste in this country, huh? 748 0:31:44,316 --> 0:31:46,76 Laughable. 749 0:31:46,214 --> 0:31:47,422 I got chocolate eggs, too. 750 0:31:47,560 --> 0:31:49,562 Perfect pizza topping. 751 0:31:49,700 --> 0:31:50,632 - You're welcome. - Um... 752 0:31:50,770 --> 0:31:52,393 - Great. - Yes? 753 0:31:52,531 --> 0:31:53,601 - Is Tristan coming? -He sends his apologies 754 0:31:53,739 --> 0:31:56,121 but is otherwise engaged. 755 0:32:5,61 --> 0:32:6,338 -Hello? - I'm not really sure 756 0:32:6,476 --> 0:32:7,787 what's happening, but I'm getting, 757 0:32:7,926 --> 0:32:9,99 I'm getting, like, a load of emails. 758 0:32:9,237 --> 0:32:10,583 Hey, Emilys. 759 0:32:10,721 --> 0:32:12,585 Nice to meet you all. 760 0:32:12,723 --> 0:32:15,174 My God. WTF? 761 0:32:15,312 --> 0:32:17,832 Are straight people okay? Question mark. 762 0:32:17,970 --> 0:32:19,938 You cc'd everyone? 763 0:32:20,76 --> 0:32:21,629 Well, yeah, yeah, I can see that now. 764 0:32:21,767 --> 0:32:24,11 So you've just created a chat room of 318 Emilys. 765 0:32:24,149 --> 0:32:26,82 Everybody can reply to each other now. 766 0:32:26,220 --> 0:32:27,773 Well, thanks for the recap. 767 0:32:27,911 --> 0:32:29,499 Wait, does he even go here? 768 0:32:29,637 --> 0:32:31,363 I'm literally dying. 769 0:32:31,501 --> 0:32:33,675 Guys, I manifested this. 770 0:32:33,813 --> 0:32:36,851 Oh, this is so cute. Obsessed. 771 0:32:36,989 --> 0:32:38,301 How did you not bcc? 772 0:32:38,439 --> 0:32:39,854 I don't know what a bcc is. 773 0:32:39,992 --> 0:32:42,167 - Wow. Who is he? -It's when y... 774 0:32:42,305 --> 0:32:43,685 Never mind. Look, it'll be fine. 775 0:32:43,823 --> 0:32:45,411 Iconic. 776 0:32:45,549 --> 0:32:47,103 Uh, I should, uh... 777 0:32:47,241 --> 0:32:49,36 Could you tell me, uh, how to delete it? Like... 778 0:32:49,174 --> 0:32:50,899 -You can't. - Yas, king. 779 0:32:51,38 --> 0:32:52,384 Flash your coupon at me. 780 0:32:52,522 --> 0:32:54,938 Ugh. What does flashing coupons even mean? 781 0:32:55,76 --> 0:32:56,871 His penis. Every guy names it. 782 0:32:57,9 --> 0:32:58,562 That doesn't even make sense. 783 0:32:58,700 --> 0:33:0,530 Who names their penis "coupon"? 784 0:33:0,668 --> 0:33:2,83 Oh, well, this was a great idea. 785 0:33:2,221 --> 0:33:4,258 - Thanks a lot. -No, it wasn't my idea. 786 0:33:4,396 --> 0:33:6,122 - It was... - What do you mean it wasn't your idea? 787 0:33:6,260 --> 0:33:7,502 - Well, it... - I mean, this was all your idea. 788 0:33:7,640 --> 0:33:9,884 Okay, look, uh, just stay calm. 789 0:33:10,22 --> 0:33:12,59 Stay ca-- How am I supposed to stay calm? 790 0:33:12,197 --> 0:33:14,854 They'll get bored eventually, and she'll reply, 791 0:33:14,993 --> 0:33:16,546 as-as well as all the other Emilys. 792 0:33:16,684 --> 0:33:18,548 You did the right thing. 793 0:33:18,686 --> 0:33:20,688 ♪ Ramalama, bang, bang ♪ 794 0:33:20,826 --> 0:33:22,966 ♪ Flash bang, big bang ♪ 795 0:33:23,104 --> 0:33:25,348 ♪ With a hammer, bang, bang... ♪ 796 0:33:44,884 --> 0:33:47,956 ♪ Ma, me, mi, me, ma, mo, mu, mo ♪ 797 0:33:48,95 --> 0:33:49,682 ♪ Ma, me, mi, me, ma, mo, mu, mo... ♪ 798 0:33:51,339 --> 0:33:52,720 Cha, cha, cha! 799 0:33:52,858 --> 0:33:55,205 It's cute. I wish someone did it for me. 800 0:33:55,343 --> 0:33:57,173 What, have the whole uni hunting you down? 801 0:33:57,311 --> 0:33:58,864 It's not cute. It's unwell. 802 0:33:59,2 --> 0:34:0,245 It's cute if he's fit. 803 0:34:0,383 --> 0:34:1,591 Well, he's not, though. 804 0:34:1,729 --> 0:34:3,386 What? No fit lad would do that. 805 0:34:3,524 --> 0:34:5,388 And if he were fit, you'd make sure you get your number right. 806 0:34:5,526 --> 0:34:8,11 No, he'll be an incel rat face, and not in a good way. 807 0:34:8,149 --> 0:34:9,978 You can't know that from an email. 808 0:34:10,117 --> 0:34:12,947 Please. He'll smell his own socks in his mam's basement. 809 0:34:13,85 --> 0:34:16,399 Bet he's never seen a pair of tits in his life. 810 0:34:22,232 --> 0:34:26,202 ♪ And all its sad goodbyes ♪ 811 0:34:26,340 --> 0:34:28,928 ♪ I'm never gonna dance again ♪ 812 0:34:29,67 --> 0:34:32,415 ♪ Guilty feet have got no rhythm ♪ 813 0:34:32,553 --> 0:34:34,900 ♪ Though it's easy to pretend ♪ 814 0:34:35,38 --> 0:34:37,40 ♪ I know you're not a fool... ♪ 815 0:34:37,178 --> 0:34:38,800 Please join me. 816 0:34:38,938 --> 0:34:40,975 Okay. What do you think? 817 0:34:41,113 --> 0:34:42,252 Can I use it? 818 0:34:42,390 --> 0:34:43,736 Uh, please don't touch that. 819 0:34:43,874 --> 0:34:45,255 It's part of the process. 820 0:34:45,393 --> 0:34:46,981 ♪ So I'm never gonna dance again... ♪ 821 0:34:47,119 --> 0:34:50,467 And you verified there's no delusions, 822 0:34:50,605 --> 0:34:52,262 disturbed thoughts, mania? 823 0:34:52,400 --> 0:34:54,126 - No, he's fine. - Fine? 824 0:34:54,264 --> 0:34:55,645 He hasn't signed it. 825 0:34:55,783 --> 0:34:57,267 That email address is obviously an alias. 826 0:34:57,405 --> 0:34:59,166 Right. 827 0:35:1,616 --> 0:35:3,791 I think that negates self-sabotage. 828 0:35:3,929 --> 0:35:6,483 Well, I-I considered that, but-but no. 829 0:35:6,621 --> 0:35:8,968 I mean, the subject has no intention of hiding 830 0:35:9,107 --> 0:35:10,591 any resulting relationship, 831 0:35:10,729 --> 0:35:13,283 which will in turn expose his identity and hers. 832 0:35:13,421 --> 0:35:14,664 "His penis, every guy names..." 833 0:35:14,802 --> 0:35:16,666 Oh, here he is now. 834 0:35:16,804 --> 0:35:18,116 No, that's... 835 0:35:18,254 --> 0:35:20,152 That's... ugh. 836 0:35:23,638 --> 0:35:25,468 What is your relationship with the subject? 837 0:35:26,986 --> 0:35:29,886 Nothing. There's, uh, there's no relationship. 838 0:35:30,24 --> 0:35:31,922 No undocumented communication, 839 0:35:32,60 --> 0:35:34,132 nothing that would constitute researcher interference? 840 0:35:34,270 --> 0:35:36,548 Uh... 841 0:35:36,686 --> 0:35:37,928 Oh, there he is again. 842 0:35:38,66 --> 0:35:39,447 Keen. 843 0:35:39,585 --> 0:35:41,794 Uh, excuse me. 844 0:35:41,932 --> 0:35:43,175 There's nothing in there 845 0:35:43,313 --> 0:35:44,280 that will save you. 846 0:35:44,418 --> 0:35:47,283 That's my private space. 847 0:35:49,354 --> 0:35:52,11 Raine, your Donegan interview is imminent. 848 0:35:52,150 --> 0:35:55,83 If there's anything you need to declare... 849 0:35:56,326 --> 0:35:57,672 ...do it now. 850 0:35:57,810 --> 0:36:0,848 ♪ Guilty feet have got no rhythm... ♪ 851 0:36:0,986 --> 0:36:2,677 There's nothing. 852 0:36:2,815 --> 0:36:4,507 He's just data. 853 0:36:4,645 --> 0:36:6,854 Good. Write it up. 854 0:36:6,992 --> 0:36:9,63 You may exit the vehicle. 855 0:36:9,201 --> 0:36:10,685 Please take this apple with you. 856 0:36:10,823 --> 0:36:12,860 I don't know what I was thinking. 857 0:36:12,998 --> 0:36:14,379 Thank you. 858 0:36:14,517 --> 0:36:16,381 ♪ So I'm never gonna dance again... ♪ 859 0:36:16,519 --> 0:36:17,727 Come back to me, George. 860 0:36:19,349 --> 0:36:20,868 Yes. 861 0:36:30,188 --> 0:36:31,465 I reckon he made this Emily bird up 862 0:36:31,603 --> 0:36:33,225 so he could shoot his shot at all of them, 863 0:36:33,363 --> 0:36:35,123 - see who he'll smash. - It's not a bad idea, you know. 864 0:36:35,262 --> 0:36:36,435 Hey, I'm gonna do it to the Jennifers. 865 0:36:36,573 --> 0:36:37,781 Jennifers are hot. 866 0:36:37,919 --> 0:36:39,714 "This is the final straw"? 867 0:36:39,852 --> 0:36:41,371 I know I'm willingly taking it out of context, 868 0:36:41,509 --> 0:36:43,856 - but that's a threat. -A thousand percent. 869 0:36:47,895 --> 0:36:49,207 Dean, this is an attack on our security. 870 0:36:49,345 --> 0:36:51,554 We demand to know what is being done. 871 0:36:51,692 --> 0:36:53,763 I will wear a hood, but I'm not gonna wear a ball gag 872 0:36:53,901 --> 0:36:55,420 because, you know, I've got the bad tooth. 873 0:36:55,558 --> 0:36:57,663 Tell Tracy. All right, see you Friday. 874 0:36:57,801 --> 0:37:0,942 Emily Thewlis. Always a pleasure. 875 0:37:1,80 --> 0:37:2,254 Oh. 876 0:37:2,392 --> 0:37:3,876 The university is aware of the breach, 877 0:37:4,14 --> 0:37:5,395 and we're looking into it. 878 0:37:5,533 --> 0:37:7,673 Right. And what are we supposed to do? 879 0:37:7,811 --> 0:37:9,572 God knows what other information he has. 880 0:37:9,710 --> 0:37:12,575 He could have our phone numbers, our addresses. 881 0:37:12,713 --> 0:37:14,646 This is not safe for students. 882 0:37:14,784 --> 0:37:17,787 And as president of the student union, I just feel this... 883 0:37:17,925 --> 0:37:20,134 I'm aware of your worldly place, Emily. 884 0:37:20,272 --> 0:37:21,308 Come on. 885 0:37:21,446 --> 0:37:22,895 Off you pop. 886 0:37:24,449 --> 0:37:28,315 I really can assure you, Madam President, 887 0:37:28,453 --> 0:37:31,249 the safety of students is absolutely paramount. 888 0:37:31,387 --> 0:37:33,975 Really? Because as far as I'm aware, 889 0:37:34,113 --> 0:37:35,770 the creators of Upskirt Bingo 890 0:37:35,908 --> 0:37:37,393 still have not been held to account. 891 0:37:37,531 --> 0:37:39,464 And what about Pervy Martin and his peephole? 892 0:37:39,602 --> 0:37:41,224 Now, Pervy Mart-- 893 0:37:41,362 --> 0:37:43,778 Martin has been questioned. 894 0:37:43,916 --> 0:37:45,918 And we're still investigating Beaver Bingo. 895 0:37:46,56 --> 0:37:48,266 As a woman in a position of power, 896 0:37:48,404 --> 0:37:50,647 - you are preventing progress... - Do you know what? 897 0:37:50,785 --> 0:37:52,649 I burned my bra. I've done the work. 898 0:37:52,787 --> 0:37:54,444 You go and do some work now, too, okay? 899 0:37:54,582 --> 0:37:56,274 Triggered. Triggered. 900 0:37:56,412 --> 0:37:57,827 Someone's triggered. 901 0:37:57,965 --> 0:37:59,346 It's a breach of our privacy. 902 0:37:59,484 --> 0:38:1,658 No one wants to breach your privacy, love. 903 0:38:1,796 --> 0:38:4,730 Great. See that? That right there is the issue. 904 0:38:4,868 --> 0:38:7,699 This culture of toxic masculinity 905 0:38:7,837 --> 0:38:9,252 left completely unchecked leaves them 906 0:38:9,390 --> 0:38:11,254 thinking that they can just send us emails. 907 0:38:11,392 --> 0:38:12,669 Aw, we can't send emails now? 908 0:38:12,807 --> 0:38:15,120 All right, shut up, you ding-dongs. 909 0:38:15,258 --> 0:38:16,328 Listen. 910 0:38:16,466 --> 0:38:18,882 I'm sorry about everything. 911 0:38:19,20 --> 0:38:22,955 The faculty is doing everything to maintain 912 0:38:23,93 --> 0:38:26,373 the investigation into everything that's pertinent 913 0:38:26,511 --> 0:38:27,650 to this. 914 0:38:27,788 --> 0:38:28,754 Brilliant. 915 0:38:28,892 --> 0:38:30,66 Now... 916 0:38:31,378 --> 0:38:33,483 Now, tell me you didn't hack the school email 917 0:38:33,621 --> 0:38:35,278 - and message every Emily. - No, I didn't hack it. 918 0:38:35,416 --> 0:38:36,900 It comes up automatically. 919 0:38:37,38 --> 0:38:38,385 Anyway, how does everybody know about this? What is... 920 0:38:38,523 --> 0:38:40,179 Because of this. 921 0:38:41,215 --> 0:38:42,561 "Every Emily. Jilt--" 922 0:38:42,699 --> 0:38:44,183 - J-- I'm not jilted. - Are you brain-dead? 923 0:38:44,322 --> 0:38:45,530 Yeah, but I'm not jilted, though. 924 0:38:45,668 --> 0:38:46,979 And anyway, it worked. She replied. 925 0:38:47,117 --> 0:38:48,636 Well, at least she said it were her. 926 0:38:48,774 --> 0:38:50,431 Had 20 others say it was her as well, so I guess 927 0:38:50,569 --> 0:38:51,846 I'm just gonna have to find out which one's actually her. 928 0:38:51,984 --> 0:38:53,710 Cool. How are you gonna do that? 929 0:38:53,848 --> 0:38:55,333 I'm gonna send an email asking a question only she'll know. 930 0:38:55,471 --> 0:38:58,128 No, no! Absolutely not. No more emails, Owen. 931 0:38:58,266 --> 0:39:0,303 - I think it's actually illegal. - I don't think it is illegal. 932 0:39:0,441 --> 0:39:2,340 And anyway, nobody actually knows it's me. 933 0:39:2,478 --> 0:39:3,720 You. 934 0:39:3,858 --> 0:39:5,412 - Yeah? - You were looking for Emily. 935 0:39:5,550 --> 0:39:8,380 Yeah, no, yeah, uh, this Emily. Found her ages ago. 936 0:39:8,518 --> 0:39:10,244 - Thanks. - Yeah. Yeah, you know, 937 0:39:10,382 --> 0:39:13,40 - w-we're very happy together. - Mm. 938 0:39:14,835 --> 0:39:16,871 Yeah, no, uh, this, uh... 939 0:39:17,9 --> 0:39:18,942 - this shirt is a, it's a joke. - A joke. 940 0:39:19,80 --> 0:39:21,220 I wear it so that all the-the boys 941 0:39:21,359 --> 0:39:23,291 know that they don't stand a chance. 942 0:39:23,430 --> 0:39:24,914 Like, don't even talk to me. 943 0:39:25,52 --> 0:39:26,605 Can I just add quickly that I don't 944 0:39:26,743 --> 0:39:28,400 make her wear that, though. 945 0:39:28,538 --> 0:39:29,297 - That's, like, her choice. - No. Yeah, it's my choice. 946 0:39:29,436 --> 0:39:30,782 Okay. 947 0:39:32,266 --> 0:39:33,923 Hmm. 948 0:39:34,61 --> 0:39:35,890 You clearly have an eye for a case. 949 0:39:36,28 --> 0:39:37,582 You couldn't have manufactured it better. 950 0:39:37,720 --> 0:39:39,238 I didn't manufacture it. 951 0:39:39,377 --> 0:39:41,33 Uh... 952 0:39:43,139 --> 0:39:46,314 Oh, I... I see what you mean. Yeah. 953 0:39:46,453 --> 0:39:49,76 And what benefit do you see from 954 0:39:49,214 --> 0:39:50,629 furthering your research 955 0:39:50,767 --> 0:39:52,320 should you be granted the position here? 956 0:39:52,459 --> 0:39:56,117 I'd like to explore the idea that romantic attachment 957 0:39:56,255 --> 0:39:59,224 may have been beneficial at some point in human history 958 0:39:59,362 --> 0:40:2,296 but is perhaps unnecessary today. 959 0:40:2,434 --> 0:40:4,988 When we're infants, our survival depends 960 0:40:5,126 --> 0:40:7,922 on a caregiver looking after us, feeding us, 961 0:40:8,60 --> 0:40:11,305 protecting us from danger, and so naturally we attach to them. 962 0:40:11,443 --> 0:40:13,997 But why do we need attachment in the romantic sense 963 0:40:14,135 --> 0:40:16,344 when we're adults who can take care of ourselves? 964 0:40:16,483 --> 0:40:19,796 I'd argue it's a, it's a by-product of human immaturity. 965 0:40:21,384 --> 0:40:23,386 So, when it comes to romance, 966 0:40:23,524 --> 0:40:25,423 you're saying we all need to grow up? 967 0:40:27,45 --> 0:40:30,289 I'm saying that, um, that... 968 0:40:30,428 --> 0:40:34,293 that I-I don't see a clear evolutionary benefit. 969 0:40:34,432 --> 0:40:36,123 If anything, I mean, 970 0:40:36,261 --> 0:40:39,540 a romantic attachment puts us back in danger, 971 0:40:39,678 --> 0:40:43,199 at the mercy of-of predators who can take advantage. 972 0:40:49,274 --> 0:40:54,141 So, I get an anonymous email from this sexy creep... 973 0:40:54,279 --> 0:40:56,799 ...who's looking for a girl called Emily. 974 0:40:56,937 --> 0:40:58,766 This is a total invasion of our... 975 0:40:58,904 --> 0:41:1,320 Privacy is what we're talking about here, people. 976 0:41:1,459 --> 0:41:3,150 If you guys don't want him, I'll have him. 977 0:41:3,288 --> 0:41:5,566 Obsessed! 978 0:41:5,704 --> 0:41:8,120 Is it the most lesbian-coded thing I've ever heard? Yeah. 979 0:41:8,258 --> 0:41:9,708 Creepy-ass scavenger hunt. 980 0:41:9,846 --> 0:41:10,882 Do I kind of wish I'd thought of it myself? 981 0:41:11,20 --> 0:41:12,400 Absolutely not. 982 0:41:12,539 --> 0:41:13,678 I could be the Emily you're looking for. 983 0:41:13,816 --> 0:41:16,59 Who is the real Emily? 984 0:41:16,197 --> 0:41:18,441 Girl, where you at? 985 0:41:18,579 --> 0:41:20,201 This thing is everywhere. 986 0:41:20,339 --> 0:41:22,963 I was asked by four people today if I was the Emily. 987 0:41:23,101 --> 0:41:25,172 I feel like I'm in that documentary that we watched 988 0:41:25,310 --> 0:41:26,829 where it started out about, like, 989 0:41:26,967 --> 0:41:29,38 that one little weird thing, and then, and then boom, 990 0:41:29,176 --> 0:41:31,799 townspeople went missing, some guy was a pedophile, 991 0:41:31,937 --> 0:41:33,318 everybody was dead. 992 0:41:33,456 --> 0:41:34,595 - Can I have one of those? - Yeah. 993 0:41:34,733 --> 0:41:36,252 Sorry, you said he was a pedophile? 994 0:41:36,390 --> 0:41:38,219 What? No, just an example. 995 0:41:39,980 --> 0:41:42,85 Do you have any idea what you're doing to this guy? 996 0:41:43,190 --> 0:41:45,226 I'm not doing anything. 997 0:41:45,364 --> 0:41:46,952 Really? 998 0:41:47,90 --> 0:41:49,679 You expect me to believe he just found those addresses? 999 0:41:49,817 --> 0:41:51,819 Three days ago, he said he wanted to give up. 1000 0:41:51,957 --> 0:41:53,62 -Excuse me. - But that wouldn't help 1001 0:41:53,200 --> 0:41:54,408 your word count, would it? 1002 0:41:54,546 --> 0:41:56,99 What are you, the thesis police? 1003 0:41:56,237 --> 0:41:57,756 I did-- I didn't know that this was gonna happen. 1004 0:41:57,894 --> 0:41:59,240 Yeah, but you're delighted it did. 1005 0:41:59,378 --> 0:42:1,173 My paper is actually gonna help people. 1006 0:42:1,311 --> 0:42:3,382 Especially Owen, and Professor Westlake agrees. 1007 0:42:3,521 --> 0:42:5,730 Oh, that guy is a prick. 1008 0:42:5,868 --> 0:42:8,733 Oh, please, can we just pay for the egg and cress? 1009 0:42:8,871 --> 0:42:10,493 - Yeah. -He's a living legend. 1010 0:42:10,631 --> 0:42:12,322 He's famous in psychology circles. - Uh, sorry. 1011 0:42:12,460 --> 0:42:14,393 He put a first-year in a bin for asking for an autograph. 1012 0:42:14,532 --> 0:42:15,981 I really wouldn't take my cues off him. 1013 0:42:16,119 --> 0:42:17,914 Well, I'm not gonna take them from you. 1014 0:42:20,917 --> 0:42:22,574 I-I'm sorry. I just... 1015 0:42:22,712 --> 0:42:24,300 You've been trying to get Kyle to notice you 1016 0:42:24,438 --> 0:42:27,61 for-for months now, and-and I'm sorry, 1017 0:42:27,199 --> 0:42:29,788 I love you, Anna, but you could also benefit from my study 1018 0:42:29,926 --> 0:42:31,238 because I feel like you're making yourself look stupid. 1019 0:42:31,376 --> 0:42:33,67 Mm, wow, wow. 1020 0:42:33,205 --> 0:42:34,552 How do you even get your head that far up your own ass? 1021 0:42:34,690 --> 0:42:36,208 Kyle is textbook anxious avoidant. 1022 0:42:36,346 --> 0:42:37,831 Kyle is my boyfriend. 1023 0:42:37,969 --> 0:42:39,971 Where do you think I've been going every night? 1024 0:42:40,109 --> 0:42:42,594 Of course. You didn't even notice. 1025 0:42:42,732 --> 0:42:44,113 And you're saying I'm stupid? 1026 0:42:44,251 --> 0:42:46,391 But I'm not the one with "Emily and Tristan" 1027 0:42:46,529 --> 0:42:47,737 tattooed on my finger. 1028 0:42:47,875 --> 0:42:49,256 That was a joke, and it was his idea. 1029 0:42:49,394 --> 0:42:51,327 But he didn't follow through with it, did he? 1030 0:42:51,465 --> 0:42:54,986 And I'm saying this with love, but I can hear you making 1031 0:42:55,124 --> 0:42:57,505 those drunk phone calls to him, and it's embarrassing. 1032 0:42:57,644 --> 0:42:58,921 And remember when you pitched up 1033 0:42:59,59 --> 0:43:0,267 to his family holiday unannounced? 1034 0:43:0,405 --> 0:43:1,889 Babe, you need to read the room. 1035 0:43:2,27 --> 0:43:3,650 - I mean, read the room. - Okay, he asked me to go. 1036 0:43:3,788 --> 0:43:7,757 Okay, Emily, please, can you just go... away? 1037 0:43:9,448 --> 0:43:10,898 Please do. 1038 0:43:17,802 --> 0:43:19,527 Hey, you've reached Emily Raine. 1039 0:43:19,666 --> 0:43:21,668 - Please leave a message. - 1040 0:43:23,324 --> 0:43:25,326 Hey, you've reached Emily-- 1041 0:43:25,464 --> 0:43:26,673 - Hey, you've reached Emily Raine. - 1042 0:43:26,811 --> 0:43:28,571 Please leave a message. 1043 0:43:33,749 --> 0:43:36,441 He should not be given a voice. 1044 0:43:38,546 --> 0:43:41,860 If predators can defend, then victims cannot mend. 1045 0:43:41,998 --> 0:43:42,999 That's right! 1046 0:43:43,137 --> 0:43:44,829 Put me on the podcast. 1047 0:43:44,967 --> 0:43:46,382 I am Emily! 1048 0:43:46,520 --> 0:43:47,659 Yes, I am Emily! 1049 0:43:47,797 --> 0:43:49,454 I stand with every Emily! 1050 0:43:50,662 --> 0:43:52,664 We will not be silenced! 1051 0:43:53,769 --> 0:43:55,978 E-M-I-L-Y, 1052 0:43:56,116 --> 0:43:58,118 take the hint, there's no reply! 1053 0:43:58,256 --> 0:44:1,293 E-M-I-L-Y, take the hint, there's no reply! 1054 0:44:1,431 --> 0:44:3,295 E-M-I-L-Y, 1055 0:44:3,433 --> 0:44:5,297 take the hint, there's no reply! - One more! 1056 0:44:5,435 --> 0:44:8,542 E-M-I-L-Y, take the hint, there's no reply! 1057 0:44:11,303 --> 0:44:14,824 And this... this is a message for the dean. 1058 0:44:14,962 --> 0:44:17,344 'Cause I know you're listening. 1059 0:44:17,482 --> 0:44:20,381 If you will not fight for your students' safety... 1060 0:44:20,519 --> 0:44:21,693 We will! 1061 0:44:37,19 --> 0:44:38,399 What are you doing? 1062 0:44:38,537 --> 0:44:40,263 Been trying to call you and everything. 1063 0:44:40,401 --> 0:44:41,955 What are you doing? Like, you blocked my number or something? 1064 0:44:42,93 --> 0:44:43,784 - Mm. Mm-mm. - What is it, then? 1065 0:44:43,922 --> 0:44:45,717 My-my phone's been, uh... 1066 0:44:45,855 --> 0:44:47,374 my phone's being weird. I'm sorry. 1067 0:44:47,512 --> 0:44:49,928 Um, Owen, you can't, you can't do this podcast. 1068 0:44:50,66 --> 0:44:52,551 - Why? - Because then everybody will know who you are. 1069 0:44:52,690 --> 0:44:54,933 Ah, this is like-- everyone thinks I'm this weird, strange, 1070 0:44:55,71 --> 0:44:58,74 like, toxic, masculine, incel boozer who's trying to, like, 1071 0:44:58,212 --> 0:44:59,731 grope girls through their email and that. 1072 0:44:59,869 --> 0:45:1,837 It's all just got mad and out of hand, 1073 0:45:1,975 --> 0:45:3,217 and I just want to show Emily, you know, 1074 0:45:3,355 --> 0:45:4,667 that I'm not this weird psychopath. 1075 0:45:4,805 --> 0:45:6,220 Owen... 1076 0:45:7,912 --> 0:45:9,361 ...I'm really sorry. 1077 0:45:9,499 --> 0:45:10,984 What for? 1078 0:45:12,399 --> 0:45:15,264 The reason I offered to help you is... 1079 0:45:15,402 --> 0:45:16,886 Yeah? 1080 0:45:18,232 --> 0:45:20,338 I want chips, boom, and I want some curry. 1081 0:45:20,476 --> 0:45:22,961 Ain't that your guy? 1082 0:45:23,99 --> 0:45:24,825 No, wait, wait, wait. 1083 0:45:26,206 --> 0:45:28,449 Are you being serious right now? 1084 0:45:28,587 --> 0:45:30,935 Em. Em. 1085 0:45:31,73 --> 0:45:32,488 - Hey. - Hi. 1086 0:45:32,626 --> 0:45:33,800 Oh, my God. 1087 0:45:33,938 --> 0:45:35,733 What are you doing here? 1088 0:45:35,871 --> 0:45:37,79 Uh, I don't know. What time is it? 1089 0:45:37,217 --> 0:45:38,597 Breakfast, lunch, dinner? 1090 0:45:38,736 --> 0:45:41,221 Those are the key meals, yes. 1091 0:45:41,359 --> 0:45:42,740 And your tea. 1092 0:45:42,878 --> 0:45:44,86 Don't forget your tea. 1093 0:45:44,224 --> 0:45:45,846 - Hi, mate. I'm-I'm Owen. - Hi. Tristan. 1094 0:45:45,984 --> 0:45:47,123 - Ugh. - Yeah. 1095 0:45:47,261 --> 0:45:48,642 - Nice to meet you. - Sorry. 1096 0:45:48,780 --> 0:45:50,506 Sorry, I haven't quite been to bed. 1097 0:45:50,644 --> 0:45:52,163 I'm a bit, ugh, you know. 1098 0:45:54,752 --> 0:45:55,960 Coleslaw and chips. 1099 0:45:56,98 --> 0:45:59,308 Usual gross stuff. 1100 0:46:2,967 --> 0:46:4,623 I actually love coleslaw and chips. 1101 0:46:4,762 --> 0:46:6,315 It's-it's well nice. 1102 0:46:7,868 --> 0:46:8,938 Slimy. 1103 0:46:10,319 --> 0:46:12,908 So, I handed in my thesis yesterday. Boop-boop. 1104 0:46:13,46 --> 0:46:16,49 Two days early. It's a big slay. 1105 0:46:16,187 --> 0:46:18,189 Yeah, well, the 11th hour is not for me, so... 1106 0:46:19,673 --> 0:46:21,468 You need a sticky toffee study buddy? 1107 0:46:23,746 --> 0:46:25,886 Uh, not this time. Thank you. 1108 0:46:26,24 --> 0:46:28,26 Okey dokey. 1109 0:46:28,164 --> 0:46:30,718 Uh, right. I got to get back to Libby. 1110 0:46:30,857 --> 0:46:32,790 She's intolerant to sodium, but she loves chips. 1111 0:46:32,928 --> 0:46:34,757 It's a nightmare. All right. 1112 0:46:34,895 --> 0:46:36,310 In a bit. 1113 0:46:36,448 --> 0:46:37,829 Nice to meet you. See... 1114 0:46:40,418 --> 0:46:41,522 Ciao-ciao. 1115 0:46:43,352 --> 0:46:45,975 Hey. Oh, what'd you order? What did you get? 1116 0:46:56,399 --> 0:46:57,918 Hey, my mum used to have this great idea 1117 0:46:58,56 --> 0:46:59,540 how she'd get out of a situation. 1118 0:46:59,678 --> 0:47:1,715 She'd just pretend she had a burst appendix. 1119 0:47:1,853 --> 0:47:3,579 So let's just do that. 1120 0:47:3,717 --> 0:47:5,408 So I'll just pretend my appendix has burst. 1121 0:47:5,546 --> 0:47:8,170 - No, Owen, it's-it's fine. - What-what do you want to do? 1122 0:47:8,308 --> 0:47:9,861 Start robbing wallets or something? 1123 0:47:9,999 --> 0:47:11,725 Come on, let's just get out of here. 1124 0:47:11,863 --> 0:47:14,210 Grab your bag. Count of three, yeah? 1125 0:47:14,348 --> 0:47:16,178 Ready? 1126 0:47:16,316 --> 0:47:17,835 One. 1127 0:47:17,973 --> 0:47:19,146 Two. 1128 0:47:19,284 --> 0:47:20,734 Three. 1129 0:47:35,300 --> 0:47:37,199 Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa. 1130 0:47:37,337 --> 0:47:38,821 No, no, no. Hit my hands, hit my hands. 1131 0:47:38,959 --> 0:47:40,202 The hands! 1132 0:47:40,340 --> 0:47:42,411 Oh, my God, I'm s-- I'm so sorry. 1133 0:47:42,549 --> 0:47:44,33 - I was shouting "hands" at you. - I didn't see. 1134 0:47:44,171 --> 0:47:46,70 I'm-I'm sorry. 1135 0:47:46,208 --> 0:47:47,485 You never done that before 1136 0:47:47,623 --> 0:47:48,935 where you hit someone in the hands? 1137 0:47:49,73 --> 0:47:50,591 I didn't see that that's what you did. 1138 0:47:50,729 --> 0:47:52,386 - I'm so sorry. - It's okay. 1139 0:47:52,524 --> 0:47:54,43 A good punch, actually. 1140 0:47:56,563 --> 0:47:57,978 Right. 1141 0:47:58,116 --> 0:47:59,773 - I got to get going. - Oh, wait. 1142 0:47:59,911 --> 0:48:1,85 You're gonna do the podcast? 1143 0:48:1,223 --> 0:48:2,914 Yeah, obviously. 1144 0:48:3,52 --> 0:48:7,125 Okay, well, just... just watch out for that-that podcast girl, 1145 0:48:7,263 --> 0:48:9,58 'cause I know she-she looks like Broadcast Barbie 1146 0:48:9,196 --> 0:48:11,958 and her hair smells like Christmas, but she is unhinged. 1147 0:48:12,96 --> 0:48:13,856 - Okay. - So just... 1148 0:48:13,994 --> 0:48:15,893 just stay calm, maintain eye contact, 1149 0:48:16,31 --> 0:48:17,653 and... and say her name a lot. 1150 0:48:17,791 --> 0:48:19,310 The brain loves hearing its own name. 1151 0:48:19,448 --> 0:48:20,587 It's, like, the most important sound in the world 1152 0:48:20,725 --> 0:48:22,2 to the brain, especially hers. 1153 0:48:22,140 --> 0:48:24,177 Okay. All right. 1154 0:48:24,315 --> 0:48:26,317 All right, great. Thanks for the advice. 1155 0:48:26,455 --> 0:48:27,628 Right, let's go. 1156 0:48:38,191 --> 0:48:40,227 Ah, that's my banana. 1157 0:48:40,365 --> 0:48:41,642 - Sorry. - It's actually my lunch. 1158 0:48:41,780 --> 0:48:42,920 Oh. 1159 0:48:43,58 --> 0:48:44,749 Sorry, I... 1160 0:48:44,887 --> 0:48:47,62 I thought, like, they're for everyone and that. Sorry. 1161 0:48:47,200 --> 0:48:49,443 Put that back together for you like that, look. 1162 0:48:49,581 --> 0:48:50,928 Still edible, that. 1163 0:48:51,66 --> 0:48:52,860 Just don't leave it over two hours. 1164 0:48:52,999 --> 0:48:54,793 Are we filming this, by the way? - Mm-hmm. 1165 0:48:54,932 --> 0:48:56,623 Yeah, we stream everything on the uni website. 1166 0:48:56,761 --> 0:48:58,797 - Oh. - It's no big deal. 1167 0:48:58,936 --> 0:49:0,282 It kind of is a big deal, actually. - 1168 0:49:0,420 --> 0:49:2,8 Wait, hang on a... wait, hang on a minute, 1169 0:49:2,146 --> 0:49:3,630 'cause I didn't know this was being filmed, though. 1170 0:49:3,768 --> 0:49:4,665 - Three, two, one. - No, wait, hang on a minute. 1171 0:49:4,803 --> 0:49:5,597 Don't do the-- stop the count-- 1172 0:49:14,192 --> 0:49:18,265 Hi. I'm Laura Lewis, and welcome to this week's show. 1173 0:49:18,403 --> 0:49:20,302 So, our guest this week is 1174 0:49:20,440 --> 0:49:21,648 the man behind the mail. 1175 0:49:21,786 --> 0:49:24,99 Owen, thank you so much for 1176 0:49:24,237 --> 0:49:26,480 stepping out of the shadows to join us today. 1177 0:49:26,618 --> 0:49:27,965 A guy and a gal walk into a bar. 1178 0:49:28,103 --> 0:49:29,587 No, it is not the setup of a joke... 1179 0:49:29,725 --> 0:49:31,313 Oh, Christ, what you done now, lad? 1180 0:49:31,451 --> 0:49:33,4 ...but the precursor to an event 1181 0:49:33,142 --> 0:49:34,833 that has rocked the entire campus. 1182 0:49:34,972 --> 0:49:37,353 Last week, our guest met and fell for Emily, 1183 0:49:37,491 --> 0:49:38,630 one of the 318... 1184 0:49:38,768 --> 0:49:40,287 How is this news? 1185 0:49:40,425 --> 0:49:42,117 ...that received the now infamous email. 1186 0:49:42,255 --> 0:49:43,497 Who cares? 1187 0:49:43,635 --> 0:49:45,292 Now, my question is: 1188 0:49:45,430 --> 0:49:47,777 Was this a harmless romantic gesture 1189 0:49:47,915 --> 0:49:49,331 or just sexual harassment? 1190 0:49:49,469 --> 0:49:50,401 Ooh, I'm not sexually harassing her, Laura. 1191 0:49:51,885 --> 0:49:53,197 Okay, back away from the mic, Owen. 1192 0:49:53,335 --> 0:49:54,681 I'm saying I'm not sexually harassing her. 1193 0:49:54,819 --> 0:49:56,62 Okay, you wouldn't be the first person 1194 0:49:56,200 --> 0:49:57,580 to get turned down or wrong-numbered, 1195 0:49:57,718 --> 0:49:59,686 but you can't accept 1196 0:49:59,824 --> 0:50:1,170 that that's what's happened, can you? - No, I don't think 1197 0:50:1,308 --> 0:50:2,620 I was wrong-numbered. That's the thing. 1198 0:50:2,758 --> 0:50:3,931 Well, she didn't right-number you, did she? 1199 0:50:4,70 --> 0:50:5,381 Well, no, but she was in a rush. 1200 0:50:5,519 --> 0:50:7,211 She had a birthday she had to go to, 1201 0:50:7,349 --> 0:50:9,247 and her friends were shouting, so she just missed off a digit. 1202 0:50:9,385 --> 0:50:11,146 - Happens all the time. - Okay, are you aware that 1203 0:50:11,284 --> 0:50:12,871 women often employ friends 1204 0:50:13,10 --> 0:50:14,942 to help them in potentially dangerous situations? 1205 0:50:15,81 --> 0:50:16,323 - Yeah, I'm aware. - You know, fake calls, 1206 0:50:16,461 --> 0:50:18,153 pretending they need to be somewhere. 1207 0:50:18,291 --> 0:50:21,156 Your actions have actually started an army. 1208 0:50:21,294 --> 0:50:24,745 A 318-strong army of women 1209 0:50:24,883 --> 0:50:26,437 standing together, protecting each other 1210 0:50:26,575 --> 0:50:27,886 from men-- predators like you. 1211 0:50:28,25 --> 0:50:29,543 What do you mean, predators like me? 1212 0:50:29,681 --> 0:50:31,580 I'm not, I'm not, I'm not dangerous or anything. 1213 0:50:31,718 --> 0:50:32,960 I just want to say as well, I've seen a pair of tits before. 1214 0:50:33,99 --> 0:50:34,100 Oh, you wish, mate. 1215 0:50:34,238 --> 0:50:35,66 What? 1216 0:50:35,204 --> 0:50:36,447 Ah, you little prick. 1217 0:50:36,585 --> 0:50:37,724 Actually, she spoke to me first, 1218 0:50:37,862 --> 0:50:39,415 which makes me prey, no? 1219 0:50:39,553 --> 0:50:41,417 - I'm actually prey. -Oh, right, so you think 1220 0:50:41,555 --> 0:50:42,591 that if a woman speaks to you first... - I'm happy to be prey. 1221 0:50:42,729 --> 0:50:44,420 - Can I just clarify? - What? 1222 0:50:44,558 --> 0:50:46,905 You think that a woman speaking to you first... - Yeah? 1223 0:50:47,44 --> 0:50:48,804 ...means that she wants you romantically? 1224 0:50:48,942 --> 0:50:50,771 - No, that's not what I said. - You did say that. 1225 0:50:50,909 --> 0:50:52,704 - "She spoke to me..." - No. No, I was just saying 1226 0:50:52,842 --> 0:50:55,17 that she spoke to me first and asked me to dance. That's all. 1227 0:50:55,155 --> 0:50:56,984 - I think... - And I know, yeah, that dancing and speaking 1228 0:50:57,123 --> 0:50:58,986 doesn't mean that someone's attracted to you or, like, 1229 0:50:59,125 --> 0:51:1,403 is... has an interest in you, but I've spoken to enough girls 1230 0:51:1,541 --> 0:51:3,232 that haven't been interested in me to know the difference. 1231 0:51:3,370 --> 0:51:4,613 Do you know what I mean, Laura? 1232 0:51:6,132 --> 0:51:7,650 You felt there was a connection? 1233 0:51:7,788 --> 0:51:9,307 Yeah, there was a connection. There was-- 1234 0:51:9,445 --> 0:51:10,964 I wouldn't be doing any of this if there wasn't. 1235 0:51:11,102 --> 0:51:12,448 And you really feel like you can tell that 1236 0:51:12,586 --> 0:51:14,554 after one just interaction? 1237 0:51:14,692 --> 0:51:16,245 Yeah. It was a great interaction. 1238 0:51:16,383 --> 0:51:17,902 Do you see that, for some people, 1239 0:51:18,40 --> 0:51:20,491 - this just seems crazy? - I think it's crazier 1240 0:51:20,629 --> 0:51:21,975 if I felt like this 1241 0:51:22,113 --> 0:51:23,287 and did absolutely nothing about it, right? 1242 0:51:23,425 --> 0:51:24,736 Owen, you're not a student here, are you? 1243 0:51:24,874 --> 0:51:26,83 - You're staff. - I'm a sound engineer. 1244 0:51:26,221 --> 0:51:28,15 I don't, like, mark papers and that. 1245 0:51:28,154 --> 0:51:29,465 And, like, a relationship with a student 1246 0:51:29,603 --> 0:51:31,433 is totally aboveboard. Looked into it. 1247 0:51:31,571 --> 0:51:33,918 Okay, great news, if you ever have one. 1248 0:51:34,56 --> 0:51:35,299 Look. 1249 0:51:35,437 --> 0:51:37,266 Here's what I want to know. 1250 0:51:37,404 --> 0:51:39,96 How did you get those addresses? 1251 0:51:40,994 --> 0:51:42,99 Uh... 1252 0:51:44,446 --> 0:51:46,344 Owen, you said you wanted to clear your name. 1253 0:51:46,482 --> 0:51:48,588 Now is your chance, live. 1254 0:51:48,726 --> 0:51:50,624 Did anyone help you? 1255 0:51:52,592 --> 0:51:54,352 Um... 1256 0:51:56,251 --> 0:51:58,287 N-Nah, I just, um... 1257 0:51:58,425 --> 0:52:0,186 I hacked, I hacked into the system. 1258 0:52:2,464 --> 0:52:3,672 He hacked the system. Interesting. 1259 0:52:3,810 --> 0:52:5,122 How would you hack a system? 1260 0:52:5,260 --> 0:52:6,847 Right, and while 1261 0:52:6,985 --> 0:52:9,919 you were hacking the system, did you stop and think, 1262 0:52:10,57 --> 0:52:12,370 "Is this what Emily wants?" at any point? 1263 0:52:12,508 --> 0:52:14,717 Uh, I just... 1264 0:52:14,855 --> 0:52:16,202 She wanted me to contact her. 1265 0:52:16,340 --> 0:52:18,790 She hasn't replied to you, has she, Owen? 1266 0:52:18,928 --> 0:52:20,137 Why do you think that is? 1267 0:52:20,275 --> 0:52:22,656 Another mistype? Another birthday? 1268 0:52:24,486 --> 0:52:26,4 If Emily was listening right now... 1269 0:52:26,143 --> 0:52:27,385 Yeah. 1270 0:52:27,523 --> 0:52:29,801 - ...what do you want to say? - Um... 1271 0:52:33,11 --> 0:52:34,427 Well, I wrote her a song. 1272 0:52:34,565 --> 0:52:35,738 - Oh, snap. - No. 1273 0:52:35,876 --> 0:52:37,430 Sing it. 1274 0:52:37,568 --> 0:52:38,741 I don't have a... don't-don't have a guitar, so... 1275 0:52:38,879 --> 0:52:41,227 Oh, no, we can sort that. Cheryl? 1276 0:52:41,365 --> 0:52:43,574 - Yeah? - Can we get a guitar, please? 1277 0:52:43,712 --> 0:52:45,196 - Yep. - Thank you. 1278 0:52:45,334 --> 0:52:46,715 That's all right. That's all right, Cheryl. 1279 0:52:46,853 --> 0:52:48,165 No, it's fine. It's her job. 1280 0:52:48,303 --> 0:52:49,683 Hey, hey. 1281 0:52:49,821 --> 0:52:51,547 We're getting the song! We're getting the song! 1282 0:52:51,685 --> 0:52:53,618 - She's actually excited. - She's got a guitar. 1283 0:52:53,756 --> 0:52:55,310 -She's-- -Oh, my gosh. 1284 0:52:55,448 --> 0:52:57,243 - Um... -Go on, Owen. 1285 0:52:57,381 --> 0:52:59,866 This could be a bit, like, rusty. I-I don't know. 1286 0:53:0,4 --> 0:53:1,557 No, no, the song will be great. 1287 0:53:1,695 --> 0:53:3,387 You sure? 1288 0:53:4,836 --> 0:53:6,769 All right. 1289 0:53:15,882 --> 0:53:17,884 That's, like, cringe. 1290 0:53:20,680 --> 0:53:23,338 ♪ If I run fast enough ♪ 1291 0:53:23,476 --> 0:53:27,273 ♪ Into the future, call your bluff ♪ 1292 0:53:27,411 --> 0:53:30,34 ♪ 'Cause space and time's a circle ♪ 1293 0:53:30,172 --> 0:53:33,71 - ♪ Then I could catch you up ♪ -Oh, God. 1294 0:53:33,210 --> 0:53:35,73 Ah, yeah. 1295 0:53:35,212 --> 0:53:37,835 ♪ Tap your shoulder off the cuff ♪ 1296 0:53:37,973 --> 0:53:42,288 ♪ I've been a thousand different people ♪ 1297 0:53:42,426 --> 0:53:43,806 ♪ And I've been talking ♪ 1298 0:53:43,944 --> 0:53:45,394 Oh, my gosh, he's amazing. 1299 0:53:45,532 --> 0:53:47,638 ♪ My future was so long ago ♪ 1300 0:53:47,776 --> 0:53:52,436 ♪ You find me asking for the opening line ♪ 1301 0:53:52,574 --> 0:53:55,784 ♪ I should've known, and I never told you ♪ 1302 0:53:55,922 --> 0:53:59,63 ♪ About the mold that climbs my walls ♪ 1303 0:53:59,201 --> 0:54:1,928 ♪ And how I think I saw your face ♪ 1304 0:54:2,66 --> 0:54:5,69 ♪ In a little cluster down the hall ♪ 1305 0:54:6,622 --> 0:54:10,592 ♪ If only I could call. ♪ 1306 0:54:14,837 --> 0:54:16,839 That's all I have right now. 1307 0:54:18,772 --> 0:54:20,291 What a guy! 1308 0:54:20,429 --> 0:54:21,637 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1309 0:54:21,775 --> 0:54:23,467 Good luck with that, Owen. 1310 0:54:23,605 --> 0:54:25,469 Thank you so much for joining us today. - Boo! 1311 0:54:25,607 --> 0:54:26,746 That concludes this week's episode. 1312 0:54:26,884 --> 0:54:27,816 It was definitely... 1313 0:54:27,954 --> 0:54:29,266 Well, that were undignified. 1314 0:54:29,404 --> 0:54:30,405 - Was it? - Martin. 1315 0:54:30,543 --> 0:54:31,509 Okay, thank you, Owen. 1316 0:54:31,647 --> 0:54:32,648 The true freedom in this life 1317 0:54:32,786 --> 0:54:33,615 is knowing you're cringe 1318 0:54:33,753 --> 0:54:35,168 and doing it anyway. 1319 0:54:35,306 --> 0:54:37,101 That guy is free. 1320 0:54:37,239 --> 0:54:38,723 I've been Laura Lewis. 1321 0:54:38,861 --> 0:54:41,795 He's been controversial. 1322 0:54:41,933 --> 0:54:44,867 And follow us for more. 1323 0:54:45,5 --> 0:54:46,973 I need to talk about this email dude! 1324 0:54:47,111 --> 0:54:48,319 He's won me over. 1325 0:54:48,457 --> 0:54:49,458 I mean, I'd like to be serenaded. 1326 0:54:49,596 --> 0:54:51,357 He literally hacked the system. 1327 0:54:51,495 --> 0:54:53,635 - I'm team Get the Girl. - It's the year of the yearners. 1328 0:54:53,773 --> 0:54:56,534 Can we just stop fetishizing white boys playing guitar? 1329 0:54:56,672 --> 0:54:58,778 Sea levels are rising. 1330 0:54:58,916 --> 0:55:0,124 Long-lost Gallagher brother sets off 1331 0:55:0,262 --> 0:55:1,470 chain reaction of shame and carnage. 1332 0:55:1,608 --> 0:55:3,161 He seemed like a decent guy to me. 1333 0:55:3,300 --> 0:55:5,509 This is a guitar tutorial for Email Guy's song. 1334 0:55:5,647 --> 0:55:7,925 ♪ cc: Emily, baby ♪ 1335 0:55:8,63 --> 0:55:10,65 ♪ Take a chill pill like a Xanax... ♪ 1336 0:55:10,203 --> 0:55:12,32 All I am saying is that he is a very good singer. 1337 0:55:12,170 --> 0:55:14,207 - It was like Ed Sheeran. - I thought it was quite cute. 1338 0:55:14,345 --> 0:55:16,830 But if Ed Sheeran was on Watchdog. 1339 0:55:16,968 --> 0:55:19,5 Let's keep watching this chaos unfold. 1340 0:55:19,143 --> 0:55:22,491 ♪ I'm the bad guy. ♪ 1341 0:55:23,630 --> 0:55:25,494 That's... 1342 0:55:25,632 --> 0:55:26,978 - Hello. - Two. 1343 0:55:27,116 --> 0:55:28,877 Okay. 1344 0:55:29,15 --> 0:55:31,51 That is, um... 1345 0:55:31,189 --> 0:55:32,501 Straight, straight, straight, straight. 1346 0:55:32,639 --> 0:55:34,123 -I am. - What are you pair doing? 1347 0:55:34,261 --> 0:55:37,541 I think we got a buyer. Come on. 1348 0:55:37,679 --> 0:55:39,612 But, uh, I'm triple-checking the width of everything 1349 0:55:39,750 --> 0:55:41,268 because they're saying the plans are wrong. 1350 0:55:41,407 --> 0:55:42,891 You sure that's what we want to do, yeah? 1351 0:55:43,29 --> 0:55:44,858 - Yeah. - Like, that's what we're gonna do, 1352 0:55:44,996 --> 0:55:46,515 just sell to the first person 1353 0:55:46,653 --> 0:55:48,103 like it's the most casual thing in the world, yeah? 1354 0:55:48,241 --> 0:55:49,553 - Yeah. - Really? 1355 0:55:49,691 --> 0:55:50,864 She wanted us to stay in the house. 1356 0:55:51,2 --> 0:55:52,314 No, Mum wanted us to sell up 1357 0:55:52,452 --> 0:55:54,5 so we can use the money for ourselves. 1358 0:55:54,143 --> 0:55:55,697 No, I don't want any money. That's not what I want. 1359 0:55:55,835 --> 0:55:58,44 - Oh. - Nobody needs money. That's not-- 1360 0:55:58,182 --> 0:55:59,494 Oh, yeah, really mature. 1361 0:55:59,632 --> 0:56:1,81 That's good doing that right now, innit? Yeah. 1362 0:56:1,219 --> 0:56:2,842 - Really funny. - I'll measure you in a minute. 1363 0:56:2,980 --> 0:56:4,15 - What are you, about that? - Oh, yeah. Ah, dead funny. 1364 0:56:4,153 --> 0:56:5,258 - About that? - Trying to have 1365 0:56:5,396 --> 0:56:6,604 a serious conversation with you, 1366 0:56:6,742 --> 0:56:7,536 and you're doing that. Just stop! 1367 0:56:9,573 --> 0:56:10,746 Owen! 1368 0:56:13,197 --> 0:56:14,750 Hang on a minute. 1369 0:56:14,888 --> 0:56:16,580 I'm getting a phone call. 1370 0:56:19,237 --> 0:56:20,446 Hello? 1371 0:56:22,275 --> 0:56:23,794 What, are you sure that's a good idea? 1372 0:56:23,932 --> 0:56:25,589 Whatever it is, it's not gonna be a good idea, is it? 1373 0:56:25,727 --> 0:56:26,935 Oh, yeah. 1374 0:56:30,214 --> 0:56:32,285 Yeah. All right, okay. 1375 0:56:32,423 --> 0:56:34,252 I'll see you then, then, yeah? 1376 0:56:34,391 --> 0:56:36,358 All right. Bye. Bye. 1377 0:56:36,496 --> 0:56:39,499 Uh, can we talk about this properly? 1378 0:56:39,637 --> 0:56:42,502 No. I got to go and meet every Emily that's enrolled at uni. 1379 0:56:42,640 --> 0:56:43,952 Told you. 1380 0:56:44,90 --> 0:56:46,92 There's a party. She might be there. 1381 0:56:46,230 --> 0:56:47,749 Listen, just stop measuring things, all right? 1382 0:56:47,887 --> 0:56:49,336 Some things can't be measured. 1383 0:56:50,890 --> 0:56:52,236 All houses can be measured. 1384 0:56:52,374 --> 0:56:54,583 I think he meant sentimentally. 1385 0:56:56,67 --> 0:56:57,137 Oh. 1386 0:56:57,275 --> 0:56:59,381 ♪ Start again ♪ 1387 0:56:59,519 --> 0:57:1,72 ♪ Shut the blinds ♪ 1388 0:57:1,210 --> 0:57:4,628 ♪ I swear the rhythm 'bout to save my life ♪ 1389 0:57:4,766 --> 0:57:7,907 ♪ Now it's 11:59 ♪ 1390 0:57:8,45 --> 0:57:9,667 ♪ We're on the edge ♪ 1391 0:57:9,805 --> 0:57:11,704 ♪ Of a Saturday night ♪ 1392 0:57:11,842 --> 0:57:13,395 ♪ Start again... ♪ 1393 0:57:13,533 --> 0:57:15,777 Okay, this definitely wasn't a good idea. 1394 0:57:15,915 --> 0:57:17,468 Okay, oh, you're a bit close there. 1395 0:57:17,606 --> 0:57:20,471 Uh, right, just stay calm, stay calm, stay calm. 1396 0:57:20,609 --> 0:57:23,60 ♪ 11:59 ♪ 1397 0:57:23,198 --> 0:57:26,753 ♪ We're on the edge of a Saturday night... ♪ 1398 0:57:26,891 --> 0:57:28,134 Here we go. 1399 0:57:28,272 --> 0:57:29,584 Save us a piece of that, babe. 1400 0:57:29,722 --> 0:57:31,102 Olives? 1401 0:57:31,240 --> 0:57:32,759 Does anyone want olives? 1402 0:57:34,278 --> 0:57:35,762 I think that might be her. 1403 0:57:35,900 --> 0:57:37,315 Yeah, behind you. Over there. 1404 0:57:37,454 --> 0:57:38,662 Oh. 1405 0:57:38,800 --> 0:57:40,42 Do you have one with goat's cheese? 1406 0:57:40,180 --> 0:57:42,528 Come on. Put them in here. 1407 0:57:42,666 --> 0:57:44,150 Come with me. 1408 0:57:44,288 --> 0:57:45,910 ♪ No more hiding my face... ♪ 1409 0:57:48,50 --> 0:57:49,776 Thank you. 1410 0:57:49,914 --> 0:57:51,226 -All right, I'm just... - Oh, there's no allergens? 1411 0:57:51,364 --> 0:57:52,572 Uh, I'm lactose intolerant, so... 1412 0:57:52,710 --> 0:57:54,229 -Sorry. - Okay. 1413 0:57:54,367 --> 0:57:56,334 ♪ I got a hot date with my mistake... ♪ 1414 0:57:56,473 --> 0:57:57,612 Oh, wait. 1415 0:57:57,750 --> 0:57:59,337 She's there. 1416 0:57:59,476 --> 0:58:0,684 In the red thing with the pigtails. The pigtails! 1417 0:58:0,822 --> 0:58:3,31 Where's the garlic sauce? 1418 0:58:3,169 --> 0:58:4,446 ♪ Winding my waist ♪ 1419 0:58:4,584 --> 0:58:6,172 ♪ Spin back and roll it, roll it ♪ 1420 0:58:6,310 --> 0:58:8,70 ♪ In my bag now, Birkin, hold it... ♪ 1421 0:58:8,208 --> 0:58:9,451 That is not a road-safe helmet. 1422 0:58:9,589 --> 0:58:10,866 Yeah, no, I-I got it from... 1423 0:58:13,869 --> 0:58:16,251 He's here! Somebody call the police! 1424 0:58:16,389 --> 0:58:18,391 Ah, no police at the Palmers' party house! 1425 0:58:18,529 --> 0:58:20,289 - He's gonna kill someone! - Whoa, hey, hey, whoa, whoa! 1426 0:58:20,427 --> 0:58:22,602 I'm not gonna kill anybody! 1427 0:58:22,740 --> 0:58:24,86 My mum's gonna kill me. 1428 0:58:29,989 --> 0:58:31,991 Run straight, man! 1429 0:58:32,129 --> 0:58:33,648 You're gonna be sorry, Owen! 1430 0:58:33,786 --> 0:58:35,166 Oh, my God, he's so fit, though. 1431 0:58:35,304 --> 0:58:36,236 My type. 1432 0:58:36,374 --> 0:58:38,66 Wait, how is this my fault? 1433 0:58:38,204 --> 0:58:39,654 Because I just gave you the helmet, 1434 0:58:39,792 --> 0:58:41,379 I gave you the pizzas, and all you had to do 1435 0:58:41,518 --> 0:58:43,209 was just go in there and tell me which one she was. 1436 0:58:43,347 --> 0:58:44,728 Yeah, and all you had to do was understand basic hand gestures. 1437 0:58:44,866 --> 0:58:46,764 - It ain't hard. - Right. 1438 0:58:46,902 --> 0:58:49,767 Maybe I would've understood them if they weren't like this. 1439 0:58:49,905 --> 0:58:51,458 Are you done, or you want to keep going? - No, I'm not. 1440 0:58:51,597 --> 0:58:53,253 - I'm not at the part... - Oh, you want to keep going. 1441 0:58:53,391 --> 0:58:54,358 - Okay, okay. - ...where you ran off screaming! 1442 0:58:54,496 --> 0:58:56,153 Well, what am I supposed to do? 1443 0:58:56,291 --> 0:58:58,17 What am I supposed to do, stand there and fight, yeah? 1444 0:58:58,155 --> 0:59:0,295 Ah, great, that'll look good in tomorrow's papers, wouldn't it? 1445 0:59:0,433 --> 0:59:2,918 "Psycho stalker disguised as disco pizza guy 1446 0:59:3,56 --> 0:59:4,575 smacks up a hundred Emilys." Great. 1447 0:59:4,713 --> 0:59:6,25 Oh, you think you could smack up a hundred Emilys? 1448 0:59:6,163 --> 0:59:7,95 Ah, yeah, I-I knew you were gonna say that. 1449 0:59:7,233 --> 0:59:8,717 And, no, I don't, actually. 1450 0:59:8,855 --> 0:59:9,407 I have what's known in boxing as a glass chin. 1451 0:59:9,546 --> 0:59:10,926 You box? 1452 0:59:11,64 --> 0:59:12,238 - Nah, I've just got a chin. -Guys! 1453 0:59:12,376 --> 0:59:13,619 - Hello? - Fancy two-for-one drinks 1454 0:59:13,757 --> 0:59:15,275 or one-pound shots at Night and Day? 1455 0:59:15,413 --> 0:59:16,932 - Live band till 1:00. - Yeah. 1456 0:59:17,70 --> 0:59:18,347 Oh, these are actually great. 1457 0:59:18,485 --> 0:59:19,314 They used to be our support band. 1458 0:59:19,452 --> 0:59:20,626 Do you want to go? 1459 0:59:20,764 --> 0:59:23,318 I, uh, I-I have some work to do, 1460 0:59:23,456 --> 0:59:25,9 - but-but you should go. - All right, boring. 1461 0:59:25,147 --> 0:59:26,735 - You go. - Yeah. Yeah, yeah, I'll go. 1462 0:59:26,873 --> 0:59:28,944 Yeah, sound. Night out on my own. Thanks a lot. 1463 0:59:29,82 --> 0:59:30,774 Ruin my life back there and then send me out on my own. 1464 0:59:30,912 --> 0:59:32,292 - Great. - Fine, fine. Okay, I'll come. 1465 0:59:32,430 --> 0:59:34,53 - Let's go, then. - I haven't ruined your life. 1466 0:59:34,191 --> 0:59:35,882 -You have ruined it. -No, I haven't. 1467 0:59:36,20 --> 0:59:37,228 Oh, listen. Let's just talk about this 1468 0:59:37,366 --> 0:59:38,885 - over a drink. -Okay, fine. 1469 0:59:39,23 --> 0:59:40,577 - Over a one-pound shot. - I'm not having that discussion 1470 0:59:40,715 --> 0:59:41,888 - we just had back there now. -Okay, great. 1471 0:59:42,26 --> 0:59:43,441 -All right. -Fine. 1472 0:59:43,580 --> 0:59:44,995 Talk about what's happened there in here. 1473 0:59:45,133 --> 0:59:48,205 ♪ The bay, the bay remains the same ♪ 1474 0:59:48,343 --> 0:59:53,831 ♪ The bay, the bay, and it means nothing ♪ 1475 0:59:53,969 --> 0:59:56,385 ♪ In any other life ♪ 1476 0:59:56,523 --> 0:59:59,354 ♪ I'd choose you every time ♪ 1477 1:0:0,976 --> 1:0:3,910 ♪ And any other day, I'd stay and I'd wait... ♪ 1478 1:0:5,153 --> 1:0:7,465 - You good? - So good. 1479 1:0:7,604 --> 1:0:8,950 So good. 1480 1:0:9,88 --> 1:0:10,572 They're so good. 1481 1:0:10,710 --> 1:0:11,780 All right, Manchester, we're W.H. Lung. 1482 1:0:11,918 --> 1:0:12,781 How you doing? 1483 1:0:14,645 --> 1:0:16,958 - Going to the front. Let's go. - Oh, okay. 1484 1:0:36,184 --> 1:0:38,186 ♪ Hand me the flower ♪ 1485 1:0:38,324 --> 1:0:41,16 ♪ I'll hand you my sun ♪ 1486 1:0:41,154 --> 1:0:43,329 ♪ And we'll have the ocean ♪ 1487 1:0:43,467 --> 1:0:46,332 ♪ In the joining of our palms ♪ 1488 1:0:46,470 --> 1:0:48,403 ♪ You give me the freedom ♪ 1489 1:0:48,541 --> 1:0:50,681 ♪ To offer up my song ♪ 1490 1:0:50,819 --> 1:0:54,29 ♪ Feel like I had my eyes shut ♪ 1491 1:0:54,167 --> 1:0:57,205 ♪ For so long, for so long ♪ 1492 1:0:57,343 --> 1:0:58,620 Yes, mate. You all right? How you doing? 1493 1:0:58,758 --> 1:1:0,622 - Yeah, yeah, good, yeah. Yeah. - Good. 1494 1:1:0,760 --> 1:1:2,348 Come up onstage. Yeah, come up onstage with us. - Nah, nah. 1495 1:1:2,486 --> 1:1:5,420 Come onstage with us. Come on. 1496 1:1:5,558 --> 1:1:7,318 Yes, mate, you all right? You remember this one? Yeah? 1497 1:1:7,456 --> 1:1:10,183 This lad is one of our finest! Give it up! 1498 1:1:12,496 --> 1:1:13,877 Take it away, baby. 1499 1:1:38,591 --> 1:1:41,594 ♪ I'm learning how to walk with you ♪ 1500 1:1:41,732 --> 1:1:44,10 ♪ Like it's the last thing that I'll ever do ♪ 1501 1:1:44,148 --> 1:1:46,254 ♪ I'm learning how to walk with you ♪ 1502 1:1:46,392 --> 1:1:49,291 ♪ It's the last thing that I'll ever do ♪ 1503 1:1:49,429 --> 1:1:51,52 ♪ I'm learning how to walk with you ♪ 1504 1:1:51,190 --> 1:1:53,330 ♪ Like it's the last thing that I'll ever do ♪ 1505 1:1:53,468 --> 1:1:55,746 - Ow! -Sorry, love. You all right? 1506 1:1:55,884 --> 1:1:57,472 ♪ I'm learning how to walk with you ♪ 1507 1:1:57,610 --> 1:2:0,751 ♪ It's the last thing that I'll ever, ever do ♪ 1508 1:2:0,889 --> 1:2:2,891 You okay? 1509 1:2:3,29 --> 1:2:5,100 - All right, let's go, let's go. -Okay. 1510 1:2:11,900 --> 1:2:13,453 - Ow. - Just be gentle, gentle. 1511 1:2:13,591 --> 1:2:15,214 - Uh-huh. - Gentle with it. Gentle. 1512 1:2:15,352 --> 1:2:17,388 Only press it gentle. 1513 1:2:17,526 --> 1:2:19,425 - Uh, gently. - Yeah, I am. 1514 1:2:20,426 --> 1:2:21,427 Ah. 1515 1:2:22,739 --> 1:2:24,775 - You okay? - How do I look? 1516 1:2:26,259 --> 1:2:28,296 - 'Angin. - What's that? 1517 1:2:28,434 --> 1:2:30,125 It's like, your face, it knocks me sick. 1518 1:2:30,263 --> 1:2:31,748 Thanks. 1519 1:2:31,886 --> 1:2:33,301 Cut looks good, though. 1520 1:2:33,439 --> 1:2:35,96 Proper hard. 1521 1:2:35,234 --> 1:2:36,649 Ow. Ow. 1522 1:2:36,787 --> 1:2:38,168 Please don't make me laugh. 1523 1:2:38,306 --> 1:2:39,928 I didn't know I could. 1524 1:2:51,906 --> 1:2:54,287 - Do you want this? - Nah. I'm okay. 1525 1:2:54,425 --> 1:2:55,841 - Looks good. - Just-just press it back on there. 1526 1:2:55,979 --> 1:2:57,118 Got blood on it. 1527 1:3:4,263 --> 1:3:7,956 You can't have more than 100% water. 1528 1:3:8,94 --> 1:3:9,509 - What do you mean? - You can't. 1529 1:3:9,647 --> 1:3:11,28 What about like 200%, then? 1530 1:3:11,166 --> 1:3:12,823 What are you saying? 1531 1:3:12,961 --> 1:3:14,445 Like, I'm just enjoying the kebab. 1532 1:3:14,583 --> 1:3:15,930 Ow. 1533 1:3:16,68 --> 1:3:18,139 Just wondering if you were for blue or red. 1534 1:3:18,277 --> 1:3:19,899 Quite important to know that. 1535 1:3:20,935 --> 1:3:22,591 Go, blue. 1536 1:3:26,43 --> 1:3:27,769 In a past life, I was definitely, like, 1537 1:3:27,907 --> 1:3:29,944 a medieval farmhand, and I had like seven 1538 1:3:30,82 --> 1:3:31,566 little sickly children... 1539 1:3:31,704 --> 1:3:33,50 -Ah, chicken! - ...with, like, little booties. 1540 1:3:33,188 --> 1:3:34,983 Can I get two chicken burgers, mate? 1541 1:3:35,121 --> 1:3:36,743 And if you deliver, can you take her home? 1542 1:3:36,882 --> 1:3:38,193 -We don't do any burgers. - Take her home, then. 1543 1:3:38,331 --> 1:3:40,57 Oh, you don't do chicken burgers? 1544 1:3:40,195 --> 1:3:42,163 They want chicken burgers. They can get just an order... 1545 1:3:42,301 --> 1:3:43,750 You can always get, like, 1546 1:3:43,889 --> 1:3:45,338 just normal kebab meat and get it in a pita. 1547 1:3:45,476 --> 1:3:47,513 - What? Who asked you? - I bet he works here. 1548 1:3:47,651 --> 1:3:49,377 No, I don't work here. I was just saying. 1549 1:3:49,515 --> 1:3:50,896 I don't want any chicken burger. 1550 1:3:51,34 --> 1:3:52,656 I didn't want any-- Thank you, mate. 1551 1:3:52,794 --> 1:3:54,175 That's very nice of you... 1552 1:3:54,313 --> 1:3:55,521 I was just saying, like, I just thought... 1553 1:3:55,659 --> 1:3:56,936 Are you all right? 1554 1:3:57,74 --> 1:3:59,42 You some kind of hard lad? 1555 1:3:59,180 --> 1:4:0,629 - What do you mean? - Who likes hitting women? 1556 1:4:0,767 --> 1:4:2,286 - What? - Do you? Is that what you want to do? 1557 1:4:2,424 --> 1:4:3,978 Do you like hitting women?! 1558 1:4:4,116 --> 1:4:5,289 - No, no, no, no, no! - Do you know what that is?! 1559 1:4:6,843 --> 1:4:8,361 It's okay, it's okay. 1560 1:4:8,499 --> 1:4:9,707 No, no, no. It wasn't, it wasn't him, it wasn't him. 1561 1:4:9,846 --> 1:4:11,502 It was s-- it was something else. 1562 1:4:11,640 --> 1:4:12,849 It was an accident at the club, and some guy ran into me. 1563 1:4:12,987 --> 1:4:14,367 - It's-it's fine. Don't worry. - Right. 1564 1:4:14,505 --> 1:4:16,266 - Yeah? - I'm okay, really. 1565 1:4:16,404 --> 1:4:17,750 But thank you. 1566 1:4:17,888 --> 1:4:19,614 This, uh, this lad is actually-- 1567 1:4:19,752 --> 1:4:21,512 he's a really, he's a really good one. 1568 1:4:21,650 --> 1:4:22,686 - Okay? - Right. 1569 1:4:22,824 --> 1:4:24,550 - Right. - And he's-he's got a... 1570 1:4:24,688 --> 1:4:26,241 he's got a glass chin. 1571 1:4:26,379 --> 1:4:27,967 And actually-- come on. 1572 1:4:28,105 --> 1:4:30,970 If you just, like, listen to his heart, 1573 1:4:31,108 --> 1:4:33,455 you can, you can hear... 1574 1:4:33,593 --> 1:4:35,733 - Pure weird this. - It is a bit weird, innit? 1575 1:4:35,872 --> 1:4:36,907 - Yeah. -Babe. 1576 1:4:37,45 --> 1:4:38,667 What? 1577 1:4:38,805 --> 1:4:41,360 - It sounds like... - His heartbeat. 1578 1:4:41,498 --> 1:4:43,224 Like Cardi B! 1579 1:4:43,362 --> 1:4:45,571 - Carl who? - Ah, amazing. 1580 1:4:45,709 --> 1:4:47,607 -Who's Carl B? - How have you done that, mate? 1581 1:4:47,745 --> 1:4:48,850 - Come on. -Wow. 1582 1:4:48,988 --> 1:4:50,231 Sorry. 1583 1:4:52,474 --> 1:4:53,682 Wow. 1584 1:4:54,649 --> 1:4:56,823 Okay. 1585 1:4:58,135 --> 1:5:0,586 You have got to get back into music. 1586 1:5:0,724 --> 1:5:2,139 You're so good! 1587 1:5:2,277 --> 1:5:3,969 And I know I said that already. 1588 1:5:4,107 --> 1:5:4,935 - Say it again. Say it again. - Okay, I'll say it again. 1589 1:5:5,73 --> 1:5:6,833 - You're so good. - Ah. 1590 1:5:6,972 --> 1:5:9,8 - I want to watch your band. - Nah. 1591 1:5:9,146 --> 1:5:10,872 - Yes. - Nah, nah, nah. 1592 1:5:11,10 --> 1:5:12,425 There's no getting that band back together. - Ugh. 1593 1:5:12,563 --> 1:5:14,669 Two lads joined another one, and, you know. 1594 1:5:14,807 --> 1:5:16,257 I did some really bad open mics for a bit, 1595 1:5:16,395 --> 1:5:17,741 but then obviously my mum got ill 1596 1:5:17,879 --> 1:5:19,329 and I had to pay for treatment, and now... 1597 1:5:19,467 --> 1:5:20,986 Yeah. I don't know. 1598 1:5:21,124 --> 1:5:22,884 There's no money, like, in music anyway, is there? 1599 1:5:23,22 --> 1:5:25,59 So... yeah. 1600 1:5:25,197 --> 1:5:26,819 How long ago did your mom... 1601 1:5:26,957 --> 1:5:30,478 Uh... 364 days. 1602 1:5:33,239 --> 1:5:35,586 - Yeah. - I'm so sorry. 1603 1:5:35,724 --> 1:5:37,588 Thanks. 1604 1:5:37,726 --> 1:5:39,176 You know, afterwards, 1605 1:5:39,314 --> 1:5:41,178 I-I had this obsession with death for a bit. 1606 1:5:41,316 --> 1:5:43,836 But I'm-I'm over that now. I got, I'm just... 1607 1:5:43,974 --> 1:5:46,632 you know, looking at life instead of death. 1608 1:5:48,565 --> 1:5:50,118 That's me. 1609 1:5:51,326 --> 1:5:53,432 Nice. Nice place. 1610 1:5:53,570 --> 1:5:55,365 You really didn't have to walk me home. 1611 1:5:55,503 --> 1:5:57,263 Ah, what happens if I get jumped again? 1612 1:5:57,401 --> 1:5:58,540 You're my protection, ain't you? 1613 1:5:58,678 --> 1:5:59,679 Yes, that-that is true. 1614 1:5:59,817 --> 1:6:1,509 - Yeah. - Yeah. 1615 1:6:1,647 --> 1:6:2,855 Don't want that happening, do I? -: No. 1616 1:6:2,993 --> 1:6:3,994 Oh, my God, that's Email Guy. 1617 1:6:4,132 --> 1:6:6,893 - No way. Is it? - All right. 1618 1:6:7,32 --> 1:6:8,67 - It is? - Shh. 1619 1:6:8,205 --> 1:6:9,758 He'll hear you. 1620 1:6:9,896 --> 1:6:12,589 Well, anyway, I better get going before I hear them. 1621 1:6:12,727 --> 1:6:14,487 - Yeah. - You shouldn't have let me do that podcast. 1622 1:6:14,625 --> 1:6:16,317 Well, I told you not to. 1623 1:6:16,455 --> 1:6:18,457 Yeah, but you weren't very convincing, were you? 1624 1:6:18,595 --> 1:6:20,942 - Love makes you do mad things. - Nah. 1625 1:6:21,80 --> 1:6:22,392 I wasn't doing it for love. 1626 1:6:22,530 --> 1:6:24,83 I was doing it for me, clear my name and that. 1627 1:6:24,221 --> 1:6:25,602 Well, didn't you say it was love at first sight? 1628 1:6:25,740 --> 1:6:28,294 Uh, I don't think so. 1629 1:6:28,432 --> 1:6:30,917 Anyway, a lot's happened since first sight, hasn't it? 1630 1:6:33,679 --> 1:6:35,922 Yeah. 1631 1:6:36,61 --> 1:6:37,545 All right, uh... 1632 1:6:37,683 --> 1:6:38,995 Night, then, Emily. 1633 1:6:39,133 --> 1:6:40,686 - I'll, uh... - Oh. 1634 1:6:42,412 --> 1:6:44,172 -Night. - Yeah. See you later. 1635 1:6:44,310 --> 1:6:45,518 - Don't get jumped. - Nah, I'm gonna run. 1636 1:6:45,656 --> 1:6:47,555 - Okay. - See ya. 1637 1:6:47,693 --> 1:6:49,522 ♪ But now you're in my way ♪ 1638 1:6:49,660 --> 1:6:50,937 ♪ Your stare was holding ♪ 1639 1:6:51,76 --> 1:6:52,905 ♪ Ripped jeans, skin was showing ♪ 1640 1:6:53,43 --> 1:6:54,562 ♪ Hot night, wind was blowing ♪ 1641 1:6:54,700 --> 1:6:57,254 ♪ Where you think you're going, baby? ♪ 1642 1:6:57,392 --> 1:7:1,465 ♪ Hey, I just met you, and this is crazy ♪ 1643 1:7:1,603 --> 1:7:5,366 ♪ But here's my number, so call me maybe ♪ 1644 1:7:5,504 --> 1:7:9,956 ♪ It's hard to look right at you, baby ♪ 1645 1:7:10,95 --> 1:7:11,648 ♪ But here's my number ♪ 1646 1:7:11,786 --> 1:7:13,374 ♪ So call me maybe ♪ 1647 1:7:13,512 --> 1:7:15,617 ♪ Hey, I just met you ♪ 1648 1:7:15,755 --> 1:7:16,825 ♪ And this is craz-- ♪ 1649 1:7:16,963 --> 1:7:18,758 ♪ Hey, I just met you ♪ 1650 1:7:18,896 --> 1:7:20,588 ♪ And this is crazy... ♪ 1651 1:7:20,726 --> 1:7:21,727 We are live. 1652 1:7:21,865 --> 1:7:22,866 We are here on campus. 1653 1:7:23,4 --> 1:7:24,281 Tensions are really rising. 1654 1:7:24,419 --> 1:7:26,421 Emilys are gathering in the masses. 1655 1:7:26,559 --> 1:7:27,940 And we want to know what you think. 1656 1:7:28,78 --> 1:7:30,253 Do you think he's a sexy pest or a sex pest? 1657 1:7:30,391 --> 1:7:31,909 Vote in the Instagram poll. 1658 1:7:32,48 --> 1:7:34,498 The dean is about to speak. 1659 1:7:34,636 --> 1:7:37,294 The safety of our students is our number one priority. 1660 1:7:37,432 --> 1:7:40,125 We are well aware of the recent security breach 1661 1:7:40,263 --> 1:7:41,954 committed by a junior member of staff 1662 1:7:42,92 --> 1:7:44,163 who was on probationary employment. 1663 1:7:44,301 --> 1:7:46,959 I can report his position within our institution 1664 1:7:47,97 --> 1:7:49,444 has been terminated with immediate effect. 1665 1:8:9,326 --> 1:8:11,121 Quite the stunt, Raine. 1666 1:8:11,259 --> 1:8:13,192 What do you mean? 1667 1:8:13,330 --> 1:8:14,918 Get this right, and the Donegan position 1668 1:8:15,56 --> 1:8:16,920 is surely gonna be yours. 1669 1:8:18,59 --> 1:8:20,751 15 hours to write this up and deliver. 1670 1:8:20,889 --> 1:8:22,408 You must be thrilled. 1671 1:8:55,890 --> 1:8:57,409 Don't think he's done anything stupid, do you? 1672 1:8:57,547 --> 1:8:59,135 When has he ever done something that isn't stupid? 1673 1:8:59,273 --> 1:9:1,482 Matt. 1674 1:9:1,620 --> 1:9:3,173 Let's stop worrying. 1675 1:9:3,311 --> 1:9:5,37 Look, I know my brother, all right? 1676 1:9:5,175 --> 1:9:6,832 Like, he'll be in a field somewhere shouting at the sky, 1677 1:9:6,970 --> 1:9:8,178 being all melodramatic, 1678 1:9:8,316 --> 1:9:9,352 and he'll probably write a song about it. 1679 1:9:9,490 --> 1:9:11,768 Owen. 1680 1:9:11,906 --> 1:9:13,287 Owen. 1681 1:9:13,425 --> 1:9:15,12 Thank God. Are you all right? Where are you? 1682 1:9:16,428 --> 1:9:17,843 I'm, uh... 1683 1:9:19,258 --> 1:9:21,53 Uh, I'm in the Peak District. 1684 1:9:21,191 --> 1:9:23,20 What did I tell you? He written a song? 1685 1:9:23,159 --> 1:9:25,22 Are you okay? 1686 1:9:25,161 --> 1:9:26,714 Look, uh, listen. 1687 1:9:26,852 --> 1:9:29,406 I'm... I'm not gonna have any money this month. 1688 1:9:29,544 --> 1:9:31,684 - Uh... - That's-that's okay. 1689 1:9:31,822 --> 1:9:33,686 It's not. It's not okay, though, is it? 1690 1:9:33,824 --> 1:9:35,585 I... 1691 1:9:35,723 --> 1:9:37,414 I just wanted to stay in the house, and I thought maybe I... 1692 1:9:37,552 --> 1:9:38,691 I know, Owen. I know. 1693 1:9:38,829 --> 1:9:40,935 But, um... 1694 1:9:41,73 --> 1:9:42,626 it has to happen. 1695 1:9:42,764 --> 1:9:46,78 And... we really need your help with this. 1696 1:9:47,424 --> 1:9:49,81 You know, we can't stay here forever. 1697 1:9:50,393 --> 1:9:52,602 I was supposed to be sorting my life out... 1698 1:9:52,740 --> 1:9:54,224 you know, for you guys, and, you know, 1699 1:9:54,362 --> 1:9:56,364 I promised her that I'd be all right, and... 1700 1:9:57,848 --> 1:9:59,298 ...instead I'm just some melt 1701 1:9:59,436 --> 1:10:2,59 that can't hold down a job and just... 1702 1:10:2,198 --> 1:10:4,96 can't see when a girl's trying to run away from me. 1703 1:10:4,234 --> 1:10:5,994 Nah, that was, that was a mix-up. 1704 1:10:6,132 --> 1:10:8,342 Was it? Is that what you believe, yeah? 1705 1:10:8,480 --> 1:10:9,826 Well, why didn't she reply, then? 1706 1:10:9,964 --> 1:10:11,448 She got the email. 1707 1:10:11,586 --> 1:10:13,312 I mean, one word would've just ended all of this. 1708 1:10:13,450 --> 1:10:15,280 There are a million reasons why she didn't reply. 1709 1:10:15,418 --> 1:10:17,730 - You don't know her. - I do know her. I do. 1710 1:10:17,868 --> 1:10:20,112 No, you don't. She's a stranger, Owen. 1711 1:10:20,250 --> 1:10:21,286 Anyway, it takes like two minutes 1712 1:10:21,424 --> 1:10:22,632 to reply to an email, don't it? 1713 1:10:22,770 --> 1:10:24,289 You're making this all about you. 1714 1:10:24,427 --> 1:10:26,705 A relationship is two people 1715 1:10:26,843 --> 1:10:29,17 with their own specifically complicated shit going on 1716 1:10:29,155 --> 1:10:31,399 just trying their best. 1717 1:10:31,537 --> 1:10:35,196 It's relentlessly disappointing and... 1718 1:10:35,334 --> 1:10:37,129 - imperfect and... - All right? 1719 1:10:39,131 --> 1:10:40,684 ...and magical. 1720 1:10:40,822 --> 1:10:43,342 But everyone thinks I'm an idiot now. 1721 1:10:43,480 --> 1:10:45,482 - No one thinks that. - They do think that. 1722 1:10:45,620 --> 1:10:47,622 One website called me a rapist virgin. 1723 1:10:47,760 --> 1:10:49,624 Not an idiot, though. 1724 1:10:51,247 --> 1:10:53,973 Look, you're gonna find someone who gets it, gets you. 1725 1:10:54,111 --> 1:10:56,10 Yeah, well, I thought I had. 1726 1:10:56,148 --> 1:10:57,598 There isn't just one. 1727 1:10:58,737 --> 1:11:0,152 Look, stay where you are. 1728 1:11:0,290 --> 1:11:2,534 Matt's gonna come pick you up. 1729 1:11:2,672 --> 1:11:4,743 And drop him a pin. 1730 1:11:4,881 --> 1:11:6,745 All right. Bye. 1731 1:11:7,780 --> 1:11:8,919 Bye. 1732 1:11:50,616 --> 1:11:52,825 If she was looking down on us now... 1733 1:11:55,483 --> 1:11:56,829 ...what do you think she'd say? 1734 1:11:56,967 --> 1:11:58,728 Probably, "Give over, you soft shite." 1735 1:11:58,866 --> 1:12:0,764 "Give over, you soft shite." Yeah. 1736 1:12:7,184 --> 1:12:8,358 Right, put it on. 1737 1:12:8,496 --> 1:12:10,153 Nah. 1738 1:12:12,466 --> 1:12:13,812 - You're gonna do it anyway. - Yeah. 1739 1:12:13,950 --> 1:12:15,572 Great. 1740 1:12:17,781 --> 1:12:19,196 Come on. 1741 1:12:19,335 --> 1:12:20,543 Ugh. 1742 1:12:23,822 --> 1:12:25,996 ♪ What are words worth? Words ♪ 1743 1:12:26,134 --> 1:12:28,482 ♪ Words in papers, words in books ♪ 1744 1:12:28,620 --> 1:12:30,35 ♪ Words on TV, words for crooks ♪ 1745 1:12:30,173 --> 1:12:32,106 ♪ Words of comfort, words of peace ♪ 1746 1:12:32,244 --> 1:12:34,39 ♪ Words to make the fighting cease ♪ 1747 1:12:34,177 --> 1:12:36,352 ♪ Words to tell you what to do ♪ 1748 1:12:36,490 --> 1:12:37,939 ♪ Words are working hard for you ♪ 1749 1:12:38,77 --> 1:12:40,45 ♪ Eat your words but don't go hungry ♪ 1750 1:12:40,183 --> 1:12:41,943 ♪ Words have always nearly hung me ♪ 1751 1:12:42,81 --> 1:12:43,980 ♪ A ram sam sam, a ram sam sam ♪ - 1752 1:12:44,118 --> 1:12:45,809 ♪ Guli guli guli guli ram sam sam ♪ 1753 1:12:45,947 --> 1:12:47,639 ♪ Hi kye yay, yippie yi kye yay ♪ 1754 1:12:47,777 --> 1:12:50,124 ♪ Awoo awoo ayee kie chi' ♪ 1755 1:12:51,436 --> 1:12:53,230 ♪ What are words worth? ♪ 1756 1:12:55,405 --> 1:12:57,890 ♪ What are words worth? Words ♪ 1757 1:12:58,28 --> 1:12:59,236 ♪ Words of nuance, words of skill... ♪ 1758 1:12:59,375 --> 1:13:1,307 You don't know this bit, do you? 1759 1:13:1,446 --> 1:13:3,551 ♪ Words are stupid, words are fun ♪ 1760 1:13:3,689 --> 1:13:5,519 ♪ Words can put you on the run ♪ 1761 1:13:5,657 --> 1:13:7,244 ♪ French, French, French ♪ 1762 1:13:7,383 --> 1:13:8,832 ♪ French, French, French, Frenchy, Frenchy ♪ 1763 1:13:8,970 --> 1:13:10,247 ♪ Frenchy, Frenchy, French, French, French ♪ 1764 1:13:10,386 --> 1:13:11,732 ♪ A ram sam sam, a ram sam sam ♪ 1765 1:13:11,870 --> 1:13:13,319 ♪ Guli guli guli guli ram sam sam ♪ 1766 1:13:13,458 --> 1:13:15,218 ♪ Hi kye yay, yippie yi kye yay ♪ 1767 1:13:15,356 --> 1:13:17,600 ♪ Awoo awoo ayee kie chi' ♪ 1768 1:13:18,946 --> 1:13:20,292 ♪ What are words worth? ♪ 1769 1:14:10,446 --> 1:14:11,447 You're not unemployed. 1770 1:14:11,585 --> 1:14:13,34 You're fun-employed. 1771 1:14:13,172 --> 1:14:15,174 Let's be positive. We're gonna get you a job. 1772 1:14:15,312 --> 1:14:16,866 Are you that virgin that stalked the girl 1773 1:14:17,4 --> 1:14:18,281 - at the university? -I wasn't stalking her. 1774 1:14:18,419 --> 1:14:19,696 I'm not a virgin, either. 1775 1:14:19,834 --> 1:14:21,387 - Slept with people before. - How many? 1776 1:14:21,526 --> 1:14:23,113 - Just, uh... - Oh, don't answer that, Owen. 1777 1:14:23,251 --> 1:14:25,530 Is that a standard interview question? 1778 1:14:25,668 --> 1:14:28,153 Nah. Got to have your own moped. 1779 1:14:28,291 --> 1:14:31,570 ♪ It was easy to see that it was one of your lies... ♪ 1780 1:14:31,708 --> 1:14:33,986 What about that guy over there? He looks like the manager. 1781 1:14:34,124 --> 1:14:36,23 You want standard interview questions? 1782 1:14:36,161 --> 1:14:37,542 Who was the sound engineer 1783 1:14:37,680 --> 1:14:38,543 on Led Zeppelin's Houses of the Holy? 1784 1:14:38,681 --> 1:14:39,854 Eddie Kramer. 1785 1:14:39,992 --> 1:14:41,304 "The Day the Music Died" refers to 1786 1:14:41,442 --> 1:14:42,961 the tragic death of which three artists? 1787 1:14:43,99 --> 1:14:44,790 Buddy Holly, Ritchie Valens and The Big Bopper. 1788 1:14:44,928 --> 1:14:46,378 Sugababes' "Push the Button," what year was it released? 1789 1:14:46,516 --> 1:14:47,828 - 2005. - How many people have you slept with? 1790 1:14:47,966 --> 1:14:49,277 Two. 1791 1:14:49,415 --> 1:14:51,72 ♪ You take me out this way... ♪ 1792 1:14:51,210 --> 1:14:52,522 - You should talk to him. - All right. 1793 1:14:52,660 --> 1:14:55,42 Yeah, no, don't take that. Keep that here. 1794 1:14:55,180 --> 1:14:56,871 Yeah, I'm gonna pick that up. 1795 1:14:57,9 --> 1:14:57,872 I'm gonna round that down to zero. - OWEN: What? 1796 1:14:58,10 --> 1:14:58,839 And I'm not hiring. 1797 1:14:58,977 --> 1:15:0,703 Come on. 1798 1:15:0,841 --> 1:15:2,601 - Let's get a drink. - Nah. 1799 1:15:2,739 --> 1:15:4,258 - It's on me. - All right. 1800 1:15:4,396 --> 1:15:5,673 A clash steeped in tradition... 1801 1:15:5,811 --> 1:15:7,675 So, like, this Donegan thing, 1802 1:15:7,813 --> 1:15:9,366 you've made the short list. That's-that's amazing. 1803 1:15:9,505 --> 1:15:11,507 I still have to get a first in my dissertation, 1804 1:15:11,645 --> 1:15:14,268 but, uh, but, yeah, it's cool. 1805 1:15:14,406 --> 1:15:16,442 What's your dissertation about? 1806 1:15:18,583 --> 1:15:20,205 Uh, nothing. 1807 1:15:20,343 --> 1:15:21,862 Nothing. It's, uh, it's-it's boring. 1808 1:15:22,966 --> 1:15:25,72 Doubt that. 1809 1:15:25,210 --> 1:15:27,937 I am excited, though, not just 'cause it'd get me a work visa, 1810 1:15:28,75 --> 1:15:30,664 but I just... yeah, I really like it, you know? 1811 1:15:30,802 --> 1:15:32,873 Helping people figure themselves out. 1812 1:15:38,154 --> 1:15:41,19 Your mum must be proud. Are you guys close? 1813 1:15:41,157 --> 1:15:42,641 Yeah. 1814 1:15:42,779 --> 1:15:45,57 Well, we talk a lot, you know. We-- I just-- 1815 1:15:45,195 --> 1:15:47,301 I couldn't tell you what about. 1816 1:15:47,439 --> 1:15:50,511 She's got really into, like, telling me local news 1817 1:15:50,649 --> 1:15:53,445 from countries that neither of us are in. 1818 1:15:53,583 --> 1:15:55,965 I don't know where she gets this stuff, but, like... 1819 1:15:56,103 --> 1:15:58,968 like, "There's been a salad contamination in Hamburg." 1820 1:15:59,106 --> 1:16:0,279 Did you know that? 1821 1:16:0,417 --> 1:16:1,936 - Well, might be useful, though. - Yeah. 1822 1:16:2,74 --> 1:16:4,594 We don't really have deep conversations, I guess, 1823 1:16:4,732 --> 1:16:8,80 and, yeah, I just stopped trying to start them. 1824 1:16:9,806 --> 1:16:11,946 You know, I always felt closest to my mum when we were just 1825 1:16:12,84 --> 1:16:15,225 shouting at the telly, like answers at Wheel of Fortune. 1826 1:16:17,124 --> 1:16:18,677 90 Day Fiancéfor me. 1827 1:16:18,815 --> 1:16:20,576 Nice. 1828 1:16:22,60 --> 1:16:24,441 Excuse me. I was just wondering if you were hiring.. 1829 1:16:38,110 --> 1:16:39,595 Can we get a jalfrezi or something? 1830 1:16:39,733 --> 1:16:41,355 I'm so hungry right now. 1831 1:16:41,493 --> 1:16:43,633 Do you know what? I actually cook half-decent curry. 1832 1:16:43,771 --> 1:16:45,324 - Yeah? - Yeah. 1833 1:16:45,462 --> 1:16:47,154 I live dead close by. Do you want to come over? 1834 1:16:47,292 --> 1:16:48,845 Cook for you. Uh, to pay you back for the pints and that. 1835 1:16:48,983 --> 1:16:49,950 - Yeah. - Yeah. 1836 1:16:50,88 --> 1:16:51,434 Yeah, sounds great, yeah. 1837 1:16:51,572 --> 1:16:53,643 Oh, we can watch that, uh, new documentary, 1838 1:16:53,781 --> 1:16:55,300 um, about the-the murder 1839 1:16:55,438 --> 1:16:56,957 in the underground origami championships, 1840 1:16:57,95 --> 1:16:59,476 In Fold Blood. 1841 1:17:0,650 --> 1:17:2,825 What? What is it? 1842 1:17:2,963 --> 1:17:5,34 - It's her. - Who? 1843 1:17:5,172 --> 1:17:6,656 Amelie. 1844 1:17:6,794 --> 1:17:8,244 Her name's Amelie. 1845 1:17:8,382 --> 1:17:9,797 That's why she didn't reply, 1846 1:17:9,935 --> 1:17:11,143 'cause she didn't get the email, did she? 1847 1:17:11,281 --> 1:17:13,801 - Got her name wrong. -What? 1848 1:17:15,320 --> 1:17:17,425 - Well, how do you know? - Look. 1849 1:17:17,563 --> 1:17:19,220 "Hi. I think you've been trying to contact me. 1850 1:17:19,358 --> 1:17:21,498 My name's Amelie. I'm..." 1851 1:17:21,637 --> 1:17:23,708 My God, she wants to meet you tonight. 1852 1:17:23,846 --> 1:17:26,296 - That's... - Now what am I supposed to do? 1853 1:17:27,297 --> 1:17:29,265 Well, you go. I mean... 1854 1:17:29,403 --> 1:17:31,267 Yeah, it's... Amelie. 1855 1:17:31,405 --> 1:17:32,855 I mean, that's-that's... 1856 1:17:32,993 --> 1:17:35,581 that's what all this has been for, right? 1857 1:17:35,720 --> 1:17:37,307 Yeah, I mean, what, like, wh-what is it? 1858 1:17:37,445 --> 1:17:39,344 Is it a date or what? Like, I don't know. 1859 1:17:39,482 --> 1:17:41,484 What am I supposed to say, something like that? 1860 1:17:41,622 --> 1:17:44,211 - Wh-What am I supposed to wear? - Your green checked shirt. 1861 1:17:46,696 --> 1:17:47,973 - I should probably... - Yeah. 1862 1:17:48,111 --> 1:17:49,250 Uh, do you want, you want-- Sorry. 1863 1:17:49,388 --> 1:17:51,11 Uh, do you want to... 1864 1:17:51,149 --> 1:17:53,82 Like, how you gonna get that jalfrezi, though? 1865 1:17:53,220 --> 1:17:54,739 You, uh, do you want to... 1866 1:17:54,877 --> 1:17:56,879 I'll just, I'll... I'll get takeaway. 1867 1:17:57,17 --> 1:17:59,502 - It's-it's-it's fine. - Are you sure? 1868 1:17:59,640 --> 1:18:0,745 Yeah. 1869 1:18:0,883 --> 1:18:2,954 Okay. 1870 1:18:3,92 --> 1:18:5,94 She's gonna love you. 1871 1:18:6,682 --> 1:18:8,373 Yeah. 1872 1:18:8,511 --> 1:18:9,961 Go. Go on. 1873 1:18:10,99 --> 1:18:11,376 Are you okay getting back and that? 1874 1:18:11,514 --> 1:18:12,584 - Like, you know the way? - Y-Yeah, yeah. 1875 1:18:12,722 --> 1:18:14,448 - You sure? Yeah? -Sure. 1876 1:18:14,586 --> 1:18:16,277 All right. 1877 1:18:16,415 --> 1:18:17,416 Okay, go. Go get her. - All right. 1878 1:18:17,554 --> 1:18:19,591 Go get her. 1879 1:18:40,405 --> 1:18:41,924 What the hell is that? 1880 1:18:42,62 --> 1:18:44,340 It's, uh... well, it was supposed to say, 1881 1:18:44,478 --> 1:18:45,962 "Sorry for being a..." 1882 1:18:46,100 --> 1:18:49,379 uh, but I-I ran out of icing. 1883 1:18:49,517 --> 1:18:51,899 I thought you'd find it funny. 1884 1:18:53,867 --> 1:18:55,385 But you don't. 1885 1:18:59,907 --> 1:19:2,82 I actually am really sorry. 1886 1:19:2,220 --> 1:19:5,499 Well, I'm not the one that needs an arsehole cake. 1887 1:19:5,637 --> 1:19:7,984 Have you told Owen? 1888 1:19:8,122 --> 1:19:10,228 No. 1889 1:19:10,366 --> 1:19:11,470 I will soon. 1890 1:19:12,471 --> 1:19:13,921 Fun update, though. 1891 1:19:14,59 --> 1:19:17,476 Um, Amelie with an "A" just texted him and said 1892 1:19:17,614 --> 1:19:19,306 she does want to go on a date. 1893 1:19:19,444 --> 1:19:20,963 Sor-- Amelie? 1894 1:19:21,101 --> 1:19:22,343 You're f-- you're kidding. 1895 1:19:22,481 --> 1:19:25,933 Which is... excellent. 1896 1:19:26,71 --> 1:19:28,142 Is it? 1897 1:19:28,280 --> 1:19:29,454 Yeah. 1898 1:19:37,151 --> 1:19:38,774 Okay, come here. 1899 1:19:38,912 --> 1:19:40,154 Come here. 1900 1:19:42,881 --> 1:19:44,124 I'm so sorry. 1901 1:19:46,885 --> 1:19:48,818 -What? - I love you. 1902 1:19:48,956 --> 1:19:50,130 I love you. 1903 1:19:53,650 --> 1:19:55,583 Are you getting married or something? 1904 1:19:55,721 --> 1:19:58,0 Like, how much did I miss? 1905 1:19:58,138 --> 1:20:0,381 Honey, it's the, it's the leavers' ball tonight. 1906 1:20:2,349 --> 1:20:3,729 Right. Yeah. 1907 1:20:3,868 --> 1:20:5,628 - Sorry, I forgot. - Oh, shush. Just... 1908 1:20:8,493 --> 1:20:11,427 Mm. Do you know what I've got the biggest urge to do? 1909 1:20:11,565 --> 1:20:13,84 I designed it with that in mind. 1910 1:20:13,222 --> 1:20:15,500 - Oh, my God, really? - Yes. 1911 1:20:24,543 --> 1:20:25,648 That's disgusting. 1912 1:20:25,786 --> 1:20:26,856 It's mousse. 1913 1:20:29,65 --> 1:20:30,549 Mmm. 1914 1:20:32,103 --> 1:20:34,243 Think I'm pretty? 1915 1:20:34,381 --> 1:20:36,797 ♪ If I reinvent myself ♪ 1916 1:20:36,935 --> 1:20:39,179 ♪ Every time I feel the need ♪ 1917 1:20:39,317 --> 1:20:42,320 ♪ Are they bored of it by now? ♪ 1918 1:20:44,632 --> 1:20:48,705 ♪ I wanted them to be ♪ 1919 1:20:48,844 --> 1:20:53,676 ♪ Infatuated by me... ♪ 1920 1:20:53,814 --> 1:20:55,91 - Hi. - Hi. 1921 1:20:55,229 --> 1:20:56,610 Sorry I'm late. 1922 1:20:56,748 --> 1:20:58,543 Took me about two weeks to get here. 1923 1:20:58,681 --> 1:21:0,269 Yeah, two weeks, exactly. 1924 1:21:0,407 --> 1:21:2,788 Better late than pregnant. 1925 1:21:2,927 --> 1:21:4,204 What? 1926 1:21:4,342 --> 1:21:5,722 Sorry. 1927 1:21:5,861 --> 1:21:8,622 Um, I make dad jokes when I'm nervous. 1928 1:21:8,760 --> 1:21:10,451 Actually, that's not even a dad joke. 1929 1:21:10,589 --> 1:21:11,763 That's from The Golden Girls, who you probably have 1930 1:21:11,901 --> 1:21:13,282 no idea about, and I can't claim 1931 1:21:13,420 --> 1:21:14,939 I've watched it myself, but I've seen the meme. 1932 1:21:15,77 --> 1:21:16,872 Okay. 1933 1:21:17,10 --> 1:21:18,390 I'm gonna go out and come back in again. 1934 1:21:18,528 --> 1:21:20,82 No, no, it's fine. 1935 1:21:20,220 --> 1:21:21,738 It's fine, it's fine, it's fine, it's fine, honestly. 1936 1:21:21,877 --> 1:21:22,981 I-I got you a beer. It might be a little bit, 1937 1:21:23,119 --> 1:21:25,432 little bit warm now, but yeah. 1938 1:21:25,570 --> 1:21:27,192 Oh, I saw you got sacked. 1939 1:21:28,745 --> 1:21:30,299 Yeah. Yeah, but you know what? 1940 1:21:30,437 --> 1:21:32,94 I'm better-better off out of that place anyway. 1941 1:21:32,232 --> 1:21:34,406 Do you know what I mean? Well, not-not financially or... 1942 1:21:36,374 --> 1:21:37,720 ...or professionally. I'm just... 1943 1:21:37,858 --> 1:21:40,240 But hey, I'm fun-employed, living life. 1944 1:21:40,378 --> 1:21:43,450 Is that, is that how you, like, heard about this or...? 1945 1:21:43,588 --> 1:21:44,934 No, I saw the interview. 1946 1:21:45,72 --> 1:21:46,867 Right. 1947 1:21:47,5 --> 1:21:48,973 All right, okay. 1948 1:21:49,111 --> 1:21:50,595 Why didn't you say anything? 1949 1:21:50,733 --> 1:21:51,907 Don't know. 1950 1:21:52,45 --> 1:21:53,529 Um... 1951 1:21:53,667 --> 1:21:55,393 I was away at the start. 1952 1:21:55,531 --> 1:21:57,84 When I came back, 1953 1:21:57,222 --> 1:21:59,776 it just felt like it had become this huge thing. 1954 1:21:59,915 --> 1:22:1,744 Yeah. 1955 1:22:1,882 --> 1:22:5,265 And everyone was looking for me, and it was all just... 1956 1:22:6,922 --> 1:22:8,268 ...a bit much. 1957 1:22:8,406 --> 1:22:10,684 Nah, yeah. Yeah, I could-could imagine. 1958 1:22:10,822 --> 1:22:13,135 It's all, it's all been a bit... 1959 1:22:13,273 --> 1:22:14,550 it's all been a bit mad. 1960 1:22:16,690 --> 1:22:18,278 Good evening, MCU. How we doing tonight? 1961 1:22:19,486 --> 1:22:21,350 ♪ I wanna know ♪ 1962 1:22:21,488 --> 1:22:23,352 ♪ Since you've been gone ♪ 1963 1:22:23,490 --> 1:22:25,768 ♪ Have I been on ♪ 1964 1:22:25,906 --> 1:22:28,12 ♪ Your mind? ♪ 1965 1:22:28,150 --> 1:22:31,912 ♪ 'Cause there's still something only we see ♪ 1966 1:22:32,50 --> 1:22:33,983 ♪ Don't talk ♪ 1967 1:22:34,121 --> 1:22:36,192 ♪ I'd have to run to kiss your mouth ♪ 1968 1:22:36,330 --> 1:22:39,955 ♪ There's a reason why ♪ 1969 1:22:40,93 --> 1:22:43,268 ♪ I never returned your calls ♪ 1970 1:22:43,406 --> 1:22:45,753 ♪ I wish I could forget it all... ♪ 1971 1:22:45,891 --> 1:22:47,824 Amelie. 1972 1:22:47,963 --> 1:22:50,379 I mean, what... what is she, French? What kind of name is that? 1973 1:22:50,517 --> 1:22:53,278 I mean, it's-it's pretty similar to yours, to be honest. 1974 1:22:53,416 --> 1:22:55,971 And to get in touch after all this time, 1975 1:22:56,109 --> 1:22:58,939 like, I mean, why, you know? 1976 1:22:59,77 --> 1:23:0,561 And the Electric Shuffle, 1977 1:23:0,699 --> 1:23:1,700 I mean, who suggests that as a meeting place? 1978 1:23:1,838 --> 1:23:4,669 It's-it's so... organized fun, 1979 1:23:4,807 --> 1:23:6,395 and-and-and the lighting is terrible, 1980 1:23:6,533 --> 1:23:8,431 and they have those fruity beers, which he'll hate... 1981 1:23:8,569 --> 1:23:9,915 Okay, just stop. Stop. 1982 1:23:10,54 --> 1:23:11,987 Listen. Stop, please. 1983 1:23:13,229 --> 1:23:15,231 I know why you are helping him. 1984 1:23:15,369 --> 1:23:16,922 Yeah? 1985 1:23:20,305 --> 1:23:22,273 You're into that soft lad, aren't you? 1986 1:23:22,411 --> 1:23:23,999 Yeah. 1987 1:23:24,137 --> 1:23:26,208 - No. No. - Yeah, look at you. Yeah. 1988 1:23:26,346 --> 1:23:28,451 No, I'm not, I'm not into anyone, okay? 1989 1:23:28,589 --> 1:23:31,385 I just... I actually have a whole spiel about 1990 1:23:31,523 --> 1:23:34,250 how romantic attachment is an evolutionary hangover. 1991 1:23:34,388 --> 1:23:36,701 I'm not gonna get into it right now, but I'll probably just, 1992 1:23:36,839 --> 1:23:38,737 uh, sleep with this guy, so... 1993 1:23:38,875 --> 1:23:39,911 Sweet. 1994 1:23:40,49 --> 1:23:41,775 I'm Callum. 1995 1:23:41,913 --> 1:23:45,227 ♪ My eyes align ♪ 1996 1:23:45,365 --> 1:23:47,574 ♪ With you ♪ 1997 1:23:48,954 --> 1:23:52,61 ♪ You're on my side ♪ 1998 1:23:52,199 --> 1:23:56,583 ♪ And I'm all truth ♪ 1999 1:23:56,721 --> 1:23:59,379 ♪ A metaphor, our fight ♪ 2000 1:23:59,517 --> 1:24:0,794 ♪ Now I'd be gone for weeks... ♪ 2001 1:24:0,932 --> 1:24:2,416 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 2002 1:24:2,554 --> 1:24:4,660 Stay, fragile tower of glass. 2003 1:24:4,798 --> 1:24:6,282 Stay. 2004 1:24:6,420 --> 1:24:8,353 Why do they have this? 2005 1:24:8,491 --> 1:24:10,355 This is playing with fire. 2006 1:24:14,704 --> 1:24:17,845 You decided what you're doing after graduation yet? 2007 1:24:17,983 --> 1:24:21,90 It's all hanging in the balance. 2008 1:24:21,228 --> 1:24:22,781 Terribly exciting. 2009 1:24:25,577 --> 1:24:27,786 Well, you'll be okay. 2010 1:24:27,924 --> 1:24:29,926 I-I never worry about you. 2011 1:24:31,825 --> 1:24:33,861 There was a time when I wanted so much 2012 1:24:33,999 --> 1:24:36,140 - for you to worry about me. - Sorry? 2013 1:24:36,278 --> 1:24:37,313 What? No, no, no. 2014 1:24:37,451 --> 1:24:38,970 I meant I-I don't worry because, 2015 1:24:39,108 --> 1:24:41,455 you know, you're brilliant, and you're clever, 2016 1:24:41,593 --> 1:24:43,319 and, you know, things always work out for you. 2017 1:24:43,457 --> 1:24:46,150 You're a phoenix rising and... 2018 1:24:46,288 --> 1:24:49,325 Are we good? You seem displeased. 2019 1:24:49,463 --> 1:24:51,51 At me. 2020 1:24:51,189 --> 1:24:52,846 I am. I am displeased. 2021 1:24:52,984 --> 1:24:56,712 I'm-I'm... I'm displeased at myself. 2022 1:24:57,782 --> 1:24:59,680 Shit. I'm-I'm... 2023 1:25:0,819 --> 1:25:2,787 I think I made things weird, and, you know, 2024 1:25:2,925 --> 1:25:4,478 I was trying to make things okay, 2025 1:25:4,616 --> 1:25:7,240 and then I didn't, and, you know, I don't know. 2026 1:25:7,378 --> 1:25:8,655 I'm... 2027 1:25:8,793 --> 1:25:10,1 I'm sorry. 2028 1:25:10,139 --> 1:25:12,279 And I'm sorry for these words. 2029 1:25:12,417 --> 1:25:14,592 Puke. 2030 1:25:15,765 --> 1:25:17,767 Honestly, Tristan, it, uh, it... 2031 1:25:20,149 --> 1:25:21,978 It doesn't matter. 2032 1:25:23,497 --> 1:25:26,293 ♪ You're just a flight away ♪ 2033 1:25:26,431 --> 1:25:29,538 ♪ You give me that love talk ♪ 2034 1:25:29,676 --> 1:25:31,850 ♪ Only made me feel worse ♪ 2035 1:25:31,988 --> 1:25:35,406 ♪ I hate leaving the town that owns me ♪ 2036 1:25:35,544 --> 1:25:40,342 ♪ Tonight your mind will be love talk, love talk. ♪ 2037 1:26:5,505 --> 1:26:6,885 ...neck-deep in the ecosystem 2038 1:26:7,23 --> 1:26:9,474 of ancient Caledonian pine trees. 2039 1:26:9,612 --> 1:26:10,579 I study geography. 2040 1:26:10,717 --> 1:26:11,821 Um... 2041 1:26:11,959 --> 1:26:13,375 Yeah, I love pine trees, me. 2042 1:26:14,997 --> 1:26:16,447 Did you ever want to go to uni? 2043 1:26:16,585 --> 1:26:17,724 Wasn't ever really a choice. 2044 1:26:17,862 --> 1:26:19,760 It was just, like... 2045 1:26:19,898 --> 1:26:21,762 I had no money, and I-I didn't go to college. 2046 1:26:21,900 --> 1:26:23,350 I'm not really very academic. 2047 1:26:23,488 --> 1:26:25,76 But I've heard there's different types 2048 1:26:25,214 --> 1:26:26,698 of, like, intelligence and stuff, so... 2049 1:26:26,836 --> 1:26:28,44 Yeah, there are actually seven, I think. My-my... 2050 1:26:28,183 --> 1:26:30,702 Oh, my God. It's you. 2051 1:26:30,840 --> 1:26:33,188 - What do you mean? - You're the Email Guy, right? 2052 1:26:34,223 --> 1:26:35,431 Yeah. 2053 1:26:35,569 --> 1:26:37,985 Wait, are you Emily? Like, the Emily? 2054 1:26:38,123 --> 1:26:40,367 - My name's Amelie. - Amelie. Cool. Funny. 2055 1:26:40,505 --> 1:26:41,989 You know what? 2056 1:26:42,127 --> 1:26:43,715 - I need to tell the others. -Nah, you don't. 2057 1:26:43,853 --> 1:26:46,28 - You don't need to tell anyone. - Like-- Emilys! Guys! 2058 1:26:46,166 --> 1:26:47,926 - Sorry. I'm really sorry. - There's a bunch of us here. 2059 1:26:48,64 --> 1:26:49,756 And thank you, by the way. We all met at the party. 2060 1:26:55,762 --> 1:26:58,903 ♪ Easy to tell, is it easy to tell? ♪ 2061 1:27:12,434 --> 1:27:16,23 So, uh, I think that's a cue to call it a night, yeah? 2062 1:27:17,24 --> 1:27:18,785 Maybe another time. 2063 1:27:22,237 --> 1:27:26,655 Listen, I'm, uh, I'm really sorry about, like, everything. 2064 1:27:26,793 --> 1:27:28,415 It's all just been a bit... 2065 1:27:28,553 --> 1:27:30,106 I never should've... 2066 1:27:30,245 --> 1:27:31,901 It's-it's cool. 2067 1:27:32,902 --> 1:27:34,421 Yeah. Yeah. 2068 1:27:37,562 --> 1:27:39,978 Right, well, maybe get yourself a bodyguard. 2069 1:27:41,14 --> 1:27:42,602 Yeah. Yeah. 2070 1:27:42,740 --> 1:27:44,466 Right. See you around. 2071 1:27:44,604 --> 1:27:47,469 Yeah, that's, uh, way less likely than you think, but... 2072 1:27:49,125 --> 1:27:50,748 Gonna be okay getting home, yeah? 2073 1:28:23,850 --> 1:28:25,230 Come on. 2074 1:28:30,97 --> 1:28:33,238 Emily? Emily? 2075 1:28:33,377 --> 1:28:35,793 Oh, my God, shut up, mate! 2076 1:28:40,38 --> 1:28:41,316 Right. 2077 1:28:42,731 --> 1:28:44,595 -Stop it. Stop. -Oh, crap. 2078 1:28:44,733 --> 1:28:46,493 Oi! Oi, oi, oi! What are you doing? 2079 1:28:46,631 --> 1:28:49,807 Uh, just, uh, uh... 2080 1:28:49,945 --> 1:28:51,49 I don't know. 2081 1:28:51,187 --> 1:28:54,294 Owen! Oh, my God, bro! 2082 1:28:54,432 --> 1:28:55,813 - I love you. - Thanks. 2083 1:28:55,951 --> 1:28:57,573 Ch-Cheers, man. Cheers. Thanks. 2084 1:28:57,711 --> 1:28:59,161 Are you trying to break into the flat? 2085 1:28:59,299 --> 1:29:1,301 Uh... nah. 2086 1:29:1,439 --> 1:29:2,751 Nah, this is, uh... 2087 1:29:2,889 --> 1:29:4,649 I'm-I'm looking, I'm looking for-for Emily. 2088 1:29:4,787 --> 1:29:6,410 She-she-she said she lives in... 2089 1:29:6,548 --> 1:29:8,101 - Our flat. Our flat. - ...in that one maybe. 2090 1:29:8,239 --> 1:29:10,34 - "Our flat"? Wh-- Oh. - Hi. 2091 1:29:10,172 --> 1:29:11,346 - Nice to meet you. - Yeah. 2092 1:29:11,484 --> 1:29:13,2 By the way, she left just before us, 2093 1:29:13,140 --> 1:29:14,659 so she'll be back probably, like, any minute. 2094 1:29:14,797 --> 1:29:16,523 - But shall we go inside? - Y-Yeah, if that's okay. 2095 1:29:16,661 --> 1:29:17,835 Were you about to climb the drainpipe? 2096 1:29:17,973 --> 1:29:19,8 Ah, yeah, I was thinking about it. 2097 1:29:19,146 --> 1:29:20,734 Incredible scenes. 2098 1:29:24,876 --> 1:29:25,912 Do you want me to take my shoes off, or...? 2099 1:29:26,50 --> 1:29:27,120 - No. - Nah, you're good, man. 2100 1:29:27,258 --> 1:29:29,364 - All right. - You're good. 2101 1:29:29,502 --> 1:29:31,331 - Tea? Tea? - Mm-hmm. 2102 1:29:31,469 --> 1:29:33,747 - Nah, I'm good. - God, I need a chamomile. 2103 1:29:33,885 --> 1:29:35,231 Mwah. 2104 1:29:38,718 --> 1:29:40,547 Could I use your toilet, actually, if that's all right? 2105 1:29:40,685 --> 1:29:42,377 Yeah, sure. It's just to the left. 2106 1:29:42,515 --> 1:29:43,585 Thanks. 2107 1:29:45,207 --> 1:29:46,829 Oh, my God, we're out of chamomile. 2108 1:29:46,967 --> 1:29:49,280 No, it's in the top. 2109 1:30:6,573 --> 1:30:8,126 "What is madness?" 2110 1:30:8,264 --> 1:30:10,266 "Romantic attachment self-sabotaging..." 2111 1:30:20,691 --> 1:30:24,177 ♪ Walk ♪ 2112 1:30:24,315 --> 1:30:28,8 ♪ In silence ♪ 2113 1:30:28,146 --> 1:30:32,185 ♪ Don't walk away ♪ 2114 1:30:32,323 --> 1:30:36,361 ♪ In silence ♪ 2115 1:30:36,500 --> 1:30:40,435 ♪ See the danger ♪ 2116 1:30:40,573 --> 1:30:43,748 ♪ Always danger ♪ 2117 1:30:45,94 --> 1:30:48,891 ♪ Endless talking ♪ 2118 1:30:49,29 --> 1:30:53,33 ♪ Life rebuilding ♪ 2119 1:30:53,171 --> 1:30:55,657 ♪ Don't walk away ♪ 2120 1:30:55,795 --> 1:30:57,279 And obviously she ain't gonna have 2121 1:30:57,417 --> 1:30:59,143 social media. Anyway, she's too cool, so... 2122 1:30:59,281 --> 1:31:0,627 You can't know everything about someone 2123 1:31:0,765 --> 1:31:2,318 - in 20 minutes. -Yeah, but 2124 1:31:2,457 --> 1:31:3,803 you know everything you need to know, don't you? 2125 1:31:3,941 --> 1:31:5,425 No, people only tell you 2126 1:31:5,563 --> 1:31:7,220 what they want you to know. 2127 1:31:7,358 --> 1:31:8,497 It's not what about you say, though. 2128 1:31:8,635 --> 1:31:10,430 It's... it's-it's about the vibe. 2129 1:31:10,568 --> 1:31:12,501 ♪ Walk... ♪ 2130 1:31:12,639 --> 1:31:15,228 My professor, 2131 1:31:15,366 --> 1:31:17,506 "Are we in love with the people in our lives..." - Owen. 2132 1:31:17,644 --> 1:31:18,852 "...or just our projections of them?" 2133 1:31:18,990 --> 1:31:19,819 Love isn't something 2134 1:31:19,957 --> 1:31:21,130 that should be studied. 2135 1:31:21,268 --> 1:31:22,166 Well, actually, 2136 1:31:22,304 --> 1:31:24,30 a lot of people study love. 2137 1:31:24,168 --> 1:31:25,894 No, man, you can't look at it too long. 2138 1:31:26,32 --> 1:31:26,998 Otherwise it'll just disappear. - 2139 1:31:27,136 --> 1:31:28,413 ♪ Your confusion... ♪ 2140 1:31:28,552 --> 1:31:30,830 Owen, I... 2141 1:31:30,968 --> 1:31:33,522 I was... I was gonna tell you. 2142 1:31:33,660 --> 1:31:37,215 I actually, I-I... I went to see you tonight to-to tell you. 2143 1:31:37,353 --> 1:31:38,872 It just started as this project 2144 1:31:39,10 --> 1:31:40,80 for my degree... 2145 1:31:40,218 --> 1:31:42,566 ♪ Confronts and then dies ♪ 2146 1:31:42,704 --> 1:31:44,568 ♪ Don't walk away ♪ 2147 1:31:48,917 --> 1:31:51,333 I wanted to tell you. 2148 1:31:51,471 --> 1:31:52,817 I was going to... 2149 1:32:9,144 --> 1:32:12,9 ♪ People like you ♪ 2150 1:32:12,147 --> 1:32:16,565 ♪ Find it easy ♪ 2151 1:32:16,703 --> 1:32:19,326 ♪ Naked to see ♪ 2152 1:32:19,464 --> 1:32:21,87 Um... 2153 1:32:21,225 --> 1:32:23,434 - I'm Emily. Is Owen here? - ♪ Walking on air ♪ 2154 1:32:23,572 --> 1:32:24,711 Uh, no. 2155 1:32:26,610 --> 1:32:28,508 - Thanks. - ♪ Hunting by the rivers ♪ 2156 1:32:28,646 --> 1:32:33,64 ♪ Through the streets, every corner ♪ 2157 1:32:33,202 --> 1:32:36,551 ♪ Abandoned too soon ♪ 2158 1:32:36,689 --> 1:32:38,760 ♪ Set down with due care ♪ 2159 1:32:38,898 --> 1:32:40,624 Could you just tell him that I'm really sor-- 2160 1:32:40,762 --> 1:32:41,901 Mate, look, it's done. 2161 1:32:42,39 --> 1:32:43,661 It's actually done. 2162 1:32:43,799 --> 1:32:45,214 You messed it up. 2163 1:32:45,352 --> 1:32:46,388 Okay, enough. 2164 1:32:46,526 --> 1:32:49,460 ♪ In silence ♪ 2165 1:32:49,598 --> 1:32:54,85 ♪ Don't walk away ♪ 2166 1:32:54,223 --> 1:32:57,641 ♪ In silence ♪ 2167 1:32:57,779 --> 1:33:1,403 ♪ Don't walk away. ♪ 2168 1:33:54,456 --> 1:33:57,217 ♪ Off, off, off, off, off, off, off, off ♪ 2169 1:33:57,355 --> 1:33:58,391 ♪ Off, off, off... ♪ 2170 1:33:58,529 --> 1:34:0,186 Come on. 2171 1:34:0,324 --> 1:34:1,601 Anna! 2172 1:34:1,739 --> 1:34:4,293 ♪ Off, off, off, off, off, off ♪ 2173 1:34:4,431 --> 1:34:5,640 ♪ Off with your head ♪ 2174 1:34:7,158 --> 1:34:9,160 ♪ Dance, dance till you're dead ♪ 2175 1:34:10,299 --> 1:34:13,26 ♪ Heads will roll, heads will roll ♪ 2176 1:34:13,164 --> 1:34:15,650 ♪ Heads will roll on the floor ♪ 2177 1:34:15,788 --> 1:34:17,479 ♪ Off, off with your head ♪ 2178 1:34:18,791 --> 1:34:21,207 ♪ Dance, dance till you're dead ♪ 2179 1:34:22,277 --> 1:34:24,693 ♪ Heads will roll, heads will roll ♪ 2180 1:34:24,831 --> 1:34:27,627 ♪ Heads will roll on the floor. ♪ 2181 1:34:53,618 --> 1:34:55,690 -I mean, you got 92. -You got a first? 2182 1:34:55,828 --> 1:34:56,967 It's just the written mark. 2183 1:34:57,105 --> 1:34:58,969 I still need to do my presentation. 2184 1:34:59,107 --> 1:35:0,764 So? You could literally go there, 2185 1:35:0,902 --> 1:35:2,213 take a dump on the desk 2186 1:35:2,351 --> 1:35:4,940 - and still get a first or 92. - Kyle. 2187 1:35:5,78 --> 1:35:7,115 Well, I'm not saying do that. I'm just saying she could. 2188 1:35:8,875 --> 1:35:10,463 Hello. You've reached Owen. 2189 1:35:10,601 --> 1:35:12,396 Leave a message after the beep. - 2190 1:35:12,534 --> 1:35:13,880 Okay, come on. There's-there's got to be something we can do. 2191 1:35:14,18 --> 1:35:15,399 Here, have a fresh lemon. There you go. 2192 1:35:17,435 --> 1:35:18,851 It's really nice. No? Not the time? 2193 1:35:18,989 --> 1:35:21,992 Okay, Kyle, um, imagine that I'd lied to you 2194 1:35:22,130 --> 1:35:25,443 and played a small but vital role in making the whole world 2195 1:35:25,581 --> 1:35:27,480 think you're a psycho sex pest and got you sacked. 2196 1:35:27,618 --> 1:35:29,171 How would I win back your affection? 2197 1:35:29,309 --> 1:35:31,829 Mm-mm-mm-mm-mm. 2198 1:35:31,967 --> 1:35:33,624 Gosh, it really is a tricky one. 2199 1:35:33,762 --> 1:35:35,315 Okay. Thanks, guys. 2200 1:35:35,453 --> 1:35:37,7 Super helpful. 2201 1:35:40,735 --> 1:35:42,253 Good morning. 2202 1:35:42,391 --> 1:35:44,290 Yes, that's right. I'm Laura Lewis. 2203 1:35:44,428 --> 1:35:46,85 Today we're talking about the ongoing destruction... 2204 1:35:46,223 --> 1:35:49,88 Actually, there's... there's one more thing I can try. 2205 1:35:49,226 --> 1:35:51,21 Dean, we want to hear from you. 2206 1:35:51,159 --> 1:35:52,470 We've signed petitions. 2207 1:35:52,608 --> 1:35:54,162 We've held marches. 2208 1:35:54,300 --> 1:35:56,958 We want to know when it will end. There is... 2209 1:35:57,96 --> 1:35:59,408 Sorry, just a small technical going on here. 2210 1:35:59,546 --> 1:36:0,513 She's Emily. 2211 1:36:4,482 --> 1:36:8,141 Hi. I'm Laura Lewis, and we are back with breaking news. 2212 1:36:8,279 --> 1:36:10,178 There are two sides to every story. 2213 1:36:10,316 --> 1:36:12,456 And last week, you'll remember our guest, 2214 1:36:12,594 --> 1:36:15,908 the infamous Owen, on his quest to find dream girl Emily. 2215 1:36:16,46 --> 1:36:19,290 Today we are joined by none other than Emily. 2216 1:36:19,428 --> 1:36:20,947 How is this still happening? 2217 1:36:21,85 --> 1:36:22,949 Emily, good to have you. Welcome to the podcast. 2218 1:36:23,87 --> 1:36:25,193 - This is bad. - This is not good. 2219 1:36:25,331 --> 1:36:27,609 Now, I just want to make things clear, just to clarify. 2220 1:36:27,747 --> 1:36:31,268 You are not the Emily, are you? Not dream girl Emily? 2221 1:36:31,406 --> 1:36:32,821 Uh, no. 2222 1:36:32,959 --> 1:36:34,512 No, fraid not. 2223 1:36:34,650 --> 1:36:36,825 From what you've just told me, you are the Emily 2224 1:36:36,963 --> 1:36:39,69 who he trusted to help him find her 2225 1:36:39,207 --> 1:36:42,969 and in the process was branded a toxic incel? 2226 1:36:43,107 --> 1:36:44,695 A true crime Ed Sheeran? 2227 1:36:44,833 --> 1:36:46,248 A northern Don Juan? 2228 1:36:46,386 --> 1:36:47,732 The thirstiest man on campus... 2229 1:36:49,493 --> 1:36:51,46 -Dean. - Do you see the sign? 2230 1:36:51,184 --> 1:36:52,876 - I'm on a bike break. - You're gonna want to see this. 2231 1:36:53,14 --> 1:36:54,912 To what extent do you think 2232 1:36:55,50 --> 1:36:57,708 that his behavior actually warranted this response? 2233 1:36:57,846 --> 1:36:59,330 Well, not-not at all. 2234 1:36:59,468 --> 1:37:1,539 I-I don't think it's-it's warranted. 2235 1:37:1,677 --> 1:37:2,886 You feel at all responsible? 2236 1:37:3,24 --> 1:37:4,680 Very, yeah. 2237 1:37:4,819 --> 1:37:6,855 I've-I've been really selfish. 2238 1:37:6,993 --> 1:37:8,684 Look, he's blocked my number. 2239 1:37:8,823 --> 1:37:11,480 Oh, well, that sounds like his first rational decision. 2240 1:37:11,618 --> 1:37:12,827 So, what were you trying to prove by... - Please. 2241 1:37:12,965 --> 1:37:14,173 I'm-I'm just here because I want 2242 1:37:14,311 --> 1:37:16,347 to apologize to him, to everyone. 2243 1:37:16,485 --> 1:37:17,866 I know I've been an asshole. 2244 1:37:18,4 --> 1:37:19,247 No swearing, please. We're pre-watershed. 2245 1:37:19,385 --> 1:37:21,387 Cheryl, the disclaimer. 2246 1:37:22,388 --> 1:37:24,355 Owen, if you're listening, 2247 1:37:24,493 --> 1:37:27,531 my final presentation is tomorrow. 2248 1:37:27,669 --> 1:37:29,360 Please come. 2249 1:37:29,498 --> 1:37:32,501 I think it might help clarify a few things. 2250 1:37:32,639 --> 1:37:36,747 And I really am very sorry, but I think I can explain. 2251 1:37:36,885 --> 1:37:38,162 She hopes she can explain. 2252 1:37:38,300 --> 1:37:39,612 All will be revealed. 2253 1:37:39,750 --> 1:37:42,132 Tomorrow, 2:00 p.m., the Stoller Hall. 2254 1:37:42,270 --> 1:37:45,756 We'll be live on the ground bringing the best coverage. 2255 1:37:45,894 --> 1:37:47,309 Follow us and follow me for more 2256 1:37:47,447 --> 1:37:49,449 at LauraLewisGlobalMedia.com. 2257 1:37:49,587 --> 1:37:50,588 Cheryl, run the tags. 2258 1:37:50,726 --> 1:37:51,969 I'm running the tags. 2259 1:37:52,107 --> 1:37:53,729 - The tags? - Yeah. 2260 1:37:55,214 --> 1:37:57,250 Down below. Comment, like, subscribe. 2261 1:37:57,388 --> 1:37:59,597 Thanks for watching. Stay tuned for more. 2262 1:38:10,298 --> 1:38:12,748 I think you should go, hear her out. 2263 1:38:14,198 --> 1:38:15,786 I might agree. 2264 1:38:15,924 --> 1:38:17,581 Yeah, well, I've heard enough from her, actually. 2265 1:38:17,719 --> 1:38:19,548 Thanks a lot. 2266 1:38:19,686 --> 1:38:20,860 Can't get any worse. 2267 1:38:20,998 --> 1:38:22,724 Oh, yeah, well, somehow it always does. 2268 1:38:22,862 --> 1:38:24,105 Listen, guys, thanks for your interest and that, 2269 1:38:24,243 --> 1:38:25,485 but I'm not gonna go, okay? 2270 1:38:25,623 --> 1:38:27,591 So, did time stand still with this one? 2271 1:38:27,729 --> 1:38:30,525 No, it didn't, actually. It rushed past. 2272 1:38:33,217 --> 1:38:34,598 Well, there you go. 2273 1:38:35,771 --> 1:38:37,256 Don't bother, then. 2274 1:39:1,4 --> 1:39:3,454 Therefore, though today's practices of self-care 2275 1:39:3,592 --> 1:39:6,733 are classified as modern and innovative, 2276 1:39:6,871 --> 1:39:8,597 it's actually a direct rephrasing 2277 1:39:8,735 --> 1:39:10,13 of ideas grounded in... 2278 1:39:10,151 --> 1:39:11,704 Is Owen here? 2279 1:39:11,842 --> 1:39:13,533 These theories take a holistic approach, 2280 1:39:13,671 --> 1:39:16,260 embracing the individual experience, 2281 1:39:16,398 --> 1:39:18,21 ideas of the psyche, 2282 1:39:18,159 --> 1:39:20,747 shadow work and spiritual longing, which we would... 2283 1:39:20,885 --> 1:39:22,266 Nervous? 2284 1:39:24,648 --> 1:39:27,99 I've seen you moping about. 2285 1:39:27,237 --> 1:39:30,826 Whatever you're about to do, don't. 2286 1:39:30,965 --> 1:39:34,623 Don't throw it all away on a dopamine hit. 2287 1:39:34,761 --> 1:39:37,109 The fleeting rush of 2288 1:39:37,247 --> 1:39:39,835 telling someone, "I love you." 2289 1:39:39,974 --> 1:39:42,666 Actions have consequences. 2290 1:39:43,701 --> 1:39:45,980 A butterfly flaps its wings. 2291 1:39:46,118 --> 1:39:47,257 And so on. 2292 1:39:47,395 --> 1:39:49,431 ...and self-actualization. 2293 1:39:49,569 --> 1:39:52,296 Sound familiar? Thank you. 2294 1:39:56,369 --> 1:39:58,95 In your own time. 2295 1:39:58,233 --> 1:40:0,201 We are live. We are here at Stoller Hall. 2296 1:40:0,339 --> 1:40:1,996 Emily Raine is about to speak. 2297 1:40:27,193 --> 1:40:29,782 Toni Morrison declared romantic love to be 2298 1:40:29,920 --> 1:40:32,509 one of the most destructive ideas 2299 1:40:32,647 --> 1:40:34,476 in the history of human thought. 2300 1:40:35,512 --> 1:40:38,342 I have been obsessed with this idea. 2301 1:40:38,480 --> 1:40:41,932 My thesis sought to establish a link between 2302 1:40:42,70 --> 1:40:44,866 romantic attachment and self-sabotaging behavior. 2303 1:40:45,4 --> 1:40:47,282 "Madness," to quote Freud. 2304 1:40:49,77 --> 1:40:51,45 And I succeeded. 2305 1:40:53,702 --> 1:40:59,398 However, m-my findings are not in response to my case study 2306 1:40:59,536 --> 1:41:1,779 but to my true subject: 2307 1:41:1,917 --> 1:41:3,91 myself. 2308 1:41:7,958 --> 1:41:9,787 In the latter stages of my research, 2309 1:41:9,925 --> 1:41:12,169 it became apparent that I had... 2310 1:41:12,307 --> 1:41:14,999 fallen for my original case study. 2311 1:41:15,138 --> 1:41:17,174 And in doing so, 2312 1:41:17,312 --> 1:41:19,935 made self-sabotage a foregone conclusion. 2313 1:41:20,971 --> 1:41:23,594 One you're witnessing right now. 2314 1:41:26,10 --> 1:41:29,669 Owen didn't hack the system. 2315 1:41:29,807 --> 1:41:31,568 I gave him the emails. 2316 1:41:35,158 --> 1:41:36,814 -Emily. Emily, stop. - I... I thought it wasn't cool 2317 1:41:36,952 --> 1:41:40,715 to-to disprove my own hypothesis, and... 2318 1:41:40,853 --> 1:41:42,993 I was wrong. 2319 1:41:43,131 --> 1:41:45,409 And I'm-I'm sorry. 2320 1:41:45,547 --> 1:41:48,964 Romantic attachment may be an evolutionary hangover, 2321 1:41:49,103 --> 1:41:52,865 but I-I think it's vital for human connection and growth. 2322 1:41:53,3 --> 1:41:57,525 I know a-a psychologist cannot accurately analyze themselves, 2323 1:41:57,663 --> 1:42:0,114 but it's my opinion that it's impossible 2324 1:42:0,252 --> 1:42:2,737 to externally monitor love. 2325 1:42:2,875 --> 1:42:4,808 From the outside, it all seems... 2326 1:42:4,946 --> 1:42:7,155 incoherent, illogical and impractical, 2327 1:42:7,293 --> 1:42:11,470 and-and only from the inside does it make complete sense. 2328 1:42:32,663 --> 1:42:34,493 I'm so sorry. 2329 1:42:52,683 --> 1:42:54,202 - There she goes. - Mm. 2330 1:42:55,859 --> 1:42:57,171 Go and get him, Emily. 2331 1:43:3,832 --> 1:43:5,938 Owen! 2332 1:43:6,76 --> 1:43:7,698 Well, what was all that about? 2333 1:43:8,768 --> 1:43:11,219 Uh, I was trying to apologize. 2334 1:43:11,357 --> 1:43:13,117 But that wasn't for me, was it? That was for them. 2335 1:43:13,256 --> 1:43:14,636 So you can get a first 2336 1:43:14,774 --> 1:43:16,86 or-or a visa or whatever. 2337 1:43:16,224 --> 1:43:18,88 Oh, no, we're gonna hear the whole thing. 2338 1:43:20,90 --> 1:43:22,368 Are you kidding? I just... I just threw a grenade at my life 2339 1:43:22,506 --> 1:43:24,370 doing a grand gesture, trying to get your attention. 2340 1:43:24,508 --> 1:43:27,201 So you think grand gestures is what I want? 2341 1:43:27,339 --> 1:43:28,581 I want people to be honest with me. - Wh... 2342 1:43:28,719 --> 1:43:29,962 Emily, that's what I want. 2343 1:43:30,100 --> 1:43:30,997 I want you to be honest with me. 2344 1:43:31,135 --> 1:43:32,102 Just tell me how you feel. 2345 1:43:32,240 --> 1:43:34,104 Well, I literally just said it 2346 1:43:34,242 --> 1:43:36,210 in front of a whole room full of... 2347 1:43:37,245 --> 1:43:39,730 I like you. 2348 1:43:39,868 --> 1:43:41,698 I like... 2349 1:43:43,320 --> 1:43:45,253 I-I-I like how you always ask questions, 2350 1:43:45,391 --> 1:43:47,151 and I-I like how you tuck your hands 2351 1:43:47,290 --> 1:43:48,705 into your sleeves when you're nervous. 2352 1:43:48,843 --> 1:43:51,639 And I-I like how you talk so passionately 2353 1:43:51,777 --> 1:43:55,21 and so boringly about the, about the Champions League. 2354 1:43:55,159 --> 1:43:57,748 And-and your relentlessly positive outlook on love 2355 1:43:57,886 --> 1:44:0,682 is unwell, but you make it seem healthy. 2356 1:44:0,820 --> 1:44:3,685 And you're... you're kind and you're funny. 2357 1:44:3,823 --> 1:44:5,377 You make me laugh, and... 2358 1:44:6,999 --> 1:44:10,416 ...you made me see the world in colors I never knew existed. 2359 1:44:18,252 --> 1:44:20,461 Think you might have the wrong idea. 2360 1:44:20,599 --> 1:44:22,497 I've only come here 'cause, like, 2361 1:44:22,635 --> 1:44:24,499 I've got a message from your dad. 2362 1:44:24,637 --> 1:44:26,501 So... 2363 1:44:29,366 --> 1:44:30,333 Right. 2364 1:44:55,772 --> 1:44:57,360 What happens now? 2365 1:45:13,237 --> 1:45:14,549 Did you get all of that? 2366 1:45:14,687 --> 1:45:16,137 Cute. 2367 1:45:16,275 --> 1:45:19,2 Okay. You're up. 2368 1:46:13,505 --> 1:46:16,404 ♪ If I run fast enough ♪ 2369 1:46:16,542 --> 1:46:19,234 ♪ Into the future, call your bluff ♪ 2370 1:46:20,788 --> 1:46:24,239 ♪ 'Cause space and time's a circle ♪ 2371 1:46:27,795 --> 1:46:30,591 ♪ Then I could catch you up ♪ 2372 1:46:30,729 --> 1:46:34,422 ♪ Tap your shoulder off the cuff ♪ 2373 1:46:34,560 --> 1:46:37,736 ♪ I've been a thousand different people ♪ 2374 1:46:41,429 --> 1:46:44,432 ♪ And I've been talking ♪ 2375 1:46:44,570 --> 1:46:48,402 ♪ My future was so long ago ♪ 2376 1:46:48,540 --> 1:46:50,714 ♪ Find me asking ♪ 2377 1:46:50,852 --> 1:46:55,63 ♪ For the opening line I should have known ♪ 2378 1:46:55,201 --> 1:46:58,342 ♪ And I never told ya ♪ 2379 1:46:58,481 --> 1:47:2,277 ♪ About the mold that climbs my walls ♪ 2380 1:47:2,416 --> 1:47:4,763 ♪ And how I think I saw your face ♪ 2381 1:47:6,281 --> 1:47:9,595 ♪ In a little cluster down the hall ♪ 2382 1:47:11,425 --> 1:47:14,82 ♪ If only I could call ♪ 2383 1:47:17,672 --> 1:47:20,503 ♪ If I run fast enough ♪ 2384 1:47:20,641 --> 1:47:24,990 ♪ Into the future, call your bluff ♪ 2385 1:47:25,128 --> 1:47:27,648 ♪ 'Cause space and time's a circle ♪ 2386 1:47:31,824 --> 1:47:34,655 ♪ Then I could catch you up ♪ 2387 1:47:34,793 --> 1:47:38,3 ♪ Tap your shoulder off the cuff ♪ 2388 1:47:38,141 --> 1:47:42,248 ♪ I've been a thousand different people ♪ 2389 1:47:45,459 --> 1:47:46,839 ♪ I wish I'd seen ya ♪ 2390 1:47:46,977 --> 1:47:48,841 All right, everyone say "Emily!" 2391 1:47:48,979 --> 1:47:51,326 -Emily! - ♪ The big glowing stop sign ♪ 2392 1:47:51,465 --> 1:47:55,538 ♪ On the road that I'd been driving ♪ 2393 1:47:55,676 --> 1:47:59,127 ♪ When you were right under my nose ♪ 2394 1:47:59,265 --> 1:48:2,545 ♪ And if I just noticed ♪ 2395 1:48:2,683 --> 1:48:6,376 ♪ That little shortcut in your eyes ♪ 2396 1:48:6,514 --> 1:48:10,69 ♪ I'd have jumped right through it ♪ 2397 1:48:10,207 --> 1:48:13,417 ♪ And lived our lives on the other side ♪ 2398 1:48:15,489 --> 1:48:18,492 ♪ No compromise ♪ 2399 1:48:22,12 --> 1:48:24,428 ♪ If I run fast enough ♪ 2400 1:48:24,567 --> 1:48:29,88 ♪ Into the future, call your bluff ♪ 2401 1:48:29,226 --> 1:48:32,91 ♪ 'Cause space and time's a circle ♪ 2402 1:48:36,199 --> 1:48:38,581 ♪ Then I could catch you up ♪ 2403 1:48:38,719 --> 1:48:42,723 ♪ Tap your shoulder off the cuff ♪ 2404 1:48:42,861 --> 1:48:46,520 ♪ I've been a thousand different people. ♪ 2405 1:49:1,327 --> 1:49:3,191 " by Sweet Female Attitude playing] 2406 1:49:3,329 --> 1:49:5,573 ♪ Hey, ooh, whoa, baby ♪ 2407 1:49:5,711 --> 1:49:9,163 ♪ Hey, always be, whoa, baby ♪ 2408 1:49:9,301 --> 1:49:12,891 ♪ Hey, did I say, ooh, whoa, baby ♪ 2409 1:49:13,29 --> 1:49:16,308 ♪ Hey, ooh, be ♪ 2410 1:49:16,446 --> 1:49:18,310 ♪ Oh ♪ 2411 1:49:18,448 --> 1:49:21,969 ♪ I'll bring you flowers ♪ 2412 1:49:22,107 --> 1:49:23,660 ♪ Whoa, baby ♪ 2413 1:49:23,798 --> 1:49:28,9 ♪ Oh, ooh, oh, yeah, yeah ♪ 2414 1:49:28,147 --> 1:49:30,529 ♪ Hey, uh-uh ♪ 2415 1:49:30,667 --> 1:49:34,188 ♪ I'll bring you flowers in the pouring rain ♪ 2416 1:49:34,326 --> 1:49:37,812 ♪ Living without you is driving me insane ♪ 2417 1:49:37,950 --> 1:49:41,436 ♪ I'll bring you flowers, I'll make your day ♪ 2418 1:49:41,575 --> 1:49:45,717 ♪ The tears you cry, I'll dry them all away, away ♪ 2419 1:49:45,855 --> 1:49:49,410 ♪ Hey, ooh, whoa, baby ♪ 2420 1:49:49,548 --> 1:49:53,69 ♪ Hey, always be, whoa, baby ♪ 2421 1:49:53,207 --> 1:49:56,659 ♪ Hey, did I say, ooh, whoa, baby ♪ 2422 1:49:56,797 --> 1:49:59,938 ♪ Hey, ooh, be ♪ 2423 1:50:0,76 --> 1:50:3,286 ♪ From the day until the day we throw it all away ♪ 2424 1:50:3,424 --> 1:50:6,220 ♪ Let's talk about it, 'cause I can't do without it ♪ 2425 1:50:6,358 --> 1:50:7,877 ♪ Your love ♪ 2426 1:50:8,15 --> 1:50:11,363 ♪ It means so much to me, can't you see? ♪ 2427 1:50:11,501 --> 1:50:14,159 ♪ Right here, I'll always be ♪ 2428 1:50:14,297 --> 1:50:17,887 ♪ Oh, by the way, did I say that I am here to stay? ♪ 2429 1:50:18,25 --> 1:50:22,339 ♪ Right here beside you, I will never deny you my love ♪ 2430 1:50:22,477 --> 1:50:26,67 ♪ You're everything to me, can't you see? ♪ 2431 1:50:26,205 --> 1:50:29,312 ♪ I will give it to you unselfishly ♪ 2432 1:50:29,450 --> 1:50:33,5 ♪ Hey, always be, oh ♪ 2433 1:50:33,143 --> 1:50:36,664 ♪ Hey, did I say, ooh, whoa, baby ♪ 2434 1:50:36,802 --> 1:50:39,736 ♪ Hey, ooh, be ♪ 2435 1:50:39,874 --> 1:50:43,222 ♪ I'll bring you flowers in the pouring rain ♪ 2436 1:50:43,360 --> 1:50:46,950 ♪ Living without you is driving me insane ♪ 2437 1:50:47,88 --> 1:50:50,505 ♪ I'll bring you flowers in the pouring rain ♪ 2438 1:50:50,644 --> 1:50:54,268 ♪ Living without you is driving me insane. ♪ 162454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.