Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,021 --> 00:00:07,061
She's messing with some pretty
powerful people here.
2
00:00:07,061 --> 00:00:08,141
They wanna shut her up.
3
00:00:08,141 --> 00:00:09,381
(Muffled cry)
4
00:00:09,381 --> 00:00:12,381
This was Linda's boyfriend.
He was with US Air Force.
5
00:00:12,381 --> 00:00:15,381
I didn't hurt Linda.
I could never hurt her.
6
00:00:15,381 --> 00:00:16,901
We were in love.
7
00:00:16,901 --> 00:00:20,501
Bradley's a sideshow here.
Don't
make the cover-up worse than the
crime.
8
00:00:20,501 --> 00:00:24,261
He's done it. The Iraq veteran,
the young backbencher,
9
00:00:24,261 --> 00:00:25,821
has just won!
10
00:00:25,821 --> 00:00:30,221
He's the real thing,
where your investment should lie.
11
00:00:30,221 --> 00:00:33,101
How did you get to know Linda?
Her uncle introduced us.
12
00:00:33,101 --> 00:00:36,461
Phil Simms. You saw Linda
that night, didn't you?
13
00:00:36,461 --> 00:00:38,261
I dropped him off. I drove away.
14
00:00:38,261 --> 00:00:40,661
Who else?
Linda's friend.
15
00:00:40,661 --> 00:00:42,181
Rachel Leigh.
16
00:00:42,181 --> 00:00:45,341
Do you remember the autopsy report?
She was buried here.
17
00:00:45,341 --> 00:00:49,341
If you were exposed, you and your
bloody sinister cabal...
18
00:00:49,341 --> 00:00:54,741
Why would we kill a girl, even by
accident, then conceal the facts?
19
00:00:54,741 --> 00:00:57,781
You're scared. Is it for yourself
or for someone else?
20
00:00:57,781 --> 00:00:59,621
Get out!
21
00:00:59,621 --> 00:01:01,741
Met the love of my life here.
22
00:01:01,741 --> 00:01:03,741
Then I lost him.
23
00:01:03,741 --> 00:01:06,101
You were 18.
It would have ruined your life.
24
00:01:06,101 --> 00:01:08,901
How do we know what it would have
done to my life?
25
00:01:08,901 --> 00:01:12,061
They're trying to hide something
that happened weeks before the war.
26
00:01:12,061 --> 00:01:14,181
There was security business
on the base.
27
00:01:14,181 --> 00:01:16,181
Private planes landing. VIPs.
28
00:01:16,181 --> 00:01:18,101
Why did they come to the UK?
29
00:01:18,101 --> 00:01:22,861
There is no interest in investigating
what happened 14 years ago.
30
00:01:22,861 --> 00:01:26,741
We need to find Rachel Leigh.
She told a big fat lie.
31
00:01:27,901 --> 00:01:29,341
Oh, God!
32
00:01:31,821 --> 00:01:34,621
# Way down in the water
33
00:01:38,181 --> 00:01:42,421
# Way down in the hole
34
00:01:42,421 --> 00:01:45,021
# Far away from any soul
35
00:01:45,021 --> 00:01:48,661
'Where there is discord,
may we bring harmony.
36
00:01:48,661 --> 00:01:50,861
And where there is despair,
may we bring hope.'
37
00:01:50,861 --> 00:01:53,301
# I'm coming back from the fire
38
00:01:56,101 --> 00:01:57,861
Put your trust in us.
39
00:01:57,861 --> 00:01:59,661
# Crawling back from the flames
40
00:01:59,661 --> 00:02:02,101
We shall repay that trust for you.
41
00:02:04,861 --> 00:02:08,061
# Coming back from the fire,
and I'll burn it down #
42
00:02:08,061 --> 00:02:10,261
Turn it! Spin it!
43
00:02:10,261 --> 00:02:11,701
Spin the camera.
44
00:02:12,821 --> 00:02:14,261
Spin the camera!
45
00:02:24,741 --> 00:02:26,781
I'm so sorry.
46
00:02:29,301 --> 00:02:32,741
I should have left him in jail,
then he'd still be alive.
47
00:02:33,821 --> 00:02:36,341
All the fuss I made, what did it do?
48
00:02:36,341 --> 00:02:38,381
It proved he was innocent.
49
00:02:38,381 --> 00:02:40,421
It proved nothing.
50
00:03:07,021 --> 00:03:09,501
I'm sorry, Kevin.
(Door opens)
51
00:03:18,061 --> 00:03:20,301
You said you'd found something.
52
00:03:20,301 --> 00:03:21,941
Well, I...
53
00:03:21,941 --> 00:03:23,981
I had, erm...I have.
54
00:03:25,701 --> 00:03:28,021
So what are you going to do with it?
55
00:03:32,541 --> 00:03:34,061
Well, it's difficult.
56
00:03:35,181 --> 00:03:37,901
Why? If you've found something.
57
00:03:39,141 --> 00:03:41,181
I can't get anyone to listen.
58
00:03:42,621 --> 00:03:44,661
I tried, I really did.
59
00:03:46,861 --> 00:03:49,061
And now he's dead...
60
00:03:49,061 --> 00:03:51,101
(Jason chokes back tears)
61
00:03:51,101 --> 00:03:53,541
..so who cares, right?
62
00:03:56,141 --> 00:03:58,181
And he's still guilty.
63
00:04:00,941 --> 00:04:02,381
Forever.
64
00:04:15,701 --> 00:04:17,461
Fuck, fuck, fuck! Fuck it!
65
00:04:19,421 --> 00:04:22,501
(Sobs)
I killed him because I took a deal.
66
00:04:22,501 --> 00:04:24,541
I promised I'd prove him innocent.
67
00:04:24,541 --> 00:04:26,581
Annie was right.
68
00:04:28,541 --> 00:04:30,581
I should have left him in jail.
69
00:04:30,581 --> 00:04:32,021
Sssh.
70
00:04:37,061 --> 00:04:38,421
(Sobs)
71
00:04:41,101 --> 00:04:44,061
You did everything you could.
(Lift bell)
72
00:04:45,101 --> 00:04:47,141
No, no, no, no, no.
73
00:05:01,621 --> 00:05:03,661
(Approaching footsteps)
74
00:05:08,941 --> 00:05:10,981
Dreaming of glory?
75
00:05:10,981 --> 00:05:13,701
Still a long way to go
and a great deal to be done.
76
00:05:17,661 --> 00:05:21,461
Alastair told me that Banville knows,
that she worked it out.
77
00:05:21,461 --> 00:05:22,901
How?
78
00:05:22,901 --> 00:05:27,141
It doesn't matter. She can't do
anything about it,
because A: nobody cares
79
00:05:27,141 --> 00:05:29,661
and B: she can't connect it to the
girl.
80
00:05:31,181 --> 00:05:33,461
Nothing connects to the girl.
81
00:05:33,461 --> 00:05:35,501
Not quite nothing.
82
00:05:37,021 --> 00:05:39,461
That's another issue, isn't it?
83
00:05:39,461 --> 00:05:42,981
You, at least, are in the clear,
as long as you hold your nerve.
84
00:05:44,061 --> 00:05:46,581
Do you think Banville will just give
up?
85
00:05:48,541 --> 00:05:51,061
Her client's dead, her credibility's
shot.
86
00:05:52,101 --> 00:05:54,141
Any normal person would.
87
00:05:57,461 --> 00:05:59,621
So, will you head back to the
States?
Mm-mm.
88
00:05:59,621 --> 00:06:02,261
Not yet.
I think you should.
89
00:06:02,261 --> 00:06:03,901
You think I don't want to?
90
00:06:03,901 --> 00:06:08,541
That I wouldn't rather be with my
children, instead of wading through
all this...
91
00:06:08,541 --> 00:06:10,181
this shit?
92
00:06:10,181 --> 00:06:12,221
(Distant sirens wail)
93
00:06:13,781 --> 00:06:15,821
You still need me.
94
00:06:15,821 --> 00:06:17,861
What if she doesn't give up?
95
00:06:20,021 --> 00:06:22,341
Then I'll drop a fucking rock on her
head.
96
00:06:31,581 --> 00:06:34,301
MONTY: The Kevin Russell case is now
closed.
97
00:06:34,301 --> 00:06:37,781
Give Maggie what she needs
to present the bill by the end of
the week.
98
00:06:37,781 --> 00:06:39,781
That includes you, Emma.
99
00:06:39,781 --> 00:06:41,221
Yes.
100
00:06:41,221 --> 00:06:43,741
As far the Attars are concerned...
101
00:06:43,741 --> 00:06:45,901
I assume we'll just take the loss?
102
00:06:48,981 --> 00:06:50,301
Emma?
103
00:06:56,741 --> 00:06:58,421
Emma? Emma?
104
00:06:58,421 --> 00:06:59,941
Sorry.
105
00:07:03,541 --> 00:07:05,421
Em? Is that you, love?
106
00:07:05,421 --> 00:07:06,661
Yeah.
107
00:07:08,661 --> 00:07:10,101
(Bag hits the table)
108
00:07:13,661 --> 00:07:17,981
ALASTAIR: 'February '03, I was
working in the Cabinet Office.'
109
00:07:19,021 --> 00:07:20,341
(Rewinds tape)
110
00:07:20,341 --> 00:07:24,701
'I met a chap called Kretchmer
from the US Department of Defense
111
00:07:24,701 --> 00:07:30,181
and an Iraqi scientist, he had
information about Saddam Hussein's
chemical weapons.'
112
00:07:31,381 --> 00:07:33,701
EMMA: 'Who else was there that
evening?'
113
00:07:33,701 --> 00:07:37,021
'There were some British
and American intelligence officers.
114
00:07:37,021 --> 00:07:39,701
Even if I knew their names,
I wouldn't tell you.'
115
00:07:39,701 --> 00:07:41,741
'You're still missing someone.'
116
00:07:41,741 --> 00:07:43,621
(Rewinds tape)
'Why would we?
117
00:07:43,621 --> 00:07:48,941
Kill a girl, even by accident,
and then conceal the facts, lie
about it?
118
00:07:48,941 --> 00:07:51,061
Tell me, why?'
119
00:07:52,101 --> 00:07:53,541
(Rewinds tape)
120
00:07:53,541 --> 00:07:55,381
'You're scared.
121
00:07:55,381 --> 00:07:56,701
Why?
Get out!
122
00:07:56,701 --> 00:07:59,021
Is it for yourself or is it for
someone else?
123
00:07:59,021 --> 00:08:00,661
Get out!'
124
00:08:00,661 --> 00:08:03,821
(Rewinds tape)
'Who else was there that evening?'
125
00:08:19,661 --> 00:08:22,021
YOUNG EMMA:
'I'm scared, Daddy, really scared.'
126
00:08:23,221 --> 00:08:24,821
(Wind howls)
127
00:08:25,781 --> 00:08:28,701
ARTHUR: 'It's OK. Trust me.'
128
00:08:28,701 --> 00:08:30,941
Daddy, I'm scared.
129
00:08:32,941 --> 00:08:34,501
I'm so scared, Daddy.
130
00:08:35,541 --> 00:08:37,461
Daddy, what is it?'
131
00:08:37,461 --> 00:08:39,661
YOUNG EMMA: 'Oh, Daddy!'
132
00:08:39,661 --> 00:08:41,301
'Trust me.'
133
00:08:47,181 --> 00:08:49,661
'You can't keep the baby now, you
can't.'
134
00:08:49,661 --> 00:08:50,901
(Sobs)
135
00:08:53,141 --> 00:08:54,781
'Trust me.'
136
00:09:03,141 --> 00:09:04,981
(Door squeaks)
137
00:09:04,981 --> 00:09:07,021
I had the dream again.
138
00:09:07,021 --> 00:09:09,341
Me on the wall. My dad.
139
00:09:09,341 --> 00:09:11,101
The photograph.
140
00:09:11,101 --> 00:09:12,821
How did it end?
141
00:09:12,821 --> 00:09:14,541
It didn't. It never does.
142
00:09:14,541 --> 00:09:18,061
And he's gonna die soon
and it's all gonna be left unsaid.
143
00:09:18,061 --> 00:09:20,701
Then why don't you talk to him, have
it out?
144
00:09:20,701 --> 00:09:23,661
Yeah, but it's gonna upset him too
much.
145
00:09:23,661 --> 00:09:26,781
Well, not doing it is gonna be worse,
for both of you.
146
00:09:29,061 --> 00:09:30,301
Yeah.
147
00:09:35,501 --> 00:09:37,541
This is just silly.
148
00:09:39,501 --> 00:09:41,581
Come to bed.
149
00:09:42,621 --> 00:09:45,701
The best sausages
you've ever, ever had!
150
00:09:45,701 --> 00:09:47,741
I'll be the judge of that.
(Phone rings)
151
00:09:47,741 --> 00:09:49,781
Thank you.
Ignore that.
152
00:09:54,261 --> 00:09:56,101
I knew it. Typical.
153
00:09:57,141 --> 00:09:58,861
Yeah?
'It's Olivia Greenwood.'
154
00:09:58,861 --> 00:10:01,421
What do you want?
'I heard about Kevin Russell.'
155
00:10:01,421 --> 00:10:02,901
I'm sorry.
156
00:10:02,901 --> 00:10:07,101
Look, I know this is probably
irrelevant because you'll have moved
on...
157
00:10:07,101 --> 00:10:10,821
No. It was you who moved on.
I tried to find you, I only got that
fool Staines.
158
00:10:10,821 --> 00:10:12,781
Do you want to hear what I've got?
159
00:10:12,781 --> 00:10:14,581
OK.
160
00:10:14,581 --> 00:10:16,701
I found Rachel Leigh's mother.
161
00:10:16,701 --> 00:10:19,341
A nursing home in Finchley.
162
00:10:19,341 --> 00:10:21,821
Are you gonna go and talk to her?
I can't.
163
00:10:23,781 --> 00:10:25,821
I've been suspended.
164
00:10:27,901 --> 00:10:30,061
Do you want the address or not?
Yeah.
165
00:10:31,141 --> 00:10:34,381
St Agatha's, Milburn Road, Finchley.
166
00:10:35,421 --> 00:10:39,541
Just so you know, the home said
she has dementia. It may be a waste
of time.
167
00:10:39,541 --> 00:10:42,061
If I find anything, do you want me
to call you?
168
00:10:42,061 --> 00:10:43,701
(Inhales sharply)
169
00:10:44,781 --> 00:10:46,621
Yeah. Keep me informed.
170
00:10:53,981 --> 00:10:56,061
I'm sorry about all this.
171
00:10:56,061 --> 00:10:58,101
What do you want?
172
00:10:59,461 --> 00:11:02,701
I had an odd conversation with that
American woman, Heather Myles.
173
00:11:04,181 --> 00:11:05,821
What was odd about it?
174
00:11:05,821 --> 00:11:07,661
Her interest in Banville.
175
00:11:07,661 --> 00:11:10,821
In the threat that Miriam Attar
made against Banville.
176
00:11:13,701 --> 00:11:17,141
She seemed to take it seriously,
but we haven't, it just didn't
seem...
177
00:11:18,101 --> 00:11:20,501
So maybe you should just be
honest with me for once.
178
00:11:20,501 --> 00:11:23,181
Why is this woman so interested in
Banville?
179
00:11:26,781 --> 00:11:28,621
Does she have many visitors?
180
00:11:28,621 --> 00:11:31,861
Not while I've been here,
which is more than three years.
181
00:11:33,061 --> 00:11:35,181
And does she ever mention her family?
182
00:11:35,181 --> 00:11:38,221
She hasn't mentioned anyone.
She's in her own world.
183
00:11:39,181 --> 00:11:40,981
Not more than ten minutes. OK?
184
00:11:41,941 --> 00:11:43,381
Maureen?
185
00:11:44,701 --> 00:11:46,741
(Programme theme tune)
186
00:11:52,381 --> 00:11:57,621
TV: '..tonight's programme, Matthew
Wild, the man everyone is saying
could be...'
187
00:11:57,621 --> 00:11:59,981
Hello, Maureen, I'm Emma Banville.
188
00:12:04,101 --> 00:12:06,581
Why has she taken my breakfast?
189
00:12:06,581 --> 00:12:08,741
Erm... Can I talk to you?
190
00:12:09,701 --> 00:12:11,341
She did, you know.
191
00:12:11,341 --> 00:12:14,461
Every last...last bit, the greedy
beast.
192
00:12:20,941 --> 00:12:22,981
I'd like to show you something.
193
00:12:22,981 --> 00:12:25,061
No, no. Not hungry.
194
00:12:25,061 --> 00:12:26,301
A photo.
195
00:12:29,781 --> 00:12:32,021
Do you recognise either of these
girls?
196
00:12:34,981 --> 00:12:37,901
That's your daughter Rachel, with
the dark hair.
197
00:12:39,741 --> 00:12:41,781
Do you know where she is?
198
00:12:43,861 --> 00:12:45,301
Do you...
199
00:12:45,301 --> 00:12:48,781
MATTHEW: '..I would stop us ever
making the same mistake again.'
200
00:12:48,781 --> 00:12:51,301
When did you last see Rachel?
Sssh.
201
00:12:51,301 --> 00:12:53,341
Sssh. Sssh. Sssh.
202
00:12:53,341 --> 00:12:56,621
MATTHEW: '(Chuckles) Well, the day I
first met my wife.
203
00:12:56,621 --> 00:12:59,021
My whole life changed.'
204
00:12:59,021 --> 00:13:01,141
WOMAN: 'Do you remember that day?'
205
00:13:01,141 --> 00:13:03,341
(Gasps) Why?
'Yeah, yeah. Absolutely.
206
00:13:03,341 --> 00:13:06,981
She was handing out leaflets and
knocking on doors in the pouring
rain...'
207
00:13:06,981 --> 00:13:09,021
Why has she changed her hair?
208
00:13:09,981 --> 00:13:16,141
'Well, I did win and Laura and I are
in it together now for the long
haul.
209
00:13:16,141 --> 00:13:17,981
For better or for worse.'
210
00:13:17,981 --> 00:13:22,021
WOMAN: 'So that's where we leave
them, the new leader and his family,
211
00:13:22,021 --> 00:13:27,261
in a brief moment of relaxation
before he starts the biggest battle
of his career.'
212
00:13:31,901 --> 00:13:33,941
.
213
00:13:34,861 --> 00:13:36,901
.
214
00:13:42,221 --> 00:13:44,261
How did you become her?
215
00:14:34,341 --> 00:14:36,381
(Ringing tone)
216
00:14:37,421 --> 00:14:39,061
Douglas, it's Emma.
217
00:14:39,061 --> 00:14:42,941
Yeah. I'm sorry to call you so late.
I've got another favour.
218
00:14:42,941 --> 00:14:49,141
Matthew Wild. Now, I know he was in
the Army in 2003, but where was he?
219
00:14:52,781 --> 00:14:54,421
(Door bell jingles)
220
00:15:00,941 --> 00:15:03,981
Hello, Heather.
Laura, this is not a good idea.
221
00:15:03,981 --> 00:15:05,701
Banville knows.
222
00:15:05,701 --> 00:15:07,621
She went to see my mother.
223
00:15:07,621 --> 00:15:09,981
Well, your mother is hardly in a
state to talk...
224
00:15:09,981 --> 00:15:13,541
I have security software which
monitors searches in my name.
225
00:15:13,541 --> 00:15:16,701
After she saw her, she went online.
She searched for me.
226
00:15:16,701 --> 00:15:19,101
You said you'd look after me.
Remember?
227
00:15:20,061 --> 00:15:21,781
My silence - your protection.
228
00:15:21,781 --> 00:15:24,541
We gave you a new life abroad,
away from all this.
229
00:15:24,541 --> 00:15:28,421
You've made protecting you more
difficult, haven't you, by diving
right back into it?
230
00:15:28,421 --> 00:15:31,301
I'd been away ten years.
I wanted to come home.
231
00:15:32,581 --> 00:15:36,621
Did "home" have to include throwing
yourself in front of Matthew Wild?
232
00:15:36,621 --> 00:15:39,141
I fell in love.
Love? Don't make me laugh.
233
00:15:39,141 --> 00:15:41,861
You saw your meal ticket and you
grabbed it.
234
00:15:41,861 --> 00:15:46,301
The cute little party worker, you
just fell right at his feet with your
legs wide open.
235
00:15:46,301 --> 00:15:49,141
Did you tell him who you were
before or after you fucked him?
236
00:15:52,061 --> 00:15:54,301
I'm not the problem.
237
00:15:54,301 --> 00:15:56,061
OK?
238
00:15:56,061 --> 00:15:58,101
The problem is Banville.
239
00:15:59,141 --> 00:16:00,941
So...
240
00:16:00,941 --> 00:16:02,941
what are you going to do?
241
00:16:02,941 --> 00:16:05,461
I'll have people watching her. Don't
worry.
242
00:16:05,461 --> 00:16:08,381
She may call you. If she does, call
me with this.
243
00:16:11,461 --> 00:16:13,981
Stay calm. Keep your nerve.
244
00:16:21,061 --> 00:16:23,101
(Door bell jingles)
245
00:16:26,701 --> 00:16:29,621
PRIEST: The souls of the just
are in the hand of God.
246
00:16:29,621 --> 00:16:31,461
They seemed to be dead
247
00:16:31,461 --> 00:16:37,661
and their passing away was an
affliction and their going from us
utter destruction.
248
00:16:38,941 --> 00:16:40,581
But they are in peace.
249
00:16:41,541 --> 00:16:46,501
For if before men they be punished,
yet is their hope full of
immortality.
250
00:16:47,781 --> 00:16:51,421
Because God tried them
and found them worthy of himself.
251
00:16:52,861 --> 00:16:55,581
I told you we should have kept her
locked up in the States.
252
00:16:55,581 --> 00:16:59,581
KRETCHMER: If we'd kept her here,
she would have become the story.
253
00:16:59,581 --> 00:17:02,061
Which would have meant
even more questions, wouldn't it?
254
00:17:02,061 --> 00:17:04,221
You heard she got to Alastair?
Yes.
255
00:17:04,221 --> 00:17:05,781
To what effect?
256
00:17:05,781 --> 00:17:08,581
None. Alastair kept his nerve.
257
00:17:08,581 --> 00:17:12,781
Everyone has to keep their nerve,
including you.
258
00:17:12,781 --> 00:17:16,981
My nerve is fine, thank you.
It's others whom I can't guarantee.
259
00:17:16,981 --> 00:17:20,221
And she's sniffing around them now.
So, what's the answer?
260
00:17:20,221 --> 00:17:22,141
Why don't you tell me, sir?
261
00:17:22,141 --> 00:17:25,581
This is your area, Heather, damage
control.
262
00:17:25,581 --> 00:17:28,101
So control the damage.
263
00:17:28,101 --> 00:17:29,741
(Line goes dead)
264
00:17:34,461 --> 00:17:38,741
MIRIAM: '..then five minutes later,
he was arrested by the terrorist
police.'
265
00:17:38,741 --> 00:17:41,261
DOMINIC: 'Emma always warned Yusef
he was running a huge risk.'
266
00:17:41,261 --> 00:17:43,301
'But I'm telling you what they say.
267
00:17:43,301 --> 00:17:46,141
Now Emma is the one who's running
the risk.'
268
00:17:46,141 --> 00:17:47,861
(Ringing tone)
269
00:17:47,861 --> 00:17:51,181
It's me. That extra resource
I requested at GCHQ?
270
00:17:51,181 --> 00:17:53,221
Not necessary any more.
271
00:17:53,221 --> 00:17:55,261
(Church bell tolls)
272
00:17:57,381 --> 00:17:59,021
This is huge, Em.
273
00:17:59,021 --> 00:18:00,901
Are you gonna confront her?
274
00:18:00,901 --> 00:18:02,421
Not yet.
275
00:18:04,501 --> 00:18:06,941
I'm still waiting for a piece of
the puzzle.
276
00:18:12,181 --> 00:18:13,981
We've got company.
277
00:18:25,061 --> 00:18:26,701
My condolences.
278
00:18:27,741 --> 00:18:30,181
He's over there.
279
00:18:30,181 --> 00:18:32,221
Why don't you give them to him
yourself?
280
00:18:34,661 --> 00:18:36,181
I will.
281
00:18:38,461 --> 00:18:39,741
What is it?
282
00:18:41,581 --> 00:18:43,941
We're aware of a threat made against
you.
283
00:18:43,941 --> 00:18:45,581
Miriam Attar.
284
00:18:45,581 --> 00:18:47,101
I told her.
285
00:18:47,101 --> 00:18:49,141
What are you doing about it?
286
00:18:49,141 --> 00:18:50,581
Nothing.
287
00:18:51,781 --> 00:18:55,501
I represent child killers,
terrorists, rapists.
288
00:18:55,501 --> 00:18:58,541
I get shit through my letter box,
I get bricks through the window.
289
00:18:58,541 --> 00:19:01,181
Have you noticed anyone following
you or watching you?
290
00:19:01,181 --> 00:19:03,221
You mean, apart from the police?
291
00:19:04,461 --> 00:19:06,501
I'll deny ever saying this,
292
00:19:06,501 --> 00:19:11,501
but if you were surveilled that one
time, that is no longer the case.
293
00:19:12,741 --> 00:19:14,621
What are you saying?
294
00:19:14,621 --> 00:19:16,501
You need to be careful.
295
00:19:16,501 --> 00:19:18,541
Check your car before you drive.
296
00:19:18,541 --> 00:19:20,141
Vary your routes.
297
00:19:20,141 --> 00:19:22,821
And don't open any unexpected
packages.
298
00:19:22,821 --> 00:19:26,901
You're saying Yusef Attar's people
would follow through on this?
299
00:19:26,901 --> 00:19:29,381
I'm saying it would be made to look
like them.
300
00:19:29,381 --> 00:19:31,301
So watch yourself.
301
00:19:31,301 --> 00:19:32,821
For how long?
302
00:19:32,821 --> 00:19:34,461
That depends.
On what?
303
00:19:36,141 --> 00:19:38,501
Have you really buried Russell?
304
00:19:39,941 --> 00:19:41,581
I don't know.
305
00:19:43,661 --> 00:19:45,301
Then be careful.
306
00:19:59,941 --> 00:20:01,621
What's going on?
I'm off.
307
00:20:01,621 --> 00:20:04,221
Back to the Middle East desk.
What about Ruby?
308
00:20:04,221 --> 00:20:06,461
Well, she's off the list.
309
00:20:06,461 --> 00:20:09,181
No longer a person of interest,
apparently.
310
00:20:10,141 --> 00:20:12,861
And now there's no one watching over
her.
311
00:20:12,861 --> 00:20:14,501
Not even us.
312
00:20:15,541 --> 00:20:17,101
(Ringing tone)
313
00:20:19,541 --> 00:20:21,581
I'm sending you a file.
314
00:20:21,581 --> 00:20:24,621
Start laying a trail. Get on it now.
315
00:20:27,341 --> 00:20:29,661
Are you guys outside her house?
316
00:20:29,661 --> 00:20:32,101
MAN: 'Yeah. For now.'
317
00:20:39,661 --> 00:20:41,701
Poor Kev. I liked him, you know.
318
00:20:44,181 --> 00:20:47,301
What do you think they're gonna put
on his gravestone?
319
00:20:47,301 --> 00:20:49,141
Annie hasn't decided yet.
320
00:20:50,181 --> 00:20:51,821
Is that the time?
321
00:20:51,821 --> 00:20:55,181
Nearly kick-off. I was gonna see the
lads in the pub, but...
322
00:20:56,221 --> 00:20:58,261
..I'm not that bothered, really.
323
00:21:01,141 --> 00:21:03,021
(Chuckles)
324
00:21:03,021 --> 00:21:04,541
Go on.
325
00:21:04,541 --> 00:21:06,901
Are you sure?
Yeah.
326
00:21:06,901 --> 00:21:08,421
You're ace.
327
00:21:20,901 --> 00:21:22,621
(Phone rings)
328
00:21:25,941 --> 00:21:27,261
Douglas?
329
00:21:27,261 --> 00:21:29,821
'You asked about Matthew Wild
in 2003.'
330
00:21:29,821 --> 00:21:31,141
Yeah.
331
00:21:31,141 --> 00:21:33,741
What did you find?
In February 2003,
332
00:21:33,741 --> 00:21:38,221
his unit, the Royal Anglians, was in
Kuwait, getting ready for the big
fuck-up.
333
00:21:38,221 --> 00:21:40,701
So he was nowhere near the UK?
334
00:21:42,181 --> 00:21:43,701
Wrong.
335
00:21:43,701 --> 00:21:48,261
His unit was in Kuwait. But he was in
London, working for the Ministry of
Defence.
336
00:21:48,261 --> 00:21:49,581
Doing what?
337
00:21:49,581 --> 00:21:54,341
In charge of the MOD unit evaluating
the battlefield threat of Saddam's
WMD programmes.
338
00:21:54,341 --> 00:21:57,421
He was the liaison between the MOD
and MI6.
339
00:21:57,421 --> 00:22:00,381
He would have seen all the intel MI6
was developing.
340
00:22:00,381 --> 00:22:02,421
And the CIA.
341
00:22:04,381 --> 00:22:06,701
He was there, that night at the
base.
342
00:22:06,701 --> 00:22:09,461
He was the one with the expertise.
'Not necessarily.'
343
00:22:09,461 --> 00:22:13,141
'I know they were protecting
someone. This is who - Matthew
Wild.'
344
00:22:13,141 --> 00:22:16,221
You don't know that
and you certainly can't prove it.
345
00:22:16,221 --> 00:22:20,221
I can't prove it, but there's other
stuff I know that makes it more than
likely.
346
00:22:20,221 --> 00:22:23,061
How did you find this? The
Government would never reveal this.
347
00:22:23,061 --> 00:22:24,621
I spoke to a mate in the Anglians.
348
00:22:24,621 --> 00:22:26,581
He served with Wild in Iraq.
349
00:22:26,581 --> 00:22:28,621
Wild told him what he did before the
war.
350
00:22:28,621 --> 00:22:31,501
He could have stayed in London
but he wanted to be with his unit.
351
00:22:31,501 --> 00:22:33,861
Maybe he felt guilty.
Why would he?
352
00:22:39,781 --> 00:22:41,821
Emma?
'Yeah.'
353
00:22:41,821 --> 00:22:44,541
Wild was the one with the expertise,
wasn't he?
354
00:22:44,541 --> 00:22:47,741
Must have known the WMD story was
crap, but he kept his mouth shut
355
00:22:47,741 --> 00:22:49,581
in exchange for a glittering
political career.
356
00:22:49,581 --> 00:22:52,541
Funny thing about being a soldier,
you obey orders.
357
00:22:52,541 --> 00:22:55,461
My friend spoke highly of Wild,
said he was the real deal.
358
00:22:55,461 --> 00:22:58,181
So whatever happened at that airbase,
whoever was there,
359
00:22:58,181 --> 00:22:59,781
is he the man you want to go after?
360
00:22:59,781 --> 00:23:02,741
Douglas, this isn't a bunch of
people having a chat.
361
00:23:02,741 --> 00:23:04,101
Someone died.
362
00:23:04,101 --> 00:23:06,661
I know you do a lot of good things,
Emma.
363
00:23:06,661 --> 00:23:10,821
But this, these people you're going
up against, they're very dangerous.
364
00:23:11,821 --> 00:23:13,981
Yeah.
365
00:23:13,981 --> 00:23:15,741
'I'll be fine.'
366
00:23:50,901 --> 00:23:52,301
(Rustling)
367
00:24:12,261 --> 00:24:13,581
(Clink of cutlery)
368
00:24:34,181 --> 00:24:36,621
DOMINIC: Aye, I know, it's been
a long time.
369
00:24:36,621 --> 00:24:38,381
(Phone rings)
I'll just get this.
370
00:24:39,981 --> 00:24:41,261
Emma, what's up?
371
00:24:41,261 --> 00:24:44,581
I think Greenwood was right.
I AM being followed.
372
00:24:44,581 --> 00:24:46,741
A van, two men in it, outside my
house.
373
00:24:46,741 --> 00:24:48,501
And at the cemetery.
374
00:24:48,501 --> 00:24:50,581
Think the spooks are still after you?
375
00:24:50,581 --> 00:24:53,141
I don't know.
'Is it outside your place now?'
376
00:24:53,141 --> 00:24:56,141
No, not now. But it was there ten
minutes ago.
377
00:24:56,141 --> 00:24:59,381
'Jesus, what's going on?'
You should call Greenwood. Tell her.
378
00:24:59,381 --> 00:25:02,341
No.
'Em, if you're being followed,
call the cops.'
379
00:25:02,341 --> 00:25:05,021
No. Look...I'm just going nuts.
380
00:25:05,021 --> 00:25:07,581
I'm just imagining things.
381
00:25:07,581 --> 00:25:09,421
Kevin's dead.
382
00:25:09,421 --> 00:25:11,661
Whatever stones you've turned over...
383
00:25:11,661 --> 00:25:14,061
whatever's crawled out, won't bring
him back.
384
00:25:14,061 --> 00:25:17,221
'So putting your life in danger
is really not worth it.'
385
00:25:17,221 --> 00:25:19,261
Do you hear me?
386
00:25:20,381 --> 00:25:21,981
Yeah.
387
00:25:23,661 --> 00:25:25,701
'Thanks, Dom.'
388
00:25:36,981 --> 00:25:38,301
(Sighs)
389
00:25:40,021 --> 00:25:42,061
(Knock at door)
390
00:25:56,661 --> 00:25:58,621
Oh, Jason!
391
00:25:58,621 --> 00:26:00,021
(Exhales heavily)
392
00:26:00,021 --> 00:26:02,061
.
393
00:26:03,061 --> 00:26:05,101
.
394
00:26:31,861 --> 00:26:33,901
Dad told me about coming here.
395
00:26:35,901 --> 00:26:37,621
He said he liked your house.
396
00:26:38,701 --> 00:26:40,541
He said it was crazy.
397
00:26:44,661 --> 00:26:46,701
Is it really over?
398
00:26:48,181 --> 00:26:50,221
You said you were close.
399
00:26:50,221 --> 00:26:54,861
I am, but as a lawyer, I have to
take concrete evidence to the
police, so they can...
400
00:26:55,821 --> 00:26:58,821
..well, so they have to investigate.
401
00:26:58,821 --> 00:27:00,701
Why can't you get the evidence?
402
00:27:01,901 --> 00:27:05,141
Well, because to do that,
I'd have to get smart people...
403
00:27:06,941 --> 00:27:10,261
..really smart people to incriminate
themselves.
404
00:27:11,261 --> 00:27:13,301
And they won't.
405
00:27:13,301 --> 00:27:16,221
So these smart people...
406
00:27:16,221 --> 00:27:18,381
(Sniffs)
407
00:27:18,381 --> 00:27:20,941
..you know who they are but you can't
get them?
408
00:27:24,301 --> 00:27:25,621
(Sniffs)
409
00:27:25,621 --> 00:27:26,981
And that's it?
410
00:27:26,981 --> 00:27:29,781
You're giving up?
411
00:27:29,781 --> 00:27:32,341
Well, it's more complicated than
that.
412
00:27:32,341 --> 00:27:34,141
What do you mean?
413
00:27:34,141 --> 00:27:35,661
I can't say.
414
00:27:41,661 --> 00:27:44,421
Um...does your mum know where you
are?
415
00:27:46,221 --> 00:27:47,661
No.
416
00:27:47,661 --> 00:27:50,381
OK, well, it's too late to go home.
417
00:27:50,381 --> 00:27:52,821
So let's call her and you can stay
the night.
418
00:28:00,741 --> 00:28:03,181
I'm just gonna go and get you
a sleeping bag.
419
00:28:04,581 --> 00:28:06,541
(Sniffs)
420
00:28:06,541 --> 00:28:08,581
Why are you scared of them?
421
00:28:27,661 --> 00:28:29,381
(Women chanting)
422
00:28:37,661 --> 00:28:40,621
NATHAN: 'You're a warrior.'
423
00:28:40,621 --> 00:28:42,901
'Nathan...'
424
00:28:42,901 --> 00:28:44,941
'Never stop fighting. Never stop.'
425
00:28:48,181 --> 00:28:50,221
(Phone keypad beeps)
426
00:28:50,221 --> 00:28:52,261
(Ringing tone)
427
00:28:54,901 --> 00:28:56,941
Hello, Zeinab, it's Emma.
428
00:28:56,941 --> 00:28:58,701
'It's a bit late, babes. What's up?'
429
00:28:58,701 --> 00:29:00,621
Do you have a number for Matthew
Wild?
430
00:29:00,621 --> 00:29:02,461
'What left-wing do-gooder doesn't?'
431
00:29:02,461 --> 00:29:05,021
Even better, do you have a number for
his wife?
432
00:29:14,381 --> 00:29:15,981
(High-pitched whine)
433
00:29:17,141 --> 00:29:20,061
Banville just called.
HEATHER: 'Did you speak with her?'
434
00:29:20,061 --> 00:29:24,301
I let it go to voicemail.
But she
wants to meet with me tonight.
435
00:29:24,301 --> 00:29:26,261
What do I do, ignore it?
436
00:29:26,261 --> 00:29:27,781
Where are you?
437
00:29:27,781 --> 00:29:29,701
'London - Matthew's house in
Bermondsey.'
438
00:29:29,701 --> 00:29:34,461
'Where's he?'
Out. A National Committee meeting.
439
00:29:34,461 --> 00:29:36,501
Call her.
440
00:29:36,501 --> 00:29:38,541
Say you'll meet tonight.
441
00:29:38,541 --> 00:29:41,701
No.
No, I won't.
442
00:29:41,701 --> 00:29:44,581
Yes. Yes, you will.
443
00:29:44,581 --> 00:29:46,621
'I hoped she'd quit but she won't.
444
00:29:46,621 --> 00:29:48,661
Wait 30 minutes, then call her.'
445
00:29:53,141 --> 00:29:54,901
Understood. Bye.
446
00:29:54,901 --> 00:29:56,621
(Hangs up)
447
00:30:11,181 --> 00:30:13,981
(Door opens and slams shut)
448
00:30:15,621 --> 00:30:17,661
(Phone rings)
449
00:30:20,181 --> 00:30:22,221
HEATHER: 'Are you set?'
450
00:30:22,221 --> 00:30:23,461
Yeah.
451
00:30:23,461 --> 00:30:25,901
'You're clear to go.'
What's the address?
452
00:30:40,221 --> 00:30:41,741
(Door unlocks)
453
00:30:41,741 --> 00:30:43,021
(Exhales)
454
00:30:49,581 --> 00:30:51,141
(Engine starts)
455
00:31:16,621 --> 00:31:18,661
(Ringing tone)
456
00:31:21,341 --> 00:31:23,381
(Ringing)
457
00:31:31,941 --> 00:31:33,581
(Ringing tone)
458
00:31:45,421 --> 00:31:47,461
Target on site.
459
00:31:48,901 --> 00:31:50,941
Ms Banville.
460
00:31:51,941 --> 00:31:53,781
Come in.
461
00:31:53,781 --> 00:31:55,821
Thank you.
462
00:31:59,661 --> 00:32:01,861
She's inside. We a go?
463
00:32:01,861 --> 00:32:03,181
Yeah.
464
00:32:18,501 --> 00:32:20,541
I've got a story to tell...
465
00:32:21,541 --> 00:32:24,021
..about a secret meeting before the
Iraq War.
466
00:32:24,021 --> 00:32:29,061
About falsified intelligence, about
lies that were told to Parliament,
to the country.
467
00:32:29,061 --> 00:32:31,741
Mm...sounds...very exciting.
468
00:32:31,741 --> 00:32:34,661
And it's about the people
who were at this meeting,
469
00:32:34,661 --> 00:32:36,741
one of whom, I believe,
470
00:32:36,741 --> 00:32:38,781
was your husband.
471
00:32:38,781 --> 00:32:41,621
It doesn't sound very likely.
472
00:32:41,621 --> 00:32:43,661
Matthew was against the war...
473
00:32:43,661 --> 00:32:45,861
even when he was in the Army.
474
00:32:45,861 --> 00:32:47,621
Where was this meeting?
475
00:32:47,621 --> 00:32:49,661
Oh, an airbase in East Anglia,
476
00:32:49,661 --> 00:32:51,741
the night of 1st February, 2003.
477
00:32:51,741 --> 00:32:54,181
Do you recognise the date?
478
00:32:54,181 --> 00:32:56,221
No, it was before I met Matthew.
479
00:32:57,221 --> 00:32:59,381
So why are you telling me this and
not him?
480
00:32:59,381 --> 00:33:01,421
Well, that's the thing.
481
00:33:01,421 --> 00:33:04,301
I mean, no-one cares about this
story.
482
00:33:04,301 --> 00:33:06,861
It's old. We all know what happens in
the end.
483
00:33:06,861 --> 00:33:08,981
We were deceived into fighting a war.
484
00:33:08,981 --> 00:33:12,061
Thousands of people died,
it was all a horrible mistake.
485
00:33:12,061 --> 00:33:15,181
So what difference does one more
detail make?
486
00:33:16,781 --> 00:33:19,501
You're probably right.
487
00:33:19,501 --> 00:33:21,941
But again...why are you telling me?
488
00:33:21,941 --> 00:33:24,221
Because I think if I add you to the
story...
489
00:33:25,381 --> 00:33:28,741
..the beautiful wife
of the new Leader of the Opposition,
490
00:33:28,741 --> 00:33:31,421
I think people WILL care.
491
00:33:31,421 --> 00:33:33,461
What on earth are you talking about?
492
00:33:34,661 --> 00:33:36,701
You were on the base that night...
493
00:33:37,741 --> 00:33:39,501
..Rachel...
494
00:33:39,501 --> 00:33:41,341
with your friend.
495
00:33:41,341 --> 00:33:42,781
What friend?
496
00:33:43,821 --> 00:33:45,181
Her.
497
00:33:45,181 --> 00:33:47,221
Linda Simms.
498
00:33:53,821 --> 00:33:55,261
We're set.
499
00:33:58,141 --> 00:34:00,181
(High-pitched whine)
500
00:34:04,301 --> 00:34:06,741
There were two girls on the base
that night.
501
00:34:06,741 --> 00:34:08,781
One died, one got away.
502
00:34:11,501 --> 00:34:14,381
I never went near the base.
503
00:34:14,381 --> 00:34:17,621
Linda's uncle, Phil Simms,
swears he dropped you there.
504
00:34:20,301 --> 00:34:22,341
(Message alert)
505
00:34:33,221 --> 00:34:37,981
The only time I ever met Phil Simms
was about six weeks ago, with
Matthew.
506
00:34:37,981 --> 00:34:41,141
I agreed to meet you because
Matthew and I admire your work.
507
00:34:41,141 --> 00:34:44,621
But in this case, you're so wide of
the mark, it's embarrassing.
508
00:34:45,781 --> 00:34:47,821
Now I want you to leave.
509
00:34:50,981 --> 00:34:56,101
Do you know the thing that I think
the media will find most intriguing,
most entertaining?
510
00:34:57,221 --> 00:34:59,941
It's how Rachel Leigh, ordinary
schoolgirl...
511
00:35:00,981 --> 00:35:03,021
..vanished for ten years.
512
00:35:03,981 --> 00:35:07,741
And then reappears - bam! -
as Laura Wild.
513
00:35:07,741 --> 00:35:10,381
I mean, that's a story.
514
00:35:10,381 --> 00:35:13,061
That's front page.
515
00:35:13,061 --> 00:35:15,181
Girl goes abroad to learn
a language.
516
00:35:15,181 --> 00:35:17,221
Girl comes home.
517
00:35:17,221 --> 00:35:19,261
Gets married.
518
00:35:19,261 --> 00:35:21,781
If you think that's a story, well,
good luck.
519
00:35:23,461 --> 00:35:25,341
Now I want you to leave.
520
00:35:30,661 --> 00:35:32,661
Linda nearly got clear.
521
00:35:32,661 --> 00:35:35,861
She had a chance of another life
and I'm sure she told you about it,
522
00:35:35,861 --> 00:35:38,621
about Logan,
and that's why you went to the base.
523
00:35:38,621 --> 00:35:41,261
You wanted the same.
Just go.
524
00:35:41,261 --> 00:35:43,301
And I understand why you did it.
525
00:35:43,301 --> 00:35:46,261
What else was there for a girl
like you in a place like that?
526
00:35:46,261 --> 00:35:49,021
You saw your opportunity
and you grabbed it.
527
00:35:49,021 --> 00:35:50,421
Get out!
528
00:35:50,421 --> 00:35:54,301
What I don't understand and what I
can't forgive you for is for Kevin.
529
00:35:54,301 --> 00:35:58,221
You knew he was innocent and you
dragged him in and you destroyed him.
530
00:36:00,261 --> 00:36:02,101
What's she doing here?
531
00:36:02,101 --> 00:36:05,261
Going on about Linda Simms,
making ridiculous accusations.
532
00:36:05,261 --> 00:36:07,301
What's wrong with you?
533
00:36:08,301 --> 00:36:11,221
Coming to my home,
upsetting my wife?
534
00:36:15,581 --> 00:36:17,621
Just telling her my story.
535
00:36:20,261 --> 00:36:21,781
What story?
536
00:36:26,581 --> 00:36:28,621
Why don't you ask her?
537
00:36:33,661 --> 00:36:35,461
(Whispers) Come away from the
windows.
538
00:36:35,461 --> 00:36:37,261
What? Why?
539
00:36:37,261 --> 00:36:38,981
Because she said so. Please.
540
00:36:38,981 --> 00:36:41,021
She? Who?
Heather.
541
00:36:43,861 --> 00:36:45,141
Oh, no.
542
00:36:46,101 --> 00:36:48,581
No! How?
The car.
543
00:36:48,581 --> 00:36:52,381
Banville's been threatened by one of
her terrorist clients. She had it
coming.
544
00:36:52,381 --> 00:36:54,061
But here, outside our home?
545
00:36:54,061 --> 00:36:56,101
She's trying to destroy us.
546
00:36:58,621 --> 00:36:59,781
Her car!
547
00:37:03,021 --> 00:37:05,061
.
548
00:37:06,061 --> 00:37:08,101
.
549
00:37:11,781 --> 00:37:13,301
Stop!
550
00:37:14,461 --> 00:37:16,181
Don't do that.
551
00:37:16,181 --> 00:37:18,221
EMMA: What are you talking about?
552
00:37:18,221 --> 00:37:21,141
You've been threatened.
People you represented.
553
00:37:22,581 --> 00:37:24,061
How do you know?
554
00:37:26,661 --> 00:37:27,941
I don't.
555
00:37:30,621 --> 00:37:32,381
But you do, don't you?
556
00:37:35,221 --> 00:37:38,101
Oh, my God.
557
00:37:38,101 --> 00:37:40,141
They'd kill me to protect you.
558
00:37:41,421 --> 00:37:43,101
Are you that important?
559
00:37:46,341 --> 00:37:47,861
You know what?
560
00:37:47,861 --> 00:37:48,981
Sod it.
561
00:37:48,981 --> 00:37:51,021
Emma, for Christ's sake!
562
00:37:53,581 --> 00:37:56,341
Are you scared for me or for
yourself?
563
00:37:56,341 --> 00:37:57,901
I'm trying to help you.
564
00:37:57,901 --> 00:38:00,421
So you just tell me what happened
that night.
565
00:38:00,421 --> 00:38:02,261
Now, I know you were there,
566
00:38:02,261 --> 00:38:05,501
with Alastair McKinnon,
with Kretchmer, with the Iraqi.
567
00:38:05,501 --> 00:38:06,661
I know.
568
00:38:06,661 --> 00:38:08,701
Just tell me what happened.
569
00:38:12,261 --> 00:38:13,581
Don't!
570
00:38:13,581 --> 00:38:16,101
I'll stand down. I'll resign.
571
00:38:16,101 --> 00:38:18,141
Tell me what happened.
572
00:38:18,141 --> 00:38:20,981
I'm offering to give up my entire
life.
573
00:38:20,981 --> 00:38:22,741
Well, Linda never had a life.
574
00:38:22,741 --> 00:38:24,221
Neither did Kevin.
575
00:38:24,221 --> 00:38:28,821
Now, you tell me what happened
and I will walk away, I will leave
you alone.
576
00:38:28,821 --> 00:38:30,581
It was an accident!
577
00:38:31,821 --> 00:38:33,541
Tell me.
578
00:38:35,541 --> 00:38:37,421
There was a meeting.
579
00:38:45,781 --> 00:38:47,821
(Radio comms)
580
00:38:49,701 --> 00:38:51,541
All the people you said.
581
00:38:51,541 --> 00:38:53,141
We were leaving.
582
00:38:53,141 --> 00:38:54,341
(Radio comms)
583
00:38:59,821 --> 00:39:02,461
'Suddenly there was a girl,
she was coming towards us.
584
00:39:02,461 --> 00:39:03,781
She was smiling.'
585
00:39:03,781 --> 00:39:04,821
Stop!
586
00:39:07,381 --> 00:39:11,101
I said, stop right there!
Stop, or we will fire!
587
00:39:11,101 --> 00:39:13,741
'We weren't who she was expecting.
She panicked.'
588
00:39:13,741 --> 00:39:15,341
MAN: Get in the car quickly!
589
00:39:15,341 --> 00:39:17,221
'We got the principals out of there.
590
00:39:20,581 --> 00:39:23,061
We were clear.'
591
00:39:23,061 --> 00:39:26,981
There was no way she could recognise
any of us, not in the glare from the
lights.
592
00:39:26,981 --> 00:39:29,661
So what happened?
593
00:39:29,661 --> 00:39:31,461
(Linda panting)
594
00:39:31,461 --> 00:39:33,141
(Tyres screech, Linda screams)
595
00:39:33,141 --> 00:39:35,861
She ran out in front of me.
I couldn't stop.
596
00:39:41,621 --> 00:39:43,301
Well, then it was an accident.
597
00:39:44,301 --> 00:39:46,941
It was a bloody accident!
Why didn't you just say?
598
00:39:46,941 --> 00:39:50,181
It was the wrong time, the wrong
people. If it had come out...
599
00:39:52,421 --> 00:39:53,941
It was a secret meeting.
600
00:39:53,941 --> 00:39:55,701
'The Iraqi scientist...
601
00:39:56,901 --> 00:39:58,621
..his lies.'
602
00:40:03,421 --> 00:40:05,181
Everyone's lies.
603
00:40:05,181 --> 00:40:07,581
And your wife? How was she involved?
604
00:40:07,581 --> 00:40:09,101
(Rustling)
605
00:40:10,621 --> 00:40:12,141
'She was there.
606
00:40:13,621 --> 00:40:15,661
She saw everything.'
607
00:40:18,741 --> 00:40:21,301
EMMA: 'So she lied too?'
608
00:40:21,301 --> 00:40:22,861
God, you people!
609
00:40:22,861 --> 00:40:25,861
You just think you can change
reality, don't you?
610
00:40:25,861 --> 00:40:29,781
I was never one of those people!
I have been making up for this ever
since!
611
00:40:29,781 --> 00:40:31,581
And I will go on making up for it!
612
00:40:31,581 --> 00:40:34,581
So you should just go free
because you've got good intentions?
613
00:40:34,581 --> 00:40:36,101
Well, Kevin's dead.
614
00:40:36,101 --> 00:40:40,701
And Kevin spent 14 years in prison
for your crime!
615
00:40:40,701 --> 00:40:42,741
For YOUR crime!
616
00:40:43,701 --> 00:40:45,141
It was an accident.
617
00:40:46,301 --> 00:40:48,341
Should there be no accountability?
618
00:40:50,421 --> 00:40:52,461
You said you'd walk away.
619
00:40:52,461 --> 00:40:54,141
Please.
620
00:41:02,141 --> 00:41:03,381
Jesus!
621
00:41:04,421 --> 00:41:05,981
I lied.
622
00:41:05,981 --> 00:41:08,021
(Engine starts)
623
00:41:27,581 --> 00:41:29,141
You got everything?
624
00:41:29,141 --> 00:41:31,981
Yeah, we got it all.
625
00:41:31,981 --> 00:41:34,021
Could you give us a moment, please?
626
00:41:41,381 --> 00:41:43,701
Glad you got your job back.
627
00:41:43,701 --> 00:41:45,741
I'm glad you called.
628
00:41:45,741 --> 00:41:47,381
Well done.
629
00:41:47,381 --> 00:41:49,421
That was quite the catch.
630
00:41:51,021 --> 00:41:52,661
A little bit late.
631
00:41:52,661 --> 00:41:54,221
For Kevin, yes.
632
00:41:54,221 --> 00:41:55,821
I'm sorry.
633
00:41:57,181 --> 00:41:58,941
Not just for Kevin.
634
00:41:58,941 --> 00:42:00,461
For everyone.
635
00:42:02,221 --> 00:42:04,021
So you'll do what you promised?
636
00:42:04,021 --> 00:42:05,621
I'll try.
637
00:42:05,621 --> 00:42:07,661
No, you'll succeed.
638
00:42:07,661 --> 00:42:10,981
Miriam Attar released,
all charges against her dropped.
639
00:42:10,981 --> 00:42:13,421
Don't let another innocent person
suffer.
640
00:42:15,381 --> 00:42:16,621
OK.
641
00:42:29,221 --> 00:42:31,941
(Siren blares)
642
00:42:37,741 --> 00:42:39,781
You need to come with me.
643
00:42:40,981 --> 00:42:43,021
I have diplomatic immunity.
644
00:42:43,021 --> 00:42:44,341
No, you don't.
645
00:42:54,381 --> 00:42:56,261
Hello, little man.
646
00:43:12,101 --> 00:43:13,781
Thank you, Emma.
647
00:43:16,781 --> 00:43:18,341
You did good.
648
00:43:29,181 --> 00:43:31,101
ARTHUR: 'I'm here.
649
00:43:32,061 --> 00:43:33,741
I'll catch you.
650
00:43:35,341 --> 00:43:36,861
Come on.
651
00:43:39,621 --> 00:43:41,301
Trust me.'
652
00:43:49,101 --> 00:43:51,141
Why did you believe he didn't do it?
653
00:43:52,861 --> 00:43:55,421
It was more that I didn't trust
the other side.
654
00:43:56,701 --> 00:43:58,741
At first, anyway.
655
00:43:58,741 --> 00:44:01,101
Then I got to know him,
then I believed him.
656
00:44:02,701 --> 00:44:04,741
Why didn't you trust the other side?
657
00:44:05,901 --> 00:44:09,981
Oh, I learnt a long time ago
not to trust what people tell me.
658
00:44:09,981 --> 00:44:12,341
Especially from people in authority.
Why?
659
00:44:13,581 --> 00:44:15,741
Because you never know their
reasons.
660
00:44:20,221 --> 00:44:24,061
When I was young, I was shown
a piece of evidence by people
I trusted.
661
00:44:25,221 --> 00:44:27,501
What was it?
A photo.
662
00:44:28,861 --> 00:44:32,221
A photo that seemed to show
that the man I was in love with...
663
00:44:33,221 --> 00:44:35,261
..was a liar and a cheat.
664
00:44:35,261 --> 00:44:37,301
What was in the photo?
665
00:44:37,301 --> 00:44:41,461
Him and another woman, with the same
last name, holding a baby.
666
00:44:42,741 --> 00:44:47,901
So of course I thought it was his
wife and his child because that's
how it had been presented.
667
00:44:47,901 --> 00:44:49,381
But it wasn't.
668
00:44:51,541 --> 00:44:53,341
It was his sister?
669
00:44:53,341 --> 00:44:55,581
Yeah, it was his sister
and HER child...
670
00:44:56,701 --> 00:44:58,741
..which I learned four years later.
671
00:45:00,661 --> 00:45:02,701
Four years too late.
672
00:45:03,861 --> 00:45:05,701
So I lost him.
673
00:45:07,061 --> 00:45:09,181
And I lost a whole lot more than
that.
674
00:45:12,261 --> 00:45:14,301
And it changed my life.
675
00:45:16,781 --> 00:45:18,821
And it broke my heart.
676
00:45:21,101 --> 00:45:23,141
I misread the evidence.
677
00:45:23,141 --> 00:45:26,021
I was too angry and upset
to question it.
678
00:45:26,021 --> 00:45:27,541
But question.
679
00:45:27,541 --> 00:45:29,581
That's the point.
680
00:45:31,021 --> 00:45:33,061
Always question.
681
00:45:35,541 --> 00:45:37,581
Your mum's here.
682
00:45:43,221 --> 00:45:45,141
Make him proud.
683
00:46:19,021 --> 00:46:20,581
(Rustling)
684
00:46:34,701 --> 00:46:36,741
subtitles by Deluxe
685
00:47:06,421 --> 00:47:08,461
.
46149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.