Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,634 --> 00:01:34,010
Oh, boy.
2
00:01:34,092 --> 00:01:37,763
Oh, boy, oh, boy, oh, boy,
oh, boy, oh, boy, oh, boy.
3
00:01:39,306 --> 00:01:40,809
It's time!
4
00:01:40,892 --> 00:01:43,436
Stand aside, stand aside, Gibor! Ha ha!
5
00:01:43,519 --> 00:01:45,479
Thank you, Abirra. Thank you, Yala.
6
00:01:49,399 --> 00:01:52,278
Oh! Hey, hey, hey, Shira.
7
00:01:52,361 --> 00:01:53,863
Don't worry, I got you.
8
00:01:53,946 --> 00:01:56,281
You're a bit early, aren't you, girl?
9
00:01:56,365 --> 00:01:58,242
Stand back, everyone.
10
00:01:58,326 --> 00:02:00,411
The flock's about to get a little bigger.
11
00:02:01,704 --> 00:02:03,581
It's okay, girl, you're good.
12
00:02:03,665 --> 00:02:05,415
Just breathe.
13
00:02:05,500 --> 00:02:07,334
We'll get this little one out,
14
00:02:07,417 --> 00:02:08,837
then I promise…
15
00:02:11,964 --> 00:02:13,675
{\an8}…I'll bring you home.
16
00:02:21,141 --> 00:02:22,475
Stay together.
17
00:02:22,559 --> 00:02:25,519
If we stay close, stay tight,
18
00:02:26,396 --> 00:02:28,606
it won't be able to single anyone out.
19
00:02:32,235 --> 00:02:33,486
I can't do this alone.
20
00:02:37,198 --> 00:02:38,615
No, wait!
21
00:02:58,760 --> 00:03:00,221
Just stay quiet, girl.
22
00:03:01,305 --> 00:03:02,599
He hasn't seen you.
23
00:03:06,977 --> 00:03:07,979
That's it.
24
00:03:09,271 --> 00:03:10,315
Eyes on me.
25
00:03:11,274 --> 00:03:12,733
On…
26
00:03:13,734 --> 00:03:14,735
me.
27
00:03:18,740 --> 00:03:20,074
No, no, no, no!
28
00:03:20,158 --> 00:03:21,659
No!
29
00:03:25,495 --> 00:03:27,540
No!
30
00:03:36,299 --> 00:03:38,217
God spoke to me.
31
00:03:39,468 --> 00:03:41,930
Eh, it comes with being a prophet.
32
00:03:42,012 --> 00:03:43,013
Oh!
33
00:03:43,096 --> 00:03:46,016
He told me very clearly…
34
00:03:46,100 --> 00:03:49,519
…that I was to come to this very house
35
00:03:49,603 --> 00:03:52,189
and anoint a son of Jesse
36
00:03:52,982 --> 00:03:56,360
to be the next king.
37
00:03:59,447 --> 00:04:01,699
But…
38
00:04:01,783 --> 00:04:03,451
…it is none of these.
39
00:04:05,703 --> 00:04:08,080
That one had potential, though.
40
00:04:13,335 --> 00:04:17,798
Unless, perhaps you have another son?
41
00:04:25,973 --> 00:04:28,684
Oh, no. Shira.
42
00:04:29,851 --> 00:04:30,851
Shira!
43
00:04:32,397 --> 00:04:33,438
No!
44
00:04:36,441 --> 00:04:39,111
Shira.
45
00:04:39,195 --> 00:04:42,281
I'm so sorry.
46
00:04:47,244 --> 00:04:50,831
Huh? What?
47
00:04:50,915 --> 00:04:53,918
Shira? Shira, you're alive?
48
00:04:54,419 --> 00:04:55,878
Oh!
49
00:05:07,306 --> 00:05:09,558
That'll teach you to mess with my sheep!
50
00:05:09,641 --> 00:05:10,641
Whoo!
51
00:05:12,311 --> 00:05:14,314
I'm so glad you're okay.
52
00:05:15,315 --> 00:05:16,607
And who is this little one?
53
00:05:18,358 --> 00:05:20,862
Oh. Oh, she's my lamb, is she?
54
00:05:22,488 --> 00:05:23,865
Tali.
55
00:05:23,947 --> 00:05:25,657
Well, Tali.
56
00:05:25,742 --> 00:05:28,452
Let's go and introduce you to
the others and get you home.
57
00:05:32,915 --> 00:05:34,416
Wait here, girl.
58
00:06:03,987 --> 00:06:05,322
Whew.
59
00:06:13,497 --> 00:06:15,291
Whoo!
60
00:06:15,373 --> 00:06:17,543
Now, where are the others?
61
00:06:25,301 --> 00:06:28,638
Hey! Hey, it's okay,
he's gone, you're safe.
62
00:06:28,720 --> 00:06:30,139
You can come out now.
63
00:06:32,057 --> 00:06:33,476
Don't you want to come out?
64
00:06:33,558 --> 00:06:35,144
Meet the new baby?
65
00:06:39,481 --> 00:06:43,861
I know that was scary,
but doesn't it make you feel more alive?
66
00:06:44,694 --> 00:06:46,072
And do you know what?
67
00:06:46,155 --> 00:06:48,198
I don't see a bunch of scared sheep.
68
00:06:48,281 --> 00:06:49,533
Do you know what I see?
69
00:06:49,616 --> 00:06:53,120
Mighty horses! Ready to take on the world!
70
00:06:56,998 --> 00:06:58,750
I'm scared too sometimes,
71
00:06:58,835 --> 00:07:01,170
but somewhere deep down, I know…
72
00:07:02,254 --> 00:07:04,382
♪ There's a light in the distance ♪
73
00:07:04,464 --> 00:07:07,092
♪ And if you listen ♪
74
00:07:07,175 --> 00:07:09,761
♪ You'll hear it calling your name ♪
75
00:07:11,096 --> 00:07:13,598
♪ It takes courage to follow ♪
76
00:07:13,682 --> 00:07:16,060
♪ But trust me and let's go ♪
77
00:07:16,144 --> 00:07:18,938
♪ And you'll see the world
start to change ♪
78
00:07:20,898 --> 00:07:23,442
♪ So don't waste a moment on staying ♪
79
00:07:23,526 --> 00:07:27,155
♪ Too focused on problems
that might be ahead ♪
80
00:07:28,406 --> 00:07:29,906
♪ And when it gets dark ♪
81
00:07:29,990 --> 00:07:34,077
♪ Don't ever let your heart forget ♪
82
00:07:36,121 --> 00:07:38,916
♪ To run, run, toward adventure ♪
83
00:07:38,999 --> 00:07:42,795
♪ To whatever comes your way ♪
84
00:07:42,878 --> 00:07:46,590
♪ Come on and taste the kind of freedom ♪
85
00:07:46,674 --> 00:07:50,677
♪ Only the wilderness contains ♪
86
00:07:50,760 --> 00:07:53,848
♪ Don't care if people call us crazy ♪
87
00:07:53,930 --> 00:07:57,477
♪ What's the fun in playing safe? ♪
88
00:07:57,559 --> 00:08:00,896
♪ I wanna run, run, run ♪
89
00:08:02,189 --> 00:08:03,941
♪ Feel the wind blowing ♪
90
00:08:04,024 --> 00:08:05,860
♪ The sun in your eyes ♪
91
00:08:05,943 --> 00:08:08,653
♪ And breathe in those mercies so new ♪
92
00:08:08,737 --> 00:08:11,491
Come on, can't you see it?
93
00:08:11,573 --> 00:08:13,117
♪ Those wide open skies ♪
94
00:08:13,200 --> 00:08:16,453
♪ They call and my feet have to move ♪
95
00:08:17,370 --> 00:08:20,749
♪ I wasn't called to be
caged by four walls ♪
96
00:08:20,833 --> 00:08:24,462
♪ I'm exactly where I want to be ♪
97
00:08:24,544 --> 00:08:26,630
♪ If my future was up to me ♪
98
00:08:26,714 --> 00:08:31,760
♪ I'd only want to be free, oh ♪
99
00:08:31,843 --> 00:08:35,388
♪ I wanna run, run with the horses ♪
100
00:08:35,473 --> 00:08:38,975
♪ Through the water and the flame ♪
101
00:08:39,060 --> 00:08:42,854
♪ What's to fear when Heaven's with me? ♪
102
00:08:42,939 --> 00:08:46,567
♪ When the unknown calls my name? ♪
103
00:08:46,651 --> 00:08:50,278
♪ I wanna climb the highest mountain ♪
104
00:08:50,362 --> 00:08:54,075
♪ Face whatever comes my way ♪
105
00:08:54,157 --> 00:08:57,620
♪ I wanna run, run, run ♪
106
00:08:57,703 --> 00:08:59,496
Hoo! Okay.
107
00:08:59,997 --> 00:09:01,373
All right, guys.
108
00:09:01,456 --> 00:09:03,625
So on the count of three,
we're all going to run.
109
00:09:03,708 --> 00:09:06,253
I… I didn't say, "three" yet!
110
00:09:06,336 --> 00:09:07,463
Guys!
111
00:09:07,546 --> 00:09:09,798
Okay, slow down! Here I come!
112
00:09:12,969 --> 00:09:16,388
♪ I want to run, run toward adventure ♪
113
00:09:16,472 --> 00:09:17,305
David's coming!
114
00:09:17,389 --> 00:09:20,308
♪ To whatever comes my way ♪
115
00:09:20,393 --> 00:09:24,272
♪ I want to taste the kind of freedom ♪
116
00:09:24,355 --> 00:09:25,855
Ooh, every day!
117
00:09:25,940 --> 00:09:27,650
♪ Only the wilderness contains ♪
118
00:09:27,732 --> 00:09:30,528
♪ Don't care if people call me crazy ♪
119
00:09:30,610 --> 00:09:31,695
You're crazy!
120
00:09:31,779 --> 00:09:33,823
♪ What's the fun in playing safe? ♪
121
00:09:33,905 --> 00:09:35,532
Get out of the way!
122
00:09:35,615 --> 00:09:38,619
♪ I wanna run, run, run ♪
123
00:09:40,871 --> 00:09:42,540
Oh, no.
124
00:09:44,458 --> 00:09:47,669
Oh, the food! Please not the food!
125
00:09:54,302 --> 00:09:56,344
Whoa! Coming in! Oof!
126
00:09:56,428 --> 00:09:59,098
David!
127
00:10:07,439 --> 00:10:10,484
A goat? When did we get a goat? Huh?
128
00:10:12,694 --> 00:10:13,694
Hmm.
129
00:10:14,613 --> 00:10:16,865
Er. Sh-Shalom.
130
00:10:17,532 --> 00:10:19,200
It… It wasn't me.
131
00:10:19,285 --> 00:10:22,288
And if it was, I can explain.
132
00:10:22,370 --> 00:10:23,581
Maybe.
133
00:10:23,663 --> 00:10:25,249
Uh, what's happening?
134
00:10:25,332 --> 00:10:27,626
Remember when I told you
God had big plans for you?
135
00:10:29,086 --> 00:10:32,298
Well, they may have been bigger
than even I thought.
136
00:10:32,381 --> 00:10:35,968
David, son of Jesse.
137
00:10:36,594 --> 00:10:40,222
Are you ready for a great adventure?
138
00:10:40,722 --> 00:10:42,767
Uh, yes!
139
00:10:42,850 --> 00:10:45,143
As King of Israel.
140
00:10:45,226 --> 00:10:47,479
- What? No.
- No?
141
00:10:47,562 --> 00:10:49,189
No, no, no, no.
142
00:10:49,273 --> 00:10:51,567
Don't mess this up for me, David.
143
00:10:51,651 --> 00:10:55,071
If you're king,
then I get to be a princess.
144
00:10:56,321 --> 00:10:58,907
I can't be king. We already have a king.
145
00:10:58,991 --> 00:11:02,410
That's right. Which makes this treason.
146
00:11:02,494 --> 00:11:05,956
Oh, now it's treason?
147
00:11:06,039 --> 00:11:09,042
And, uh, what was it when
he was considering you?
148
00:11:09,126 --> 00:11:12,421
I am a soldier in Saul's army!
149
00:11:12,504 --> 00:11:14,881
I have been nothing
but faithful to my father,
150
00:11:14,965 --> 00:11:17,635
King Saul, and God!
151
00:11:17,717 --> 00:11:19,677
That is wonderful.
152
00:11:19,761 --> 00:11:21,263
Continue to do so.
153
00:11:22,139 --> 00:11:26,102
You can't take the youngest
and elevate him above the rest of us!
154
00:11:26,184 --> 00:11:29,605
Do you want me to take his place
and shepherd the flock again?
155
00:11:29,688 --> 00:11:32,566
No, Ozem will take over shepherding.
156
00:11:32,650 --> 00:11:33,859
Wait, what?
157
00:11:33,943 --> 00:11:35,861
No. Nethanel can do it.
158
00:11:36,862 --> 00:11:38,988
I'm not doing it. The twins can do it.
159
00:11:39,073 --> 00:11:40,573
- Don't bring us into this.
- Yeah.
160
00:11:40,658 --> 00:11:41,700
- Boys.
- Whatever.
161
00:11:41,783 --> 00:11:44,202
Don't look at me.
162
00:11:44,286 --> 00:11:46,539
- Way to go.
- Way to go, David.
163
00:11:46,622 --> 00:11:48,833
Boys!
164
00:11:51,543 --> 00:11:52,378
Sorry.
165
00:11:52,461 --> 00:11:54,713
I like it. Do it again.
166
00:11:55,588 --> 00:11:58,259
I do not come here lightly.
167
00:11:58,342 --> 00:12:02,221
The very hearts of the people
are at stake.
168
00:12:02,303 --> 00:12:04,973
There is the darkness over the land.
169
00:12:05,974 --> 00:12:07,267
Philistines?
170
00:12:07,351 --> 00:12:09,979
The Philistines are a threat, to be sure.
171
00:12:11,939 --> 00:12:15,276
They lord over us with power and pride.
172
00:12:16,819 --> 00:12:19,904
But there is a graver danger we face.
173
00:12:21,322 --> 00:12:22,490
Amalekites?
174
00:12:22,574 --> 00:12:24,368
The Amalekites are nothing but scavengers.
175
00:12:24,952 --> 00:12:27,704
And they are always watching,
176
00:12:27,787 --> 00:12:31,500
always waiting in the shadows.
177
00:12:32,418 --> 00:12:35,045
Just as they preyed on
the weak and vulnerable
178
00:12:35,129 --> 00:12:37,213
when we escaped Pharaoh,
179
00:12:37,298 --> 00:12:40,800
they wait for us to be divided,
180
00:12:42,093 --> 00:12:44,095
for the sheep to scatter
181
00:12:45,181 --> 00:12:48,142
and they will strike once more.
182
00:12:51,061 --> 00:12:57,984
But our true battle is not against
flesh and blood, but in our hearts.
183
00:12:58,067 --> 00:13:01,237
Did our enemies make
us turn away from God?
184
00:13:01,321 --> 00:13:04,491
No. We demanded a king.
185
00:13:05,116 --> 00:13:08,621
So, God gave us King Saul
186
00:13:08,703 --> 00:13:12,081
whose love of the crown has consumed him.
187
00:13:12,166 --> 00:13:17,338
And now, we see the cost
of putting our faith in man.
188
00:13:18,796 --> 00:13:22,759
Philistines, Amalekites, Saul.
189
00:13:23,468 --> 00:13:26,304
We are hard pressed on every side.
190
00:13:27,388 --> 00:13:29,349
But at last,
191
00:13:30,100 --> 00:13:32,560
God has chosen another.
192
00:13:33,144 --> 00:13:36,315
Someone with a heart after His.
193
00:13:37,608 --> 00:13:39,276
But I don't want to be king.
194
00:13:39,359 --> 00:13:43,405
That is surprisingly
good criteria for a king.
195
00:13:43,489 --> 00:13:45,281
I'm just a shepherd.
196
00:13:45,366 --> 00:13:48,159
The people are lost, David.
197
00:13:48,244 --> 00:13:50,913
Astray in a storm.
198
00:13:50,996 --> 00:13:53,414
A shepherd…
199
00:13:53,499 --> 00:13:56,584
…is precisely who they need.
200
00:13:56,668 --> 00:13:59,755
But God is my shepherd. He's who we need.
201
00:13:59,837 --> 00:14:05,051
Every excuse you give
is another reason it must be you.
202
00:14:05,553 --> 00:14:07,555
- But…
- Yes?
203
00:14:17,940 --> 00:14:22,152
Stand before me, son of Jesse.
204
00:14:42,839 --> 00:14:47,719
♪ Ba-ruch haba ♪
205
00:14:48,512 --> 00:14:53,516
♪ B'shem Adonai ♪
206
00:14:55,394 --> 00:14:59,523
♪ Bay-rach-nu-chem ♪
207
00:14:59,607 --> 00:15:04,611
♪ Mi-bayt Adonai ♪
208
00:15:07,280 --> 00:15:11,409
♪ Hodu Ladonai ♪
209
00:15:13,119 --> 00:15:17,415
♪ Ki-tov ♪
210
00:15:19,876 --> 00:15:23,631
♪ Ki L'olam ♪
211
00:15:25,757 --> 00:15:30,220
♪ Chasdo ♪
212
00:15:46,653 --> 00:15:51,491
So, what happens now?
Do Saul and David fight to the death?
213
00:15:51,574 --> 00:15:53,159
No. No.
214
00:15:53,243 --> 00:15:56,412
This is a gift that must remain secret.
215
00:15:58,916 --> 00:16:00,793
We have heard about David's gift.
216
00:16:00,876 --> 00:16:03,211
He must come before King Saul at once.
217
00:16:03,294 --> 00:16:04,545
They couldn't have known.
218
00:16:04,630 --> 00:16:07,341
What have you brought on our house?
219
00:16:07,423 --> 00:16:09,218
They cannot know I'm here.
220
00:16:09,301 --> 00:16:12,262
If Saul finds out about this,
none of you will be safe.
221
00:16:12,345 --> 00:16:13,430
Zeruiah, no!
222
00:16:13,514 --> 00:16:15,348
Who goes there?
223
00:16:15,432 --> 00:16:17,934
It is I, Princess Zeruiah.
224
00:16:19,227 --> 00:16:21,062
Is David here?
225
00:16:21,981 --> 00:16:24,315
Get out of here. We'll distract him.
226
00:16:26,151 --> 00:16:29,405
- Shalom.
- King Saul is greatly disturbed.
227
00:16:29,488 --> 00:16:31,280
David must come with me at once.
228
00:16:31,365 --> 00:16:34,200
L-L-Look, David is, uh…
229
00:16:34,284 --> 00:16:35,493
Here.
230
00:16:36,328 --> 00:16:37,579
I'm right here.
231
00:16:38,622 --> 00:16:40,457
Oh, dear boy.
232
00:16:40,541 --> 00:16:42,291
He is going to eat you alive.
233
00:17:02,354 --> 00:17:03,939
Welcome to Gibeah.
234
00:17:04,023 --> 00:17:06,150
- Hey, you.
- Strawberries!
235
00:17:06,233 --> 00:17:08,985
Get your fresh picked strawberries here!
236
00:17:09,069 --> 00:17:10,319
Get your fresh fruit here!
237
00:17:16,368 --> 00:17:17,286
Here we go.
238
00:17:17,368 --> 00:17:19,078
- On the count of three.
- Come on.
239
00:17:19,163 --> 00:17:21,372
Get some more tension
into that line, boys!
240
00:17:21,457 --> 00:17:23,916
All right. Finally, you're here!
241
00:17:31,841 --> 00:17:33,092
Where do you want this?
242
00:17:33,177 --> 00:17:35,137
Just like that. Good, good.
243
00:17:46,565 --> 00:17:48,901
This is the one from Bethlehem,
Your Grace.
244
00:17:50,110 --> 00:17:51,986
Where is your instrument?
245
00:17:52,071 --> 00:17:54,031
Er, instrument?
246
00:17:54,114 --> 00:17:58,243
You can't exactly play for my husband
without an instrument.
247
00:17:58,327 --> 00:17:59,328
Play?
248
00:17:59,410 --> 00:18:01,830
And you can't go before him like this.
249
00:18:01,914 --> 00:18:04,248
What's in your hair? Oil?
250
00:18:08,420 --> 00:18:09,713
Uh… Whoa!
251
00:18:11,590 --> 00:18:12,715
Whoo!
252
00:18:15,635 --> 00:18:16,470
Sorry.
253
00:18:16,553 --> 00:18:18,304
Oh, not at all.
254
00:18:18,387 --> 00:18:21,809
In fact, here, why don't
you stand in front of me?
255
00:18:21,891 --> 00:18:22,891
Oh, okay.
256
00:18:24,811 --> 00:18:27,648
Uh, wait a second.
Where do you think you are going?
257
00:18:27,730 --> 00:18:31,485
Prince Jonathan, we really must see
your father quite urgently.
258
00:18:31,568 --> 00:18:33,403
Now's really not the best time.
259
00:18:33,487 --> 00:18:36,365
The affairs of state cannot be put on hold
260
00:18:36,448 --> 00:18:37,782
while you pacify your father's...
261
00:18:37,865 --> 00:18:40,285
Do you think this is helping me?
262
00:18:42,411 --> 00:18:45,331
We'll put the affairs
of state on hold now.
263
00:18:45,414 --> 00:18:46,999
Clearly it's not the best time.
264
00:18:47,084 --> 00:18:48,418
What's going on?
265
00:18:48,502 --> 00:18:51,713
Saul called for every
musician in the kingdom.
266
00:18:51,796 --> 00:18:53,006
Music used to soothe him.
267
00:18:53,089 --> 00:18:56,467
Get out, and don't come back!
268
00:18:56,552 --> 00:18:58,302
Yes, Your Highness.
269
00:18:59,138 --> 00:19:01,222
Ah, why don't you take my place?
270
00:19:01,305 --> 00:19:02,932
Oh, please. In front of me.
271
00:19:03,016 --> 00:19:04,434
No, I insist. Take my place.
272
00:19:04,517 --> 00:19:07,145
- Don't let me get in your way.
- Up to the front.
273
00:19:08,521 --> 00:19:09,772
Huh.
274
00:19:09,857 --> 00:19:11,023
Ah.
275
00:19:13,901 --> 00:19:15,404
Hey, kid.
276
00:19:15,487 --> 00:19:17,155
- What are you doing here?
- Next!
277
00:19:21,200 --> 00:19:23,287
I guess it's your turn.
278
00:19:51,480 --> 00:19:53,525
Shhhh…
279
00:20:00,365 --> 00:20:03,285
They think a child can help me?
280
00:20:07,164 --> 00:20:09,040
Are you going to sing, or what?
281
00:20:09,124 --> 00:20:12,293
Well, I… I don't have my, uh…
282
00:20:12,919 --> 00:20:14,879
If I could just…
283
00:20:14,963 --> 00:20:16,214
Get out!
284
00:20:23,722 --> 00:20:25,264
Next.
285
00:20:25,349 --> 00:20:26,641
No, wait!
286
00:20:28,310 --> 00:20:30,478
Can I borrow this? Thank you.
287
00:20:31,855 --> 00:20:33,607
You're going back in there?
288
00:20:33,689 --> 00:20:34,858
I know right?
289
00:20:44,243 --> 00:20:46,286
Huh? Why are you back here?
290
00:20:47,579 --> 00:20:49,622
Because now I've got this.
291
00:20:50,957 --> 00:20:53,168
Just leave me in peace.
292
00:20:53,794 --> 00:20:54,961
I'm gonna try.
293
00:20:59,799 --> 00:21:02,511
♪ When I feel lost ♪
294
00:21:05,180 --> 00:21:07,556
♪ And so afraid ♪
295
00:21:09,768 --> 00:21:14,772
♪ And shadows have hid the sun away ♪
296
00:21:18,276 --> 00:21:21,113
♪ When my heart is heavy ♪
297
00:21:23,615 --> 00:21:26,409
♪ And it's hard to pray ♪
298
00:21:27,785 --> 00:21:32,791
♪ I remember what my mother used to say ♪
299
00:21:35,794 --> 00:21:38,005
♪ Shalom ♪
300
00:21:40,882 --> 00:21:43,759
♪ Shalom ♪
301
00:21:45,344 --> 00:21:48,098
♪ Peace be with you ♪
302
00:21:48,181 --> 00:21:51,851
♪ Wherever you go ♪
303
00:21:53,227 --> 00:21:56,480
♪ Shalom ♪
304
00:21:57,190 --> 00:22:00,777
♪ Shalom ♪
305
00:22:02,362 --> 00:22:04,448
♪ Let this melody ♪
306
00:22:04,530 --> 00:22:10,203
♪ Begin to bring you home ♪
307
00:22:23,132 --> 00:22:26,093
♪ In desperation ♪
308
00:22:26,178 --> 00:22:29,056
♪ When you're losing sight ♪
309
00:22:29,972 --> 00:22:35,020
♪ You've cried out
with everything inside ♪
310
00:22:35,896 --> 00:22:38,731
♪ There is still a shepherd ♪
311
00:22:38,815 --> 00:22:41,860
♪ Even when you hide ♪
312
00:22:42,568 --> 00:22:47,741
♪ Who will pick you up
and hold you till you find ♪
313
00:22:48,700 --> 00:22:53,662
♪ Shalom, Shalom ♪
314
00:22:54,914 --> 00:22:59,919
♪ Peace be with you wherever you go ♪
315
00:23:01,379 --> 00:23:06,634
♪ Shalom, Shalom ♪
316
00:23:07,469 --> 00:23:12,682
♪ Let this melody
begin to bring you home ♪
317
00:23:12,766 --> 00:23:13,849
♪ Bring you home ♪
318
00:23:13,933 --> 00:23:18,230
♪ Let this melody bring you ♪
319
00:23:18,897 --> 00:23:20,689
♪ Shalom ♪
320
00:23:28,823 --> 00:23:30,700
He… He didn't like it.
321
00:23:44,297 --> 00:23:47,175
- What's your name?
- David.
322
00:23:47,800 --> 00:23:53,348
Well, David, I can't remember
the last time I felt like that.
323
00:23:53,431 --> 00:23:55,808
Free.
324
00:23:57,978 --> 00:24:01,565
You know, I never asked for this.
325
00:24:01,647 --> 00:24:04,109
- I didn't want to be king.
- Me neither.
326
00:24:04,860 --> 00:24:07,278
I mean, I can imagine.
327
00:24:07,362 --> 00:24:09,488
Can you, David?
328
00:24:09,572 --> 00:24:13,409
One minute you're tending
your father's donkeys,
329
00:24:13,492 --> 00:24:17,288
the next Samuel anoints
you to be king of Israel.
330
00:24:21,250 --> 00:24:24,753
And then, after all these years,
331
00:24:24,837 --> 00:24:27,089
after all I've done for Israel…
332
00:24:29,383 --> 00:24:33,971
he tries to… to take it from me,
333
00:24:34,055 --> 00:24:35,973
says he's going to give it to another.
334
00:24:37,558 --> 00:24:40,519
If I get my hands on that prophet,
335
00:24:40,604 --> 00:24:44,774
if I find out who it is Samuel
has chosen to replace me…
336
00:24:49,612 --> 00:24:52,741
But then you came along.
337
00:24:54,742 --> 00:24:58,830
Father, the Philistines.
The Philistines amass for war.
338
00:25:00,581 --> 00:25:03,626
Today is a bad day
for them to pick a fight.
339
00:25:03,710 --> 00:25:05,544
Ready my horse.
340
00:25:05,629 --> 00:25:09,007
David, you have done
your king a great service.
341
00:25:09,089 --> 00:25:10,217
Return to your fields.
342
00:25:10,300 --> 00:25:14,053
And while you're there,
write a victory song for my return.
343
00:25:29,526 --> 00:25:31,278
This is not what I signed up for.
344
00:25:31,363 --> 00:25:34,407
- So this is not going to end well.
- Come on, men.
345
00:25:34,490 --> 00:25:38,954
Spirits up, you are mighty soldiers
in the Israelite army.
346
00:25:39,036 --> 00:25:41,247
If by mighty you mean scared,
347
00:25:41,330 --> 00:25:44,500
and by soldiers you mean farmers,
then sure, that's us.
348
00:25:44,583 --> 00:25:46,877
You underestimate who's on our side.
349
00:25:46,962 --> 00:25:48,672
Do you see this, Jonathan?
350
00:25:48,754 --> 00:25:50,882
We haven't even faced the Philistines yet.
351
00:25:50,966 --> 00:25:53,843
I did this to myself, with this.
352
00:25:53,927 --> 00:25:55,386
It's not even a real weapon.
353
00:25:55,470 --> 00:25:57,888
- Ow.
- I am so sorry. Are you okay?
354
00:25:57,972 --> 00:26:01,017
- Yup, we're dead.
- Have a little faith, men.
355
00:26:01,100 --> 00:26:06,021
Oh I do have a little faith, very little.
356
00:26:42,600 --> 00:26:46,020
Saul, Saul, Saul.
357
00:26:46,103 --> 00:26:48,606
I thought we had an agreement.
358
00:26:48,689 --> 00:26:52,777
I allow you and your little tribes
to live in this land and you...
359
00:26:52,860 --> 00:26:54,738
I know our agreement, Achish.
360
00:26:54,820 --> 00:26:56,031
We pay your taxes,
361
00:26:56,113 --> 00:26:58,658
we get our tools sharpened
by your blacksmiths.
362
00:26:58,741 --> 00:27:03,370
Well, I must say, a lot of your tools
are looking very pointy.
363
00:27:03,455 --> 00:27:05,749
That was not part of our arrangement.
364
00:27:05,832 --> 00:27:08,917
Well, perhaps it's time
to come to new terms.
365
00:27:09,002 --> 00:27:12,881
Ooh, those are fighting words, Saul.
366
00:27:12,964 --> 00:27:15,716
Your army is clearly no match for mine.
367
00:27:15,799 --> 00:27:20,055
I would rather not kill all those
potential workers for my fields,
368
00:27:20,138 --> 00:27:22,222
so why don't we make this simpler?
369
00:27:23,515 --> 00:27:27,394
Your best warrior, against mine?
370
00:27:27,478 --> 00:27:30,857
Father, you're more than a match
for any Philistine.
371
00:27:30,939 --> 00:27:34,610
Besides, God fights for us.
372
00:27:34,694 --> 00:27:37,113
So be it.
373
00:27:37,196 --> 00:27:39,406
Choose your man to fight, Achish.
374
00:27:39,490 --> 00:27:40,491
Good.
375
00:27:40,575 --> 00:27:43,994
Very good. Very, very, very good.
376
00:27:44,078 --> 00:27:45,329
Deal.
377
00:27:45,412 --> 00:27:47,374
Bring out Goliath.
378
00:28:10,647 --> 00:28:12,440
He's huge.
379
00:28:12,524 --> 00:28:16,361
Oh, that's not him.
That's his armor bearer.
380
00:29:11,999 --> 00:29:14,335
- He's huge.
- Like a mountain.
381
00:29:14,419 --> 00:29:16,462
He's the biggest thing I've ever seen,
382
00:29:16,545 --> 00:29:17,922
and I once seen a whale.
383
00:29:21,967 --> 00:29:23,969
I like horses.
384
00:29:25,054 --> 00:29:27,724
Not much else will fill me up.
385
00:29:43,031 --> 00:29:47,619
This day, Goliath defies
the ranks of Israel.
386
00:29:47,701 --> 00:29:49,661
Choose a man to fight me.
387
00:29:50,497 --> 00:29:55,001
If he wins, the Philistines
will be your subjects.
388
00:29:55,960 --> 00:30:01,216
If I beat him, you will serve us.
389
00:30:03,885 --> 00:30:05,969
Summon my advisors.
390
00:30:11,351 --> 00:30:14,562
Don't worry, take your time.
391
00:30:14,646 --> 00:30:17,272
Goliath is nothing if not…
392
00:30:17,940 --> 00:30:18,941
patient.
393
00:30:37,876 --> 00:30:40,838
Shimea, get an Ephah of grain.
394
00:30:40,922 --> 00:30:42,339
What's an Ephah?
395
00:30:42,422 --> 00:30:44,217
Ozem, the sheep.
396
00:30:54,142 --> 00:30:55,895
Ima, Ima, look.
397
00:30:55,979 --> 00:30:57,688
Yes, dear. It's beautiful.
398
00:30:58,689 --> 00:31:00,315
Hmm, stress weaving again?
399
00:31:00,859 --> 00:31:02,943
I'm allowed.
400
00:31:03,027 --> 00:31:05,613
Eliab and Abinadab have
been called to war,
401
00:31:05,697 --> 00:31:07,323
I don't know what's happening with…
402
00:31:08,824 --> 00:31:10,493
- David.
- David!
403
00:31:12,203 --> 00:31:14,037
Oh, yay. Ow!
404
00:31:15,748 --> 00:31:18,084
Oh, I missed you guys.
405
00:31:18,166 --> 00:31:21,420
Are you king yet? Do you have a crown?
406
00:31:21,503 --> 00:31:23,130
Can I wear it?
407
00:31:23,214 --> 00:31:25,508
No.
408
00:31:26,217 --> 00:31:29,303
- David.
- It's a relief to see you in one piece.
409
00:31:29,387 --> 00:31:31,889
- Are you all right?
- Did he find out about the anointing?
410
00:31:31,973 --> 00:31:33,641
Have you eaten?
411
00:31:33,725 --> 00:31:34,934
Is the family in danger?
412
00:31:35,018 --> 00:31:36,518
They touched your hair.
413
00:31:36,603 --> 00:31:38,187
What happened with Saul?
414
00:31:38,271 --> 00:31:39,856
Nothing happened.
415
00:31:40,689 --> 00:31:42,734
What's, uh, going on here?
416
00:31:42,817 --> 00:31:45,611
Well, the town has been
asked for supplies for the war.
417
00:31:47,154 --> 00:31:48,656
Where are the supplies?
418
00:31:48,739 --> 00:31:50,741
I got hungry.
419
00:31:50,824 --> 00:31:52,993
From the house to the donkey?
420
00:31:55,704 --> 00:31:58,708
Uuh-uh-uh.
Where do you think you're going?
421
00:31:59,334 --> 00:32:02,794
- You haven't told me what happened yet.
- Nothing, it's all okay.
422
00:32:02,878 --> 00:32:04,297
I want to head back to the fields.
423
00:32:04,964 --> 00:32:08,050
Saul was troubled and I played for him.
That's all.
424
00:32:17,560 --> 00:32:18,685
I just…
425
00:32:19,562 --> 00:32:22,064
The whole time I was in Gibeah,
nothing made sense.
426
00:32:23,565 --> 00:32:24,734
Am I meant to lie?
427
00:32:26,110 --> 00:32:29,863
Am I meant to help Saul, or hate him,
428
00:32:29,948 --> 00:32:32,074
or obey him, or fight him?
429
00:32:34,285 --> 00:32:36,328
I just don't know!
430
00:32:38,748 --> 00:32:40,375
Things are simple out there.
431
00:32:41,459 --> 00:32:43,794
Everything makes sense.
432
00:32:43,877 --> 00:32:47,632
But with the anointing,
with the king thing…
433
00:32:48,298 --> 00:32:51,803
I just don't understand
what God's doing.
434
00:32:51,885 --> 00:32:54,055
Nor do I.
435
00:32:55,306 --> 00:32:57,058
And that's why I do this.
436
00:32:57,140 --> 00:32:58,977
Stress-weaving again?
437
00:32:59,059 --> 00:33:00,727
That's not the point.
438
00:33:00,811 --> 00:33:04,232
Look here. Beautiful, isn't it?
439
00:33:05,525 --> 00:33:08,069
Um, it's not your best.
440
00:33:08,610 --> 00:33:11,154
Every thread has a purpose.
441
00:33:11,238 --> 00:33:12,781
They all have a place.
442
00:33:12,864 --> 00:33:15,493
It looks messy, but when you see
the finished picture
443
00:33:15,576 --> 00:33:18,830
on the other side, they all make sense.
444
00:33:19,789 --> 00:33:21,873
You're just like one of these threads.
445
00:33:21,957 --> 00:33:23,751
Am even I there?
446
00:33:23,834 --> 00:33:28,130
Yup, here you are and there's Tali.
447
00:33:28,672 --> 00:33:30,883
Yes, Ozem, even you.
448
00:33:30,966 --> 00:33:33,469
Uh, Ima.
449
00:33:33,552 --> 00:33:35,971
- I love you.
- Ima!
450
00:33:39,224 --> 00:33:40,977
Hey, let me see.
451
00:33:41,059 --> 00:33:43,187
Nope, it's not finished yet.
452
00:33:44,230 --> 00:33:45,565
Play me something.
453
00:33:45,647 --> 00:33:46,940
But…
454
00:33:47,024 --> 00:33:48,650
Go on, something new.
455
00:33:51,486 --> 00:33:53,573
♪ I don't know what to play ♪
456
00:33:54,406 --> 00:33:55,699
♪ That's okay ♪
457
00:33:56,450 --> 00:33:59,995
♪ This is just a random phrase ♪
458
00:34:00,704 --> 00:34:02,998
♪ But it sounds good anyway ♪
459
00:34:03,623 --> 00:34:06,251
♪ No song arrives fully written ♪
460
00:34:06,335 --> 00:34:09,255
♪ No pot begins fully formed ♪
461
00:34:09,338 --> 00:34:11,299
Are you calling me a pot?
462
00:34:12,382 --> 00:34:15,470
Kind of…
463
00:34:15,552 --> 00:34:18,138
♪ But you're so much more ♪
464
00:34:19,015 --> 00:34:23,435
♪ The sheep, they do not
know where they are going ♪
465
00:34:23,519 --> 00:34:28,441
♪ But they're following
the shepherd where he leads ♪
466
00:34:28,982 --> 00:34:32,944
♪ The flower does not know
how it is growing ♪
467
00:34:34,112 --> 00:34:38,116
♪ But the rain still falls
and gives it what it needs ♪
468
00:34:38,201 --> 00:34:43,122
♪ There's a reason
for the colors in your story ♪
469
00:34:43,205 --> 00:34:48,044
♪ There's a picture,
though you cannot see it yet ♪
470
00:34:48,126 --> 00:34:52,965
♪ Every thread has a purpose
and soon you'll see ♪
471
00:34:54,341 --> 00:34:58,054
♪ Your part in this tapestry ♪
472
00:34:59,554 --> 00:35:01,807
Hey, hey!
473
00:35:02,308 --> 00:35:05,895
♪ And when you feel like
nothing is connecting ♪
474
00:35:06,436 --> 00:35:11,109
♪ And you're searching
for an answer you can't find ♪
475
00:35:11,192 --> 00:35:15,655
♪ Just remember that each
strand is intersecting ♪
476
00:35:16,239 --> 00:35:21,284
♪ To reveal what the creator
has designed ♪
477
00:35:21,368 --> 00:35:26,332
♪ Any masterpiece is gonna
take some time ♪
478
00:35:26,415 --> 00:35:29,669
♪ There's a reason
for the colors in your story ♪
479
00:35:29,751 --> 00:35:31,254
♪ If there's a reason ♪
480
00:35:31,337 --> 00:35:33,172
- ♪ I can't find it ♪
- ♪ There's a picture ♪
481
00:35:33,256 --> 00:35:35,966
- ♪ Though you cannot see it yet ♪
- ♪ Sure I believe ♪
482
00:35:36,049 --> 00:35:39,178
♪ That every thread has a purpose ♪
483
00:35:39,261 --> 00:35:42,765
- ♪ But I don't see ♪
- ♪ Soon you'll see ♪
484
00:35:42,848 --> 00:35:45,560
♪ Your part in this tapestry ♪
485
00:35:48,229 --> 00:35:50,773
♪ So lift your eyes above the hills ♪
486
00:35:50,857 --> 00:35:53,401
♪ Higher up and higher still ♪
487
00:35:53,484 --> 00:35:55,736
♪ If you could see from heaven's view ♪
488
00:35:55,819 --> 00:35:58,446
♪ All the plans drawn out for you ♪
489
00:35:58,530 --> 00:36:00,782
♪ Like the way we work the loom ♪
490
00:36:00,867 --> 00:36:03,452
♪ He knits you from inside the womb ♪
491
00:36:03,536 --> 00:36:08,416
♪ Every string is used in His design ♪
492
00:36:08,498 --> 00:36:11,002
♪ I lift my eyes above the hills ♪
493
00:36:11,085 --> 00:36:13,461
♪ Though it's not clear I know I will ♪
494
00:36:13,546 --> 00:36:16,047
♪ Catch the view that heaven sees ♪
495
00:36:16,132 --> 00:36:18,467
♪ And leap into His plans for me ♪
496
00:36:18,551 --> 00:36:20,302
♪ I'll find out where this story goes ♪
497
00:36:20,386 --> 00:36:22,179
- ♪ Now you see ♪
- ♪ I'm not there yet ♪
498
00:36:22,262 --> 00:36:23,622
- ♪ Now I know ♪
- ♪ Just believe ♪
499
00:36:23,681 --> 00:36:26,225
♪ The One who brought this world to life ♪
500
00:36:26,309 --> 00:36:28,561
- ♪ Has seen it all before it's time ♪
- ♪ Perfect time ♪
501
00:36:28,644 --> 00:36:31,189
♪ So ready or not, come what may ♪
502
00:36:31,271 --> 00:36:33,399
♪ I'll face whatever may come my way ♪
503
00:36:33,482 --> 00:36:39,529
♪ 'Cause everything
is used in His design ♪
504
00:36:40,656 --> 00:36:45,744
♪ There's a reason
for the colors in my story ♪
505
00:36:45,828 --> 00:36:51,124
♪ El Shaddai will be your guide
when you can't see ♪
506
00:36:51,208 --> 00:36:56,463
♪ Every thread has a purpose
and I believe ♪
507
00:36:56,547 --> 00:36:59,382
- ♪ I'm part of this ♪
- ♪ You're part in this ♪
508
00:36:59,467 --> 00:37:03,679
♪ Tapestry ♪
509
00:37:04,930 --> 00:37:08,516
♪ We're part of this ♪
510
00:37:08,601 --> 00:37:15,607
♪ Tapestry ♪
511
00:37:22,907 --> 00:37:24,407
What are you two singing for?
512
00:37:24,492 --> 00:37:26,535
There is carrying to be done.
513
00:37:26,618 --> 00:37:29,287
Someone needs to take
our supplies to the army.
514
00:37:29,955 --> 00:37:33,833
They wouldn't arrive with
Nethanel, perhaps Ozem?
515
00:37:36,461 --> 00:37:39,422
I know who can take it, right?
516
00:37:50,351 --> 00:37:54,104
Here, look after Tali for me, won't you?
517
00:37:57,733 --> 00:37:59,318
Right.
518
00:37:59,402 --> 00:38:01,737
Wait, where's David going?
519
00:38:11,955 --> 00:38:14,375
Fresh supplies over here.
520
00:38:18,795 --> 00:38:20,256
Hey, kid, over here!
521
00:38:20,338 --> 00:38:22,966
I laugh while you cower.
522
00:38:23,049 --> 00:38:24,844
Where are you going?
523
00:38:27,972 --> 00:38:30,223
- Excuse me.
- David!
524
00:38:31,391 --> 00:38:33,602
What are you doing here?
525
00:38:33,685 --> 00:38:37,272
- I brought cheese and bread.
- Ooh, and figs.
526
00:38:37,355 --> 00:38:40,443
I defeat you
without lifting a finger.
527
00:38:41,860 --> 00:38:43,738
Who's doing all the shouting?
528
00:38:43,820 --> 00:38:48,408
You are putting the whole family in danger
by being here to what? Watch a battle?
529
00:38:48,492 --> 00:38:50,870
Oh, calm down, Eliab.
530
00:38:50,952 --> 00:38:54,622
Who wouldn't want to see
the glorious Israelite army in action?
531
00:38:55,708 --> 00:38:58,209
You are an army of cowards.
532
00:38:58,294 --> 00:39:00,212
- He's not wrong.
- Fair point, fair point.
533
00:39:00,296 --> 00:39:05,718
Not even your God can save you
from the might of the Philistines.
534
00:39:05,801 --> 00:39:08,137
Oh, yeah? Come over here
and we'll see about that.
535
00:39:08,219 --> 00:39:10,221
Sh-sh-shhh, Goliath might hear you.
536
00:39:10,306 --> 00:39:11,556
Who's Goliath?
537
00:39:11,640 --> 00:39:15,977
Imagine the biggest warrior
you have ever seen.
538
00:39:16,061 --> 00:39:19,398
- Okay?
- Now imagine somebody ate him.
539
00:39:19,482 --> 00:39:21,150
It doesn't matter how big he is.
540
00:39:21,858 --> 00:39:25,029
With God on our side,
even I could fight him.
541
00:39:25,111 --> 00:39:26,280
- You?
- Yes.
542
00:39:28,073 --> 00:39:30,658
He thinks he can beat Goliath!
543
00:39:30,742 --> 00:39:35,790
With God fighting for us,
it could be you, or you, or you.
544
00:39:35,872 --> 00:39:39,251
Me?
545
00:39:40,669 --> 00:39:43,172
Well, looks like
it's going to be you.
546
00:39:46,217 --> 00:39:49,969
I cannot wait to see
who you send to face me.
547
00:39:50,054 --> 00:39:51,596
What about our new treaty proposal?
548
00:39:52,348 --> 00:39:56,852
Sire, with all due respect,
King Achish knows he has the upper hand.
549
00:39:56,936 --> 00:39:59,312
He will not be interested in a new treaty.
550
00:39:59,396 --> 00:40:01,940
Yes, but was it presented to him?
What did he say?
551
00:40:02,023 --> 00:40:06,861
He said, ahem, "I have the upper hand,
and I am not interested in a new treaty."
552
00:40:06,946 --> 00:40:10,782
Father, we're out of options.
I will go and fight him.
553
00:40:10,866 --> 00:40:13,701
I will not send my son
on a suicide mission.
554
00:40:13,786 --> 00:40:16,789
This Philistine is no match
for the God of Israel.
555
00:40:16,871 --> 00:40:17,914
I said no!
556
00:40:20,834 --> 00:40:24,630
- You again?
- A song can do little here, boy.
557
00:40:24,712 --> 00:40:28,341
- Uh, I haven't come to sing.
- Then why are you here?
558
00:40:29,510 --> 00:40:31,261
I-I will fight Goliath.
559
00:40:36,308 --> 00:40:39,394
I'm serious. I will fight Goliath.
560
00:40:39,478 --> 00:40:44,190
Ah, David. Once again
you have lightened my spirits.
561
00:40:44,274 --> 00:40:46,568
Your presence here is most welcome.
562
00:40:46,652 --> 00:40:48,445
You're so small.
563
00:40:48,528 --> 00:40:50,780
What difference does size make to a giant?
564
00:40:50,865 --> 00:40:53,366
I will rip him limb from limb.
565
00:40:53,450 --> 00:40:55,411
You're not afraid to go out there alone?
566
00:40:55,494 --> 00:40:57,037
I won't be alone.
567
00:40:57,121 --> 00:40:59,831
Oh, this is ridiculous. Just look at him.
568
00:40:59,914 --> 00:41:01,959
Yeah, look at me.
569
00:41:02,042 --> 00:41:05,504
I've fought lions and bears. Me!
570
00:41:05,588 --> 00:41:08,673
God protected me
when they came for my father's sheep,
571
00:41:08,757 --> 00:41:11,177
and He will do the same against Goliath.
572
00:41:11,259 --> 00:41:16,015
And I saw him tame one other beast
when no others could.
573
00:41:17,349 --> 00:41:20,643
Is that what I've become, a beast?
574
00:41:21,812 --> 00:41:24,272
I know who you really are.
575
00:41:25,023 --> 00:41:29,028
The one God chose to lead His people.
576
00:41:29,110 --> 00:41:31,404
I know you still recognize His voice.
577
00:41:32,822 --> 00:41:34,407
What is it telling you?
578
00:41:36,951 --> 00:41:39,371
Sire, you cannot be considering…
579
00:41:40,246 --> 00:41:41,749
Suit him up.
580
00:41:44,043 --> 00:41:45,502
But, sire…
581
00:41:45,586 --> 00:41:47,754
Or you could go, if you want?
582
00:41:47,838 --> 00:41:49,882
Get him ready.
583
00:41:53,761 --> 00:41:55,137
I defeat you without...
584
00:41:55,220 --> 00:41:56,764
Is that really necessary?
585
00:41:56,846 --> 00:41:59,225
Today we will see if God is still with us…
586
00:42:01,434 --> 00:42:02,727
Or not.
587
00:42:02,811 --> 00:42:05,313
I can't go out in this.
588
00:42:05,397 --> 00:42:08,108
You're right,
there are still too many gaps.
589
00:42:08,191 --> 00:42:10,568
Here, here, and here.
590
00:42:13,656 --> 00:42:14,739
Much better.
591
00:42:14,822 --> 00:42:17,033
Yes, but can he move?
592
00:42:17,117 --> 00:42:18,827
Of course he can.
593
00:42:19,911 --> 00:42:20,911
You can, can't you?
594
00:42:22,039 --> 00:42:24,541
David?
595
00:42:25,166 --> 00:42:26,543
Oh, dear.
596
00:42:26,627 --> 00:42:29,880
Who's it going to be, Saul?
597
00:43:01,953 --> 00:43:02,954
Huh.
598
00:43:26,978 --> 00:43:30,523
♪ I will not be afraid… ♪
599
00:43:37,155 --> 00:43:38,323
Uh-oh.
600
00:43:39,699 --> 00:43:41,367
David, you fool.
601
00:44:12,358 --> 00:44:13,734
Silence.
602
00:44:29,582 --> 00:44:31,960
Uh, where are you going?
603
00:44:32,043 --> 00:44:34,838
This is an insult.
604
00:44:34,922 --> 00:44:38,216
Yes, a great insult.
605
00:44:38,299 --> 00:44:40,094
An insult you should crush.
606
00:44:40,176 --> 00:44:44,598
A child? You expect me to fight a child?
607
00:44:44,682 --> 00:44:47,601
No. No, no, no, no.
608
00:44:47,684 --> 00:44:51,020
No, no way. No, of course not.
609
00:44:52,731 --> 00:44:56,901
But yes, that's exactly
what I expect you to do.
610
00:44:58,528 --> 00:45:00,322
Do you think this is a game?
611
00:45:04,409 --> 00:45:08,038
I will make you
a snack for the crows.
612
00:45:10,416 --> 00:45:12,208
Or maybe they'll get a giant feast.
613
00:45:16,712 --> 00:45:21,385
I suppose it would be a shame
to have come all this way for nothing.
614
00:45:21,468 --> 00:45:23,971
Marvelous.
615
00:46:04,260 --> 00:46:06,554
Oops, missed.
616
00:46:08,557 --> 00:46:11,518
Are you sure you want
to continue this, kid?
617
00:46:11,602 --> 00:46:13,728
You don't even have a real weapon.
618
00:46:13,812 --> 00:46:15,731
Maybe he can't lift one.
619
00:46:21,194 --> 00:46:25,532
You think your weapons can do anything
against the God who parted the sea?
620
00:46:25,616 --> 00:46:27,992
The God who came in a pillar of fire?
621
00:46:28,076 --> 00:46:31,455
Wait, what are you saying?
622
00:46:31,537 --> 00:46:33,873
You come against me with sword and spear,
623
00:46:34,874 --> 00:46:37,002
but I come against you
624
00:46:37,084 --> 00:46:39,420
in the name of the God
of heaven and Earth.
625
00:46:40,255 --> 00:46:44,634
The battle is His
and He will give you into our hands.
626
00:46:54,018 --> 00:46:55,562
By Dagan.
627
00:46:55,645 --> 00:47:01,068
Here I was thinking that Saul
had sent a boy to do a man's job.
628
00:47:01,776 --> 00:47:07,616
While actually, he was
setting me up to fight a God.
629
00:47:09,868 --> 00:47:12,037
Well, that's more like it.
630
00:47:12,120 --> 00:47:13,955
This I can get behind.
631
00:47:14,623 --> 00:47:18,834
Who would like to see
Goliath take on a God?
632
00:47:23,965 --> 00:47:26,802
I accept Your challenge.
633
00:47:26,884 --> 00:47:32,558
And I now challenge You to
show Yourself and let us fight.
634
00:47:33,225 --> 00:47:36,144
Come down here, Israelite God,
635
00:47:36,686 --> 00:47:42,985
and I will make you kneel
before the might of Goliath!
636
00:48:38,665 --> 00:48:44,128
Do you really think one stone
is enough to defeat my entire army?
637
00:49:21,874 --> 00:49:23,376
Hm?
638
00:49:33,345 --> 00:49:35,347
Did you see that, Eliab?
639
00:49:35,429 --> 00:49:37,015
That's our brother!
640
00:49:41,436 --> 00:49:44,522
God is with him, Father. God is with him!
641
00:49:44,605 --> 00:49:45,605
Yeah!
642
00:49:52,948 --> 00:49:55,158
I told you.
643
00:49:56,118 --> 00:49:59,454
But now he will need God more than ever.
644
00:50:01,497 --> 00:50:05,126
Please. Look after him.
645
00:50:18,431 --> 00:50:21,268
It's the king! Here comes the king!
646
00:50:38,951 --> 00:50:41,455
David! David! David!
647
00:50:43,581 --> 00:50:45,833
David, you saved us!
648
00:50:45,917 --> 00:50:47,710
I lent him my lyre, you know.
649
00:50:47,793 --> 00:50:51,423
- You're our champion!
- He is brave, he is true.
650
00:50:51,506 --> 00:50:53,133
- No!
- No?
651
00:50:53,215 --> 00:50:54,801
No! It's not about me.
652
00:50:54,884 --> 00:50:56,594
And he's so humble too!
653
00:50:56,678 --> 00:50:59,264
David! David! David!
654
00:50:59,347 --> 00:51:02,142
No! Don't look at me, look at God.
655
00:51:02,225 --> 00:51:04,727
Just look at him, the way he looks at God.
656
00:51:04,811 --> 00:51:07,521
- No, you don't get it.
- What don't we get?
657
00:51:07,605 --> 00:51:08,814
- We don't get it.
- Tell us!
658
00:51:08,898 --> 00:51:11,442
- But he does!
- Yeah, tell us.
659
00:51:11,525 --> 00:51:15,154
- Okay, okay, listen, listen!
- Everyone quiet!
660
00:51:15,738 --> 00:51:17,615
David's going to speak!
661
00:51:18,324 --> 00:51:19,868
Er…
662
00:51:20,534 --> 00:51:21,619
Would you mind?
663
00:51:32,464 --> 00:51:34,256
♪ There's a light I've always followed ♪
664
00:51:34,340 --> 00:51:36,134
♪ When I'm looking for the way ♪
665
00:51:36,217 --> 00:51:38,011
♪ When I'm searching for the answer ♪
666
00:51:38,094 --> 00:51:39,428
♪ In the moments I'm afraid ♪
667
00:51:39,512 --> 00:51:43,642
♪ There's a whisper in the wind
and a story in the sky ♪
668
00:51:43,724 --> 00:51:47,521
♪ When I'm looking for a lantern
to illuminate the night ♪
669
00:51:47,603 --> 00:51:54,485
♪ If you want the secret of freedom
and feeling alive ♪
670
00:51:54,569 --> 00:51:57,864
♪ You gotta follow the light ♪
671
00:51:59,406 --> 00:52:01,535
♪ Follow the light ♪
672
00:52:02,077 --> 00:52:06,998
♪ Feel the rushing wind
as you're running into the wild ♪
673
00:52:07,081 --> 00:52:09,251
That's right, yeah!
674
00:52:09,334 --> 00:52:13,379
♪ We'll see the sun rise out of the ash ♪
675
00:52:13,463 --> 00:52:16,842
♪ As we hold nothing back ♪
676
00:52:16,924 --> 00:52:22,054
♪ When the shadows come,
we won't run from the fight ♪
677
00:52:23,348 --> 00:52:24,975
♪ Come on and follow the light ♪
678
00:52:25,809 --> 00:52:27,769
♪ Oh ♪
679
00:52:27,853 --> 00:52:31,605
- ♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪
- ♪ Oh ♪
680
00:52:31,690 --> 00:52:35,318
- ♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪
- ♪ Oh ♪
681
00:52:35,401 --> 00:52:38,280
- ♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪
- ♪ Oh ♪
682
00:52:38,362 --> 00:52:40,739
♪ Come on and follow the light ♪
683
00:52:43,451 --> 00:52:47,414
♪ If there's one thing that I know,
I'm nothing but a man ♪
684
00:52:47,496 --> 00:52:51,166
♪ With the heart of a lion
and the spirit of a lamb ♪
685
00:52:51,251 --> 00:52:55,004
♪ Every battle that I've won,
every giant that I've faced ♪
686
00:52:55,087 --> 00:52:58,758
♪ I have never been alone,
even on my darkest day ♪
687
00:52:58,841 --> 00:53:05,599
♪ If you want the secret of freedom
and feeling alive ♪
688
00:53:05,681 --> 00:53:08,934
♪ You gotta follow the light ♪
689
00:53:10,603 --> 00:53:13,272
♪ Follow the light ♪
690
00:53:13,356 --> 00:53:18,361
♪ Feel the rushing wind
as you're running into the wild ♪
691
00:53:20,404 --> 00:53:24,743
- ♪ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
- ♪ We'll see the sun rise out of the ash ♪
692
00:53:24,826 --> 00:53:28,330
♪ As we hold nothing back ♪
693
00:53:28,413 --> 00:53:33,293
♪ When the shadows come,
we won't run from the fight ♪
694
00:53:34,793 --> 00:53:36,838
♪ So come on and follow the light ♪
695
00:53:39,214 --> 00:53:42,134
♪ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
696
00:53:42,217 --> 00:53:44,136
♪ Come on and follow the light ♪
697
00:53:45,931 --> 00:53:47,806
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
698
00:53:47,891 --> 00:53:49,601
♪ Oh ♪
699
00:53:49,683 --> 00:53:51,977
♪ Come on and follow the light ♪
700
00:53:52,062 --> 00:53:53,662
- Fire!
- ♪ One step, one leap of faith ♪
701
00:53:53,730 --> 00:53:54,980
♪ Letting go is all it takes ♪
702
00:53:55,065 --> 00:53:57,441
♪ Running with the One
who hears your voice ♪
703
00:53:57,524 --> 00:53:59,361
♪ And makes the mountains shake ♪
704
00:53:59,443 --> 00:54:02,780
♪ When you can't see the road,
there's a fire in your soul ♪
705
00:54:02,864 --> 00:54:06,909
♪ Trust and let it guide you
anywhere you go ♪
706
00:54:09,578 --> 00:54:12,831
♪ You gotta follow the light ♪
707
00:54:14,542 --> 00:54:17,086
♪ Follow the light ♪
708
00:54:17,170 --> 00:54:21,716
♪ Feel the rushing wind
as you're running into the wild ♪
709
00:54:23,175 --> 00:54:28,515
- ♪ Oh, yeah ♪
- ♪ We'll see the sun rise out of the ash ♪
710
00:54:28,598 --> 00:54:32,102
♪ As we hold nothing back ♪
711
00:54:32,185 --> 00:54:36,939
♪ When the shadows come,
we won't run from the fight ♪
712
00:54:37,940 --> 00:54:40,360
♪ So come on and follow the light ♪
713
00:54:40,442 --> 00:54:42,403
♪ Oh ♪
714
00:54:42,486 --> 00:54:44,071
♪ Come on and follow ♪
715
00:54:44,155 --> 00:54:45,948
♪ Oh ♪
716
00:54:46,031 --> 00:54:51,371
- ♪ Come on and follow the light ♪
- ♪ Oh ♪
717
00:54:51,454 --> 00:54:53,331
♪ Oh ♪
718
00:54:53,414 --> 00:54:55,416
♪ Come on and follow the light ♪
719
00:55:01,338 --> 00:55:02,338
David!
720
00:55:05,343 --> 00:55:09,848
You have given our people hope once more!
721
00:55:10,598 --> 00:55:13,768
We have never been so united.
722
00:55:14,561 --> 00:55:21,568
Now is the time to fully establish
the glory of our kingdom!
723
00:55:23,777 --> 00:55:27,364
We will strike each Philistine outpost.
724
00:55:27,449 --> 00:55:29,409
Starting with Ziklag.
725
00:55:29,492 --> 00:55:34,622
We will crush them underfoot,
the way they once crushed us!
726
00:55:36,374 --> 00:55:41,129
And who better to lead us
into battle than David?
727
00:55:42,464 --> 00:55:46,968
My king, would you like us to enquire
of God if this is His will?
728
00:55:47,052 --> 00:55:50,889
I am God's anointed king.
729
00:55:51,388 --> 00:55:54,267
My bidding is His will.
730
00:56:22,669 --> 00:56:23,880
Whoa!
731
00:56:34,265 --> 00:56:37,267
- What happened to the Philistines?
- It's abandoned.
732
00:56:37,351 --> 00:56:39,603
They left everything behind.
733
00:56:43,816 --> 00:56:46,027
Why would they leave in such a hurry?
734
00:56:49,613 --> 00:56:51,533
What is it?
735
00:56:52,784 --> 00:56:53,827
Amalekites.
736
00:57:01,543 --> 00:57:04,462
- Stop!
- Father?
737
00:57:05,587 --> 00:57:07,548
Saul.
738
00:57:07,631 --> 00:57:08,631
No.
739
00:57:10,385 --> 00:57:11,802
Father? What is it?
740
00:57:11,885 --> 00:57:13,428
Father?
741
00:57:13,512 --> 00:57:15,347
{\an8}We must leave this place.
742
00:57:15,430 --> 00:57:16,558
- Now.
- But, Father...
743
00:57:16,640 --> 00:57:17,724
I said now!
744
00:57:37,120 --> 00:57:39,872
Saul.
745
00:57:46,171 --> 00:57:48,131
It's too late, Saul.
746
00:57:48,213 --> 00:57:50,341
No, please, no.
747
00:57:50,425 --> 00:57:53,177
The Amalekites escape!
748
00:57:54,304 --> 00:57:57,055
The kingdom has been torn.
749
00:58:04,605 --> 00:58:08,108
Saul! Saul! Saul! Saul! Saul!
750
00:58:20,454 --> 00:58:22,789
Have I not brought victory?
751
00:58:22,874 --> 00:58:26,211
See how we honor God with this offering!
752
00:58:27,879 --> 00:58:29,630
You honor yourself!
753
00:58:30,840 --> 00:58:34,677
While you feast, the Amalekites escape!
754
00:58:34,760 --> 00:58:37,347
Just as they attacked
and killed the weakest of us
755
00:58:37,429 --> 00:58:40,098
when we escaped Pharaoh!
756
00:58:40,183 --> 00:58:45,938
You have put your entire people in danger
because of your pride.
757
00:58:48,815 --> 00:58:52,320
We will never truly be free
with you on the throne.
758
00:58:54,447 --> 00:58:55,948
Don't turn your back on me!
759
00:59:03,080 --> 00:59:05,250
It's too late, Saul.
760
00:59:05,333 --> 00:59:11,588
Today the kingdom has been torn from you
and given to another.
761
00:59:47,292 --> 00:59:48,543
It's you.
762
00:59:56,925 --> 00:59:59,554
It's you Samuel chose to replace me!
763
01:00:01,598 --> 01:00:03,098
Tell me…
764
01:00:03,182 --> 01:00:05,226
Tell me it isn't so.
765
01:00:05,810 --> 01:00:08,021
I… I can't.
766
01:00:08,104 --> 01:00:11,523
I invited you into my home!
767
01:00:12,066 --> 01:00:15,068
- My king.
- I loved you like a son!
768
01:00:15,152 --> 01:00:18,197
I have done nothing but serve you.
769
01:00:18,280 --> 01:00:20,783
You are the anointed king.
770
01:00:20,866 --> 01:00:23,661
- Jonathan is just...
- Don't!
771
01:00:24,578 --> 01:00:25,829
Say it.
772
01:00:27,164 --> 01:00:30,793
Your words, your… your songs,
773
01:00:32,336 --> 01:00:34,004
they have bewitched me!
774
01:00:38,301 --> 01:00:39,677
Go on.
775
01:00:39,760 --> 01:00:43,598
Are you not man enough
to fight me for the throne?
776
01:00:43,680 --> 01:00:45,932
I have never wanted the throne.
777
01:00:46,016 --> 01:00:50,270
Lies! You have stolen the hearts
of my people.
778
01:00:50,355 --> 01:00:54,233
Even my own family
loves you more than me.
779
01:00:57,110 --> 01:00:58,737
What's left to take…
780
01:01:00,072 --> 01:01:01,532
but my crown?
781
01:01:02,574 --> 01:01:05,827
The crown belongs to God.
782
01:01:05,911 --> 01:01:07,330
God?
783
01:01:07,914 --> 01:01:10,999
God has turned his back on me,
784
01:01:11,834 --> 01:01:16,172
and now he has turned his back on you!
785
01:01:22,135 --> 01:01:25,138
Seize him, he tried to kill me!
786
01:01:25,639 --> 01:01:27,933
- Hey, you!
- There he is!
787
01:01:28,559 --> 01:01:30,227
- Get him!
- Come back!
788
01:01:30,310 --> 01:01:33,146
- He tried to kill the king!
- Stop!
789
01:01:33,648 --> 01:01:35,148
Father, what happened?
790
01:01:35,232 --> 01:01:37,818
He… He tried to kill me!
791
01:01:37,902 --> 01:01:39,529
Who?
792
01:01:41,197 --> 01:01:42,407
Come back here!
793
01:01:42,490 --> 01:01:44,866
- Stop him!
- Don't let him escape!
794
01:01:44,950 --> 01:01:46,411
Shoot, son, shoot!
795
01:01:47,412 --> 01:01:48,453
Don't let him get away!
796
01:01:48,537 --> 01:01:49,871
- David?
- David?
797
01:01:51,624 --> 01:01:53,209
It's him, Jonathan.
798
01:01:53,292 --> 01:01:56,546
He's the one Samuel chose to replace me.
799
01:01:56,628 --> 01:01:58,338
To replace you.
800
01:01:59,172 --> 01:02:03,010
A traitor worming his way into our hearts.
801
01:02:03,093 --> 01:02:05,513
Finish this, now!
802
01:02:05,596 --> 01:02:09,683
As long as David lives,
neither you nor I will be safe.
803
01:02:09,767 --> 01:02:12,894
The crown belongs to us.
804
01:02:25,825 --> 01:02:27,492
Watch it!
805
01:02:35,877 --> 01:02:39,004
The crown belongs to God.
806
01:02:43,301 --> 01:02:45,052
Farewell, my brother.
807
01:02:46,262 --> 01:02:47,763
Seal off the city.
808
01:02:47,847 --> 01:02:50,141
No one in or out until he's found.
809
01:02:50,224 --> 01:02:52,435
- Don't let him out of your sights!
- Come back here!
810
01:02:52,518 --> 01:02:53,894
There's nowhere to run!
811
01:03:03,154 --> 01:03:04,572
Men. Follow me.
812
01:03:17,794 --> 01:03:19,586
Hey, David!
813
01:03:20,253 --> 01:03:22,673
David, where are you going?
814
01:03:24,342 --> 01:03:27,844
Find him!
Put to the sword anyone who aids him!
815
01:03:27,929 --> 01:03:29,639
Those loyal to David…
816
01:03:30,598 --> 01:03:32,558
are disloyal to me!
817
01:03:41,651 --> 01:03:44,736
Find David!
He tried to kill Saul!
818
01:03:46,279 --> 01:03:47,656
It's David!
819
01:03:52,244 --> 01:03:53,745
Run, run, hurry!
820
01:03:55,372 --> 01:03:56,582
What's going on?
821
01:03:56,666 --> 01:03:59,668
- David tried to kill Saul!
- David? No! Never!
822
01:04:08,052 --> 01:04:10,596
Hey! Thief! Stop the thief!
823
01:04:11,972 --> 01:04:13,474
- Ugh!
- Hey, watch it!
824
01:04:13,558 --> 01:04:16,435
David? What have you done?
825
01:04:16,519 --> 01:04:17,853
Nothing!
826
01:04:17,936 --> 01:04:20,648
- Flush out the traitor!
- Where is he?
827
01:04:20,731 --> 01:04:22,524
It doesn't sound like nothing!
828
01:04:24,610 --> 01:04:28,029
- Eliab, please.
- No. This stops tonight.
829
01:04:28,114 --> 01:04:29,740
You've put us all in danger.
830
01:04:29,824 --> 01:04:31,742
If you aren't willing
to do the right thing
831
01:04:31,825 --> 01:04:34,328
to protect our family, I will.
832
01:04:34,412 --> 01:04:35,580
Let go of me.
833
01:04:37,248 --> 01:04:38,456
I need to go.
834
01:04:41,752 --> 01:04:42,795
Follow me.
835
01:04:44,588 --> 01:04:45,673
Run! Run!
836
01:04:49,217 --> 01:04:51,596
- Where is he?
- That way.
837
01:04:55,141 --> 01:04:56,517
What was that?
838
01:04:56,600 --> 01:04:59,478
Get to Bethlehem
and get our family to safety.
839
01:05:22,709 --> 01:05:24,294
I don't get it!
840
01:05:24,377 --> 01:05:28,341
♪ What am I supposed to do
without Your light? ♪
841
01:05:28,424 --> 01:05:31,594
♪ 'Cause I don't understand
how this is justified ♪
842
01:05:32,219 --> 01:05:35,890
♪ I never asked for this,
I wasn't after this ♪
843
01:05:35,972 --> 01:05:38,476
♪ But now I'm hunted like an animal ♪
844
01:05:38,558 --> 01:05:39,558
♪ But I'm innocent ♪
845
01:05:39,601 --> 01:05:43,689
♪ I'm lost if I go
but I'm dead if I stay ♪
846
01:05:43,772 --> 01:05:47,902
♪ No matter the road,
I won't win either way ♪
847
01:05:47,985 --> 01:05:49,487
♪ Must I go it alone? ♪
848
01:05:49,570 --> 01:05:52,364
♪ Will I ever be safe? ♪
849
01:05:56,410 --> 01:06:01,414
♪ Why, God,
why have You forsaken me now? ♪
850
01:06:02,332 --> 01:06:06,170
♪ I'm trying to feel You somehow ♪
851
01:06:06,252 --> 01:06:10,548
♪ As I run from the shadow of death ♪
852
01:06:10,633 --> 01:06:12,927
♪ Back to the wilderness ♪
853
01:06:13,010 --> 01:06:18,766
♪ Why, God, why would You lead me on? ♪
854
01:06:19,349 --> 01:06:22,436
♪ You show me a glimpse then You're gone ♪
855
01:06:23,186 --> 01:06:26,357
♪ I'm trying to carry on ♪
856
01:06:27,065 --> 01:06:30,611
♪ Oh, why, God? ♪
857
01:06:42,372 --> 01:06:44,332
Ima! Ima!
858
01:06:47,545 --> 01:06:51,132
♪ When we cannot see the other side ♪
859
01:06:52,257 --> 01:06:54,759
♪ Be the star we follow
through the night ♪
860
01:06:55,802 --> 01:06:59,431
♪ 'Til we see the sun, o, Adonai ♪
861
01:06:59,515 --> 01:07:01,933
♪ Hear our cry ♪
862
01:07:02,017 --> 01:07:06,981
♪ When we're lost and afraid,
be the way and the light ♪
863
01:07:07,064 --> 01:07:10,817
♪ Show us Your strength
as we walk through the fire ♪
864
01:07:10,901 --> 01:07:15,280
♪ Leader of Israel, my El Shaddai ♪
865
01:07:15,363 --> 01:07:19,118
♪ Ah ♪
866
01:07:19,618 --> 01:07:23,581
♪ My God, You have not forsaken us now ♪
867
01:07:23,664 --> 01:07:26,958
- ♪ Oh ♪
- ♪ You will work it together ♪
868
01:07:27,042 --> 01:07:28,794
♪ Somehow ♪
869
01:07:28,878 --> 01:07:32,630
♪ As we run from the shadow of death ♪
870
01:07:33,758 --> 01:07:35,550
♪ Back to the wilderness ♪
871
01:07:35,634 --> 01:07:37,970
- ♪ My God ♪
- ♪ Why, God? ♪
872
01:07:38,053 --> 01:07:41,973
- ♪ I know You lead us though ♪
- ♪ I can't feel You ♪
873
01:07:42,057 --> 01:07:44,518
♪ With You we are never alone ♪
874
01:07:44,601 --> 01:07:46,437
- ♪ I can't hear You ♪
- ♪ You're the One ♪
875
01:07:46,519 --> 01:07:49,522
♪ Who will bring us Shalom ♪
876
01:07:50,232 --> 01:07:54,487
- ♪ My God ♪
- ♪ Why, God? ♪
877
01:08:18,384 --> 01:08:19,512
♪ Are You out there? ♪
878
01:08:19,595 --> 01:08:21,638
♪ I know You hear me ♪
879
01:08:23,766 --> 01:08:29,145
♪ My God ♪
880
01:09:09,811 --> 01:09:13,398
Wake up. Wake up, dead man.
881
01:09:13,481 --> 01:09:15,066
Wakey, wakey!
882
01:09:16,025 --> 01:09:18,237
Definitely dead.
883
01:09:18,319 --> 01:09:19,780
Good.
884
01:09:19,864 --> 01:09:22,783
Okay. Now don't suddenly turn out
to be alive
885
01:09:22,866 --> 01:09:25,201
while I'm taking your sandals, all right?
886
01:09:25,286 --> 01:09:28,581
Dead bodies coming back to life,
oh, scare the heck out of me.
887
01:09:33,419 --> 01:09:35,628
What did I just say?
888
01:09:37,965 --> 01:09:40,550
Hey, what have you found, Zaydel?
889
01:09:40,634 --> 01:09:42,636
A not dead enough dead-man.
890
01:09:42,719 --> 01:09:44,971
You robbing a defenseless man again?
891
01:09:45,054 --> 01:09:48,224
No, I was looting his corpse.
892
01:09:48,308 --> 01:09:49,934
Big difference.
893
01:09:50,019 --> 01:09:51,729
It's David!
894
01:09:54,189 --> 01:09:57,610
What? What are you doing?
Don't give him stuff!
895
01:09:57,692 --> 01:10:00,028
That's the opposite
of what I'm trying to do.
896
01:10:00,112 --> 01:10:02,864
God favors him today
that we came across his path.
897
01:10:02,947 --> 01:10:07,411
God's favor doesn't look like
what I expected.
898
01:10:09,412 --> 01:10:10,705
Help me.
899
01:10:13,374 --> 01:10:16,336
Wait, he's still got
one of my new sandals!
900
01:10:17,713 --> 01:10:18,880
Ooh!
901
01:10:36,941 --> 01:10:41,402
Elhanan, Abishai, what are you doing here?
902
01:10:42,403 --> 01:10:45,281
Saul didn't take too kindly
to anyone loyal to you.
903
01:10:45,366 --> 01:10:46,824
Or thieves.
904
01:10:46,908 --> 01:10:48,369
He didn't like them.
905
01:10:51,120 --> 01:10:53,874
- Nice sandals.
- Oh! Thanks!
906
01:10:53,958 --> 01:10:55,625
I had them for ages.
907
01:10:55,708 --> 01:10:57,585
We're glad you're all right.
908
01:11:03,466 --> 01:11:04,677
Hey, you. Huh!
909
01:11:05,928 --> 01:11:08,222
Come on,
the others will want to see you.
910
01:11:08,304 --> 01:11:09,556
Others?
911
01:11:33,037 --> 01:11:34,957
Who are all these people?
912
01:11:35,039 --> 01:11:37,292
Everyone who's running from Saul.
913
01:11:37,375 --> 01:11:39,128
David! Oh!
914
01:11:39,753 --> 01:11:41,380
- Ima!
- Mmm!
915
01:11:41,463 --> 01:11:43,716
I missed you so much!
916
01:11:43,798 --> 01:11:44,717
Is the family safe?
917
01:11:44,799 --> 01:11:46,050
David!
918
01:11:46,134 --> 01:11:48,220
Ow! Zeruiah!
919
01:11:49,513 --> 01:11:53,100
You wait until we're kicked out
of the kingdom for a reunion?
920
01:11:53,599 --> 01:11:55,310
You're all here?
921
01:11:55,394 --> 01:11:57,271
Well, the house got a bit crowded
922
01:11:57,354 --> 01:11:58,897
with the soldiers and all.
923
01:12:02,984 --> 01:12:04,528
Get him some food.
924
01:12:07,322 --> 01:12:09,949
You come at me with sword and spear.
925
01:12:10,575 --> 01:12:12,160
Ow!
926
01:12:12,244 --> 01:12:13,579
That's not how a sling works.
927
01:12:13,662 --> 01:12:16,706
You'll be dead in a minute, giant.
Now say your next line!
928
01:12:17,957 --> 01:12:20,376
Hey! Watch it!
929
01:12:28,344 --> 01:12:30,345
How's your tapestry working out?
930
01:12:31,387 --> 01:12:34,725
Oh, just, you know, way…
931
01:12:35,892 --> 01:12:37,394
way worse than I thought!
932
01:12:38,062 --> 01:12:41,439
I don't feel like I'm being woven, uh,
933
01:12:41,522 --> 01:12:43,441
so much as being stabbed!
934
01:12:43,525 --> 01:12:46,611
Oh, I so love you.
935
01:12:48,029 --> 01:12:52,492
Sometimes a thread is pulled so tight
you think it might snap.
936
01:12:53,410 --> 01:12:55,161
But trust the weaver.
937
01:12:56,580 --> 01:12:59,124
I feel like I snapped a while ago, Ima.
938
01:12:59,792 --> 01:13:02,795
Then trust Him to tie you back together.
939
01:13:16,265 --> 01:13:20,020
How can you laugh
when we are being hunted by Saul?
940
01:13:21,479 --> 01:13:24,233
Did you not hear
what he did to the priests?
941
01:13:29,530 --> 01:13:31,115
That was my fault.
942
01:13:32,156 --> 01:13:33,742
This is all my fault.
943
01:13:33,825 --> 01:13:36,954
No, David. I didn't understand at first.
944
01:13:37,036 --> 01:13:40,415
But it's clear our king has lost his mind.
945
01:13:40,499 --> 01:13:41,707
Look around you.
946
01:13:41,792 --> 01:13:43,836
These people are loyal to you.
947
01:13:43,918 --> 01:13:46,797
It can't be for nothing
that you were anointed.
948
01:13:46,879 --> 01:13:48,756
Abba!
949
01:13:48,840 --> 01:13:50,551
- What did he say?
- David anointed?
950
01:13:50,634 --> 01:13:52,385
- This is crazy!
- What does that mean?
951
01:13:52,468 --> 01:13:53,636
Is it true?
952
01:13:54,138 --> 01:13:55,638
It's true!
953
01:13:55,721 --> 01:13:59,143
The Prophet Samuel
himself came to my house!
954
01:13:59,685 --> 01:14:01,353
You're the next king?
955
01:14:10,278 --> 01:14:12,156
Yes.
956
01:14:12,238 --> 01:14:13,239
- David?
- David? King?
957
01:14:13,322 --> 01:14:14,949
- This is wonderful!
- We could go home!
958
01:14:15,033 --> 01:14:16,952
Does that come with a whole lot of money?
959
01:14:17,035 --> 01:14:19,495
With you as king, we will at last be free.
960
01:14:19,580 --> 01:14:21,832
- Saul won't give up without a fight.
- Civil war, then?
961
01:14:21,915 --> 01:14:24,333
- What can we do against Saul's army?
- Saul must pay.
962
01:14:24,418 --> 01:14:27,045
- David will save us.
- God has chosen David.
963
01:14:27,129 --> 01:14:29,089
He is God's anointed!
964
01:14:29,172 --> 01:14:32,301
He is God's anointed!
He is God's anointed!
965
01:14:32,383 --> 01:14:33,383
God's anointed.
966
01:14:41,685 --> 01:14:42,894
Saul.
967
01:14:49,193 --> 01:14:51,694
- What's wrong, sire?
- N-nothing.
968
01:14:52,863 --> 01:14:55,823
I just need a moment
out of this wretched sun.
969
01:14:58,201 --> 01:14:59,202
Of course.
970
01:15:06,460 --> 01:15:09,004
- David will save us!
- Saul must pay for what he's done!
971
01:15:09,087 --> 01:15:11,589
- We'll gather an army.
- We'll overthrow Gibeah.
972
01:15:11,673 --> 01:15:13,342
Finally, we'll be free of Saul.
973
01:15:13,424 --> 01:15:15,468
David is the rightful...
974
01:15:33,153 --> 01:15:35,947
We will scour the area
while you rest, sire.
975
01:16:42,097 --> 01:16:46,393
My shadows, these voices, plaguing me.
976
01:16:50,730 --> 01:16:51,772
They will not leave me.
977
01:17:25,640 --> 01:17:27,059
Anything?
978
01:17:27,142 --> 01:17:29,143
No sign of them, sire.
979
01:17:34,900 --> 01:17:36,025
My Lord the king.
980
01:17:48,079 --> 01:17:49,873
Why are you hunting me?
981
01:17:54,960 --> 01:17:58,382
Did God not just deliver you
into my hands?
982
01:18:04,428 --> 01:18:06,681
Some urged me to kill you,
983
01:18:07,556 --> 01:18:10,644
but I won't lay a hand on you.
984
01:18:15,982 --> 01:18:17,733
If a Philistine were chasing me
985
01:18:17,818 --> 01:18:21,862
or an Amalekite was hunting
me down, I'd know what to do.
986
01:18:21,946 --> 01:18:23,323
I could… I could defend myself.
987
01:18:25,116 --> 01:18:26,576
But it's you…
988
01:18:28,077 --> 01:18:29,370
My king.
989
01:18:35,000 --> 01:18:38,587
I am not trying to take the throne.
990
01:18:56,689 --> 01:18:58,983
David I, I… I…
991
01:18:59,066 --> 01:19:01,153
I know, I know, it's okay.
992
01:19:10,494 --> 01:19:11,580
What?
993
01:19:36,854 --> 01:19:39,398
- David, he did it.
- Finally, fresh air.
994
01:19:39,483 --> 01:19:42,235
He's leaving, we can come out.
995
01:19:43,737 --> 01:19:46,448
- I can go home, thank you.
- Thank you, thank you.
996
01:19:46,530 --> 01:19:48,783
- We must celebrate!
- Don't.
997
01:19:50,451 --> 01:19:54,164
- Eliab.
- Aren't you gonna follow your king?
998
01:19:56,208 --> 01:19:58,168
I made a mistake following Saul.
999
01:20:04,089 --> 01:20:06,510
Show me it's not a mistake following you.
1000
01:20:07,928 --> 01:20:10,514
Apology accepted.
1001
01:20:11,139 --> 01:20:12,139
Huh.
1002
01:20:14,142 --> 01:20:16,269
He won't stop hunting you.
1003
01:20:18,230 --> 01:20:20,439
There is one place I know he won't follow.
1004
01:20:38,999 --> 01:20:42,629
Well, I wouldn't say it's homey.
1005
01:20:43,630 --> 01:20:45,924
You sure about this?
1006
01:20:46,007 --> 01:20:48,384
Sure that Saul won't
pursue us here, at least.
1007
01:20:48,467 --> 01:20:51,595
I think I'd rather
take my chances with Saul.
1008
01:20:58,894 --> 01:21:00,230
Hmm.
1009
01:21:02,941 --> 01:21:05,609
It is true, your most High Highness.
1010
01:21:05,693 --> 01:21:07,696
The Israelites are unraveling.
1011
01:21:07,779 --> 01:21:10,740
Saul no longer has his champion.
1012
01:21:10,823 --> 01:21:13,158
Marvelous.
1013
01:21:13,243 --> 01:21:16,120
Let's go and pay them a visit, shall we?
1014
01:21:45,191 --> 01:21:46,609
David, David!
1015
01:21:46,692 --> 01:21:49,487
The Philistines are marching on Saul!
1016
01:21:49,570 --> 01:21:51,196
The largest army I've ever seen!
1017
01:22:40,789 --> 01:22:43,916
Ah, Philistine!
1018
01:22:43,999 --> 01:22:46,461
- Ow! Ow!
- Take that!
1019
01:22:46,543 --> 01:22:49,339
- Zeruiah, wait.
- David?
1020
01:22:49,421 --> 01:22:52,842
Ow! It's good to know where you land
on the "fight or flight" thing.
1021
01:22:52,926 --> 01:22:54,886
Sorry.
1022
01:22:55,470 --> 01:22:58,181
So what do you think?
1023
01:22:58,263 --> 01:23:00,016
I think you've lost your mind.
1024
01:23:02,184 --> 01:23:03,979
Ima, Ima, it's me.
1025
01:23:04,061 --> 01:23:08,107
Sorry, instinct.
1026
01:23:08,191 --> 01:23:11,568
David, what on Earth are you doing?
You could've given me a heart attack.
1027
01:23:11,652 --> 01:23:13,946
The Philistines are marching on Saul.
1028
01:23:14,030 --> 01:23:17,866
We will infiltrate their army
and turn on them as they attack.
1029
01:23:17,951 --> 01:23:19,911
When we deliver this victory for Saul,
1030
01:23:19,995 --> 01:23:23,372
he will know without
a doubt that I am for him.
1031
01:23:24,207 --> 01:23:26,459
Everything will be back the way it was.
1032
01:23:27,543 --> 01:23:31,339
The people are divided, David.
Samuel said we'd be vulnerable if...
1033
01:23:31,422 --> 01:23:33,842
I'm trying to reunite us.
1034
01:23:35,050 --> 01:23:36,427
Is that so wrong?
1035
01:23:39,431 --> 01:23:42,266
I will not just leave Saul to die.
1036
01:24:11,713 --> 01:24:14,131
- Quit that.
- Okay.
1037
01:24:17,968 --> 01:24:21,638
{\an8}- That's a big army.
- Their numbers don't matter.
1038
01:24:21,723 --> 01:24:24,726
{\an8}We just have to get to King Achish
and his generals
1039
01:24:24,808 --> 01:24:26,477
and the army will collapse.
1040
01:24:52,169 --> 01:24:56,757
Saul, we heard you lost your champion.
1041
01:24:56,840 --> 01:24:58,802
It's time for a rematch.
1042
01:25:01,720 --> 01:25:03,639
A rider approaches.
1043
01:25:16,026 --> 01:25:17,653
Where is your father?
1044
01:25:17,737 --> 01:25:20,073
Afraid to face us, is he?
1045
01:25:20,155 --> 01:25:22,116
He's tired of your talk, Achish.
1046
01:25:23,742 --> 01:25:26,370
Does it look like we've come to talk?
1047
01:25:26,453 --> 01:25:28,372
I thought we had come to talk.
1048
01:25:28,456 --> 01:25:31,417
Well, yes to talk now, but then battle.
1049
01:25:31,501 --> 01:25:33,585
- Now I'm with you.
- Enough talk.
1050
01:25:33,670 --> 01:25:38,090
We haven't come to talk!
We outnumber your army 10 to one.
1051
01:25:38,173 --> 01:25:40,968
Where is the God of Israel now?
1052
01:25:41,051 --> 01:25:44,514
Right here, and He has you doing His will.
1053
01:25:45,390 --> 01:25:47,850
- What do you mean?
- I am not afraid.
1054
01:25:47,933 --> 01:25:50,937
If we win, then it will be by God's hand.
1055
01:25:51,855 --> 01:25:56,066
If not, today you are putting
David on the throne.
1056
01:25:57,943 --> 01:26:00,780
Either way, you lose.
1057
01:26:02,991 --> 01:26:06,202
Get back here, we are not done talking!
1058
01:26:06,286 --> 01:26:08,620
I thought
you hadn't come to talk.
1059
01:26:29,100 --> 01:26:31,143
- Come on, men.
- What did they say?
1060
01:26:35,022 --> 01:26:36,982
They're quaking in their boots.
1061
01:26:40,361 --> 01:26:41,362
I'm…
1062
01:26:43,197 --> 01:26:45,617
I'm sorry I brought this on you.
1063
01:26:48,536 --> 01:26:51,914
I would rather be here by your side,
than have you face this alone.
1064
01:26:53,290 --> 01:26:54,417
Black smoke.
1065
01:26:59,881 --> 01:27:01,633
Look, black smoke.
1066
01:27:01,715 --> 01:27:05,719
The Amalekites must have
found some unfortunate people.
1067
01:27:05,803 --> 01:27:08,348
Isn't that coming from Ziklag?
1068
01:27:12,768 --> 01:27:15,897
We have to go back. Our families.
1069
01:27:15,980 --> 01:27:18,941
Oh, this is good, very good.
1070
01:27:19,024 --> 01:27:21,819
Did they not wonder
why we abandoned that city?
1071
01:27:21,902 --> 01:27:23,278
Anyway, no matter.
1072
01:27:23,363 --> 01:27:26,490
Looks like the Amalekites are
taking care of them for us.
1073
01:27:28,284 --> 01:27:30,786
No.
1074
01:27:31,954 --> 01:27:35,708
Well, come on, charge!
1075
01:27:47,052 --> 01:27:49,304
For God and honor!
1076
01:27:54,644 --> 01:27:56,395
Wait, we shouldn't have left them.
1077
01:27:56,478 --> 01:27:58,730
Our families, we have to go back.
1078
01:28:52,034 --> 01:28:53,035
Where are they?
1079
01:28:57,874 --> 01:28:59,125
My children!
1080
01:29:03,795 --> 01:29:05,214
They've been taken.
1081
01:29:14,806 --> 01:29:16,309
Why, God, why?
1082
01:29:17,225 --> 01:29:18,225
Why?
1083
01:29:41,291 --> 01:29:42,710
This is David's fault!
1084
01:29:42,793 --> 01:29:43,877
Our families.
1085
01:29:43,961 --> 01:29:45,504
We believed in you!
1086
01:29:45,588 --> 01:29:46,755
It wasn't safe.
1087
01:29:46,838 --> 01:29:49,217
You had the chance
to kill Saul at the cave.
1088
01:29:49,300 --> 01:29:52,052
- Where is God now?
- We shouldn't have left them alone!
1089
01:29:52,136 --> 01:29:54,304
Why did I trust you?
1090
01:30:08,652 --> 01:30:11,322
Remember when I told you
God had big plans for you?
1091
01:30:12,197 --> 01:30:13,950
They may have been bigger than I thought.
1092
01:30:17,077 --> 01:30:20,206
Today you are
putting David on the throne.
1093
01:30:24,501 --> 01:30:28,548
Our true battle
is not against flesh and blood,
1094
01:30:28,631 --> 01:30:30,299
but in our hearts.
1095
01:31:00,036 --> 01:31:03,124
What do you want from me? I…
1096
01:31:03,206 --> 01:31:05,542
I'm just a shepherd.
1097
01:31:05,625 --> 01:31:09,547
A shepherd is
precisely who they need
1098
01:31:09,630 --> 01:31:13,383
to lead them back home.
1099
01:31:34,779 --> 01:31:35,864
Where are you going?
1100
01:31:36,823 --> 01:31:38,659
To bring our people home.
1101
01:31:38,742 --> 01:31:40,494
The Amalekites will kill you.
1102
01:31:42,163 --> 01:31:46,042
I'm a shepherd, Eliab.
What can I do but look after my sheep?
1103
01:31:46,875 --> 01:31:50,338
And I trust my shepherd to look after me.
1104
01:31:53,715 --> 01:31:55,300
What if he doesn't?
1105
01:31:57,178 --> 01:31:59,722
I'd rather take my chances
following the light,
1106
01:31:59,805 --> 01:32:02,140
than choose to live in the dark.
1107
01:32:04,476 --> 01:32:06,144
Which do you choose, Eliab?
1108
01:32:26,165 --> 01:32:27,166
Move.
1109
01:32:29,918 --> 01:32:31,211
You are cowards!
1110
01:32:35,299 --> 01:32:36,383
Scavengers.
1111
01:32:37,300 --> 01:32:40,805
Kings fight, sheep scatter.
1112
01:32:41,972 --> 01:32:43,598
We collect.
1113
01:32:44,474 --> 01:32:46,560
David will come.
1114
01:32:46,644 --> 01:32:48,353
He will rescue us.
1115
01:32:55,152 --> 01:32:57,029
♪ The Lord is my light ♪
1116
01:32:57,904 --> 01:32:58,948
Told you.
1117
01:32:59,031 --> 01:33:01,783
♪ Whom shall I fear? ♪
1118
01:33:01,867 --> 01:33:04,703
♪ Stronghold of my life ♪
1119
01:33:06,913 --> 01:33:09,249
♪ Whom shall I fear? ♪
1120
01:33:09,333 --> 01:33:11,085
It's David.
1121
01:33:11,167 --> 01:33:13,687
{\an8}- Oh, ho, you are in for it now!
- ♪ Though the arrows may fly ♪
1122
01:33:13,753 --> 01:33:16,590
- Get on your knees.
- ♪ By night and by day ♪
1123
01:33:18,383 --> 01:33:24,472
♪ I will not be afraid ♪
1124
01:33:26,684 --> 01:33:29,520
- Where are the others?
- He's alone?
1125
01:33:31,021 --> 01:33:33,232
You are foolish to come alone.
1126
01:33:34,357 --> 01:33:36,318
Does it look like I'm alone?
1127
01:33:37,277 --> 01:33:43,242
My people are right here
and I've come to show them the way home.
1128
01:33:43,326 --> 01:33:45,744
- What did he say?
- Why won't he fight?
1129
01:33:46,619 --> 01:33:50,791
When I fought Goliath,
it wasn't a boy standing against a giant.
1130
01:33:52,001 --> 01:33:56,421
It was a giant standing against
the maker of heaven and Earth.
1131
01:33:59,258 --> 01:34:00,425
So stand.
1132
01:34:02,094 --> 01:34:03,471
You aren't alone.
1133
01:34:04,888 --> 01:34:06,390
- But I'm scared.
- We can't.
1134
01:34:08,017 --> 01:34:12,103
I know you're scared,
but I don't see a bunch of scared people.
1135
01:34:13,355 --> 01:34:15,858
I see mighty men and women...
1136
01:34:15,940 --> 01:34:17,485
No!
1137
01:34:21,446 --> 01:34:23,240
I see slaves.
1138
01:34:23,324 --> 01:34:25,201
No, let me go.
1139
01:34:25,284 --> 01:34:28,537
He's my boy, please. Take me instead.
1140
01:34:29,872 --> 01:34:31,873
{\an8}This can't be happening.
1141
01:34:35,460 --> 01:34:37,462
No.
1142
01:34:40,340 --> 01:34:41,592
No.
1143
01:34:43,968 --> 01:34:45,388
God, please.
1144
01:34:46,596 --> 01:34:47,681
No.
1145
01:34:54,729 --> 01:34:55,898
Why, God?
1146
01:34:55,980 --> 01:34:57,483
♪ The only thing ♪
1147
01:34:58,442 --> 01:35:00,193
♪ That I want ♪
1148
01:35:02,195 --> 01:35:05,407
♪ Is to dwell with the Lord ♪
1149
01:35:07,493 --> 01:35:10,121
♪ If we don't win today ♪
1150
01:35:11,122 --> 01:35:13,957
♪ He is still my reward ♪
1151
01:35:15,042 --> 01:35:18,086
♪ So whatever may come ♪
1152
01:35:19,004 --> 01:35:22,048
♪ Whatever we face ♪
1153
01:35:30,515 --> 01:35:34,562
♪ I will not be afraid ♪
1154
01:35:38,232 --> 01:35:41,317
♪ I will not be afraid ♪
1155
01:35:44,363 --> 01:35:48,116
♪ I will not be afraid ♪
1156
01:35:48,200 --> 01:35:52,912
- ♪ I will not be afraid ♪
- ♪ I will not be afraid ♪
1157
01:35:52,996 --> 01:35:56,291
- ♪ I will not be afraid ♪
- ♪ I will not be afraid ♪
1158
01:35:56,375 --> 01:35:59,502
- ♪ I will not be afraid ♪
- ♪ I will not be afraid ♪
1159
01:35:59,587 --> 01:36:02,005
- ♪ I will not be afraid ♪
- ♪ I will not be afraid ♪
1160
01:36:02,506 --> 01:36:04,842
- ♪ I will not be afraid ♪
- ♪ I will not be afraid ♪
1161
01:36:05,426 --> 01:36:07,506
- ♪ I will not be afraid ♪
- ♪ I will not be afraid ♪
1162
01:36:07,552 --> 01:36:09,722
- ♪ I will not be afraid ♪
- ♪ I will not be afraid ♪
1163
01:36:09,805 --> 01:36:13,893
♪ I will not be afraid ♪
1164
01:36:24,695 --> 01:36:27,239
♪ Follow the light ♪
1165
01:36:31,202 --> 01:36:33,661
♪ Follow the light ♪
1166
01:36:40,460 --> 01:36:42,671
♪ Follow the light ♪
1167
01:36:46,090 --> 01:36:48,885
♪ Follow the light ♪
1168
01:36:56,100 --> 01:36:59,188
♪ Follow the light ♪
1169
01:36:59,729 --> 01:37:02,775
♪ Follow the light ♪
1170
01:37:02,858 --> 01:37:07,279
♪ Feel the rushing wind
as you're running into the wild ♪
1171
01:37:07,363 --> 01:37:11,074
♪ I will not be afraid ♪
1172
01:37:11,157 --> 01:37:13,536
♪ Follow the light ♪
1173
01:37:13,618 --> 01:37:14,537
Come on!
1174
01:37:14,619 --> 01:37:17,081
♪ Follow the light ♪
1175
01:37:17,164 --> 01:37:18,332
Stand your ground!
1176
01:37:18,957 --> 01:37:20,417
♪ When the shadows come ♪
1177
01:37:20,500 --> 01:37:22,628
♪ We won't run from the fight ♪
1178
01:37:22,711 --> 01:37:24,547
♪ I will not be… ♪
1179
01:37:25,046 --> 01:37:31,804
♪ Shalom, shalom ♪
1180
01:37:32,429 --> 01:37:39,102
♪ Peace be with you wherever you go ♪
1181
01:37:39,186 --> 01:37:41,188
♪ Come on and follow the light ♪
1182
01:37:41,272 --> 01:37:45,484
♪ My God, you have not forsaken us now ♪
1183
01:37:45,567 --> 01:37:46,901
♪ Follow the light ♪
1184
01:37:48,279 --> 01:37:51,991
♪ So whatever may come ♪
1185
01:37:52,073 --> 01:37:56,120
♪ Whatever we face ♪
1186
01:37:56,203 --> 01:38:00,666
♪ I will not be afraid ♪
1187
01:38:15,639 --> 01:38:18,225
Did you see me?
I was like…
1188
01:38:18,309 --> 01:38:19,602
So who's going to Hebron?
1189
01:38:19,685 --> 01:38:21,394
I'm not doing it. Raddai can do it.
1190
01:38:21,478 --> 01:38:22,938
I always knew David had it in him.
1191
01:38:23,021 --> 01:38:25,607
I see you found a sense of humor,
1192
01:38:25,690 --> 01:38:27,317
as well as some faith.
1193
01:38:28,901 --> 01:38:31,738
Ah, stress weaving again?
1194
01:38:31,821 --> 01:38:34,825
David.
1195
01:38:34,908 --> 01:38:36,535
Sorry, sorry.
1196
01:38:36,618 --> 01:38:38,703
It's just… you're okay.
1197
01:38:40,164 --> 01:38:42,666
- Again with the ow.
- Ah, deal with it.
1198
01:38:44,335 --> 01:38:48,421
The rest of the family, Abba, Zeruiah?
1199
01:38:48,505 --> 01:38:49,798
We're all fine.
1200
01:38:55,095 --> 01:38:58,390
Hey, watch it. Tali?
1201
01:39:03,436 --> 01:39:05,147
Way to go, girl.
1202
01:39:07,357 --> 01:39:09,068
David, come!
1203
01:39:09,151 --> 01:39:11,903
There are a few other people
who wanna see you.
1204
01:39:48,732 --> 01:39:51,443
David, David, David!
1205
01:40:49,376 --> 01:40:50,793
Perfect.
1206
01:40:56,550 --> 01:40:57,633
We're back…
1207
01:40:58,676 --> 01:41:00,679
in your hands.
1208
01:41:35,004 --> 01:41:40,593
{\an8}♪ The Lord is my Shepherd ♪
1209
01:41:41,552 --> 01:41:44,430
{\an8}♪ I have everything I need ♪
1210
01:41:45,139 --> 01:41:48,602
{\an8}♪ I lack nothing at all ♪
1211
01:41:49,101 --> 01:41:55,400
{\an8}♪ He leads me, beside quiet waters ♪
1212
01:41:55,484 --> 01:41:58,695
{\an8}♪ To a place I can lie down ♪
1213
01:41:59,403 --> 01:42:02,324
{\an8}♪ And find rest for my soul ♪
1214
01:42:04,159 --> 01:42:07,079
♪ He restores and revives my life ♪
1215
01:42:07,162 --> 01:42:12,376
♪ Never leaves my side ♪
1216
01:42:14,085 --> 01:42:16,712
♪ Even if I walk through the valley ♪
1217
01:42:17,548 --> 01:42:20,467
♪ Even if I'm lost in the shadows ♪
1218
01:42:20,551 --> 01:42:23,594
{\an8}♪ I will not fear for I know ♪
1219
01:42:23,679 --> 01:42:26,472
{\an8}♪ You are with me ♪
1220
01:42:27,391 --> 01:42:30,811
♪ Surely goodness and mercy will follow ♪
1221
01:42:31,520 --> 01:42:34,857
♪ Follow me wherever I go ♪
1222
01:42:34,939 --> 01:42:36,400
{\an8}♪ I will not fear ♪
1223
01:42:36,483 --> 01:42:40,654
{\an8}♪ For the Lord is my Shepherd ♪
1224
01:42:42,154 --> 01:42:43,574
♪ You are ♪
1225
01:42:44,699 --> 01:42:47,368
♪ You are my best friend ♪
1226
01:42:48,787 --> 01:42:51,831
♪ Like an eagle, you renew my strength ♪
1227
01:42:52,498 --> 01:42:55,627
♪ For all of my days ♪
1228
01:42:55,711 --> 01:42:58,881
♪ You are good ♪
1229
01:42:58,964 --> 01:43:01,091
♪ And Your heart is for me ♪
1230
01:43:01,174 --> 01:43:03,093
♪ And will guide me ♪
1231
01:43:03,176 --> 01:43:06,346
♪ In the path of righteousness ♪
1232
01:43:06,430 --> 01:43:10,601
♪ For the honor of Your name ♪
1233
01:43:13,812 --> 01:43:16,857
♪ Even if I walk through the valley ♪
1234
01:43:17,648 --> 01:43:20,402
♪ Even if I'm lost in the shadows ♪
1235
01:43:20,484 --> 01:43:22,279
♪ I will not fear ♪
1236
01:43:22,362 --> 01:43:26,782
♪ For I know You are with me ♪
1237
01:43:27,451 --> 01:43:31,038
♪ Surely goodness and mercy will follow ♪
1238
01:43:31,537 --> 01:43:34,708
♪ Follow me wherever I go ♪
1239
01:43:34,790 --> 01:43:36,417
♪ I will not fear ♪
1240
01:43:36,500 --> 01:43:41,465
♪ For the Lord is my Shepherd ♪
1241
01:43:43,049 --> 01:43:45,469
♪ You prepare me a table ♪
1242
01:43:45,551 --> 01:43:49,640
♪ With blessings upon blessings ♪
1243
01:43:49,723 --> 01:43:55,019
♪ You fill me up
in the power of the spirit ♪
1244
01:43:55,102 --> 01:43:59,231
♪ And this I know
You have always been faithful ♪
1245
01:43:59,315 --> 01:44:03,946
♪ You will be forever ♪
1246
01:44:04,029 --> 01:44:08,241
♪ And I will dwell in Your house ♪
1247
01:44:08,324 --> 01:44:12,662
♪ Here in Your presence ♪
1248
01:44:14,163 --> 01:44:17,458
♪ Even if I walk through the valley ♪
1249
01:44:17,541 --> 01:44:20,711
♪ Even if I'm lost in the shadow ♪
1250
01:44:20,795 --> 01:44:23,297
♪ I will not fear ♪
1251
01:44:23,381 --> 01:44:27,386
♪ For You are with me ♪
1252
01:44:27,469 --> 01:44:31,472
♪ Surely goodness and mercy will follow ♪
1253
01:44:31,555 --> 01:44:34,893
♪ Follow me wherever I go ♪
1254
01:44:34,977 --> 01:44:41,441
♪ I will not fear
for the Lord is my Shepherd ♪
1255
01:44:43,110 --> 01:44:49,616
♪ Yes, the Lord is my Shepherd ♪
1256
01:44:59,710 --> 01:45:04,630
♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪
1257
01:45:05,215 --> 01:45:07,509
♪ We're giving all our praise to You ♪
1258
01:45:07,591 --> 01:45:12,264
♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪
1259
01:45:13,265 --> 01:45:18,728
♪ When I consider the wonders
Your hands have made ♪
1260
01:45:21,189 --> 01:45:22,898
♪ The sun, moon, and stars ♪
1261
01:45:22,982 --> 01:45:26,737
♪ All Your glory on full display ♪
1262
01:45:28,738 --> 01:45:31,199
♪ Who am I, that You know me ♪
1263
01:45:31,283 --> 01:45:34,994
♪ And love me and call me by name ♪
1264
01:45:36,662 --> 01:45:40,166
♪ Lord, I can't help
but lift up my hands ♪
1265
01:45:40,249 --> 01:45:44,254
♪ And sing out Your praise ♪
1266
01:45:44,880 --> 01:45:48,883
♪ O, Lord, our Lord ♪
1267
01:45:48,966 --> 01:45:51,762
♪ How majestic is Your name ♪
1268
01:45:52,261 --> 01:45:59,269
♪ In all the Earth, You deserve
All the glory and the praise ♪
1269
01:46:00,061 --> 01:46:01,312
♪ We sing ♪
1270
01:46:01,395 --> 01:46:06,567
♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪
1271
01:46:07,277 --> 01:46:09,779
♪ We're giving all our praise to You ♪
1272
01:46:09,862 --> 01:46:15,202
♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪
1273
01:46:17,037 --> 01:46:19,246
♪ You've established a stronghold ♪
1274
01:46:19,331 --> 01:46:22,959
♪ Against all Your enemies ♪
1275
01:46:25,336 --> 01:46:30,925
♪ On praises of infants
and children is victory ♪
1276
01:46:32,719 --> 01:46:35,388
♪ Who am I, that you know me ♪
1277
01:46:35,471 --> 01:46:39,809
♪ And love me and call me by name ♪
1278
01:46:40,811 --> 01:46:44,439
♪ Lord, I can't help
but lift up my hands ♪
1279
01:46:44,523 --> 01:46:47,317
♪ And sing out Your praise ♪
1280
01:46:47,858 --> 01:46:52,280
♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪
1281
01:46:53,114 --> 01:46:55,575
♪ We're giving all our praise to You ♪
1282
01:46:55,658 --> 01:46:59,704
♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪
1283
01:47:00,204 --> 01:47:03,499
♪ How great is Your name ♪
1284
01:47:03,583 --> 01:47:08,129
♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪
1285
01:47:08,880 --> 01:47:11,550
♪ We're giving all our praise to You ♪
1286
01:47:11,632 --> 01:47:16,096
♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪
1287
01:47:16,178 --> 01:47:21,518
♪ How great is Your name ♪
1288
01:47:22,309 --> 01:47:25,522
♪ Is Your name ♪
1289
01:47:26,981 --> 01:47:30,735
♪ O, Lord, our Lord ♪
1290
01:47:30,818 --> 01:47:34,197
♪ How majestic is Your name ♪
1291
01:47:34,281 --> 01:47:38,827
♪ In all the Earth, You deserve ♪
1292
01:47:38,909 --> 01:47:42,580
♪ All the glory and the praise ♪
1293
01:47:43,123 --> 01:47:46,792
♪ O, Lord, our Lord ♪
1294
01:47:46,877 --> 01:47:49,629
♪ How majestic is Your name ♪
1295
01:47:50,213 --> 01:47:54,718
♪ In all the Earth, You deserve ♪
1296
01:47:54,801 --> 01:47:57,762
♪ All the glory and the praise ♪
1297
01:47:58,305 --> 01:47:59,513
♪ We sing ♪
1298
01:47:59,598 --> 01:48:04,351
♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪
1299
01:48:05,019 --> 01:48:07,646
♪ We're giving all our praise to You ♪
1300
01:48:07,731 --> 01:48:11,817
♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪
1301
01:48:12,319 --> 01:48:15,404
♪ How great is Your name ♪
1302
01:48:15,487 --> 01:48:20,576
♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪
1303
01:48:21,285 --> 01:48:23,537
♪ We're giving all our praise to You ♪
1304
01:48:23,621 --> 01:48:28,043
♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪
1305
01:48:28,125 --> 01:48:31,754
♪ How great is Your name ♪
1306
01:48:31,838 --> 01:48:35,842
♪ Halle, halle, halle, halle, hallelujah ♪
1307
01:48:36,342 --> 01:48:39,803
♪ How great is Your name ♪
96035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.