Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,417 --> 00:00:04,789
Water.
2
00:00:04,790 --> 00:00:06,663
Earth.
3
00:00:06,664 --> 00:00:08,772
Fire.
4
00:00:08,773 --> 00:00:10,064
Air.
5
00:00:11,130 --> 00:00:15,264
Long ago, the four nations lived together in harmony.
6
00:00:15,265 --> 00:00:19,343
Then, everything changed when the Fire Nation attacked.
7
00:00:19,544 --> 00:00:23,656
Only the Avatar, master of all four elements, could stop them.
8
00:00:23,657 --> 00:00:26,816
But when the world needed him most, he vanished.
9
00:00:27,157 --> 00:00:30,978
A hundred years passed, and my brother and I discovered the new Avatar...
10
00:00:30,979 --> 00:00:32,818
...an airbender named Aang.
11
00:00:32,919 --> 00:00:35,024
And although his airbending skills are great.
12
00:00:35,025 --> 00:00:38,757
He has a lot to learn before he's ready to save anyone.
13
00:00:38,758 --> 00:00:42,380
But I believe Aang can save the world.
14
00:01:38,838 --> 00:01:40,082
Aang?
15
00:01:41,505 --> 00:01:42,680
Do you wanna talk about it?
16
00:01:43,078 --> 00:01:44,480
Naah.. just a nightmare
17
00:01:45,757 --> 00:01:47,541
I was in the Avatar State
18
00:01:47,801 --> 00:01:49,960
But I was outside my body
watching myself
19
00:01:50,844 --> 00:01:51,950
It was scary
20
00:01:52,390 --> 00:01:54,162
I was scary
21
00:01:59,338 --> 00:02:02,111
Kitara, I want you to have this
22
00:02:02,613 --> 00:02:05,724
This amulet contains water from
the Spirit Oasis
23
00:02:06,318 --> 00:02:08,078
The water has unique properties
24
00:02:08,509 --> 00:02:09,348
Don't lose it
25
00:02:10,444 --> 00:02:11,651
Thank you Master Pakku
26
00:02:11,891 --> 00:02:15,412
Aang, these scrolls will help you
master waterbending
27
00:02:15,495 --> 00:02:16,235
But remember,
28
00:02:16,236 --> 00:02:19,317
there are no substitutes
for a real master.
29
00:02:24,086 --> 00:02:25,303
Sokka
30
00:02:26,659 --> 00:02:28,178
Take care son.
31
00:02:30,192 --> 00:02:33,512
Fly straight to the Earth Kingdom
based to the east of here
32
00:02:33,688 --> 00:02:37,118
General Fong will provide you with
an escort to Omashu
33
00:02:37,237 --> 00:02:38,562
There you'll be safe
34
00:02:39,055 --> 00:02:42,212
to begin your earthbending
training with King Bumi
35
00:02:42,247 --> 00:02:43,395
Appa, yip yip!
36
00:02:43,396 --> 00:02:45,295
Say hi to Gran Gran for me!
37
00:02:53,833 --> 00:02:55,030
Aahh..
38
00:02:56,170 --> 00:02:58,355
This is what I've been missing
39
00:02:58,558 --> 00:03:04,544
Who knew floating on a piece of a driftwood
for 3 weeks with no food or water..
40
00:03:04,778 --> 00:03:10,631
and sea vultures waiting to pluck out
your liver could make one so tense?
41
00:03:12,720 --> 00:03:13,737
I see
42
00:03:14,287 --> 00:03:16,774
It's the anniversary isn't it?
43
00:03:17,429 --> 00:03:19,528
3 years ago today I was banished
44
00:03:20,019 --> 00:03:21,154
I lost it all
45
00:03:21,615 --> 00:03:22,639
I want it back!
46
00:03:23,005 --> 00:03:26,628
I want the Avatar,
I want my honor, my throne!
47
00:03:27,476 --> 00:03:30,116
I want my father not to think I'm worthless.
48
00:03:30,359 --> 00:03:31,515
I'm sure he doesn't.
49
00:03:31,801 --> 00:03:34,934
Why would he banish you
if he didn't care?
50
00:03:37,263 --> 00:03:40,129
Urgh.. that came out wrong didn't it?
51
00:04:04,495 --> 00:04:07,545
My brother and my uncle has
disgraced the Fire Lord
52
00:04:07,546 --> 00:04:09,695
and brought shame on all of us.
53
00:04:09,696 --> 00:04:13,282
You may have mixed feeling about
attacking members of the royal family
54
00:04:13,624 --> 00:04:15,295
I understand. But I assure you..
55
00:04:15,296 --> 00:04:20,023
if u hesitate, I will not hesitate
to bring you down.
56
00:04:20,095 --> 00:04:21,624
Dismissed.
57
00:04:22,936 --> 00:04:28,236
Princess, I'm afraid the tide will not allow us
to bring the ship into port before nightfall.
58
00:04:28,548 --> 00:04:31,585
I'm sorry Captain, but I do not know
much about the tides
59
00:04:32,047 --> 00:04:33,838
Can you explain something to me?
60
00:04:34,159 --> 00:04:35,244
Of course, your Highness
61
00:04:35,899 --> 00:04:37,567
Do the tides command this ship?
62
00:04:38,227 --> 00:04:40,509
I'm afraid I don't understand.
63
00:04:41,072 --> 00:04:44,367
You said the tides would not allow us
to bring this ship in.
64
00:04:44,648 --> 00:04:46,368
Do the tides command this ship?
65
00:04:46,999 --> 00:04:48,022
No, Princess.
66
00:04:48,377 --> 00:04:50,609
And if I would have you thrown overboard
67
00:04:50,706 --> 00:04:54,287
Would the tides think twice about
smashing you against the rocky shore?
68
00:04:55,514 --> 00:04:57,119
No, Princess
69
00:04:57,125 --> 00:05:00,645
Well then, maybe you should worry less
about the tides if they're already made up
70
00:05:00,646 --> 00:05:02,174
their mind about killing you,
71
00:05:02,209 --> 00:05:05,601
and worry more about me,
who's still mulling it over.
72
00:05:05,711 --> 00:05:06,899
I'll pull us in.
73
00:05:12,095 --> 00:05:13,230
There it is!
74
00:05:20,695 --> 00:05:23,071
Welcome, Avatar Aang.
75
00:05:23,438 --> 00:05:25,519
I am General Fong.
76
00:05:25,545 --> 00:05:29,062
And welcome to all of u, great heroes.
77
00:05:29,097 --> 00:05:34,255
Appa, Momo, brave Sokka,
the mighty Katara.
78
00:05:34,595 --> 00:05:36,795
"Mighty Katara"?
I liked that.
79
00:05:43,685 --> 00:05:45,558
Not bad, not bad.
80
00:05:46,572 --> 00:05:50,795
Avatar Aang, we were all amazed at the
stories of how you single handedly
81
00:05:50,796 --> 00:05:54,195
wiped out an entire Fire Navy fleet
at the North Pole.
82
00:05:54,595 --> 00:05:58,154
I can't imagine what it feels like
to wield such devastating power.
83
00:05:58,595 --> 00:06:00,772
It's an awesome responsibility.
84
00:06:01,037 --> 00:06:02,634
I tried not to think
about it too much.
85
00:06:03,641 --> 00:06:07,619
Avatar, you're ready
to face the Fire Lord now.
86
00:06:07,773 --> 00:06:09,850
What? No I'm not!
87
00:06:10,325 --> 00:06:12,557
Aang still needs to master all
four elements.
88
00:06:13,096 --> 00:06:15,885
Why? With the kind of power he possesses,
89
00:06:15,920 --> 00:06:19,195
power enough to destroy hundreds
of battleships in a matter of minutes,
90
00:06:19,196 --> 00:06:21,037
he could defeat the Fire Lord now!
91
00:06:21,323 --> 00:06:25,293
But, sir, the thing is, Aang can only
do those things when he's in Avatar State.
92
00:06:25,328 --> 00:06:27,495
See, it's a special state where..
93
00:06:27,496 --> 00:06:28,550
I'm well aware
94
00:06:28,769 --> 00:06:31,375
Your eyes and tattoos glow,
and you're able to summon
95
00:06:31,410 --> 00:06:32,915
unbelievable power
96
00:06:33,695 --> 00:06:36,604
Without you we'd be slaughtered
before we even reach their shores.
97
00:06:37,086 --> 00:06:38,545
But with you leading the way,
98
00:06:38,724 --> 00:06:40,187
as the ultimate weapon,
99
00:06:40,188 --> 00:06:43,395
we could cut us warf right through
to the heart of the Fire Nation.
100
00:06:43,495 --> 00:06:48,295
Right, but, I don't know how to
get in or out of the Avatar State.
101
00:06:48,330 --> 00:06:51,127
Much less what to do
once I'm there.
102
00:06:51,162 --> 00:06:52,389
So it's decided then
103
00:06:52,395 --> 00:06:54,906
I'll help you figure out how to
get into the Avatar State
104
00:06:55,244 --> 00:06:56,882
and then you'll face your destiny.
105
00:06:57,270 --> 00:06:59,041
No, nothing's decided.
106
00:06:59,091 --> 00:07:03,195
We already have a plan.
Aang's pursuing his destiny his way.
107
00:07:03,230 --> 00:07:08,257
Well, while you take your time
learning the elements,
108
00:07:08,226 --> 00:07:08,292
the war goes on.
109
00:07:08,775 --> 00:07:10,795
May I show you something?
110
00:07:12,120 --> 00:07:13,206
That's the infirmary,
111
00:07:13,677 --> 00:07:15,540
and those soldiers
are the lucky ones...
112
00:07:16,000 --> 00:07:17,188
they came back.
113
00:07:18,432 --> 00:07:22,270
Everyday the Fire Nation takes lives,
people are dying Aang!
114
00:07:22,271 --> 00:07:24,573
You could end it, now.
115
00:07:24,608 --> 00:07:25,665
Think about it.
116
00:07:45,527 --> 00:07:46,893
Almost perfect.
117
00:07:46,928 --> 00:07:49,761
One hair out of place.
118
00:07:51,099 --> 00:07:53,294
Almost isn't good enough.
119
00:08:05,905 --> 00:08:06,481
General Fong?
120
00:08:06,934 --> 00:08:07,448
Come in, Aang.
121
00:08:08,049 --> 00:08:09,448
Have you thought about our discussion?
122
00:08:11,419 --> 00:08:12,385
I'm in.
123
00:08:12,420 --> 00:08:14,388
I'll fight the Fire Lord.
124
00:08:25,097 --> 00:08:26,570
I told the General I'd help him
125
00:08:27,045 --> 00:08:29,119
by going into the Avatar State.
126
00:08:29,562 --> 00:08:30,388
Aang, no.
127
00:08:30,454 --> 00:08:31,692
This is not the right way.
128
00:08:31,744 --> 00:08:34,307
Why not? Remember when
he took out the Fire Navy?
129
00:08:34,354 --> 00:08:35,321
He was incredible.
130
00:08:35,754 --> 00:08:37,164
There's a right
way to do this-
131
00:08:37,454 --> 00:08:39,145
practice, study and discipline.
132
00:08:39,354 --> 00:08:41,946
Or just glow it up and
stop that Fire Lord.
133
00:08:41,954 --> 00:08:44,345
If you two meatheads want to throw away
134
00:08:44,380 --> 00:08:45,864
everything we've worked for,
135
00:08:45,899 --> 00:08:48,074
Fine. Go ahead and glow it up.
136
00:08:48,109 --> 00:08:49,315
Katara, I'm just being realistic.
137
00:08:49,350 --> 00:08:52,596
I don't have time to
do this the right way.
138
00:08:58,195 --> 00:09:01,589
This rare chi-enhancing
tea is a natural stimulant.
139
00:09:02,299 --> 00:09:03,696
In an ordinary warrior,
140
00:09:03,998 --> 00:09:06,516
it improves strength and energy tenfold.
141
00:09:07,268 --> 00:09:10,449
In you, it may induce the Avatar State.
142
00:09:11,037 --> 00:09:12,566
Tenfold energy, huh?
143
00:09:16,477 --> 00:09:17,762
I can't tell! Somebody tell me
144
00:09:17,797 --> 00:09:19,012
if I'm in the Avatar State
145
00:09:19,047 --> 00:09:20,481
'cause I don't have
a good view of myself.
146
00:09:20,516 --> 00:09:21,709
Am I talking too loud?
147
00:09:22,183 --> 00:09:24,585
I guess he could talk
the Fire Lord to death.
148
00:09:25,754 --> 00:09:25,954
Ooh!
149
00:09:29,122 --> 00:09:31,620
Maybe I can shock yo
u into the Avatar State.
150
00:09:31,655 --> 00:09:33,492
I love surprises.
151
00:09:39,098 --> 00:09:41,350
Still not glowing.
152
00:09:41,385 --> 00:09:43,602
Uh... Uh... Ahh!
153
00:09:46,573 --> 00:09:50,238
You are wearing a
ceremonial piece of clothing
154
00:09:50,273 --> 00:09:52,612
from each of the bending nations.
155
00:09:53,199 --> 00:09:56,736
Now, I will join the
four elements into one!
156
00:09:56,771 --> 00:09:57,929
Water...
157
00:09:57,964 --> 00:09:59,230
Earth...
158
00:09:59,265 --> 00:10:00,518
Fire...
159
00:10:00,553 --> 00:10:01,771
Air...
160
00:10:02,592 --> 00:10:05,587
Four elements together as one!
161
00:10:07,078 --> 00:10:08,670
This is just mud.
162
00:10:08,705 --> 00:10:11,018
So, do you feel anything?
163
00:10:18,048 --> 00:10:19,419
We have to find a way.
164
00:10:22,675 --> 00:10:25,976
Look at these magnificent shells.
165
00:10:26,011 --> 00:10:29,512
I'll enjoy these keepsakes
for years to come.
166
00:10:29,779 --> 00:10:31,233
We don't need any more useless things.
167
00:10:32,144 --> 00:10:34,161
You forget, we have to carry
everything ourselves now.
168
00:10:34,980 --> 00:10:36,360
Hello, brother.
169
00:10:37,058 --> 00:10:37,922
Uncle.
170
00:10:37,957 --> 00:10:39,891
What are you doing here?
171
00:10:39,926 --> 00:10:41,990
In my country, we
exchange a pleasant "hello"
172
00:10:42,025 --> 00:10:43,778
before asking questions.
173
00:10:44,031 --> 00:10:44,827
Have you become
174
00:10:45,299 --> 00:10:47,301
uncivilized so soon, Zuzu?
175
00:10:47,336 --> 00:10:48,834
Don't call me that!
176
00:10:48,869 --> 00:10:51,371
To what do we owe this honor?
177
00:10:51,406 --> 00:10:53,839
Hmm. Must be a family trait.
178
00:10:53,874 --> 00:10:56,276
Both of you so quick
to get to the point.
179
00:10:56,311 --> 00:10:57,442
I've come
180
00:10:57,477 --> 00:10:58,895
with a message from home.
181
00:10:58,930 --> 00:11:00,279
Father's changed his mind.
182
00:11:00,314 --> 00:11:02,966
Family is suddenly
very important to him.
183
00:11:03,001 --> 00:11:05,619
He's heard rumors of
plans to overthrow him,
184
00:11:05,654 --> 00:11:08,053
treacherous plots.
185
00:11:08,088 --> 00:11:12,226
Family are the only ones
you can really trust.
186
00:11:12,261 --> 00:11:14,895
Father regrets your banishment.
187
00:11:14,930 --> 00:11:16,863
He wants you home.
188
00:11:18,565 --> 00:11:19,896
Did you hear me?
189
00:11:20,367 --> 00:11:21,868
You should be happy.
190
00:11:21,903 --> 00:11:23,335
Excited. Grateful.
191
00:11:23,370 --> 00:11:25,270
I just gave you great news.
192
00:11:25,305 --> 00:11:28,297
I'm sure your brother
simply needs a moment to...
193
00:11:28,909 --> 00:11:29,608
Don't interrupt, Uncle!
194
00:11:29,643 --> 00:11:32,045
I still haven't heard my thank you.
195
00:11:32,080 --> 00:11:33,445
I'm not a messenger.
196
00:11:33,480 --> 00:11:35,048
I didn't have to come all this way.
197
00:11:35,083 --> 00:11:36,448
Father regrets?
198
00:11:36,483 --> 00:11:39,451
He... wants me back?
199
00:11:39,486 --> 00:11:42,489
I can see you need time to take this in.
200
00:11:42,524 --> 00:11:44,491
I'll come to call on you tomorrow.
201
00:11:44,526 --> 00:11:45,458
Good evening.
202
00:11:49,096 --> 00:11:50,063
Can we talk about something?
203
00:11:50,497 --> 00:11:51,429
Sure.
204
00:11:51,965 --> 00:11:53,967
Do you remember when we
were at the Air Templee
205
00:11:54,002 --> 00:11:55,801
and you found Monk Gyatso's skeleton?
206
00:11:55,836 --> 00:11:59,471
It must have been so
horrible and traumatic for you.
207
00:11:59,506 --> 00:12:03,043
I saw you get so upset that
you weren't even you anymore.
208
00:12:03,078 --> 00:12:05,412
I'm not saying the
Avatar State doesn't have
209
00:12:05,447 --> 00:12:07,380
incredible- and
helpful- power,
210
00:12:07,981 --> 00:12:10,100
but you have to understand,
211
00:12:10,135 --> 00:12:12,184
for the people who love you,
212
00:12:12,219 --> 00:12:14,221
watching you be in
that much rage and pain
213
00:12:14,256 --> 00:12:16,223
is really scary.
214
00:12:16,830 --> 00:12:19,793
I'm really glad you told me that.
215
00:12:19,828 --> 00:12:21,795
But I still need to do this.
216
00:12:21,830 --> 00:12:23,096
I don't understand.
217
00:12:23,131 --> 00:12:24,896
No, you don't.
218
00:12:24,931 --> 00:12:27,126
Every day more and more people die.
219
00:12:27,601 --> 00:12:29,603
I'm already a hundred years late.
220
00:12:29,638 --> 00:12:30,569
Defeating the Fire Lord
221
00:12:30,604 --> 00:12:32,606
is the only way to stop this war.
222
00:12:32,641 --> 00:12:34,130
I have to try it.
223
00:12:34,608 --> 00:12:36,610
I can't watch you do this to yourself.
224
00:12:36,645 --> 00:12:38,612
I'm not coming tomorrow.
225
00:12:38,647 --> 00:12:42,914
Good night.
226
00:12:42,949 --> 00:12:44,916
We're going home.
227
00:12:44,951 --> 00:12:46,353
After three long years.
228
00:12:46,388 --> 00:12:48,656
It's unbelievable.
229
00:12:48,691 --> 00:12:50,889
It is unbelievable.
230
00:12:50,924 --> 00:12:54,328
I have never known my
brother to regret anything.
231
00:12:54,363 --> 00:12:56,795
Did you listen to Azula?
232
00:12:56,830 --> 00:12:58,798
Father's realized how
important family is to him.
233
00:12:59,266 --> 00:13:00,767
He cares about me.
234
00:13:00,802 --> 00:13:02,234
I care about you.
235
00:13:02,269 --> 00:13:04,237
And if Ozai wants you back,
236
00:13:04,557 --> 00:13:07,140
well, I think it may not
be for the reasons
237
00:13:07,175 --> 00:13:08,307
you imagine.
238
00:13:08,342 --> 00:13:10,344
You don't know how my
father feels about me.
239
00:13:10,379 --> 00:13:11,276
You don't know anything.
240
00:13:11,311 --> 00:13:14,581
Zuko, I only meant that, in our family,
241
00:13:14,616 --> 00:13:17,735
things are not always what they seem.
242
00:13:17,770 --> 00:13:20,646
I think you are
exactly what you seem-
243
00:13:20,681 --> 00:13:23,488
a lazy, mistrustful, shallow old man
244
00:13:23,523 --> 00:13:25,388
who's always been
jealous of his brother.
245
00:13:46,513 --> 00:13:49,383
Sokka, Sokka, wake up.
246
00:13:49,418 --> 00:13:50,315
Huh?
247
00:13:50,350 --> 00:13:52,102
I don't think we should be trying
248
00:13:52,137 --> 00:13:53,854
to bring on the Avatar State.
249
00:13:53,889 --> 00:13:55,555
You sure? Yes.
250
00:13:55,590 --> 00:13:56,922
Okay.
251
00:13:56,957 --> 00:13:59,426
Do you think the General will be mad?
252
00:13:59,461 --> 00:14:00,478
What can he say?
253
00:14:00,513 --> 00:14:01,460
You're the Avatar.
254
00:14:01,495 --> 00:14:04,362
Who knows better than you?
255
00:14:11,426 --> 00:14:14,268
Wait. Don't leave without me.
256
00:14:14,303 --> 00:14:16,872
Uncle, you've changed your mind.
257
00:14:16,907 --> 00:14:19,442
Family sticks together, right?
258
00:14:24,366 --> 00:14:26,248
We're finally going home.
259
00:14:32,332 --> 00:14:33,125
The thing is-
260
00:14:33,160 --> 00:14:36,830
I don't think we'll ever be
able to trigger it on purpose.
261
00:14:36,865 --> 00:14:38,397
So I guess that's it.
262
00:14:38,432 --> 00:14:40,367
Sure I can't change your mind?
263
00:14:40,402 --> 00:14:41,900
I'm sure.
264
00:14:41,935 --> 00:14:43,970
I can only reach the Avatar State
265
00:14:44,005 --> 00:14:45,272
when I'm in genuine danger.
266
00:14:45,307 --> 00:14:47,072
I see.
267
00:14:47,107 --> 00:14:49,075
I was afraid you'd say that.
268
00:14:52,379 --> 00:14:53,914
Aang!
269
00:15:00,787 --> 00:15:04,052
Men, attack the Avatar!
270
00:15:19,432 --> 00:15:19,871
What are you doing?
271
00:15:19,906 --> 00:15:22,500
I believe we are about to get results.
272
00:15:31,066 --> 00:15:32,377
I'm not your enemy.
273
00:15:32,412 --> 00:15:33,688
I won't fight you.
274
00:16:10,659 --> 00:16:11,973
You can't run forever.
275
00:16:12,008 --> 00:16:13,287
You can't fight forever.
276
00:16:32,301 --> 00:16:33,480
Brother, Uncle...
277
00:16:33,515 --> 00:16:35,814
Welcome.
278
00:16:35,849 --> 00:16:38,018
I'm so glad you decided to come.
279
00:16:40,437 --> 00:16:41,888
Are we ready to depart, Your Highness?
280
00:16:42,730 --> 00:16:44,491
Set our course for home, Captain.
281
00:16:44,526 --> 00:16:46,291
Home.
282
00:16:46,326 --> 00:16:47,793
You heard the Princess.
283
00:16:48,261 --> 00:16:49,228
Raise the anchors.
284
00:16:49,829 --> 00:16:51,797
We're taking the prisoners home.
285
00:16:53,199 --> 00:16:55,292
Your Highness, I...
286
00:17:02,542 --> 00:17:04,776
You lied to me.
287
00:17:04,811 --> 00:17:07,075
Like I've never done that before.
288
00:17:13,186 --> 00:17:16,790
I wonder what crazy
thing they're trying now.
289
00:17:20,393 --> 00:17:22,827
Maybe we should just
make sure Aang's okay.
290
00:17:25,398 --> 00:17:26,531
What's going on?
291
00:17:26,566 --> 00:17:28,051
The General's gone crazy.
292
00:17:28,086 --> 00:17:29,943
He's trying to force Aang
293
00:17:29,978 --> 00:17:31,800
into the Avatar State.
294
00:17:39,012 --> 00:17:41,981
Good bird-horse thingie.
295
00:17:49,382 --> 00:17:53,006
Maybe you can avoid me, but she can't.
296
00:18:04,871 --> 00:18:05,772
I can't move.
297
00:18:07,250 --> 00:18:07,467
Don't hurt her.
298
00:18:12,379 --> 00:18:13,792
) (yells
299
00:18:13,827 --> 00:18:15,206
Katara, no!
300
00:18:19,419 --> 00:18:21,453
Stop this.
301
00:18:21,488 --> 00:18:22,921
You have to let her go.
302
00:18:23,189 --> 00:18:25,759
You could save her if you
were in the Avatar State.
303
00:18:25,794 --> 00:18:28,361
I'm trying. I'm trying!
304
00:18:28,396 --> 00:18:30,426
Aang, I'm sinking.
305
00:18:30,461 --> 00:18:32,456
I don't see glowing.
306
00:18:35,835 --> 00:18:38,304
You don't need to do this!
307
00:18:38,339 --> 00:18:39,272
Apparently...
308
00:18:39,307 --> 00:18:40,534
I do.
309
00:18:47,580 --> 00:18:49,343
It worked.
310
00:18:49,378 --> 00:18:51,106
It worked!
311
00:19:10,870 --> 00:19:13,202
Zuko, let's go!
312
00:19:20,814 --> 00:19:24,117
You know, Father blames Uncle
for the loss at the North Pole.
313
00:19:24,152 --> 00:19:26,553
And he considers you
a miserable failure
314
00:19:26,588 --> 00:19:28,389
for not finding the Avatar.
315
00:19:28,424 --> 00:19:30,190
Why would he want you back home
316
00:19:30,225 --> 00:19:31,918
except to lock you up
317
00:19:31,953 --> 00:19:33,827
where you can no longer embarrass him?
318
00:20:12,866 --> 00:20:14,918
Avatar Aang,
319
00:20:14,953 --> 00:20:16,962
can you hear me?
320
00:20:16,997 --> 00:20:18,937
Your friend is safe.
321
00:20:18,972 --> 00:20:22,275
It was just a trick
to trigger the Avatar State.
322
00:20:22,310 --> 00:20:24,436
And it worked!
323
00:20:45,565 --> 00:20:49,057
It's time you learned.
324
00:20:54,073 --> 00:20:57,942
The Avatar State is
a defense mechanism
325
00:20:57,977 --> 00:21:00,146
designed to empower you
with the skills and knowledge
326
00:21:00,181 --> 00:21:01,546
of all the first Avatars.
327
00:21:01,581 --> 00:21:07,187
The glow is the combination
of all your past lives
328
00:21:07,222 --> 00:21:12,425
focusing their energy
through your body.
329
00:21:15,210 --> 00:21:16,225
In the Avatar State,
330
00:21:16,529 --> 00:21:18,554
you're at your most powerful...
331
00:21:21,454 --> 00:21:23,870
but you're also at
your most vulnerable.
332
00:21:23,905 --> 00:21:25,036
What do you mean?
333
00:21:25,071 --> 00:21:28,508
If you are killed in the Avatar State,
334
00:21:28,543 --> 00:21:31,927
the reincarnation cycle will be broken
335
00:21:31,962 --> 00:21:35,312
and the Avatar will cease to exist.
336
00:21:53,181 --> 00:21:54,432
I'm sorry, Katara.
337
00:21:54,467 --> 00:21:57,437
I hope you never have to
see me like that again.
338
00:21:57,472 --> 00:21:58,903
Ha. Are you joking?
339
00:21:58,938 --> 00:22:00,238
That was almost perfect.
340
00:22:00,273 --> 00:22:01,840
We just have to find out a way
341
00:22:01,875 --> 00:22:03,309
to control you when you're like that.
342
00:22:03,344 --> 00:22:04,833
You're out of your mind.
343
00:22:05,178 --> 00:22:07,544
I guess we'll figure it out
on the way to the Fire Nation.
344
00:22:09,349 --> 00:22:10,577
Anybody got a problem with that?
345
00:22:11,885 --> 00:22:14,513
Do you still want an escort to Omashu?
346
00:22:16,389 --> 00:22:18,152
I think we're all set.
347
00:22:22,495 --> 00:22:24,747
Anyone who harbors these traitors
348
00:22:24,782 --> 00:22:27,000
will face the wrath of the Fire Lord.
349
00:22:28,368 --> 00:22:31,201
There will be no place left to hide.
350
00:22:36,910 --> 00:22:38,878
I think we 're safe here.
24667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.