All language subtitles for savage.house.(2026).eng.1cd.(13841602)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,583 --> 00:00:23,893 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 2 00:00:57,274 --> 00:01:01,191 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] [CLOCK TICKING] 3 00:01:19,514 --> 00:01:21,429 [HORSE NEIGHING] [MUSIC CONCLUDES] 4 00:01:21,559 --> 00:01:24,736 ["CONCERTO FOR STRINGS" BY VIVALDI PLAYING] 5 00:01:31,874 --> 00:01:34,094 [BIRDS CHIRPING] 6 00:01:42,363 --> 00:01:45,061 [MUSIC CONTINUES] 7 00:02:04,776 --> 00:02:06,256 [WATER TRICKLING] 8 00:02:09,085 --> 00:02:10,782 [BELL DINGING] 9 00:02:11,435 --> 00:02:13,133 SIR CHAUNCEY: [MUFFLED] Help! 10 00:02:15,918 --> 00:02:17,441 [BELCHES, GROANS] 11 00:02:17,528 --> 00:02:18,964 The Bennetts are nearly here, sir. 12 00:02:19,051 --> 00:02:21,576 SIR CHAUNCEY: [GROANS] I've been poisoned! 13 00:02:21,663 --> 00:02:24,100 REGINALD: You've been on a three-day drunk, sir. 14 00:02:24,187 --> 00:02:25,947 [SIR CHAUNCEY GROANS] REGINALD: I did warn you. 15 00:02:25,971 --> 00:02:27,843 SIR CHAUNCEY: You did nothing of the sort. 16 00:02:27,930 --> 00:02:31,412 My innards are festering with rot. [GROANS] 17 00:02:31,542 --> 00:02:33,216 Call the doctor! [GROANS] [MUSIC CONCLUDES] 18 00:02:33,240 --> 00:02:35,285 REGINALD: I have a bowl of peasant soup, raw eel, 19 00:02:35,372 --> 00:02:36,504 a half loaf of pumpernickel, 20 00:02:36,591 --> 00:02:38,245 and a glass of owl yolk with vinegar, 21 00:02:38,332 --> 00:02:39,918 and a splash of whisky. [SIR CHAUNCEY GROANS] 22 00:02:39,942 --> 00:02:45,077 ["DON GIOVANNI OVERTURE" BY MOZART PLAYING] 23 00:02:45,774 --> 00:02:47,689 NARRATOR: Sir George Chauncey Savage 24 00:02:47,776 --> 00:02:49,797 was an insolent Welsh upstart. [GRUNTS, SLURPS] Oh, yes. 25 00:02:49,821 --> 00:02:51,910 NARRATOR: A low-bred ruffian and opportunist... 26 00:02:51,997 --> 00:02:54,217 Oh, yeah. [BELCHES, GROANS] 27 00:02:54,304 --> 00:02:56,480 NARRATOR: who, through unsavory efforts, 28 00:02:56,567 --> 00:02:59,135 shameless swindles, and social climbing 29 00:02:59,222 --> 00:03:01,964 managed to coax and court a well-born wife, 30 00:03:02,094 --> 00:03:04,793 Lady Savage of the Yorkshire Savages, 31 00:03:04,880 --> 00:03:08,231 only to squander what little was left of her family estate 32 00:03:08,318 --> 00:03:10,277 on garish clothing, 33 00:03:10,407 --> 00:03:15,673 boozing, whores, and of course, his poison of choice, gambling. 34 00:03:15,760 --> 00:03:16,761 SIR CHAUNCEY: Those. 35 00:03:17,371 --> 00:03:19,460 NARRATOR: He agreed to take the "Savage" name 36 00:03:19,590 --> 00:03:22,898 in order to marry up, and purchased his title of "Sir" 37 00:03:22,985 --> 00:03:25,466 with the ill-advised sale of several paintings 38 00:03:25,553 --> 00:03:27,076 and parcels of land. 39 00:03:27,294 --> 00:03:29,185 [PIGS GRUNTING, SNORTING] NARRATOR: But despite appearances, 40 00:03:29,209 --> 00:03:32,690 he was nothing more than the son of a penniless peddler. 41 00:03:33,169 --> 00:03:35,258 An outsider among the ruling class, 42 00:03:35,693 --> 00:03:38,914 Chauncey never felt as if he was good enough for her, 43 00:03:39,001 --> 00:03:41,873 or them, and most would agree. 44 00:03:41,960 --> 00:03:42,960 [SIR CHAUNCEY SPITS] 45 00:03:45,137 --> 00:03:48,663 I simply loathe the Bennetts. Snobbish, paralytic bores. 46 00:03:50,621 --> 00:03:52,014 Do you see the way he looks at me, 47 00:03:52,101 --> 00:03:54,886 with that probing sneer? And his boorish wife. 48 00:03:54,973 --> 00:03:56,888 She has all the charm of a septic cyst. 49 00:03:57,976 --> 00:03:59,630 I heard a particularly vile story 50 00:03:59,717 --> 00:04:00,877 from a footman the other day, 51 00:04:00,979 --> 00:04:02,720 involving Mr Bennett and a syphilitic whore. 52 00:04:02,807 --> 00:04:04,418 Oh, pray tell. [CHUCKLES] 53 00:04:04,548 --> 00:04:07,595 [MUSIC INTENSIFIES] 54 00:04:08,465 --> 00:04:10,902 [PIG SNORTS] 55 00:04:17,953 --> 00:04:19,073 [GUNSHOTS] [HORSES NEIGHING] 56 00:04:19,694 --> 00:04:21,062 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] NARRATOR: Born in the slums of St Giles, 57 00:04:21,086 --> 00:04:23,132 Chauncey's valet was a lowbred ruffian 58 00:04:23,219 --> 00:04:24,873 and opportunist in his own right. 59 00:04:24,960 --> 00:04:26,240 SIR CHAUNCEY: Stay where you are! 60 00:04:26,744 --> 00:04:28,635 [PASSENGERS BREATHE HEAVILY] SIR CHAUNCEY: If you'll empty your pockets 61 00:04:28,659 --> 00:04:31,096 and kindly deliver your valuables. 62 00:04:31,227 --> 00:04:34,404 There's a newly implemented tax on nobles in the area. 63 00:04:35,971 --> 00:04:37,146 Thank you kindly. 64 00:04:38,626 --> 00:04:40,671 [PROSTITUTES LAUGH] The... Queen of Hearts! 65 00:04:40,758 --> 00:04:42,673 NARRATOR: To maintain his life of leisure 66 00:04:42,760 --> 00:04:44,414 and quell his mounting debts... 67 00:04:44,545 --> 00:04:46,068 [SMOOCHES, MOANS] 68 00:04:46,503 --> 00:04:49,027 Chauncey was quick to include his loyal footman 69 00:04:49,114 --> 00:04:50,551 on trips to brothels, 70 00:04:50,638 --> 00:04:52,161 gambling halls... [CLEARS THROAT] 71 00:04:52,248 --> 00:04:54,685 And wherever he thought it beneficial. 72 00:04:55,207 --> 00:04:57,862 SIR CHAUNCEY: Hurry. PROSTITUTE: Stop him! Thief! 73 00:04:57,949 --> 00:04:59,299 JILTED HUSBAND: Come back here! 74 00:04:59,386 --> 00:05:00,667 SIR CHAUNCEY: Don't shoot! She's lying! 75 00:05:00,691 --> 00:05:02,011 JILTED HUSBAND: Thieving brigands! 76 00:05:02,476 --> 00:05:04,236 NARRATOR: A rake on the make. JILTED HUSBAND: Come back here! 77 00:05:04,260 --> 00:05:05,740 [GUNSHOT] Come on, sir. 78 00:05:05,827 --> 00:05:07,219 [JILTED HUSBAND YELLS INDISTINCTLY] 79 00:05:07,307 --> 00:05:09,047 [PANTS] Slow down, I'm wearing heels! 80 00:05:09,700 --> 00:05:11,156 [GROUP LAUGHING] [DICE RATTLING, CLATTERING] 81 00:05:11,180 --> 00:05:12,984 NARRATOR: Chauncey had various tricks and deceptions 82 00:05:13,008 --> 00:05:15,489 on how best to achieve his desired outcome. 83 00:05:15,576 --> 00:05:18,013 [DICE RATTLING] [REGINALD COUGHS, SNIFFLES] 84 00:05:18,840 --> 00:05:21,364 NARRATOR: He would masterfully palm and replace his dice 85 00:05:21,451 --> 00:05:22,820 with an altered pair... [CLEARS THROAT] 86 00:05:22,844 --> 00:05:24,280 That he had meticulously melted... 87 00:05:24,367 --> 00:05:27,152 Double, bubble, toil and trouble. 88 00:05:27,501 --> 00:05:30,721 Passions burn, the bets are double. [BLOWS AIR] 89 00:05:30,852 --> 00:05:34,116 So that they almost always landed on sixes. 90 00:05:36,248 --> 00:05:38,729 I do not know how, Savage, 91 00:05:38,947 --> 00:05:41,732 but you have cheated me, ungentlemanly and odiously, 92 00:05:41,819 --> 00:05:45,649 and on such grounds, I demand satisfaction! 93 00:05:46,215 --> 00:05:47,564 How dare you. 94 00:05:47,825 --> 00:05:49,392 [JOYFUL MUSIC PLAYING] 95 00:05:49,479 --> 00:05:50,959 NARRATOR: Reginald was often tasked... 96 00:05:51,699 --> 00:05:53,633 SIR CHAUNCEY: Erm. Ready! With settling Chauncey's various financial squabbles 97 00:05:53,657 --> 00:05:56,747 and disagreements by duel of sword or pistol. 98 00:05:56,834 --> 00:05:58,923 SIR CHAUNCEY: Fire! [GUNSHOTS] 99 00:05:59,359 --> 00:06:01,143 NARRATOR: As well as assist in evading 100 00:06:01,230 --> 00:06:04,538 the increasingly frequent visits of his vexed collectors. 101 00:06:04,799 --> 00:06:07,149 [KNOCKING ON DOOR] Where is he? 102 00:06:07,715 --> 00:06:10,282 I'm afraid Sir Chauncey is away on business in Hamburg. 103 00:06:10,370 --> 00:06:11,806 Last month it was Paris, 104 00:06:11,893 --> 00:06:13,590 the month before that, the West Indies. 105 00:06:13,677 --> 00:06:15,810 Don't meddle with me, boy! 106 00:06:16,463 --> 00:06:18,987 I've heard rumor my parcel has been sold twice, 107 00:06:19,074 --> 00:06:20,467 possibly thrice. 108 00:06:21,076 --> 00:06:23,010 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] NARRATOR: Chauncey had been slowly siphoning off 109 00:06:23,034 --> 00:06:24,514 parcels of their peerage. 110 00:06:24,601 --> 00:06:26,516 A rather reckless and intricate scheme 111 00:06:26,603 --> 00:06:28,910 of over-leveraging and double-dealing. 112 00:06:29,127 --> 00:06:31,956 If the matter isn't sorted appropriately and with haste, 113 00:06:32,087 --> 00:06:34,263 I shall be forced to call upon the authorities. 114 00:06:34,394 --> 00:06:35,960 I'll pass along the message. 115 00:06:39,355 --> 00:06:41,313 [MUSIC CONCLUDES] 116 00:06:41,401 --> 00:06:43,161 SIR CHAUNCEY: How is Her Ladyship this morning? 117 00:06:43,185 --> 00:06:45,883 Seems she'll only speak to me at social gatherings 118 00:06:45,970 --> 00:06:46,970 or at meals. 119 00:06:47,276 --> 00:06:48,862 Well, I'm sure it's just a rough patch, sir. 120 00:06:48,886 --> 00:06:50,279 She hasn't touched me in months. 121 00:06:50,453 --> 00:06:52,368 You're an acquired taste, sir. 122 00:06:52,847 --> 00:06:54,892 Er. What shall I do about our Mr Black? 123 00:06:54,979 --> 00:06:57,112 He did seem a little... perturbed earlier. 124 00:06:57,199 --> 00:06:59,462 Ah, yes, parcel 11. [CHUCKLES] 125 00:06:59,593 --> 00:07:02,509 A glorious swath of birch and pine. [INHALES DEEPLY] 126 00:07:02,770 --> 00:07:05,250 [SIGHS] Not to worry. I've got it under control. 127 00:07:05,599 --> 00:07:08,819 I'm not about to let some greedy banker seize our home 128 00:07:08,906 --> 00:07:11,909 and sully our name. Is that blood? 129 00:07:12,649 --> 00:07:15,347 REGINALD: Er. Pheasant, sir. Oh, delicious. My favorite. 130 00:07:15,522 --> 00:07:16,522 I know, sir. 131 00:07:16,827 --> 00:07:18,675 SIR CHAUNCEY: I don't know what I'd do without you. 132 00:07:18,699 --> 00:07:21,353 Your loyalty and valor, your skill of shot. 133 00:07:21,441 --> 00:07:22,746 Well, you are many things, sir, 134 00:07:22,833 --> 00:07:24,313 but a good shot is not one of them. 135 00:07:24,444 --> 00:07:25,445 Oh, it's not my fault. 136 00:07:26,054 --> 00:07:28,273 Spectacles make me look bookish and fat. 137 00:07:28,360 --> 00:07:30,320 Hmm. SIR CHAUNCEY: I don't tell you enough, but... 138 00:07:30,537 --> 00:07:35,759 I care for you like a son, or... 139 00:07:35,890 --> 00:07:37,587 [FIREWOOD CRACKLING] 140 00:07:37,718 --> 00:07:39,720 An affectionate dog. [INHALES DEEPLY] 141 00:07:39,894 --> 00:07:43,027 [GLORIFYING MUSIC PLAYING] 142 00:07:43,898 --> 00:07:45,639 [RAT SQUEAKS] 143 00:07:49,469 --> 00:07:50,818 NARRATOR: Lady Savage had come 144 00:07:50,905 --> 00:07:52,863 from a disgraced family of nobility. 145 00:07:53,385 --> 00:07:55,431 Though she still carried a distinguished title 146 00:07:55,649 --> 00:07:57,041 and the bluest of blood, 147 00:07:57,389 --> 00:08:00,044 the Savages of Yorkshire had fallen on hard times... 148 00:08:00,131 --> 00:08:01,219 [LADY SAVAGE GASPS] 149 00:08:01,306 --> 00:08:03,352 And were merely a name at this point. 150 00:08:03,439 --> 00:08:05,485 This financial standing was not helped 151 00:08:05,572 --> 00:08:07,312 by her marriage to Chauncey, 152 00:08:07,487 --> 00:08:10,272 but the heart is a mercurial muscle. [GASPS, CHUCKLES] 153 00:08:10,359 --> 00:08:12,796 NARRATOR: She fell under his spell quite quickly, 154 00:08:12,883 --> 00:08:15,364 and against all opposition and criticism... [GASPS, GIGGLES] 155 00:08:15,451 --> 00:08:17,148 Married him in a fortnight. 156 00:08:17,845 --> 00:08:20,935 She had never met anyone quite like Chauncey. 157 00:08:21,457 --> 00:08:22,737 [SIR CHAUNCEY GROWLS] [CHUCKLES] 158 00:08:22,937 --> 00:08:25,156 NARRATOR: But of course, good times have a price. 159 00:08:25,243 --> 00:08:27,985 [SIR CHAUNCEY SLURPS] LADY SAVAGE: [CHUCKLING] Oh, Chauncey. 160 00:08:29,291 --> 00:08:30,727 NARRATOR: Their reckless spending 161 00:08:30,814 --> 00:08:31,815 and misadventures 162 00:08:31,989 --> 00:08:34,339 had left them on the precipice of peril. 163 00:08:34,601 --> 00:08:37,734 As gossips would say, "They deserved each other." 164 00:08:37,908 --> 00:08:40,824 I've never met a more lifeless pair than the Bennetts. 165 00:08:40,911 --> 00:08:42,652 Tiresome teacups, they are. 166 00:08:42,783 --> 00:08:45,394 Porcelain, painted, and empty from ear to ear. 167 00:08:45,829 --> 00:08:47,831 Then why must you always invite them over? 168 00:08:47,918 --> 00:08:49,354 Well, beggars can't be choosers. 169 00:08:49,485 --> 00:08:50,723 If one doesn't have dinner guests, 170 00:08:50,747 --> 00:08:51,747 albeit dim and dull, 171 00:08:52,053 --> 00:08:53,378 then one could wonder if they ever ate at all. 172 00:08:53,402 --> 00:08:54,682 DOROTHY: But we are here, ma'am. 173 00:08:54,751 --> 00:08:56,207 Oh, I know it's true, but you're a servant, 174 00:08:56,231 --> 00:08:57,232 you're always here. 175 00:08:57,580 --> 00:08:59,495 And a paid guest, however dear, doesn't count. 176 00:08:59,626 --> 00:09:00,670 Indeed. 177 00:09:00,975 --> 00:09:03,055 The only persons who are eager to visit us these days 178 00:09:03,107 --> 00:09:05,632 are my husband's lenders and dubious debt collectors. 179 00:09:05,719 --> 00:09:07,503 That man has never met a ruffled coat 180 00:09:07,590 --> 00:09:09,287 or a well-bosomed cunny he hasn't lusted. 181 00:09:10,114 --> 00:09:12,900 Maybe the gossips are right and we deserve each other. 182 00:09:12,987 --> 00:09:14,947 DOROTHY: You speak too harshly of yourself, ma'am. 183 00:09:15,424 --> 00:09:17,382 You're the only one who understands me, Dorothy. 184 00:09:18,645 --> 00:09:20,516 Are you sure that this isn't too much? 185 00:09:21,561 --> 00:09:24,259 Not at all, ma'am. I think it shows great restraint. 186 00:09:24,868 --> 00:09:27,262 LADY SAVAGE: Oh, shit! Not again. [CLICKS TONGUE] 187 00:09:27,784 --> 00:09:29,569 Oh, get that ribbon from over there. 188 00:09:30,526 --> 00:09:33,007 [JOYFUL MUSIC PLAYING] 189 00:09:35,444 --> 00:09:37,446 DOROTHY: There you go. LADY SAVAGE: That'll do. 190 00:09:45,367 --> 00:09:46,367 [CLEARS THROAT] 191 00:09:46,455 --> 00:09:47,587 [BLOWS RASPBERRIES] 192 00:09:58,859 --> 00:10:00,600 [RAT SQUEAKS] 193 00:10:02,340 --> 00:10:04,560 FANNY: "For the first time in 500 years, 194 00:10:04,691 --> 00:10:06,693 a total solar eclipse is approaching London 195 00:10:06,780 --> 00:10:08,216 in less than a fortnight." 196 00:10:08,477 --> 00:10:10,174 "Such an eclipse occurs 197 00:10:10,261 --> 00:10:13,221 when a new moon drifts between the sun and Earth 198 00:10:13,482 --> 00:10:15,658 like a lid, smothering the sun black 199 00:10:15,745 --> 00:10:18,139 and casting its shadow over the Earth's surface." 200 00:10:18,530 --> 00:10:21,142 "Halley's eclipse is the first of its kind, 201 00:10:21,229 --> 00:10:23,448 predicted on Newtonian theory, and thus, 202 00:10:23,666 --> 00:10:26,147 a detailed map of its path is illustrated below." 203 00:10:26,887 --> 00:10:29,629 [COACHMAN 1 YELLING INDISTINCTLY] [HORSES NEIGHING] 204 00:10:37,332 --> 00:10:38,812 [KNOCKING ON DOOR] 205 00:10:39,029 --> 00:10:41,858 How is my little troublemaker and her mischief of mice? 206 00:10:41,945 --> 00:10:44,469 Papa, promise you'll come play after the Bennetts. 207 00:10:44,600 --> 00:10:47,429 Only if Wolly promises not to bite this time. 208 00:10:47,821 --> 00:10:50,258 Oh, can't promise that. [MUSIC CONCLUDES] 209 00:10:50,432 --> 00:10:53,304 No footmen, of course. MRS BENNETT: No, of course not. 210 00:10:53,391 --> 00:10:55,151 I just hope the pheasant... [EXHALES HEAVILY] 211 00:10:55,219 --> 00:10:56,873 Isn't as vomit as it was last time. 212 00:10:56,960 --> 00:10:59,006 Oh, my goodness. I was on the pot for days. 213 00:10:59,093 --> 00:11:00,485 I know. Squitting. 214 00:11:01,704 --> 00:11:03,344 Mr and Mrs Bennett, how lovely to see you. 215 00:11:03,532 --> 00:11:04,707 Right this way. 216 00:11:05,490 --> 00:11:08,102 [CROWS CAWING] [BIRDS CHIRPING] 217 00:11:12,672 --> 00:11:15,152 [CHOMPS, MUNCHES] 218 00:11:16,284 --> 00:11:20,201 [RETCHES, COUGHS] [RETCHES, COUGHS] 219 00:11:20,288 --> 00:11:21,700 MR BENNETT: Were you invited to the ball 220 00:11:21,724 --> 00:11:22,769 at Cumberland Castle? 221 00:11:22,856 --> 00:11:24,901 It sounds splendid. We were not. 222 00:11:25,075 --> 00:11:28,600 Or that interminable dinner for the new Earl of Gloucester? [GROANS, SCOFFS] 223 00:11:28,688 --> 00:11:29,950 Sadly not, no. 224 00:11:30,124 --> 00:11:31,492 Oh... I'm sure it was a servant's error. 225 00:11:31,516 --> 00:11:32,516 Error, yes. 226 00:11:32,561 --> 00:11:33,736 Mm. 227 00:11:33,823 --> 00:11:35,042 Mm! [SMACKS LIPS] 228 00:11:35,346 --> 00:11:38,828 Lord Marlow told me the most extraordinary tale this morning. 229 00:11:38,915 --> 00:11:40,830 Something called an "eclipse." 230 00:11:41,004 --> 00:11:44,268 Apparently, there's rumor from reliable sources, 231 00:11:44,486 --> 00:11:46,880 evil spirits will pour out 232 00:11:46,967 --> 00:11:48,751 like an open spigot from the sky. 233 00:11:48,969 --> 00:11:51,798 The Devil's doing for this wretched king. 234 00:11:51,885 --> 00:11:53,906 Reliable sources, you say? MRS BENNETT: Oh, it's true. 235 00:11:53,930 --> 00:11:55,932 [CUTLERY CLATTERS] Yes, evil is afoot. 236 00:11:56,019 --> 00:11:57,804 MR BENNETT: Hmm. First a German monarch. 237 00:11:57,891 --> 00:11:59,283 Then the pox. MR BENNETT: Pox. 238 00:11:59,370 --> 00:12:01,416 And now there's a hole in the sky? MR BENNETT: Hmm. 239 00:12:01,503 --> 00:12:04,201 Whatever's next? [GROUP CHUCKLES AWKWARDLY] 240 00:12:04,419 --> 00:12:07,335 However problematic you find Georgey's ascension, 241 00:12:07,422 --> 00:12:09,337 the bloody Jacobites are sullying the streets 242 00:12:09,424 --> 00:12:11,295 with violence and mayhem... [SCOFFS] 243 00:12:11,426 --> 00:12:13,907 like snobbish children whose toys have been taken. 244 00:12:14,037 --> 00:12:17,084 [CROWD SHOUTING, CLAMORING] RIOTER: Long live the king! 245 00:12:17,606 --> 00:12:20,348 I'm sorry, but they're nothing but seditious imbeciles 246 00:12:20,435 --> 00:12:22,045 masquerading as revolutionaries. 247 00:12:22,132 --> 00:12:23,394 You can't be serious? 248 00:12:23,481 --> 00:12:25,092 I've been accused of many things, Mr B, 249 00:12:25,179 --> 00:12:27,007 but seriousness isn't one of them. 250 00:12:27,094 --> 00:12:28,530 A Hanover? Here? 251 00:12:28,617 --> 00:12:32,099 It's an affront for any self-respecting Englishman. 252 00:12:32,186 --> 00:12:33,990 The dismantling of the Tories... [SIR CHAUNCEY SLURPS] 253 00:12:34,014 --> 00:12:36,538 The Whigs' cloak-and-dagger ascent. 254 00:12:36,625 --> 00:12:39,193 It's disgraceful. A vile coup. 255 00:12:39,454 --> 00:12:40,774 This is our land. [TABLE THUDDING] 256 00:12:40,847 --> 00:12:42,927 Yes. Yes. Yes. MR BENNETT: Our crown. Our birthright. 257 00:12:42,979 --> 00:12:46,026 And I'm not about to let some filthy German 258 00:12:46,113 --> 00:12:48,942 snatch it away from us. [GASPS] He's right. 259 00:12:49,203 --> 00:12:50,508 If we're not careful, 260 00:12:50,595 --> 00:12:52,423 we'll be eating schnitzel for breakfast. 261 00:12:52,510 --> 00:12:53,990 Guten nacht. Guten tag. 262 00:12:54,121 --> 00:12:55,561 Guten poppycock. MRS BENNETT: Indeed. 263 00:12:55,600 --> 00:12:57,211 George Augustus? [GROANS] 264 00:12:57,298 --> 00:12:59,822 Oh, I don't trust an Augustus. No, no, no. 265 00:12:59,909 --> 00:13:03,173 But James Edward Stuart... 266 00:13:03,260 --> 00:13:05,088 There you are. See? Now, that's a king's name. 267 00:13:05,175 --> 00:13:07,917 Mm! And this Johann Bach fellow sounds suspicious too. 268 00:13:08,004 --> 00:13:09,832 Everyone we've spoken to 269 00:13:09,919 --> 00:13:12,008 considers the ascension illegitimate. Illegitimate. 270 00:13:12,095 --> 00:13:14,097 Seriously, Humphrey, are you really worried 271 00:13:14,184 --> 00:13:15,553 that some wily Whig is going to come 272 00:13:15,577 --> 00:13:17,405 and seize your land while you're on the pot? 273 00:13:17,492 --> 00:13:21,235 Sir, do you mock me? By no means. 274 00:13:21,322 --> 00:13:24,368 Simply a disagreement between dearest friends 275 00:13:25,021 --> 00:13:27,371 exchanging thoughts and ideas on politics of the day. 276 00:13:27,632 --> 00:13:28,720 [INHALES] You, sir, 277 00:13:28,895 --> 00:13:31,680 have an astute, agile mind on such matters. 278 00:13:31,811 --> 00:13:33,638 I'm not much of a political animal. 279 00:13:33,725 --> 00:13:34,988 [SLURPS] More of a peacock. 280 00:13:35,118 --> 00:13:37,251 LADY SAVAGE: Mm! Who wants cake? 281 00:13:37,773 --> 00:13:40,254 Only two servants. It's barbaric. 282 00:13:40,341 --> 00:13:42,647 And did you see, they've sold their Van Goyen? 283 00:13:42,734 --> 00:13:44,084 It's gambling debts, obviously. 284 00:13:44,693 --> 00:13:47,304 [GROANS]MRS BENNETT: Oh, Humphrey. 285 00:13:47,478 --> 00:13:49,176 [HORSE NEIGHS] Oh, shit! 286 00:13:54,007 --> 00:13:56,487 I've never seen so much shit in my life! 287 00:13:59,055 --> 00:14:00,859 [PANTING] From the Duke and Duchess of Devonshire. 288 00:14:00,883 --> 00:14:01,883 Urgent. 289 00:14:02,189 --> 00:14:05,627 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 290 00:14:08,021 --> 00:14:09,021 Er. Sir! 291 00:14:09,326 --> 00:14:10,564 LADY SAVAGE: I saw that telescope you got her. 292 00:14:10,588 --> 00:14:11,589 How much did that cost? 293 00:14:11,676 --> 00:14:12,871 I don't know what you're talking about? 294 00:14:12,895 --> 00:14:13,895 Sir! 295 00:14:18,118 --> 00:14:19,119 "D." 296 00:14:19,684 --> 00:14:22,905 [DRAMATIC MUSIC CONTINUES] [ENVELOPE RIPPING] 297 00:14:23,079 --> 00:14:24,559 It's a request... 298 00:14:24,907 --> 00:14:27,083 from the Duke and Duchess of Devonshire. 299 00:14:27,475 --> 00:14:29,869 They're to begin their yearly Yorkshire tour, 300 00:14:30,304 --> 00:14:32,567 and one of their hosts, Lord Vernon, 301 00:14:33,176 --> 00:14:37,746 has apparently succumbed to a grisly bout of the pox. 302 00:14:39,313 --> 00:14:43,970 [BREATHES SHAKILY] And... What? What? What? What is it? 303 00:14:44,971 --> 00:14:49,627 They need a place to dine and sleep in ten days' time, 304 00:14:49,714 --> 00:14:53,022 and are curious if we can... 305 00:14:53,631 --> 00:14:54,937 [HESITATES] ...accommodate. 306 00:14:56,896 --> 00:14:58,071 No. [SIR CHAUNCEY GASPS] 307 00:14:59,289 --> 00:15:01,117 LADY SAVAGE: No. Yes! 308 00:15:04,642 --> 00:15:06,601 [INDISTINCT CHATTER] [GASPS] 309 00:15:06,688 --> 00:15:08,342 Shit, shit, shit, shit! Shit, shit, shit! 310 00:15:08,559 --> 00:15:11,147 SIR CHAUNCEY: Please, please. Please, please, please? LADY SAVAGE: No! No! 311 00:15:11,171 --> 00:15:13,651 I'm sorry, no, we can't. No. Please. 312 00:15:13,738 --> 00:15:15,262 Is this a prank? A spiteful jest? 313 00:15:15,349 --> 00:15:17,351 I assure you, it's quite real. 314 00:15:18,091 --> 00:15:20,397 Look at the penmanship. It's remarkable! 315 00:15:20,920 --> 00:15:22,225 Do you think he wrote it himself? 316 00:15:22,356 --> 00:15:23,661 We have neither the means 317 00:15:23,748 --> 00:15:25,708 nor the staff to accommodate such a noble request. 318 00:15:25,750 --> 00:15:27,709 I'm sorry, but I will not be humiliated. 319 00:15:27,796 --> 00:15:29,885 Wouldn't rejecting such a request 320 00:15:29,972 --> 00:15:32,192 be equally humiliating, if not more? 321 00:15:32,322 --> 00:15:33,541 Er. We could lie. 322 00:15:33,758 --> 00:15:35,195 We could respond with lurid accounts 323 00:15:35,282 --> 00:15:38,024 of sickness ourselves. My darling, my love, please. 324 00:15:38,372 --> 00:15:40,722 Can't you see the opportunity? 325 00:15:41,244 --> 00:15:44,160 A Yorkshire tour during an outbreak and uprising. 326 00:15:44,291 --> 00:15:47,381 We are the beneficiaries of miraculous circumstance! 327 00:15:47,772 --> 00:15:49,209 Chauncey, please. 328 00:15:49,600 --> 00:15:51,361 In candor, we were probably fifth or sixth on the list, 329 00:15:51,385 --> 00:15:52,705 but that's neither here nor there. 330 00:15:53,256 --> 00:15:56,303 Don't you see? We were chosen. 331 00:15:57,652 --> 00:16:00,220 This is our chance to restore your family name. 332 00:16:00,437 --> 00:16:01,917 To put us back on top. 333 00:16:02,004 --> 00:16:04,485 To rewrite history without anyone being the wiser, 334 00:16:04,572 --> 00:16:07,053 save for a few nosy neighbors and debt collectors. 335 00:16:07,314 --> 00:16:08,314 [UPLIFTING MUSIC PLAYING] 336 00:16:08,402 --> 00:16:10,273 You are the company you keep. 337 00:16:10,404 --> 00:16:11,404 [GASPS] 338 00:16:11,753 --> 00:16:13,842 Ah, imagine our lives after such a revered dinner. 339 00:16:13,973 --> 00:16:16,932 The invitations to balls and galas 340 00:16:17,019 --> 00:16:19,543 in various royal courts. 341 00:16:19,630 --> 00:16:21,241 Wah! [EXCLAIMS] [SQUEALS, EXCLAIMS] 342 00:16:21,371 --> 00:16:23,460 Filled with dueling wits and platters of pineapple. 343 00:16:23,547 --> 00:16:25,569 [GROWLS, IN FRENCH ACCENT] And maybe, maybe... [LADY SAVAGE GASPS] 344 00:16:25,593 --> 00:16:29,771 An 'oliday in old Paris with the Duke and Duchess. [GASPS] 345 00:16:29,945 --> 00:16:34,994 Oh, My Lady Savage, you look particularly ravishing ce soir! 346 00:16:35,124 --> 00:16:38,171 Why, thank you, Your Grace. [GASPS] This is madness. 347 00:16:38,780 --> 00:16:40,347 I know. But isn't it fun? 348 00:16:40,434 --> 00:16:41,714 [SNICKERS] [LADY SAVAGE SQUEALS] 349 00:16:41,826 --> 00:16:43,002 [SWORDS CLANGING] 350 00:16:43,306 --> 00:16:45,110 REGINALD: Your birth was brutal and without distinction. 351 00:16:45,134 --> 00:16:46,938 You've had to claw and scratch your way every inch 352 00:16:46,962 --> 00:16:48,355 to pull yourself out of the muck. 353 00:16:48,442 --> 00:16:49,965 And look where you are now. 354 00:16:50,052 --> 00:16:51,619 Lord of the bloody manor! 355 00:16:51,706 --> 00:16:54,100 A duke and duchess to dine at my table. 356 00:16:54,230 --> 00:16:56,493 You're an inspiration to low-born ruffians everywhere. 357 00:16:56,624 --> 00:16:58,904 [PANTING] After we befriend the Duke, our vexed collectors 358 00:16:59,018 --> 00:17:00,584 will be forced to forgive their loans. 359 00:17:00,715 --> 00:17:02,064 Or ask for interest. 360 00:17:02,195 --> 00:17:05,111 Oh! Ah! [GROANS] You little shit! 361 00:17:05,198 --> 00:17:06,653 Fuck! [CHUCKLING] Sorry, sir. It was an accident. 362 00:17:06,677 --> 00:17:08,438 SIR CHAUNCEY: I'll show you an accident! Oh, fuck! 363 00:17:08,462 --> 00:17:10,527 [REGINALD MUMBLES INDISTINCTLY] SIR CHAUNCEY: Come here, you fuck! 364 00:17:10,551 --> 00:17:12,640 FANNY: Seems like a rather large waste of money, no? 365 00:17:12,770 --> 00:17:14,511 [FIREWOOD CRACKLING] You worry too much. 366 00:17:14,903 --> 00:17:16,992 You'll give yourself irritable bowels. 367 00:17:17,210 --> 00:17:18,907 Look, nothing's set in stone, my love. 368 00:17:19,647 --> 00:17:20,952 But if we do accept, 369 00:17:21,127 --> 00:17:23,564 think of it as an investment in our future. 370 00:17:24,173 --> 00:17:25,846 I imagine, one day, you're going to marry well 371 00:17:25,870 --> 00:17:27,046 and save us all from ruin. 372 00:17:27,133 --> 00:17:28,573 You speak of me as if I were property 373 00:17:28,612 --> 00:17:30,136 to be sold to the highest bidder. 374 00:17:30,223 --> 00:17:31,876 Tragic as it might seem, you are. 375 00:17:32,268 --> 00:17:34,531 Fertile land to be nurtured, gardened, 376 00:17:34,879 --> 00:17:37,099 and, on occasion, drunkenly ploughed in the night 377 00:17:37,186 --> 00:17:38,386 without adequate satisfaction. 378 00:17:38,448 --> 00:17:40,146 But, Mama, you married Papa for love. 379 00:17:40,233 --> 00:17:41,886 He was nothing more than a charming rogue. 380 00:17:41,973 --> 00:17:44,324 Yes, and look where that foolishness has left us. 381 00:17:45,455 --> 00:17:48,545 Oh, you're a fantasist, my love. Just like your father. 382 00:17:48,893 --> 00:17:52,288 Lost in the stars. Now, get some rest. 383 00:17:53,072 --> 00:17:54,943 [MICE SQUEAKING] 384 00:17:55,335 --> 00:17:56,423 Say goodnight to the mice. 385 00:17:56,727 --> 00:17:59,121 No. I'll do no such thing. Please. 386 00:17:59,904 --> 00:18:01,863 [BREATHES SHARPLY] 387 00:18:02,168 --> 00:18:04,953 You're a disturbed child, but I love you. 388 00:18:05,040 --> 00:18:09,871 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 389 00:18:15,224 --> 00:18:16,747 [BREATHES DEEPLY] 390 00:18:20,099 --> 00:18:21,404 [SNICKERS] 391 00:18:23,450 --> 00:18:28,107 [EXHALES, SNIFFS] [DOOR OPENING] 392 00:18:30,544 --> 00:18:31,719 SIR CHAUNCEY: Miss Neville! 393 00:18:31,806 --> 00:18:34,113 How curious to see you in the cellar. 394 00:18:34,200 --> 00:18:37,072 Oh, I... I must be lost, me laird. 395 00:18:37,159 --> 00:18:38,334 If you're not too busy, 396 00:18:38,421 --> 00:18:41,250 perhaps you could help me butter my biscuit 397 00:18:41,468 --> 00:18:44,645 with a little clotted cream and gooseberry jam? 398 00:18:44,732 --> 00:18:46,342 Why, of course, me laird. 399 00:18:49,911 --> 00:18:53,306 [SIR CHAUNCEY MOANS] [CHUCKLES] 400 00:18:53,741 --> 00:18:55,090 SIR CHAUNCEY: Dirty little piggy. 401 00:18:55,177 --> 00:18:58,615 [BLOWS AIR] [SIR CHAUNCEY BLOWS RASPBERRIES] 402 00:18:59,050 --> 00:19:01,444 LADY SAVAGE You're a gifted swordsman, Mr Halifax. 403 00:19:02,880 --> 00:19:04,447 It's all in the wrist, My Ladyship. 404 00:19:06,232 --> 00:19:07,842 For what it's worth... 405 00:19:08,843 --> 00:19:11,802 I implore you to accept the Duke's request 406 00:19:12,368 --> 00:19:13,978 and to reply with haste. 407 00:19:14,849 --> 00:19:18,374 This is your chance to rebuild Savage House 408 00:19:18,461 --> 00:19:21,116 and finally return your name to its rightful place. 409 00:19:21,769 --> 00:19:23,901 You deserve to shine, my love. 410 00:19:24,859 --> 00:19:28,079 To be the golden beacon you were born to be, 411 00:19:28,819 --> 00:19:30,081 before the men in your life 412 00:19:30,169 --> 00:19:32,823 sullied and squandered your good fortune. 413 00:19:35,522 --> 00:19:36,697 Hold me. 414 00:19:38,699 --> 00:19:40,048 Don't touch me! 415 00:19:43,225 --> 00:19:45,967 [INHALES] I think I love you. 416 00:19:49,362 --> 00:19:50,493 [GASPS] 417 00:19:51,625 --> 00:19:54,236 [BOTH SMOOCH] [JOYFUL MUSIC PLAYING] 418 00:19:54,323 --> 00:19:57,152 NARRATOR: In the sweet-smelling sheets of her young lover, 419 00:19:57,370 --> 00:19:59,285 Lady Savage finally agreed 420 00:19:59,372 --> 00:20:01,548 to host the Duke and Duchess for dinner, 421 00:20:02,070 --> 00:20:04,507 a responsibility she did not take lightly. 422 00:20:05,204 --> 00:20:08,642 And so, our march of folly begins. 423 00:20:08,729 --> 00:20:10,252 [LADY SAVAGE LAUGHING] 424 00:20:10,383 --> 00:20:14,125 ["THE FOUR SEASONS, AUTUMN" BY VIVALDI PLAYING] 425 00:20:16,693 --> 00:20:18,956 Knowing my husband is prone to indulgence, 426 00:20:19,043 --> 00:20:21,132 I have taken it upon myself to guide the process 427 00:20:21,220 --> 00:20:23,265 of restoring our home to its former glory 428 00:20:23,396 --> 00:20:24,614 in ten days' time, 429 00:20:24,832 --> 00:20:27,051 and I've made a detailed list of all expected duties 430 00:20:27,138 --> 00:20:29,358 to eradicate any confusion or negligence. 431 00:20:29,576 --> 00:20:33,014 Mr Halifax, you are to handle all manual labor, 432 00:20:33,101 --> 00:20:36,191 including, but not exclusive to, gardening, carpentry... [SLURPS, BELCHES] 433 00:20:36,278 --> 00:20:37,888 And general restoration. 434 00:20:38,324 --> 00:20:41,065 Miss Neville, in addition to your usual cleaning duties, 435 00:20:41,152 --> 00:20:43,459 you are to work with Mr Walcot in conceiving and procuring 436 00:20:43,546 --> 00:20:45,244 the necessary items for our menu, 437 00:20:45,331 --> 00:20:46,917 as well as notifying the finest tradesmen 438 00:20:46,941 --> 00:20:47,941 in their various fields. 439 00:20:48,769 --> 00:20:51,467 Art dealer, jewel merchant, dressmaker, et al. 440 00:20:51,554 --> 00:20:52,555 [BREATHES SHARPLY] 441 00:20:52,860 --> 00:20:54,905 This is a duke's dinner, ladies and gentlemen. 442 00:20:54,992 --> 00:20:56,211 It's a great honor. 443 00:20:56,559 --> 00:20:58,169 No expense shall be spared. 444 00:20:58,300 --> 00:21:00,781 [BREATHES SHARPLY] Now, the clock is ticking. So... 445 00:21:01,825 --> 00:21:04,001 Chop chop! [CHUCKLES] 446 00:21:05,220 --> 00:21:06,830 I've been thinking about dinner guests. 447 00:21:06,917 --> 00:21:09,616 We should invite Lord Cumberland and Earl... 448 00:21:10,094 --> 00:21:11,966 so-and-so. And add a little culture. 449 00:21:12,401 --> 00:21:14,969 Perhaps that witty Dubliner, Dean Swift? 450 00:21:15,056 --> 00:21:16,666 At short notice and during an outbreak, 451 00:21:16,753 --> 00:21:17,798 it'll be tough. 452 00:21:17,885 --> 00:21:21,062 But we can try. [BELCHES] What? 453 00:21:21,845 --> 00:21:23,020 It's not my fault. 454 00:21:23,107 --> 00:21:25,153 I'm a nervous eater, you know that. [MUNCHES] 455 00:21:25,327 --> 00:21:26,565 SIR CHAUNCEY: Up, up, up, up, up! 456 00:21:26,589 --> 00:21:28,635 Sir! Please! Please! [LAUGHS] 457 00:21:28,722 --> 00:21:30,941 Climbing the social ladder can be perilous, 458 00:21:31,028 --> 00:21:33,422 if you're not careful. [EXCLAIMS] Sir! 459 00:21:34,162 --> 00:21:36,033 LADY SAVAGE: Stop horsing around, darling. 460 00:21:36,469 --> 00:21:39,385 No need to cry about it. Wuss. [GRUNTS] 461 00:21:39,689 --> 00:21:43,040 [GRUNTS, SIGHS] 462 00:21:43,911 --> 00:21:46,261 Perhaps after you've finished, Miss Neville, 463 00:21:46,348 --> 00:21:48,132 you can unearth my mother's china 464 00:21:48,219 --> 00:21:50,526 from whatever dusty cabinet you've hidden it in. 465 00:21:50,613 --> 00:21:52,876 Can't seem to find it anywhere. [EXHALES SHARPLY] 466 00:21:54,095 --> 00:21:55,531 [PANTING] Yes, ma'am. 467 00:21:56,750 --> 00:21:57,925 [SIGHS] 468 00:21:58,229 --> 00:22:01,320 [HAMMER THUDDING] Oh, yes, yes, just like that. 469 00:22:01,407 --> 00:22:02,407 [SNORTS] I'd help, 470 00:22:02,538 --> 00:22:04,148 but I'm utterly useless with a hammer. 471 00:22:04,235 --> 00:22:06,325 [CHUCKLES] There's so much that needs to be done. 472 00:22:06,412 --> 00:22:10,111 The pressure's unimaginable! Mm. [BREATHES DEEPLY, SIGHS] 473 00:22:10,198 --> 00:22:12,287 SIR CHAUNCEY: I don't know what I'd do without you. 474 00:22:12,374 --> 00:22:13,941 [GROANS, BELCHES] 475 00:22:15,464 --> 00:22:17,292 [HAMMER THUDDING] 476 00:22:17,553 --> 00:22:19,990 I was thinking of possibly selling off another parcel 477 00:22:20,077 --> 00:22:22,471 to bankroll the necessary additions for the dinner. 478 00:22:22,776 --> 00:22:26,693 You've already sold or loaned against every parcel, sir. 479 00:22:26,780 --> 00:22:29,043 Some twice. Need I remind you of our Mr Black? 480 00:22:29,130 --> 00:22:30,784 Oh. Yes, yes, of course. 481 00:22:31,045 --> 00:22:33,874 Parcel 11. I... I was merely musing. 482 00:22:34,048 --> 00:22:36,659 No self-respecting gentleman knows his bank balance. 483 00:22:36,790 --> 00:22:38,028 Well, if you're not careful, sir, 484 00:22:38,052 --> 00:22:40,620 we'll end up in Fleet, or worse, Bedlam. 485 00:22:40,750 --> 00:22:43,666 Never mind the particulars. We'll think of something. 486 00:22:43,927 --> 00:22:45,407 [HAMMER THUDDING] 487 00:22:45,494 --> 00:22:47,366 MR BRIMSBY: What a fine collection, 488 00:22:47,453 --> 00:22:48,541 Your Ladyship. 489 00:22:48,628 --> 00:22:50,369 Your family's impeccable taste is well known 490 00:22:50,456 --> 00:22:52,458 and without exception. 491 00:22:52,545 --> 00:22:56,810 This item, in particular, is of great interest. 492 00:22:56,897 --> 00:22:58,507 No, I'm afraid I can't, Mr Brimsby. 493 00:22:58,594 --> 00:22:59,856 My Aunt Elsa gave me that. 494 00:22:59,943 --> 00:23:02,903 But, darling, you never wear it. [SIGHS] 495 00:23:03,294 --> 00:23:05,645 [MUSIC CONCLUDES] 496 00:23:05,775 --> 00:23:08,517 Only the pearls and the garnets. I won't sell my jewels. 497 00:23:09,170 --> 00:23:10,824 NARRATOR: And so, Lady Savage... [SIGHS] 498 00:23:10,911 --> 00:23:13,043 Sadly sold her mother's pearls, 499 00:23:13,217 --> 00:23:14,654 her aunt's earrings, 500 00:23:14,741 --> 00:23:18,222 and a slew of Venetian trinkets to Mr Brimsby 501 00:23:18,309 --> 00:23:20,486 for a rather large pouch of coin. 502 00:23:20,834 --> 00:23:22,009 There was a great deal left 503 00:23:22,096 --> 00:23:23,880 to acquire for the Duke's dinner, 504 00:23:24,185 --> 00:23:26,796 and now, they had the requisite means. 505 00:23:27,014 --> 00:23:28,374 [THRILLING CLASSICAL MUSIC PLAYING] 506 00:23:28,537 --> 00:23:30,036 [INDISTINCT CHATTER] NARRATOR: First and foremost, 507 00:23:30,060 --> 00:23:32,759 with three notable paintings missing in the parlor room, 508 00:23:32,933 --> 00:23:35,805 Chauncey decided it was prudent to purchase lesser works 509 00:23:35,892 --> 00:23:38,025 of equal size to replace them. 510 00:23:38,678 --> 00:23:42,159 The large empty squares marked by dust and sun damage 511 00:23:42,246 --> 00:23:45,032 were a garish sight to any learned eye, 512 00:23:45,119 --> 00:23:46,990 particularly, a duke and duchess. 513 00:23:47,077 --> 00:23:49,340 This comes from Giacomo Adolfi, 514 00:23:49,428 --> 00:23:53,736 an incredible talent and a disciple of Caravaggio. 515 00:23:53,997 --> 00:23:55,521 His work isn't as known, 516 00:23:55,651 --> 00:23:57,174 but he is held in the highest regard 517 00:23:57,261 --> 00:23:58,981 in the essential circles. SIR CHAUNCEY: Hmm. 518 00:23:59,046 --> 00:24:01,570 I... I sold one last month to the Earl of Leicester. 519 00:24:01,657 --> 00:24:03,180 All very hush-hush, of course. 520 00:24:03,267 --> 00:24:05,531 Of course. Er... 521 00:24:05,618 --> 00:24:07,446 Yes, I see now. 522 00:24:07,576 --> 00:24:10,318 Quite magnificent. Brilliant. 523 00:24:10,405 --> 00:24:13,452 Er, what may I ask is the price? 524 00:24:13,539 --> 00:24:15,671 You have impeccable taste, Sir Chauncey. 525 00:24:15,758 --> 00:24:19,066 I'm sure we can come to a fair and equitable understanding. 526 00:24:19,196 --> 00:24:20,459 NARRATOR: Of course, 527 00:24:20,546 --> 00:24:22,809 not understanding the finer things, 528 00:24:22,939 --> 00:24:26,726 Chauncey painfully overpaid the nobleman, Lord Wilbury. 529 00:24:29,729 --> 00:24:31,818 MR BOYLE: These are Jacobean with a rattan back. 530 00:24:31,905 --> 00:24:34,211 Er. These are Queen Anne with a cabriole leg. 531 00:24:34,298 --> 00:24:35,517 This is the latest fashion. 532 00:24:35,691 --> 00:24:37,998 It's Italian silk damask with a ball-and-claw foot. 533 00:24:38,085 --> 00:24:40,653 Er. This fabric was woven by blind nuns in Holland. 534 00:24:40,740 --> 00:24:42,263 They're lovely. They have tiny fingers. 535 00:24:42,393 --> 00:24:44,415 Now, these feet look like gold. They aren't, actually. 536 00:24:44,439 --> 00:24:46,876 And these are our chairs. 537 00:24:47,007 --> 00:24:49,705 Yes, Duke. No, of course, Duke. 538 00:24:49,792 --> 00:24:52,882 Did you hear, Duke? Yoo-hoo! 539 00:24:53,187 --> 00:24:54,928 [INHALES] NARRATOR: Chauncey and Lady Savage 540 00:24:55,015 --> 00:24:56,669 had agreed not to tell anyone 541 00:24:56,756 --> 00:24:58,540 of their illustrious dinner guests, 542 00:24:58,888 --> 00:25:00,977 but quickly abandoned such secrecy 543 00:25:01,064 --> 00:25:02,457 and proceeded to inform everyone 544 00:25:02,544 --> 00:25:04,981 that passed through their home or would listen. 545 00:25:05,199 --> 00:25:08,376 Of course, they did so with great discretion. 546 00:25:08,463 --> 00:25:11,031 And pigs can fly! Oh, no, it's true. 547 00:25:11,945 --> 00:25:13,642 Then you must have these. 548 00:25:14,600 --> 00:25:16,036 For a duke and duchess, 549 00:25:16,123 --> 00:25:19,300 the curtains must always match the sheets. 550 00:25:19,822 --> 00:25:22,521 Duchess, your chariot awaits! [SQUEALS, CHUCKLES] Get up. 551 00:25:22,608 --> 00:25:25,480 [SHRIEKS, LAUGHS] [LAUGHS, WHISTLES] 552 00:25:28,570 --> 00:25:32,531 [THRILLING CLASSICAL MUSIC CONTINUES] 553 00:25:39,320 --> 00:25:41,322 [MUNCHES] 554 00:25:44,891 --> 00:25:46,762 What's the occasion, Your Ladyship? 555 00:25:47,415 --> 00:25:48,547 Don't tell a soul, 556 00:25:48,634 --> 00:25:50,418 but the Duke and Duchess of Devonshire 557 00:25:50,505 --> 00:25:52,594 are coming for dinner. Oh! 558 00:25:52,681 --> 00:25:53,856 [INHALES DEEPLY] 559 00:25:53,943 --> 00:25:55,292 You must have this then. 560 00:25:55,728 --> 00:25:57,730 Lady Lennox wore it to the Cumberland Ball. 561 00:25:57,817 --> 00:25:59,777 Everyone at the Royal Court is wearing it.[SLURPS] 562 00:25:59,906 --> 00:26:03,823 Oh, it's stunning! [GASPS] You're too modest. 563 00:26:03,910 --> 00:26:06,173 Oh! With a figure like yours, Your Ladyship, 564 00:26:06,260 --> 00:26:07,653 it'll be perfection. 565 00:26:07,740 --> 00:26:10,307 I'll tuck it here, here, and here. 566 00:26:11,570 --> 00:26:12,701 [GASPS] Just you see. 567 00:26:12,832 --> 00:26:14,703 Do I have to wear this? 568 00:26:15,922 --> 00:26:17,010 Yes, you do. 569 00:26:17,532 --> 00:26:18,881 Darling... 570 00:26:18,968 --> 00:26:21,536 you're like a beautifully wrapped candy 571 00:26:21,667 --> 00:26:24,844 that, once bitten, is laced with lye and hemlock. 572 00:26:24,931 --> 00:26:27,692 And you, dearest husband, are like a provenance rose. [SLURPS, SWALLOWS] 573 00:26:27,716 --> 00:26:29,457 A charming and colorful creature 574 00:26:29,544 --> 00:26:31,677 that, on closer inspection, is actually quite thorny 575 00:26:31,764 --> 00:26:33,940 and grown in manure. [CHUCKLES, GROWLS] 576 00:26:34,027 --> 00:26:35,419 [BREATHES SHARPLY] [INHALES] 577 00:26:35,594 --> 00:26:37,770 Sir... I know, I know. 578 00:26:37,857 --> 00:26:40,555 I'll pay the rest next month. I promise. 579 00:26:40,642 --> 00:26:41,774 Sir... Ah! 580 00:26:42,165 --> 00:26:45,734 A duke's dinner could be invaluable for business. 581 00:26:45,821 --> 00:26:49,303 Especially during such a wretched outbreak. Hmm? 582 00:26:51,131 --> 00:26:52,523 They'll be ready before the dinner. 583 00:26:52,611 --> 00:26:54,525 [GASPS, KISSES] 584 00:26:54,743 --> 00:26:57,877 [INDISTINCT CHATTER] 585 00:26:57,964 --> 00:26:59,792 Darling. NARRATOR: With mischievous glee, 586 00:26:59,879 --> 00:27:02,577 the two continued to dig themselves into debt. 587 00:27:02,664 --> 00:27:04,710 Hmm! NARRATOR: For ambition, 588 00:27:04,840 --> 00:27:08,801 like any sweet elixir, can be a blinding thing. 589 00:27:12,587 --> 00:27:14,589 They even commissioned a family portrait 590 00:27:14,720 --> 00:27:16,635 to color them in a more lavish light 591 00:27:16,722 --> 00:27:18,680 than their circumstance suggested. 592 00:27:18,767 --> 00:27:20,943 For perception is everything, 593 00:27:21,074 --> 00:27:23,685 especially among the ruling class. 594 00:27:23,772 --> 00:27:25,992 Why are you holding a pheasant, Papa? 595 00:27:26,775 --> 00:27:28,168 You don't hunt. 596 00:27:28,777 --> 00:27:30,605 Nobody wants to see reality, my love. 597 00:27:30,692 --> 00:27:32,563 They only want the fantasy. HANS: Don't move. 598 00:27:33,129 --> 00:27:34,529 I know you think you are not moving, 599 00:27:35,044 --> 00:27:36,089 but you are. 600 00:27:37,481 --> 00:27:39,179 [IN GERMAN] Fucking peasants. 601 00:27:39,353 --> 00:27:40,659 [MUSIC CONCLUDES] [SNIFFS] 602 00:27:40,746 --> 00:27:42,201 LADY SAVAGE: [IN ENGLISH] Pardon the costumes. Hmm! 603 00:27:42,225 --> 00:27:43,899 LADY SAVAGE: I know this may sound rather peculiar, 604 00:27:43,923 --> 00:27:46,099 but you are to impersonate the Duke and Duchess 605 00:27:46,186 --> 00:27:47,250 so we may rehearse the fashionable 606 00:27:47,274 --> 00:27:48,318 dance of the day, 607 00:27:48,667 --> 00:27:50,383 whilst dearest Fanny can practice her harpsichord. 608 00:27:50,407 --> 00:27:51,820 If anyone should be playing the Duke and Duchess 609 00:27:51,844 --> 00:27:53,044 in this game, it should be us. 610 00:27:53,454 --> 00:27:55,127 Then they'd be you and I, dear. That's not particularly helpful. 611 00:27:55,151 --> 00:27:57,588 What about the eclipse? [SIGHS] What about it? 612 00:27:57,676 --> 00:28:00,113 Some fear it's going to create a black mirror in the sky 613 00:28:00,243 --> 00:28:01,603 for dark spirits to funnel through. 614 00:28:01,680 --> 00:28:03,614 If you don't start playing, I'll show you a dark spirit 615 00:28:03,638 --> 00:28:05,031 in the form of a birch paddle, 616 00:28:05,118 --> 00:28:06,638 or perhaps those wretched mice of yours 617 00:28:06,685 --> 00:28:08,925 would like a little arsenic with their breakfast. [GASPS] 618 00:28:08,991 --> 00:28:10,514 Or perhaps I should shave them 619 00:28:10,601 --> 00:28:12,441 and make myself a fashionable pair of eyebrows. 620 00:28:12,516 --> 00:28:14,562 You wouldn't! I most certainly would. 621 00:28:14,649 --> 00:28:16,564 Now, this is the Duke and Duchess. 622 00:28:16,651 --> 00:28:17,826 We must be at our very best. 623 00:28:18,653 --> 00:28:19,915 [EXHALES SHARPLY] 624 00:28:20,350 --> 00:28:22,613 Duke, may I have this dance? 625 00:28:22,701 --> 00:28:23,963 Of course, Your Ladyship. 626 00:28:24,050 --> 00:28:26,922 If I may say, you are a vision this evening. 627 00:28:27,009 --> 00:28:29,664 You may not, Mr Halifax. Why, thank you, Your Grace. 628 00:28:30,970 --> 00:28:31,970 Duchess. 629 00:28:33,146 --> 00:28:36,192 Fanny! [MELODIC HARPSICHORD PLAYING] 630 00:28:36,323 --> 00:28:39,500 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] [BIRDS CHIRPING] 631 00:28:40,022 --> 00:28:42,416 [PANTS] 632 00:28:49,553 --> 00:28:51,033 How's it going with Her Ladyship? 633 00:28:51,251 --> 00:28:54,080 We're nearly there, my love. We are nearly there, I promise. 634 00:28:54,471 --> 00:28:57,039 [INHALES] And the moment, I'm sure of her affections, 635 00:28:57,213 --> 00:28:59,215 Chauncey will be plagued by tragedy. 636 00:28:59,433 --> 00:29:02,088 Perhaps the poisoning of a teacake or wine. 637 00:29:02,218 --> 00:29:05,265 [SIR CHAUNCEY SNORING] 638 00:29:07,658 --> 00:29:09,498 REGINALD: Or a hunting accident while fowling. 639 00:29:09,530 --> 00:29:11,097 [BIRD CHITTERING] 640 00:29:11,227 --> 00:29:12,359 [SIR CHAUNCEY GROANS] 641 00:29:12,707 --> 00:29:15,101 DOROTHY: Or drunkenly tumbling from his window sill. 642 00:29:15,841 --> 00:29:17,364 I will ascend to lord of the manor 643 00:29:17,451 --> 00:29:20,454 and shower you with the riches you so richly deserve. 644 00:29:20,584 --> 00:29:23,022 Hmm. [REGINALD BREATHES SHARPLY] 645 00:29:23,196 --> 00:29:24,980 [DOROTHY MOANS] [BOTH SMOOCH] 646 00:29:25,067 --> 00:29:29,768 [PANTING] He's a sad old man, and uncharitable lover, but... 647 00:29:30,029 --> 00:29:31,944 he's not without his charms. Hmm. 648 00:29:32,161 --> 00:29:33,728 While we're in the murderous spirit, 649 00:29:33,946 --> 00:29:36,296 why not kill off Her Ladyship as well? 650 00:29:36,383 --> 00:29:38,472 A drowning at daybreak, 651 00:29:38,951 --> 00:29:41,170 or an errant slip on a soapy floor. 652 00:29:41,257 --> 00:29:42,537 [LADY SAVAGE SCREAMS] [LOUD THUD] 653 00:29:42,563 --> 00:29:43,956 No, that's too suspicious. 654 00:29:44,043 --> 00:29:46,393 Them both dying of unnatural and curious causes. 655 00:29:46,480 --> 00:29:47,873 Not to mention little Fanny. 656 00:29:47,960 --> 00:29:50,397 Who cares about that sniveling little snob? 657 00:29:50,701 --> 00:29:52,486 Those mice of hers eat better than I do. 658 00:29:52,660 --> 00:29:55,141 We have to think of the long game here. 659 00:29:55,228 --> 00:29:58,884 After the dinner, after the dust settles, 660 00:29:59,275 --> 00:30:00,494 we'll make our move. 661 00:30:02,235 --> 00:30:03,323 [DOROTHY CHUCKLES] 662 00:30:03,410 --> 00:30:05,064 Hmm, hmm. [CHUCKLES] 663 00:30:08,807 --> 00:30:11,810 [HAMMER THUDDING] [MUSIC CONCLUDES] 664 00:30:11,940 --> 00:30:16,945 [CROWS CAWING] [ANIMALS CHITTERING] 665 00:30:23,386 --> 00:30:24,779 [INHALES DEEPLY] 666 00:30:26,389 --> 00:30:28,087 Good day, sir! 667 00:30:30,872 --> 00:30:32,569 How may I help you? 668 00:30:34,223 --> 00:30:37,574 REGINALD: Er. Higher, ma'am? [DOROTHY YELPS, GIGGLES] 669 00:30:37,748 --> 00:30:40,534 [TENSE MUSIC PLAYING] [CLOCK TICKING] 670 00:30:40,795 --> 00:30:42,449 [DOROTHY GRUNTS] [SIR CHAUNCEY GROANS] 671 00:30:43,102 --> 00:30:44,102 REGINALD: Ma'am? 672 00:30:46,105 --> 00:30:47,105 Ma'am? 673 00:30:49,195 --> 00:30:51,588 Lower. And a little to the left. 674 00:30:52,676 --> 00:30:54,722 [GROANS, BREATHES HEAVILY] 675 00:30:56,202 --> 00:30:57,246 [EXCLAIMS] 676 00:30:58,987 --> 00:31:01,337 [GROANS, HISSES, GRUNTS] 677 00:31:02,121 --> 00:31:03,644 Oh! [KNOCKING ON DOOR] 678 00:31:03,731 --> 00:31:05,124 Who the hell? 679 00:31:05,211 --> 00:31:09,606 [MUFFLED CHATTER] Don't argue, just... 680 00:31:10,694 --> 00:31:12,914 Mr and Mrs Bennett. To what do we owe the honor? 681 00:31:13,175 --> 00:31:15,874 We were just taking our morning stroll 682 00:31:15,961 --> 00:31:20,139 and thought we'd stop by. Are the Savages in, by chance? 683 00:31:22,315 --> 00:31:23,359 Of course. 684 00:31:23,620 --> 00:31:27,668 [LEATHER SQUEAKS] [SIR CHAUNCEY GROANS SOFTLY] 685 00:31:33,282 --> 00:31:36,068 We don't mean to impose, but we... 686 00:31:36,198 --> 00:31:38,940 You most certainly do. Beg your pardon? 687 00:31:39,071 --> 00:31:40,681 Whenever someone begins a sentence with, 688 00:31:40,768 --> 00:31:41,812 "We don't mean to impose," 689 00:31:42,248 --> 00:31:44,400 followed by the word "but," they most certainly mean it. 690 00:31:44,424 --> 00:31:47,184 Don't apologize, Mr Bennett. Simply continue your imposition. [SLURPS] 691 00:31:47,209 --> 00:31:49,429 We're all friends here. [CHUCKLES] No, no, no, no, no! 692 00:31:49,516 --> 00:31:51,450 No, really... It's not like that at all. Well, we were just... 693 00:31:51,474 --> 00:31:53,409 [HESITATES] ...strolling. [HESITATES] ...strolling. 694 00:31:53,433 --> 00:31:57,219 Well, you see, we really don't mean to impose, but, er... 695 00:31:57,524 --> 00:32:01,180 we did hear that the Duke and Duchess of Devonshire 696 00:32:01,267 --> 00:32:02,485 were coming for dinner. 697 00:32:02,572 --> 00:32:03,617 It's true. MR BENNETT: Oh! 698 00:32:04,183 --> 00:32:05,880 How magnificent! SIR CHAUNCEY: Truly. 699 00:32:05,967 --> 00:32:07,490 [CHUCKLES] It's all the gossip! 700 00:32:07,621 --> 00:32:09,884 Er, we heard Lord Vernon's illness 701 00:32:10,015 --> 00:32:11,930 had taken a terrible turn for the worse. 702 00:32:12,017 --> 00:32:13,932 One man's tragedy is another's treasure. 703 00:32:14,019 --> 00:32:15,237 Indeed. Mm. 704 00:32:15,498 --> 00:32:18,066 [SIR CHAUNCEY SLURPS] Is that a Caravaggio? 705 00:32:18,197 --> 00:32:20,764 A gentleman never boasts. Mm-hmm. [CHUCKLES] 706 00:32:20,851 --> 00:32:24,116 [SIR CHAUNCEY SLURPS] You two look simply glowing. 707 00:32:24,246 --> 00:32:27,423 That dress. Your hair. [CHUCKLES] Er. 708 00:32:27,510 --> 00:32:29,817 Er. Your complexion. I mean, it's... 709 00:32:30,383 --> 00:32:31,906 [GASPS] It is remarkable. 710 00:32:31,993 --> 00:32:34,387 MR BENNETT: Er. Mm-hmm. Hmm. Oh, you're too kind. 711 00:32:34,474 --> 00:32:35,605 [MUNCHES] 712 00:32:35,692 --> 00:32:37,216 [SIR CHAUNCEY SWALLOWS] 713 00:32:37,564 --> 00:32:40,784 Would it be too much to enquire our standing? 714 00:32:41,307 --> 00:32:45,528 [HESITATES] To that, I mean our invitation. 715 00:32:46,703 --> 00:32:49,010 [MUNCHES] [CLICKS TONGUE] Oh! 716 00:32:49,532 --> 00:32:50,577 MRS BENNETT: Mm. 717 00:32:51,143 --> 00:32:52,796 Dearest friends. 718 00:32:53,188 --> 00:32:55,974 I'm afraid that every seat is spoken for. 719 00:32:56,061 --> 00:32:57,062 Hmm. [SLURPS] 720 00:32:57,453 --> 00:32:59,978 But rest assured, that if anyone should drop out, 721 00:33:00,065 --> 00:33:02,937 you are firmly in consideration. [MUNCHES] 722 00:33:03,024 --> 00:33:04,852 Of course. Of course. [CHUCKLES NERVOUSLY] 723 00:33:04,939 --> 00:33:07,898 Yes. Yes. [STAMMERS] We wouldn't want to impose. Want to impose. 724 00:33:08,160 --> 00:33:11,554 It's no imposition at all. [CLEARS THROAT, COUGHS] 725 00:33:11,685 --> 00:33:14,340 [STOPWATCH TICKING] SIR CHAUNCEY: Gosh, look at the time. 726 00:33:14,557 --> 00:33:17,908 If you'll excuse us, we have a great deal to prepare. 727 00:33:18,779 --> 00:33:21,912 [GROANS] We're very busy. 728 00:33:22,130 --> 00:33:24,872 If anything should change, don't forget... 729 00:33:25,220 --> 00:33:27,440 [GROANS] Oh, are you all right, my love? 730 00:33:27,527 --> 00:33:29,050 It's fine, it's nothing. It's nothing. 731 00:33:29,137 --> 00:33:30,704 No, let me get a doctor to take a look. 732 00:33:30,791 --> 00:33:32,160 SIR CHAUNCEY: Oh, don't be so dramatic. 733 00:33:32,184 --> 00:33:34,304 I've more than enough wine to quell the pain. [GROANS] 734 00:33:34,360 --> 00:33:35,360 Oh! 735 00:33:35,578 --> 00:33:37,798 Now, show me the bloody flower options again! 736 00:33:37,885 --> 00:33:39,669 Don't you raise your voice with me. 737 00:33:39,800 --> 00:33:41,323 You're acting like a petulant child. 738 00:33:41,410 --> 00:33:43,456 I'm sorry, darling. [INHALES] 739 00:33:43,543 --> 00:33:45,347 I'd simply like to see the flower options again, 740 00:33:45,371 --> 00:33:47,479 if that's not too much to ask. You wouldn't know the difference 741 00:33:47,503 --> 00:33:48,943 between peonies and bloody daffodils, 742 00:33:49,027 --> 00:33:52,247 but very well. I have a keen eye 743 00:33:52,378 --> 00:33:55,337 and a sharp nose... [SNIFFS] I'll have you know. 744 00:33:55,424 --> 00:33:57,818 Don't forget a limp leg. You're relentless. 745 00:33:57,948 --> 00:33:59,559 Thank you. Are you quite finished? 746 00:33:59,689 --> 00:34:00,689 Good. 747 00:34:01,213 --> 00:34:02,625 Because we need two more footmen for tomorrow's rehearsal. 748 00:34:02,649 --> 00:34:03,929 One for either side of the table. 749 00:34:04,085 --> 00:34:05,323 Where am I supposed to find two footmen, 750 00:34:05,347 --> 00:34:06,347 in the middle of nowhere? 751 00:34:06,827 --> 00:34:08,413 LADY SAVAGE: I don't care if you have to dress up a donkey 752 00:34:08,437 --> 00:34:09,632 and a bloody Jacobite! Just do it. 753 00:34:09,656 --> 00:34:10,937 We've got auditions this afternoon 754 00:34:10,961 --> 00:34:12,200 and they cannot be rescheduled! 755 00:34:12,224 --> 00:34:13,747 You're relentless! 756 00:34:14,704 --> 00:34:17,664 [GROANS] Dorothy! 757 00:34:17,794 --> 00:34:21,755 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] [BREATHES HEAVILY] 758 00:34:22,234 --> 00:34:26,673 What the hell are you doing, big toe? [PANTS] 759 00:34:26,847 --> 00:34:29,458 [GASPS] Oh, shit! [INDISTINCT CHATTER] 760 00:34:29,632 --> 00:34:31,547 [WHIMPERS, GASPS] 761 00:34:32,287 --> 00:34:33,287 [GROANS] 762 00:34:35,856 --> 00:34:38,076 [FLIES BUZZING] 763 00:34:41,601 --> 00:34:43,951 Hey! Look who's here! [CHICKENS CLUCKING, SQUAWKING] 764 00:34:44,038 --> 00:34:46,258 SIR CHAUNCEY: Oh, morning, Beryl. Myfanwy. 765 00:34:46,345 --> 00:34:47,757 [INDISTINCT CHATTER] [DONKEY BRAYING] 766 00:34:47,781 --> 00:34:50,392 Gather round! Gather round, everybody. 767 00:34:50,479 --> 00:34:53,091 Jacob, Jacob. Well done. Well done. 768 00:34:54,918 --> 00:34:57,747 Got some good news. All gather round. Don't be shy. 769 00:34:57,834 --> 00:34:58,879 [WHISTLES] 770 00:34:59,706 --> 00:35:02,839 I need two fine men for an assignment in the main house. [PIGS SNORTING] 771 00:35:02,970 --> 00:35:05,407 You'll be more than fairly compensated 772 00:35:05,494 --> 00:35:06,626 for your time. 773 00:35:06,974 --> 00:35:09,629 NARRATOR: Chauncey had sympathy for his workers' plight, 774 00:35:09,759 --> 00:35:11,152 for he was once one of them. 775 00:35:13,372 --> 00:35:15,939 They were an unfortunate and painful reminder 776 00:35:16,114 --> 00:35:17,550 of his humble beginnings. 777 00:35:17,680 --> 00:35:21,293 [PIGS BELCHING, SNORTING] 778 00:35:21,467 --> 00:35:22,792 NARRATOR: Though he would never admit it, 779 00:35:22,816 --> 00:35:24,165 this was the reason Chauncey 780 00:35:24,296 --> 00:35:27,125 rarely, if ever, visited the stables. 781 00:35:27,603 --> 00:35:29,866 [HUFFS, SNORTS] 782 00:35:31,259 --> 00:35:34,741 Now, who here has all their limbs, 783 00:35:34,915 --> 00:35:37,047 including their fingers? Hands up. 784 00:35:37,874 --> 00:35:38,874 Ah. 785 00:35:39,398 --> 00:35:40,964 You. And you. 786 00:35:41,443 --> 00:35:43,315 Excellent. You two, come this way. 787 00:35:43,445 --> 00:35:46,492 [EXCITED CHATTER] 788 00:35:46,666 --> 00:35:47,946 NARRATOR: Chauncey even paid them 789 00:35:47,971 --> 00:35:49,190 a handsome stipend 790 00:35:49,495 --> 00:35:52,150 from his dwindling pouch, far more than was warranted, 791 00:35:52,237 --> 00:35:54,543 and expressly against Her Ladyship's wishes. 792 00:35:54,630 --> 00:35:57,633 Don't tell Her Ladyship. This is our little secret. 793 00:35:57,720 --> 00:35:58,721 Yes, sir. 794 00:35:58,982 --> 00:36:01,246 What's your name, my good man? James, sir. 795 00:36:01,420 --> 00:36:03,857 James Darby. Ooh, strong name. Very English. 796 00:36:04,031 --> 00:36:05,989 And yours? Leslie. 797 00:36:06,555 --> 00:36:09,384 Not as strong. A little feminine. Now... 798 00:36:09,776 --> 00:36:12,474 I'm going to call you Horace. 799 00:36:12,648 --> 00:36:15,477 It's a strong name. My father was a Horace. 800 00:36:15,564 --> 00:36:16,913 Come along. Come along. 801 00:36:17,000 --> 00:36:18,611 I'll leave you fine men 802 00:36:18,698 --> 00:36:20,874 in the care of my valet, Mr Halifax. 803 00:36:21,091 --> 00:36:23,920 Check them for all signs of pox, pimples, 804 00:36:24,051 --> 00:36:27,141 malodorous breath, fetid sweat and foul urine. 805 00:36:27,228 --> 00:36:28,708 Then boil their clothes... 806 00:36:28,838 --> 00:36:30,623 [GROANS] perfume their limbs... 807 00:36:30,710 --> 00:36:33,103 [GROANS] clean them up... [SNIFFS] 808 00:36:33,278 --> 00:36:35,410 Show them the basics. Chop chop. 809 00:36:35,628 --> 00:36:36,779 REGINALD: This is the only warning 810 00:36:36,803 --> 00:36:38,544 you're going to get, so, heed it well. 811 00:36:38,718 --> 00:36:41,634 Do not take advantage of Sir Chauncey's charity. 812 00:36:41,764 --> 00:36:43,873 [BREATHES SHARPLY] REGINALD: He may be a kind and magnanimous man, 813 00:36:43,897 --> 00:36:45,638 but I assure you, I am not. 814 00:36:46,073 --> 00:36:48,684 To even ponder pinching a pastry 815 00:36:48,771 --> 00:36:50,382 would be to meet an untimely end. 816 00:36:50,599 --> 00:36:51,818 Am I understood? [GULPS] 817 00:36:52,558 --> 00:36:54,473 Good. [GASPS] 818 00:36:54,647 --> 00:36:59,173 [DISTANT BELL CHIMING] Oh, not bad! Not bad at all! 819 00:36:59,565 --> 00:37:01,219 Well done, Reginald. 820 00:37:01,306 --> 00:37:02,698 Fine work. Thank you, sir. 821 00:37:02,785 --> 00:37:04,961 How does it feel to be a footman? [SNIFFS] 822 00:37:05,048 --> 00:37:08,661 To be out of the muck? Like a new man, sir. Thank you. 823 00:37:08,835 --> 00:37:11,794 Brilliant. Less smiling. But brilliant. 824 00:37:11,925 --> 00:37:14,406 Well done. Well done. [HAMMER THUDDING] 825 00:37:14,580 --> 00:37:16,756 REGINALD: Yeah, that's it. Hurry up. Pull it out. 826 00:37:16,843 --> 00:37:19,324 That's it. Yeah. Yeah, come on. 827 00:37:19,411 --> 00:37:21,717 I would help, but I'm utterly useless with a hammer. 828 00:37:23,066 --> 00:37:27,810 [WHIMSICAL MUSIC PLAYING] [BOTH APPLAUD] 829 00:37:29,029 --> 00:37:30,378 [SIR CHAUNCEY GASPS] 830 00:37:30,465 --> 00:37:31,901 LADY SAVAGE: I don't like that. 831 00:37:34,208 --> 00:37:36,297 [GASPS] 832 00:37:39,779 --> 00:37:40,823 Ooh! 833 00:37:40,954 --> 00:37:44,087 [SLURPS] Salmay, Dalmay, Adonay! 834 00:37:50,050 --> 00:37:53,271 [IMITATES GOOSE HONKING] 835 00:37:53,401 --> 00:37:54,683 [CHUCKLES] Oh, he's good, isn't he? 836 00:37:54,707 --> 00:37:55,751 [CHUCKLES] Very. 837 00:38:02,192 --> 00:38:05,108 [CHUCKLES, APPLAUDS] [APPLAUDS] 838 00:38:05,239 --> 00:38:08,024 [SIGHS DEEPLY] 839 00:38:12,768 --> 00:38:14,422 What do you think of the new footmen? 840 00:38:14,596 --> 00:38:16,294 Very respectable. Hmm. 841 00:38:16,381 --> 00:38:17,575 What do you think of our performers? 842 00:38:17,599 --> 00:38:18,992 Oh, quite riveting. Yes. 843 00:38:19,122 --> 00:38:21,081 All the world's a stage... 844 00:38:21,255 --> 00:38:23,475 I could do this. I've tread the boards, 845 00:38:23,562 --> 00:38:24,650 played the Bard. 846 00:38:24,780 --> 00:38:27,000 And all the men and women... 847 00:38:27,609 --> 00:38:29,219 Merely players. merely players. 848 00:38:29,481 --> 00:38:31,841 They have their exits... PERFORMER: They have their exits... 849 00:38:32,048 --> 00:38:33,876 and entrances. 850 00:38:34,137 --> 00:38:36,705 And one man in his time... 851 00:38:37,271 --> 00:38:38,727 [MOUTHS] Plays many parts. Plays many parts. 852 00:38:38,751 --> 00:38:43,364 Oh, yeah! Bravo! Bravo! Bravo! [APPLAUDS] 853 00:38:43,451 --> 00:38:47,150 Jesus... [WHIMPERS] put me on the rack. 854 00:38:47,237 --> 00:38:49,501 [SOBS] If you don't behave yourself, 855 00:38:49,588 --> 00:38:51,938 I'll have you severed and fed to the mice! 856 00:38:52,242 --> 00:38:53,374 You fucker! 857 00:38:53,679 --> 00:38:56,812 [MOUSE SQUEAKING] 858 00:39:05,255 --> 00:39:07,867 [MUNCHES, SIGHS] 859 00:39:09,303 --> 00:39:12,567 [MUNCHES] Mm. [GULPS, BREATHES DEEPLY] 860 00:39:13,307 --> 00:39:14,526 [INHALES] 861 00:39:14,787 --> 00:39:16,397 [MOUSE SQUEAKS] [GROANS] Oh! 862 00:39:16,789 --> 00:39:17,833 Fuck! 863 00:39:18,312 --> 00:39:20,880 [PENSIVE MUSIC PLAYING] [HUFFS] 864 00:39:21,228 --> 00:39:23,926 [MOUSE SQUEAKS] 865 00:39:27,277 --> 00:39:28,453 [GRUMBLES] 866 00:39:32,413 --> 00:39:34,502 [MOUSE SQUEAKS] 867 00:39:34,937 --> 00:39:36,722 [CHUCKLES MENACINGLY] LADY SAVAGE: Dorothy? 868 00:39:37,244 --> 00:39:39,028 Where are you? The rehearsal! 869 00:39:42,684 --> 00:39:43,685 Dorothy! 870 00:39:46,296 --> 00:39:47,385 Tighter. 871 00:39:47,472 --> 00:39:49,517 [CORD RUSTLING, SQUEAKING] 872 00:39:49,996 --> 00:39:50,997 Tighter! 873 00:39:53,303 --> 00:39:56,524 [EXCLAIMS, GROANS] Ow! Be careful! 874 00:39:57,003 --> 00:39:58,221 Sorry, ma'am. 875 00:40:02,008 --> 00:40:03,836 [RAZOR BLADE CLINKING] 876 00:40:05,446 --> 00:40:08,797 [RAZOR BLADE SCRAPING] 877 00:40:09,494 --> 00:40:12,279 [FIREWOOD CRACKLING] 878 00:40:27,947 --> 00:40:32,560 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 879 00:40:46,269 --> 00:40:47,532 [INHALES] 880 00:40:59,587 --> 00:41:02,329 [INDISTINCT CHATTER] [VOICES SNICKERING] 881 00:41:04,331 --> 00:41:05,593 [ANGUS GRUNTS] 882 00:41:20,086 --> 00:41:22,126 REGINALD: The rehearsal dinner is nearly ready, sir. 883 00:41:22,305 --> 00:41:25,787 [CLOCK TICKING] 884 00:41:30,313 --> 00:41:32,707 Darling, we're going to have to get the carpenter 885 00:41:32,794 --> 00:41:35,057 to raise the ceilings, if your wigs get any larger. 886 00:41:35,144 --> 00:41:37,756 I can hear the complaints of vexed theatregoers already. 887 00:41:37,843 --> 00:41:39,235 Oh, it's not that bad. 888 00:41:39,366 --> 00:41:41,020 It's a mountainous rodent. 889 00:41:41,150 --> 00:41:42,195 Oh. 890 00:41:42,369 --> 00:41:44,284 Oh, Duke, what do you think of my gown? 891 00:41:44,371 --> 00:41:45,677 Is it too much? 892 00:41:46,765 --> 00:41:50,464 [CHUCKLING] Oh, Your Grace, you're too kind! [CHUCKLES] 893 00:41:50,638 --> 00:41:52,771 What did he say? A woman never tells. 894 00:41:53,075 --> 00:41:54,773 You're both mad as a hatter. 895 00:41:54,947 --> 00:41:57,384 [BOTH CHUCKLE] 896 00:41:57,471 --> 00:42:00,169 She's such a card. [CHUCKLES] [CHUCKLES] 897 00:42:00,605 --> 00:42:04,043 Oh, this looks divine! Oh. 898 00:42:04,130 --> 00:42:06,654 [CHUCKLES] Ah! 899 00:42:07,089 --> 00:42:10,702 Hmm![SNIFFS] Mm! 900 00:42:13,356 --> 00:42:14,532 [SIGHS] 901 00:42:15,271 --> 00:42:18,536 I'd like to thank you all for your generous attendance 902 00:42:18,623 --> 00:42:20,755 and decorous gifts. 903 00:42:20,842 --> 00:42:26,326 We are humbled and honored to host the Duke and Duchess 904 00:42:26,413 --> 00:42:28,807 on such a glorious evening. 905 00:42:28,894 --> 00:42:31,026 [INHALES] I'll finish the rest later. 906 00:42:31,374 --> 00:42:33,942 Cin-cin,and bon appétit. 907 00:42:34,073 --> 00:42:35,640 [CHUCKLES SOFTLY] 908 00:42:35,901 --> 00:42:37,816 [SLURPS] Mm! [SIR CHAUNCEY SIGHS] 909 00:42:38,381 --> 00:42:40,775 [INHALES SHARPLY, SMACKS LIPS] 910 00:42:42,037 --> 00:42:44,083 [LADY SAVAGE SIGHS] [CHUCKLES] 911 00:42:47,782 --> 00:42:48,914 [SIR CHAUNCEY GRUNTS] 912 00:42:50,002 --> 00:42:53,571 [CUTLERY CLINKING] 913 00:42:56,878 --> 00:42:57,878 [SNIFFS] 914 00:43:01,448 --> 00:43:04,016 [RETCHES, SPITS] 915 00:43:04,103 --> 00:43:08,455 [YELLS] What the hell is this? Send it back! 916 00:43:08,542 --> 00:43:11,458 Well, it's a little undercooked, but... it's not that bad. 917 00:43:11,589 --> 00:43:14,592 It's foul, positively rancid! 918 00:43:14,766 --> 00:43:17,246 And certainly not fit for a bloody duke. 919 00:43:17,420 --> 00:43:18,944 We'll be sent to the gallows! [SIGHS] 920 00:43:19,118 --> 00:43:23,165 Next course! [SLURPS, GARGLES] 921 00:43:24,993 --> 00:43:28,344 [GARGLES, RETCHES] 922 00:43:30,129 --> 00:43:32,305 [HAWKS, SPITS] I'm so sorry, Duke. 923 00:43:32,392 --> 00:43:34,612 [RETCHES, GROANS] 924 00:43:34,742 --> 00:43:38,093 NARRATOR: After a long day of endless eating and drinking, 925 00:43:38,224 --> 00:43:41,619 Chauncey finally succumbed to his considerable pain. 926 00:43:41,706 --> 00:43:44,230 [SIR CHAUNCEY GRUNTS, GROANS] 927 00:43:44,317 --> 00:43:46,145 LADY SAVAGE: Darling? [GROANS, SOBS] 928 00:43:46,232 --> 00:43:49,061 What is it? SIR CHAUNCEY: [WAILS] Ow, my toe! 929 00:43:49,148 --> 00:43:50,192 Get the doctor. 930 00:43:50,279 --> 00:43:52,542 [WHINES, SOBS] Oh, darling. 931 00:43:54,370 --> 00:43:55,676 Dorothy, help! [GROANS] 932 00:43:55,894 --> 00:44:01,508 [SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS] 933 00:44:03,989 --> 00:44:05,555 [GROANS, EXHALES] 934 00:44:07,079 --> 00:44:10,212 [WHIMPERS, BREATHES HEAVILY] 935 00:44:10,299 --> 00:44:14,782 Yes, it appears you have a touch of the King's disease, 936 00:44:14,869 --> 00:44:16,958 as they say. King's disease? 937 00:44:17,045 --> 00:44:20,005 It feels like the bloody thing is going to explode! 938 00:44:20,135 --> 00:44:22,311 I assure you, it will not explode. 939 00:44:22,398 --> 00:44:24,183 The Duke is coming in less than a week. 940 00:44:24,270 --> 00:44:27,229 I cannot be hobbling about like some village idiot! 941 00:44:27,316 --> 00:44:29,884 Take this three times a day. [SIGHS] 942 00:44:30,580 --> 00:44:32,452 It's the very latest. [BREATHES DEEPLY] 943 00:44:32,582 --> 00:44:35,455 DR HEMMINGS: A peculiar, though effective combination 944 00:44:35,585 --> 00:44:39,589 of laxatives, liquorice and coriander. 945 00:44:39,677 --> 00:44:42,680 SIR CHAUNCEY: Liquorice? If it worsens, let me know at once, 946 00:44:42,854 --> 00:44:45,987 and I'll apply the necessary leeches. 947 00:44:46,205 --> 00:44:49,382 I must advise the strict avoidance... [BREATHES DEEPLY] 948 00:44:49,469 --> 00:44:51,732 Of all red meat and drink 949 00:44:52,254 --> 00:44:54,953 until the swelling and pain pass. 950 00:44:55,040 --> 00:44:56,041 You have my word, Doctor. 951 00:44:56,476 --> 00:44:58,716 I'll not drink a droplet till the Duke's dinner, I swear. 952 00:44:58,783 --> 00:45:01,916 [WINE POURING] 953 00:45:02,047 --> 00:45:03,962 [TENSE MUSIC PLAYING] 954 00:45:04,049 --> 00:45:06,878 [SIGHS] Duke and Duchess are only days away. 955 00:45:07,313 --> 00:45:09,233 Would you like some more, sir? SIR CHAUNCEY: Hmm. 956 00:45:10,490 --> 00:45:14,842 [SLURPS, GULPS] 957 00:45:15,321 --> 00:45:19,412 [BELCHES, BREATHES HEAVILY] 958 00:45:21,544 --> 00:45:24,634 [MUNCHES] 959 00:45:27,725 --> 00:45:29,224 ["THE FOUR SEASONS, AUTUMN" BY VIVALDI PLAYING] 960 00:45:29,248 --> 00:45:30,640 REGINALD: Up, up, up! Careful! 961 00:45:33,948 --> 00:45:36,255 NARRATOR: With five days till the Duke's dinner, 962 00:45:36,429 --> 00:45:39,258 as was custom, they sent their luggage ahead 963 00:45:39,345 --> 00:45:42,348 with strict instructions on how best to prepare. 964 00:45:44,045 --> 00:45:45,568 COACHMAN 2: Whoa. 965 00:45:46,482 --> 00:45:48,963 NARRATOR: From the precise fold of a precious garment, 966 00:45:49,094 --> 00:45:51,792 to the herbs with which to scent their pillow. 967 00:45:53,881 --> 00:45:54,926 [WHISTLES] 968 00:45:55,100 --> 00:45:56,928 I know movement isn't your first instinct. 969 00:45:57,015 --> 00:45:58,712 Should we try a little urgency? 970 00:45:58,799 --> 00:46:01,628 [WORKERS GRUNT] REGINALD: Through to the back! 971 00:46:05,371 --> 00:46:06,764 MR BLACK: Savage! 972 00:46:07,939 --> 00:46:08,940 Savage! 973 00:46:09,679 --> 00:46:13,074 Why, Mr Black, to what do we owe the honor? 974 00:46:13,161 --> 00:46:14,902 Enough tomfoolery, boy. 975 00:46:14,989 --> 00:46:17,122 I see our traveler has returned. 976 00:46:17,600 --> 00:46:19,994 I need a word with Mr Savage, at once! 977 00:46:20,125 --> 00:46:22,127 It's true, he has, but I'm afraid 978 00:46:22,214 --> 00:46:26,348 he's fallen gravely ill, possibly the pox. Last week it was Hamburg, 979 00:46:26,435 --> 00:46:28,916 now it's the bloody pox! You're shameless. 980 00:46:29,177 --> 00:46:30,700 This is Mr Loughton, the gentleman 981 00:46:30,788 --> 00:46:32,441 to whom your employer sold 982 00:46:32,746 --> 00:46:34,530 the same parcel of land as he did to me. 983 00:46:34,661 --> 00:46:35,705 Next time you see us, 984 00:46:36,097 --> 00:46:38,578 we shall be accompanied by the authorities. Good day! 985 00:46:39,709 --> 00:46:40,928 Good day, sir. 986 00:46:43,757 --> 00:46:45,498 [CLAPS] Come on, Darby! 987 00:46:48,153 --> 00:46:49,937 NARRATOR: With the Duke's arrival imminent, 988 00:46:50,024 --> 00:46:53,027 Lady Savage called upon Mr Brimsby once more. 989 00:46:53,288 --> 00:46:54,855 Against her better judgement, 990 00:46:54,942 --> 00:46:57,510 she sold a slew of family heirlooms 991 00:46:57,597 --> 00:46:59,817 to help pay for their mounting bills. 992 00:47:01,557 --> 00:47:03,081 She even conceded to sell 993 00:47:03,168 --> 00:47:05,213 her grandmother's cherished ring, 994 00:47:05,518 --> 00:47:07,476 that she had sworn she wouldn't. 995 00:47:07,563 --> 00:47:09,783 Stunning specimen, Your Ladyship... 996 00:47:10,610 --> 00:47:12,742 truly. Thank you, Mr Brimsby. 997 00:47:12,830 --> 00:47:15,484 [COINS JANGLING] 998 00:47:18,400 --> 00:47:19,706 [BREATHES SHARPLY] 999 00:47:22,883 --> 00:47:24,276 [SIGHS] 1000 00:47:24,406 --> 00:47:26,060 Mama, you're going to send us 1001 00:47:26,147 --> 00:47:27,845 to the poor house if you keep this up. 1002 00:47:28,802 --> 00:47:31,674 Not now, Fanny. I'm in no mood. [BOX LID CLOSING] 1003 00:47:32,023 --> 00:47:33,459 [BELL RINGING] 1004 00:47:33,546 --> 00:47:34,547 SIR CHAUNCEY: Hurry! 1005 00:47:35,853 --> 00:47:38,290 Hurry. [BREATHES HEAVILY] 1006 00:47:38,812 --> 00:47:40,814 So much needs to be done, I... 1007 00:47:40,901 --> 00:47:42,860 My Lord, please. Remember what the doctor said! 1008 00:47:42,990 --> 00:47:44,992 I don't care what the bloody doctor says! 1009 00:47:45,166 --> 00:47:46,211 What does he know? 1010 00:47:46,298 --> 00:47:48,126 [BREATHES HEAVILY] Liquorice and laxatives? 1011 00:47:48,256 --> 00:47:51,303 I've been shitting in a bloody pan all night! 1012 00:47:51,390 --> 00:47:53,566 [INHALES, GRUNTING] I need to check on preparations! 1013 00:47:53,653 --> 00:47:57,875 You're not going anywhere, per doctor's orders! 1014 00:47:57,962 --> 00:47:59,659 [GRUMBLES, PANTS] 1015 00:47:59,789 --> 00:48:03,228 Perhaps Mrs Bennett was right. 1016 00:48:03,532 --> 00:48:05,143 Evil is afoot. 1017 00:48:05,578 --> 00:48:09,277 These Jacobites and wretched revolutionaries 1018 00:48:09,364 --> 00:48:10,496 are stirring up the masses. 1019 00:48:10,583 --> 00:48:12,672 [BREATHES HEAVILY] Cholera and typhus 1020 00:48:12,759 --> 00:48:14,587 preying upon the poor. Huh? 1021 00:48:14,674 --> 00:48:17,111 And now pox creeping its way to the countryside 1022 00:48:17,198 --> 00:48:18,765 and lurking at our doorstep. 1023 00:48:19,026 --> 00:48:21,550 [GRUNTING] Not to mention my bloody toe! 1024 00:48:21,637 --> 00:48:24,336 [GASPS, SHUDDERS] [PIG SNORTING] 1025 00:48:30,603 --> 00:48:32,083 Just relax, My Lord. 1026 00:48:32,170 --> 00:48:33,954 Everything's going to be all right. 1027 00:48:34,041 --> 00:48:36,696 Oh, you're a divine creature. 1028 00:48:36,914 --> 00:48:40,308 A celestial being with sanguine skin 1029 00:48:40,395 --> 00:48:44,834 and supple thighs. [GROWLS] [GIGGLES] I must confess, 1030 00:48:44,922 --> 00:48:47,402 I want nothing more than to bear you a son. 1031 00:48:47,489 --> 00:48:50,077 [GASPS, BREATHES DEEPLY] The gift Her Ladyship has never been able to give. 1032 00:48:50,101 --> 00:48:53,626 To be your actual mistress. [GROWLS, SHUDDERS] 1033 00:48:53,713 --> 00:48:57,021 I promise, darling, it'll happen in due time. [GIGGLES] 1034 00:48:57,108 --> 00:48:59,240 [GROWLS, INHALES SHARPLY] 1035 00:48:59,371 --> 00:49:02,896 Now, do you have any clotted cream, perchance? 1036 00:49:02,983 --> 00:49:04,811 [BOTH CHUCKLE] 1037 00:49:04,942 --> 00:49:07,596 [REGINALD SLURPS, SMOOCHES] 1038 00:49:08,032 --> 00:49:09,598 [CLEARS THROAT] Erm... 1039 00:49:10,643 --> 00:49:13,820 hypothetically speaking, could you ever envision me 1040 00:49:13,951 --> 00:49:15,865 as an adequate replacement for Chauncey, 1041 00:49:15,996 --> 00:49:18,085 if his gout were to worsen, 1042 00:49:18,172 --> 00:49:21,262 or something unforeseen were to happen to him? 1043 00:49:21,480 --> 00:49:24,918 What a perfectly absurd idea, Mr Halifax. You jest. 1044 00:49:25,527 --> 00:49:27,312 For if your insinuations were designs, 1045 00:49:27,399 --> 00:49:29,270 I'd have to have you sent to the gallows. 1046 00:49:29,401 --> 00:49:31,098 Now, resume licking my bum 1047 00:49:31,185 --> 00:49:33,425 before I give it another thought. Of course, My Ladyship. 1048 00:49:34,232 --> 00:49:37,409 [SLURPS, SMOOCHES] Oh! [CHUCKLES, MOANS] 1049 00:49:38,279 --> 00:49:41,848 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] [CROWS CAWING] 1050 00:49:43,937 --> 00:49:46,200 [BIRDS CHIRPING] 1051 00:49:46,287 --> 00:49:48,246 Did you poison him? Of course not. Did you? 1052 00:49:48,333 --> 00:49:49,595 Of course not! 1053 00:49:49,899 --> 00:49:51,727 Oh, he's probably just being dramatic. 1054 00:49:51,814 --> 00:49:53,860 He doesn't handle pain very well. Hmm. 1055 00:49:53,947 --> 00:49:57,067 Is she any closer? [WHISPERS] She's playing coy, but coming around. You'll see. 1056 00:49:57,124 --> 00:49:58,884 [SHEARS SNIPPING] By the time the Devonshires leave... 1057 00:49:58,908 --> 00:50:02,129 [SNIPPING CONTINUES] 1058 00:50:12,705 --> 00:50:13,836 Leslie. 1059 00:50:14,533 --> 00:50:17,362 [CHUCKLES NERVOUSLY] You didn't happen to hear anything, did you? 1060 00:50:19,277 --> 00:50:22,280 You weren't eavesdropping, were you? 1061 00:50:23,585 --> 00:50:26,632 Spying like a weaselly knave? [BREATHES SHAKILY] 1062 00:50:26,762 --> 00:50:27,763 Hmm? 1063 00:50:28,634 --> 00:50:30,786 [LESLIE WHIMPERS] REGINALD: Come here! You little shit! Come here! 1064 00:50:30,810 --> 00:50:32,855 [LESLIE PANTING] REGINALD: Leslie! 1065 00:50:32,942 --> 00:50:35,641 LESLIE: Help! [WHIMPERS] Help! REGINALD: Horace! 1066 00:50:35,771 --> 00:50:38,122 [LESLIE WHIMPERS, PANTS] REGINALD: Leslie, come here! 1067 00:50:38,252 --> 00:50:39,601 [TENSE MUSIC PLAYING] 1068 00:50:39,688 --> 00:50:41,864 [LESLIE SCREAMING] [SHEARS SLASHING] 1069 00:50:43,518 --> 00:50:46,173 They're all rejection letters. Every one of them. 1070 00:50:47,696 --> 00:50:49,698 SIR CHAUNCEY: What, Dean Swift? No. 1071 00:50:50,960 --> 00:50:52,919 Lord Cumberland? No. 1072 00:50:53,398 --> 00:50:54,834 They're all very genteel, 1073 00:50:54,921 --> 00:50:56,357 but they're rejections nonetheless. 1074 00:50:57,576 --> 00:50:59,795 It appears that no one wants to attend the dinner 1075 00:50:59,882 --> 00:51:01,884 for fear of having to travel during an outbreak. 1076 00:51:02,624 --> 00:51:04,409 Er. "We regret to inform you..." 1077 00:51:05,453 --> 00:51:07,107 "We cordially have to..." 1078 00:51:12,634 --> 00:51:13,983 "It is with a heavy heart 1079 00:51:14,071 --> 00:51:15,942 that I must decline your invitation." 1080 00:51:17,074 --> 00:51:19,293 NARRATOR: It was as if, with each rejection, 1081 00:51:19,380 --> 00:51:20,860 he could hear them snickering. 1082 00:51:20,990 --> 00:51:22,427 [VOICES SNICKERING] 1083 00:51:22,601 --> 00:51:24,081 NARRATOR: He wasn't noble enough. 1084 00:51:24,516 --> 00:51:27,388 Gentlemanly enough. Smart enough. 1085 00:51:27,954 --> 00:51:29,216 [LADY SAVAGE SIGHS DEEPLY] 1086 00:51:29,434 --> 00:51:32,045 NARRATOR: No matter what he did, or how much he spent, 1087 00:51:32,176 --> 00:51:34,134 what paintings adorned his walls, 1088 00:51:34,221 --> 00:51:35,614 or clothes his person, 1089 00:51:35,962 --> 00:51:38,834 Chauncey could never escape the simple fact 1090 00:51:38,921 --> 00:51:41,924 he was born with the wrong last name. 1091 00:51:55,460 --> 00:51:56,959 LADY SAVAGE: Yes. Move your hand to the right. 1092 00:51:56,983 --> 00:51:59,159 Bottom corner... Yeah, that's it, and then up. 1093 00:51:59,246 --> 00:52:01,118 Up, up, up, up, up. Higher, higher, higher. 1094 00:52:01,205 --> 00:52:02,206 Up, up, up. 1095 00:52:02,336 --> 00:52:04,425 No, no, now you've gone too far. Come down. 1096 00:52:04,512 --> 00:52:05,687 Up on the left. 1097 00:52:06,079 --> 00:52:07,535 That's it. Keep going, keep going, keep going, 1098 00:52:07,559 --> 00:52:08,753 keep going, keep going, keep going, 1099 00:52:08,777 --> 00:52:10,190 keep... keep... No, keep going, keep going. 1100 00:52:10,214 --> 00:52:12,105 No, no, no, no, no! Careful! Careful, careful, careful! 1101 00:52:12,129 --> 00:52:13,434 Now down a little. 1102 00:52:14,435 --> 00:52:16,785 Yes, yes, yes. No, stop. What do you think, darling? 1103 00:52:16,916 --> 00:52:19,832 [PENSIVE MUSIC PLAYING] [CLOCK TICKING] 1104 00:52:20,746 --> 00:52:22,289 LADY SAVAGE: Look, darling, they match there! 1105 00:52:22,313 --> 00:52:23,673 NARRATOR: In her husband's absence, 1106 00:52:23,749 --> 00:52:26,752 Lady Savage had commanded the ship quite admirably. 1107 00:52:26,839 --> 00:52:30,669 Leaving no stone unturned, she had led her listless staff 1108 00:52:30,756 --> 00:52:33,541 the way a great general might stage a siege... 1109 00:52:33,628 --> 00:52:35,935 Er. Mr Darby, those vases don't belong there, 1110 00:52:36,022 --> 00:52:38,938 they live in the parlor room. ..or dramatist his opening night. 1111 00:52:39,025 --> 00:52:40,244 [SIGHS] Mr Walcot. 1112 00:52:40,461 --> 00:52:42,898 [GASPS] Darling, doesn't this look wonderful? 1113 00:52:43,203 --> 00:52:45,336 [BREATHES DEEPLY] 1114 00:52:45,684 --> 00:52:48,121 [CLICKS TONGUE] Mm! 1115 00:52:48,382 --> 00:52:50,950 [MUNCHES] Mm! 1116 00:52:53,648 --> 00:52:54,823 [MUNCHES] 1117 00:52:55,128 --> 00:52:58,610 Mr Walcot, you've improved enormously. 1118 00:52:58,871 --> 00:53:01,308 That pear is tart and delicious. [ANGUS CHUCKLES] 1119 00:53:01,439 --> 00:53:05,182 We'll have this, this, this, this, and this. 1120 00:53:06,531 --> 00:53:08,533 Er, of course, ma'am. 1121 00:53:10,839 --> 00:53:11,753 Er. 1122 00:53:11,840 --> 00:53:13,146 Miss Neville. Hmm? 1123 00:53:13,233 --> 00:53:15,714 Is that a stain? Sorry, ma'am. 1124 00:53:15,975 --> 00:53:17,542 What if the Duke were to see it? 1125 00:53:18,673 --> 00:53:22,286 [PANTS] 1126 00:53:23,461 --> 00:53:26,028 [BREATHES SHARPLY] 1127 00:53:26,899 --> 00:53:29,118 [MENACING MUSIC PLAYING] NARRATOR: In his fragile state, 1128 00:53:29,206 --> 00:53:32,165 Chauncey could no longer see the beauty of their home, 1129 00:53:32,296 --> 00:53:33,862 only its warts. 1130 00:53:33,993 --> 00:53:36,561 He became transfixed by a minuscule crack 1131 00:53:36,648 --> 00:53:40,173 on a distant wall, the corner of a painting slightly askew, 1132 00:53:40,260 --> 00:53:43,916 a sliver of dust on the mantel. Nothing was right. 1133 00:53:44,046 --> 00:53:46,440 A sort of madness had begun to sink in 1134 00:53:46,527 --> 00:53:48,573 that could not be hindered or halted. 1135 00:53:48,877 --> 00:53:53,230 Like an undercooked soufflé, he was collapsing into himself. 1136 00:53:56,189 --> 00:53:57,384 REGINALD: Would you like some wine, sir? 1137 00:53:57,408 --> 00:53:58,931 LADY SAVAGE: No. No, he would not. 1138 00:53:59,714 --> 00:54:00,759 Would you, darling? 1139 00:54:02,717 --> 00:54:04,328 Darling? [WHIMPERS SOFTLY] 1140 00:54:04,763 --> 00:54:07,766 [TENSE MUSIC PLAYING] 1141 00:54:19,778 --> 00:54:22,041 [BREATHES HEAVILY] 1142 00:54:34,619 --> 00:54:36,708 [BREATHES HEAVILY, HUFFS] 1143 00:54:38,666 --> 00:54:40,625 [GASPS] 1144 00:54:40,973 --> 00:54:42,373 What happened to... What's his name? 1145 00:54:42,409 --> 00:54:44,019 REGINALD: Who? The toothless fellow. 1146 00:54:44,106 --> 00:54:45,717 I haven't seen him all day. Er, Leslie? 1147 00:54:45,847 --> 00:54:48,285 Er. Yes, that's it. Horace. Where's Horace? 1148 00:54:48,415 --> 00:54:50,112 He must have disappeared. 1149 00:54:50,199 --> 00:54:52,593 Sir, please. People don't just disappear. 1150 00:54:52,767 --> 00:54:54,727 REGINALD: Perhaps he quit or joined the Jacobites. 1151 00:54:54,813 --> 00:54:56,225 Horace wouldn't that. We had a connection. 1152 00:54:56,249 --> 00:54:58,599 Darling, can this wait? It can't. Have you seen him? 1153 00:54:58,904 --> 00:55:00,514 No, sir. Well, where the hell is he? 1154 00:55:00,601 --> 00:55:02,603 I don't know, sir. Maybe he fell ill with the pox, 1155 00:55:02,734 --> 00:55:05,214 or ran off with a barmaid. Well, find him, goddamn it! 1156 00:55:05,345 --> 00:55:07,304 Do I have to do everything myself? 1157 00:55:07,391 --> 00:55:09,828 The Duke's dinner is any day now, 1158 00:55:10,045 --> 00:55:13,092 and I'm surrounded by idiocy and ineptitude! 1159 00:55:13,222 --> 00:55:15,747 Please, sir, stand still! 1160 00:55:15,877 --> 00:55:18,291 If you ever want me to finish this expeditious... [SIR CHAUNCEY HUFFS] 1161 00:55:18,315 --> 00:55:20,665 Hackneyed portrait of familial forgery 1162 00:55:20,752 --> 00:55:21,927 and counterfeit love, 1163 00:55:22,144 --> 00:55:24,973 then you will do me the kindness to stand bloody still! 1164 00:55:25,104 --> 00:55:26,235 [GASPS] 1165 00:55:27,454 --> 00:55:30,544 [CLICKS TONGUE] I'm sorry, sir. I... I... I... I spoke out of turn. 1166 00:55:30,631 --> 00:55:32,459 I... I did not mean any offence. 1167 00:55:32,546 --> 00:55:35,114 I... I... I have been under a great deal of stress 1168 00:55:35,201 --> 00:55:37,508 and I am simply trying to illuminate... 1169 00:55:37,595 --> 00:55:40,249 "Familial forgery and counterfeit love"? 1170 00:55:40,641 --> 00:55:42,339 You, Mr Roos... 1171 00:55:42,513 --> 00:55:44,906 [WHIMPERS] have the tact, taste, and artistic acumen 1172 00:55:45,037 --> 00:55:46,473 of a blind infant 1173 00:55:46,560 --> 00:55:48,780 painting with his own feces, you little shit! 1174 00:55:48,867 --> 00:55:50,410 I've never heard such abrasive... [EXHALES SHAKILY] 1175 00:55:50,434 --> 00:55:51,514 Brushstrokes in my life. 1176 00:55:51,696 --> 00:55:54,351 May I remind you that it is you who works for me? 1177 00:55:54,742 --> 00:55:56,918 You've been paid handsomely for your rapidity. Well... 1178 00:55:57,005 --> 00:55:59,268 And if I hear any more grumbling or grievance, 1179 00:55:59,356 --> 00:56:00,444 I shall have no choice 1180 00:56:00,574 --> 00:56:02,214 but to carve up your hands with a hatchet. 1181 00:56:02,271 --> 00:56:03,490 Am I understood, hmm? 1182 00:56:04,535 --> 00:56:07,276 And you, dearest Reginald, mutinous dissident, 1183 00:56:07,451 --> 00:56:08,887 are you trying to thwart... 1184 00:56:09,017 --> 00:56:10,845 Oh... and undermine this glorious dinner 1185 00:56:10,932 --> 00:56:13,370 with your incessant incompetence, hmm? 1186 00:56:13,457 --> 00:56:15,241 Not only can you not lead your staff, 1187 00:56:15,328 --> 00:56:17,069 apparently, you cannot find them. 1188 00:56:17,156 --> 00:56:19,027 And you, you're no better, 1189 00:56:19,245 --> 00:56:21,682 with your sympathetic ear, your generous bosom, 1190 00:56:21,769 --> 00:56:23,815 your callous cunt and clotted cream. 1191 00:56:23,902 --> 00:56:25,382 You're a chocolate-covered spider! 1192 00:56:25,512 --> 00:56:26,924 And where's Angus, hmm? [DOROTHY GASPS] 1193 00:56:26,948 --> 00:56:29,298 Angus Walcot, the only man in England 1194 00:56:29,429 --> 00:56:32,389 who can cook a cow that even I cannot eat! 1195 00:56:32,476 --> 00:56:36,828 [GRUMBLES] You see this? What would the Duke say? 1196 00:56:36,915 --> 00:56:41,702 This entire house is covered in a film of filth and poverty! 1197 00:56:41,833 --> 00:56:44,705 Our food is wretched. Our flowers stale. 1198 00:56:44,792 --> 00:56:46,228 Our staff missing. 1199 00:56:46,315 --> 00:56:49,710 It has to be perfect! I will not be mocked! 1200 00:56:50,537 --> 00:56:52,844 Nothing is right! Where's Horace? 1201 00:56:52,931 --> 00:56:54,454 Where is Horace?! Who? 1202 00:56:55,107 --> 00:56:57,781 Your father's dead, my darling, and he has been for many years. [BREATHES HEAVILY] 1203 00:56:57,805 --> 00:57:00,895 Just... just breathe. [SOBBING] What will the Duke think of us? 1204 00:57:00,982 --> 00:57:03,202 I'm a monstrous sight. Look at us! 1205 00:57:03,289 --> 00:57:07,336 A hunchback of Yorkshire in this house of horrors. 1206 00:57:07,424 --> 00:57:09,513 No, no, be calm, my love. Be calm. 1207 00:57:09,600 --> 00:57:10,992 [YELLS] I am calm! [SCREAMS] 1208 00:57:11,079 --> 00:57:13,430 [SCREAMS] FANNY: Papa! [SCREAMS] 1209 00:57:13,908 --> 00:57:16,041 [PANTS] 1210 00:57:16,128 --> 00:57:17,956 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1211 00:57:18,478 --> 00:57:21,089 [BREATHES HEAVILY] 1212 00:57:27,356 --> 00:57:30,359 Someone should sort out that crack. 1213 00:57:31,143 --> 00:57:32,274 [GRUNTS SOFTLY] 1214 00:57:36,365 --> 00:57:37,995 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] [SIR CHAUNCEY GROANS, SHUDDERS] 1215 00:57:38,019 --> 00:57:40,282 DR HEMMINGS: Your condition has worsened precipitously. 1216 00:57:40,369 --> 00:57:42,328 Have you been taking your medication, 1217 00:57:42,415 --> 00:57:44,112 following my strict instructions? 1218 00:57:44,199 --> 00:57:45,853 I've fallen gravely ill, Doctor. 1219 00:57:45,940 --> 00:57:48,421 Can't you feel my fever? [BREATHES HEAVILY] 1220 00:57:49,335 --> 00:57:50,728 You have no fever, sir. 1221 00:57:50,858 --> 00:57:53,426 Perhaps it's pox, or... or the sweating sickness then. 1222 00:57:53,513 --> 00:57:57,038 [GRUMBLING] Or those wretched Bennetts have... 1223 00:57:57,125 --> 00:58:00,346 have poisoned me for my position! 1224 00:58:00,433 --> 00:58:03,392 I can assure you, you have not been poisoned, sir. [BREATHES HEAVILY] 1225 00:58:03,480 --> 00:58:06,308 It is merely gout. You just need rest. 1226 00:58:06,395 --> 00:58:09,616 There's no time to rest! The Duke and Duchess are coming! 1227 00:58:09,703 --> 00:58:12,837 Search the Bennetts' house at once! I demand it! 1228 00:58:12,924 --> 00:58:15,448 Odious butchers! This is negligence! 1229 00:58:15,840 --> 00:58:17,295 Wickedness! [BREATHES HEAVILY] [SHUSHES] 1230 00:58:17,319 --> 00:58:19,104 Yes, er, why don't we try a little laudanum 1231 00:58:19,191 --> 00:58:20,991 to ease the pain? [SIR CHAUNCEY GROANS, PANTS] 1232 00:58:21,062 --> 00:58:24,152 Now, stick your tongue out, and say, "Ah." 1233 00:58:24,239 --> 00:58:27,329 Ah... [MOANS, GULPS] 1234 00:58:27,504 --> 00:58:29,201 DR HEMMINGS: Now... Opium. 1235 00:58:29,331 --> 00:58:31,943 I shall apply the leeches. 1236 00:58:32,770 --> 00:58:34,772 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 1237 00:58:36,687 --> 00:58:41,039 DR HEMMINGS: One. SIR CHAUNCEY: [CHUCKLING] That's ticklish. 1238 00:58:41,126 --> 00:58:43,955 [LAUGHING] It's ticklish. [GROANS] 1239 00:58:45,652 --> 00:58:46,740 Two. 1240 00:58:47,915 --> 00:58:51,484 [SHUDDERS, STAMMERS] Slimy... 1241 00:58:51,963 --> 00:58:52,963 leech. 1242 00:58:53,660 --> 00:58:55,706 [WHIMPERS] DR HEMMINGS: Three. 1243 00:58:55,793 --> 00:58:58,709 [SIR CHAUNCEY PANTS, CHUCKLES] Oh! 1244 00:58:58,839 --> 00:59:01,799 DR HEMMINGS: Yes, this one is the clever one. [SIR CHAUNCEY HISSES, GROANS] 1245 00:59:02,364 --> 00:59:03,364 [MOANS] 1246 00:59:04,062 --> 00:59:06,586 And my favorite, four. 1247 00:59:07,935 --> 00:59:09,458 My best leech. 1248 00:59:09,589 --> 00:59:11,069 Now, they will help. 1249 00:59:11,156 --> 00:59:13,985 But you must follow my dietary instructions 1250 00:59:14,159 --> 00:59:16,640 if you are to heal in time for your dinner. 1251 00:59:16,727 --> 00:59:18,903 You have my word. DR HEMMINGS: Hmm. 1252 00:59:19,077 --> 00:59:21,819 [MUMBLES] Opium, opium. DR HEMMINGS: Yes. 1253 00:59:21,949 --> 00:59:24,778 SIR CHAUNCEY: [MUMBLES] Opium. Opium. More opium. 1254 00:59:24,865 --> 00:59:27,912 Opium. More opium. [LADY SAVAGE CLICKS TONGUE] 1255 00:59:27,999 --> 00:59:29,217 SIR CHAUNCEY: More opium. 1256 00:59:30,915 --> 00:59:34,179 [UNSETTLING MUSIC CONTINUES] 1257 00:59:51,022 --> 00:59:52,414 [PIG SNORTING] 1258 00:59:52,501 --> 00:59:54,503 [EXCLAIMS, GASPS] 1259 00:59:55,504 --> 00:59:57,942 Dinner's tonight, I'm going to be late. 1260 00:59:58,029 --> 01:00:00,901 [BREATHES HEAVILY] 1261 01:00:02,686 --> 01:00:06,820 [PIG GRUNTING, SNORTING] SIR CHAUNCEY: Where am I? 1262 01:00:06,951 --> 01:00:10,694 [PANTS] How did I get here? [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1263 01:00:11,216 --> 01:00:15,133 [BREATHES HEAVILY] Where's my wig? 1264 01:00:16,961 --> 01:00:18,440 What if somebody sees me? 1265 01:00:18,571 --> 01:00:21,574 What if the Duke sees me? [GASPS] 1266 01:00:21,966 --> 01:00:24,708 They're going to be here in a moment. 1267 01:00:24,795 --> 01:00:26,535 [EXCLAIMS, GRUNTS] 1268 01:00:28,320 --> 01:00:31,671 [SOBBING] The Duke is coming. The Duke is coming. 1269 01:00:31,802 --> 01:00:35,196 [MUMBLES] The Duke is coming. The Duke is coming. [PIGS GRUNTING, SQUEALING] 1270 01:00:35,632 --> 01:00:39,026 [SCREAMS] 1271 01:00:39,636 --> 01:00:42,595 [GASPS, PANTS] 1272 01:00:43,161 --> 01:00:45,598 [GRUNTS, GROANS] 1273 01:00:47,905 --> 01:00:49,080 Is anyone there? 1274 01:00:49,297 --> 01:00:51,691 [TENSE MUSIC PLAYING] [BREATHES HEAVILY] Reginald? 1275 01:00:53,040 --> 01:00:54,085 Dorothy? 1276 01:00:55,956 --> 01:00:57,044 Georgina? 1277 01:00:58,480 --> 01:01:01,875 [GRUNTS, PANTS, GROANS] 1278 01:01:05,531 --> 01:01:06,575 Anyone? 1279 01:01:10,841 --> 01:01:11,842 Anyone? 1280 01:01:11,929 --> 01:01:16,281 [TENSE MUSIC BUILDS] 1281 01:01:16,629 --> 01:01:17,935 [GRUNTS SOFTLY] 1282 01:01:25,856 --> 01:01:26,944 Reginald? 1283 01:01:29,250 --> 01:01:30,382 Darling? 1284 01:01:31,426 --> 01:01:34,908 [PIGS SNORTING, SQUEALING] 1285 01:01:35,517 --> 01:01:37,215 What's that sound? 1286 01:01:40,740 --> 01:01:43,482 [BREATHES HEAVILY] 1287 01:01:45,179 --> 01:01:46,485 Erm. Hello? 1288 01:01:48,574 --> 01:01:52,273 Hello? [PIGS CONTINUE SQUEALING] 1289 01:01:53,492 --> 01:01:56,756 [LADY SAVAGE PANTING] 1290 01:01:56,843 --> 01:02:00,804 [REGINALD GRUNTING] [LADY SAVAGE MOANING] 1291 01:02:07,898 --> 01:02:10,727 [MOANS, GASPS][GRUNTS] 1292 01:02:12,424 --> 01:02:14,295 It can't be. [WHIMPERS] 1293 01:02:14,469 --> 01:02:17,385 [GASPS] [WHISPERS] Oh, s... sorry. 1294 01:02:17,777 --> 01:02:19,605 Reginald, how could you? 1295 01:02:20,475 --> 01:02:22,434 He's, er... I... 1296 01:02:22,521 --> 01:02:24,586 er, wonder whether we might... [LADY SAVAGE BREATHES HEAVILY] 1297 01:02:24,610 --> 01:02:27,047 Just go back to the way things were a moment ago, 1298 01:02:27,134 --> 01:02:29,310 and pretend this never happened? 1299 01:02:29,397 --> 01:02:31,835 Your cock is inside my wife! 1300 01:02:32,009 --> 01:02:33,750 [GASPS, MOANS] Yes... 1301 01:02:34,185 --> 01:02:35,534 Oh! [GRUNTS] 1302 01:02:35,621 --> 01:02:37,449 [MOANS] SIR CHAUNCEY: I... is that my wig? 1303 01:02:37,928 --> 01:02:40,713 Er, please, sir, let's not do anything brash. 1304 01:02:40,844 --> 01:02:42,236 You swine! 1305 01:02:42,541 --> 01:02:44,935 You've left me no choice in the matter, I'm afraid. Er... 1306 01:02:45,022 --> 01:02:46,371 I must! You mustn't. 1307 01:02:46,458 --> 01:02:47,652 I must... REGINALD: You mustn't. 1308 01:02:47,676 --> 01:02:49,200 Demand... Please don't. 1309 01:02:49,287 --> 01:02:51,724 Satisfaction! Oh, fuck, really? 1310 01:02:52,029 --> 01:02:55,249 [FLIES BUZZING] 1311 01:03:02,822 --> 01:03:07,609 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 1312 01:03:11,483 --> 01:03:13,964 NARRATOR: Chauncey found himself in a moral quandary 1313 01:03:14,051 --> 01:03:15,704 of the most complex nature... 1314 01:03:15,792 --> 01:03:17,097 Double, bubble, toil and trouble. 1315 01:03:17,228 --> 01:03:20,100 Passions burn and bets are double. [BLOWS AIR] 1316 01:03:22,059 --> 01:03:24,844 To defend his honor and adopted family name... 1317 01:03:24,931 --> 01:03:26,454 Yes! ...or to possibly kill 1318 01:03:26,541 --> 01:03:30,067 his best and, frankly, only friend. [BLOWS AIR, KISSES] 1319 01:03:31,242 --> 01:03:33,766 I've never dueled without Reginald. 1320 01:03:34,332 --> 01:03:37,552 Frankly, he usually defended my honor. 1321 01:03:38,379 --> 01:03:41,252 I don't know what to do. [BREATHES DEEPLY] 1322 01:03:41,339 --> 01:03:45,473 Perhaps I should use the other footman as my second? My love. 1323 01:03:46,300 --> 01:03:47,974 He doesn't even know how to load a proper pistol, 1324 01:03:47,998 --> 01:03:50,652 let alone the rules of dueling. [SIGHS] 1325 01:03:50,827 --> 01:03:52,611 No, as much as it pains me, 1326 01:03:52,785 --> 01:03:56,180 you'll be foolish to select anyone other than Mr Bennett. 1327 01:03:56,571 --> 01:03:58,704 But then we'd have to invite him to the dinner. 1328 01:03:58,835 --> 01:04:01,228 Well, it's the lesser of evils, given the circumstances. 1329 01:04:01,359 --> 01:04:03,719 [SIR CHAUNCEY SIGHS] Besides, no one else has confirmed yet. 1330 01:04:03,883 --> 01:04:05,058 How is your foot, my love? 1331 01:04:05,929 --> 01:04:07,539 The leeches have helped. 1332 01:04:08,888 --> 01:04:09,976 Why... 1333 01:04:10,498 --> 01:04:12,936 Why did you have to fornicate with him? 1334 01:04:13,023 --> 01:04:15,590 [PERKY TUNE PLAYING] 1335 01:04:15,764 --> 01:04:17,723 SIR CHAUNCEY: Why now? [BOTH KISS] 1336 01:04:17,854 --> 01:04:20,049 Erm, well, it's actually been going on for quite a while, 1337 01:04:20,073 --> 01:04:21,640 but that's neither here nor there. 1338 01:04:21,770 --> 01:04:23,642 Why did you have to demand satisfaction? 1339 01:04:23,729 --> 01:04:25,513 I had no choice. I'm a gentleman! 1340 01:04:25,600 --> 01:04:26,926 Oh! Well, you've picked a funny time 1341 01:04:26,950 --> 01:04:28,081 to start acting like one. 1342 01:04:28,908 --> 01:04:30,301 I beg you. I beg you, my love. 1343 01:04:30,431 --> 01:04:32,216 Please don't go through with this. I must. 1344 01:04:32,303 --> 01:04:35,132 But why? Why can't it wait until after the dinner? 1345 01:04:35,219 --> 01:04:36,568 [GRUNTS] I can't have him 1346 01:04:36,655 --> 01:04:38,372 serving the Duke and Duchess in front of me. 1347 01:04:38,396 --> 01:04:39,484 It'll be humiliating. 1348 01:04:39,658 --> 01:04:41,244 LADY SAVAGE: But no one will know. I'll know. 1349 01:04:41,268 --> 01:04:42,922 But it's suicide. 1350 01:04:43,053 --> 01:04:44,813 [CLICKS TONGUE] I need not remind you of all people 1351 01:04:44,837 --> 01:04:46,621 that Reginald is a marvelous shot. 1352 01:04:46,708 --> 01:04:50,016 Not to mention the blatant hypocrisy of it all. What? Hypocrisy? 1353 01:04:50,147 --> 01:04:52,149 I was simply trying to make you jealous 1354 01:04:52,279 --> 01:04:53,498 and have a little fun. 1355 01:04:54,064 --> 01:04:55,955 Whereas you, my darling, have a plethora of lovers, 1356 01:04:55,979 --> 01:04:58,895 including my own Lady's maid. But I'm allowed to, I'm a man. 1357 01:04:59,460 --> 01:05:01,941 Whereas you, my love, however glorious, are a woman. 1358 01:05:02,028 --> 01:05:03,595 By law, my property. 1359 01:05:03,725 --> 01:05:06,250 Oh! I'm well aware, husband. 1360 01:05:06,380 --> 01:05:08,295 But everything that you own has been handed down 1361 01:05:08,382 --> 01:05:11,646 and procured through my family. So, let's not mince words. 1362 01:05:12,038 --> 01:05:14,998 It's hypocrisy of the highest order. I never knew you cared. 1363 01:05:15,868 --> 01:05:18,523 You're my husband. Of course I do. 1364 01:05:18,653 --> 01:05:20,133 But you never said a word. 1365 01:05:21,221 --> 01:05:22,621 A wife doesn't. [SIR CHAUNCEY SIGHS] 1366 01:05:23,093 --> 01:05:26,531 Well, I can't go back now. It's too late. 1367 01:05:27,619 --> 01:05:30,361 I'll look weak and indecisive. [KISSES] 1368 01:05:30,665 --> 01:05:32,754 [GROANING] Oh. Oh! 1369 01:05:33,146 --> 01:05:35,366 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] DOROTHY: [WHISPERS] Hurry! 1370 01:05:41,546 --> 01:05:43,940 This wasn't the plan. How could you be so careless? 1371 01:05:44,027 --> 01:05:45,898 Everything's under control, my love. 1372 01:05:45,985 --> 01:05:47,813 The man couldn't shoot a tree in a forest. 1373 01:05:48,335 --> 01:05:51,382 This is our moment. Trust me. [KISSES] 1374 01:05:54,298 --> 01:05:55,386 Hmm? 1375 01:05:56,126 --> 01:05:58,519 SIR CHAUNCEY: Everyone knows there's a vast chasm 1376 01:05:58,606 --> 01:06:00,304 in our ability of shot. MR BENNETT: Mm-hmm. 1377 01:06:00,391 --> 01:06:02,480 I'm a far taller target to hit. 1378 01:06:02,741 --> 01:06:05,222 Not to mention, I have a much bigger head. 1379 01:06:05,309 --> 01:06:08,051 As daunting as it might seem, you must go through with it. 1380 01:06:08,138 --> 01:06:10,183 [BREATHES HEAVILY] It's the only noble thing to do. 1381 01:06:10,314 --> 01:06:13,186 You can't be made a cuckold by your bloody valet! 1382 01:06:13,273 --> 01:06:15,188 I can hear the gossips already. 1383 01:06:15,275 --> 01:06:17,538 It'd be a stain you'd never be able to rub out. 1384 01:06:17,625 --> 01:06:19,932 You simply must! Of course. I wouldn't think of it. 1385 01:06:20,106 --> 01:06:23,022 As your second, I can't help but ask, 1386 01:06:23,283 --> 01:06:25,633 how is our invitation looking? 1387 01:06:25,938 --> 01:06:29,463 Well, there's been an enormous amount of interest... 1388 01:06:29,550 --> 01:06:31,813 MR BENNETT: Mm-hmm. But it simply wouldn't be the same 1389 01:06:32,031 --> 01:06:35,992 without you and Mrs Bennett. [LAUGHS] 1390 01:06:36,688 --> 01:06:39,299 [GASPS] I can't tell you how happy this makes me. 1391 01:06:39,734 --> 01:06:42,172 I've heard, from reliable sources, 1392 01:06:42,259 --> 01:06:45,392 the Duke and Duchess are quite excited. 1393 01:06:45,479 --> 01:06:47,786 Your wife's wit. Your keen eye with the cards. [CHUCKLES] 1394 01:06:48,004 --> 01:06:50,441 Oh, it's gonna be an absolute riot! 1395 01:06:50,528 --> 01:06:51,746 Indeed! 1396 01:06:51,877 --> 01:06:54,358 Look, I know this might sound crude or indelicate, 1397 01:06:54,445 --> 01:06:58,188 cart-before-horse as 'twere, but may I... We... 1398 01:06:58,927 --> 01:07:02,148 receive the Duke, if you happen to perish in the duel? 1399 01:07:02,888 --> 01:07:05,543 What? You know, just in case. 1400 01:07:05,978 --> 01:07:08,415 As a precautionary measure. 1401 01:07:08,502 --> 01:07:12,332 [QUIRKY TUNE PLAYING] 1402 01:07:13,116 --> 01:07:14,465 [SIR CHAUNCEY GASPS] 1403 01:07:14,639 --> 01:07:16,815 "I hope this finds you well, 1404 01:07:16,989 --> 01:07:18,773 and that you have a lovely dinner." 1405 01:07:19,252 --> 01:07:22,603 "I also hope to never see you again. Hans Roos." 1406 01:07:23,169 --> 01:07:24,779 I love the pheasant. 1407 01:07:24,866 --> 01:07:27,391 [TENSE MUSIC PLAYING] [SIR CHAUNCEY GROANS] 1408 01:07:29,436 --> 01:07:31,482 [COINS JANGLING] 1409 01:07:32,874 --> 01:07:37,053 [DOOR OPENING, CLOSING] 1410 01:07:37,140 --> 01:07:38,358 Did anyone see you? 1411 01:07:39,011 --> 01:07:42,841 [FOOTSTEPS APPROACHING] [INHALES SHARPLY, EXHALES] 1412 01:07:43,668 --> 01:07:46,149 [FIREWOOD CRACKLING] 1413 01:07:50,283 --> 01:07:51,415 [BOTH SMOOCH] 1414 01:07:52,285 --> 01:07:54,157 [COINS JANGLING] Will this suffice? 1415 01:07:57,943 --> 01:07:59,205 I don't understand. 1416 01:07:59,423 --> 01:08:01,120 For a momentary lapse in shot. 1417 01:08:03,905 --> 01:08:05,168 You want me to spare him? 1418 01:08:06,647 --> 01:08:07,692 Yes. 1419 01:08:08,519 --> 01:08:09,650 Why? 1420 01:08:10,869 --> 01:08:12,566 I c... I can replace him. 1421 01:08:13,785 --> 01:08:16,701 He's a dim and selfish man, and a poor shot, I know, but... 1422 01:08:16,875 --> 01:08:18,703 I love him. Do you? 1423 01:08:20,835 --> 01:08:23,155 But you... you are a woman of profound wisdom and strength. 1424 01:08:23,186 --> 01:08:26,624 He's a petty opportunist who flogs your lady's maid. Oh... 1425 01:08:28,060 --> 01:08:30,323 I'm readily aware of how we look from the outside... 1426 01:08:31,846 --> 01:08:33,152 but we love each other... 1427 01:08:34,284 --> 01:08:35,850 in our peculiar way. 1428 01:08:37,156 --> 01:08:39,506 I know of the rumors that he swindled me for my fortune, 1429 01:08:39,593 --> 01:08:42,553 but that wasn't the case at all. [INHALES DEEPLY] 1430 01:08:42,727 --> 01:08:43,858 I chose him... 1431 01:08:45,512 --> 01:08:46,557 his ambition... 1432 01:08:47,514 --> 01:08:48,646 his zeal. 1433 01:08:49,429 --> 01:08:52,258 He wasn't some stuffy suitor, inbred and idle. 1434 01:08:52,345 --> 01:08:54,086 He was... Oh, he was fun. 1435 01:08:55,131 --> 01:08:57,524 Life would be many things, but it would never be dull. 1436 01:08:57,611 --> 01:08:59,613 I... No. I refused to marry well 1437 01:08:59,700 --> 01:09:01,441 and find myself in the enviable position 1438 01:09:01,528 --> 01:09:03,530 of being nothing more than an elegant rug 1439 01:09:03,617 --> 01:09:05,532 decorating my husband's drawing room. 1440 01:09:05,619 --> 01:09:07,447 It's a virtuous life, I'm sure. 1441 01:09:07,795 --> 01:09:10,102 Duty over desire. Obligation over happiness. 1442 01:09:10,189 --> 01:09:11,949 But that's not the life that I chose to live. 1443 01:09:11,973 --> 01:09:13,192 I chose him. 1444 01:09:14,324 --> 01:09:16,239 And I know this sounds odd, but I truly believe 1445 01:09:16,326 --> 01:09:18,241 that it's all been leading to this moment... 1446 01:09:18,763 --> 01:09:19,807 to this dinner. 1447 01:09:21,069 --> 01:09:22,767 And I refuse to let some... 1448 01:09:23,985 --> 01:09:25,335 lustful tryst... 1449 01:09:26,771 --> 01:09:28,512 as pleasurable as it might have been... 1450 01:09:29,382 --> 01:09:30,470 destroy it. 1451 01:09:36,128 --> 01:09:37,303 Please don't kill him. 1452 01:09:38,870 --> 01:09:41,829 [COINS JANGLING] 1453 01:09:42,526 --> 01:09:43,570 LADY SAVAGE: Please. 1454 01:09:43,875 --> 01:09:47,574 [MELANCHOLIC MUSIC PLAYING] 1455 01:09:51,056 --> 01:09:54,277 [COINS CLATTER] LADY SAVAGE: Reginald! 1456 01:09:57,323 --> 01:10:01,414 [SIGHS] [FOOTSTEPS RECEDING] 1457 01:10:07,420 --> 01:10:10,771 REGINALD: Come on, Darby. [BIRDS SQUAWKING] 1458 01:10:17,343 --> 01:10:18,823 MR BENNETT: Psst! Hmm? 1459 01:10:24,307 --> 01:10:27,310 Aim for the head, the heart, the throat. I really don't care. 1460 01:10:27,397 --> 01:10:28,485 But shoot straight 1461 01:10:28,615 --> 01:10:30,443 and you'll have a handsome promotion 1462 01:10:30,574 --> 01:10:33,272 on the other side. Why is everyone trying to bribe me? 1463 01:10:33,359 --> 01:10:35,622 I've heard tales of your marksmanship 1464 01:10:35,709 --> 01:10:37,058 and dubious dealings. 1465 01:10:38,190 --> 01:10:40,236 You're a killer, my boy. 1466 01:10:40,627 --> 01:10:44,805 I assure you, your compensation is kind. 1467 01:10:52,683 --> 01:10:56,687 [TENSE MUSIC PLAYING] [BIRDS CHIRPING] 1468 01:10:59,907 --> 01:11:02,083 LADY SAVAGE: At least wear your spectacles. 1469 01:11:02,301 --> 01:11:04,172 They make me look bookish and fat. 1470 01:11:04,782 --> 01:11:06,174 If I'm going to die... 1471 01:11:06,262 --> 01:11:08,481 I'm going to look bloody good while doing it. 1472 01:11:08,612 --> 01:11:09,787 [MOUTHS] I love you. 1473 01:11:10,701 --> 01:11:11,789 [SMOOCHES] 1474 01:11:13,225 --> 01:11:15,009 I'm sorry I was so cruel the other night. 1475 01:11:15,096 --> 01:11:16,272 I wasn't myself. 1476 01:11:17,447 --> 01:11:18,752 I love you, you know. 1477 01:11:20,145 --> 01:11:22,800 More than anything in the whole world. [GASPS, SNIFFLES] 1478 01:11:22,930 --> 01:11:25,039 And I'm not just saying that because I'm at death's door. 1479 01:11:25,063 --> 01:11:27,848 [KISSES] [FANNY GASPS] 1480 01:11:29,154 --> 01:11:31,504 [GASPS, SOBS] 1481 01:11:34,115 --> 01:11:35,378 [SOBS] 1482 01:11:35,465 --> 01:11:38,294 [CROWS CAWING] 1483 01:11:47,259 --> 01:11:49,193 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] SIR CHAUNCEY: How could you? 1484 01:11:49,217 --> 01:11:51,611 You've put me in an impossible position. 1485 01:11:51,785 --> 01:11:53,570 It was you who demanded satisfaction, sir. 1486 01:11:53,657 --> 01:11:56,486 Let's not point fingers. REGINALD: I'm sorry, sir. 1487 01:11:56,616 --> 01:11:59,402 [PANTS] Perhaps we can resolve this matter 1488 01:11:59,532 --> 01:12:02,056 by merely nicking one another in a fleshy thigh 1489 01:12:02,143 --> 01:12:04,407 or... or... Er. Losing a pinkie? 1490 01:12:04,668 --> 01:12:06,931 No one need lose their life this evening. 1491 01:12:07,018 --> 01:12:10,021 MR BENNETT: We're nearly there, gentlemen. [EXCLAIMS, GASPS] 1492 01:12:13,372 --> 01:12:15,113 I love duels. 1493 01:12:15,200 --> 01:12:19,291 ["STABAT MATER" BY SCHUBERT PLAYING] 1494 01:12:22,860 --> 01:12:25,993 Sir Chauncey, as the assailed, 1495 01:12:26,124 --> 01:12:29,083 you may call. Heads. 1496 01:12:33,436 --> 01:12:35,046 [COIN CLINKING] 1497 01:12:35,786 --> 01:12:37,875 Heads it is. [EXHALES SHAKILY] 1498 01:12:38,005 --> 01:12:39,461 MR BENNETT: Sir Chauncey has won the toss 1499 01:12:39,485 --> 01:12:40,573 and shall fire first. 1500 01:12:41,792 --> 01:12:44,708 Mr Halifax, you must stand your ground. 1501 01:12:45,926 --> 01:12:46,927 Gentlemen... 1502 01:12:49,626 --> 01:12:52,106 ten paces. [SHUDDERS] 1503 01:12:54,195 --> 01:12:56,110 One, two, 1504 01:12:56,633 --> 01:12:58,243 three, four, 1505 01:12:58,678 --> 01:13:01,725 five, six, seven, eight, 1506 01:13:02,160 --> 01:13:03,901 nine, ten. 1507 01:13:07,861 --> 01:13:11,212 [BREATHES SHAKILY] 1508 01:13:13,258 --> 01:13:16,348 [CHOIR SINGING] 1509 01:13:23,834 --> 01:13:26,053 [BREATHES SHAKILY] 1510 01:13:27,011 --> 01:13:28,273 [MOUTHS] I'm sorry. 1511 01:13:34,322 --> 01:13:36,150 [SCOFFS] It was the wind. 1512 01:13:36,324 --> 01:13:38,109 Didn't you feel that gust of wind? 1513 01:13:38,501 --> 01:13:40,633 Mr Bennett, there must be a technicality 1514 01:13:40,720 --> 01:13:41,720 for such an occurrence. 1515 01:13:41,808 --> 01:13:43,680 I should have another shot, shouldn't I? 1516 01:13:43,854 --> 01:13:45,374 MR BENNETT: Sir Chauncey, I'm afraid... 1517 01:13:45,943 --> 01:13:49,063 [BREATHES HEAVILY] you must stand your ground and receive Mr Halifax's fire. 1518 01:13:49,599 --> 01:13:52,863 Then, and only then, may you return shot. 1519 01:13:56,214 --> 01:13:59,826 [BREATHES HEAVILY] 1520 01:14:03,351 --> 01:14:06,746 [MUSIC INTENSIFIES] 1521 01:14:23,589 --> 01:14:27,593 SIR CHAUNCEY: [GROANS] You fuck! 1522 01:14:28,115 --> 01:14:31,292 Fuck! [SOBS] 1523 01:14:31,728 --> 01:14:32,772 Fuck! 1524 01:14:33,730 --> 01:14:36,167 Have you received satisfaction? 1525 01:14:36,254 --> 01:14:39,387 Do I look fucking satisfied, you insipid bore? 1526 01:14:39,475 --> 01:14:44,741 Jesus! [SCREAMS, GROANS] 1527 01:14:45,393 --> 01:14:48,396 [COUGHS] I thought you were just gonna nick me. 1528 01:14:48,527 --> 01:14:50,703 You nearly ripped my bloody arm off! 1529 01:14:50,834 --> 01:14:52,792 Well, you challenged me to a duel, sir. 1530 01:14:52,879 --> 01:14:54,839 You should be grateful I didn't rip your head off. 1531 01:14:54,925 --> 01:14:57,493 You ungrateful little cunt! 1532 01:14:57,580 --> 01:15:01,801 Gentlemen, you must stand your ground once more. 1533 01:15:02,454 --> 01:15:06,502 Sir Chauncey, it is your turn to return fire. 1534 01:15:10,636 --> 01:15:14,422 [BREATHES DEEPLY] 1535 01:15:16,947 --> 01:15:17,947 [MOANS] 1536 01:15:20,733 --> 01:15:22,300 [MOANS, GASPS] 1537 01:15:32,136 --> 01:15:33,529 [GUNSHOT] [REGINALD GROANS] 1538 01:15:33,920 --> 01:15:36,140 Allez au diable! 1539 01:15:36,880 --> 01:15:39,012 Allez au diable! 1540 01:15:39,535 --> 01:15:40,927 [GUNSHOT] 1541 01:15:42,581 --> 01:15:45,062 [MUSIC CONCLUDES] MR BENNETT: [IN ENGLISH] Get the doctor! 1542 01:15:45,453 --> 01:15:46,585 [COUGHS] 1543 01:15:46,890 --> 01:15:48,761 NARRATOR: Even though the shot was sheer luck, 1544 01:15:48,848 --> 01:15:50,894 Chauncey was consumed with guilt. 1545 01:15:51,590 --> 01:15:53,636 It ate away at his gut like hemlock. 1546 01:15:53,723 --> 01:15:56,334 [GASPS, BREATHES HEAVILY] MR BENNETT: Get the doctor! 1547 01:15:57,291 --> 01:15:59,990 NARRATOR: In the end, Reginald Halifax perished 1548 01:16:00,164 --> 01:16:02,775 in the very place he had been birthed. 1549 01:16:03,167 --> 01:16:04,385 In the muck. 1550 01:16:05,386 --> 01:16:06,997 Good shot, old boy. 1551 01:16:09,956 --> 01:16:11,784 What time should we arrive for dinner? 1552 01:16:11,871 --> 01:16:15,005 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 1553 01:16:15,179 --> 01:16:19,096 [SIR CHAUNCEY GROANING, WHIMPERING] 1554 01:16:19,575 --> 01:16:22,229 Make sure you leave enough for the... for the head there. 1555 01:16:22,316 --> 01:16:23,404 Sir. 1556 01:16:23,535 --> 01:16:25,972 [SIR CHAUNCEY GROANS] 1557 01:16:26,320 --> 01:16:30,760 I'm certain you will not listen, but you must not drink... 1558 01:16:30,847 --> 01:16:35,025 [BREATHES HEAVILY] for it thins the blood, and your wound is deep. 1559 01:16:35,112 --> 01:16:36,287 Do you understand? 1560 01:16:36,417 --> 01:16:39,595 [SIR CHAUNCEY GROANS, BREATHES HEAVILY] 1561 01:16:40,552 --> 01:16:43,773 [UNSETTLING MUSIC CONTINUES] 1562 01:16:47,777 --> 01:16:48,821 [SIR CHAUNCEY GRUNTS] 1563 01:16:59,615 --> 01:17:02,530 [GRUNTS, WHIMPERS] 1564 01:17:07,013 --> 01:17:10,016 [BREATHES HEAVILY] 1565 01:17:19,547 --> 01:17:23,726 [COUGHS, GROANS] [LADY SAVAGE GASPS] 1566 01:17:24,030 --> 01:17:25,858 [CHUCKLING] Oh, you're alive! 1567 01:17:25,945 --> 01:17:28,644 [GASPS, GROANS] Gentler, darling. LADY SAVAGE: Oh! [GASPS] 1568 01:17:28,948 --> 01:17:31,081 My arm is shattered. Oh, I'm sorry, my love. 1569 01:17:31,647 --> 01:17:32,822 Er. Where's Reginald? 1570 01:17:33,083 --> 01:17:35,912 I flayed him on the battlefield. Took his head right off. 1571 01:17:35,999 --> 01:17:36,999 [SCOFFS] What? 1572 01:17:37,174 --> 01:17:38,854 SIR CHAUNCEY: Why do you look so surprised? 1573 01:17:39,916 --> 01:17:42,005 Is it he you wish returned in victory? 1574 01:17:42,092 --> 01:17:43,571 Er. No, no, no. I... I... I don't... 1575 01:17:43,659 --> 01:17:45,835 Let's not overdo it now. Better him than me. 1576 01:17:45,922 --> 01:17:47,880 I'm your husband. No, shut up! He's... 1577 01:17:47,967 --> 01:17:49,621 SIR CHAUNCEY: Dead? It's true. 1578 01:17:49,708 --> 01:17:52,406 He's currently lying headless in a ditch near the pond. 1579 01:17:52,493 --> 01:17:53,494 [DOROTHY GASPS] 1580 01:17:54,104 --> 01:17:56,062 [SIR CHAUNCEY SCOFFS] 1581 01:17:57,107 --> 01:18:00,588 I'm sorry to be so blunt, but what's done is done. 1582 01:18:00,676 --> 01:18:01,957 [GASPS] SIR CHAUNCEY: He was a good friend, 1583 01:18:01,981 --> 01:18:04,984 excluding the incidents where he sullied my wife. 1584 01:18:05,071 --> 01:18:08,858 Nonetheless, he'll be missed. [GROANS] [GASPS, BREATHES SHAKILY] 1585 01:18:09,293 --> 01:18:12,862 I know I've been a wretched fool these past few days, but... 1586 01:18:13,297 --> 01:18:16,387 you've all done a remarkable job with the place. 1587 01:18:16,517 --> 01:18:20,870 Now, fetch a bottle of bubbly so we can celebrate. Chop chop. 1588 01:18:21,000 --> 01:18:25,178 [MENACING MUSIC PLAYING] [GULPS] 1589 01:18:25,309 --> 01:18:26,852 [SINGS] ♪ One, two, three One, two, three ♪ 1590 01:18:26,876 --> 01:18:28,676 ♪ The Duke and Duchess Are coming for dinner ♪ 1591 01:18:28,704 --> 01:18:30,812 ♪ The Duke and Duchess Are coming for dinner ♪ LADY SAVAGE: Darling. 1592 01:18:30,836 --> 01:18:32,636 ♪ The Duke and Duchess Are coming for dinner ♪ 1593 01:18:32,751 --> 01:18:34,729 ♪ The Duke and Duchess Are coming for dinner ♪ LADY SAVAGE: Calm down. 1594 01:18:34,753 --> 01:18:36,624 ♪ The Duke and Duchess Are coming for dinner ♪ 1595 01:18:36,712 --> 01:18:38,646 LADY SAVAGE: Chauncey, darling, stop. ♪ Darby, Darby, Darby, dah! ♪ 1596 01:18:38,670 --> 01:18:40,604 [MUSIC INTENSIFIES] ♪ The Duke and Duchess Are coming for dinner ♪ 1597 01:18:40,628 --> 01:18:42,694 ♪ The Duke and Duchess Are coming for dinner ♪ [LADY SAVAGE YELPS] 1598 01:18:42,718 --> 01:18:44,434 ♪ The Duke and Duchess Are coming for dinner ♪ 1599 01:18:44,458 --> 01:18:46,480 ♪ The Duke and Duchess Are coming for dinner ♪ [LADY SAVAGE YELPS] 1600 01:18:46,504 --> 01:18:48,395 ♪ The Duke and Duchess Are coming for dinner ♪ [WHIMPERS] 1601 01:18:48,419 --> 01:18:50,421 ♪ The Duke and Duchess Are coming for dinner ♪ 1602 01:18:50,508 --> 01:18:52,308 ♪ The Duke and Duchess Are coming for dinner ♪ 1603 01:18:52,510 --> 01:18:54,531 ♪ The Duke and Duchess Are coming for dinner ♪ LADY SAVAGE: Stop, darling. 1604 01:18:54,555 --> 01:18:55,635 ♪ The Duke and Duchess... ♪ 1605 01:18:55,687 --> 01:18:56,925 LADY SAVAGE: You're scaring me. Stop. 1606 01:18:56,949 --> 01:18:58,535 ♪ The Duke and Duchess Are coming for dinner ♪ 1607 01:18:58,559 --> 01:19:00,399 ♪ The Duke and Duchess Are coming for dinner ♪ 1608 01:19:00,474 --> 01:19:02,825 ♪ The Duke and Duchess Are coming for dinner! ♪ 1609 01:19:02,912 --> 01:19:05,175 [PANTS] 1610 01:19:12,051 --> 01:19:13,661 [MUSIC FADES ABRUPTLY] 1611 01:19:15,185 --> 01:19:18,188 [CROWS CAWING] 1612 01:19:24,542 --> 01:19:28,633 [WATER SLOSHING] [SOMBER MUSIC PLAYING] 1613 01:19:32,985 --> 01:19:34,552 [SIGHS HEAVILY] 1614 01:19:35,248 --> 01:19:36,248 [YELPS] 1615 01:19:40,123 --> 01:19:43,779 [BREATHES SHAKILY] 1616 01:19:45,476 --> 01:19:49,045 [SCREAMS, MUFFLED] 1617 01:19:49,132 --> 01:19:53,353 [HUFFS, BREATHES HEAVILY] 1618 01:19:53,745 --> 01:19:57,096 [MICE SQUEAKING] 1619 01:20:05,104 --> 01:20:07,628 [BIRDS CHIRPING] 1620 01:20:08,978 --> 01:20:12,068 [GASPS, BREATHES DEEPLY] 1621 01:20:12,851 --> 01:20:15,723 [CROWS CAWING] 1622 01:20:22,861 --> 01:20:24,036 [GROANS] 1623 01:20:26,343 --> 01:20:28,475 [INHALES SHARPLY, GROANS] 1624 01:20:28,562 --> 01:20:33,829 [HISSES, GROANS, BREATHES DEEPLY] 1625 01:20:34,612 --> 01:20:37,049 Reginald! Reginald! Come and see! 1626 01:20:37,745 --> 01:20:39,965 [BELL RINGING] 1627 01:20:40,270 --> 01:20:41,401 Oh, shit! 1628 01:20:41,924 --> 01:20:44,622 [BREATHES HEAVILY] Right. Of course. 1629 01:20:44,752 --> 01:20:46,754 [BREATHES SHAKILY] 1630 01:20:49,932 --> 01:20:53,674 [GROANS] That's odd. [INHALES, RETCHES] 1631 01:20:54,066 --> 01:20:56,242 [COINS JANGLING] 1632 01:20:56,460 --> 01:20:58,854 [FIREWOOD CRACKLING] 1633 01:21:00,420 --> 01:21:01,508 [DOOR OPENING 1634 01:21:04,772 --> 01:21:06,296 [DOOR CLOSING] 1635 01:21:14,739 --> 01:21:16,828 [KNOCKING ON DOOR] [DOOR OPENING] 1636 01:21:17,133 --> 01:21:18,850 [MUSIC FADES ABRUPTLY] SIR CHAUNCEY: Darling... 1637 01:21:18,874 --> 01:21:22,268 [PANTS] Does this look a little funny? 1638 01:21:22,355 --> 01:21:25,750 [RETCHES] My love, it's gangrenous. 1639 01:21:26,142 --> 01:21:27,708 You need to see a doctor immediately. 1640 01:21:27,795 --> 01:21:30,494 It's nothing, really. [PANTING] Just a little burn. 1641 01:21:30,581 --> 01:21:32,670 There's too much to do for the dinner this evening. 1642 01:21:32,931 --> 01:21:34,541 Has this all been worth it? 1643 01:21:34,933 --> 01:21:37,936 Digging ourselves into ruin, felling your best friend, 1644 01:21:38,023 --> 01:21:39,764 your gout, and your gangrenous arm? 1645 01:21:39,851 --> 01:21:42,985 This is the only thing I was ever really good at. 1646 01:21:43,202 --> 01:21:46,336 And with you, my love, I found my partner in crime. 1647 01:21:46,727 --> 01:21:49,339 This is my chance to finally prove that I belong. 1648 01:21:49,426 --> 01:21:51,950 [RETCHES] You do belong, my love. 1649 01:21:52,081 --> 01:21:53,996 We both know I carry the odious stench 1650 01:21:54,083 --> 01:21:55,214 of an outsider. 1651 01:21:55,301 --> 01:21:58,304 One that no perfume, however floral, 1652 01:21:58,391 --> 01:22:00,219 can eradicate or quell. 1653 01:22:00,306 --> 01:22:01,501 LADY SAVAGE: [CLICKS TONGUE, SIGHS] Oh. 1654 01:22:01,525 --> 01:22:03,657 It's not how you were born, 1655 01:22:04,223 --> 01:22:07,183 it's how you live that shows the depth of your character. 1656 01:22:07,270 --> 01:22:09,620 [SIR CHAUNCEY GASPS] [BOTH SMOOCH] 1657 01:22:09,707 --> 01:22:10,838 [INHALES] 1658 01:22:11,622 --> 01:22:13,469 Tonight's going to be perfect. [LADY SAVAGE RETCHES] 1659 01:22:13,493 --> 01:22:15,495 I promise. [INHALES, SNIFFS] 1660 01:22:15,756 --> 01:22:16,975 Is that the arm? Mm. Mm. 1661 01:22:17,062 --> 01:22:19,195 SIR CHAUNCEY: I'll have it re-wrapped. Er... 1662 01:22:19,369 --> 01:22:22,372 SIR CHAUNCEY: Excuse me. Shit! It fucking stinks! 1663 01:22:22,459 --> 01:22:25,157 [RETCHES, GASPS] [DOOR CLOSING] 1664 01:22:25,244 --> 01:22:26,244 [CLICKS TONGUE] 1665 01:22:31,250 --> 01:22:33,687 [FLIES BUZZING] SIR CHAUNCEY: [PANTING] Ooh! 1666 01:22:38,214 --> 01:22:39,302 [GRUNTS, PANTS] 1667 01:22:39,432 --> 01:22:42,435 [HOOVES CLOMPING] [HORSES NEIGHING] 1668 01:22:47,440 --> 01:22:48,528 [HORSES SNORTING] 1669 01:22:52,402 --> 01:22:55,057 ["DON GIOVANNI OVERTURE"] BY MOZART PLAYING] [HORSE WHINES] 1670 01:22:57,450 --> 01:23:00,279 [GASPS] Shit! 1671 01:23:01,846 --> 01:23:05,502 Mr Black, how dear of you to visit! 1672 01:23:05,676 --> 01:23:08,896 Mr Loughton, it's been too long! 1673 01:23:09,810 --> 01:23:13,336 Officer, what... what seems to be the problem? 1674 01:23:13,510 --> 01:23:15,773 Don't play aloof with me, Savage. 1675 01:23:15,860 --> 01:23:17,775 Your shameful trickery is over. 1676 01:23:17,862 --> 01:23:19,342 We have a warrant for your arrest. 1677 01:23:19,429 --> 01:23:20,952 [CHUCKLING] Trickery? Arrest? 1678 01:23:21,039 --> 01:23:23,172 MR BLACK: I see your pox has healed well. Indeed. 1679 01:23:23,259 --> 01:23:24,782 MR BLACK: Hamburg, was it? Hmm? 1680 01:23:24,912 --> 01:23:26,610 The West Indies, perhaps? Your valet... 1681 01:23:26,740 --> 01:23:29,308 Ah, I see. My valet. 1682 01:23:29,569 --> 01:23:31,615 Course. I thought this might concern him. 1683 01:23:31,745 --> 01:23:33,051 Concern him? 1684 01:23:33,138 --> 01:23:34,618 There's been a grave misunderstanding. 1685 01:23:34,705 --> 01:23:38,839 You see, my valet, Mr Halifax, apparently was running 1686 01:23:38,926 --> 01:23:40,972 a duplicitous scheme to fleece my family 1687 01:23:41,059 --> 01:23:43,801 and trusted associates, such as these fine men. 1688 01:23:43,888 --> 01:23:46,630 Poppycock! The man's a liar and a scoundrel. 1689 01:23:46,934 --> 01:23:48,782 Sir, sir, now where might we find this Mr Halifax? 1690 01:23:48,806 --> 01:23:51,026 Reginald Stanley Halifax. 1691 01:23:51,113 --> 01:23:52,853 Unfortunately, he fled in the night 1692 01:23:52,940 --> 01:23:53,940 after I confronted him. 1693 01:23:54,072 --> 01:23:55,392 I'd like to file a report at once. 1694 01:23:55,421 --> 01:23:56,422 Oh, of course. 1695 01:23:56,683 --> 01:23:59,121 This is ludicrous! I don't believe a word of it. 1696 01:23:59,251 --> 01:24:01,427 Er. What are your plans for this evening, gentlemen? 1697 01:24:01,558 --> 01:24:02,820 I beg your pardon? 1698 01:24:02,950 --> 01:24:04,885 We're receiving the Duke and Duchess of Devonshire 1699 01:24:04,909 --> 01:24:06,829 for dinner, and thought you might like to attend. 1700 01:24:07,390 --> 01:24:09,218 We can discuss this sordid little affair 1701 01:24:09,305 --> 01:24:11,133 over a good bottle of wine, like gentlemen. 1702 01:24:12,351 --> 01:24:14,397 Really? The Duke and Duchess of Devonshire? Tonight? 1703 01:24:15,006 --> 01:24:16,138 It's settled then? 1704 01:24:17,400 --> 01:24:20,055 We'd be honored. Honored. 1705 01:24:20,229 --> 01:24:21,752 After poor Leslie's disappearance 1706 01:24:21,882 --> 01:24:23,232 and Reginald's death, 1707 01:24:23,319 --> 01:24:25,973 it seems you are now my longest-tenured footman. 1708 01:24:26,496 --> 01:24:28,846 And thus, promoted to valet. Congratulations. 1709 01:24:28,933 --> 01:24:29,933 Thank you, sir. 1710 01:24:30,195 --> 01:24:32,415 Oh. Considering your predecessor's digressions, 1711 01:24:32,719 --> 01:24:34,939 I thought it best to lay some ground rules. 1712 01:24:35,026 --> 01:24:37,768 Namely, do not fuck my wife! 1713 01:24:37,898 --> 01:24:38,899 'Course, sir. 1714 01:24:38,986 --> 01:24:40,138 SIR CHAUNCEY: You have risen quick 1715 01:24:40,162 --> 01:24:41,424 due to miraculous circumstance. 1716 01:24:41,598 --> 01:24:43,817 You and I are not dissimilar. What's your name again? 1717 01:24:43,948 --> 01:24:45,926 James, sir. James Darby. SIR CHAUNCEY: Right, right. 1718 01:24:45,950 --> 01:24:47,430 Strong name. Now... 1719 01:24:47,517 --> 01:24:49,345 we need to find two replacements, quick, 1720 01:24:49,432 --> 01:24:50,520 for this evening's dinner. 1721 01:24:50,650 --> 01:24:52,391 We don't have much time. DARBY: Course, sir. 1722 01:24:55,177 --> 01:24:58,658 SIR CHAUNCEY: Darby, do you smell that? DARBY: Smell what, sir? 1723 01:24:58,832 --> 01:25:01,357 Oh, never mind. [GASPS] 1724 01:25:01,531 --> 01:25:05,187 Look at those two fine men. Stop! Stop at once! [HORSE NEIGHING] 1725 01:25:06,405 --> 01:25:07,537 [SIR CHAUNCEY WHISTLES] 1726 01:25:08,059 --> 01:25:11,454 Yes, you two. You're not Jacobites, are you? 1727 01:25:11,845 --> 01:25:14,935 Do you have all your limbs? Including fingers? 1728 01:25:15,022 --> 01:25:17,808 Show me. Come closer. [BOTH WHIMPER] 1729 01:25:18,765 --> 01:25:20,550 How about your teeth? Top? 1730 01:25:21,072 --> 01:25:22,073 Bottom? [GRUNTS SOFTLY] 1731 01:25:22,204 --> 01:25:24,031 Mm, good enough. Splendid. 1732 01:25:24,162 --> 01:25:26,556 I don't like the look of them. SIR CHAUNCEY: Behave, Darby. 1733 01:25:26,773 --> 01:25:28,490 You didn't look much better when I first found you. 1734 01:25:28,514 --> 01:25:30,212 What about the eye-patch, sir? 1735 01:25:30,342 --> 01:25:32,083 Oh, I quite like it. Nice touch. 1736 01:25:32,214 --> 01:25:34,129 War wound from the battlefield, eh? 1737 01:25:34,477 --> 01:25:35,913 Syphilis, sir. 1738 01:25:36,000 --> 01:25:38,176 Well, looks heroic, nonetheless. 1739 01:25:38,263 --> 01:25:41,397 I've been looking for two fine men such as yourselves. 1740 01:25:41,701 --> 01:25:43,834 I'd like to offer you each a decent job 1741 01:25:43,921 --> 01:25:45,488 and meal for the evening. 1742 01:25:46,184 --> 01:25:48,447 Deal? [LAUGHS] 1743 01:25:49,100 --> 01:25:50,145 Excellent! 1744 01:25:51,233 --> 01:25:52,669 Tally-ho! Trot on. 1745 01:25:52,756 --> 01:25:53,931 [SHUDDERS] 1746 01:25:54,018 --> 01:25:55,889 This is the only warning you're gonna get, 1747 01:25:55,976 --> 01:25:57,064 so heed it well. 1748 01:25:57,239 --> 01:26:00,764 Do not take advantage of Sir Savage's charity. 1749 01:26:00,938 --> 01:26:03,375 He may be a kind and magnanimous man, 1750 01:26:03,506 --> 01:26:06,596 but I can assure you I am not. 1751 01:26:06,770 --> 01:26:08,989 Tonight is of great importance. 1752 01:26:09,076 --> 01:26:11,514 No mistakes will be tolerated. 1753 01:26:11,601 --> 01:26:13,124 Am I understood? 1754 01:26:13,385 --> 01:26:15,692 [EXHALES] Good. Now clean up. 1755 01:26:16,171 --> 01:26:18,477 [FOOTMAN GROANS] And scrub hard or I'll do it for you. 1756 01:26:18,564 --> 01:26:19,870 [SNIFFS, GRUMBLES] 1757 01:26:22,089 --> 01:26:23,090 [SIGHS] 1758 01:26:26,181 --> 01:26:27,530 LADY SAVAGE: This is it. 1759 01:26:27,965 --> 01:26:31,882 The reason and reflection for all our tireless work. 1760 01:26:33,362 --> 01:26:35,712 The Duke and Duchess shall be joining us 1761 01:26:35,799 --> 01:26:36,799 for dinner this evening. 1762 01:26:37,714 --> 01:26:39,194 So, let's be our very best. 1763 01:26:41,326 --> 01:26:42,936 When one looks back on one's... 1764 01:26:44,024 --> 01:26:47,506 tedious, and often aimless life... 1765 01:26:47,593 --> 01:26:49,595 [TENSE MUSIC PLAYING] 1766 01:26:49,682 --> 01:26:51,858 These are the days, 1767 01:26:53,033 --> 01:26:55,819 the moments, that one shall remember. 1768 01:26:57,473 --> 01:27:00,432 [BREATHES DEEPLY] So, chop chop. 1769 01:27:00,911 --> 01:27:05,089 [BREATHES SHARPLY] [DOOR OPENING] 1770 01:27:05,176 --> 01:27:07,178 SIR CHAUNCEY: Couldn't have said it better myself. 1771 01:27:07,265 --> 01:27:08,265 [EXHALES] 1772 01:27:08,788 --> 01:27:10,288 [INDISTINCT CHATTER] LADY SAVAGE: Everything all right? 1773 01:27:10,312 --> 01:27:11,791 SIR CHAUNCEY: Oh, it's perfection. 1774 01:27:11,878 --> 01:27:12,918 LADY SAVAGE: [SIGHS] Good. 1775 01:27:13,706 --> 01:27:16,274 NARRATOR: Unknowingly, and rather ironically, 1776 01:27:16,405 --> 01:27:19,538 Chauncey had invited two Jacobites into his home. 1777 01:27:19,669 --> 01:27:21,888 They weren't especially politically minded, 1778 01:27:21,975 --> 01:27:24,674 but they did, however, enjoy their looting 1779 01:27:24,804 --> 01:27:26,444 and occasional pillaging. [DRAWER OPENING] 1780 01:27:26,502 --> 01:27:27,851 Down with the rump. 1781 01:27:28,765 --> 01:27:30,854 [CLOCK TICKING] 1782 01:27:31,028 --> 01:27:32,682 NARRATOR: And to make matters worse, 1783 01:27:32,769 --> 01:27:36,251 Mr Darby had discovered an unfortunate bout of the pox. 1784 01:27:36,338 --> 01:27:38,818 He knew full well the potential ramifications. 1785 01:27:38,905 --> 01:27:39,993 Losing his life, 1786 01:27:40,080 --> 01:27:42,213 infecting his charitable employers, 1787 01:27:42,300 --> 01:27:44,302 perhaps even the Duke and Duchess, 1788 01:27:44,389 --> 01:27:47,827 but feared losing his stately new post as valet. 1789 01:27:48,263 --> 01:27:50,221 He wasn't about to let this opportunity 1790 01:27:50,308 --> 01:27:53,659 slip through his fingers, or fingernails, for that matter. [SNIFFS] 1791 01:27:53,790 --> 01:27:56,053 [CUTLERY CLINKING] 1792 01:27:56,183 --> 01:27:58,229 NARRATOR: However miraculous or inevitable, 1793 01:27:59,056 --> 01:28:02,668 Jacobites and the pox had infiltrated Savage House 1794 01:28:02,755 --> 01:28:04,627 without anyone being the wiser. 1795 01:28:06,933 --> 01:28:08,935 Underneath its shimmering shell, 1796 01:28:09,022 --> 01:28:11,503 a darkness had slipped through the cracks. 1797 01:28:11,808 --> 01:28:15,028 [SINISTER MUSIC PLAYING] 1798 01:28:15,942 --> 01:28:18,075 NARRATOR: In the words of Mrs Bennett, 1799 01:28:18,162 --> 01:28:19,685 "Evil was afoot." 1800 01:28:20,077 --> 01:28:23,950 ["MUSIC ON THE DEATH OF QUEEN MARY" BY PURCELL PLAYING] 1801 01:28:24,037 --> 01:28:27,214 [BIRDS CHIRPING] 1802 01:28:31,044 --> 01:28:35,222 [GASPS, BREATHES HEAVILY] 1803 01:28:38,443 --> 01:28:40,663 And do you swallow the swords as well? 1804 01:28:40,750 --> 01:28:42,621 FANNY: Papa, it's... it's coming! 1805 01:28:42,969 --> 01:28:45,798 It's coming! Mama, Papa, it's... it's coming! 1806 01:28:45,885 --> 01:28:51,326 [BREATHES HEAVILY, CHUCKLES] 1807 01:28:59,290 --> 01:29:02,206 [MUSIC INTENSIFIES] 1808 01:29:43,160 --> 01:29:45,989 [MUSIC CONCLUDES] 1809 01:29:48,557 --> 01:29:52,387 [MICE SQUEAKING] [OMINOUS MUSIC PLAYING] 1810 01:30:13,625 --> 01:30:16,411 What the... [GASPS] 1811 01:30:17,542 --> 01:30:19,109 What the hell? 1812 01:30:30,599 --> 01:30:33,819 [GROANS] 1813 01:30:34,298 --> 01:30:35,299 Darling. 1814 01:30:35,517 --> 01:30:37,170 Hmm? Get the doctor. 1815 01:30:37,606 --> 01:30:39,129 What? [GASPS] 1816 01:30:39,346 --> 01:30:43,481 [MENACING MUSIC PLAYING] [PIGS SNORTING] 1817 01:30:51,315 --> 01:30:52,447 [GASPS] 1818 01:30:52,534 --> 01:30:54,492 I'm going to have to cut off your arm 1819 01:30:54,579 --> 01:30:56,276 or you're going to die. 1820 01:30:57,060 --> 01:30:59,410 Try to stay calm. Can't it wait till tomorrow? 1821 01:30:59,584 --> 01:31:00,455 I'm afraid not, sir. 1822 01:31:00,585 --> 01:31:01,780 But the Duke and Duchess are coming! 1823 01:31:01,804 --> 01:31:03,632 Sir! Please! 1824 01:31:04,067 --> 01:31:05,460 You're going to die! 1825 01:31:05,677 --> 01:31:08,854 [SCREAMS] 1826 01:31:17,384 --> 01:31:20,170 [SINISTER MUSIC PLAYING] 1827 01:31:28,091 --> 01:31:29,658 [HISSES, GROANS] 1828 01:31:29,788 --> 01:31:32,443 [BREATHES SHAKILY] 1829 01:31:32,530 --> 01:31:33,530 Oh, arm. 1830 01:31:46,718 --> 01:31:49,982 [BREATHES HEAVILY] 1831 01:31:51,810 --> 01:31:53,769 [GRUNTS, HISSES] 1832 01:32:00,384 --> 01:32:01,384 [CHUCKLES] 1833 01:32:04,954 --> 01:32:09,567 [SNICKERS] 1834 01:32:09,654 --> 01:32:12,222 [INHALES, HISSES, EXHALES] 1835 01:32:16,313 --> 01:32:18,968 [INHALES] "I'd like to thank you all 1836 01:32:19,055 --> 01:32:22,624 for your generous attendance and..." 1837 01:32:22,972 --> 01:32:25,583 [GRUNTS] Oh. 1838 01:32:26,279 --> 01:32:28,891 [BREATHES DEEPLY] 1839 01:32:29,021 --> 01:32:32,285 "I'd like to thank you all for your generous attendance 1840 01:32:32,416 --> 01:32:35,201 and decorous gifts." 1841 01:32:35,898 --> 01:32:39,205 "We are humbled and honored 1842 01:32:39,815 --> 01:32:43,427 to host the Duke and Duchess 1843 01:32:43,732 --> 01:32:47,083 "on such a glorious... [GROANS, GASPS] ...evening." 1844 01:32:47,213 --> 01:32:50,652 [BREATHES HEAVILY, GROANS] 1845 01:32:52,610 --> 01:32:55,570 [MUMBLES] Such a glorious... Such a glorious... 1846 01:32:55,744 --> 01:32:59,138 Oh, courage, mon frère. 1847 01:33:00,139 --> 01:33:01,184 No ears. 1848 01:33:03,795 --> 01:33:08,670 "Host the Duke and Duchess on such a... glorious evening." 1849 01:33:08,844 --> 01:33:11,063 [INHALES SHARPLY, GROANS] 1850 01:33:11,324 --> 01:33:13,631 [HISSES] Shit! 1851 01:33:13,718 --> 01:33:15,677 [KNOCKING ON DOOR] DARBY: Need help, sir? 1852 01:33:15,764 --> 01:33:19,419 SIR CHAUNCEY: Not now, Darby. Just give me a moment. 1853 01:33:19,506 --> 01:33:22,988 [GROANS, BREATHES HEAVILY] 1854 01:33:26,426 --> 01:33:31,606 Oh, not bad, old boy. Not bad at all. 1855 01:33:32,519 --> 01:33:34,043 Now for the final touch. 1856 01:33:37,307 --> 01:33:38,656 [GASPS SOFTLY] 1857 01:33:40,223 --> 01:33:43,182 C'est magnifique. 1858 01:33:44,183 --> 01:33:46,795 [SINISTER MUSIC BUILDS] 1859 01:33:55,542 --> 01:33:57,936 I know you were quite fond of Mr Halifax. 1860 01:33:59,329 --> 01:34:01,418 I hope you don't hold his unfortunate passing 1861 01:34:01,505 --> 01:34:02,505 against me, 1862 01:34:02,985 --> 01:34:05,422 and that we can continue working together as we were. 1863 01:34:05,814 --> 01:34:07,772 Put this whole sordid mess behind us. 1864 01:34:09,513 --> 01:34:11,123 If tonight goes as planned, 1865 01:34:11,689 --> 01:34:13,648 then we all stand to gain immeasurably. 1866 01:34:13,996 --> 01:34:14,996 But... 1867 01:34:17,608 --> 01:34:19,218 Well, I hope you can forgive me, 1868 01:34:20,611 --> 01:34:22,004 as I have forgiven you. 1869 01:34:28,532 --> 01:34:29,620 Yes, ma'am. 1870 01:34:29,751 --> 01:34:34,407 [HOOVES CLOMPING] [CLEARS THROAT, EXHALES] 1871 01:34:40,805 --> 01:34:42,459 FANNY: The moon passed in front of the sun 1872 01:34:42,633 --> 01:34:44,766 for exactly three minutes and 33 seconds, 1873 01:34:44,853 --> 01:34:47,072 precisely as Mr Halley had predicted. 1874 01:34:47,159 --> 01:34:49,858 [CLICKS TONGUE] You're a radiant creature, my love. 1875 01:34:50,380 --> 01:34:52,338 I don't know how or when it happened, 1876 01:34:52,774 --> 01:34:53,949 but you're all grown up. 1877 01:34:54,036 --> 01:34:56,255 But I loathe grown-ups, Mama. I know. 1878 01:34:56,429 --> 01:34:59,824 Now, no talk of eclipses and Mr Halley at the dinner. 1879 01:34:59,911 --> 01:35:01,391 And certainly no mice. 1880 01:35:02,261 --> 01:35:03,915 I don't know what's wrong with them. 1881 01:35:04,046 --> 01:35:05,926 Guinevere and Wolly are acting terribly bizarre. 1882 01:35:05,961 --> 01:35:07,484 They keep walking in circles 1883 01:35:07,571 --> 01:35:09,486 and making the strangest of sounds. [GASPS] 1884 01:35:09,573 --> 01:35:11,706 [MICE SQUEAK] LADY SAVAGE: Oh... 1885 01:35:13,098 --> 01:35:14,883 FANNY: Doesn't sound good, does it? 1886 01:35:15,100 --> 01:35:18,147 [SINISTER MUSIC CONTINUES] 1887 01:35:22,542 --> 01:35:25,763 [SIR CHAUNCEY BREATHES SHAKILY] 1888 01:35:25,981 --> 01:35:28,548 Stand still. [GROANS] I'm trying. 1889 01:35:29,549 --> 01:35:31,813 Does it hurt? Unfathomably. 1890 01:35:32,901 --> 01:35:34,641 Do you think anyone will notice? 1891 01:35:36,208 --> 01:35:37,296 Er... 1892 01:35:40,256 --> 01:35:43,520 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1893 01:36:00,885 --> 01:36:03,148 [MUSIC CONCLUDES] 1894 01:36:14,464 --> 01:36:17,336 [CLOCK TICKING] 1895 01:36:17,423 --> 01:36:20,470 [INDISTINCT CHATTER] 1896 01:36:38,183 --> 01:36:40,403 Compliments to the chef. ANGUS: Ma'am. 1897 01:36:40,490 --> 01:36:42,492 You've outdone yourself, Mr Walcot. Well done. 1898 01:36:42,579 --> 01:36:43,710 ANGUS: Thank you, sir. 1899 01:36:48,106 --> 01:36:49,542 [MUFFLED KNOCKING ON DOOR] 1900 01:36:49,673 --> 01:36:51,588 Must be the Duke. They're early. 1901 01:36:51,675 --> 01:36:54,199 No, you stay here, my love. Darby. 1902 01:37:00,727 --> 01:37:04,862 FANNY: Is your arm all right? [SHUSHES, GASPS] 1903 01:37:05,167 --> 01:37:10,041 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] [BREATHES HEAVILY] 1904 01:37:14,741 --> 01:37:18,441 No, no, no, no. [BREATHES DEEPLY] 1905 01:37:23,533 --> 01:37:24,969 Oh, it's you. 1906 01:37:25,448 --> 01:37:28,930 How lovely to see you. Are they here yet? 1907 01:37:29,452 --> 01:37:31,454 Not yet. MRS BENNETT: Oh, splendid. 1908 01:37:31,584 --> 01:37:34,544 I hope you don't mind, we, erm, came a little early. 1909 01:37:34,631 --> 01:37:36,938 No, no. Not at all. [CHUCKLES] 1910 01:37:37,764 --> 01:37:39,592 Oh! MR BENNETT: Yeah. Oh, oh! 1911 01:37:39,679 --> 01:37:42,813 As a precautionary measure, I feel I should warn you 1912 01:37:42,900 --> 01:37:45,816 that there were certain complications after the duel 1913 01:37:45,990 --> 01:37:49,211 and, er, Chauncey's arm had to be amputated. 1914 01:37:49,298 --> 01:37:51,778 [GASPS] Erm. Is he all right? Er... 1915 01:37:51,953 --> 01:37:54,520 No, he's in perfect health, excluding the missing limb. 1916 01:37:54,607 --> 01:37:56,131 But I implore you not to speak of 1917 01:37:56,218 --> 01:37:58,873 or look at his arm, or lack thereof. 1918 01:37:59,003 --> 01:38:00,265 Not a word. Yeah? Hmm. 1919 01:38:00,352 --> 01:38:01,832 [KNOCKING ON DOOR] [BOTH GASP] 1920 01:38:01,919 --> 01:38:04,879 [EXHALES, CLEARS THROAT, GASPS] 1921 01:38:06,445 --> 01:38:09,927 Lady Savage, I hope we're not intruding. 1922 01:38:10,101 --> 01:38:12,408 Oh, no, not at all. You must be Mr Black. 1923 01:38:12,538 --> 01:38:14,105 What a pleasure to meet you. 1924 01:38:15,280 --> 01:38:18,109 As a precautionary measure, I feel I should warn you... 1925 01:38:18,240 --> 01:38:20,982 [MELODIC HARPSICHORD PLAYING] [GUESTS LAUGHING] 1926 01:38:21,069 --> 01:38:23,288 The syphilitic whore was so advanced 1927 01:38:23,419 --> 01:38:25,856 that she collapsed and died beneath him. 1928 01:38:25,943 --> 01:38:28,859 He had penile warts, and she did too! 1929 01:38:28,946 --> 01:38:31,427 [GUESTS LAUGHING] Well, we're here. 1930 01:38:31,862 --> 01:38:33,472 Should have been with us, of course, 1931 01:38:33,559 --> 01:38:35,126 but the best laid plans... 1932 01:38:35,213 --> 01:38:37,912 Yes, but you can't host a dinner with half an arm, can you? 1933 01:38:37,999 --> 01:38:39,652 It's grotesque. MR BENNETT: I suppose 1934 01:38:39,739 --> 01:38:41,263 they've made a decent fist of it. 1935 01:38:41,350 --> 01:38:42,414 MRS BENNETT: Mm. Had to sell 1936 01:38:42,438 --> 01:38:44,048 all the family heirlooms, apparently. 1937 01:38:44,179 --> 01:38:45,049 Really? Mother's earrings. 1938 01:38:45,136 --> 01:38:46,136 Hmm. 1939 01:38:46,485 --> 01:38:48,072 Darling, however did you procure such an invitation? 1940 01:38:48,096 --> 01:38:52,317 Mr Savage is a very, er, dear colleague. 1941 01:38:53,928 --> 01:38:57,105 Oh, darling. When the time comes, 1942 01:38:57,192 --> 01:38:58,909 would you like me to cut up your food for you, 1943 01:38:58,933 --> 01:39:00,325 so as not to draw attention? 1944 01:39:01,544 --> 01:39:02,893 [MOUTHS] I love you. 1945 01:39:04,590 --> 01:39:06,462 [SIGHS] 1946 01:39:08,072 --> 01:39:10,901 [MENACING MUSIC PLAYING] [GRUNTS] 1947 01:39:14,774 --> 01:39:18,126 MR BENNETT: [WHISPERS] Where are they? [CLOCK TICKS] 1948 01:39:18,256 --> 01:39:20,345 NARRATOR: As the hours began to slip away, 1949 01:39:20,432 --> 01:39:23,392 an unsettling dread washed over the room. 1950 01:39:25,698 --> 01:39:28,963 Fanny fed her sickly mouse beneath the table... [MICE SQUEAK] 1951 01:39:30,486 --> 01:39:33,489 As Chauncey's nub bled through its bandage. [GROANS] 1952 01:39:36,187 --> 01:39:39,974 [GROANS SOFTLY] [CHUCKLES, WHISPERS] Darling. 1953 01:39:40,670 --> 01:39:42,367 Darling, I think you're bleeding. 1954 01:39:42,454 --> 01:39:44,065 [SIR CHAUNCEY BREATHES HEAVILY] 1955 01:39:48,156 --> 01:39:51,333 [LADY SAVAGE CLEARS THROAT] NARRATOR: Whispers and glances of suspicion spread. 1956 01:39:51,507 --> 01:39:53,485 [SIR CHAUNCEY GROANS] NARRATOR: Parched throats cleared. 1957 01:39:53,509 --> 01:39:55,095 MRS BLACK: Darling, do you think they're coming? 1958 01:39:55,119 --> 01:39:56,251 I don't know. 1959 01:39:56,381 --> 01:39:58,209 MRS BLACK:: It's getting late. I know. 1960 01:39:58,470 --> 01:39:59,515 MRS BLACK:: Darling. 1961 01:40:04,302 --> 01:40:05,302 [GRUNTS] 1962 01:40:10,787 --> 01:40:11,875 [GROANS] 1963 01:40:11,962 --> 01:40:13,157 FANNY: They're not coming, are they? 1964 01:40:13,181 --> 01:40:16,271 CHAUNCEY: They're coming. They're coming. 1965 01:40:17,272 --> 01:40:19,100 Perhaps they're fashionably late. 1966 01:40:19,187 --> 01:40:20,231 Fashionably? 1967 01:40:24,366 --> 01:40:26,063 I knew it. 1968 01:40:27,760 --> 01:40:30,285 NARRATOR: Everyone perched perilously still, 1969 01:40:30,372 --> 01:40:32,113 as if posing for a portrait, 1970 01:40:32,330 --> 01:40:34,811 when the one-eyed Jacobite's knees... [GROANS] 1971 01:40:34,898 --> 01:40:36,508 Began to grow flimsy. 1972 01:40:36,595 --> 01:40:37,988 Don't even think of it! 1973 01:40:39,337 --> 01:40:41,078 But, sir... But nothing. 1974 01:40:42,079 --> 01:40:44,777 You've been fed, bathed, and paid handsomely 1975 01:40:44,864 --> 01:40:46,214 to stand your ground 1976 01:40:46,301 --> 01:40:48,085 till the completion of our dinner, 1977 01:40:48,172 --> 01:40:50,827 whenever that might take place. 1978 01:40:50,914 --> 01:40:52,307 No one is to move! [GASPS] 1979 01:40:52,785 --> 01:40:55,788 Not an inch, not an errant cough... 1980 01:40:57,660 --> 01:40:59,009 or flared nostril. 1981 01:41:00,750 --> 01:41:04,449 Am I understood, hmm? Hmm? 1982 01:41:04,754 --> 01:41:06,451 [YELLS] What are you all bloody looking at? 1983 01:41:06,582 --> 01:41:07,974 How dare you! 1984 01:41:08,062 --> 01:41:09,150 [GRUNTS SOFTLY] 1985 01:41:09,889 --> 01:41:12,675 [SOBBING] Don't look at me. I'm hideous! 1986 01:41:12,762 --> 01:41:15,721 [SOMBER MUSIC PLAYING] [BREATHES HEAVILY] 1987 01:41:18,202 --> 01:41:19,508 Papa, may I be excused? 1988 01:41:19,595 --> 01:41:21,466 Everyone is to remain as they are! 1989 01:41:21,553 --> 01:41:23,120 They could be here any second! 1990 01:41:25,166 --> 01:41:28,169 [TENSE MUSIC PLAYING] [BREATHES SHAKILY] 1991 01:41:28,256 --> 01:41:30,475 Darling, be calm. 1992 01:41:31,737 --> 01:41:34,044 Be calm. [CHUCKLES SOFTLY] 1993 01:41:34,349 --> 01:41:39,658 [EERIE MUSIC PLAYING] [PIG GRUNTING, SNORTING] 1994 01:41:44,750 --> 01:41:47,971 [EERIE MUSIC BUILDS] 1995 01:42:01,071 --> 01:42:03,726 [MUSIC CONCLUDES] 1996 01:42:05,684 --> 01:42:09,297 ["STABAT MATER" BY SCHUBERT PLAYING] 1997 01:42:09,384 --> 01:42:11,908 [BIRDS CHIRPING] [CROWS CAWING] 1998 01:42:40,197 --> 01:42:43,679 [GUESTS SNORING] 1999 01:43:02,045 --> 01:43:06,571 [GUESTS SNORING] [CHOIR SINGING] 2000 01:43:09,270 --> 01:43:10,856 [KNOCKING ON DOOR] [GUESTS GASP, EXCLAIM] 2001 01:43:10,880 --> 01:43:12,055 [MUSIC STOPS] Reginald! 2002 01:43:12,186 --> 01:43:14,927 Reginald, answer the door. It's them! 2003 01:43:15,014 --> 01:43:18,670 [GUESTS SQUEAL, CHUCKLE] [HESITATES] Darby, quickly, answer the door! 2004 01:43:18,757 --> 01:43:19,889 Yes, sir. 2005 01:43:20,019 --> 01:43:21,804 [GASPS] It's them! [EXCITED CHATTER] 2006 01:43:22,500 --> 01:43:26,852 It's them! [CHUCKLES, SIGHS] [GUESTS MURMUR, GASP] 2007 01:43:26,983 --> 01:43:29,115 SIR CHAUNCEY: I knew they'd come. [GRUMBLES] 2008 01:43:29,246 --> 01:43:30,595 [KNOCKING ON DOOR] 2009 01:43:33,859 --> 01:43:35,774 From the Duke and Duchess of Devonshire. 2010 01:43:35,905 --> 01:43:37,689 [TENSE MUSIC PLAYING] 2011 01:43:45,523 --> 01:43:46,611 MESSENGER: Good day. 2012 01:43:52,661 --> 01:43:54,228 [CHUCKLES, SIGHS] 2013 01:43:54,793 --> 01:43:56,578 [GASPS] SIR CHAUNCEY: Hmm? 2014 01:43:59,233 --> 01:44:01,539 [MUSIC CONCLUDES] 2015 01:44:01,626 --> 01:44:04,673 [LADY SAVAGE BREATHES SHAKILY] 2016 01:44:05,413 --> 01:44:06,501 [INHALES SHARPLY] 2017 01:44:16,511 --> 01:44:20,384 [MELANCHOLIC MUSIC PLAYING] 2018 01:44:20,776 --> 01:44:22,691 "We hope this letter finds you well." 2019 01:44:24,432 --> 01:44:25,737 "It has come to our attention 2020 01:44:25,824 --> 01:44:28,740 that Lord Vernon and his family... 2021 01:44:28,827 --> 01:44:30,046 [INHALES SHAKILY] 2022 01:44:30,133 --> 01:44:32,091 Didn't have pox after all." 2023 01:44:33,615 --> 01:44:37,445 "They're doing quite well now, and in good spirits." 2024 01:44:37,532 --> 01:44:39,621 [GUESTS GASPING, MUTTERING] 2025 01:44:39,708 --> 01:44:40,752 "And thus..." 2026 01:44:42,406 --> 01:44:46,149 "The Duke and Duchess will sadly not be joining you." 2027 01:44:46,236 --> 01:44:49,457 [GUESTS GASPING] [BREATHES SHAKILY] 2028 01:44:49,544 --> 01:44:52,634 "We hope our indecision has not brought you 2029 01:44:52,721 --> 01:44:55,245 any inconvenience or harm, 2030 01:44:56,551 --> 01:44:59,380 "and hope to meet you on our next tour." 2031 01:45:01,469 --> 01:45:03,297 "Our footmen shall arrive tomorrow 2032 01:45:03,384 --> 01:45:04,733 to retrieve our luggage." 2033 01:45:06,387 --> 01:45:08,389 "Sincerely, the House of Devonshire." 2034 01:45:08,476 --> 01:45:10,652 [GUESTS GRUMBLING] 2035 01:45:17,223 --> 01:45:21,315 [BREATHES HEAVILY] 2036 01:45:34,893 --> 01:45:36,808 NARRATOR: The Duke and Duchess would, 2037 01:45:36,895 --> 01:45:39,028 of course, never come. 2038 01:45:40,116 --> 01:45:42,031 ["STABAT MATER" BY SCHUBERT PLAYING] 2039 01:45:42,118 --> 01:45:43,685 NARRATOR: And the Savages would fall 2040 01:45:43,772 --> 01:45:45,991 precipitously into ruin. 2041 01:45:47,558 --> 01:45:50,779 Their reckless spending and careless behavior 2042 01:45:50,866 --> 01:45:53,259 would leave their once-illustrious home 2043 01:45:53,347 --> 01:45:55,653 nothing more than a poisonous plot. 2044 01:45:56,567 --> 01:45:59,048 A crippling burden for young Fanny 2045 01:45:59,135 --> 01:46:00,702 and generations to come. 2046 01:46:01,833 --> 01:46:04,793 When one consumes at such a perilous pace... [GASPS] 2047 01:46:04,880 --> 01:46:07,796 Purchasing and devouring everything around them, 2048 01:46:08,318 --> 01:46:11,060 inevitably, they'll devour themselves 2049 01:46:11,843 --> 01:46:13,497 from limb to limb. 2050 01:46:13,584 --> 01:46:16,805 [FANNY SOBS] 2051 01:46:19,938 --> 01:46:21,113 [DOOR CLOSING] 2052 01:46:22,941 --> 01:46:25,553 NARRATOR: A rake's progress is one of descent 2053 01:46:25,683 --> 01:46:26,771 and degradation. 2054 01:46:29,383 --> 01:46:32,647 For the social ladder can be precarious... 2055 01:46:33,648 --> 01:46:35,345 if you're not careful. 2056 01:46:36,955 --> 01:46:39,958 [WAILS, SOBS] Unhand me! 2057 01:46:40,568 --> 01:46:43,832 Mr Black! [SCREAMS] 2058 01:46:43,919 --> 01:46:48,489 [GROANS, MUTTERS, SOBS] 2059 01:46:48,576 --> 01:46:49,664 MR BLACK: To Fleet! 2060 01:46:49,794 --> 01:46:51,840 [HORSE NEIGHING] SIR CHAUNCEY: Georgina! 2061 01:46:52,536 --> 01:46:54,669 I'm sorry! [HOOVES CLOMPING] 2062 01:46:54,756 --> 01:46:56,584 SIR CHAUNCEY: Georgina! 2063 01:46:58,107 --> 01:46:59,413 [HORSE NEIGHING] 2064 01:46:59,500 --> 01:47:01,850 [GRUNTS] Sit still! 2065 01:47:01,937 --> 01:47:03,721 [BREATHES HEAVILY] 2066 01:47:03,808 --> 01:47:05,462 Finally, Savage. 2067 01:47:05,593 --> 01:47:07,377 [CELL DOOR CREAKING, CLOSING] 2068 01:47:09,640 --> 01:47:14,297 [PIG GRUNTING, SNORTING] 2069 01:47:14,384 --> 01:47:17,692 [PIG SQUEALING] 2070 01:47:19,737 --> 01:47:23,393 [PIG GRUNTING, GROWLING] [MUSIC CONCLUDES] 2071 01:47:28,224 --> 01:47:32,446 ["DON GIOVANNI OVERTURE" BY MOZART PLAYING] 2072 01:53:04,168 --> 01:53:06,867 [MUSIC INTENSIFIES] 2073 01:53:27,148 --> 01:53:30,194 [MUSIC CONCLUDES] 158326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.