All language subtitles for one.tree.hill.s01e07.dvdrip.xvid-river

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,497 --> 00:00:03,990 Previously on "One Tree Hill"� 2 00:00:04,036 --> 00:00:06,274 Who would have known that Dan Scott�s basketball pedigree 3 00:00:06,309 --> 00:00:09,909 would be inherited by his two sons, Nathan Scott and Lucas. 4 00:00:10,099 --> 00:00:12,070 I can�t stand being connected to Nathan or Dan. 5 00:00:12,100 --> 00:00:16,991 This is all about you, Danny, until you acknowledge that Lucas is your son. 6 00:00:17,047 --> 00:00:19,572 I finally saw you clearly for the first time last night, 7 00:00:19,601 --> 00:00:21,609 the way you treated me, the way you treated your brother. 8 00:00:21,640 --> 00:00:23,646 - Don�t call him that. - I mean it. We�re done. 9 00:00:24,086 --> 00:00:25,116 You still in denial? 10 00:00:25,228 --> 00:00:25,889 About what? 11 00:00:26,755 --> 00:00:27,574 Missing her. 12 00:00:28,132 --> 00:00:29,408 What, are you my tutor or my shrink? 13 00:00:29,894 --> 00:00:31,014 You�re just tutoring him? 14 00:00:31,040 --> 00:00:32,924 I am just tutoring him. 15 00:00:32,955 --> 00:00:36,400 Nathan? God! He got a good grade on a math quiz. It was nothing! 16 00:00:37,440 --> 00:00:38,315 Keith! 17 00:00:38,878 --> 00:00:41,978 I like who you are. And I do count on you. 18 00:00:42,025 --> 00:00:42,939 I love you. 19 00:00:43,195 --> 00:00:44,321 Wow. You made me a mix? 20 00:00:44,439 --> 00:00:45,683 Don�t read too much into it. 21 00:00:46,341 --> 00:00:50,347 I think Nathan likes Tutor Girl, but I think Tutor Girl likes Lucas. 22 00:00:50,404 --> 00:00:53,696 And I know I like Lucas, and I don�t know who the hell you like anymore. 23 00:01:36,561 --> 00:01:40,274 All I remember is you and me and Tutor Girl in my car, 24 00:01:40,437 --> 00:01:43,878 and then Lucas and Nathan, and then you said something about being into Lucas 25 00:01:43,950 --> 00:01:45,408 but it could have been Nathan, 26 00:01:45,664 --> 00:01:47,467 - and I need to know. - Need? 27 00:01:48,123 --> 00:01:52,587 Two of them, two of us, plenty of fine Scott boys to go around, 28 00:01:52,639 --> 00:01:54,927 and your courtesy hold on Lucas has expired. 29 00:01:55,393 --> 00:01:57,215 And you and Nathan were so� 30 00:01:58,040 --> 00:01:59,642 interesting together. 31 00:02:00,149 --> 00:02:01,844 Plus, we could still trade off once in a while� 32 00:02:02,075 --> 00:02:03,560 or twice. Win-win. 33 00:02:05,014 --> 00:02:05,894 Hey, broody. 34 00:02:06,933 --> 00:02:09,375 Hey, cheery. Peyton. 35 00:02:11,429 --> 00:02:12,566 So, I�ll see you at practice? 36 00:02:12,740 --> 00:02:13,508 As always. 37 00:02:14,255 --> 00:02:15,156 Yeah, you too. 38 00:02:19,575 --> 00:02:24,076 So, what�s the deal? Are we gonna hang out at this annual Scott money burn or what? 39 00:02:24,214 --> 00:02:25,176 Yeah, right. 40 00:02:25,836 --> 00:02:28,351 Like I�m gonna spend the night with Nathan and Dan on my Friday off? 41 00:02:28,417 --> 00:02:31,540 I don�t think so. I�d rather stay home with "The Great Gatsby." 42 00:02:33,895 --> 00:02:35,135 You know, I read a book last night. 43 00:02:35,483 --> 00:02:36,062 Really? 44 00:02:36,886 --> 00:02:40,793 Yeah, it�s about this girl and this guy, and they�ve got this really weird vibe thing going on, 45 00:02:40,855 --> 00:02:44,023 but there�s all this drama, �cause the girl�s got this ex-boyfriend 46 00:02:44,084 --> 00:02:47,838 who turns out to be none other than the guy�s brother. 47 00:02:48,001 --> 00:02:52,384 So the whole thing comes to this great, big climax and this big party at their evil dad�s house. 48 00:02:52,743 --> 00:02:53,409 Really? 49 00:02:54,560 --> 00:02:56,982 Hmm. What happens in the end? 50 00:02:58,380 --> 00:02:59,937 You�re just gonna have to show up to find out. 51 00:03:07,775 --> 00:03:10,986 Oh, this is so stupid. What-why do we have to study history anyway? 52 00:03:12,040 --> 00:03:13,464 So we�re not doomed to repeat it. 53 00:03:14,278 --> 00:03:14,779 What? 54 00:03:15,983 --> 00:03:17,872 Look, don�t lose hope, okay? 55 00:03:18,077 --> 00:03:20,786 Tomorrow�s a teacher�s work day so you�ve got a three-day weekend to study. 56 00:03:21,512 --> 00:03:23,981 Minus my dad�s annual kiss-his-ass jamboree. 57 00:03:26,105 --> 00:03:31,236 Hey, I would invite you, Haley, but it�s kind of a b-ball crowd. 58 00:03:31,307 --> 00:03:33,796 Oh, please, come on. Like I want to kiss your dad�s ass anyway. 59 00:03:34,711 --> 00:03:35,306 Yeah. 60 00:03:35,581 --> 00:03:36,631 I made you a study guide. 61 00:03:37,588 --> 00:03:41,967 And, everything you need to ace your history exam� 62 00:03:42,028 --> 00:03:47,532 is right in this little box of tricks here-NoDoz, eye drops, number-two pencils. 63 00:03:47,583 --> 00:03:49,391 Why don�t you just text message me the answers. 64 00:03:49,514 --> 00:03:51,189 Oh! No. 65 00:03:53,922 --> 00:03:57,214 So, um, just give me a call if you need anything, okay? 66 00:03:59,052 --> 00:04:00,803 Thanks for cutting Lucas some slack. 67 00:04:01,842 --> 00:04:03,072 A deal�s a deal, right? 68 00:04:04,205 --> 00:04:04,878 Right. 69 00:04:11,683 --> 00:04:12,968 Anything worth sharing? 70 00:04:14,003 --> 00:04:15,483 - Hmm? - In the paper? 71 00:04:16,609 --> 00:04:20,275 Oh. Um, the Tar Heels won. 72 00:04:20,613 --> 00:04:22,292 - Oh, Deb. - Hi, Karen. 73 00:04:22,681 --> 00:04:23,199 Hey. 74 00:04:23,456 --> 00:04:26,378 Um, I never heard from both of you about Dan�s party tomorrow 75 00:04:26,976 --> 00:04:29,425 for the team sponsors. 76 00:04:29,518 --> 00:04:33,685 For some reason, when I think of Dan, I just don�t think of the word party. 77 00:04:34,380 --> 00:04:37,356 Oh, I�m sorry, Deb. I have the invitation here. 78 00:04:38,440 --> 00:04:41,830 I was thinking about going, but after everything that happened last week- 79 00:04:41,897 --> 00:04:44,078 Yeah, that�s what I was afraid of. 80 00:04:44,871 --> 00:04:46,546 Dan feels horrible about that� 81 00:04:47,421 --> 00:04:48,997 - believe it or not. - Not. 82 00:04:50,058 --> 00:04:51,078 And so do I. 83 00:04:51,662 --> 00:04:53,923 Anyway, it would mean a lot if you could both come. 84 00:04:54,139 --> 00:04:57,892 It starts at three, but, uh, stop by anytime. See you. 85 00:04:58,516 --> 00:04:59,555 See you, Deb. Thanks. 86 00:05:02,111 --> 00:05:03,969 You know what? I think Deb�s right. 87 00:05:05,669 --> 00:05:07,947 We�re not living in some 1950s movie. 88 00:05:08,015 --> 00:05:10,810 I am the single mom of a player on the team. 89 00:05:11,035 --> 00:05:14,459 I don�t need to skulk around this town in a head scarf and dark glasses. 90 00:05:14,681 --> 00:05:16,012 Well, you�re never going to get Lucas to go. 91 00:05:16,139 --> 00:05:18,660 - Oh, even if you�re going, too? - Oh, not a chance. 92 00:05:19,427 --> 00:05:24,077 Besides, I don�t want things to be any weirder than they need to be. 93 00:05:24,700 --> 00:05:26,574 Weirder? How? 94 00:05:26,953 --> 00:05:27,552 Well, 95 00:05:29,303 --> 00:05:31,080 you know, after dinner the other night, 96 00:05:31,924 --> 00:05:33,957 I said some pretty crazy things. 97 00:05:35,658 --> 00:05:38,212 No, I don�t remember anything crazy. 98 00:05:40,649 --> 00:05:41,653 Well, I�m gonna go. 99 00:05:41,837 --> 00:05:43,358 You let me know if you change your mind. 100 00:05:43,533 --> 00:05:44,873 - Okay. - Mm-hmm. 101 00:05:49,743 --> 00:05:55,647 Okay, you guys, listen up. Now, you�ll all want to pay close attention to this next batch of slides. 102 00:05:55,999 --> 00:05:59,045 We�ll be discussing them following the slide show and, 103 00:05:59,570 --> 00:06:04,881 I also have a feeling that this material may find its way onto your next quiz, so� 104 00:06:04,929 --> 00:06:05,722 How are you, Nate? 105 00:06:07,648 --> 00:06:08,344 Bored. 106 00:06:08,897 --> 00:06:09,967 And lonely, right? 107 00:06:11,159 --> 00:06:12,251 Just a smidge. 108 00:06:14,002 --> 00:06:17,037 Brooke, whatever drugs you�re on, save them for the party, okay? 109 00:06:17,145 --> 00:06:21,687 Ah, "the party." Guess who�s coming with me, and I�ll tell you Peyton. 110 00:06:22,019 --> 00:06:22,696 Whatever. 111 00:06:23,494 --> 00:06:27,303 She�s off my radar, and apparently, I�m off hers too. 112 00:06:27,569 --> 00:06:30,749 That was pot Peyton. She�s totally back on track. 113 00:06:31,113 --> 00:06:36,027 And I think the new "old Peyton" would be open to discussing a reconciliation. 114 00:06:37,410 --> 00:06:38,435 Did she tell you that? 115 00:06:38,532 --> 00:06:39,940 She tells me everything. 116 00:06:40,396 --> 00:06:42,300 - What are you up to, Brooke? - What? 117 00:06:42,828 --> 00:06:46,151 I just want to see two people that are perfect for each other back together. 118 00:06:46,580 --> 00:06:47,523 Is that a crime? 119 00:06:56,083 --> 00:06:56,962 Sorry I�m late, coach. 120 00:06:57,471 --> 00:07:00,936 Why should today be any different, Jagielski? Move your ass. 121 00:07:01,055 --> 00:07:04,664 The rest of you ladies start defense drills, pronto! 122 00:07:06,426 --> 00:07:07,855 Why is coach so easy on you, Jagielski? 123 00:07:07,988 --> 00:07:09,292 Baumgartner got wind sprints. 124 00:07:09,569 --> 00:07:10,342 We party together. 125 00:07:10,844 --> 00:07:11,695 Maybe they�re lovers. 126 00:07:12,862 --> 00:07:13,988 Why, did you two break up? 127 00:07:18,770 --> 00:07:20,439 So, anyway, man, what�s the deal? What�s going on? 128 00:07:20,485 --> 00:07:24,263 You know, you�re out sick all the time, and you come in late and cut out early. 129 00:07:24,453 --> 00:07:25,897 I don�t understand. Coach just lets you. 130 00:07:26,031 --> 00:07:26,936 Just helping me out. 131 00:07:28,293 --> 00:07:28,909 Meaning? 132 00:07:29,496 --> 00:07:30,689 Meaning he�s just helping me out. 133 00:07:33,695 --> 00:07:34,386 All right. 134 00:07:55,613 --> 00:07:59,075 - Whoa! Walking here. - God! I�m-I�m sorry. 135 00:07:59,234 --> 00:08:00,918 Like you weren�t aiming. 136 00:08:00,994 --> 00:08:01,989 You�re not on that list. 137 00:08:02,833 --> 00:08:03,795 You need a ride somewhere? 138 00:08:05,974 --> 00:08:07,114 Come on, get in. 139 00:08:10,986 --> 00:08:13,108 I guess it�s better to be in your car then under it. 140 00:08:20,155 --> 00:08:21,756 So, I�m not really good at this. 141 00:08:21,987 --> 00:08:24,732 Yeah, obviously you�re gonna want to put that in gear and give it a little gas. 142 00:08:24,792 --> 00:08:25,556 No, I meant... 143 00:08:26,800 --> 00:08:29,355 I mean the whole not-being-defensive thing. 144 00:08:29,699 --> 00:08:30,374 Okay. 145 00:08:32,329 --> 00:08:35,719 Last week in Brooke�s car, you said he cares about me, 146 00:08:35,771 --> 00:08:39,333 and I was trying really hard to be cool, and I didn�t ask, 147 00:08:40,102 --> 00:08:43,215 - whether you meant Nathan or Lucas. - And now you�re asking? 148 00:08:44,709 --> 00:08:46,983 In a pathetic kind of way, yeah. 149 00:08:47,081 --> 00:08:50,244 I�m not gonna be much help. I guess I meant both of them. 150 00:08:52,698 --> 00:08:53,558 Lucky you. 151 00:08:56,783 --> 00:09:00,188 Look, it�s not like you need my permission or anything, but if you like Nathan, 152 00:09:00,259 --> 00:09:03,899 it�s totally cool. Just be really careful. 153 00:09:04,007 --> 00:09:06,322 Be careful. Yes, I know. You told me. 154 00:09:08,028 --> 00:09:10,035 - You be careful, too. - With which one? 155 00:09:10,285 --> 00:09:13,562 Driving. My mother likes it when I get home alive. Let�s go. 156 00:09:20,121 --> 00:09:21,077 Hey, mom. Hey, Keith. 157 00:09:22,009 --> 00:09:24,118 This doesn�t fit anymore. I need a new jacket. 158 00:09:25,254 --> 00:09:27,380 I think I�m going to go to this thing tomorrow. 159 00:09:27,539 --> 00:09:28,476 What changed your mind? 160 00:09:29,991 --> 00:09:31,062 Well, I don�t know. I mean� 161 00:09:31,820 --> 00:09:33,120 Nothing really. 162 00:09:34,990 --> 00:09:38,778 Well, we�ll go to Vietti�s first thing. Get you a new jacket. 163 00:09:39,356 --> 00:09:41,389 All right. Thanks, mom. See you, Keith. 164 00:09:41,512 --> 00:09:42,230 See you, Luke. 165 00:09:42,884 --> 00:09:44,943 - A girl? - What else? 166 00:09:45,192 --> 00:09:48,737 Hmm. Well, I guess I�m gonna have to go to this thing then. 167 00:09:48,823 --> 00:09:50,946 You? I thought you already had your mind made up. 168 00:09:51,547 --> 00:09:53,498 - Did you get cold feet? - Like ice. 169 00:09:53,717 --> 00:09:56,448 Something about stepping directly into the Lion�s Den. 170 00:09:56,729 --> 00:09:57,491 Oh� 171 00:09:58,424 --> 00:09:59,632 Okay, you talked me into it. 172 00:09:59,806 --> 00:10:03,160 Just promise me you won�t punch him unless I ask you real nice. 173 00:10:03,462 --> 00:10:04,153 Okay. 174 00:10:04,367 --> 00:10:06,006 - Enjoy. - Bye-bye. 175 00:10:10,358 --> 00:10:12,678 Haven�t you heard goth is the new geek? 176 00:10:14,942 --> 00:10:16,190 Tonight�s gonna be killer. 177 00:10:16,989 --> 00:10:19,635 You and Nathan, me and Lucas, an open bar. 178 00:10:20,235 --> 00:10:24,756 There is no me and Nathan, or you and Lucas, for that matter. 179 00:10:25,139 --> 00:10:28,622 For now. You know, Nathan�s loving the idea that you�re coming tonight. 180 00:10:28,709 --> 00:10:29,558 How do you know that? 181 00:10:29,758 --> 00:10:31,401 �Cause he told be he�s still hot for you. 182 00:10:31,914 --> 00:10:34,172 He was actually very sweet about it. 183 00:10:34,233 --> 00:10:34,973 Nathan Scott? 184 00:10:35,037 --> 00:10:36,541 You know you two were meant to be together. 185 00:10:37,782 --> 00:10:38,994 That�s a scary thought. 186 00:10:53,572 --> 00:10:54,136 Haley? 187 00:10:55,957 --> 00:10:56,685 What are you doing here? 188 00:10:58,237 --> 00:11:00,059 First, I am saving you from that tie. 189 00:11:00,909 --> 00:11:01,651 Second� 190 00:11:03,761 --> 00:11:04,990 we need to talk. 191 00:11:05,337 --> 00:11:06,443 Well, could we do both at the same time. 192 00:11:06,550 --> 00:11:07,355 Yeah. 193 00:11:08,595 --> 00:11:12,705 Uh, okay, you�re not gonna like this. In fact� 194 00:11:13,724 --> 00:11:14,600 you�re gonna hate this. 195 00:11:15,905 --> 00:11:20,794 But I feel that I should tell you in the interest of full friendship disclosure. 196 00:11:22,038 --> 00:11:24,187 Yeah, right. What could be worse than you tutoring Nathan, huh? 197 00:11:29,965 --> 00:11:31,138 You like him. 198 00:11:31,194 --> 00:11:35,171 Luke, do not freak out on me, okay? I can�t help it any more then you can. 199 00:11:35,300 --> 00:11:37,625 - I don�t like him! - I�m talking about you and Peyton. 200 00:11:38,900 --> 00:11:42,206 We don�t decide who we like. We just-it happens. 201 00:11:42,499 --> 00:11:43,953 Do you know what you�re getting yourself into? 202 00:11:44,004 --> 00:11:47,655 I�m not getting myself into anything. I am thinking about maybe getting into something 203 00:11:47,701 --> 00:11:49,985 that is never gonna happen anyway, so- 204 00:11:50,041 --> 00:11:52,042 But what could you possibly like in the guy, huh? 205 00:11:52,847 --> 00:11:55,955 Different stuff. We connect. 206 00:11:56,268 --> 00:12:00,820 Yes, he can be a total ass sometimes but I�m telling you, it�s just a defense mechanism. 207 00:12:00,891 --> 00:12:03,016 He really opens up with me, Lucas. 208 00:12:05,264 --> 00:12:06,651 You know how I feel about it. 209 00:12:08,724 --> 00:12:11,888 And I�m sorry for that. I am. 210 00:12:14,377 --> 00:12:16,948 But I get it, all right? 211 00:12:17,884 --> 00:12:18,764 I understand. 212 00:12:19,324 --> 00:12:20,029 Okay. 213 00:12:20,116 --> 00:12:21,728 Just do me a favor, okay? Just- 214 00:12:21,820 --> 00:12:22,907 Be careful? 215 00:12:26,383 --> 00:12:28,140 I wish everybody would stop saying that. 216 00:12:32,200 --> 00:12:35,170 Three fingers of whiskey, just a whisper of sweet vermouth, 217 00:12:35,558 --> 00:12:38,978 a splash of bitters, a crush cherry- A perfect Manhattan. 218 00:12:39,224 --> 00:12:41,430 Oh, so that�s how you like it? 219 00:12:41,954 --> 00:12:43,305 Well, that�s one way I like it. 220 00:12:44,315 --> 00:12:45,159 Excuse us. 221 00:12:47,683 --> 00:12:51,277 She�s young enough to be your daughter, and in this town, she might just be. 222 00:12:51,472 --> 00:12:53,509 - Ouch. - Sorry, couldn�t resist. 223 00:12:53,960 --> 00:12:58,430 I spoke with Karen yesterday. She might be coming with Lucas and Keith. 224 00:12:58,660 --> 00:13:00,764 They had to know the invitation was just a formality. 225 00:13:00,852 --> 00:13:02,382 Mm. Until I invited them in person. 226 00:13:02,485 --> 00:13:04,108 Deb, you know how important this party is for me. 227 00:13:04,219 --> 00:13:05,684 Oh, I thought this party was for the team. 228 00:13:05,726 --> 00:13:07,728 So you go behind my back and turn into my worst nightmare. 229 00:13:07,769 --> 00:13:10,903 Oh, no, Dan. Your worst nightmare is what�ll happen if they show up 230 00:13:10,958 --> 00:13:13,784 and you do anything to make them feel uncomfortable in our home. 231 00:13:23,728 --> 00:13:27,660 Hey, guys, maybe we should have, like, a signal. You know, in case one of us wants to leave. 232 00:13:28,254 --> 00:13:29,538 Maybe we should just leave. 233 00:13:29,738 --> 00:13:32,740 Oh, come on. That�s no fun. How about "caw"! 234 00:13:33,419 --> 00:13:34,136 "Caw"? 235 00:13:34,776 --> 00:13:36,409 Yeah. You know, like a raven. Caw! 236 00:13:36,922 --> 00:13:37,588 Caw! 237 00:13:38,960 --> 00:13:42,765 That�s the spirit. So, when one of us wants to leave, we just "caw." 238 00:13:42,826 --> 00:13:43,449 Caw! 239 00:13:44,137 --> 00:13:44,946 Caw! 240 00:13:50,433 --> 00:13:51,171 You ready, mom? 241 00:13:51,699 --> 00:13:52,891 Ready as I�ll ever be. 242 00:13:54,970 --> 00:13:59,706 You know, maybe the best plan is to just avoid him all night, and then that way� 243 00:14:02,558 --> 00:14:03,372 Come on in. 244 00:14:13,166 --> 00:14:13,858 Spirit. 245 00:14:14,769 --> 00:14:18,496 The vital principle and animating force within every human being. 246 00:14:19,327 --> 00:14:23,182 Of course, for some of you, spirit simply means alcoholic beverages. 247 00:14:25,610 --> 00:14:27,159 But this Ravens basketball team 248 00:14:28,282 --> 00:14:29,766 has a surplus of spirit. 249 00:14:30,115 --> 00:14:32,623 It�s an incredible team with an incredible group of young men. 250 00:14:33,293 --> 00:14:37,702 Except for their crushing defeat by the fathers this year, this team has been on a roll. 251 00:14:40,621 --> 00:14:41,237 Well� 252 00:14:41,932 --> 00:14:45,874 - Oh, it is so on tonight. - � my lovely wife for setting up this party. 253 00:14:45,946 --> 00:14:48,271 Look at this, please. 254 00:14:49,494 --> 00:14:52,417 But Raven team spirit also includes the parents 255 00:14:52,889 --> 00:14:57,558 and the local businesses, whose financial support make this team great. 256 00:14:58,152 --> 00:15:01,189 Tonight�s for you. Enjoy. 257 00:15:02,586 --> 00:15:05,986 And here�s to our host, Dan Scott. 258 00:15:06,660 --> 00:15:09,467 - Here, here! - My parents are such suck-ups. 259 00:15:10,507 --> 00:15:13,241 So, what public humiliation you got planned for "Pukas" tonight? 260 00:15:14,090 --> 00:15:17,761 Nothing, Tim. It�s a little played out, don�t you think? 261 00:15:18,315 --> 00:15:19,098 Since when? 262 00:15:25,545 --> 00:15:28,702 You had a little sin of omission there in your speech, Danny boy. 263 00:15:29,686 --> 00:15:31,242 Didn�t I mention the coaching staff? 264 00:15:31,362 --> 00:15:33,685 If you did, I didn�t hear it. Here� 265 00:15:34,270 --> 00:15:35,410 you�re out of cashews. 266 00:15:43,507 --> 00:15:46,910 I�m gonna grab a drink at the bar before it fills up. You go talk to Nathan. 267 00:15:47,275 --> 00:15:48,631 See how he�s been looking at you? 268 00:16:08,676 --> 00:16:09,848 They�re never gonna serve you. 269 00:16:09,961 --> 00:16:12,111 Watch and learn. Bartenders love me. 270 00:16:15,879 --> 00:16:17,144 Soda or juice? 271 00:16:18,189 --> 00:16:21,158 Actually, I was gonna ask if you knew how to make a screaming orgasm. 272 00:16:22,355 --> 00:16:25,095 For a pretty girl like you, sure. 273 00:16:26,852 --> 00:16:28,153 So, what is this thing tonight? 274 00:16:28,512 --> 00:16:29,709 Ravens basketball. 275 00:16:30,246 --> 00:16:30,758 Oh. 276 00:16:32,356 --> 00:16:34,066 And what position do you play? 277 00:16:35,966 --> 00:16:36,944 Cheerleader. 278 00:16:37,829 --> 00:16:41,014 Jocks and cheerleaders. Lots of hormones tonight. 279 00:16:43,758 --> 00:16:45,161 Don�t go around advertising. 280 00:16:45,981 --> 00:16:47,358 Secret�s safe with me. 281 00:16:49,869 --> 00:16:51,278 I�ll have what she�s having. 282 00:16:51,808 --> 00:16:55,386 Right. Soda or juice? 283 00:17:00,449 --> 00:17:04,581 You would think that after 20 years, your brother�s ego would cease to amaze me. 284 00:17:04,941 --> 00:17:06,280 Try a lifetime. 285 00:17:07,336 --> 00:17:08,970 Hi. I�ll take a white wine, please. 286 00:17:09,210 --> 00:17:10,281 I�ll have club soda. 287 00:17:11,028 --> 00:17:16,072 Hey, Laurie, pour me a double shot of your best top-shelf bourbon, would you, please? 288 00:17:17,818 --> 00:17:19,343 - Hello, Keith. - Hey, Whitey. 289 00:17:20,925 --> 00:17:23,224 Well, Karen Roe. 290 00:17:24,027 --> 00:17:24,877 Look at you. 291 00:17:25,681 --> 00:17:26,592 Coach Durham. 292 00:17:27,320 --> 00:17:29,521 Most grown-ups call me Whitey. 293 00:17:30,331 --> 00:17:32,445 It�s good to see you coming �round again. 294 00:17:32,839 --> 00:17:36,194 Seeing you in my gym really turns back the clock. 295 00:17:37,519 --> 00:17:38,522 For me, too. 296 00:17:39,341 --> 00:17:44,698 Well, in my humble opinion, you have raised a fine son. 297 00:17:45,828 --> 00:17:46,930 You should be proud, 298 00:17:48,138 --> 00:17:49,608 and not just of the boy. 299 00:17:50,814 --> 00:17:51,850 Thank you. 300 00:18:14,286 --> 00:18:17,623 You know, there are some states that could arrest you for what you�re thinking about right now. 301 00:18:18,848 --> 00:18:19,561 How are you doing, Jake? 302 00:18:19,780 --> 00:18:21,695 I�m good. You do your thing, man. 303 00:18:22,944 --> 00:18:24,352 Hey, Jake, Lucas. 304 00:18:25,586 --> 00:18:27,280 Two handsome boys for the price of one. 305 00:18:27,987 --> 00:18:29,789 Hey, Brooke. Listen, I was gonna... 306 00:18:29,888 --> 00:18:32,892 Where are you going? I haven�t had the chance to invite you to the real party. 307 00:18:33,466 --> 00:18:34,838 It�s at my place, later. 308 00:18:35,037 --> 00:18:37,581 I�m only inviting the cool people, but I guess you can come. 309 00:18:38,730 --> 00:18:39,665 You too, Jake. 310 00:18:39,779 --> 00:18:42,441 Oh, thanks, Brooke, but I gotta cut out early tonight. 311 00:18:42,573 --> 00:18:43,732 Oh, like that�s a surprise. 312 00:18:44,488 --> 00:18:46,706 Obligations, man. I�ll see you, Luke. 313 00:18:46,814 --> 00:18:47,499 Take care, man. 314 00:18:47,616 --> 00:18:50,843 All right, Brooke. Just go easy, okay? 315 00:18:53,208 --> 00:18:55,278 Obligations? What is his deal? 316 00:18:55,363 --> 00:18:57,218 Look, I don�t know. Could you just excuse me? 317 00:18:57,325 --> 00:19:01,893 Well, I was gonna say, my parents usually close this place down every year, 318 00:19:02,194 --> 00:19:05,362 so if you wanted, we could go back to my place and start the party early. 319 00:19:07,037 --> 00:19:08,051 We have a Jacuzzi. 320 00:19:10,223 --> 00:19:14,713 - That sounds tempting, Brooke... - We have a naked me in a Jacuzzi. 321 00:19:17,057 --> 00:19:21,435 Okay. Um, what if I told you there was someone else? 322 00:19:21,512 --> 00:19:23,126 Normally, I�d suggest a threesome, 323 00:19:23,555 --> 00:19:28,215 but I think the person you have in mind is getting back together with her old boyfriend. 324 00:19:31,435 --> 00:19:33,570 So, uh, did you get my messages? 325 00:19:33,800 --> 00:19:35,074 Yeah, I got all of them. 326 00:19:35,704 --> 00:19:37,415 I don�t blame you for not calling me back. 327 00:19:37,571 --> 00:19:38,925 Are you being self-deprecating? 328 00:19:39,196 --> 00:19:42,023 Probably� if I knew what that meant. 329 00:19:45,156 --> 00:19:47,763 Do you want to, uh� Do you want to go somewhere and talk? 330 00:19:50,441 --> 00:19:52,386 Just to talk, Peyton. 331 00:19:57,223 --> 00:19:58,325 Just to talk. 332 00:20:04,466 --> 00:20:06,111 See what I mean? 333 00:20:18,048 --> 00:20:21,581 Karen Roe� in Dan Scott�s house� 334 00:20:21,994 --> 00:20:24,008 with Keith Scott as her date. 335 00:20:25,334 --> 00:20:26,592 Nothing gets past you, Shari. 336 00:20:27,248 --> 00:20:29,573 - Well, Keith and I are just friends. - Oh, of course you are. 337 00:20:30,060 --> 00:20:32,502 Um, one Scott brother to the next- 338 00:20:32,967 --> 00:20:35,905 You practically need a scorecard around here to keep up with you people. 339 00:20:35,993 --> 00:20:39,218 Karen, there you are. I need your expert opinion in the kitchen. 340 00:20:39,475 --> 00:20:41,139 - Excuse us, Shari. - Oh, yeah. 341 00:20:42,188 --> 00:20:43,643 You�re lucky she didn�t knee you. 342 00:20:49,325 --> 00:20:52,429 So, I see you smiling at school a lot. That�s good. 343 00:20:53,237 --> 00:20:54,007 You�ve been looking? 344 00:20:54,922 --> 00:20:55,921 Yeah, sometimes. 345 00:21:01,512 --> 00:21:05,812 Anyway, uh� Look, I don�t know if Brooke is just playing games or what. 346 00:21:06,273 --> 00:21:08,396 She said you were into us getting back together. 347 00:21:09,443 --> 00:21:11,342 Funny. She told me the same thing. 348 00:21:13,175 --> 00:21:13,799 Right. 349 00:21:15,070 --> 00:21:16,119 Look, the thing is� 350 00:21:17,963 --> 00:21:20,445 Oh. Sorry. We�ll come back. 351 00:21:20,840 --> 00:21:22,069 But there�s vodka in the drawer. 352 00:21:22,136 --> 00:21:24,762 Tim, later. These two need some space. 353 00:21:25,023 --> 00:21:26,831 You know what, Brooke? Give it up. 354 00:21:27,460 --> 00:21:28,776 Trust me, I�m trying. 355 00:21:29,268 --> 00:21:31,510 - You know what I mean. - I�m just trying to help. 356 00:21:31,690 --> 00:21:32,556 Help with what? 357 00:21:32,948 --> 00:21:35,893 Get me out of the way so you can go embarrass yourself in front of Lucas? 358 00:21:38,376 --> 00:21:40,732 That�s funny. I didn�t realize you were in my way. 359 00:21:41,837 --> 00:21:43,056 Are you finally fessing up? 360 00:21:44,649 --> 00:21:46,594 Or, are you finally denying it? 361 00:21:56,946 --> 00:21:58,416 What the hell is wrong with you, Brooke? 362 00:22:30,679 --> 00:22:34,420 Nathan, Believing you will do well is half the battle� Call me if you need anything at all! Haley 363 00:22:41,280 --> 00:22:42,249 Perfect. 364 00:22:46,498 --> 00:22:47,870 Thought I�d find you near the bar. 365 00:22:50,538 --> 00:22:51,408 It�s club soda. 366 00:22:52,023 --> 00:22:53,655 Well, that�s a good thing considering. 367 00:22:54,020 --> 00:22:55,668 How �bout we don�t do this right now, huh? 368 00:22:55,797 --> 00:22:57,231 How about you meet me halfway. 369 00:22:57,906 --> 00:23:01,398 I say I'm sorry, you say you're sorry, we shake hands and go from there. 370 00:23:03,302 --> 00:23:04,285 It works for me. 371 00:23:04,388 --> 00:23:07,650 Well, you see, that�s the problem, Dan. It always has to work for you. 372 00:23:08,131 --> 00:23:10,373 Okay. How �bout we don�t do this right now. 373 00:23:13,856 --> 00:23:17,587 You in the mood to apologize, Dan? Why don�t you start with Karen 374 00:23:18,233 --> 00:23:20,654 or Lucas or maybe even Nathan, hmm? 375 00:23:20,833 --> 00:23:22,554 I�m gonna do you a solid, big brother. 376 00:23:23,942 --> 00:23:24,935 Just walk away. 377 00:23:31,242 --> 00:23:33,235 This is a very nice kitchen. 378 00:23:33,484 --> 00:23:37,003 Oh, thanks. I�m afraid it�s wasted on me. 379 00:23:37,720 --> 00:23:39,430 Where did you learn to cook? 380 00:23:40,013 --> 00:23:42,727 Oh, books, trial and error, 381 00:23:43,562 --> 00:23:45,234 a lot of burnt casseroles. 382 00:23:46,296 --> 00:23:48,415 And I get to experiment a lot at the caf�. 383 00:23:48,533 --> 00:23:50,310 Oh, I�ll have to eat there some night. 384 00:23:50,985 --> 00:23:52,496 Don�t worry, I�ll come alone. 385 00:23:53,136 --> 00:23:59,786 Hi. There�s been a mix-up. The baker seems to have delivered the cakes to a bar mitzvah in Charlotte. 386 00:23:59,890 --> 00:24:03,509 You know, I have a lot of desserts at the caf�. I�d be happy to contribute. 387 00:24:03,601 --> 00:24:06,401 Oh no, I don�t want to put you to that trouble. 388 00:24:06,473 --> 00:24:09,014 No, no. It�s no trouble. I�ll call Haley. 389 00:24:10,401 --> 00:24:12,126 Haley? Um� 390 00:24:13,396 --> 00:24:15,028 is she a tutor, by any chance? 391 00:24:16,232 --> 00:24:17,466 Yeah, she is. Why? 392 00:24:17,645 --> 00:24:19,214 Oh, no. It�s a small world. 393 00:24:19,375 --> 00:24:21,558 She must be the girl who�s helping Nathan. 394 00:24:22,562 --> 00:24:24,444 Oh. She must be. 395 00:24:31,879 --> 00:24:33,247 Haven�t seen you much today. 396 00:24:33,978 --> 00:24:36,589 Yeah, I know. Every time I get within about five feet of you- 397 00:24:36,656 --> 00:24:37,512 Brooke happens. 398 00:24:38,321 --> 00:24:39,072 Or Nathan. 399 00:24:40,435 --> 00:24:41,372 Loose ends. 400 00:24:42,662 --> 00:24:43,804 Those are all tied up now. 401 00:24:46,742 --> 00:24:48,136 Looks like she got you 402 00:24:49,154 --> 00:24:50,121 right here. 403 00:24:51,542 --> 00:24:53,609 Listen up, everybody� 404 00:24:54,417 --> 00:24:56,010 it�s time to play truth or dare. 405 00:24:56,777 --> 00:25:00,653 Or maybe just dare, �cause nobody really tells the truth anymore. 406 00:25:02,651 --> 00:25:08,626 Let�s see� Theresa, I dare you� 407 00:25:10,259 --> 00:25:12,170 to go pinch Whitey�s ass. 408 00:25:15,205 --> 00:25:16,520 Be right back. 409 00:25:20,562 --> 00:25:23,499 - Let�s see� Peyton? - Brooke, come on. 410 00:25:23,791 --> 00:25:27,980 I dare you to show us how you really feel. Kiss Lucas. 411 00:25:59,893 --> 00:26:01,464 Why are you being such a bitch tonight, Brooke? 412 00:26:03,241 --> 00:26:04,956 Well, I thought you liked that in a girl. 413 00:26:05,120 --> 00:26:06,487 You should put some ice on it. 414 00:26:24,669 --> 00:26:25,416 So that was� 415 00:26:26,906 --> 00:26:27,577 Yeah. 416 00:26:29,031 --> 00:26:31,023 What was that exactly? 417 00:26:32,041 --> 00:26:32,753 A game? 418 00:26:33,900 --> 00:26:34,570 Kind of. 419 00:26:39,379 --> 00:26:40,131 Not really. 420 00:26:42,549 --> 00:26:43,408 Want to play again? 421 00:26:54,350 --> 00:26:57,079 Sorry. Uh, sorry. I just� 422 00:26:57,959 --> 00:27:01,084 Your mom called with an SOS, so I just thought I�d sneak in the back 423 00:27:01,118 --> 00:27:03,540 - and not bother anyone. - You need some help? 424 00:27:04,099 --> 00:27:05,256 No. I�ll... 425 00:27:06,720 --> 00:27:07,794 You�ve got your hands full. 426 00:27:08,409 --> 00:27:10,401 So, I�m just gonna-carry on. 427 00:27:19,955 --> 00:27:22,191 Everything you need� 428 00:27:24,221 --> 00:27:25,695 for a first class sugar coma. 429 00:27:25,899 --> 00:27:27,676 Oh, let�s see. 430 00:27:28,935 --> 00:27:31,946 Oh, these cakes are gorgeous. Who makes them? 431 00:27:32,775 --> 00:27:33,800 These guys. 432 00:27:34,322 --> 00:27:37,283 Thank you, Haley. The caterers can take it from here. 433 00:27:38,296 --> 00:27:40,450 Go join your friends. Have some food. 434 00:27:40,564 --> 00:27:43,819 No, that�s okay. I have to get back, anyway. I�m still on the clock. 435 00:27:43,948 --> 00:27:46,350 Did you lock up when you left, turn off the coffee machine? 436 00:27:46,425 --> 00:27:46,989 Yeah. 437 00:27:47,321 --> 00:27:48,499 Well, then you�re off the clock. 438 00:27:48,751 --> 00:27:51,659 Great, then it�s settled. Uh, I�ll get some waiters to serve these. 439 00:27:54,699 --> 00:27:55,745 She seems kind of cool. 440 00:27:57,151 --> 00:27:58,007 How are you holding up? 441 00:27:58,453 --> 00:28:01,693 Well, I haven�t had to, uh-caw!-yet. 442 00:28:02,098 --> 00:28:03,665 Okay, whatever that means. 443 00:28:05,861 --> 00:28:07,398 - Haley? - Hmm? 444 00:28:07,827 --> 00:28:09,998 Why didn�t you tell me it was Nathan you were tutoring? 445 00:28:10,603 --> 00:28:11,822 Oh, uh� 446 00:28:13,587 --> 00:28:15,163 it just seemed kind of weird. 447 00:28:15,707 --> 00:28:19,470 Lucas wasn�t really happy about it, so I just figured you wouldn�t be too happy about it. 448 00:28:19,619 --> 00:28:21,561 I wasn�t even sure if I was happy about it. 449 00:28:21,642 --> 00:28:22,389 And now? 450 00:28:22,974 --> 00:28:27,038 Um�now things are okay with Lucas and with me. 451 00:28:27,642 --> 00:28:28,507 And with me. 452 00:28:29,921 --> 00:28:31,241 Now go, have fun. 453 00:28:32,216 --> 00:28:33,848 It only comes around once. 454 00:28:34,738 --> 00:28:35,512 Okay. 455 00:28:43,899 --> 00:28:46,146 You know, I can�t believe I�m gonna say this, but, um, 456 00:28:47,191 --> 00:28:48,199 I�m glad I came. 457 00:28:50,712 --> 00:28:52,147 So, what do we do now? 458 00:28:54,298 --> 00:28:55,393 I don�t know. 459 00:28:55,813 --> 00:28:57,748 What happens next in the story you were telling me about? 460 00:29:00,754 --> 00:29:01,414 Come on. 461 00:29:10,784 --> 00:29:11,407 Haley? 462 00:29:12,469 --> 00:29:16,626 Hey! Um, I�m not crashing. I promise. Your mom just wanted some cakes. 463 00:29:17,388 --> 00:29:18,075 Cakes? 464 00:29:18,367 --> 00:29:22,266 Yeah. It�s a long story. She invited me to stay and I sort of had a brain freeze 465 00:29:22,318 --> 00:29:25,688 and said "sure"�and it�s probably really weird. I�m actually gonna leave. 466 00:29:25,785 --> 00:29:27,522 No, no, no. I�m glad you came. 467 00:29:28,066 --> 00:29:30,805 - Really? - Yeah. I mean, I�d even study right now. 468 00:29:31,069 --> 00:29:33,107 It�d be a hell of a lot more fun than this suck-fest. 469 00:29:33,426 --> 00:29:36,676 - Sorry. I�m off-duty. - Well, then let me get you a drink. 470 00:29:37,116 --> 00:29:37,859 Okay. 471 00:29:39,497 --> 00:29:40,608 Tutor girl! 472 00:29:41,843 --> 00:29:43,103 - It�s Haley. - Brooke� 473 00:29:43,286 --> 00:29:47,802 Haley, right. Nathan�s own personal little care package. 474 00:29:47,889 --> 00:29:50,527 Everything�s starting to make so much more sense now. 475 00:29:50,839 --> 00:29:52,318 You two are adorable. 476 00:29:52,801 --> 00:29:57,914 What was my favorite part? "Believing you�ll do well is half the battle�" 477 00:29:58,114 --> 00:30:01,898 You know, Tutor Girl�s little love note you passed around earlier- 478 00:30:02,025 --> 00:30:07,602 the one that said, "Call me if you need anything� at all." 479 00:30:08,491 --> 00:30:11,227 All right, Haley, I... 480 00:30:11,288 --> 00:30:12,399 Stay away from me. 481 00:30:18,631 --> 00:30:20,191 Games are getting old, Brooke. 482 00:30:25,849 --> 00:30:29,055 Cover me. Shari�s proposing a couples cruise. 483 00:30:29,157 --> 00:30:30,038 Oh no. 484 00:30:33,984 --> 00:30:37,855 I have to confess something. I have been pretty judgmental about you. 485 00:30:39,417 --> 00:30:42,644 - How could you not be? - I really didn�t want to like you. 486 00:30:43,898 --> 00:30:46,018 I�m hoping there�s a "but" in there somewhere. 487 00:30:46,499 --> 00:30:49,350 There is. I was wrong. 488 00:30:50,021 --> 00:30:53,042 I�m really glad I�ve had this chance to get to know you. 489 00:30:53,155 --> 00:30:55,821 Oh, that make�s two of us. 490 00:30:57,650 --> 00:31:01,127 There are so many questions. 491 00:31:01,352 --> 00:31:02,923 That makes two of us again. 492 00:31:04,101 --> 00:31:04,833 You start. 493 00:31:05,483 --> 00:31:09,575 When you met Dan, did he tell you about me? 494 00:31:10,240 --> 00:31:12,811 He said he�d had a girlfriend in high school. 495 00:31:14,798 --> 00:31:18,678 - Did you know I was pregnant? - He conveniently left that out. 496 00:31:19,205 --> 00:31:23,179 I didn�t find out about you until we were married and living in Tree Hill. 497 00:31:23,891 --> 00:31:26,480 - Oh, I would�ve killed him. - Oh, I almost did. 498 00:31:28,843 --> 00:31:34,115 - So when did you... - Dan and I met at Freshman Orientation. 499 00:31:35,662 --> 00:31:39,076 That was about a month after I told him I was pregnant. 500 00:31:39,681 --> 00:31:41,468 A few months later, I was pregnant, too. 501 00:31:43,070 --> 00:31:46,465 You know Dan, always the overachiever. 502 00:31:50,874 --> 00:31:53,489 Don�t take this the wrong way, Karen. 503 00:31:53,623 --> 00:31:56,284 But I�m glad I didn�t know about you back then 504 00:31:58,605 --> 00:32:01,969 because if I did I wouldn�t have Nathan. 505 00:32:04,759 --> 00:32:05,962 I know what you mean. 506 00:32:08,655 --> 00:32:09,792 I love my son, 507 00:32:11,001 --> 00:32:14,564 but sometimes I wonder how I could have been that reckless. 508 00:32:17,740 --> 00:32:18,640 We were kids. 509 00:32:31,123 --> 00:32:32,040 Don�t need this... 510 00:32:34,493 --> 00:32:35,823 or this. 511 00:32:48,271 --> 00:32:49,806 I�ve wanted this for so long. 512 00:32:50,072 --> 00:32:53,318 Me too. And now we can have it. 513 00:32:53,456 --> 00:32:55,720 No, no, no. I don�t mean just that. 514 00:32:56,724 --> 00:32:58,029 I want this. 515 00:33:00,463 --> 00:33:03,953 You know? I want to be here. 516 00:33:06,154 --> 00:33:09,514 I want to have everything with you. I want it all. 517 00:33:13,932 --> 00:33:16,363 I want us, Peyton. 518 00:33:17,516 --> 00:33:19,016 Hey, what�s wrong? 519 00:33:20,465 --> 00:33:22,661 - This isn�t supposed to be that. - Peyton... 520 00:33:23,015 --> 00:33:24,535 Why couldn�t you just leave it alone? 521 00:33:45,601 --> 00:33:46,720 Interesting. 522 00:33:48,394 --> 00:33:50,233 You�ve always made me out to be the bad guy. 523 00:33:51,742 --> 00:33:53,422 Maybe you�ll judge me a little different now. 524 00:33:53,495 --> 00:33:54,379 Spare me a lecture. 525 00:33:54,724 --> 00:33:56,454 Just trying to give you the benefit of my experience. 526 00:33:56,556 --> 00:34:00,479 In what-fathering a child� or abandoning one? 527 00:34:03,438 --> 00:34:05,730 Seems to me you�re one mistake away from both. 528 00:34:05,798 --> 00:34:08,717 Yeah, well, one�s an accident. 529 00:34:09,951 --> 00:34:11,081 The other�s a choice. 530 00:34:12,426 --> 00:34:13,698 Excuse me. 531 00:34:22,508 --> 00:34:23,299 Excuse me. 532 00:34:25,643 --> 00:34:26,499 "Caw?" 533 00:34:26,944 --> 00:34:29,457 Hey, listen, you guys can stay if you want. I think I�m gonna cut out. 534 00:34:29,544 --> 00:34:33,005 - What happened? - Nothing. I�m just done is all. 535 00:34:33,271 --> 00:34:34,629 All right. Well, let me go grab my coat. 536 00:34:34,797 --> 00:34:38,070 Hey, take your time. You guys go ahead. I�ll be in the car, all right? 537 00:34:42,918 --> 00:34:44,920 - Lucas� - Come on, Brooke. Not now. 538 00:34:49,078 --> 00:34:49,793 Jake� 539 00:34:50,968 --> 00:34:52,539 Jake, Jake, Jake. 540 00:34:52,692 --> 00:34:54,377 Oh, Brooke, Brooke, Brooke. 541 00:34:54,710 --> 00:34:56,763 I�m drunk. You�ll do. 542 00:34:56,854 --> 00:35:01,452 Oh, oh, hey, um, it�s quite an honor, but I got to be somewhere. 543 00:35:01,749 --> 00:35:04,746 Oh, right-the big mystery. 544 00:35:05,744 --> 00:35:08,933 - Yeah. Anyway, I should... - What�s going on anyway? 545 00:35:09,824 --> 00:35:13,070 Lucas turns me down. You turn me down. 546 00:35:13,639 --> 00:35:17,392 Oh, my god! I got it! You�re both gay. That totally explains it. 547 00:35:17,611 --> 00:35:20,592 Yeah, yeah, we are. We�re actually-we�re gay. 548 00:35:21,262 --> 00:35:22,455 Whatever you say, Brooke. 549 00:35:22,925 --> 00:35:24,089 Then what is it? 550 00:35:24,708 --> 00:35:27,483 Come on, you can tell me. I won�t even remember tomorrow. 551 00:35:27,953 --> 00:35:28,717 You want to know? 552 00:35:31,533 --> 00:35:33,586 The truth would kill your buzz. 553 00:35:40,352 --> 00:35:42,726 Deb put this room together for me a few Christmas�s ago. 554 00:35:43,063 --> 00:35:43,847 It�s nice. 555 00:35:45,004 --> 00:35:46,943 Anyway, I just came to get my coat. 556 00:35:47,400 --> 00:35:49,370 Karen, why are you doing this? 557 00:35:49,944 --> 00:35:50,573 For Lucas. 558 00:35:52,284 --> 00:35:53,262 And for me. 559 00:35:53,508 --> 00:35:55,992 For you? What do you get out of it? 560 00:35:56,282 --> 00:35:57,296 I get to move on. 561 00:35:58,844 --> 00:36:00,353 And that�s pretty liberating. 562 00:36:04,619 --> 00:36:07,845 Look around you, Dan. You have a wonderful life. 563 00:36:09,124 --> 00:36:11,613 Why are you spending it stuck in the past? 564 00:36:24,738 --> 00:36:25,561 Haley? 565 00:36:31,227 --> 00:36:32,262 Hey, Hales! 566 00:36:39,317 --> 00:36:40,396 Is this floor taken? 567 00:36:48,507 --> 00:36:53,219 You know, just this once, I deserve a big, fat "I told you so." 568 00:36:54,089 --> 00:36:55,614 Well, you won�t get it from me. 569 00:36:56,945 --> 00:36:57,750 What happened? 570 00:36:59,250 --> 00:37:01,579 Exactly what you told me was gonna happen. 571 00:37:03,438 --> 00:37:07,273 I started believing that he wasn�t terrible, and he proved me wrong. 572 00:37:07,545 --> 00:37:12,470 Once again, the smart girl is really stupid. 573 00:37:12,552 --> 00:37:13,564 Hey, hey. 574 00:37:17,502 --> 00:37:18,993 You are not stupid. 575 00:37:20,980 --> 00:37:21,819 Thanks. 576 00:37:25,696 --> 00:37:28,956 Well, at least things are working out for one of us. 577 00:37:29,012 --> 00:37:30,979 It looks like you and Peyton are headed in the right direction. 578 00:37:31,107 --> 00:37:32,442 Well, if it�ll make you feel better, 579 00:37:33,698 --> 00:37:36,058 that lasted all of about five minutes. 580 00:37:37,967 --> 00:37:40,088 It doesn�t make me feel any better. 581 00:37:42,591 --> 00:37:43,733 Well, welcome back. 582 00:37:44,973 --> 00:37:45,684 To where? 583 00:37:46,645 --> 00:37:47,275 Normal. 584 00:37:49,190 --> 00:37:49,887 Yeah. 585 00:37:51,310 --> 00:37:52,570 They can have their world. 586 00:37:56,835 --> 00:37:58,909 Come on. Let me help you close up. 587 00:37:59,011 --> 00:38:01,387 No, thanks. I�ll do it. I just� 588 00:38:02,263 --> 00:38:04,843 I just want to be alone for a little while, okay? 589 00:38:06,066 --> 00:38:09,164 I�ll be fine. I�ll be okay. I�m okay. 590 00:38:10,131 --> 00:38:11,043 All right. 591 00:38:26,696 --> 00:38:28,405 Great party, as always, Dan. 592 00:38:28,554 --> 00:38:29,577 Oh, thanks, Peter. 593 00:38:29,649 --> 00:38:33,735 Deb, honey, you got to send me the number for the caterer. Those cakes were to die for. 594 00:38:33,838 --> 00:38:36,692 Oh, it�s in the book under "Karen�s Caf�." 595 00:38:37,192 --> 00:38:39,664 Really? Well, who knew? 596 00:38:41,744 --> 00:38:43,068 - Good night. - Bye-bye. 597 00:38:44,963 --> 00:38:47,467 So, was it all you wanted it to be? 598 00:38:48,000 --> 00:38:50,319 �Cause, I think it�s the first year I�ve actually enjoyed myself. 599 00:38:51,308 --> 00:38:53,150 Might have even made a new friend. 600 00:38:54,988 --> 00:38:55,663 I noticed. 601 00:38:58,777 --> 00:39:01,393 Thank you for being on your best behavior. 602 00:39:02,377 --> 00:39:04,348 You really stepped up. 603 00:39:09,161 --> 00:39:09,883 Did I? 604 00:39:11,748 --> 00:39:14,260 �Cause I can�t ever remember feeling more off-balance. 605 00:39:53,465 --> 00:39:54,341 Hey. 606 00:40:02,284 --> 00:40:03,115 Can I come in? 607 00:40:10,140 --> 00:40:12,362 Haley, I didn�t know. 608 00:40:12,946 --> 00:40:13,930 Come on. 609 00:40:15,789 --> 00:40:17,589 Please, you got to believe me. 610 00:40:55,343 --> 00:40:56,637 Sweet dreams, baby. 611 00:40:57,790 --> 00:40:59,635 Daddy loves you, all right?47148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.