Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,952 --> 00:01:59,520
Oh, sorry.
No, can you just--
2
00:01:59,654 --> 00:02:02,222
No, no, no, no.
Can you just, uh...
3
00:02:02,356 --> 00:02:05,093
Just for now, can you just
put it in this corner?
4
00:02:07,795 --> 00:02:08,896
Sorry.
5
00:02:18,606 --> 00:02:20,742
Excuse me, can I just ask you
just to hold--
6
00:02:20,875 --> 00:02:23,511
- hold that while I get the--
- I'm sorry,
missus.
7
00:02:23,645 --> 00:02:25,278
We can't do that.
We have to just drop and leave.
8
00:02:25,412 --> 00:02:27,447
Great and it's miss, actually,
but thank you.
9
00:02:27,582 --> 00:02:29,083
Do you mind--
I'll just get that for you.
10
00:02:29,216 --> 00:02:33,021
Thank you. It's not--
It's just that I can't see.
11
00:02:33,153 --> 00:02:34,856
-No, go higher.
-Yeah.
12
00:02:35,923 --> 00:02:37,592
-Is that straight?
-Yeah, yeah.
13
00:02:37,725 --> 00:02:38,926
Hang on.
14
00:02:40,293 --> 00:02:42,162
-Right. Thank you.
-Lovely.
15
00:02:48,301 --> 00:02:50,470
Right, um...
16
00:02:50,605 --> 00:02:52,006
Just through here.
17
00:02:52,172 --> 00:02:54,474
I've run out of stuff to move,
so I'll just...
18
00:02:58,211 --> 00:03:01,281
-You have a nice house.
-Thank you.
19
00:03:01,415 --> 00:03:03,618
It's quite big
for one person, isn't it?
20
00:03:03,751 --> 00:03:05,720
Well, when the kids come,
21
00:03:05,853 --> 00:03:09,023
when they're not
with their dads, it'll get
pretty-- pretty busy then.
22
00:03:09,157 --> 00:03:10,558
Just put that there. Thank you.
23
00:03:10,792 --> 00:03:12,727
Divorce, is it?
24
00:03:12,860 --> 00:03:15,495
-Sorry?
-Oh, sorry. Don't mind me.
25
00:03:16,496 --> 00:03:18,633
No, it's fine. Uh, almost.
26
00:03:20,034 --> 00:03:21,903
-Third one this week.
-Third what?
27
00:03:22,036 --> 00:03:24,204
Severance moves, we call them.
28
00:03:24,337 --> 00:03:27,542
Oh, great, maybe we just
don't need men anymore.
29
00:03:27,675 --> 00:03:29,177
-I'll take that.
-Is that right?
30
00:03:32,880 --> 00:03:34,849
Well, you shouldn't be
on your own for too long.
31
00:03:36,450 --> 00:03:38,152
I thought you were
just moving furniture.
32
00:03:39,821 --> 00:03:40,955
Right you are.
33
00:03:59,339 --> 00:04:02,176
[restless piano instrumental
34
00:04:34,942 --> 00:04:36,711
Do you know what I mean?
35
00:04:36,844 --> 00:04:41,582
Right, so, first things first.
36
00:04:41,716 --> 00:04:42,917
This is nice.
37
00:04:43,050 --> 00:04:44,886
The boiler.
38
00:04:45,019 --> 00:04:46,154
Hang on.
39
00:04:48,455 --> 00:04:49,624
Um...
40
00:04:50,725 --> 00:04:51,859
Hey?
41
00:04:56,664 --> 00:05:00,501
-Are you any good at electrics?
-Er...
42
00:05:00,635 --> 00:05:02,302
I'll stick to the boiler.
43
00:05:03,571 --> 00:05:04,839
Over there?
44
00:05:08,543 --> 00:05:10,178
-In here?
-Yeah.
45
00:05:15,415 --> 00:05:18,085
Did you actually know
anything about boilers?
46
00:05:26,594 --> 00:05:27,962
There you go.
47
00:05:29,997 --> 00:05:31,799
It's just some water pressure.
48
00:05:31,933 --> 00:05:34,068
Are you kidding?
49
00:05:34,202 --> 00:05:37,437
Is this what you do,
is this the, um,
50
00:05:37,572 --> 00:05:39,307
going-on-a-date boiler trick?
51
00:05:39,439 --> 00:05:41,542
Oh yeah, works every time.
52
00:05:43,177 --> 00:05:44,912
Is this one of your tricks?
53
00:05:45,046 --> 00:05:46,881
Get someone in
to fix the boiler?
54
00:05:47,014 --> 00:05:51,152
Oh yeah, no, no, no, um,
I-- I, um, don't usually get,
55
00:05:51,285 --> 00:05:53,221
um, a guy
to play with my boiler.
56
00:05:53,353 --> 00:05:55,323
We just usually go
straight to bed.
57
00:05:55,455 --> 00:05:58,491
Oh, okay.
58
00:06:03,297 --> 00:06:07,101
Look, I'm joking,
I've only just moved in.
59
00:06:07,235 --> 00:06:09,804
-You're my first.
-I'm honored.
60
00:06:16,577 --> 00:06:18,478
Why did you
nearly leave me earlier?
61
00:06:19,513 --> 00:06:21,582
I just thought you looked...
62
00:06:24,585 --> 00:06:25,953
uncomfortable.
63
00:06:26,087 --> 00:06:28,623
Or, like,
you didn't want to be there.
64
00:06:30,558 --> 00:06:32,894
I told you,
I'm not used to this stuff.
65
00:06:35,196 --> 00:06:37,131
I only just started dating.
66
00:06:38,699 --> 00:06:41,535
Well, to be honest with you,
when I...
67
00:06:42,737 --> 00:06:44,839
did get up to leave, I...
68
00:06:46,974 --> 00:06:48,342
-What?
-...felt sorry for you.
69
00:06:48,475 --> 00:06:50,878
I got in.
70
00:06:52,980 --> 00:06:54,181
You got in.
71
00:06:55,415 --> 00:06:56,617
I did.
72
00:06:59,954 --> 00:07:02,290
Suddenly
it all feels quite formal.
73
00:07:05,293 --> 00:07:06,560
How do we change that?
74
00:07:08,529 --> 00:07:09,730
Are you going to kiss me?
75
00:07:11,632 --> 00:07:12,900
You want me to kiss you?
76
00:07:25,046 --> 00:07:26,280
Come over here.
77
00:07:39,393 --> 00:07:41,996
- What?
- Nothing.
78
00:07:42,163 --> 00:07:43,831
-I'm nervous.
- I know.
79
00:07:47,134 --> 00:07:49,437
-Okay, loosen a bit.
-Alright.
80
00:07:53,641 --> 00:07:54,709
How's that?
81
00:07:54,842 --> 00:07:56,077
-You ready?
-Yeah.
82
00:08:13,561 --> 00:08:15,429
- Here he is.
- Hiya.
83
00:08:15,563 --> 00:08:18,332
Oh, dear. Come on.
84
00:08:19,400 --> 00:08:20,601
How are you feeling?
85
00:08:20,735 --> 00:08:23,204
-Not very good.
-Oh, no.
86
00:08:23,337 --> 00:08:25,740
Shoes off, please, Eddie.
Come on.
87
00:08:27,441 --> 00:08:29,510
-Where's Jessie?
-She's staying at Teresa's.
88
00:08:29,643 --> 00:08:32,513
She said, can you
pick her up at 11-ish?
89
00:08:32,646 --> 00:08:34,682
Right. Shoes off, please, love.
90
00:08:34,815 --> 00:08:36,584
- Oh, yeah.
- Look, Billy, it's my weekend,
91
00:08:36,717 --> 00:08:37,985
so you should really
have asked me.
92
00:08:38,152 --> 00:08:40,154
Yeah, but she really
wanted to go, so...
93
00:08:40,287 --> 00:08:41,589
I didn't see that
there was any harm.
94
00:08:41,722 --> 00:08:43,557
I left it in the drive.
95
00:08:43,691 --> 00:08:46,160
-Did you fill it with petrol?
-Yeah, a quarter of a tank,
96
00:08:46,293 --> 00:08:47,762
same as when I picked it up.
97
00:08:47,895 --> 00:08:49,563
Why don't you just fill it
to the top next time?
98
00:08:51,532 --> 00:08:54,368
Oh, dear. Oh, dear.
99
00:08:54,602 --> 00:08:56,971
So, tell me, when did you start
feeling poorly?
100
00:08:57,104 --> 00:09:00,107
Right at the beginning
of the day in the first lesson.
101
00:09:00,241 --> 00:09:01,542
Come here.
102
00:09:02,743 --> 00:09:04,111
Shoes off, please, Billy.
103
00:09:05,279 --> 00:09:07,314
So, when did you start
feeling poorly?
104
00:09:07,448 --> 00:09:09,283
Right in the first lesson.
105
00:09:09,417 --> 00:09:11,485
Oh, no.
106
00:09:11,652 --> 00:09:13,921
- Did they give you any medicine, any , or anything?
- -No.
107
00:09:14,055 --> 00:09:15,990
- Have you been sick?
- No.
108
00:09:16,123 --> 00:09:17,858
Okay,
109
00:09:19,427 --> 00:09:20,895
Yeah.
110
00:09:23,397 --> 00:09:25,232
So, why couldn't you
pick him up earlier?
111
00:09:25,366 --> 00:09:27,134
Because I had a meeting,
I couldn't get out of it.
112
00:09:28,135 --> 00:09:29,703
Looks good, flat.
113
00:09:31,639 --> 00:09:33,174
Look, I had a meeting as well.
114
00:09:34,675 --> 00:09:37,344
And school
called me on your time.
115
00:09:37,478 --> 00:09:39,380
OK, well,
if they can't get hold of me,
they're probably
116
00:09:39,514 --> 00:09:41,749
going to try to get hold of you,
because you're his mum.
117
00:09:41,882 --> 00:09:43,350
Here's his clothes.
118
00:09:45,119 --> 00:09:47,188
Right, so you've--
you've not cleaned them?
119
00:09:47,321 --> 00:09:50,291
They're fine.
I mean, he's only going to wear
them again, I'd say, so...
120
00:09:50,424 --> 00:09:53,060
Have you even
heard yourself sometimes?
121
00:09:53,194 --> 00:09:55,596
This is your time, okay?
122
00:09:55,729 --> 00:09:57,566
And if you can't do it,
you need to find someone
123
00:09:57,698 --> 00:10:00,569
-who can help you.
-Yeah, I'm trying.
124
00:10:00,701 --> 00:10:03,204
It's not my problem anymore,
and now I've got to go
and wash these.
125
00:10:03,337 --> 00:10:06,907
- Okay.
- Mum, my tummy's really sore.
126
00:10:07,041 --> 00:10:08,642
Okay, darling,
I'm going to get you a snack.
127
00:10:08,776 --> 00:10:11,245
No, it's not that, Mum.
128
00:10:11,378 --> 00:10:13,681
Listen, love,
just put the TV on for a bit.
129
00:10:13,814 --> 00:10:15,316
Don't distract yourself.
130
00:10:15,449 --> 00:10:17,318
All right.
131
00:10:17,451 --> 00:10:19,787
So, the school said that
maybe we should get in touch
with the doctor,
132
00:10:19,920 --> 00:10:21,122
just to check that he's okay.
133
00:10:21,255 --> 00:10:22,656
Yeah, that sounds right.
134
00:10:23,824 --> 00:10:24,792
And-- and did you?
135
00:10:26,894 --> 00:10:28,762
No, because I thought
we should talk about it.
136
00:10:30,197 --> 00:10:31,265
Well, you need
to take the initiative,
137
00:10:31,566 --> 00:10:32,833
because we're not
together anymore.
138
00:10:32,967 --> 00:10:34,401
Maybe you need
to get a babysitter.
139
00:10:34,635 --> 00:10:36,971
Okay, so I should ask
a stranger before I ask his mum.
140
00:10:38,172 --> 00:10:41,108
Would we be even having this
conversation if I was a man?
141
00:10:41,242 --> 00:10:43,444
No, I suppose not.
142
00:10:43,578 --> 00:10:45,312
Look, it just doesn't look good.
143
00:10:45,446 --> 00:10:49,551
When the school call me
on your time...
144
00:10:49,683 --> 00:10:51,185
it makes me look bad,
I don't like it.
145
00:10:51,318 --> 00:10:52,521
All right, well,
maybe it's Eddie and Jessie
146
00:10:52,753 --> 00:10:54,488
that want to see you more
than the school.
147
00:10:57,424 --> 00:11:00,529
Maybe you should take your
own responsibility, your duties.
148
00:11:00,661 --> 00:11:03,164
When it's my time,
I am fully there for the kids.
149
00:11:04,398 --> 00:11:06,033
Mum.
150
00:11:06,167 --> 00:11:07,502
Just a sec, babe.
151
00:11:12,039 --> 00:11:13,374
They're not dogs, Charlotte.
152
00:11:15,209 --> 00:11:17,011
No, but you act
like one sometimes.
153
00:11:18,846 --> 00:11:20,014
Is that where we're going?
154
00:11:23,184 --> 00:11:24,385
Can I swap next Wednesday?
155
00:11:33,961 --> 00:11:35,162
Next Wednesday?
156
00:11:38,032 --> 00:11:39,099
You dating?
157
00:11:40,201 --> 00:11:41,702
I am, actually.
158
00:11:44,805 --> 00:11:46,641
Yeah, I take it.
159
00:11:46,774 --> 00:11:48,876
How about you?
160
00:11:53,280 --> 00:11:54,583
Not ready.
161
00:11:56,483 --> 00:11:58,687
Well, you were very ready
when we were together.
162
00:12:01,755 --> 00:12:02,856
Hardly.
163
00:12:43,397 --> 00:12:44,465
Thank you.
164
00:12:58,212 --> 00:12:59,748
In fact, can I get
another one of those?
165
00:12:59,880 --> 00:13:01,448
I've got somebody coming.
Thanks.
166
00:13:22,604 --> 00:13:23,837
Sorry, can I get another one?
167
00:13:33,715 --> 00:13:34,882
- Hi.
- Hey.
168
00:13:35,015 --> 00:13:36,450
-How are you doing?
-Well...
169
00:13:36,584 --> 00:13:38,485
It's good to see you.
170
00:13:38,620 --> 00:13:40,354
Nice to see you.
171
00:13:40,487 --> 00:13:41,922
Charlotte laughing]
172
00:13:45,660 --> 00:13:47,729
-How did you get here?
-I cycled, actually.
173
00:13:51,566 --> 00:13:53,467
-Can I get that for you?
-Absolutely.
174
00:14:02,343 --> 00:14:03,511
Have some wine.
175
00:14:05,446 --> 00:14:06,614
Thank you.
176
00:14:07,816 --> 00:14:08,982
-Thank you.
-Cheers.
177
00:14:09,116 --> 00:14:10,652
-Cheers.
-Yeah.
178
00:14:14,888 --> 00:14:17,991
Oh, now that's better.
That's delicious.
179
00:14:18,125 --> 00:14:19,627
-Can I try some?
-Please.
180
00:14:24,833 --> 00:14:27,101
Hm.
181
00:14:27,234 --> 00:14:28,503
Quite strong.
182
00:14:29,903 --> 00:14:31,238
So what's your story, then?
183
00:14:32,741 --> 00:14:33,874
Um...
184
00:14:37,579 --> 00:14:39,913
Where do you want to start?
185
00:14:40,047 --> 00:14:41,915
What's really...
186
00:14:45,085 --> 00:14:47,888
...funny is the fact that I know
187
00:14:48,021 --> 00:14:50,991
that I can't really
touch you, obviously,
188
00:14:51,125 --> 00:14:53,127
because you're made of,
like, you know...
189
00:14:54,596 --> 00:14:56,598
It makes me want
to really touch you more.
190
00:15:08,442 --> 00:15:10,944
I was going to say that I think
I was like that at first,
191
00:15:11,078 --> 00:15:12,379
but I was never like that.
192
00:15:13,380 --> 00:15:15,315
When I was done, I was done.
It was over. It was finished.
193
00:15:15,449 --> 00:15:18,051
I was like, "Whatever."
I feel like that.
194
00:15:19,953 --> 00:15:22,923
You sound like you've got a good
relationship with your ex.
195
00:15:23,056 --> 00:15:24,191
Not really.
196
00:15:25,593 --> 00:15:27,127
But you worked
things out and this...
197
00:15:29,129 --> 00:15:30,364
Um...
198
00:15:33,434 --> 00:15:36,805
There's no love lost,
I wouldn't say we were friends,
199
00:15:36,937 --> 00:15:39,473
but it's been quite formal,
quite technical
200
00:15:39,607 --> 00:15:41,074
in how we've worked it out.
201
00:15:41,208 --> 00:15:42,242
And that suits me.
202
00:15:47,014 --> 00:15:48,883
You are fine.
203
00:16:09,203 --> 00:16:11,873
Sometimes I feel
like a teenage kid.
204
00:16:12,005 --> 00:16:13,173
That's a good thing, isn't it?
205
00:16:14,174 --> 00:16:15,442
Since I met you.
206
00:16:18,979 --> 00:16:20,715
What does that mean?
207
00:16:21,783 --> 00:16:24,117
I don't know.
I was lonely for a while.
208
00:16:29,524 --> 00:16:31,158
I don't know
what I'm talking about.
209
00:16:36,163 --> 00:16:37,632
I feel like
we've found each other.
210
00:16:38,733 --> 00:16:39,834
We have?
211
00:16:41,235 --> 00:16:42,336
It feels right, doesn't it?
212
00:16:46,841 --> 00:16:48,877
Definitely
through my red wine, anyway.
213
00:16:51,980 --> 00:16:53,447
I've only just met, you now...
214
00:16:57,585 --> 00:16:59,119
and I like getting up
in the morning.
215
00:17:00,822 --> 00:17:01,890
Good.
216
00:17:10,097 --> 00:17:11,498
How is this going to end?
217
00:17:22,075 --> 00:17:23,545
Why would you say that?
218
00:17:25,013 --> 00:17:26,981
I mean, this is great, isn't it?
219
00:17:27,114 --> 00:17:29,017
I think. I feel like it is.
220
00:17:30,450 --> 00:17:31,619
But...
221
00:17:33,521 --> 00:17:34,556
Well, you know.
222
00:17:36,156 --> 00:17:37,257
Come here.
223
00:17:45,365 --> 00:17:48,002
- You're.
- I know you do. I know.
224
00:17:48,135 --> 00:17:49,571
I know.
225
00:17:49,704 --> 00:17:52,105
It's-- No, it's just too...
226
00:17:52,239 --> 00:17:53,541
it's strange.
227
00:17:59,179 --> 00:18:00,982
Is that your bike?
228
00:18:01,114 --> 00:18:02,249
It certainly is.
229
00:18:05,485 --> 00:18:06,554
Let's go for a ride.
230
00:18:06,688 --> 00:18:08,088
-What, now?
-Mm-hmm.
231
00:18:09,624 --> 00:18:11,158
Well...
232
00:18:11,291 --> 00:18:12,660
-Really?
-Come on, let's go.
233
00:18:12,894 --> 00:18:14,261
Give me your keys.
234
00:18:18,131 --> 00:18:21,636
So-- I'm so sorry. So sorry.
235
00:18:21,769 --> 00:18:23,437
Just--
236
00:18:23,571 --> 00:18:25,339
Just go. Let's go.
237
00:18:25,472 --> 00:18:27,675
Let's go.
238
00:18:27,809 --> 00:18:28,977
I can't find my keys.
239
00:18:30,277 --> 00:18:32,479
Oh, my God.
240
00:18:36,918 --> 00:18:38,686
Oh, my God!
241
00:18:38,820 --> 00:18:41,421
I can't believe this.
242
00:18:41,656 --> 00:18:43,290
Whoo-hoo!
243
00:18:53,568 --> 00:18:56,004
Absolutely not. No.
244
00:19:01,809 --> 00:19:04,078
Is Richard there?
245
00:19:04,211 --> 00:19:06,047
Great.
Can I speak to him just for...
246
00:19:06,179 --> 00:19:07,247
Thank you.
247
00:19:11,653 --> 00:19:13,621
Hi, Richard.
248
00:19:13,755 --> 00:19:15,123
Really well. How are you?
249
00:19:16,490 --> 00:19:19,060
Oh, you lucky thing.
250
00:19:20,394 --> 00:19:22,096
Well, it's quite late here.
Yeah.
251
00:19:24,599 --> 00:19:29,369
Okay, so I was saying
that I would not go below 75%.
252
00:19:31,806 --> 00:19:32,940
That's true.
253
00:19:34,876 --> 00:19:37,411
Yeah. Yeah.
254
00:19:37,545 --> 00:19:38,880
Richard,
I'm really, really sorry.
255
00:19:39,013 --> 00:19:40,548
Can I just take five?
256
00:19:40,782 --> 00:19:41,883
Yeah. Okay.
257
00:19:44,552 --> 00:19:45,820
Billy.
258
00:19:51,759 --> 00:19:53,226
Hi.
259
00:19:53,360 --> 00:19:54,595
Hi, darling.
260
00:19:57,065 --> 00:19:59,000
That's really great.
261
00:19:59,167 --> 00:20:02,036
That's wonderful. Yeah. Yeah.
262
00:20:03,137 --> 00:20:04,271
And was that at school?
263
00:20:05,439 --> 00:20:06,674
Oh, really?
264
00:20:08,943 --> 00:20:10,078
Well done.
265
00:20:13,246 --> 00:20:15,750
Darling, can we talk
about this tomorrow?
266
00:20:15,883 --> 00:20:17,484
Yeah.
267
00:20:17,618 --> 00:20:19,352
Good night, sweetheart.
I love you, too.
268
00:20:19,486 --> 00:20:21,989
Will you put Daddy on for me?
Yeah. Can you do that?
269
00:20:22,156 --> 00:20:24,525
All right.
Night-night, sweetheart. Bye.
270
00:20:24,659 --> 00:20:27,528
Billy, I'm at work.
271
00:20:27,662 --> 00:20:29,429
No. What I want to know is--
272
00:20:29,564 --> 00:20:31,431
Do I call you--
Right. Fine. Bye.
273
00:20:33,701 --> 00:20:35,235
Hi, Richard.
274
00:20:35,368 --> 00:20:37,205
Yeah. No. Everything's great.
275
00:20:37,437 --> 00:20:41,308
So I would like
to finalize on that...
276
00:20:41,441 --> 00:20:43,544
Yeah. On that number. No less.
277
00:20:44,579 --> 00:20:46,047
Agreed.
278
00:20:46,180 --> 00:20:48,549
OK. Thank you very much.
279
00:20:48,683 --> 00:20:51,119
All right.
Have a great day. Bye.
280
00:21:06,100 --> 00:21:07,769
Hello?
281
00:21:07,902 --> 00:21:10,370
Why do you always say that?
282
00:21:13,207 --> 00:21:16,043
Oh, I don't know. Um...
283
00:21:19,113 --> 00:21:22,315
See, that puts pressure on me.
Because now I can't concentrate.
284
00:21:22,449 --> 00:21:24,218
I just want
to run out and see you.
285
00:21:27,088 --> 00:21:28,723
I can't do that. It's too late.
286
00:21:32,359 --> 00:21:34,796
Have you booked it? Already?
287
00:21:39,499 --> 00:21:40,701
Okay. I'll see you then.
288
00:21:42,369 --> 00:21:43,436
Come at nine.
289
00:22:23,978 --> 00:22:26,379
- Hello?
- Charlotte, it's me.
290
00:22:26,514 --> 00:22:28,783
What are you doing here?
291
00:22:28,916 --> 00:22:30,651
Well, I've come to see...Are you going to let me in?It's freezing.
292
00:22:30,785 --> 00:22:32,787
You can't come in. Because...
293
00:22:32,920 --> 00:22:34,989
What? Buzz me in.
294
00:22:39,560 --> 00:22:40,661
For fuck sake.
295
00:22:45,099 --> 00:22:46,634
What are you doing here?
296
00:22:46,767 --> 00:22:48,035
I've come to see you.
297
00:22:49,203 --> 00:22:50,872
Are you on your own?
298
00:22:51,005 --> 00:22:53,440
-Yeah. The kids aren't here.
-I know. I spoke to Billy.
299
00:22:53,574 --> 00:22:55,276
What do you mean
you spoke to Billy?
300
00:22:55,408 --> 00:22:57,111
He called me and I wanted
to see if he was all right.
301
00:22:57,245 --> 00:22:58,679
Why did you talk to Billy?
302
00:22:58,813 --> 00:23:01,048
He wants Mum to go away
with him and the kids.
303
00:23:01,182 --> 00:23:02,516
She's not going, is she?
304
00:23:02,650 --> 00:23:03,951
I don't know.
305
00:23:04,085 --> 00:23:05,720
Why are you all
still talking to Billy?
306
00:23:07,454 --> 00:23:09,456
-You look well.
-Thank you.
307
00:23:11,158 --> 00:23:14,061
This is nice. Big.
308
00:23:16,330 --> 00:23:19,233
It's peaceful.
You wouldn't think it
from the outside.
309
00:23:19,367 --> 00:23:21,002
-And clean.
-The kids aren't here
310
00:23:21,135 --> 00:23:22,770
and I've got bits to do.
311
00:23:22,904 --> 00:23:24,839
So it's not really a great time.
312
00:23:24,972 --> 00:23:26,240
I bought you a teapot.
313
00:23:27,975 --> 00:23:29,010
Why?
314
00:23:29,143 --> 00:23:30,244
To make tea.
315
00:23:31,245 --> 00:23:33,381
-Can I have an nosey?
-Well, it's not...
316
00:23:33,514 --> 00:23:34,715
I'm not...
317
00:23:45,492 --> 00:23:48,696
Mum keeps asking how you are.
How the kids are.
318
00:23:49,897 --> 00:23:54,201
I've been meaning to call her,
actually, all week, but...
319
00:23:54,335 --> 00:23:56,637
-I think she needs some money.
-Right.
320
00:24:08,883 --> 00:24:10,184
I don't know how you do it.
321
00:24:13,421 --> 00:24:15,723
You're not the only one
on your own, Charlotte.
322
00:24:15,856 --> 00:24:17,959
He's looking after
your children.
323
00:24:21,329 --> 00:24:22,763
Our kids.
324
00:24:22,897 --> 00:24:25,498
Lucy.
We had those kids together.
325
00:24:25,633 --> 00:24:27,535
Oh, come on. You know what I
mean.
326
00:24:30,171 --> 00:24:31,605
You know what would be nice?
327
00:24:33,808 --> 00:24:34,976
Just once.
328
00:24:36,777 --> 00:24:39,180
If you...
329
00:24:39,313 --> 00:24:41,382
Mum and Dad...
330
00:24:44,785 --> 00:24:45,720
just took my side.
331
00:24:45,953 --> 00:24:48,723
Oh. It's not about sides.
332
00:24:48,856 --> 00:24:51,459
It's about
looking after everybody.
333
00:24:51,592 --> 00:24:53,127
Not just you.
334
00:24:54,295 --> 00:24:56,330
You know, the kids.
335
00:24:56,464 --> 00:24:57,999
What about us?
We haven't seen you.
336
00:24:59,400 --> 00:25:00,868
And...
337
00:25:01,002 --> 00:25:04,638
Just because you've divorced
Billy because of a,
338
00:25:04,772 --> 00:25:08,776
I don't know, a text message,
it doesn't mean we have to.
Well, we can't.
339
00:25:08,909 --> 00:25:11,679
A text message? Honestly?
340
00:25:11,812 --> 00:25:13,714
He didn't even do
anything wrong, Charlotte.
341
00:25:13,848 --> 00:25:15,349
How can you sit there
and say that?
342
00:25:15,483 --> 00:25:17,284
You don't even have
a fucking clue what he did.
343
00:25:17,418 --> 00:25:18,986
-All right, all right.
-And actually, I'm doing
344
00:25:19,153 --> 00:25:20,688
fucking Billy a favour
by not telling you
345
00:25:20,921 --> 00:25:22,723
because maybe you'd never
want to speak to him again.
346
00:25:22,857 --> 00:25:24,225
Well, we don't know
because we don't see you.
347
00:25:24,358 --> 00:25:26,727
You know, this thing you do,
this isolating?
348
00:25:26,861 --> 00:25:30,064
Do you know the person
it punishes the most in the end?
349
00:25:30,197 --> 00:25:31,832
-You.
-I don't feel hurt.
350
00:25:31,966 --> 00:25:34,503
-I feel really happy.
-Well, what about the kids?
351
00:25:34,635 --> 00:25:35,669
-They're happy.
-Are they?
352
00:25:35,803 --> 00:25:37,004
-Yeah, they are.
-Yeah.
353
00:25:37,171 --> 00:25:39,006
We're all happier.
We're all better.
354
00:25:39,173 --> 00:25:40,307
-And you can't stand it.
-Me?
355
00:25:40,441 --> 00:25:41,942
Yeah, me and the kids.
356
00:25:42,076 --> 00:25:43,544
And we're not part of that.
We're not your family.
357
00:25:43,677 --> 00:25:45,446
-It's not normal.
-No, you-- Yes, you--
358
00:25:47,848 --> 00:25:49,518
We know you're seeing someone.
359
00:25:50,718 --> 00:25:52,620
It's only been three months,
but I'm not judging.
360
00:25:52,853 --> 00:25:54,455
-This is why you're here?
Yeah, I am seeing someone.
-No, it's not.
361
00:25:54,588 --> 00:25:56,357
-I've come to see you but...
-And he's lovely.
362
00:25:56,490 --> 00:25:58,527
And he's nice to me.
And he's kind.
363
00:25:58,659 --> 00:26:01,362
And we have really great sex.
And you hate it.
364
00:26:01,495 --> 00:26:03,230
-Oh, God.
-You don't want me to be happy.
365
00:26:03,364 --> 00:26:04,999
Honestly, that's in your head.
366
00:26:05,132 --> 00:26:06,700
-But it's not.
-It is.
367
00:26:06,834 --> 00:26:09,470
Honest to God, Lucy,
I can sit here
368
00:26:09,603 --> 00:26:12,440
very easily and talk about
all your shit points.
369
00:26:12,573 --> 00:26:15,076
You're the one who's moved,
not giving me your address.
370
00:26:15,209 --> 00:26:18,279
How fucked up is that?
Billy hasn't cut us off.
371
00:26:18,412 --> 00:26:20,247
You know what?
He's not even family.
372
00:26:20,381 --> 00:26:23,384
Why don't you take
your poxy teapot
373
00:26:23,518 --> 00:26:27,121
and ask your best mate Billy
to make you a cup of tea?
374
00:26:57,218 --> 00:26:58,553
That was fun.
375
00:26:59,620 --> 00:27:00,988
Do you feel all right to drive?
376
00:27:01,122 --> 00:27:02,490
Yeah, I do too.
377
00:27:04,325 --> 00:27:05,594
Break dancing, then?
378
00:27:07,661 --> 00:27:09,997
Kept it with me for a few years.
379
00:27:10,131 --> 00:27:11,298
I could see.
380
00:27:12,833 --> 00:27:14,869
You cleared the room.
381
00:27:15,002 --> 00:27:16,303
Formed a circle.
382
00:27:18,339 --> 00:27:21,108
You were very fit, actually,
when you did that.
383
00:27:21,242 --> 00:27:22,943
I did. I thought,
"Yeah, he's fit."
384
00:27:23,077 --> 00:27:24,145
You did-- You were fit.
385
00:27:24,278 --> 00:27:25,479
-Oh, really?
-Yeah.
386
00:27:25,713 --> 00:27:26,814
All right.
387
00:27:28,583 --> 00:27:31,051
I didn't know you could do that.
It's good. I like surprises.
388
00:27:31,185 --> 00:27:33,854
I like men to surprise me.
389
00:27:35,289 --> 00:27:37,191
-I know you do.
-What?
390
00:27:38,459 --> 00:27:41,362
Surprises.
I've got to keep thinking
on my feet for you, haven't I?
391
00:27:41,495 --> 00:27:42,531
Yeah.
392
00:27:43,731 --> 00:27:45,132
Go on, give us a kiss.
393
00:27:45,266 --> 00:27:47,001
I'm not kissing you.
We need to concentrate.
394
00:27:51,540 --> 00:27:53,874
-Oh, my God.
-What's the matter with you?
395
00:27:54,942 --> 00:27:57,478
We took the wrong turn.
We're all right.
We're going home.
396
00:28:03,217 --> 00:28:05,520
That house. That house.
397
00:28:05,753 --> 00:28:07,788
That. That.
398
00:28:07,922 --> 00:28:09,423
Do you know what I mean?
399
00:28:09,558 --> 00:28:13,994
We should definitely,
like, get something like that.
400
00:28:14,128 --> 00:28:16,997
We could all live there.
Me, you, the kids.
401
00:28:17,131 --> 00:28:19,700
It's the future, isn't it?
Do you know what I mean?
402
00:28:20,701 --> 00:28:22,703
It's not that
I like it because it's huge.
I just like the house.
403
00:28:25,039 --> 00:28:26,840
What do you think?
404
00:28:26,974 --> 00:28:29,076
- Yeah, I like it.
- We could get married.
405
00:28:29,210 --> 00:28:31,912
Should we?
406
00:28:32,046 --> 00:28:33,714
Are we talking about
marriage already?
407
00:28:39,753 --> 00:28:42,223
Yeah, maybe.
408
00:28:42,356 --> 00:28:44,559
I actually retract my offer.
409
00:28:45,759 --> 00:28:47,596
-Maybe one day.
-Listen, listen.
410
00:28:47,728 --> 00:28:50,665
♪ Ain't gonna cut it for me ♪
411
00:28:55,302 --> 00:28:58,105
Tell me what do you want to do
when you grow up, then?
412
00:28:58,239 --> 00:29:00,107
Well, you can't be
a painter and decorator
413
00:29:00,241 --> 00:29:02,009
for all your life, surely.
414
00:29:02,176 --> 00:29:04,011
What's wrong
with a painter and decorator?
415
00:29:05,879 --> 00:29:07,181
Are you serious?
416
00:29:08,315 --> 00:29:09,651
Are you serious?
417
00:29:09,883 --> 00:29:12,520
Well, don't you want to be,
like, a CEO or...
418
00:29:12,654 --> 00:29:14,321
-CEO?
-Yeah.
419
00:29:14,455 --> 00:29:17,726
I'm the CEO of my own painting
and decorating company.
420
00:29:17,858 --> 00:29:20,629
I'm serious.
421
00:29:20,761 --> 00:29:22,597
What are you talking about?
How much have you had to drink?
422
00:29:26,166 --> 00:29:27,535
Have you had anything else?
423
00:29:29,136 --> 00:29:31,539
Well, if I had, I definitely
wouldn't be telling you.
424
00:29:32,873 --> 00:29:34,341
Not what you're like.
425
00:29:35,442 --> 00:29:37,077
You want to be a CEO?
426
00:29:39,046 --> 00:29:40,247
Is that what you need?
427
00:29:43,083 --> 00:29:44,451
It's good to have a goal.
428
00:29:46,153 --> 00:29:47,454
Isn't this a goal?
429
00:29:50,357 --> 00:29:52,359
I think Nikki fancied you.
430
00:29:52,493 --> 00:29:55,095
I don't think so.
She's your friend.
She wouldn't do that, surely.
431
00:29:55,229 --> 00:29:57,164
-You're quite flirty with her.
-Really?
432
00:29:57,298 --> 00:29:58,733
-Yeah.
-Because I was talking to her,
433
00:29:58,866 --> 00:30:00,635
I was flirty with her.
434
00:30:00,769 --> 00:30:03,070
-You know what I'm saying.
-I don't think so.
435
00:30:03,203 --> 00:30:05,839
-I don't mind that.
-What? What do you mean?
436
00:30:07,609 --> 00:30:10,444
I wasn't flirting with her.
She was-- I was being nice.
437
00:30:10,578 --> 00:30:12,547
-That's fine. It's nice for her.
-What do you mean
you don't mind?
438
00:30:12,681 --> 00:30:15,049
-I'm not going to be
flirting with your friend.
-It's nice for her.
439
00:30:17,251 --> 00:30:18,653
Where are you tonight?
440
00:30:25,760 --> 00:30:27,961
Are you-- Are you all right?
441
00:30:28,095 --> 00:30:29,863
You think I'd be flirting
with your friends
442
00:30:30,097 --> 00:30:31,566
as if I'd flirt with anyone now.
443
00:30:33,601 --> 00:30:34,935
You're so serious.
444
00:30:36,003 --> 00:30:39,139
You're quite straight.
You're quite serious,
but you know what?
445
00:30:41,175 --> 00:30:44,345
It's adorable, actually.
It is. It is adorable.
446
00:30:44,478 --> 00:30:45,714
You're adorable.
447
00:30:46,781 --> 00:30:48,650
I need
to get you home on the sofa.
448
00:30:52,754 --> 00:30:54,922
-I love you.
-I know you do.
449
00:31:41,770 --> 00:31:42,837
[Charlotte clears her throat
450
00:31:51,478 --> 00:31:52,680
[Charlotte clears her throat
451
00:32:04,458 --> 00:32:05,959
I might have to
shoot off in a bit.
452
00:32:09,363 --> 00:32:10,464
What's going on?
453
00:32:21,543 --> 00:32:22,577
You're upset.
454
00:32:28,215 --> 00:32:29,416
I'm not.
455
00:32:39,293 --> 00:32:44,231
Listen, if you're going to
ask me questions about...
456
00:32:44,364 --> 00:32:46,835
things, I'll be honest with you.
457
00:32:46,967 --> 00:32:48,803
If you don't want me
to be honest with you,
458
00:32:48,937 --> 00:32:50,170
don't ask me.
459
00:32:51,739 --> 00:32:53,741
It's before I met you.
Before we got together.
460
00:32:53,875 --> 00:32:55,142
I don't understand.
461
00:32:55,275 --> 00:32:56,544
As soon as I mentioned...
462
00:32:58,813 --> 00:32:59,914
you went quiet.
463
00:33:06,286 --> 00:33:07,689
Did you sleep with him?
464
00:33:08,756 --> 00:33:09,824
Yeah.
465
00:33:13,494 --> 00:33:14,562
Wow.
466
00:33:17,665 --> 00:33:19,166
Are you telling me
that since you separated
467
00:33:19,299 --> 00:33:23,270
you haven't slept
with anyone before me?
468
00:33:23,403 --> 00:33:24,772
Why would I do that?
469
00:33:25,807 --> 00:33:27,207
I was getting over a marriage...
470
00:33:29,076 --> 00:33:32,112
that... I was fucking sad about.
471
00:33:40,254 --> 00:33:41,288
Why would you...
472
00:33:42,757 --> 00:33:44,291
open yourself up like that?
473
00:33:44,424 --> 00:33:45,492
I don't get it.
474
00:33:46,895 --> 00:33:47,962
Because...
475
00:33:49,597 --> 00:33:50,999
that's where I was.
476
00:34:06,781 --> 00:34:08,950
-Did you love him?
-No.
477
00:34:09,082 --> 00:34:10,183
Wow.
478
00:34:14,454 --> 00:34:16,524
So you're married
for 17 years...
479
00:34:17,959 --> 00:34:20,060
you come out,
you've got two children
480
00:34:20,193 --> 00:34:22,396
and you just decide to sleep
with a couple of guys.
481
00:34:22,530 --> 00:34:24,231
-I don't get it.
-Because that's what
I wanted to do.
482
00:34:24,364 --> 00:34:25,365
I wanted to have sex.
483
00:34:25,499 --> 00:34:27,001
Jesus Christ, you make me sick.
484
00:34:27,167 --> 00:34:30,270
You have no idea
about my relationship.
485
00:34:30,404 --> 00:34:34,408
You have no idea.
I was with someone for 17 years.
486
00:34:34,542 --> 00:34:36,511
If I want to come out of that
487
00:34:36,644 --> 00:34:39,581
and go and sleep with
whoever I want to sleep with,
488
00:34:39,714 --> 00:34:41,716
it has got fuck
all to do with you.
489
00:34:43,216 --> 00:34:44,752
I'm not allowed
to feel sad or jealous?
490
00:34:44,886 --> 00:34:47,187
You can feel whatever you want,
but don't judge me.
491
00:34:47,321 --> 00:34:49,591
Why would you--
I'm not-- You're judging me.
492
00:34:49,724 --> 00:34:52,192
-I'm not judging you. How? How?
-You're judging me
for feeling these feelings.
493
00:34:52,326 --> 00:34:54,729
I don't know anything
about your relationship.
494
00:34:54,862 --> 00:34:57,665
I don't know what happened,
why it broke down,
495
00:34:57,799 --> 00:35:00,367
why you had to be on your own
and be celibate for two years.
496
00:35:00,500 --> 00:35:02,369
That is your story.
This is my story.
497
00:35:02,503 --> 00:35:04,772
You're judging me
for having feelings about
498
00:35:04,906 --> 00:35:08,208
how I feel that you were
with two other men before me.
499
00:35:08,342 --> 00:35:10,110
-I thought
we had something here.
-Exactly. Let's--
500
00:35:10,243 --> 00:35:13,748
Let's focus
on that word "before you."
501
00:35:13,881 --> 00:35:16,283
That is the key word. Before.
502
00:35:16,416 --> 00:35:18,118
Not whilst I'm with you. Before.
503
00:35:18,251 --> 00:35:20,588
And it makes me feel cheap
and it makes me feel dirty.
504
00:35:20,722 --> 00:35:22,255
And I do not need your judgment.
505
00:35:23,457 --> 00:35:26,426
-You're so puritanical.
What the fuck's wrong with you?
-No.
506
00:35:26,561 --> 00:35:28,997
I'm just...
507
00:35:29,129 --> 00:35:30,565
- struggling with it.
- You know what?
508
00:35:30,698 --> 00:35:33,001
I actually think
this is misogynistic.
509
00:35:33,133 --> 00:35:36,704
You don't like the idea
of a woman wanting to have sex?
510
00:35:36,838 --> 00:35:38,372
What century are you in?
511
00:35:44,478 --> 00:35:47,447
Sorry, I just,
I find this actually...
512
00:35:50,384 --> 00:35:52,120
It's so misogynistic.
513
00:35:55,556 --> 00:35:57,058
-It's--
-You're upsetting me.
I want you to go.
514
00:35:59,159 --> 00:36:00,962
-You want me to go?
-I do, actually.
515
00:36:02,764 --> 00:36:03,998
Because I've got feelings?
516
00:36:04,932 --> 00:36:06,968
That all of a sudden
this isn't special...
517
00:36:07,101 --> 00:36:09,570
-Okay.
-...that I'm one of those guys.
518
00:36:09,704 --> 00:36:12,272
-Right.
-And one of those swipes.
519
00:36:12,406 --> 00:36:14,142
Fuck off. I want you to go.
520
00:36:14,274 --> 00:36:16,878
-You want me to go?
-I really do
want you to go, yeah.
521
00:36:20,380 --> 00:36:21,516
Swipes?
522
00:36:23,718 --> 00:36:25,252
I don't even know what this is.
523
00:36:27,922 --> 00:36:29,057
Number three.
524
00:37:06,094 --> 00:37:07,360
Hello?
525
00:37:08,563 --> 00:37:09,931
Hey. It's me.
526
00:37:12,934 --> 00:37:14,434
I thought
I told you to stay away.
527
00:37:16,637 --> 00:37:18,740
I know. I tried.
528
00:37:21,976 --> 00:37:23,343
Can I come up for a minute?
529
00:37:27,849 --> 00:37:30,651
The kids are going to be here
soon and I just...
530
00:37:30,785 --> 00:37:32,720
Look, I won't be long.I promise.
531
00:37:32,854 --> 00:37:34,488
I've got a proposition for you.
532
00:38:09,090 --> 00:38:10,558
I can't believe
you've come back.
533
00:38:11,526 --> 00:38:12,560
I'm sorry.
534
00:38:16,197 --> 00:38:17,330
Can I come in?
535
00:38:27,542 --> 00:38:29,777
-It's really nice to see you.
-You always say that.
536
00:38:30,845 --> 00:38:32,013
It's true.
537
00:38:36,217 --> 00:38:37,450
We're in a bit of shit.
538
00:38:43,490 --> 00:38:45,293
We can't keep doing this.
539
00:38:47,161 --> 00:38:48,328
No.
540
00:38:51,331 --> 00:38:52,767
-You should go.
-Wait.
541
00:38:54,334 --> 00:38:56,704
I don't like being without you.
542
00:38:59,006 --> 00:39:01,209
Listen to me.
543
00:39:01,341 --> 00:39:02,944
I don't think
I can be without you.
544
00:39:17,091 --> 00:39:19,459
-I missed this so much.
-Stop. No.
545
00:39:21,796 --> 00:39:22,964
What is it?
546
00:39:25,900 --> 00:39:27,367
I'm not good for you.
547
00:39:29,737 --> 00:39:30,838
Be good for me, then?
548
00:39:47,021 --> 00:39:48,923
I missed you.
549
00:40:03,304 --> 00:40:04,505
Take it off.
550
00:41:58,319 --> 00:41:59,887
- Hello?
- Mum?
551
00:42:00,021 --> 00:42:01,088
Hello, baby.
552
00:42:04,125 --> 00:42:05,092
Yeah.
553
00:42:06,594 --> 00:42:07,728
Of course I have.
554
00:42:09,330 --> 00:42:11,632
Yep.-
555
00:42:11,766 --> 00:42:14,368
No, we don't-- We don't--
We don't need to go there.
556
00:42:14,502 --> 00:42:17,071
I will. I'm going to
see you in a minute anyway.
557
00:42:19,373 --> 00:42:20,941
Yep.-
558
00:42:21,175 --> 00:42:22,309
No, we're going to have pasta.
559
00:42:25,813 --> 00:42:27,681
Alright.-
560
00:42:27,815 --> 00:42:28,983
Okay.
561
00:42:29,116 --> 00:42:31,919
Alright. Yep.
562
00:42:32,053 --> 00:42:34,255
- I love you, Mum.
- I love you more.
563
00:42:51,639 --> 00:42:52,873
They're on the way.
564
00:42:54,075 --> 00:42:55,209
Okay.
565
00:42:59,514 --> 00:43:00,781
So what's your proposition?
566
00:43:20,801 --> 00:43:23,437
So, in here...
567
00:43:23,572 --> 00:43:26,040
at the entrance front bathroom.
568
00:43:26,173 --> 00:43:27,341
Welcome.
569
00:43:27,475 --> 00:43:28,809
And here...
570
00:43:30,411 --> 00:43:34,048
you have the bedroom
and the kitchen, of course.
571
00:43:36,083 --> 00:43:38,452
Oh, here you have
the bottle of wine you ordered.
572
00:43:38,587 --> 00:43:39,753
It's from Verona.
It's very good.
573
00:43:39,887 --> 00:43:41,355
Thank you.
574
00:43:41,489 --> 00:43:43,691
And you have everything
you need for breakfast.
575
00:43:45,560 --> 00:43:47,529
And I show you the balcony.
576
00:43:47,661 --> 00:43:48,929
Wow.
577
00:43:51,932 --> 00:43:53,501
Wow.
578
00:43:53,634 --> 00:43:57,071
Yeah. You can use
the pool till 7:00 p.m.
579
00:43:57,204 --> 00:44:01,642
And then breakfast is from
7:00 till 11:00 in the morning.
580
00:44:01,775 --> 00:44:04,011
And you can use the restaurant
for everything you need.
581
00:44:04,145 --> 00:44:05,946
Snacks and drinks at the pool.
582
00:44:06,080 --> 00:44:07,582
-Just ask. Okay?
-Thank you.
583
00:44:07,715 --> 00:44:09,150
Enjoy. Have a nice day.
584
00:44:11,852 --> 00:44:14,155
Okay, so for whatever you need,
585
00:44:14,288 --> 00:44:17,626
-just call me
for information about the lake.
-Okay.
586
00:44:30,304 --> 00:44:31,506
Ah, okay.
587
00:44:57,364 --> 00:44:58,567
She's nice.
588
00:45:00,834 --> 00:45:01,936
Wow.
589
00:45:03,938 --> 00:45:05,472
Hey, you're a decorator, right?
590
00:45:12,479 --> 00:45:13,881
You must be doing all right.
591
00:45:17,284 --> 00:45:19,987
-Are you happy?
-I thought you were
going to take me to Brighton.
592
00:45:20,154 --> 00:45:21,989
Everyone goes to Brighton.
593
00:45:26,860 --> 00:45:28,429
I wasn't going to come,
you know.
594
00:45:28,563 --> 00:45:29,664
I know that.
595
00:45:32,199 --> 00:45:33,334
I'm glad you did.
596
00:45:37,771 --> 00:45:38,973
It's lovely.
597
00:47:29,818 --> 00:47:31,385
You look relaxed.
598
00:47:31,519 --> 00:47:32,886
Mm.
599
00:47:36,323 --> 00:47:38,058
I'm relaxed when you're relaxed.
600
00:47:43,097 --> 00:47:46,835
You're a terrible distraction,
do you know that?
601
00:47:46,967 --> 00:47:48,168
From what?
602
00:47:50,705 --> 00:47:54,709
For my actual, real life.
603
00:47:54,843 --> 00:47:58,546
Maybe this is your
actual, real life.
604
00:47:58,680 --> 00:48:00,682
Maybe.
605
00:48:08,021 --> 00:48:10,825
- It's very beautiful.
- Yeah, that's true.
606
00:48:13,728 --> 00:48:15,329
I think we should go over there.
607
00:48:15,462 --> 00:48:17,866
That's Punta San Virgilio.
608
00:48:17,998 --> 00:48:19,534
For me, it's the best
place on the lake.
609
00:48:19,667 --> 00:48:22,002
-Oh, yeah, that looks beautiful.
-Yeah.
610
00:48:22,136 --> 00:48:23,904
-Your English is so good.
-Thank you.
611
00:48:24,037 --> 00:48:26,407
-And you drive a boat.
-Yeah, I try.
612
00:48:26,541 --> 00:48:28,275
It's not that hard as it looks.
613
00:48:28,409 --> 00:48:30,477
-What's your name?
-Stella.
614
00:48:30,612 --> 00:48:32,680
Is-- is that an Italian name?
615
00:48:32,814 --> 00:48:34,783
Well, that means star.
616
00:48:34,915 --> 00:48:38,185
My father gave me that name
because of a myth on the lake.
617
00:48:38,318 --> 00:48:40,087
-Hmm.
-Yeah.
618
00:48:40,220 --> 00:48:41,689
If you want, I'll show you.
619
00:48:41,823 --> 00:48:43,490
-Yeah.
-Let's go.
620
00:49:07,314 --> 00:49:09,383
So, that's Stella, the rock.
621
00:49:10,919 --> 00:49:13,822
And in front of Stella,
there's San Virgilio.
622
00:49:13,954 --> 00:49:16,023
San Virgilio was a bishop.
623
00:49:16,190 --> 00:49:19,694
He fell in love with this
beautiful woman called Stella.
624
00:49:20,695 --> 00:49:24,632
But she refused him
and he wanted to kill her.
625
00:49:24,766 --> 00:49:26,467
- Of course.
- Every time.
626
00:49:28,335 --> 00:49:34,007
And so, Stella turned
into a rock to escape from him.
627
00:49:34,174 --> 00:49:35,877
And if you see,
in front of the rock,
628
00:49:36,009 --> 00:49:38,646
there's the statue
of San Virgilio.
629
00:49:39,747 --> 00:49:41,683
And you can't come in
the middle between them
630
00:49:41,816 --> 00:49:43,852
because
it's a little bit dangerous.
631
00:51:07,835 --> 00:51:10,838
-We're going into
the red light district now.
-I feel like I'm about 15.
632
00:51:15,375 --> 00:51:18,278
What am I going to do with you?
633
00:51:59,520 --> 00:52:00,755
Who's that?
634
00:52:00,888 --> 00:52:02,122
Uh, no ones.
635
00:52:20,474 --> 00:52:21,676
Oh, man.
636
00:52:23,878 --> 00:52:25,613
They actually close this place.
637
00:52:28,650 --> 00:52:30,618
Don't you phone and check?
638
00:52:31,919 --> 00:52:33,286
Who am I going to phone?
639
00:52:33,420 --> 00:52:34,789
Well, oh, go online.
640
00:52:34,922 --> 00:52:37,625
Why don't you check
what time it closed?
641
00:52:37,759 --> 00:52:39,393
You come all the way here
when it's shut.
642
00:52:39,527 --> 00:52:41,194
I would just
never have done that.
643
00:52:41,328 --> 00:52:43,263
-It's right there, Charlotte.
-It's so...
644
00:52:43,397 --> 00:52:45,499
I just would never do that.
645
00:52:45,733 --> 00:52:46,801
Really?
646
00:52:51,405 --> 00:52:52,974
Alright, I'm sorry.
I should have called.
647
00:52:57,945 --> 00:53:00,213
Who was it?
648
00:53:00,347 --> 00:53:01,783
-Do you want to check my phone?
-No, I don't.
649
00:53:01,916 --> 00:53:03,084
-I just asked you--
-Do you want to just check?
650
00:53:03,216 --> 00:53:04,284
-I just asked--
-Well stop to--
651
00:53:06,420 --> 00:53:08,122
That's the Romeo and Juliet
balcony right there.
652
00:53:08,255 --> 00:53:09,590
I can see.
It's really beautiful.
653
00:53:09,724 --> 00:53:11,025
Maybe we can come back
when it's open,
654
00:53:11,191 --> 00:53:12,994
but there's no point
in doing this here, now.
655
00:53:13,161 --> 00:53:15,063
-It's shut.
-Why do you always
have to do this?
656
00:53:16,130 --> 00:53:17,297
Hey.
657
00:53:20,200 --> 00:53:21,569
Just asked who it was.
658
00:53:26,741 --> 00:53:28,643
You know what?
I just want to go back.
659
00:53:30,945 --> 00:53:32,080
Let's just go, shall we?
660
00:54:09,449 --> 00:54:12,887
What is it that you hope
to achieve by coming here?
661
00:54:19,026 --> 00:54:23,131
Um, I think we...
662
00:54:23,263 --> 00:54:25,700
feel that
it's not going to work out.
663
00:54:26,801 --> 00:54:28,236
What's not going to work out?
664
00:54:28,368 --> 00:54:29,504
Us.
665
00:54:32,405 --> 00:54:33,473
Okay.
666
00:54:36,844 --> 00:54:40,715
Just to clarify, um...
667
00:54:40,848 --> 00:54:45,253
what is it
that brings you here today?
668
00:54:47,655 --> 00:54:50,725
Roberto, it would be good
to bring you into
the conversation at this point.
669
00:54:50,858 --> 00:54:54,529
Perhaps you'd like to share...
670
00:54:54,662 --> 00:54:56,764
your reasons for coming here?
671
00:54:59,000 --> 00:55:00,168
Um...
672
00:55:01,769 --> 00:55:04,605
I've had s--
I've had some arguments.
673
00:55:07,775 --> 00:55:09,442
I think I've fallen
in love with Charlotte.
674
00:55:15,315 --> 00:55:16,449
Sorry.
675
00:55:20,655 --> 00:55:22,123
Go on.
676
00:55:26,861 --> 00:55:30,231
I'm having some issues
with some of my thoughts
677
00:55:30,363 --> 00:55:33,901
about Charlotte and...
678
00:55:34,135 --> 00:55:36,237
her past, some of her lifestyle.
679
00:55:39,907 --> 00:55:41,042
What are they?
680
00:55:45,813 --> 00:55:49,884
In the year that Charlotte
split up from her husband...
681
00:55:52,485 --> 00:55:56,958
she told me she's had a lot of
dates and a lot of sex.
682
00:56:00,127 --> 00:56:02,930
And so now I feel like...
683
00:56:04,599 --> 00:56:06,567
this is not special anymore
684
00:56:06,701 --> 00:56:08,401
and I'm just part of some...
685
00:56:10,938 --> 00:56:12,139
equation.
686
00:56:14,141 --> 00:56:15,676
But we're
talking about a period of time
687
00:56:15,810 --> 00:56:18,145
before Charlotte met you, so...
688
00:56:18,279 --> 00:56:19,313
I know.
689
00:56:19,446 --> 00:56:21,949
I mean, it's just sex.
690
00:56:22,083 --> 00:56:23,718
Everybody does it.
691
00:56:23,951 --> 00:56:25,820
-Do they?
-Yeah.
692
00:56:28,356 --> 00:56:30,725
Well, let's come back to that.
693
00:56:30,858 --> 00:56:33,594
Roberto, it would be good
if you just elaborated
694
00:56:33,828 --> 00:56:38,666
a little bit on what about that
is a problem for you.
695
00:56:41,636 --> 00:56:44,005
I think it happened
while she was still married.
696
00:56:47,141 --> 00:56:48,475
And now I don't feel safe...
697
00:56:50,945 --> 00:56:54,248
because if she can do it then,
she can do it now.
698
00:56:58,286 --> 00:56:59,452
So...
699
00:57:01,155 --> 00:57:04,158
I want to run, but I can't.
700
00:57:04,292 --> 00:57:07,929
It's like some
precious man-child.
701
00:57:08,062 --> 00:57:10,665
I think it might be helpful
at this stage for both of you
702
00:57:10,898 --> 00:57:15,303
to be able to speak freely
without judgment and labelling.
703
00:57:15,435 --> 00:57:18,438
Yeah, it's fine, um, but...
704
00:57:18,572 --> 00:57:19,774
what about my experience?
705
00:57:19,907 --> 00:57:21,542
Well, I'd love
to hear your experience.
706
00:57:21,676 --> 00:57:24,979
Well, my experience
is I don't know why I came.
707
00:57:25,112 --> 00:57:26,314
- Well...
- Wait.
708
00:57:26,446 --> 00:57:29,684
That's what we're here
to find out.
709
00:57:29,817 --> 00:57:31,018
Um...
710
00:57:32,086 --> 00:57:35,089
why don't you tell us a bit
about why you're here?
711
00:57:37,925 --> 00:57:39,126
I came for him.
712
00:57:40,995 --> 00:57:42,863
That's an
interesting choice of word.
713
00:57:42,997 --> 00:57:45,399
However, what I would
really like to know
714
00:57:45,533 --> 00:57:47,835
is why you came here.
715
00:57:51,906 --> 00:57:55,309
I keep asking him to leave
716
00:57:55,443 --> 00:57:58,279
and he comes back.
717
00:57:58,412 --> 00:57:59,714
And why do you ask him to leave?
718
00:57:59,847 --> 00:58:01,515
I don't know,
which is why I'm here.
719
00:58:01,649 --> 00:58:03,384
You're the therapist.
You tell me.
720
00:58:10,224 --> 00:58:12,994
Roberto obviously has
very strong feelings about you.
721
00:58:15,363 --> 00:58:17,531
Why are you here, Charlotte?
722
00:58:23,104 --> 00:58:25,172
I hate this. I actually...
723
00:58:30,378 --> 00:58:32,179
hate it. Um...
724
00:58:37,084 --> 00:58:38,285
I think...
725
00:58:40,421 --> 00:58:41,722
I feel...
726
00:58:44,225 --> 00:58:45,359
scared...
727
00:58:47,161 --> 00:58:48,295
of...
728
00:58:51,198 --> 00:58:52,500
getting hurt.
729
00:58:54,835 --> 00:58:55,936
And...
730
00:58:58,606 --> 00:59:02,410
probably I...
I have feelings for him, too.
731
00:59:47,221 --> 00:59:48,355
Charlotte.
732
00:59:50,658 --> 00:59:51,759
Charlotte.
733
00:59:56,565 --> 00:59:57,898
Wow, you look amazing.
734
01:00:09,276 --> 01:00:11,679
You're late.
735
01:00:11,812 --> 01:00:14,115
Yeah, I'm sorry. I stopped
at Santino's on the way.
736
01:00:14,248 --> 01:00:16,717
He needed something.
So I just dropped it off
and, um...
737
01:00:17,852 --> 01:00:19,286
I'm sorry I'm a bit late.
738
01:00:20,321 --> 01:00:21,822
Fine. An hour late?
739
01:00:23,691 --> 01:00:24,925
Not really.
740
01:00:25,059 --> 01:00:26,393
Like half an hour.
741
01:00:27,928 --> 01:00:31,065
Well, you've got me there
for eight and it's eight.
742
01:00:32,199 --> 01:00:33,234
We'll make it.
743
01:00:39,840 --> 01:00:41,308
Charlotte,
I'm really sorry, okay?
744
01:00:41,442 --> 01:00:43,310
Santino, he needed me
745
01:00:43,444 --> 01:00:45,713
and I needed
to bring him something.
746
01:00:45,846 --> 01:00:48,517
He's going through
some stuff at the moment.
747
01:00:48,649 --> 01:00:50,818
I didn't think
it would take longer, you know.
748
01:00:52,253 --> 01:00:54,822
So you couldn't text me
or call me or...
749
01:00:56,056 --> 01:00:58,325
just let me know
that you're going to be late.
750
01:00:58,459 --> 01:01:00,094
I just have to wait for you?
751
01:01:00,227 --> 01:01:02,863
Just-- there was no time.
752
01:01:02,997 --> 01:01:04,732
I did this really quickly.
753
01:01:04,865 --> 01:01:07,168
I'm here now.
We're going to make it.
754
01:01:08,836 --> 01:01:10,404
I hope
that we are going to make it.
755
01:01:13,107 --> 01:01:17,546
Okay, I feel like you're pushing
for an argument right now.
756
01:01:17,678 --> 01:01:20,881
I'm not, I'm just pushing for
a little bit of fucking respect.
757
01:01:22,383 --> 01:01:24,619
-I left my phone in the car.
-This...
758
01:01:27,121 --> 01:01:28,923
Charlotte, my son needed me.
759
01:01:29,056 --> 01:01:30,257
-I was being a father.
-You're an asshole.
760
01:01:32,426 --> 01:01:34,128
Don't say that.
761
01:01:34,261 --> 01:01:35,630
-You're never
without your phone, ever.
-I'm not lying.
762
01:01:35,763 --> 01:01:37,731
You would never leave
your phone in the car.
763
01:01:37,865 --> 01:01:39,634
I left the phone
in the car for two minutes.
764
01:01:39,767 --> 01:01:41,603
Okay. We're late, but don't lie.
765
01:01:43,771 --> 01:01:45,773
Okay, I feel like
I'm going crazy.
766
01:01:45,906 --> 01:01:47,841
I'm a bit late. I'm sorry.
767
01:01:47,975 --> 01:01:51,078
I was dealing with my son.
I wasn't out with my friends.
768
01:01:55,883 --> 01:01:58,886
Don't be like this, Charlotte.
I haven't done anything wrong.
769
01:01:59,019 --> 01:02:00,988
I stopped off for my son.
He didn't want me to--
770
01:02:01,155 --> 01:02:04,358
So when you're with me,
as soon as your son calls,
771
01:02:04,491 --> 01:02:06,493
you answer every single time.
772
01:02:06,628 --> 01:02:11,265
Whenever you're with him,
you never, ever answer my call.
773
01:02:11,398 --> 01:02:12,601
That's not true.
774
01:02:14,101 --> 01:02:15,637
We could go
775
01:02:15,769 --> 01:02:18,172
together and see him.
776
01:02:18,305 --> 01:02:20,207
Okay, that's going to happen
when he's ready.
777
01:02:20,341 --> 01:02:23,010
You've met my kids.
They love you.
778
01:02:23,143 --> 01:02:24,278
I know.
779
01:02:24,411 --> 01:02:25,913
Yet I'm your
dirty little secret.
780
01:02:26,146 --> 01:02:27,248
-Oh, come on.
-I am.
781
01:02:27,381 --> 01:02:29,383
No, listen. He's 16.
782
01:02:29,517 --> 01:02:31,720
He makes his own decisions.
I can't force him.
783
01:02:34,455 --> 01:02:36,957
I did what a father should do.
I went to see him.
784
01:02:37,224 --> 01:02:38,859
-You'd do the same.
-No.
785
01:02:42,496 --> 01:02:45,099
-If your kids call, you're not--
-I've opened up my life to you.
786
01:02:47,001 --> 01:02:49,970
Once you have me,
you don't want me.
787
01:02:50,104 --> 01:02:52,574
-What are you talking about?
-It's all a game.
788
01:02:52,707 --> 01:02:54,743
Once I'm here,
then you've got me.
789
01:02:54,875 --> 01:02:58,212
You don't want me.
You just put me
on the fucking back burner.
790
01:02:58,345 --> 01:02:59,648
I don't even want to go.
791
01:03:01,616 --> 01:03:03,150
Please don't do this, Charlotte.
792
01:03:03,284 --> 01:03:06,887
I feel like I just want
a night on my own, you know?
793
01:03:07,021 --> 01:03:08,822
Please don't do this.
Let's go out.
794
01:03:08,956 --> 01:03:10,958
Have a nice night.
They're waiting for us.
795
01:03:14,094 --> 01:03:15,462
Look, I got you something.
796
01:03:19,133 --> 01:03:20,602
That's why I'm a bit late.
797
01:03:20,735 --> 01:03:22,169
I know
it's your birthday next week,
798
01:03:22,303 --> 01:03:25,005
and I wanted to get you
something real quick.
799
01:03:25,139 --> 01:03:27,007
You see, there is a smile there.
800
01:03:27,141 --> 01:03:30,411
-I'm smiling
because you said real quick.
-You see? Here.
801
01:03:38,886 --> 01:03:41,790
It's the cheesiest card
in the petrol station.
802
01:03:41,922 --> 01:03:44,992
Wow, you're making me feel
so special tonight.
803
01:03:45,125 --> 01:03:47,261
It gets better than that.
804
01:03:47,394 --> 01:03:49,063
I promise.
805
01:03:49,196 --> 01:03:51,432
And the reason you're late
is because you're getting
806
01:03:51,566 --> 01:03:52,966
the card for me
from the petrol station.
807
01:03:53,100 --> 01:03:54,769
No, I was with Santino.
He needed something.
808
01:03:54,902 --> 01:03:56,270
I don't need to repeat myself.
809
01:03:56,503 --> 01:03:58,773
Hey, look, it's a cheesy card.
I'm sorry, but...
810
01:04:03,678 --> 01:04:04,746
"I love you."
811
01:04:07,848 --> 01:04:08,882
I am trying.
812
01:04:19,694 --> 01:04:22,029
You're a difficult person to
please you are.
813
01:04:22,162 --> 01:04:23,765
Straight to recycling.
814
01:04:30,371 --> 01:04:31,840
Lets go out
and have a good time.
815
01:04:37,878 --> 01:04:40,615
You're hard work sometimes.
816
01:04:40,749 --> 01:04:42,983
Takes one to know one.
- Hey.
817
01:04:46,920 --> 01:04:48,088
Can a minute?
818
01:04:49,256 --> 01:04:50,290
Come on.
819
01:04:56,397 --> 01:04:57,599
Look at me.
820
01:05:02,102 --> 01:05:04,606
I bought you a card
from a petrol station.
821
01:05:14,248 --> 01:05:16,083
-Been eating crisps?
-Yeah.
822
01:05:19,486 --> 01:05:21,121
-Hot and vinegar?
-Yeah.
823
01:05:23,157 --> 01:05:26,226
Preffer cheese and onion.
824
01:05:45,212 --> 01:05:48,315
We're going to be dead late.
Let's go.
825
01:05:49,316 --> 01:05:51,285
-I was just thinking--
-No
826
01:06:16,778 --> 01:06:18,011
You're getting weak.
827
01:06:18,145 --> 01:06:20,147
Just a tiny little--.
828
01:06:20,280 --> 01:06:23,518
Yeah.
829
01:06:26,621 --> 01:06:27,856
Let me get you a cup of tea.
830
01:06:30,725 --> 01:06:32,059
No, come back.
831
01:06:35,530 --> 01:06:36,598
It was fun.
832
01:06:38,566 --> 01:06:40,668
It was a fun night.
833
01:06:40,802 --> 01:06:42,604
Can I exchange you
when you get old?
834
01:06:42,737 --> 01:06:43,771
Oh, really?
835
01:06:44,839 --> 01:06:46,273
What for?
836
01:06:46,406 --> 01:06:48,910
A car.
837
01:06:49,042 --> 01:06:51,478
Who's going to push you around
when I get old?
838
01:06:56,216 --> 01:06:58,318
Yeah, you can.
839
01:07:00,220 --> 01:07:01,488
Hello, love eyes.
840
01:07:05,894 --> 01:07:06,995
Do you want sex?
841
01:07:09,664 --> 01:07:10,698
Maybe.
842
01:07:11,666 --> 01:07:12,700
Okay.
843
01:07:13,968 --> 01:07:15,502
Well.
844
01:07:15,637 --> 01:07:17,104
I think we can lead up to it.
845
01:07:19,607 --> 01:07:21,408
You're going to have
to dance for me first.
846
01:07:21,543 --> 01:07:24,746
Do you want me to dance for you?
847
01:07:24,879 --> 01:07:28,081
-I saw your breakdancing moves.
-Mm-hmm.
848
01:07:28,215 --> 01:07:31,118
Like a performing clown.
849
01:07:31,251 --> 01:07:32,787
-Is that my phone?
-Wait.
850
01:07:32,921 --> 01:07:33,955
My phone.
851
01:07:44,999 --> 01:07:46,366
Who's that at this time?
852
01:07:49,737 --> 01:07:52,006
- Blocked.
- Blocked?
853
01:07:52,172 --> 01:07:53,675
What are you blocking
someone for?
854
01:07:55,475 --> 01:07:58,245
- Who are you blocking
at this time?
855
01:07:58,378 --> 01:07:59,881
-It doesn't matter.
-Oh, really.
856
01:08:00,014 --> 01:08:01,049
Mm-hmm.
857
01:08:02,082 --> 01:08:03,283
I'm curious now.
858
01:08:04,284 --> 01:08:05,920
Why?
859
01:08:06,054 --> 01:08:07,354
Who are you blocking
at this time?
860
01:08:07,487 --> 01:08:10,090
Let's get back to us.
861
01:08:11,491 --> 01:08:12,827
You're going to
block me one day?
862
01:08:14,028 --> 01:08:15,964
-Maybe.
-Yeah?
863
01:08:17,932 --> 01:08:19,067
Who did you block?
864
01:08:21,903 --> 01:08:22,971
Hmm?
865
01:08:23,938 --> 01:08:25,305
Dance for me.
866
01:08:26,708 --> 01:08:28,810
-Who was it?
-Go on.
867
01:08:31,045 --> 01:08:32,547
-Please.
-You want me to dance?
868
01:08:32,680 --> 01:08:33,648
-Yeah.
-You want me to dance?
869
01:08:33,781 --> 01:08:34,949
-I do.
-Really?
870
01:08:35,083 --> 01:08:36,450
-Yeah.
-You want to dance with me?
871
01:08:36,584 --> 01:08:38,086
-No, I want to see you dance.
-Oh, really?
872
01:08:38,218 --> 01:08:40,454
I saw your breakdancing. You've
got moves.
873
01:08:40,588 --> 01:08:42,590
Oh, really? And I broke a leg.
874
01:08:42,724 --> 01:08:45,827
I'm going to dance.
875
01:08:45,960 --> 01:08:47,662
-Are you?
-Yeah.
876
01:08:47,795 --> 01:08:50,031
-Really?
-You ready?
877
01:08:50,163 --> 01:08:53,133
-Oh.
-You ready?
878
01:08:53,266 --> 01:08:54,569
Come on, let me-- let...
879
01:08:55,703 --> 01:08:57,237
let me.
880
01:08:59,206 --> 01:09:00,440
You need a stage?
881
01:09:03,978 --> 01:09:04,946
Are you stripping?
882
01:09:05,278 --> 01:09:06,881
I feel like a suburban
Chippendale.
883
01:09:29,637 --> 01:09:33,240
Fit, fit, fit, fit!
884
01:09:36,544 --> 01:09:40,213
♪ You're so out of this worldIs God in your pocket ♪
885
01:09:40,347 --> 01:09:42,583
- It's your turn.
- No way.
886
01:09:42,717 --> 01:09:47,555
♪ I can't look away from you ♪
887
01:09:48,488 --> 01:09:53,561
♪ What if we, oh, what if weMade up our own rules ♪
888
01:09:53,695 --> 01:09:56,229
♪ We got nothing,We got nothing ♪
889
01:09:56,363 --> 01:09:59,133
♪ We got nothing to lose ♪
890
01:09:59,266 --> 01:10:02,170
♪ Meet me on your lips, yesKiss my smile, stay a while ♪
891
01:10:02,302 --> 01:10:05,173
♪ All these emotions whenI'm front row to your eyes ♪
892
01:10:05,305 --> 01:10:07,008
♪ Oh, who am I, who am I ♪
893
01:10:07,141 --> 01:10:09,977
♪ I don't know, but who am I ♪
894
01:10:10,178 --> 01:10:12,847
♪ Meet me on your lips, yesKiss my smile, stay a while ♪
895
01:10:12,980 --> 01:10:15,717
♪ All these emotions whenI'm front row to your eyes ♪
896
01:10:15,850 --> 01:10:17,652
♪ Oh, who am I, who am I ♪
897
01:10:17,785 --> 01:10:19,887
♪ I don't know, but who am I ♪
898
01:10:20,021 --> 01:10:22,289
♪ You could makea girlfriend out of me ♪
899
01:13:31,579 --> 01:13:32,880
You didn't lock the door.
900
01:13:49,063 --> 01:13:50,197
Did you have a nice night?
901
01:13:51,464 --> 01:13:52,499
We...
902
01:13:54,402 --> 01:13:56,771
we didn't say that we were going
to see each other tonight.
903
01:14:05,613 --> 01:14:07,682
It's four o'clock
in the morning,
I was worried about you.
904
01:14:15,289 --> 01:14:17,591
You could have called me,
I would have picked you up.
905
01:14:17,725 --> 01:14:18,993
What, are you my dad?
906
01:14:43,017 --> 01:14:44,819
You turned
your blue tics off tonight.
907
01:14:46,454 --> 01:14:48,656
Wh-- Sorry, what?
908
01:14:50,658 --> 01:14:53,127
After I messaged you,
you turned your blue tics off.
909
01:14:59,800 --> 01:15:01,235
Yeah, I mean...
910
01:15:03,571 --> 01:15:04,572
so...
911
01:15:05,806 --> 01:15:08,809
you don't worry about me
if I didn't get back
to you right away.
912
01:15:23,090 --> 01:15:24,125
Good idea.
913
01:15:25,926 --> 01:15:26,994
I'll do the same.
914
01:15:55,956 --> 01:15:57,124
I'm going to have a bath.
915
01:15:58,426 --> 01:15:59,460
Okay.
916
01:19:26,400 --> 01:19:27,501
Who let you in?
917
01:19:28,435 --> 01:19:29,837
The boss next door.
918
01:19:29,970 --> 01:19:31,573
-You spoke to next door?
-Yeah.
919
01:19:32,540 --> 01:19:33,575
Just come in.
920
01:19:34,808 --> 01:19:36,176
You can't just turn up.
921
01:19:44,686 --> 01:19:47,087
I got this for you
because I didn't get a chance
922
01:19:47,221 --> 01:19:48,757
to get something
whilst I was away.
923
01:19:52,826 --> 01:19:54,061
What are you doing here?
924
01:19:56,797 --> 01:19:59,967
You can't just send me a text
whilst I'm away saying that.
925
01:20:02,836 --> 01:20:04,739
Then expect me not to show up.
926
01:20:08,710 --> 01:20:11,680
There's never an easy way
with any of this, but...
927
01:20:13,280 --> 01:20:15,617
Look, we've been here before.
928
01:20:17,985 --> 01:20:19,920
I know you're angry.
929
01:20:20,054 --> 01:20:21,889
-I'm not angry.
-Let's just take some time
to talk about this.
930
01:20:22,022 --> 01:20:23,625
I'm not angry. I'm not angry.
931
01:20:23,758 --> 01:20:25,959
Every time you're angry,
you finish it.
932
01:20:26,093 --> 01:20:28,797
And then I come back.
This time you made me suffer.
933
01:20:29,997 --> 01:20:32,166
Okay? I suffered.
934
01:20:32,299 --> 01:20:33,668
I was away with my son,
935
01:20:33,802 --> 01:20:35,469
and I needed
to be there for him.
936
01:20:36,604 --> 01:20:39,473
And you decided to do
whatever it is you do
937
01:20:39,607 --> 01:20:41,208
and make me feel bad about it.
938
01:20:44,411 --> 01:20:45,814
And expect me to hate you.
939
01:20:47,381 --> 01:20:48,482
I release you.
940
01:20:49,651 --> 01:20:51,619
- You are free.
- You...
941
01:20:52,886 --> 01:20:54,455
Can you even hear
yourself speak sometimes?
942
01:20:54,589 --> 01:20:56,791
I don't know
what you want from me.
943
01:20:57,024 --> 01:20:59,426
This is all too intense.
944
01:20:59,561 --> 01:21:01,796
I can't do it.
I don't want to do it.
945
01:21:01,929 --> 01:21:04,198
It doesn't make me happy.
It doesn't make you happy.
946
01:21:04,331 --> 01:21:07,000
-You say that.
-I want you to be happy.
947
01:21:07,167 --> 01:21:10,504
I hope you find happiness
doing other things
948
01:21:10,638 --> 01:21:12,807
with other people
that make you happy.
949
01:21:12,940 --> 01:21:13,974
But it's not me.
950
01:21:15,543 --> 01:21:17,911
I don't want your flowers.
I don't want you to be here.
951
01:21:18,045 --> 01:21:20,180
I want you to go. It's over.
952
01:21:22,182 --> 01:21:23,150
We've done this
before, Charlotte.
953
01:21:23,283 --> 01:21:24,451
-I know we have.
-Look at me.
954
01:21:24,586 --> 01:21:26,253
-I know we have.
-I...
955
01:21:27,187 --> 01:21:28,757
You need to just step back,
take some time.
956
01:21:28,889 --> 01:21:30,592
-Okay.
-And go, and just--
957
01:21:30,725 --> 01:21:32,993
-Okay, all right.
-Listen, this is a--
958
01:21:33,127 --> 01:21:35,396
-I came back so we can spend
some time together.
-I know.
959
01:21:35,530 --> 01:21:37,197
-Can I have
a glass of water, please?
-No.
960
01:21:42,035 --> 01:21:43,404
It's not that easy to leave.
961
01:21:43,538 --> 01:21:45,973
Charlotte, I love you.
You know that.
962
01:21:46,106 --> 01:21:47,776
Why do you do this
to me every time?
963
01:21:47,908 --> 01:21:50,210
Look, I know
you've invested so much in this.
964
01:21:50,344 --> 01:21:52,079
I know you have.
965
01:21:52,212 --> 01:21:53,748
Well, what did you
expect me to do?
966
01:21:53,882 --> 01:21:56,751
-Not invest in a relationship?
-But you don't invest.
967
01:21:57,819 --> 01:21:59,788
Do you want to know the truth?
You don't.
968
01:21:59,920 --> 01:22:01,388
You want to dip in and out.
969
01:22:01,523 --> 01:22:03,223
You're always there
for someone else.
970
01:22:03,357 --> 01:22:04,759
You're running around.
"I've got to do this.
971
01:22:04,893 --> 01:22:06,694
I've got to do that."
Well, go and do it.
972
01:22:06,828 --> 01:22:09,731
Whatever I do
is never right for you.
973
01:22:09,864 --> 01:22:11,198
If I do that, it's wrong.
974
01:22:11,331 --> 01:22:13,568
You ask me to do that,
it's wrong.
975
01:22:13,701 --> 01:22:16,236
-What do you want from me?
-Because it doesn't work.
976
01:22:17,639 --> 01:22:19,273
This doesn't work.
977
01:22:19,406 --> 01:22:21,776
Look at our text messages.
Look at it all.
978
01:22:21,910 --> 01:22:24,445
-It only doesn't work because
you don't want it to work...
-Because of me. All right.
979
01:22:24,579 --> 01:22:27,214
...and then you want it to work
because you want to be
in control of it.
980
01:22:27,347 --> 01:22:28,917
All right, if it doesn't work
because of me,
981
01:22:29,049 --> 01:22:30,150
do not be with me.
982
01:22:31,251 --> 01:22:33,688
Don't be with me. Why are you
doing this to yourself?
983
01:22:33,822 --> 01:22:35,723
-I feel like
you want me to fight for you.
-Why are you doing this?
984
01:22:35,857 --> 01:22:38,225
-And I will fight for you.
-I don't want you
to fight for me,
985
01:22:38,358 --> 01:22:40,929
and I don't want to make a scene
because I don't want
anyone to hear it,
986
01:22:41,061 --> 01:22:43,063
and it just goes on
and on and on and on.
987
01:22:43,197 --> 01:22:45,132
-Get your hands off me.
-Charlotte, Charlotte,
Charlotte, please wait.
988
01:22:45,265 --> 01:22:46,433
Talk to me.
989
01:22:47,501 --> 01:22:50,839
We love each other.
We love each other.
990
01:22:50,971 --> 01:22:53,675
You're just in a mood with me,
and I understand.
991
01:22:53,808 --> 01:22:56,544
I'm not in a mood.
I'm not in a mood.
992
01:22:56,678 --> 01:22:59,914
Listen, I want this
to be really clear,
993
01:23:00,047 --> 01:23:02,517
and I don't want us
to keep doing this again, right?
994
01:23:02,650 --> 01:23:05,587
-Stop it. Stop it.
Just calm down.
-It is over.
995
01:23:05,720 --> 01:23:07,589
-I don't want your flowers.
-I just want a glass of water.
996
01:23:07,722 --> 01:23:09,557
-I don't want you here.
-I want us
to calm down and talk.
997
01:23:09,691 --> 01:23:11,593
Go and get
a glass of water somewhere else.
998
01:23:11,726 --> 01:23:14,995
It is done. You went, fine.
999
01:23:15,128 --> 01:23:17,665
If that's what
you need to do, go.
1000
01:23:17,799 --> 01:23:19,466
You can't do this
to me like this.
1001
01:23:21,268 --> 01:23:23,237
-I feel sick.
-I feel sick.
1002
01:23:25,907 --> 01:23:28,676
When I needed you most,
Charlotte,
you shut yourself off.
1003
01:23:28,810 --> 01:23:30,712
-Yeah, because I can't be there.
-What are you doing?
1004
01:23:30,845 --> 01:23:34,682
We've spent a year together.
You can't just end this
like this.
1005
01:23:34,816 --> 01:23:36,250
You know you don't want this.
1006
01:23:39,787 --> 01:23:40,822
Charlotte.
1007
01:23:42,957 --> 01:23:44,792
What happened at the weekend?
1008
01:23:48,963 --> 01:23:50,798
What did you do at the weekend?
1009
01:23:50,932 --> 01:23:52,734
-I didn't do anything
at the weekend.
-You did something.
1010
01:23:52,867 --> 01:23:56,370
Okay, yeah, I did something.
I think I fucked somebody else.
1011
01:23:56,503 --> 01:23:58,573
I think, you know,
because you think I'm a slut.
1012
01:23:58,706 --> 01:23:59,908
Does that make it
easier for you?
1013
01:24:00,040 --> 01:24:01,475
Yeah, I did something else...
1014
01:24:02,577 --> 01:24:04,946
with someone,
with whatever you want to think.
1015
01:24:05,078 --> 01:24:06,681
This is the problem.
1016
01:24:06,814 --> 01:24:09,784
I am tainted always by you.
1017
01:24:13,453 --> 01:24:15,823
I know it's your birthday.
I know it's your birthday.
1018
01:24:15,957 --> 01:24:20,060
I know we have plans.
I know this isn't the best day.
1019
01:24:20,193 --> 01:24:23,130
I know.
There's never a right time.
1020
01:24:23,263 --> 01:24:24,298
But it's over.
1021
01:24:27,401 --> 01:24:30,004
Please don't text me.
Just give me your keys.
1022
01:24:32,807 --> 01:24:35,075
-Did you go with someone else?
-Oh, my God.
1023
01:24:36,811 --> 01:24:38,211
Why did you do that, baby?
1024
01:24:40,380 --> 01:24:42,050
You did it out of spite,
didn't you?
1025
01:24:45,085 --> 01:24:46,486
You did it out of spite.
1026
01:24:46,621 --> 01:24:49,389
Just give me the keys, please.
Just go.
1027
01:24:49,624 --> 01:24:51,425
I'll give you
the fucking keys, all right.
1028
01:25:00,367 --> 01:25:01,736
You went with someone else.
1029
01:25:03,337 --> 01:25:08,076
-There's something--
-You went with someone else
to fucking get back at me.
1030
01:25:08,208 --> 01:25:10,110
Is that what you fucking
brought me here to do, huh?
1031
01:25:10,243 --> 01:25:12,279
To hurt me out of spite?
1032
01:25:12,412 --> 01:25:13,715
Are you happy now?
1033
01:25:13,948 --> 01:25:16,751
If you don't take
your fucking hands off me,
1034
01:25:16,884 --> 01:25:18,853
I will fucking call
the police, okay?
1035
01:25:18,987 --> 01:25:20,354
I want you to go.
1036
01:25:20,588 --> 01:25:22,957
I want you
to get out of my fucking life.
1037
01:25:23,091 --> 01:25:25,192
I never want to see
your face again.
1038
01:25:25,325 --> 01:25:26,694
-Go.
-No.
1039
01:25:26,828 --> 01:25:28,295
-Go now. Go now.
-You knew what you were doing.
1040
01:25:28,529 --> 01:25:30,263
You knew what you were doing
because all you had to do
1041
01:25:30,397 --> 01:25:32,132
was hurt me
and you've done it now.
1042
01:25:32,265 --> 01:25:35,970
And actually, I never want
to see your fucking face again.
1043
01:25:37,204 --> 01:25:40,273
Hmm. Nice.
1044
01:25:40,407 --> 01:25:43,678
-You made me sick.
-Take your poxy flower. Take it.
1045
01:25:43,811 --> 01:25:46,213
-Take it. Take it.
-You know
what I'll do with your flower?
1046
01:25:46,346 --> 01:25:47,682
-Take it. Take it.
-You know
what I'll do with your flower?
1047
01:25:47,949 --> 01:25:49,249
-Take it.
-Keep it
where it fucking belongs.
1048
01:25:49,383 --> 01:25:50,450
There.
1049
01:26:16,144 --> 01:26:18,546
Hello?
1050
01:27:04,158 --> 01:27:06,326
Calls to this numberare barred from your phone.
1051
01:27:06,460 --> 01:27:07,862
I'm sorry. Goodbye.
1052
01:27:41,662 --> 01:27:44,198
It seemsthat there's a lot of anxiety
1053
01:27:44,331 --> 01:27:47,334
about the idea of intimacy...
1054
01:27:49,237 --> 01:27:50,303
for you.
1055
01:27:58,646 --> 01:28:01,616
Getting close to someone else,
1056
01:28:01,749 --> 01:28:05,186
to know someone else,and to be known,
1057
01:28:05,318 --> 01:28:08,055
primarily to be knownby someone else.
1058
01:28:11,659 --> 01:28:13,995
Does that createits own element of fear?
1059
01:28:23,704 --> 01:28:26,040
It might be usefulfor you to think about
1060
01:28:26,174 --> 01:28:27,742
what it is about...
1061
01:28:29,744 --> 01:28:31,813
being closeto someone else that...
1062
01:28:34,081 --> 01:28:37,652
triggers youor frightens you in some way.
1063
01:28:46,828 --> 01:28:48,896
Being close to anotherperson...
1064
01:28:51,766 --> 01:28:52,800
seems to bring...
1065
01:28:54,367 --> 01:28:55,736
a notion of a risk.
1066
01:29:05,580 --> 01:29:07,849
I mean, I fully understand
1067
01:29:07,982 --> 01:29:11,219
that there's a desireto protect your children.
1068
01:29:12,419 --> 01:29:13,521
Obviously.
1069
01:29:18,559 --> 01:29:20,995
I mean, do you worry that if...
1070
01:29:23,331 --> 01:29:24,966
you allow someone elseinto your life,
1071
01:29:25,099 --> 01:29:27,400
you allow yourselfto get close to someone...
1072
01:29:29,637 --> 01:29:31,305
that you want
to push them away...
1073
01:29:34,208 --> 01:29:35,408
to keep them away?
1074
01:30:10,945 --> 01:30:12,013
Maybe.
1075
01:31:12,573 --> 01:31:15,543
Yeah.
Because you're, like, tiny.
1076
01:31:18,478 --> 01:31:20,815
-Thank you?
-In a nice way. I like it.
1077
01:31:20,948 --> 01:31:24,385
-You know, in the best possible.
-Thank you.
1078
01:31:24,518 --> 01:31:26,654
You're welcome.
That was a compliment, yeah.
1079
01:31:26,787 --> 01:31:28,055
And you're...
1080
01:31:29,290 --> 01:31:30,624
very tall.
1081
01:31:30,758 --> 01:31:32,226
I am, thank you.
1082
01:31:32,360 --> 01:31:37,198
I guess
all Americans come that way.
1083
01:31:37,331 --> 01:31:39,000
Yeah, you know how we do.
1084
01:31:48,309 --> 01:31:49,343
Hmm.
1085
01:31:51,579 --> 01:31:53,147
So I was...
1086
01:31:54,749 --> 01:31:55,983
going over our chat.
1087
01:31:56,117 --> 01:31:57,985
Oh, yeah. The chat, yeah.
1088
01:31:58,119 --> 01:31:59,186
Which is...
1089
01:32:00,454 --> 01:32:02,556
you know, I really...
1090
01:32:03,958 --> 01:32:06,627
kind of appreciate
connecting with someone
1091
01:32:06,761 --> 01:32:09,130
that, you know,
who actually wants to chat.
1092
01:32:10,164 --> 01:32:12,199
It's kind of rare
on one of those things.
1093
01:32:12,333 --> 01:32:15,603
-You do this a lot?
-No, no, no, no.
1094
01:32:15,736 --> 01:32:17,171
No.
1095
01:32:17,304 --> 01:32:20,574
You know, like I said,
you know, in the chat,
1096
01:32:20,708 --> 01:32:23,711
I have-- this is my third date
1097
01:32:23,844 --> 01:32:26,347
since me
and my partner split up...
1098
01:32:28,149 --> 01:32:29,650
about three months ago.
1099
01:32:29,784 --> 01:32:31,685
Yeah, this is me
trying to get back on the scene.
1100
01:32:31,819 --> 01:32:33,687
What happened?
1101
01:32:34,622 --> 01:32:38,292
Oh, wow.
We're going to talk about that.
1102
01:32:38,426 --> 01:32:41,162
- No, why not?
- Straight up. No, it's cool.
1103
01:32:41,295 --> 01:32:42,563
Yeah, I respect that.
That's great.
1104
01:32:42,696 --> 01:32:46,067
It's-- Yeah.
Honesty, best policy.
1105
01:32:46,200 --> 01:32:50,638
Yeah, I guess
she kind of got spooked.
1106
01:32:52,507 --> 01:32:55,609
Yeah, she--
Tell you what happened.
1107
01:32:55,743 --> 01:32:57,111
She first said
1108
01:32:57,244 --> 01:33:01,415
that she felt like
I didn't need her anymore.
1109
01:33:01,550 --> 01:33:04,685
Yeah. Which is super weird.
1110
01:33:04,819 --> 01:33:06,854
Because, like,
a couple of days before that...
1111
01:33:08,523 --> 01:33:10,257
we both said
this was the closest we'd...
1112
01:33:11,358 --> 01:33:13,661
felt like being a couple.
1113
01:33:15,663 --> 01:33:17,598
Yeah.
1114
01:33:17,731 --> 01:33:20,768
So I guess
she kind of freaked out.
1115
01:33:20,901 --> 01:33:23,003
And, you know,
1116
01:33:23,170 --> 01:33:25,507
she went into this
sort of self-protection thing.
1117
01:33:26,575 --> 01:33:29,877
Which is what I tell myself
to help me sleep at night.
1118
01:33:30,010 --> 01:33:33,414
To justify the fact that
she started seeing other guys.
1119
01:33:33,548 --> 01:33:35,116
-Oh.
-Yeah.
1120
01:33:35,249 --> 01:33:36,851
Yeah. So...
1121
01:33:37,852 --> 01:33:39,220
Yeah.
1122
01:33:39,353 --> 01:33:43,525
So my instincts
and senses about that stuff
1123
01:33:43,657 --> 01:33:45,926
is all, you know,
all over the place.
1124
01:33:47,161 --> 01:33:49,296
Hmm.
1125
01:33:49,430 --> 01:33:50,764
Yeah, it kind of
felt like a power move.
1126
01:33:52,666 --> 01:33:54,468
Yeah, rather than...
1127
01:33:56,003 --> 01:33:59,574
rather than something that
she kind of really wanted to do.
1128
01:33:59,707 --> 01:34:00,841
I don't know.
Does that make sense?
1129
01:34:02,977 --> 01:34:05,813
Still seem
really upset about it.
1130
01:34:07,081 --> 01:34:08,716
Shouldn't I be?
I mean, wouldn't you be?
1131
01:34:10,284 --> 01:34:15,122
Sometimes I think
it's best just to put it clean.
1132
01:34:15,256 --> 01:34:17,258
-Yeah?
-Um...
1133
01:34:18,425 --> 01:34:22,163
move those feelings
into a part of your brain
1134
01:34:22,296 --> 01:34:23,998
that you don't need
to deal with.
1135
01:34:24,131 --> 01:34:26,000
Okay. Okay.
1136
01:34:26,167 --> 01:34:30,504
And how the hell
do you do that?
1137
01:34:30,639 --> 01:34:32,339
By being here with me.
1138
01:34:33,407 --> 01:34:37,344
Okay. I like that.
1139
01:34:37,478 --> 01:34:39,380
What about you?
1140
01:34:41,182 --> 01:34:42,216
Um...
1141
01:34:43,984 --> 01:34:44,919
no drama.
1142
01:34:45,052 --> 01:34:46,588
I, um...
1143
01:34:48,289 --> 01:34:49,490
He loved me.
1144
01:34:49,624 --> 01:34:51,492
I didn't love him.
1145
01:34:51,626 --> 01:34:53,360
And here I am.
1146
01:34:53,494 --> 01:34:56,997
Wow. I mean, that is chilling.
1147
01:34:57,131 --> 01:35:02,236
I mean,
like some serial killers.
1148
01:35:02,369 --> 01:35:05,306
Um, how long were you together?
1149
01:35:06,840 --> 01:35:08,142
-About a year.
-About a--
1150
01:35:08,275 --> 01:35:12,146
That is a significant
chunk of time.
1151
01:35:12,279 --> 01:35:14,181
Not in the grand
scheme of things.
1152
01:35:15,916 --> 01:35:17,519
The grand scheme of things.
1153
01:35:18,620 --> 01:35:19,654
I like that outlook.
1154
01:35:20,821 --> 01:35:22,489
Such a philosophy.
1155
01:35:25,259 --> 01:35:27,294
And, you know...
1156
01:35:28,295 --> 01:35:29,496
how was it in the end?
1157
01:35:32,733 --> 01:35:37,204
It wasn't as clean as usual.
1158
01:35:37,338 --> 01:35:40,241
-As usual?
-Well...
1159
01:35:41,208 --> 01:35:43,645
we got there in the end.
1160
01:35:44,778 --> 01:35:46,648
Okay. And now...
1161
01:35:48,849 --> 01:35:50,217
what are you looking for?
1162
01:35:52,687 --> 01:35:54,288
I'll know when I find it.
1163
01:36:06,333 --> 01:36:07,801
Hey.
1164
01:36:07,935 --> 01:36:09,036
Are you okay?
1165
01:36:17,545 --> 01:36:18,846
I need to go home.
1166
01:36:20,080 --> 01:36:21,148
Oh.
1167
01:36:24,785 --> 01:36:26,655
-I'm sorry. I, um--
-No, don't apologise.
1168
01:36:26,787 --> 01:36:29,023
No, I'm-- it's just
that my boiler...
1169
01:36:29,957 --> 01:36:31,925
-is broke.
-Sure.
1170
01:36:32,059 --> 01:36:34,795
And I, um--
1171
01:36:34,928 --> 01:36:36,463
my kids
are coming back tomorrow.
1172
01:36:36,598 --> 01:36:39,166
So we need hot water.
And I need to get it fixed.
1173
01:36:39,300 --> 01:36:41,536
And I've had
a really great night, and--
1174
01:36:41,670 --> 01:36:43,070
You know,
this might sound really weird
1175
01:36:43,203 --> 01:36:44,405
because this has been, like...
1176
01:36:45,973 --> 01:36:47,908
short and sweet like yourself.
1177
01:36:48,042 --> 01:36:50,477
I was just--
I was just thinking,
1178
01:36:50,612 --> 01:36:54,248
I'd really like
to see you again.
1179
01:36:55,617 --> 01:36:57,519
And I was wondering...
1180
01:36:58,720 --> 01:37:01,889
how that sounded to you,
1181
01:37:02,022 --> 01:37:05,326
you know,
in the grand scheme of things.
1182
01:37:06,460 --> 01:37:08,095
What are you like with boilers?
1183
01:37:11,098 --> 01:37:12,399
Uh...
1184
01:37:15,336 --> 01:37:16,738
I can take a look.
1185
01:37:20,908 --> 01:37:21,842
Come on.
84681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.