Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:05,226 --> 00:00:07,562
Hey, Mrs. B. Wow.
2
00:00:07,696 --> 00:00:09,397
You look great.
3
00:00:09,398 --> 00:00:10,899
Oh, do I?
4
00:00:10,999 --> 00:00:12,733
Yeah. What's the occasion?
5
00:00:12,734 --> 00:00:14,102
Well, the occasion
6
00:00:14,235 --> 00:00:16,738
was your makeup
and hair test for the wedding.
7
00:00:16,838 --> 00:00:18,172
Oh, my God. I'm so sorry.
8
00:00:18,273 --> 00:00:20,675
I... I don't know how I missed it.
9
00:00:20,775 --> 00:00:22,176
Mm.
10
00:00:23,077 --> 00:00:24,413
Hey, Mama.
11
00:00:24,546 --> 00:00:26,079
Whoa, you look amazing.
12
00:00:26,080 --> 00:00:27,716
Yeah, what's the occasion?
13
00:00:28,583 --> 00:00:30,485
I didn't miss our anniversary, did I?
14
00:00:31,620 --> 00:00:33,822
I missed the hair and makeup test.
15
00:00:33,922 --> 00:00:36,123
I texted you about it twice.
16
00:00:36,124 --> 00:00:38,592
Oh, uh, Mama, you texted
17
00:00:38,593 --> 00:00:41,095
the "Butler Fam" group.
Courtney's not in that one.
18
00:00:41,195 --> 00:00:42,797
Yes.
19
00:00:42,822 --> 00:00:43,837
I'm sorry.
20
00:00:43,865 --> 00:00:45,166
I see it here,
21
00:00:45,266 --> 00:00:46,434
I see the "Butler Boys" on here,
is that not a...
22
00:00:46,435 --> 00:00:47,602
No, Butler Boys is just us.
23
00:00:50,238 --> 00:00:54,075
Okay, so which group has the-the
little Yoda driving a car?
24
00:00:54,175 --> 00:00:56,445
Oh, that's the "Daphne Drivers" group.
25
00:00:56,578 --> 00:00:57,778
That's where we talk about
26
00:00:57,779 --> 00:00:59,023
pickup and drop-offs for daycare.
27
00:00:59,047 --> 00:01:00,448
Oh, and for the record,
28
00:01:00,449 --> 00:01:03,116
it's Grogu on a landspeeder, but yes.
29
00:01:05,019 --> 00:01:06,019
Change that.
30
00:01:06,087 --> 00:01:07,221
Yeah.
31
00:01:07,989 --> 00:01:10,759
Okay, the makeup test
may have been my oversight,
32
00:01:10,859 --> 00:01:12,293
but I am very busy, okay?
33
00:01:12,394 --> 00:01:14,629
I've got the florist, the rentals,
34
00:01:14,729 --> 00:01:15,964
the caterers.
35
00:01:16,064 --> 00:01:17,799
I mean, if we
take our eyes off the ball,
36
00:01:17,932 --> 00:01:19,967
we're gonna be
standing around the reception
37
00:01:19,968 --> 00:01:21,135
eating Gravy Jack's.
38
00:01:21,269 --> 00:01:23,472
I ain't be mad at that.
39
00:01:23,572 --> 00:01:25,540
Them jacked fries be fire, boy.
40
00:01:27,609 --> 00:01:29,110
Marty, come on,
41
00:01:29,210 --> 00:01:30,811
get your head in the game, man.
42
00:01:30,812 --> 00:01:32,581
Be better.
43
00:01:39,855 --> 00:01:41,656
That flight was a nightmare.
44
00:01:41,756 --> 00:01:43,124
Because one passenger is allergic,
45
00:01:43,224 --> 00:01:45,526
nobody gets peanuts?
46
00:01:45,527 --> 00:01:49,162
Mom, it seems like a small
sacrifice to save a life.
47
00:01:49,163 --> 00:01:51,400
Snowflakes.
48
00:01:51,500 --> 00:01:53,200
Oh, look.
49
00:01:53,201 --> 00:01:54,503
It's your buddy Calvin.
50
00:01:54,603 --> 00:01:56,037
Well, well, Paula.
51
00:01:56,170 --> 00:01:57,539
- Welcome back.
- Thank you.
52
00:01:57,639 --> 00:01:58,673
How was your flight?
53
00:01:58,773 --> 00:02:00,375
Doesn't anybody dress up
54
00:02:00,509 --> 00:02:01,876
to get on an airplane anymore?
55
00:02:01,976 --> 00:02:03,812
I mean, the girl sitting next to me,
56
00:02:03,912 --> 00:02:05,680
she was wearing pajamas.
57
00:02:07,382 --> 00:02:08,483
Nothing's sacred.
58
00:02:08,583 --> 00:02:10,218
But the flight
was surprisingly smooth.
59
00:02:10,351 --> 00:02:14,923
I was a little worried when
I saw that we had a DEI pilot.
60
00:02:15,790 --> 00:02:17,725
Oh, I bet you were.
61
00:02:17,726 --> 00:02:19,193
- Yeah.
- Dave, get your mama.
62
00:02:19,327 --> 00:02:20,695
I... M-Mom, Mom,
63
00:02:20,795 --> 00:02:22,931
you really shouldn't
say things like that.
64
00:02:23,031 --> 00:02:25,066
What? I said it was smooth.
65
00:02:25,166 --> 00:02:27,402
I mean, are compliments illegal now?
66
00:02:29,871 --> 00:02:31,039
Hey, Paula. How was your...
67
00:02:31,172 --> 00:02:32,807
- Don't. Don't ask.
- No, don't ask.
68
00:02:33,542 --> 00:02:37,078
I better call Chip
and tell him I landed safely.
69
00:02:37,211 --> 00:02:38,712
I'm sure he's been worried sick
70
00:02:38,713 --> 00:02:41,950
since I told him about the lady pilot.
71
00:02:42,851 --> 00:02:44,085
Oh, okay.
72
00:02:44,185 --> 00:02:46,254
So she just don't like nobody.
73
00:02:47,055 --> 00:02:48,422
Chip is her new boyfriend.
74
00:02:48,423 --> 00:02:49,424
- Oh.
- He owns a chain
75
00:02:49,524 --> 00:02:50,759
of car dealerships back home.
76
00:02:50,892 --> 00:02:53,428
It's all she talked about
on the way here.
77
00:02:53,528 --> 00:02:55,597
"Chip was the Phantom of the Opera
78
00:02:55,697 --> 00:02:56,998
"at the Great Lakes Supper Club.
79
00:02:57,098 --> 00:02:59,468
And Chip has
the hips of a salsa dancer."
80
00:03:00,669 --> 00:03:02,070
He doesn't sound so bad.
81
00:03:02,170 --> 00:03:03,872
"Chip is a very generous lover.
82
00:03:03,972 --> 00:03:05,483
He does things
your father would never..."
83
00:03:05,507 --> 00:03:07,308
Okay. Okay, that's enough.
84
00:03:10,479 --> 00:03:12,413
Oh, I couldn't possibly
85
00:03:12,547 --> 00:03:13,882
take another bite of cake.
86
00:03:13,982 --> 00:03:15,449
I cannot believe
87
00:03:15,450 --> 00:03:17,452
y'all are complaining
about having to taste cake.
88
00:03:18,286 --> 00:03:21,255
Uh, excuse me,
89
00:03:21,355 --> 00:03:22,757
but who told your mother
90
00:03:22,891 --> 00:03:25,293
that you didn't need her help
with the tablecloths?
91
00:03:26,728 --> 00:03:29,631
I was just trying to take
something off her plate.
92
00:03:29,764 --> 00:03:31,299
See, that's just it.
93
00:03:31,432 --> 00:03:33,434
She doesn't want things off her plate.
94
00:03:33,535 --> 00:03:35,435
She wants everything on her plate.
95
00:03:35,436 --> 00:03:36,905
She lives for this.
96
00:03:37,005 --> 00:03:38,773
Yeah, but she's been so stressed out,
97
00:03:38,873 --> 00:03:41,251
running all over town. We don't
want our wedding to kill her.
98
00:03:41,275 --> 00:03:43,311
Okay, okay.
99
00:03:43,411 --> 00:03:45,646
I see what's going on here.
You think this is
100
00:03:45,647 --> 00:03:46,815
your wedding.
101
00:03:46,948 --> 00:03:49,383
No, no, no, no. This is her wedding.
102
00:03:49,484 --> 00:03:51,052
Yeah, she told me that.
103
00:03:51,152 --> 00:03:53,321
Yeah, you know,
and if we survive this,
104
00:03:53,421 --> 00:03:55,089
we're still not out the woods.
105
00:03:55,189 --> 00:03:56,791
Because two weeks later,
106
00:03:56,891 --> 00:03:58,159
it's Malcolm's wedding,
107
00:03:58,259 --> 00:03:59,694
which is actually...
108
00:03:59,794 --> 00:04:01,739
- Mama's wedding. - Mama's wedding.
- Your mama's wedding.
109
00:04:01,763 --> 00:04:03,130
And don't forget it.
110
00:04:03,131 --> 00:04:05,298
I mean, the slightest thing
could set her off.
111
00:04:05,299 --> 00:04:07,300
You know what I call her
when she gets like this?
112
00:04:07,301 --> 00:04:09,137
- TN-Tina.
- TN-Tina.
113
00:04:09,270 --> 00:04:10,505
Ba-boom.
114
00:04:11,405 --> 00:04:12,507
Ouch.
115
00:04:12,641 --> 00:04:14,108
Does she know you all call her that?
116
00:04:14,208 --> 00:04:16,511
Oh, hell no.
117
00:04:16,611 --> 00:04:18,479
You're not gonna flip on us, are you?
118
00:04:20,682 --> 00:04:21,850
Never.
119
00:04:22,751 --> 00:04:24,786
Listen, y'all let me handle this.
120
00:04:24,886 --> 00:04:26,486
I am the only one...
121
00:04:26,487 --> 00:04:28,322
- Oh, uh...
- ...that knows how to deal
122
00:04:28,422 --> 00:04:29,991
with her when she gets like this.
123
00:04:30,091 --> 00:04:33,161
So for the next month,
124
00:04:33,261 --> 00:04:34,996
everything runs through me.
125
00:04:35,096 --> 00:04:36,164
Are we clear?
126
00:04:36,297 --> 00:04:37,999
- Crystal clear. Yeah.
- Roger that.
127
00:04:38,099 --> 00:04:40,168
We're here!
128
00:04:40,301 --> 00:04:41,402
Oh, hey, Mama.
129
00:04:41,502 --> 00:04:44,839
- Hey, Daphne. Oh, hi!
- Hi, baby.
130
00:04:44,973 --> 00:04:47,340
Mrs. B, thank you so much
131
00:04:47,341 --> 00:04:48,743
for doing the afternoon pickups,
132
00:04:48,843 --> 00:04:51,880
and all the wedding errands.
133
00:04:52,013 --> 00:04:54,148
Is there anything you can't do?
134
00:04:54,248 --> 00:04:56,150
- Oh, stop it!
- There you go.
135
00:04:56,250 --> 00:04:57,351
There it is.
136
00:04:57,451 --> 00:04:58,486
Oh, man,
137
00:04:58,587 --> 00:04:59,697
I just love going to daycare.
138
00:04:59,721 --> 00:05:00,721
But that little Connor,
139
00:05:00,755 --> 00:05:02,023
he's a piece of work, though.
140
00:05:02,123 --> 00:05:03,157
Really?
141
00:05:03,257 --> 00:05:04,626
He's usually so sweet.
142
00:05:04,726 --> 00:05:06,527
Well, Tina says he's not sweet,
143
00:05:06,628 --> 00:05:08,697
so, you know, drop it.
144
00:05:10,865 --> 00:05:13,234
You know, I caught him
pulling Daphne's hair.
145
00:05:13,334 --> 00:05:15,203
- Mm-mm.
- Oh, no.
146
00:05:15,303 --> 00:05:16,536
Did you talk to Ms. Doris?
147
00:05:16,537 --> 00:05:17,739
Ms. Doris?
148
00:05:17,839 --> 00:05:19,273
I talked to Connor.
149
00:05:22,143 --> 00:05:23,678
Mama, he's two.
150
00:05:25,346 --> 00:05:26,957
We usually let the teachers
handle this kind of stuff.
151
00:05:26,981 --> 00:05:29,317
Well, that little boy
needed to be told,
152
00:05:29,417 --> 00:05:32,253
"Hey, hey, hey! You do not pull hair."
153
00:05:36,858 --> 00:05:39,593
Jeopardy's supposed
to be on channel four,
154
00:05:39,594 --> 00:05:42,130
but-but no, here it's on seven.
155
00:05:42,230 --> 00:05:44,732
Did your crazy governor do that?
156
00:05:44,733 --> 00:05:48,402
Yes, Mom. It's all part
of his radical agenda.
157
00:05:48,502 --> 00:05:50,238
I knew it.
158
00:05:51,139 --> 00:05:52,572
What's with the lamp?
159
00:05:52,573 --> 00:05:54,776
It's a Himalayan rock salt lamp.
160
00:05:54,876 --> 00:05:56,444
Some doctors believe
161
00:05:56,577 --> 00:06:00,114
it helps with stress relief,
fat burning, improved sleep.
162
00:06:00,214 --> 00:06:02,851
Sounds like a load of crap.
163
00:06:04,118 --> 00:06:06,254
I agree, but, you know,
164
00:06:06,387 --> 00:06:08,255
the telehealth company I work for
165
00:06:08,256 --> 00:06:11,793
wants me to encourage
my therapy clients to buy them.
166
00:06:11,893 --> 00:06:14,195
So you're selling lamps now?
167
00:06:15,496 --> 00:06:16,831
Let me talk to Chip.
168
00:06:16,931 --> 00:06:18,733
I mean, his business is going crazy.
169
00:06:18,833 --> 00:06:20,244
I'm sure he could find a job for you.
170
00:06:20,268 --> 00:06:22,436
Mom, wouldn't that job be in Michigan?
171
00:06:22,536 --> 00:06:25,039
Well, I didn't say there
wouldn't be adjustments.
172
00:06:26,140 --> 00:06:28,777
Please. Mom, we moved here
173
00:06:28,910 --> 00:06:30,745
for a reason.
174
00:06:30,845 --> 00:06:31,880
To hurt me.
175
00:06:31,980 --> 00:06:33,547
No.
176
00:06:34,382 --> 00:06:37,785
Gemma got a very impressive job here.
177
00:06:37,786 --> 00:06:39,120
Oh, yeah.
178
00:06:39,220 --> 00:06:41,455
But she was
telling me that she's over it.
179
00:06:41,555 --> 00:06:42,555
Right, Gemma?
180
00:06:42,590 --> 00:06:45,326
I-I didn't say "over it."
181
00:06:45,459 --> 00:06:46,761
No, I don't blame you.
182
00:06:46,861 --> 00:06:49,296
Who wants to work for
some fancy private school
183
00:06:49,297 --> 00:06:51,332
where everyone gets a gold star?
184
00:06:51,465 --> 00:06:52,834
Even the slow kids.
185
00:06:52,934 --> 00:06:54,969
Whoa.
186
00:06:55,069 --> 00:06:56,470
Definitely didn't say "slow kids."
187
00:06:56,570 --> 00:07:00,074
Mom, please,
I know that you love Michigan,
188
00:07:00,174 --> 00:07:02,310
but our lives are here.
189
00:07:02,410 --> 00:07:04,245
Plus, Grover just started
a new high school.
190
00:07:04,345 --> 00:07:06,815
Oh, yeah, where he's
covering himself with tattoos.
191
00:07:06,948 --> 00:07:08,683
One tattoo, Mom.
192
00:07:08,783 --> 00:07:11,519
Well, in Kalamazoo,
kids don't get tattoos.
193
00:07:11,619 --> 00:07:13,454
Because they're not in gangs.
194
00:07:13,554 --> 00:07:15,188
Grover is not in a gang.
195
00:07:15,189 --> 00:07:17,692
We can't even get him to join a club.
196
00:07:17,792 --> 00:07:20,493
Well, I'm just glad
you're all so happy here.
197
00:07:20,494 --> 00:07:22,029
I mean,
198
00:07:22,030 --> 00:07:24,998
if you're choosing
to pay these California taxes,
199
00:07:24,999 --> 00:07:26,835
it must be worth it.
200
00:07:28,669 --> 00:07:30,338
It is worth it.
201
00:07:30,471 --> 00:07:31,672
We have beautiful beaches.
202
00:07:31,806 --> 00:07:33,341
Yeah. We never go to them,
203
00:07:33,441 --> 00:07:34,675
but we could.
204
00:07:38,212 --> 00:07:42,583
Daphne's finally down, and we
are never giving her cake again.
205
00:07:42,683 --> 00:07:44,753
Marty, we've got problems.
206
00:07:45,754 --> 00:07:47,155
Look at your phone.
207
00:07:47,255 --> 00:07:49,223
Connor's mom is in
the parents group chat
208
00:07:49,323 --> 00:07:51,025
complaining that your mom overstepped
209
00:07:51,159 --> 00:07:52,526
and disciplined her child.
210
00:07:52,626 --> 00:07:54,395
Yeah, well, her child
pulled Daphne's hair.
211
00:07:54,528 --> 00:07:57,065
A-ha! Wha...
212
00:07:57,165 --> 00:07:59,200
Hey, man, where did all the cake go?
213
00:07:59,333 --> 00:08:01,535
Uh-oh. It's Doris.
214
00:08:01,635 --> 00:08:03,004
What, the daycare director?
215
00:08:03,104 --> 00:08:04,782
- Decline. Just decline.
- Yeah, don't answer it.
216
00:08:04,806 --> 00:08:06,650
- Courtney, you can decline it.
- Don't answer! Courtney!
217
00:08:06,674 --> 00:08:09,542
Hello? Hi!
218
00:08:09,543 --> 00:08:11,045
Ms. Doris.
219
00:08:11,145 --> 00:08:12,746
Uh-huh. Uh-huh.
220
00:08:12,747 --> 00:08:13,882
Sure.
221
00:08:13,982 --> 00:08:14,982
Uh-huh.
222
00:08:15,049 --> 00:08:16,785
Uh-huh, I understand.
223
00:08:16,885 --> 00:08:18,787
Thank you.
224
00:08:18,887 --> 00:08:22,590
Well, that was a lot of "uh-huhs."
225
00:08:22,723 --> 00:08:25,226
Your mom...
226
00:08:25,359 --> 00:08:27,128
- Uh-huh?
- Uh-huh?
227
00:08:27,228 --> 00:08:29,563
...has been banned from daycare.
228
00:08:29,618 --> 00:08:30,639
Oh, damn.
229
00:08:30,664 --> 00:08:32,266
What are we gonna do?
230
00:08:32,400 --> 00:08:34,234
We can't tell her, it'll destroy her.
231
00:08:34,235 --> 00:08:35,736
We have to tell her something.
232
00:08:35,870 --> 00:08:38,072
Oh, no, we don't. Listen,
233
00:08:38,206 --> 00:08:39,440
you heard Pop.
234
00:08:39,573 --> 00:08:41,051
When she gets stressed out like this,
235
00:08:41,075 --> 00:08:42,943
everything goes through him.
236
00:08:42,944 --> 00:08:44,913
- Yes. Yes.
- Yes. Yes.
237
00:08:45,013 --> 00:08:46,746
Okay, uh,
238
00:08:46,747 --> 00:08:50,084
"Daddy, we have a problem."
239
00:08:50,651 --> 00:08:53,454
Why does everything in this town
have to be vegan?
240
00:08:53,587 --> 00:08:55,088
It doesn't.
241
00:08:55,089 --> 00:08:56,090
And froyo
242
00:08:56,190 --> 00:08:57,457
isn't vegan.
243
00:08:57,458 --> 00:08:59,459
I-I just want to know
244
00:08:59,460 --> 00:09:01,329
who canceled ice cream.
245
00:09:02,363 --> 00:09:04,432
Calvin!
246
00:09:04,532 --> 00:09:05,867
Come here.
247
00:09:05,967 --> 00:09:07,635
Can I ask you a question?
248
00:09:07,735 --> 00:09:09,303
Of course.
249
00:09:09,437 --> 00:09:11,139
Why does this keep happening?
250
00:09:11,272 --> 00:09:15,143
Everybody in L.A.
thinks my name is Karen.
251
00:09:17,145 --> 00:09:20,548
You know, because
you be "carin' so much."
252
00:09:21,749 --> 00:09:24,218
That is definitely the reason.
253
00:09:24,318 --> 00:09:27,121
Oh, goodness.
254
00:09:27,255 --> 00:09:29,057
- Uh-oh.
- What?
255
00:09:29,157 --> 00:09:31,458
I got a text from Marty.
256
00:09:31,459 --> 00:09:33,828
Says Tina's been banned from daycare.
257
00:09:33,928 --> 00:09:35,163
What? Why?
258
00:09:35,930 --> 00:09:37,265
This is all I have right there.
259
00:09:37,365 --> 00:09:38,666
Oh, my God.
260
00:09:38,799 --> 00:09:40,768
She's gonna be so upset.
261
00:09:40,869 --> 00:09:42,070
Not on my watch.
262
00:09:42,170 --> 00:09:45,006
Let me text the boys back
in the group text
263
00:09:45,106 --> 00:09:47,641
and just let them know,
"stay out of this."
264
00:09:48,409 --> 00:09:52,313
"I will keep TN-Tina
from blowing her top."
265
00:09:53,481 --> 00:09:54,682
Did you hear that?
266
00:09:54,815 --> 00:09:58,552
Oh, that is so the perfect nickname.
267
00:09:58,652 --> 00:10:01,589
Isn't that right? Ba-boom!
268
00:10:04,325 --> 00:10:06,727
Okay, good. Dad says he's handling it.
269
00:10:06,827 --> 00:10:08,028
Oh, damn.
270
00:10:08,029 --> 00:10:10,363
Pop sent the text
to the "Butler Fam" chat.
271
00:10:10,364 --> 00:10:12,566
Your mom is in that one.
272
00:10:13,367 --> 00:10:15,335
We are all gonna die!
273
00:10:21,142 --> 00:10:22,152
Daddy, what have you done?
274
00:10:22,176 --> 00:10:23,187
What are you talking about?
275
00:10:23,211 --> 00:10:24,211
That text.
276
00:10:24,212 --> 00:10:26,047
About TN-Tina blowing her top?
277
00:10:26,147 --> 00:10:28,415
You sent it to the group
with Mama in it.
278
00:10:28,416 --> 00:10:29,483
No, I didn't.
279
00:10:29,583 --> 00:10:30,851
- Yes, you did.
- Yes, you did.
280
00:10:30,952 --> 00:10:33,387
Look, look...
281
00:10:33,487 --> 00:10:35,924
We are in this one.
You want the one she's not in.
282
00:10:36,057 --> 00:10:37,658
Oh, damn, I did.
283
00:10:38,592 --> 00:10:39,592
You did.
284
00:10:39,693 --> 00:10:41,395
Look, it is a group chat.
285
00:10:41,495 --> 00:10:43,297
You check and double-check,
286
00:10:43,397 --> 00:10:45,399
and if all else fails, you unsend.
287
00:10:45,499 --> 00:10:47,835
But it's too late now.
288
00:10:47,936 --> 00:10:49,437
The die has been cast.
289
00:10:49,537 --> 00:10:50,871
Hey, Marty, Marty!
290
00:10:50,972 --> 00:10:53,207
Get ahold of yourself.
291
00:10:54,308 --> 00:10:55,308
All right, look,
292
00:10:55,343 --> 00:10:56,677
I'll just say that
293
00:10:56,777 --> 00:10:58,912
you didn't like the cake
that your mama picked out,
294
00:10:58,913 --> 00:11:00,414
and that you want coconut,
295
00:11:00,514 --> 00:11:02,283
and you thought she would be mad.
296
00:11:02,416 --> 00:11:04,552
So, that's it.
Say it with me. Coconut.
297
00:11:04,652 --> 00:11:06,120
- Coconut.
- Coconut.
298
00:11:06,254 --> 00:11:07,620
- Coconut.
- Coconut. That's it.
299
00:11:07,621 --> 00:11:10,091
How do you explain
calling her "TN-Tina"?
300
00:11:15,163 --> 00:11:16,629
Okay, you know what?
301
00:11:16,630 --> 00:11:20,768
I'll just say that
she's hot like a firecracker.
302
00:11:20,868 --> 00:11:22,236
- Oh, oh.
- Huh?
303
00:11:22,336 --> 00:11:23,938
- Yeah, man. That is...
- Come on.
304
00:11:24,038 --> 00:11:25,549
- It just came from nowhere.
- From nowhere.
305
00:11:25,573 --> 00:11:26,941
I landed the plane with that one.
306
00:11:27,041 --> 00:11:29,543
You see me?
307
00:11:29,643 --> 00:11:31,778
She gonna love that.
She gonna love it.
308
00:11:31,779 --> 00:11:34,348
And she is not here screaming at us,
309
00:11:34,448 --> 00:11:36,250
so maybe she hasn't seen it yet.
310
00:11:36,350 --> 00:11:37,918
- That's a good point.
- Yeah.
311
00:11:38,019 --> 00:11:39,720
We still got time to smash her phone.
312
00:11:41,222 --> 00:11:42,456
Oh, Chip.
313
00:11:42,590 --> 00:11:44,592
No,
314
00:11:44,692 --> 00:11:48,329
Tom Selleck hasn't stolen me
away from you yet.
315
00:11:50,564 --> 00:11:52,066
He's so funny.
316
00:11:53,334 --> 00:11:55,269
Okay, good night, honey.
317
00:11:56,737 --> 00:11:57,972
No.
318
00:11:58,806 --> 00:12:00,674
No, I can't.
319
00:12:00,774 --> 00:12:02,310
They're right here.
320
00:12:02,443 --> 00:12:04,178
Oh.
321
00:12:04,278 --> 00:12:06,047
Yeah, we're right here, Chip!
322
00:12:08,282 --> 00:12:09,817
- Bye.
- So, how's Chip?
323
00:12:09,950 --> 00:12:11,485
Besides horny?
324
00:12:12,620 --> 00:12:14,822
He's fine. Oh, and guess what?
325
00:12:14,922 --> 00:12:17,524
He has a job for you.
326
00:12:17,525 --> 00:12:19,260
Mom, I told you,
327
00:12:19,360 --> 00:12:21,529
I don't want to sell cars.
328
00:12:21,629 --> 00:12:23,931
Your passion is selling lamps?
329
00:12:25,166 --> 00:12:27,834
They're making you sell lamps now?
330
00:12:27,835 --> 00:12:29,170
Oh, honey.
331
00:12:29,303 --> 00:12:30,537
Okay.
332
00:12:30,538 --> 00:12:33,041
And the job wouldn't even be in sales.
333
00:12:33,174 --> 00:12:36,344
Mom, I told you, I don't want the job.
334
00:12:36,444 --> 00:12:38,512
Because you'd be a nepo baby?
335
00:12:40,414 --> 00:12:43,217
Nobody has to know
he's rocking your mommy's world.
336
00:12:43,317 --> 00:12:44,752
Oh, my God.
337
00:12:46,920 --> 00:12:48,555
That wasn't the issue,
338
00:12:48,556 --> 00:12:51,025
although now,
it will haunt me forever.
339
00:12:51,125 --> 00:12:52,460
Mom,
340
00:12:52,560 --> 00:12:54,528
for the hundredth time,
341
00:12:54,628 --> 00:12:57,231
we live in Los Angeles.
342
00:12:58,166 --> 00:12:59,600
All right.
343
00:13:00,501 --> 00:13:02,136
I get it.
344
00:13:03,804 --> 00:13:05,406
I had to try.
345
00:13:06,707 --> 00:13:07,941
And you know I only do this
346
00:13:08,042 --> 00:13:09,543
because I love you and I miss you,
347
00:13:09,643 --> 00:13:13,247
and I just wish
you weren't so far away.
348
00:13:15,849 --> 00:13:18,119
That's actually sweet.
349
00:13:18,219 --> 00:13:20,488
Rocking her world?
350
00:13:25,593 --> 00:13:27,228
Okay.
351
00:13:28,028 --> 00:13:29,763
Looks like the coast is clear.
352
00:13:29,897 --> 00:13:31,264
Her phone's right there.
353
00:13:31,265 --> 00:13:32,305
Okay, what's her password?
354
00:13:32,366 --> 00:13:33,767
Don't worry about that.
355
00:13:33,901 --> 00:13:36,570
Everybody, just clear...
watch out for shrapnel.
356
00:13:36,704 --> 00:13:39,272
- No, Daddy, you don't have to...
- Oh, no, no!
357
00:13:39,273 --> 00:13:40,274
- Hey!
- Hey!
358
00:13:40,374 --> 00:13:42,075
What's up? How y'all doing?
359
00:13:42,076 --> 00:13:44,545
Good, we good. How you doing?
360
00:13:44,645 --> 00:13:45,946
That's the real question.
361
00:13:46,080 --> 00:13:47,281
Yeah, I'm fine. I'm fine.
362
00:13:47,415 --> 00:13:48,916
That's... Where did my phone go?
363
00:13:49,016 --> 00:13:51,228
- That's what I'm looking for...
- You know, I don't know.
364
00:13:51,252 --> 00:13:52,462
You know, how about we go to the store
365
00:13:52,486 --> 00:13:53,521
and get you a new one.
366
00:13:53,621 --> 00:13:55,089
Yeah, yeah. That's good.
367
00:13:55,189 --> 00:13:57,101
You know, I hear the cameras
are so much better now.
368
00:13:57,125 --> 00:13:59,593
Oh. Okay, fine, but before we go,
369
00:13:59,693 --> 00:14:00,761
a quick question.
370
00:14:00,861 --> 00:14:02,029
Who's "TN-Tina"?
371
00:14:02,130 --> 00:14:04,265
- Damn it! This is bad.
- I should've run.
372
00:14:04,365 --> 00:14:06,299
So, who is TN-Tina?
373
00:14:06,300 --> 00:14:07,935
Yeah, that's the question.
374
00:14:08,035 --> 00:14:09,313
- That is the question.
- That's the question right there.
375
00:14:09,337 --> 00:14:11,839
You know, TN-Tina is you, babe.
376
00:14:11,939 --> 00:14:14,107
- Mm.
- 'Cause you hot like a firecracker.
377
00:14:14,108 --> 00:14:16,677
You like that, don't you?
378
00:14:16,777 --> 00:14:18,346
I do not.
379
00:14:21,915 --> 00:14:22,915
That's all I got.
380
00:14:22,950 --> 00:14:24,117
Daddy, come on, what happened
381
00:14:24,118 --> 00:14:25,353
to flying the plane?
382
00:14:25,453 --> 00:14:26,787
You were flying the plane.
383
00:14:26,887 --> 00:14:28,656
Wait. Wait a minute.
Why are you so worried
384
00:14:28,756 --> 00:14:29,957
I'm gonna blow my top?
385
00:14:30,057 --> 00:14:31,624
It's-it's about the cake.
386
00:14:31,625 --> 00:14:33,627
We have decided we want coconut.
387
00:14:33,727 --> 00:14:35,229
- Coconut.
- Oh.
388
00:14:35,329 --> 00:14:37,531
Okay, that makes sense,
'cause you're allergic,
389
00:14:37,631 --> 00:14:38,742
so you want your whole chest
390
00:14:38,766 --> 00:14:40,601
to break out in a big itchy rash
391
00:14:40,701 --> 00:14:42,035
on your wedding day.
392
00:14:42,136 --> 00:14:43,471
Daddy made us lie!
393
00:14:43,571 --> 00:14:44,972
Uh-huh. I knew it.
394
00:14:45,047 --> 00:14:46,081
He don't know!
395
00:14:46,106 --> 00:14:47,741
It's not my fault that y'all
396
00:14:47,841 --> 00:14:50,511
sent our grandbaby
to a little punk-ass preschool.
397
00:14:51,479 --> 00:14:52,812
Wait, wait a minute.
398
00:14:52,813 --> 00:14:54,514
What are y'all talking about?
399
00:14:54,515 --> 00:14:56,884
Ma, it's... it's about that
little boy that you yelled at.
400
00:14:56,984 --> 00:14:59,687
I did not yell at that little boy.
401
00:14:59,820 --> 00:15:01,789
When do I yell at kids?!
402
00:15:01,889 --> 00:15:04,158
Regardless, Doris has...
403
00:15:04,292 --> 00:15:05,726
Go on.
404
00:15:10,164 --> 00:15:12,700
...banned you from daycare.
405
00:15:12,800 --> 00:15:14,335
Banned?
406
00:15:14,468 --> 00:15:16,404
Mm-mm.
407
00:15:16,504 --> 00:15:19,340
Oh. I see.
408
00:15:19,440 --> 00:15:22,210
Well, I would love to tell Doris
409
00:15:22,343 --> 00:15:25,044
my side of the story, so
410
00:15:25,045 --> 00:15:26,614
I'll stop by and say hi.
411
00:15:28,849 --> 00:15:30,584
I don't think that's a good idea.
412
00:15:30,684 --> 00:15:34,387
Now, now, do not worry about me, okay?
413
00:15:34,388 --> 00:15:35,989
I'll just have a quick chat with Doris
414
00:15:36,089 --> 00:15:38,592
and maybe take away
something she loves.
415
00:15:38,692 --> 00:15:41,061
- No, Mama.
- Oh, no, she's gonna blow! She's gonna blow!
416
00:15:41,195 --> 00:15:42,696
Get the keys! Somebody get the keys!
417
00:15:42,796 --> 00:15:43,996
- Move out of my way!
- Mama...
418
00:15:59,413 --> 00:16:01,749
Hey, how was dropping
your mom off at the airport?
419
00:16:01,849 --> 00:16:04,584
Well, she very helpfully
alerted security
420
00:16:04,585 --> 00:16:07,688
to three possible terrorists
at the bag drop.
421
00:16:09,523 --> 00:16:11,359
O for three, by the way.
422
00:16:13,361 --> 00:16:14,927
Well, now she's Chip's problem.
423
00:16:14,928 --> 00:16:16,897
I gotta say,
he's kind of good for her.
424
00:16:17,030 --> 00:16:18,866
Yeah, she did seem happy.
425
00:16:18,966 --> 00:16:21,100
It's just so insulting that
she would think that I would
426
00:16:21,101 --> 00:16:24,438
drop everything and go work
for the great and powerful Chip.
427
00:16:24,538 --> 00:16:26,739
Oh, I'm the Phantom. I sell cars.
428
00:16:28,342 --> 00:16:29,943
Although I checked out his website,
429
00:16:30,043 --> 00:16:31,512
it's actually pretty impressive.
430
00:16:31,612 --> 00:16:32,913
Yeah, I looked at it.
431
00:16:33,013 --> 00:16:34,582
Seems snazzy enough.
432
00:16:36,850 --> 00:16:39,453
Somebody's texting me from Kalamazoo.
433
00:16:39,587 --> 00:16:41,355
It's Chip.
434
00:16:41,455 --> 00:16:43,056
"Hey, sport."
435
00:16:43,156 --> 00:16:44,892
You're not my dad, Chip.
436
00:16:44,992 --> 00:16:46,927
It's okay, Dave.
437
00:16:47,695 --> 00:16:49,615
"Just wanted to give you
a few deets on the job."
438
00:16:49,730 --> 00:16:53,501
Not fooling anyone
with the "deets," grandpa.
439
00:16:54,435 --> 00:16:55,703
Huh.
440
00:16:56,804 --> 00:16:58,739
"VP of Human Resources"?
441
00:16:58,839 --> 00:17:00,441
Isn't that kind of good?
442
00:17:00,541 --> 00:17:02,476
I mean, it is.
443
00:17:02,576 --> 00:17:05,746
In a different world, that would
be right up my alley, but
444
00:17:05,846 --> 00:17:08,048
it's in Kalamazoo and we live in L.A.
445
00:17:08,148 --> 00:17:09,350
Yeah, we do.
446
00:17:09,450 --> 00:17:11,084
We could go to the beach right now.
447
00:17:11,184 --> 00:17:12,553
You want to go right now?
448
00:17:12,653 --> 00:17:14,455
I don't know. Traffic.
449
00:17:17,925 --> 00:17:19,793
Look, babe, I'm sorry
450
00:17:19,893 --> 00:17:21,662
that you're having
to deal with all of this.
451
00:17:21,762 --> 00:17:23,129
I mean,
452
00:17:23,130 --> 00:17:24,398
you got enough on your plate
453
00:17:24,498 --> 00:17:25,842
with the wedding
coming up in two weeks,
454
00:17:25,866 --> 00:17:28,402
and all these super-sensitive parents
455
00:17:28,502 --> 00:17:31,339
snitching you out
basically over nothing.
456
00:17:32,440 --> 00:17:35,443
I'm not mad at them, Calvin.
I'm mad at you.
457
00:17:36,943 --> 00:17:37,953
Me?
458
00:17:37,978 --> 00:17:39,112
Yes.
459
00:17:39,212 --> 00:17:40,813
After all our years
we've been together,
460
00:17:40,814 --> 00:17:43,850
I don't want you thinking
that you have to manage me.
461
00:17:43,851 --> 00:17:45,531
I was just trying
to protect your feelings.
462
00:17:45,619 --> 00:17:49,757
Why, 'cause you didn't want
TN-Tina to go off?
463
00:17:49,857 --> 00:17:52,192
I didn't make up that nickname.
464
00:17:53,026 --> 00:17:55,028
Well, who did?
465
00:17:55,162 --> 00:17:56,530
Okay, I did.
466
00:17:58,298 --> 00:18:00,000
But it was actually kind of funny
467
00:18:00,100 --> 00:18:01,902
before you found out about it.
468
00:18:02,002 --> 00:18:03,837
Calvin, you're always saying
469
00:18:03,937 --> 00:18:06,540
people should
talk things out, be more direct.
470
00:18:06,674 --> 00:18:08,842
Maybe you could
show me the same respect,
471
00:18:08,942 --> 00:18:12,179
instead of going around,
texting behind my back.
472
00:18:12,312 --> 00:18:13,581
Okay.
473
00:18:13,681 --> 00:18:15,783
I mean, you're right. My bad.
474
00:18:15,883 --> 00:18:17,184
But, just for the record,
475
00:18:17,284 --> 00:18:18,886
I'm not the only one in this marriage
476
00:18:19,019 --> 00:18:20,688
who isn't always direct.
477
00:18:20,788 --> 00:18:22,356
What are you talking about?
478
00:18:22,456 --> 00:18:25,725
My favorite Adidas tracksuit?
479
00:18:25,726 --> 00:18:28,862
The one I accidentally
spilled bleach on?
480
00:18:31,499 --> 00:18:33,834
I mean, come on.
It was older than Malcolm.
481
00:18:33,934 --> 00:18:35,869
You insisted on going out in it.
482
00:18:36,003 --> 00:18:38,606
You wore the "A" off.
It just said "didas."
483
00:18:38,706 --> 00:18:40,741
Well, you don't need the words
484
00:18:40,841 --> 00:18:43,511
if you got the stripes.
The people know.
485
00:18:45,546 --> 00:18:47,047
Okay, fine.
486
00:18:47,180 --> 00:18:50,082
I could have been more direct,
just like you could have been.
487
00:18:50,083 --> 00:18:52,386
- And I will be.
- Thank you.
488
00:18:52,486 --> 00:18:54,722
Come here, girl. Come on.
489
00:18:55,889 --> 00:18:57,090
I mean,
490
00:18:57,224 --> 00:18:59,259
you really didn't like
491
00:18:59,359 --> 00:19:01,929
when I said you were
hot like a firecracker?
492
00:19:02,730 --> 00:19:05,065
I kind of liked it.
493
00:19:05,198 --> 00:19:06,933
In that case,
494
00:19:06,934 --> 00:19:09,737
it's about to be the
Fourth of July up in here, girl.
495
00:19:11,338 --> 00:19:13,407
Well, all right!
496
00:19:22,750 --> 00:19:26,119
I don't know, it could be
therapeutic for you, Jerry.
497
00:19:26,219 --> 00:19:27,921
The heat of the lightbulb
498
00:19:28,021 --> 00:19:29,957
releases the negative ions
499
00:19:30,057 --> 00:19:31,824
in the Himalayan salt.
500
00:19:31,825 --> 00:19:34,562
Will this help me with
my online shopping addiction?
501
00:19:37,665 --> 00:19:40,167
No. Uh...
502
00:19:40,267 --> 00:19:41,668
No, J-Jerry,
503
00:19:41,669 --> 00:19:43,370
it's a lamp made out of salt.
504
00:19:43,504 --> 00:19:45,072
It won't do anything for anybody.
505
00:19:45,172 --> 00:19:47,875
Well, I guess I'll try it.
506
00:19:49,710 --> 00:19:50,844
No-no, Jerry.
507
00:19:50,978 --> 00:19:52,680
Stop buying garbage on the Internet,
508
00:19:52,813 --> 00:19:54,347
and go see a real therapist,
509
00:19:54,482 --> 00:19:56,183
which is what I used to be.
510
00:19:56,283 --> 00:19:58,686
So, is the shipping free?
511
00:20:01,489 --> 00:20:03,090
Goodbye, Jerry.
512
00:20:27,881 --> 00:20:30,751
"Gemma...
513
00:20:30,851 --> 00:20:32,553
I've been thinking."
514
00:20:38,191 --> 00:20:39,893
Whoa.
515
00:20:39,993 --> 00:20:41,729
No, no, no, no, no. Dave.
516
00:20:41,829 --> 00:20:44,264
You put this in the group chat.
517
00:20:46,767 --> 00:20:51,805
"Maybe going to
Kalamazoo is not so crazy."
518
00:20:56,267 --> 00:21:01,777
sync & corrections awaqeded
www.MY-SUBS.com
35149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.