All language subtitles for The Cemetery Map That Predicts Death - Mystery Unfolds at Immortal Hills (İngilizce_ASR)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,584 --> 00:00:06,604 [music] 2 00:00:13,755 --> 00:00:15,775 [music] 3 00:00:39,955 --> 00:00:41,975 [music] 4 00:00:53,055 --> 00:00:55,075 [music] 5 00:01:02,880 --> 00:01:04,900 [music] 6 00:01:18,600 --> 00:01:20,620 [music] 7 00:01:24,495 --> 00:01:26,515 [music] 8 00:01:32,560 --> 00:01:36,360 >> Welcome, sir. 9 00:01:34,080 --> 00:01:38,720 Welcome to the immortal hills. 10 00:01:36,360 --> 00:01:38,720 >> Thank you. 11 00:01:47,240 --> 00:01:51,520 >> So, by way of making you feel right at 12 00:01:49,200 --> 00:01:54,240 home, Bobby. 13 00:01:51,520 --> 00:01:55,360 >> Mr. Chairman. 14 00:01:54,240 --> 00:01:57,080 >> Come along, sir. 15 00:01:55,360 --> 00:01:57,840 >> After you. This is your place now, you 16 00:01:57,080 --> 00:01:59,440 know. 17 00:01:57,840 --> 00:02:01,120 >> Of course, it isn't as if you was any 18 00:01:59,440 --> 00:02:02,360 stranger here, Bob. 19 00:02:01,120 --> 00:02:03,640 >> But somehow this place all looks 20 00:02:02,360 --> 00:02:05,760 different to me, 21 00:02:03,640 --> 00:02:07,400 like I never saw it before. 22 00:02:05,760 --> 00:02:09,840 Well, maybe I never had to. 23 00:02:07,400 --> 00:02:11,800 It's cold as an icebox in here. 24 00:02:09,840 --> 00:02:13,560 >> Oh, that thing hasn't worked in years. 25 00:02:11,800 --> 00:02:15,640 Cement walls, the way you know, makes 26 00:02:13,560 --> 00:02:17,000 the air a wee bit Christmasy. 27 00:02:15,640 --> 00:02:17,840 Won't bother you none once you get down 28 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 to work. 29 00:02:17,840 --> 00:02:20,760 >> I'm not sworn in yet. 30 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 >> Oh, that's only for show, Sheriff. Now, 31 00:02:20,760 --> 00:02:23,440 let me see if I got the list of 32 00:02:22,000 --> 00:02:27,360 committee men right. 33 00:02:23,440 --> 00:02:29,480 First, chairman, Robert Kraft, yourself. 34 00:02:27,360 --> 00:02:31,440 And Mr. Honigher, treasurer, your Uncle 35 00:02:29,480 --> 00:02:33,560 George. Secretary, and of course Mr. 36 00:02:31,440 --> 00:02:34,360 Trowbridge and Mr. Bates, making five in 37 00:02:33,560 --> 00:02:34,880 all, right? 38 00:02:34,360 --> 00:02:37,080 >> Right. 39 00:02:34,880 --> 00:02:38,959 >> You can find me at any time. My dwelling 40 00:02:37,080 --> 00:02:40,120 straight across the boulevard, opposite 41 00:02:38,959 --> 00:02:41,480 the gate. 42 00:02:40,120 --> 00:02:42,440 Makes it nice living so close to my 43 00:02:41,480 --> 00:02:44,280 work. 44 00:02:42,440 --> 00:02:45,520 Now, would you like to see the sites, or 45 00:02:44,280 --> 00:02:46,440 give the roof a chance to catch the 46 00:02:45,520 --> 00:02:47,560 heat? 47 00:02:46,440 --> 00:02:49,160 >> Mhm. 48 00:02:47,560 --> 00:02:50,360 >> If you get to make a tour, it's better 49 00:02:49,160 --> 00:02:51,920 warmer outside. 50 00:02:50,360 --> 00:02:54,520 >> That's quite a map. 51 00:02:51,920 --> 00:02:56,480 >> Oh, yes, sir. That's a map of the entire 52 00:02:54,520 --> 00:02:59,080 cemetery. Down to the wee est speck of 53 00:02:56,480 --> 00:03:00,560 dust. Here we are, and here's my shed 54 00:02:59,080 --> 00:03:02,120 with the row stone, and there's the gate 55 00:03:00,560 --> 00:03:03,400 you come in. 56 00:03:02,120 --> 00:03:05,320 >> So, Mr. Kraft, today there's a new 57 00:03:03,400 --> 00:03:07,920 mausoleum on there already. 58 00:03:05,320 --> 00:03:10,120 >> Hey. Oh, yes, sir. This map's going to 59 00:03:07,920 --> 00:03:12,000 be a big help to you, Bobby. Suppose you 60 00:03:10,120 --> 00:03:13,760 got a customer and you want to know what 61 00:03:12,000 --> 00:03:15,120 ground we can show him. This is where 62 00:03:13,760 --> 00:03:16,680 the map comes in. 63 00:03:15,120 --> 00:03:18,480 One look, and quick as a wink, you know 64 00:03:16,680 --> 00:03:20,840 who's where and what's what. 65 00:03:18,480 --> 00:03:22,519 It's them pins that makes it so easy. 66 00:03:20,840 --> 00:03:24,440 The black ones stand for the ones that 67 00:03:22,519 --> 00:03:26,360 is already there, and the white ones for 68 00:03:24,440 --> 00:03:27,519 them that has made their arrangements 69 00:03:26,360 --> 00:03:29,160 for the future. 70 00:03:27,519 --> 00:03:32,000 Now, for example, 71 00:03:29,160 --> 00:03:34,600 here's my place. Lovely, isn't she, Bob? 72 00:03:32,000 --> 00:03:35,920 There. Sun in the morning, but the gets 73 00:03:34,600 --> 00:03:37,600 those trees to give shade in the 74 00:03:35,920 --> 00:03:39,440 afternoon heat. 75 00:03:37,600 --> 00:03:40,680 >> McKay, you've been on this job now 40 76 00:03:39,440 --> 00:03:41,840 years, right? 77 00:03:40,680 --> 00:03:42,800 >> Hey. 78 00:03:41,840 --> 00:03:44,560 >> Well, I guess the committee's right, 79 00:03:42,800 --> 00:03:45,920 it's high time we retired you. Nothing 80 00:03:44,560 --> 00:03:48,400 to worry about, full pension, you draw 81 00:03:45,920 --> 00:03:51,200 the same check every month. 82 00:03:48,400 --> 00:03:53,400 >> And to be paid for nothing from no one? 83 00:03:51,200 --> 00:03:54,520 >> No, you're to be paid 40 years of 84 00:03:53,400 --> 00:03:55,680 devotion. 85 00:03:54,520 --> 00:03:58,000 >> Isn't that something? 86 00:03:55,680 --> 00:04:00,160 >> Anyone in mind to replace you? 87 00:03:58,000 --> 00:04:02,680 >> Oh, I have I haven't given it much 88 00:04:00,160 --> 00:04:04,600 thought yet, but uh but I there must be 89 00:04:02,680 --> 00:04:05,720 plenty of young and hard muscle touch 90 00:04:04,600 --> 00:04:06,760 would give their right teeth for my 91 00:04:05,720 --> 00:04:08,880 shoes. 92 00:04:06,760 --> 00:04:09,640 It's a lovely place to work. Get outside 93 00:04:08,880 --> 00:04:12,040 and get mother air. 94 00:04:09,640 --> 00:04:15,040 >> Well, let me know if you find somebody. 95 00:04:12,040 --> 00:04:15,040 >> Oh, I I will. 96 00:04:16,160 --> 00:04:19,400 >> Yes, sir. That's quite a map. 97 00:04:22,880 --> 00:04:26,720 >> Uh Mr. I just wanted to show you where 98 00:04:25,440 --> 00:04:28,760 we keep this 99 00:04:26,720 --> 00:04:30,760 in case of emergencies. 100 00:04:28,760 --> 00:04:33,280 No need to worry though. We haven't had 101 00:04:30,760 --> 00:04:35,400 none yet. 102 00:04:33,280 --> 00:04:37,600 >> Oh, you're expecting visitors, sir? 103 00:04:35,400 --> 00:04:41,200 >> No, but that sounds like Stu Drexel. 104 00:04:37,600 --> 00:04:43,000 >> Oh, I Drexel and pretty best fairies. 105 00:04:41,200 --> 00:04:46,080 The head there was promised. 106 00:04:43,000 --> 00:04:46,080 >> Looks like they're hitched. 107 00:04:46,120 --> 00:04:51,000 >> She finally caught me, Bob. 108 00:04:48,880 --> 00:04:52,640 >> Bethy, many happy returns. Good day. 109 00:04:51,000 --> 00:04:53,080 >> Stu, that's a great place you picked for 110 00:04:52,640 --> 00:04:55,160 a honeymoon. 111 00:04:53,080 --> 00:04:56,840 >> Oh, marriage has made me conservative. 112 00:04:55,160 --> 00:04:58,000 How about it, Mrs. D? Can I carry you 113 00:04:56,840 --> 00:04:59,880 over the threshold? 114 00:04:58,000 --> 00:05:01,280 >> I still don't think it's so very funny. 115 00:04:59,880 --> 00:05:02,800 I think it's positively awful if you 116 00:05:01,280 --> 00:05:04,600 really want to know the truth. 117 00:05:02,800 --> 00:05:05,400 >> Oh, Bethy, don't be that way. What's the 118 00:05:04,600 --> 00:05:06,919 trouble? 119 00:05:05,400 --> 00:05:08,960 >> How would you like to get a cemetery 120 00:05:06,919 --> 00:05:10,400 plot for a wedding gift? 121 00:05:08,960 --> 00:05:12,840 >> Now Bethy, you know I never meant it for 122 00:05:10,400 --> 00:05:14,160 a present. It's just a formal legal sort 123 00:05:12,840 --> 00:05:15,800 of thing. 124 00:05:14,160 --> 00:05:17,720 You see, Dad left part of my inheritance 125 00:05:15,800 --> 00:05:19,120 in trust for when I got married. 126 00:05:17,720 --> 00:05:21,040 One of the provisions was that myself 127 00:05:19,120 --> 00:05:22,480 and my wife had first-class 128 00:05:21,040 --> 00:05:23,640 accommodations here at the Immortal 129 00:05:22,480 --> 00:05:25,280 Hills. 130 00:05:23,640 --> 00:05:26,600 Doesn't cost us a cent, but we have to 131 00:05:25,280 --> 00:05:28,240 buy the plots before the bank will let 132 00:05:26,600 --> 00:05:30,360 me have the cash. 133 00:05:28,240 --> 00:05:31,919 You know Dad, he never did consider me 134 00:05:30,360 --> 00:05:34,200 much in responsibility. 135 00:05:31,919 --> 00:05:37,000 >> He was a very smart man. 136 00:05:34,200 --> 00:05:38,919 >> Oh, I that he was. And though a bonny 137 00:05:37,000 --> 00:05:40,760 bride should have her thoughts far from 138 00:05:38,919 --> 00:05:42,919 doom, it's a lucky girl whose 139 00:05:40,760 --> 00:05:44,120 father-in-law provides from the beyond 140 00:05:42,919 --> 00:05:46,400 for her future. 141 00:05:44,120 --> 00:05:48,280 >> Isn't he sweet? 142 00:05:46,400 --> 00:05:50,040 >> Thanks, Scotty. 143 00:05:48,280 --> 00:05:51,240 Bob, 144 00:05:50,040 --> 00:05:52,480 give us a couple near the old man, will 145 00:05:51,240 --> 00:05:53,880 you? 146 00:05:52,480 --> 00:05:55,040 And call up Owens at the bank in the 147 00:05:53,880 --> 00:05:56,960 morning 148 00:05:55,040 --> 00:06:00,600 so I can cash a check. 149 00:05:56,960 --> 00:06:00,600 >> I don't think it's funny at all. 150 00:06:05,720 --> 00:06:09,520 >> From the last administration, sir. 151 00:06:07,880 --> 00:06:11,880 Folks get a wee bit rocky when they come 152 00:06:09,520 --> 00:06:14,400 out here sometimes. Best to be prepared. 153 00:06:11,880 --> 00:06:14,400 >> Don't match. 154 00:06:17,680 --> 00:06:19,919 Thank you. 155 00:06:21,240 --> 00:06:24,080 Oh. 156 00:06:22,360 --> 00:06:26,640 Over here. That's where the drinks are 157 00:06:24,080 --> 00:06:28,560 being chased. 158 00:06:26,640 --> 00:06:30,280 Uh I don't get so you'll love it out 159 00:06:28,560 --> 00:06:33,880 here, Bobby. 160 00:06:30,280 --> 00:06:35,880 It's a fine and green and lovely place. 161 00:06:33,880 --> 00:06:38,320 A fine place to slip away from the cares 162 00:06:35,880 --> 00:06:40,680 of the world. Slip away and live a wee 163 00:06:38,320 --> 00:06:40,680 bit. 164 00:06:51,520 --> 00:06:55,240 >> As the retiring chairman of the Immortal 165 00:06:53,440 --> 00:06:55,840 Hills Cemetery Management Committee, 166 00:06:55,240 --> 00:06:58,000 >> Which I haven't got yet. 167 00:06:55,840 --> 00:06:59,640 >> it is now my very great pleasure to 168 00:06:58,000 --> 00:07:00,800 announce the appointment of Robert 169 00:06:59,640 --> 00:07:02,680 Kraft, 170 00:07:00,800 --> 00:07:04,520 president of Kraft's Department Store. 171 00:07:02,680 --> 00:07:04,919 >> don't shush me. You railroaded me into 172 00:07:04,520 --> 00:07:06,960 this. 173 00:07:04,919 --> 00:07:08,880 >> No, wait a minute, Bob. It's your turn. 174 00:07:06,960 --> 00:07:11,320 >> Last year was his turn. The year before 175 00:07:08,880 --> 00:07:12,400 it was mine. Nobody refuses to take the 176 00:07:11,320 --> 00:07:13,880 chairmanship. 177 00:07:12,400 --> 00:07:15,040 >> Why not, Henry? 178 00:07:13,880 --> 00:07:17,680 >> President of Kraft's Department 179 00:07:15,040 --> 00:07:19,040 >> Why? 180 00:07:17,680 --> 00:07:21,320 >> Why? 181 00:07:19,040 --> 00:07:22,280 >> Nobody ever has. It's just not done, 182 00:07:21,320 --> 00:07:24,040 son. 183 00:07:22,280 --> 00:07:25,560 >> Well, can you give me one good reason 184 00:07:24,040 --> 00:07:27,480 why I should take over the management of 185 00:07:25,560 --> 00:07:30,120 a whole big cemetery when I'm up to my 186 00:07:27,480 --> 00:07:31,680 neck in my own business? 187 00:07:30,120 --> 00:07:33,520 >> As retiring chairman 188 00:07:31,680 --> 00:07:34,960 >> Of course, I can. 189 00:07:33,520 --> 00:07:37,120 Tradition. 190 00:07:34,960 --> 00:07:39,360 Particularly for us Krafts. 191 00:07:37,120 --> 00:07:41,760 You always harp on dignity, honor, 192 00:07:39,360 --> 00:07:43,880 prestige. Well, how do you think we got 193 00:07:41,760 --> 00:07:45,760 it? Because your great-grandfather, your 194 00:07:43,880 --> 00:07:48,040 grandfather, and your father served on 195 00:07:45,760 --> 00:07:50,440 every community project, board, and 196 00:07:48,040 --> 00:07:52,480 committee that was ever created. 197 00:07:50,440 --> 00:07:54,800 They served for free. 198 00:07:52,480 --> 00:07:56,800 But, they did it for business. 199 00:07:54,800 --> 00:07:59,480 That's what our fine family has to do in 200 00:07:56,800 --> 00:08:01,760 this town. And you can't refuse to do it 201 00:07:59,480 --> 00:08:02,560 without losing a lot of respect from our 202 00:08:01,760 --> 00:08:04,960 customers. 203 00:08:02,560 --> 00:08:06,720 >> And another thing, 204 00:08:04,960 --> 00:08:08,320 it's just not done. 205 00:08:06,720 --> 00:08:10,200 Well, pass me over till next year. I'm 206 00:08:08,320 --> 00:08:11,840 up to my ears, Bob. 207 00:08:10,200 --> 00:08:14,440 >> Do you realize you're talking about only 208 00:08:11,840 --> 00:08:16,080 a few hours a month at the most? 209 00:08:14,440 --> 00:08:18,240 McKee, the caretaker, handles 210 00:08:16,080 --> 00:08:20,280 everything. All you do is show up once a 211 00:08:18,240 --> 00:08:22,919 week and sign the checks. 212 00:08:20,280 --> 00:08:24,720 >> That's all. Proceed, Henry. 213 00:08:22,919 --> 00:08:26,280 >> Raise your right hand. 214 00:08:24,720 --> 00:08:29,400 >> Well, what about Bill Honniger? 215 00:08:26,280 --> 00:08:29,400 >> Raise your right hand. 216 00:08:29,440 --> 00:08:33,880 Do you, Robert Kraft, swear to discharge 217 00:08:31,880 --> 00:08:36,520 the duties and responsibilities of this 218 00:08:33,880 --> 00:08:38,520 office faithfully and completely to the 219 00:08:36,520 --> 00:08:39,400 utmost of your abilities? 220 00:08:38,520 --> 00:08:40,039 >> I do. 221 00:08:39,400 --> 00:08:41,000 >> Congratulations. 222 00:08:40,039 --> 00:08:42,840 >> Thank you. 223 00:08:41,000 --> 00:08:44,640 >> Thanks, Mr. Strobridge. 224 00:08:42,840 --> 00:08:46,240 >> Thank you, Uncle George. 225 00:08:44,640 --> 00:08:48,320 >> Uh okay, Miss Lane. You can put through 226 00:08:46,240 --> 00:08:49,640 his calls now. 227 00:08:48,320 --> 00:08:52,120 >> Thank you, Mr. Watson. I'll ring him for 228 00:08:49,640 --> 00:08:52,120 you now. 229 00:08:53,200 --> 00:08:55,480 >> Hello. 230 00:08:57,320 --> 00:09:01,040 >> There's a guy named Watson on the phone. 231 00:08:59,600 --> 00:09:02,360 Says it's urgent. Do you know him? 232 00:09:01,040 --> 00:09:05,480 >> How old is this Watson? 233 00:09:02,360 --> 00:09:08,480 >> How old is this Watson? You know. 234 00:09:05,480 --> 00:09:10,520 >> Oh, the undertaker. Well, 235 00:09:08,480 --> 00:09:12,160 hello. 236 00:09:10,520 --> 00:09:14,280 Well, thank you very much, Mr. Watson. 237 00:09:12,160 --> 00:09:16,520 I'll do the best job I can. 238 00:09:14,280 --> 00:09:16,520 >> Yes, sir. 239 00:09:19,280 --> 00:09:22,800 >> Oh, you're kidding. 240 00:09:24,600 --> 00:09:27,120 I'll say, uh 241 00:09:25,960 --> 00:09:29,080 don't worry about it. I'll I'll take 242 00:09:27,120 --> 00:09:29,960 care of it myself. I'll be there within 243 00:09:29,080 --> 00:09:32,720 an hour. 244 00:09:29,960 --> 00:09:32,720 >> Yes, sir. Thank you. 245 00:09:33,200 --> 00:09:36,080 >> Well, what about this ad? After we're 246 00:09:34,680 --> 00:09:38,280 I'm sorry. 247 00:09:36,080 --> 00:09:40,680 Oh, now call McKee. You don't to go up 248 00:09:38,280 --> 00:09:42,800 there every time. This is different. 249 00:09:40,680 --> 00:09:44,560 Somebody prominent? 250 00:09:42,800 --> 00:09:47,440 Stu Drexel and his wife. 251 00:09:44,560 --> 00:09:50,120 Stu and Betsy? 252 00:09:47,440 --> 00:09:50,120 No. 253 00:09:55,880 --> 00:09:58,440 >> Hi. 254 00:09:56,640 --> 00:10:00,040 >> Hi, Jess. 255 00:09:58,440 --> 00:10:00,800 >> Akai, this is Mr. Jessup of the Milford 256 00:10:00,040 --> 00:10:03,160 Chronicle. 257 00:10:00,800 --> 00:10:05,440 >> Hi, Jessup. Jessup, oh, the west slope 258 00:10:03,160 --> 00:10:07,400 between the Pattersons and the Fennells. 259 00:10:05,440 --> 00:10:10,000 >> What else is new? 260 00:10:07,400 --> 00:10:11,760 You were my big news for the day. 261 00:10:10,000 --> 00:10:13,640 Asked about plans for the coming year, 262 00:10:11,760 --> 00:10:15,840 Craft revealed the Immortal Hills will 263 00:10:13,640 --> 00:10:18,200 install a drive-in bar to stimulate 264 00:10:15,840 --> 00:10:20,680 additional trade. 265 00:10:18,200 --> 00:10:22,800 I'm stuck with the obituary detail. 266 00:10:20,680 --> 00:10:23,960 Boy, it's cold in here. 267 00:10:22,800 --> 00:10:25,080 Akai, let's get that heat on. I'll let 268 00:10:23,960 --> 00:10:26,000 her know tomorrow. And we better get 269 00:10:25,080 --> 00:10:27,400 ready for the interment. 270 00:10:26,000 --> 00:10:29,360 >> All right, that will be done, Stu. 271 00:10:27,400 --> 00:10:30,680 >> And I better change the Drexel pins, 272 00:10:29,360 --> 00:10:32,200 black instead of white. 273 00:10:30,680 --> 00:10:33,000 >> Oh, they're already good black pins, 274 00:10:32,200 --> 00:10:34,600 Stu. 275 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 >> I'll change them. 276 00:10:34,600 --> 00:10:36,840 I'll know when 277 00:10:35,000 --> 00:10:37,920 >> Well, last I remember was the very day 278 00:10:36,840 --> 00:10:40,880 they come out here to give you the 279 00:10:37,920 --> 00:10:42,560 order, and you stuck in two pins. 280 00:10:40,880 --> 00:10:44,040 >> Yeah, I guess that's right. 281 00:10:42,560 --> 00:10:45,520 Must have picked up the wrong color. 282 00:10:44,040 --> 00:10:47,080 >> Hm? 283 00:10:45,520 --> 00:10:48,720 Hm? 284 00:10:47,080 --> 00:10:49,880 >> Nothing. It's just all weird, that's 285 00:10:48,720 --> 00:10:52,360 all. 286 00:10:49,880 --> 00:10:52,360 >> What? 287 00:10:52,440 --> 00:10:56,800 >> Well, the kids came out here right after 288 00:10:55,040 --> 00:10:58,440 they tied the knot. They bought a couple 289 00:10:56,800 --> 00:11:00,040 of plots. 290 00:10:58,440 --> 00:11:01,920 Stu was complying with some technicality 291 00:11:00,040 --> 00:11:03,200 in this trust. 292 00:11:01,920 --> 00:11:04,960 And it was all very cute. We had a 293 00:11:03,200 --> 00:11:06,760 couple of laughs. 294 00:11:04,960 --> 00:11:08,080 And afterwards I jabbed two pins in the 295 00:11:06,760 --> 00:11:09,680 map, white pins, I thought, just to make 296 00:11:08,080 --> 00:11:12,120 it official. 297 00:11:09,680 --> 00:11:13,640 And I hear today they've been killed. 298 00:11:12,120 --> 00:11:15,320 And the map's had them on the blacklist 299 00:11:13,640 --> 00:11:17,000 all the time. 300 00:11:15,320 --> 00:11:19,000 >> Okay, so what? 301 00:11:17,000 --> 00:11:19,920 >> Well, nothing. It just made me feel a 302 00:11:19,000 --> 00:11:22,200 little 303 00:11:19,920 --> 00:11:23,960 eerie, that's all. 304 00:11:22,200 --> 00:11:27,160 >> I think he means he marked the young 305 00:11:23,960 --> 00:11:27,160 couple for death, Stu. 306 00:11:27,480 --> 00:11:32,720 >> Yeah, I guess that was it. 307 00:11:29,520 --> 00:11:32,720 That must have been the the I had. 308 00:11:32,920 --> 00:11:36,920 Well, it's funny what will go through a 309 00:11:34,040 --> 00:11:36,920 guy's mind, isn't it? 310 00:11:37,920 --> 00:11:41,800 >> Do me a favor, McKee. 311 00:11:40,040 --> 00:11:43,520 If he starts pulling out those pins 312 00:11:41,800 --> 00:11:45,440 again, 313 00:11:43,520 --> 00:11:46,520 be sure he stays away from the west 314 00:11:45,440 --> 00:11:48,718 slope 315 00:11:46,520 --> 00:11:49,120 between the Pattersons and the Finleys. 316 00:11:48,718 --> 00:11:52,160 >> [music] 317 00:11:49,120 --> 00:11:54,240 >> Indeed I will, sir. 318 00:11:52,160 --> 00:11:56,280 >> Hi, Annie. What are you doing out here? 319 00:11:54,240 --> 00:11:56,800 >> I had a luncheon date, but I was stood 320 00:11:56,280 --> 00:11:58,120 up. 321 00:11:56,800 --> 00:11:58,880 >> I know a nice little place down the 322 00:11:58,120 --> 00:12:00,720 street. 323 00:11:58,880 --> 00:12:04,080 >> I just might take you up on that. 324 00:12:00,720 --> 00:12:04,080 >> I won't hold my breath. 325 00:12:04,200 --> 00:12:09,000 >> George told me about Beth and Stewart. I 326 00:12:07,120 --> 00:12:11,360 just had to see you. 327 00:12:09,000 --> 00:12:14,520 Made me think how lucky we are just 328 00:12:11,360 --> 00:12:16,560 to be alive and together. 329 00:12:14,520 --> 00:12:18,080 >> Oh, Anne, this is Mr. McKee. This is 330 00:12:16,560 --> 00:12:19,840 Miss Craig, my fiance, Annie. 331 00:12:18,080 --> 00:12:21,320 >> How do you do? 332 00:12:19,840 --> 00:12:22,160 >> Would you be wanting me for anything 333 00:12:21,320 --> 00:12:25,080 else, Bobby? 334 00:12:22,160 --> 00:12:25,080 >> No, thanks, Annie. 335 00:12:25,480 --> 00:12:27,280 >> Bob. 336 00:12:26,160 --> 00:12:28,760 >> Hm? 337 00:12:27,280 --> 00:12:30,160 >> What's wrong? 338 00:12:28,760 --> 00:12:31,960 >> Oh, nothing. I'm just a little 339 00:12:30,160 --> 00:12:34,160 depressed, that's all, but you'll take 340 00:12:31,960 --> 00:12:35,680 care of that. 341 00:12:34,160 --> 00:12:36,360 And I kept wishing we could keep our 342 00:12:35,680 --> 00:12:38,560 appointment. 343 00:12:36,360 --> 00:12:40,463 >> Oh, rendezvous, if you don't mind. Your 344 00:12:38,560 --> 00:12:41,160 gray flannel is showing. Actually, 345 00:12:40,463 --> 00:12:42,600 [clears throat] 346 00:12:41,160 --> 00:12:44,160 do you know what made me turn around and 347 00:12:42,600 --> 00:12:45,440 come here instead of going home? 348 00:12:44,160 --> 00:12:46,880 >> Mhm. 349 00:12:45,440 --> 00:12:48,400 >> Well, I was driving along feeling 350 00:12:46,880 --> 00:12:50,680 rejected, and then all [clears throat] 351 00:12:48,400 --> 00:12:52,640 of a sudden I saw you very clearly in my 352 00:12:50,680 --> 00:12:53,640 mind. 353 00:12:52,640 --> 00:12:56,520 Bob, it's just that you're too 354 00:12:53,640 --> 00:12:58,600 attractive. After all, president of a 355 00:12:56,520 --> 00:12:59,440 department store and in charge of the 356 00:12:58,600 --> 00:13:01,839 Immortal Hills. 357 00:12:59,440 --> 00:13:04,200 >> Irresistible. 358 00:13:01,839 --> 00:13:06,560 >> I saw you and I heard you. Lunchtime, 359 00:13:04,200 --> 00:13:08,480 Annie. That's what you said distinctly. 360 00:13:06,560 --> 00:13:10,360 >> Lunchtime, Annie. 361 00:13:08,480 --> 00:13:12,160 Well, I can do better than that, I hope. 362 00:13:10,360 --> 00:13:13,600 >> Oh, you did. 363 00:13:12,160 --> 00:13:15,800 You said, 364 00:13:13,600 --> 00:13:18,000 "I want you 365 00:13:15,800 --> 00:13:19,680 and I need you and 366 00:13:18,000 --> 00:13:22,680 a whole lot of lovely things I'd be 367 00:13:19,680 --> 00:13:24,839 embarrassed to repeat." 368 00:13:22,680 --> 00:13:24,839 >> Yeah. 369 00:13:25,120 --> 00:13:29,640 You know, just about the time you were 370 00:13:26,880 --> 00:13:30,760 seeing me, I had you on my mind. 371 00:13:29,640 --> 00:13:31,800 >> That's amazing. 372 00:13:30,760 --> 00:13:33,760 >> No, I mean it. 373 00:13:31,800 --> 00:13:37,080 And I don't blame you for not wanting to 374 00:13:33,760 --> 00:13:37,080 read people I was thinking. 375 00:13:38,480 --> 00:13:45,320 >> We better go to lunch or get married. 376 00:13:43,160 --> 00:13:47,200 Or I can just as easily join Jess at 377 00:13:45,320 --> 00:13:48,400 that little spot down the road he spoke 378 00:13:47,200 --> 00:13:50,000 of. 379 00:13:48,400 --> 00:13:51,600 >> We regret the management does not permit 380 00:13:50,000 --> 00:13:53,560 exchanges once the merchandise has been 381 00:13:51,600 --> 00:13:56,680 purchased. 382 00:13:53,560 --> 00:13:56,680 >> Then I'll freshen up. 383 00:14:21,989 --> 00:14:24,009 >> [music] 384 00:14:31,240 --> 00:14:34,960 >> The Marlowe house craft. 385 00:14:33,440 --> 00:14:36,880 Hi Carl. 386 00:14:34,960 --> 00:14:38,400 No, I'm terrible. 387 00:14:36,880 --> 00:14:40,920 No, I'm sorry the funeral's been 388 00:14:38,400 --> 00:14:41,880 confined to the immediate family. 389 00:14:40,920 --> 00:14:44,080 Yeah, all right Carl, I'll see you 390 00:14:41,880 --> 00:14:44,080 later. 391 00:14:47,120 --> 00:14:49,880 >> You know nothing. 392 00:14:55,400 --> 00:14:58,560 >> And we're lucky. 393 00:14:56,920 --> 00:15:00,680 >> What? 394 00:14:58,560 --> 00:15:03,400 >> All right, we are lucky to 395 00:15:00,680 --> 00:15:06,160 lucky to be alive and 396 00:15:03,400 --> 00:15:06,160 be with each other. 397 00:15:06,200 --> 00:15:08,520 Come on. 398 00:15:20,940 --> 00:15:22,960 >> [music] 399 00:15:55,000 --> 00:15:57,020 [music] 400 00:15:59,585 --> 00:16:01,605 [music] 401 00:16:08,101 --> 00:16:10,121 [music] 402 00:16:13,341 --> 00:16:15,361 [music] 403 00:16:22,760 --> 00:16:30,200 >> Hey, ho, nobody home. 404 00:16:26,160 --> 00:16:33,120 Eat, nor drink, nor money have I none. 405 00:16:30,200 --> 00:16:35,200 So, oh, well. 406 00:16:33,120 --> 00:16:36,200 Hey, Bobby. 407 00:16:35,200 --> 00:16:37,880 Be 408 00:16:36,200 --> 00:16:38,839 ha ha happy. 409 00:16:37,880 --> 00:16:40,480 Hey, 410 00:16:38,839 --> 00:16:43,320 ho. 411 00:16:40,480 --> 00:16:46,160 Ah. I picked the Strexel stone for 412 00:16:43,320 --> 00:16:49,280 class, fine and rich and swirly. I'm a 413 00:16:46,160 --> 00:16:49,280 granite man myself. 414 00:16:50,640 --> 00:16:53,480 Bobby. 415 00:16:51,720 --> 00:16:55,200 Bobby, I've got a surprise. 416 00:16:53,480 --> 00:16:57,360 >> Found your replacement. 417 00:16:55,200 --> 00:16:58,880 >> Oh, well, no, no, not yet, but I'm 418 00:16:57,360 --> 00:17:01,360 scouting the countryside. This is far 419 00:16:58,880 --> 00:17:01,360 sweeter. 420 00:17:13,040 --> 00:17:18,186 >> This is what I call getting things done. 421 00:17:16,040 --> 00:17:20,206 >> You should have been an executive. 422 00:17:18,186 --> 00:17:20,206 >> [laughter] 423 00:17:23,720 --> 00:17:29,000 >> Eh, let's take off your coat, Bobby. 424 00:17:25,800 --> 00:17:29,000 You'll be getting overheated. 425 00:17:29,440 --> 00:17:33,000 Fairly quiet this week. 426 00:17:31,280 --> 00:17:36,120 Only one passing. 427 00:17:33,000 --> 00:17:37,920 Yes, if you'll just sign these. 428 00:17:36,120 --> 00:17:40,120 >> Let's get rid of these flowers. 429 00:17:37,920 --> 00:17:41,800 >> Oh, aye. They smell a wee bit sickly. I 430 00:17:40,120 --> 00:17:42,760 was hoping to keep them for the burial 431 00:17:41,800 --> 00:17:44,440 this afternoon. 432 00:17:42,760 --> 00:17:47,040 >> Oh, you need my help? 433 00:17:44,440 --> 00:17:48,320 >> Oh, no. This is just an average funeral. 434 00:17:47,040 --> 00:17:52,080 They don't come like the Drake's old 435 00:17:48,320 --> 00:17:52,080 doings every day, thank the Lord. 436 00:17:52,902 --> 00:17:54,922 >> [music] 437 00:17:55,960 --> 00:18:01,160 >> Okay, this bill for W. Isham. 438 00:17:59,520 --> 00:18:02,680 What was it for? 439 00:18:01,160 --> 00:18:05,080 >> Well, he's the last for this afternoon, 440 00:18:02,680 --> 00:18:05,080 Bobby. 441 00:18:05,160 --> 00:18:11,160 Oh, and he didn't look so sad. 442 00:18:07,680 --> 00:18:12,800 Will Isham was the same age lad as me. 443 00:18:11,160 --> 00:18:14,480 Oh, there is something I've been meaning 444 00:18:12,800 --> 00:18:16,000 to tell you. Might be queer it's 445 00:18:14,480 --> 00:18:18,520 striking me. 446 00:18:16,000 --> 00:18:19,560 I went to the map just after we got the 447 00:18:18,520 --> 00:18:22,160 news. 448 00:18:19,560 --> 00:18:25,200 To change Will Isham's pin to black. 449 00:18:22,160 --> 00:18:25,200 It was already black. 450 00:18:25,640 --> 00:18:30,240 >> Looks like there might be something 451 00:18:27,520 --> 00:18:32,120 creepy up with that map. 452 00:18:30,240 --> 00:18:33,840 Changing pen colors without human 453 00:18:32,120 --> 00:18:36,360 assistance no less. 454 00:18:33,840 --> 00:18:37,440 >> I changed Mr. Isham's pin, I did. 455 00:18:36,360 --> 00:18:39,120 You 456 00:18:37,440 --> 00:18:40,000 >> But Bob, you haven't been here since he 457 00:18:39,120 --> 00:18:41,440 died. 458 00:18:40,000 --> 00:18:44,040 >> Just a thought. I know, I changed his 459 00:18:41,440 --> 00:18:45,080 pin before he died, not after. 460 00:18:44,040 --> 00:18:46,320 Jess. 461 00:18:45,080 --> 00:18:48,200 It's Bob Kraft, can you come over here 462 00:18:46,320 --> 00:18:51,160 right away? 463 00:18:48,200 --> 00:18:51,160 No, I'm at the cemetery. 464 00:18:51,320 --> 00:18:55,240 >> That map's nothing but an old piece of 465 00:18:53,120 --> 00:18:56,760 paper hanging on the wall. All you do 466 00:18:55,240 --> 00:18:58,480 when you stick pins in it is to make 467 00:18:56,760 --> 00:19:00,480 holes in the paper. 468 00:18:58,480 --> 00:19:03,720 White pins, black pins, safety pins, it 469 00:19:00,480 --> 00:19:03,720 doesn't make any difference, see? 470 00:19:03,880 --> 00:19:07,800 Well, look, it's unfortunate that it 471 00:19:05,520 --> 00:19:09,800 worked out this way, but coincidence is 472 00:19:07,800 --> 00:19:10,680 a part of everyday life. 473 00:19:09,800 --> 00:19:12,640 Some Some 474 00:19:10,680 --> 00:19:14,040 some are pretty odd, but this one isn't 475 00:19:12,640 --> 00:19:16,200 even good enough to make the back page 476 00:19:14,040 --> 00:19:19,320 of the Shopping News. That's all it is, 477 00:19:16,200 --> 00:19:19,320 Bob, coincidence. 478 00:19:19,800 --> 00:19:23,680 >> Yeah. 479 00:19:21,480 --> 00:19:25,240 You're right, Jess. Thanks. 480 00:19:23,680 --> 00:19:27,000 >> That's okay. 481 00:19:25,240 --> 00:19:30,480 Sometime when I've tied on a real head 482 00:19:27,000 --> 00:19:32,440 bender, you can do the same for me. 483 00:19:30,480 --> 00:19:35,680 What's your trouble? 484 00:19:32,440 --> 00:19:39,120 >> Well, nothing, but I've 485 00:19:35,680 --> 00:19:39,120 been through all this before. 486 00:19:40,280 --> 00:19:44,800 The grass, 487 00:19:41,840 --> 00:19:44,800 the quiet, 488 00:19:45,040 --> 00:19:50,640 and that sound. 489 00:19:47,840 --> 00:19:53,240 I never knew what it was. 490 00:19:50,640 --> 00:19:54,640 It's the sound of a name being cut into 491 00:19:53,240 --> 00:19:56,000 a headstone. 492 00:19:54,640 --> 00:19:57,320 >> Yeah, I've I've heard of people that 493 00:19:56,000 --> 00:19:59,160 thought they'd been through the same bit 494 00:19:57,320 --> 00:20:01,560 before in their dreams. 495 00:19:59,160 --> 00:20:02,880 I think it's even happened to me. 496 00:20:01,560 --> 00:20:04,960 >> What would you say if I told you this 497 00:20:02,880 --> 00:20:06,760 happens to me regularly, ever since I 498 00:20:04,960 --> 00:20:09,520 was a child? 499 00:20:06,760 --> 00:20:12,000 Sometimes as often as every other week. 500 00:20:09,520 --> 00:20:14,200 >> I'd say you were sensitive or 501 00:20:12,000 --> 00:20:18,920 exaggerating. 502 00:20:14,200 --> 00:20:21,840 >> Third floor sports wear 9280 gross 503 00:20:18,920 --> 00:20:22,880 compared to 8500 as of same date last 504 00:20:21,840 --> 00:20:24,680 year. 505 00:20:22,880 --> 00:20:27,200 >> Mhm. 506 00:20:24,680 --> 00:20:28,880 >> Basement sports wear 507 00:20:27,200 --> 00:20:30,240 >> I'm going to call Bates and Hannigan and 508 00:20:28,880 --> 00:20:32,120 Trowbridge right now and tell them I'm 509 00:20:30,240 --> 00:20:33,760 quitting. Don't worry, George, nothing 510 00:20:32,120 --> 00:20:36,520 drastic will happen to the store. My 511 00:20:33,760 --> 00:20:36,520 mind's made up. 512 00:20:36,560 --> 00:20:39,960 >> You mean mixed up. 513 00:20:40,640 --> 00:20:44,880 I've lived in Milford all my life and I 514 00:20:42,760 --> 00:20:46,800 can't remember any man who ever let that 515 00:20:44,880 --> 00:20:48,840 place get the better of him. Why, when I 516 00:20:46,800 --> 00:20:50,560 was chairman, I'll bet I stuck the wrong 517 00:20:48,840 --> 00:20:53,400 colored pins in that thing a dozen 518 00:20:50,560 --> 00:20:54,960 times. If I ran out of one color, I I 519 00:20:53,400 --> 00:20:56,520 used the other. 520 00:20:54,960 --> 00:20:58,760 You've only been down there a couple of 521 00:20:56,520 --> 00:21:00,520 times. 522 00:20:58,760 --> 00:21:03,000 >> George, 523 00:21:00,520 --> 00:21:06,200 I put black pins in the map for the 524 00:21:03,000 --> 00:21:08,520 Drexel couple the day they were killed. 525 00:21:06,200 --> 00:21:10,280 I I I didn't think anything of it at the 526 00:21:08,520 --> 00:21:11,600 time. 527 00:21:10,280 --> 00:21:13,760 And then I took a white pin out of the 528 00:21:11,600 --> 00:21:16,440 map quite at random. 529 00:21:13,760 --> 00:21:18,360 And I put a black pin in its place. 530 00:21:16,440 --> 00:21:21,849 And today I find out the old man it 531 00:21:18,360 --> 00:21:23,869 belonged to died during the week. 532 00:21:21,849 --> 00:21:23,869 >> [laughter] 533 00:21:26,320 --> 00:21:31,200 >> Bob, that's terrible. 534 00:21:28,880 --> 00:21:33,000 Heaven's sake, Bob. Everybody loves a 535 00:21:31,200 --> 00:21:35,640 ghost story. 536 00:21:33,000 --> 00:21:37,280 >> Where's your sense of humor? 537 00:21:35,640 --> 00:21:39,200 >> You don't really believe that stuff 538 00:21:37,280 --> 00:21:41,920 you're telling me, do you? 539 00:21:39,200 --> 00:21:41,920 >> No. 540 00:21:42,600 --> 00:21:47,280 But I still think I may be learning 541 00:21:44,080 --> 00:21:47,280 something about myself. 542 00:21:51,680 --> 00:21:54,640 Where are you going? 543 00:21:52,760 --> 00:21:56,040 >> Oh, I think I'll just take a run out to 544 00:21:54,640 --> 00:21:57,480 the cemetery. 545 00:21:56,040 --> 00:21:59,440 >> What for? 546 00:21:57,480 --> 00:22:01,120 >> Sounds like it might be fun. 547 00:21:59,440 --> 00:22:02,560 After all, I've been trying to find some 548 00:22:01,120 --> 00:22:04,400 way to wipe out our competition for 549 00:22:02,560 --> 00:22:07,040 years. 550 00:22:04,400 --> 00:22:07,040 >> Good night, George. 551 00:22:26,240 --> 00:22:29,320 >> Want to take my car? 552 00:22:29,440 --> 00:22:32,160 >> All right. 553 00:22:45,690 --> 00:22:47,710 >> [snorts] 554 00:22:51,240 --> 00:22:54,960 >> Won't be but a moment, Sheriff. 555 00:22:53,480 --> 00:22:57,400 >> Now, don't bother me, Kay. I hear that. 556 00:22:54,960 --> 00:22:57,400 I've got it. 557 00:23:00,480 --> 00:23:03,920 Oh, that'll be all, McKay. 558 00:23:02,520 --> 00:23:05,960 >> Is everything all right, Bobby? 559 00:23:03,920 --> 00:23:08,240 >> We'll see you later, Andy. 560 00:23:05,960 --> 00:23:10,360 >> Well, Bryce hasn't changed a bit since I 561 00:23:08,240 --> 00:23:12,280 was chairman. 562 00:23:10,360 --> 00:23:13,320 >> Put more pins in the map. 563 00:23:12,280 --> 00:23:15,760 Black ones. 564 00:23:13,320 --> 00:23:19,360 >> Black ones, too? 565 00:23:15,760 --> 00:23:20,640 Sit down and relax, Bob. 566 00:23:19,360 --> 00:23:22,520 I think I can get this whole thing 567 00:23:20,640 --> 00:23:23,720 cleared up for you. 568 00:23:22,520 --> 00:23:25,240 >> What are you going to do? 569 00:23:23,720 --> 00:23:28,400 >> I'm going to convince you that there's 570 00:23:25,240 --> 00:23:29,560 nothing out here for you to worry about. 571 00:23:28,400 --> 00:23:31,320 >> George, let's forget this. 572 00:23:29,560 --> 00:23:34,880 >> Uh Bob, 573 00:23:31,320 --> 00:23:36,360 I said I'm just going to convince you. 574 00:23:34,880 --> 00:23:38,520 >> Well, George, 575 00:23:36,360 --> 00:23:40,000 suppose you took Henry Trowbridge's 576 00:23:38,520 --> 00:23:41,360 white pin out and put a black one in its 577 00:23:40,000 --> 00:23:41,800 place, and tomorrow morning he turned up 578 00:23:41,360 --> 00:23:42,840 dead. 579 00:23:41,800 --> 00:23:44,720 >> Is that a chance? 580 00:23:42,840 --> 00:23:46,800 >> Well, I know not a chance, but suppose 581 00:23:44,720 --> 00:23:48,000 by some weird coincidence it happened. 582 00:23:46,800 --> 00:23:48,480 Oh, it's happened to me three times 583 00:23:48,000 --> 00:23:50,600 already. 584 00:23:48,480 --> 00:23:53,040 >> I deal strictly in facts, son. I don't 585 00:23:50,600 --> 00:23:55,840 go for this coincidence bunk. 586 00:23:53,040 --> 00:23:58,000 But if Henry Trowbridge even looks a 587 00:23:55,840 --> 00:24:00,440 little peaky tomorrow, 588 00:23:58,000 --> 00:24:02,200 you can resign, and I'll back you up. 589 00:24:00,440 --> 00:24:03,840 Now, Henry Trowbridge, let me see if I 590 00:24:02,200 --> 00:24:05,360 remember. 591 00:24:03,840 --> 00:24:07,240 >> George, I just mentioned Henry as an 592 00:24:05,360 --> 00:24:08,200 example. Now, you're not going to use 593 00:24:07,240 --> 00:24:09,880 him. 594 00:24:08,200 --> 00:24:11,160 >> Well, Henry's as good a choice as 595 00:24:09,880 --> 00:24:14,480 anybody, 596 00:24:11,160 --> 00:24:15,760 considering he directly preceded you as 597 00:24:14,480 --> 00:24:18,400 committee chairman. 598 00:24:15,760 --> 00:24:18,400 >> Wait a minute, George. 599 00:24:19,200 --> 00:24:24,160 You uh better let me put the pin in. 600 00:24:22,480 --> 00:24:25,440 If you do the honors, and nothing 601 00:24:24,160 --> 00:24:27,520 happens, it won't be quite as 602 00:24:25,440 --> 00:24:29,200 conclusive. 603 00:24:27,520 --> 00:24:31,400 >> By all means, 604 00:24:29,200 --> 00:24:33,600 let's not diverge from the established 605 00:24:31,400 --> 00:24:36,080 pattern. 606 00:24:33,600 --> 00:24:37,680 But I'll have you know, I was no slouch 607 00:24:36,080 --> 00:24:39,480 when it came to pinning the tail on the 608 00:24:37,680 --> 00:24:43,160 donkey when I was a kid. 609 00:24:39,480 --> 00:24:43,160 Uh no reflection on Henry. 610 00:24:45,480 --> 00:24:48,280 Go ahead, Bob. 611 00:25:09,000 --> 00:25:10,840 >> You better call Henry and tell him what 612 00:25:10,400 --> 00:25:12,520 we did. 613 00:25:10,840 --> 00:25:14,120 >> Yeah, he'd only think we were kidding. 614 00:25:12,520 --> 00:25:16,040 >> No, he'd believe you. 615 00:25:14,120 --> 00:25:18,040 >> Then you call my physician 616 00:25:16,040 --> 00:25:20,600 >> and he'd reserve a nice quiet room for 617 00:25:18,040 --> 00:25:23,200 me at Providence Hospital. 618 00:25:20,600 --> 00:25:25,000 >> Let's keep this quiet, my boy. 619 00:25:23,200 --> 00:25:27,240 Henry can't complain. 620 00:25:25,000 --> 00:25:28,600 After all, if his term had run a week or 621 00:25:27,240 --> 00:25:30,160 so longer, 622 00:25:28,600 --> 00:25:32,062 he might be having the willies instead 623 00:25:30,160 --> 00:25:34,082 of you. 624 00:25:32,062 --> 00:25:34,082 >> [laughter] 625 00:25:39,922 --> 00:25:41,942 [music] 626 00:26:11,760 --> 00:26:15,480 >> Hello, Mr. Galbraith. This is Bob Kraft. 627 00:26:13,440 --> 00:26:17,600 What are you doing up so late? 628 00:26:15,480 --> 00:26:19,600 >> Uh nothing serious. Uh 629 00:26:17,600 --> 00:26:21,200 I just meant to call Henry earlier and 630 00:26:19,600 --> 00:26:22,600 uh it slipped my mind. Uh put him on, 631 00:26:21,200 --> 00:26:24,400 will you? 632 00:26:22,600 --> 00:26:25,720 Or if he's watching a movie and enjoying 633 00:26:24,400 --> 00:26:26,840 it, uh 634 00:26:25,720 --> 00:26:27,800 ask him to call me back during the 635 00:26:26,840 --> 00:26:29,280 commercial. 636 00:26:27,800 --> 00:26:30,320 >> No, no, Bob. Just hold on and I'll get 637 00:26:29,280 --> 00:26:31,600 him. 638 00:26:30,320 --> 00:26:33,400 He's upstairs reading in bed, but I'm 639 00:26:31,600 --> 00:26:35,800 sure he's not asleep. 640 00:26:33,400 --> 00:26:38,680 >> I hate to disturb him. 641 00:26:35,800 --> 00:26:38,680 >> You just told him why you wanted him. 642 00:27:07,720 --> 00:27:11,160 >> Hello, Henry? 643 00:27:15,560 --> 00:27:20,480 >> He's not breathing, Bob. 644 00:27:17,840 --> 00:27:22,120 I've got to call a doctor. 645 00:27:20,480 --> 00:27:25,360 >> I understand. 646 00:27:22,120 --> 00:27:25,360 I'll hang up right away. 647 00:27:26,240 --> 00:27:30,960 I'm 648 00:27:27,800 --> 00:27:30,960 terribly sorry. 649 00:27:31,929 --> 00:27:33,949 >> [music] 650 00:27:37,169 --> 00:27:39,189 [music] 651 00:27:57,240 --> 00:28:01,120 >> Wait here. This won't take long. 652 00:28:00,120 --> 00:28:03,800 >> Morning. 653 00:28:01,120 --> 00:28:03,800 >> How do you do, sir? 654 00:28:06,760 --> 00:28:11,120 >> Well, I don't understand. He just said 655 00:28:08,040 --> 00:28:11,120 he'd be here in 20 minutes. 656 00:28:12,520 --> 00:28:15,120 Lieutenant Clayborn? 657 00:28:15,320 --> 00:28:19,440 So, that's it, huh? 658 00:28:17,200 --> 00:28:22,480 Sure big enough. 659 00:28:19,440 --> 00:28:24,840 They're the black pins, right? 660 00:28:22,480 --> 00:28:28,440 I'm particularly concerned with these 661 00:28:24,840 --> 00:28:29,880 four: Isham, and the Drexel couple, and 662 00:28:28,440 --> 00:28:32,400 now Trowbridge. 663 00:28:29,880 --> 00:28:33,800 >> Let me get this straight, Mr. Kraft. You 664 00:28:32,400 --> 00:28:35,280 say that every time you stick a black 665 00:28:33,800 --> 00:28:37,160 pin in the map, 666 00:28:35,280 --> 00:28:39,720 people turn up dead? 667 00:28:37,160 --> 00:28:39,720 >> That's right. 668 00:28:42,800 --> 00:28:47,000 Go ahead, Lieutenant. You think I'm a 669 00:28:44,840 --> 00:28:48,000 crackpot, and I hope you're right. I 670 00:28:47,000 --> 00:28:50,760 just want to prove it beyond a 671 00:28:48,000 --> 00:28:50,760 reasonable doubt. 672 00:28:54,320 --> 00:28:59,000 >> Stewart and Elizabeth Drexel, DOA 673 00:28:56,640 --> 00:29:01,320 emergency receiving hospital, result of 674 00:28:59,000 --> 00:29:03,360 highway collision. 675 00:29:01,320 --> 00:29:04,800 William Mason, cause of death cerebral 676 00:29:03,360 --> 00:29:08,360 hemorrhage. 677 00:29:04,800 --> 00:29:10,200 Henry Broadbridge, coronary thrombosis. 678 00:29:08,360 --> 00:29:11,760 Well, the rule is this, where no 679 00:29:10,200 --> 00:29:13,320 evidence of homicide exists on the 680 00:29:11,760 --> 00:29:14,880 initial investigation, the matter will 681 00:29:13,320 --> 00:29:19,720 be dropped. 682 00:29:14,880 --> 00:29:19,720 Investigated and found nothing. Sorry. 683 00:29:20,000 --> 00:29:23,560 Jessup? 684 00:29:21,080 --> 00:29:25,040 >> What's new or should I say real? 685 00:29:23,560 --> 00:29:25,920 >> Nothing like murder if that's what 686 00:29:25,040 --> 00:29:27,800 you're after. 687 00:29:25,920 --> 00:29:28,360 >> I'm sorry Bob saw fit to disturb you, 688 00:29:27,800 --> 00:29:30,200 Lieutenant. 689 00:29:28,360 --> 00:29:31,000 >> No harm done. What do you make of it, 690 00:29:30,200 --> 00:29:32,280 Jess? 691 00:29:31,000 --> 00:29:33,560 >> I keep telling him it's just 692 00:29:32,280 --> 00:29:35,480 coincidence. 693 00:29:33,560 --> 00:29:37,040 >> Yeah. 694 00:29:35,480 --> 00:29:38,920 If I were you, Mr. Kraft, I'd take a 695 00:29:37,040 --> 00:29:41,800 week or two off. Take it easy. You'll 696 00:29:38,920 --> 00:29:41,800 forget all about it. 697 00:29:42,640 --> 00:29:46,600 >> If you're going to use the story, kindly 698 00:29:44,120 --> 00:29:49,200 refrain from mentioning my name. 699 00:29:46,600 --> 00:29:51,880 >> I know. Lieutenant Claybourne, with an E 700 00:29:49,200 --> 00:29:51,880 on the end. 701 00:29:55,880 --> 00:29:59,760 >> Boy, 702 00:29:58,080 --> 00:30:03,160 I didn't think four deaths could appear 703 00:29:59,760 --> 00:30:03,160 so flimsy to a policeman. 704 00:30:04,360 --> 00:30:08,960 You never should have called the police. 705 00:30:07,280 --> 00:30:10,640 >> Claybourne's one of the best. Any other 706 00:30:08,960 --> 00:30:12,000 guy might have looked for a big heavy 707 00:30:10,640 --> 00:30:15,120 book to throw at you. 708 00:30:12,000 --> 00:30:15,120 >> Yeah, maybe you're right. 709 00:30:15,240 --> 00:30:18,160 The other hand, maybe that thing's 710 00:30:16,360 --> 00:30:19,720 dangerous. 711 00:30:18,160 --> 00:30:21,160 Really dangerous. 712 00:30:19,720 --> 00:30:22,760 Or maybe the element of danger is in a 713 00:30:21,160 --> 00:30:24,120 man. 714 00:30:22,760 --> 00:30:25,440 In me. 715 00:30:24,120 --> 00:30:26,480 >> Bob, 716 00:30:25,440 --> 00:30:27,560 >> is there something different about me, 717 00:30:26,480 --> 00:30:29,240 Jess? 718 00:30:27,560 --> 00:30:30,720 I'm really beginning to wonder. 719 00:30:29,240 --> 00:30:32,360 >> Hey, buddy, 720 00:30:30,720 --> 00:30:34,920 if there is anything to this madness, 721 00:30:32,360 --> 00:30:37,200 don't go blaming it on nameless forces. 722 00:30:34,920 --> 00:30:40,440 Maybe somebody's trying to scare you. 723 00:30:37,200 --> 00:30:40,440 Could be you got an enemy or two. 724 00:30:44,320 --> 00:30:49,320 >> Somebody using your desk, George. 725 00:30:47,240 --> 00:30:52,640 >> He came in to keep me company, darling. 726 00:30:49,320 --> 00:30:52,640 >> That was very sweet of him. 727 00:30:52,960 --> 00:30:55,680 >> Oh, darling, you must be dead tired. 728 00:30:55,360 --> 00:30:57,480 >> I'm all right. 729 00:30:55,680 --> 00:30:59,920 >> No sleep, and then to have to go back 730 00:30:57,480 --> 00:31:02,640 out there again. 731 00:30:59,920 --> 00:31:04,080 >> There's no crime in needing a good rest. 732 00:31:02,640 --> 00:31:05,080 >> George, I've got some correspondence to 733 00:31:04,080 --> 00:31:07,840 take care of. 734 00:31:05,080 --> 00:31:09,280 >> I've already taken care of your mail. 735 00:31:07,840 --> 00:31:10,080 And I took the liberty of making 736 00:31:09,280 --> 00:31:11,720 reservations 737 00:31:10,080 --> 00:31:15,760 >> for you. 738 00:31:11,720 --> 00:31:17,800 >> Flight 33 leaving for Miami at 5:45. 739 00:31:15,760 --> 00:31:18,920 My pal Sanford owns one of the finest 740 00:31:17,800 --> 00:31:21,880 hotels on the beach. 741 00:31:18,920 --> 00:31:23,040 >> George, thanks anyway. 742 00:31:21,880 --> 00:31:25,880 There's nothing I'd rather do, but I 743 00:31:23,040 --> 00:31:27,960 can't possibly go now. 744 00:31:25,880 --> 00:31:30,360 >> Bob, 745 00:31:27,960 --> 00:31:32,960 I gave you my word if anything happened 746 00:31:30,360 --> 00:31:35,480 to Henry, you could resign. 747 00:31:32,960 --> 00:31:38,400 I talked to Charlie and Bill Holliger, 748 00:31:35,480 --> 00:31:39,800 and they understand completely. 749 00:31:38,400 --> 00:31:41,800 It's all fixed, son. 750 00:31:39,800 --> 00:31:43,280 >> The situation's changed. Until this 751 00:31:41,800 --> 00:31:46,480 thing's cleared up, I'm not about to 752 00:31:43,280 --> 00:31:47,720 resign. Well, will you tell the others 753 00:31:46,480 --> 00:31:49,440 to ask them to meet me here in my office 754 00:31:47,720 --> 00:31:50,920 7:30 tonight? 755 00:31:49,440 --> 00:31:52,160 >> Awfully short notice. 756 00:31:50,920 --> 00:31:54,640 >> Nobody can't just ignore what's 757 00:31:52,160 --> 00:31:54,640 happened. 758 00:31:54,800 --> 00:31:57,720 >> I guess you're right. 759 00:31:58,680 --> 00:32:01,080 >> Darling, 760 00:31:59,480 --> 00:32:02,840 >> and I'm sorry. I didn't mean to snap at 761 00:32:01,080 --> 00:32:06,160 you. 762 00:32:02,840 --> 00:32:07,280 >> Now, why can't you resign? 763 00:32:06,160 --> 00:32:09,280 >> Well, 764 00:32:07,280 --> 00:32:12,840 because 765 00:32:09,280 --> 00:32:14,880 possibly something real unreal, I don't 766 00:32:12,840 --> 00:32:16,720 know, is waiting to kill one of us every 767 00:32:14,880 --> 00:32:17,880 time I jab a black pin into that map. 768 00:32:16,720 --> 00:32:19,680 >> Bob, 769 00:32:17,880 --> 00:32:21,200 you're talking about Henry Trowbridge. 770 00:32:19,680 --> 00:32:22,680 The poor man died of a heart attack. 771 00:32:21,200 --> 00:32:24,120 Heart disease is the country's number 772 00:32:22,680 --> 00:32:26,600 one killer. 773 00:32:24,120 --> 00:32:29,040 >> Maybe not in Milford. 774 00:32:26,600 --> 00:32:32,120 >> Oh, Bob, you can't mean that that map is 775 00:32:29,040 --> 00:32:34,440 literally killing people? 776 00:32:32,120 --> 00:32:34,960 >> No, I am. Maybe it isn't the map. 777 00:32:34,440 --> 00:32:36,880 >> Well, 778 00:32:34,960 --> 00:32:38,840 >> what about the other day? You saw me, 779 00:32:36,880 --> 00:32:40,000 you heard me. Lunchtime, Annie. I want 780 00:32:38,840 --> 00:32:42,080 you, I need you. 781 00:32:40,000 --> 00:32:44,360 >> Bob, I was obviously trying to bring a 782 00:32:42,080 --> 00:32:45,880 little a little romance into our very 783 00:32:44,360 --> 00:32:47,080 dull and dismal lives. 784 00:32:45,880 --> 00:32:50,280 >> Now, Annie, don't try to deny it. 785 00:32:47,080 --> 00:32:50,280 >> I do deny it. 786 00:32:50,960 --> 00:32:56,320 Bob, I love you and 787 00:32:53,960 --> 00:32:58,122 I'm not in any sort of occult thrall to 788 00:32:56,320 --> 00:32:59,680 you. 789 00:32:58,122 --> 00:33:02,920 >> [snorts] 790 00:32:59,680 --> 00:33:02,920 >> Can't you take a joke? 791 00:33:06,800 --> 00:33:10,960 All right, then I was lying, too. 792 00:33:09,560 --> 00:33:13,400 Does that bring you back to reality 793 00:33:10,960 --> 00:33:13,400 again? 794 00:33:18,800 --> 00:33:21,160 Bob, 795 00:33:22,560 --> 00:33:28,760 I think we better take advantage of 796 00:33:26,160 --> 00:33:30,680 of those plane tickets. 797 00:33:28,760 --> 00:33:33,200 George is Mr. Sanford's could be best 798 00:33:30,680 --> 00:33:33,200 man. 799 00:33:33,760 --> 00:33:38,600 >> The offer's awfully attractive. 800 00:33:35,200 --> 00:33:38,600 >> I love you so much. 801 00:33:39,560 --> 00:33:43,560 >> Annie, if you're going to cry, do it 802 00:33:40,760 --> 00:33:43,560 someplace else. 803 00:33:52,400 --> 00:33:56,120 >> Now, Bob, it's real simple. 804 00:33:54,200 --> 00:33:57,280 We're willing to play ball with you. 805 00:33:56,120 --> 00:33:58,480 You want to remain chairman of this 806 00:33:57,280 --> 00:33:59,840 committee, we wouldn't think of trying 807 00:33:58,480 --> 00:34:01,520 to dissuade you. 808 00:33:59,840 --> 00:34:02,840 Because we have confidence in you. 809 00:34:01,520 --> 00:34:06,320 Full confidence. 810 00:34:02,840 --> 00:34:07,840 >> All the confidence in the world, Bob. 811 00:34:06,320 --> 00:34:09,399 >> Now, 812 00:34:07,840 --> 00:34:11,600 all we want before we break this up is a 813 00:34:09,399 --> 00:34:13,320 promise from you, Mr. Chairman, 814 00:34:11,600 --> 00:34:15,240 that before you turn in tonight, you'll 815 00:34:13,320 --> 00:34:16,840 go out to the cemetery. Now, let me 816 00:34:15,240 --> 00:34:18,480 finish. 817 00:34:16,840 --> 00:34:20,879 You go out there 818 00:34:18,480 --> 00:34:22,960 and change my white pin to black. 819 00:34:20,879 --> 00:34:24,600 Charlie's and George's. 820 00:34:22,960 --> 00:34:27,960 Just as simple as that. 821 00:34:24,600 --> 00:34:27,960 And then go home and go right to bed. 822 00:34:28,600 --> 00:34:31,960 >> No, sir. 823 00:34:30,200 --> 00:34:33,919 >> You're not the committee, Bob. 824 00:34:31,960 --> 00:34:36,639 You're only our chairman with the duty 825 00:34:33,919 --> 00:34:40,879 to carry out the will of the majority. 826 00:34:36,639 --> 00:34:42,120 We feel that you should do as Bill said 827 00:34:40,879 --> 00:34:43,960 because it'll put an end to this 828 00:34:42,120 --> 00:34:45,440 business once and for all. 829 00:34:43,960 --> 00:34:47,399 Otherwise, we'll do the resigning right 830 00:34:45,440 --> 00:34:50,000 here and now. 831 00:34:47,399 --> 00:34:51,399 >> Well, let me sleep on it. 832 00:34:50,000 --> 00:34:53,040 Let's all sleep on it. I don't think you 833 00:34:51,399 --> 00:34:53,679 people realize what might be involved 834 00:34:53,040 --> 00:34:57,120 here. 835 00:34:53,679 --> 00:34:59,480 >> Motion defeated. Tonight. 836 00:34:57,120 --> 00:35:04,000 >> Well, your devotion to the principle of 837 00:34:59,480 --> 00:35:04,000 majority rule moves me deeply. 838 00:35:06,640 --> 00:35:09,120 Okay. 839 00:35:10,600 --> 00:35:13,440 And good night. 840 00:35:39,200 --> 00:35:42,360 All right, Johnny. 841 00:35:56,480 --> 00:36:00,240 Here goes nothing. 842 00:35:57,840 --> 00:36:00,240 Charge. 843 00:36:11,760 --> 00:36:16,280 Who is it? 844 00:36:12,960 --> 00:36:16,280 >> It's me, Bobby. Open up. 845 00:36:20,520 --> 00:36:23,880 I seen your car lights from my window 846 00:36:22,640 --> 00:36:24,440 driving through the gates, I come 847 00:36:23,880 --> 00:36:25,600 a-running. 848 00:36:24,440 --> 00:36:26,840 >> You needn't have bothered, McKay. You've 849 00:36:25,600 --> 00:36:27,280 put in a full day already, and I'll see 850 00:36:26,840 --> 00:36:28,560 you tomorrow. 851 00:36:27,280 --> 00:36:31,640 >> No, no, no. No. 852 00:36:28,560 --> 00:36:33,840 Bobby, please. Bobby, listen. 853 00:36:31,640 --> 00:36:36,440 When you locked and bolted this place, 854 00:36:33,840 --> 00:36:38,320 I said to myself, "Now, there's a man 855 00:36:36,440 --> 00:36:39,640 who knows his business." 856 00:36:38,320 --> 00:36:41,280 That's what I said. 857 00:36:39,640 --> 00:36:42,840 He may not know everything what's behind 858 00:36:41,280 --> 00:36:44,400 it, but he knows when a thing's to be 859 00:36:42,840 --> 00:36:46,000 fooled with and when it's to be left 860 00:36:44,400 --> 00:36:47,480 alone. 861 00:36:46,000 --> 00:36:49,000 There's nothing to fear with a man like 862 00:36:47,480 --> 00:36:49,640 Bobby Kraft at the tiller. That's what I 863 00:36:49,000 --> 00:36:51,080 said. 864 00:36:49,640 --> 00:36:52,160 >> That's fine. Now, you run along home and 865 00:36:51,080 --> 00:36:52,960 don't worry about a thing. Nothing's 866 00:36:52,160 --> 00:36:54,320 going to happen to you. 867 00:36:52,960 --> 00:36:55,560 >> No, no. 868 00:36:54,320 --> 00:36:57,160 Please. 869 00:36:55,560 --> 00:36:59,720 Bobby, you lock this store again and 870 00:36:57,160 --> 00:37:01,280 send yourself home. 871 00:36:59,720 --> 00:37:03,080 Or else, 872 00:37:01,280 --> 00:37:05,600 who can answer for what may happen to 873 00:37:03,080 --> 00:37:07,200 the whole miserable lot of us? 874 00:37:05,600 --> 00:37:08,400 >> It'll have to be open sometime. If I 875 00:37:07,200 --> 00:37:09,720 don't do it, they'll get somebody who 876 00:37:08,400 --> 00:37:10,800 will. 877 00:37:09,720 --> 00:37:13,000 Good night, Andy. 878 00:37:10,800 --> 00:37:13,000 >> Good night. 879 00:37:23,080 --> 00:37:25,960 >> Andy got home. 880 00:37:44,840 --> 00:37:49,240 >> Hello? 881 00:37:46,800 --> 00:37:50,360 Is this the Hill Cemetery? 882 00:37:49,240 --> 00:37:51,720 >> What do you want, Jess? 883 00:37:50,360 --> 00:37:52,680 >> Bob, 884 00:37:51,720 --> 00:37:54,520 why didn't you answer me? I've been 885 00:37:52,680 --> 00:37:56,160 looking all over town for you. I'm 886 00:37:54,520 --> 00:37:57,520 calling from your place now. 887 00:37:56,160 --> 00:37:59,200 >> What are you doing at the cottage again? 888 00:37:57,520 --> 00:38:00,080 Haven't you had enough for one day? 889 00:37:59,200 --> 00:38:01,160 Jess, I think I've done something 890 00:38:00,080 --> 00:38:03,480 terribly wrong. 891 00:38:01,160 --> 00:38:04,240 >> Bob, what are you talking about? 892 00:38:03,480 --> 00:38:05,240 >> Well, 893 00:38:04,240 --> 00:38:06,200 we had a meeting of the cemetery 894 00:38:05,240 --> 00:38:08,360 committee 895 00:38:06,200 --> 00:38:10,120 after closing tonight. 896 00:38:08,360 --> 00:38:11,640 Bill Haniger, Charlie Bates, and George, 897 00:38:10,120 --> 00:38:13,040 everybody. 898 00:38:11,640 --> 00:38:15,560 And they voted to make me come out here 899 00:38:13,040 --> 00:38:17,640 to the cemetery and stick black pins in 900 00:38:15,560 --> 00:38:20,600 the map for each of them. 901 00:38:17,640 --> 00:38:23,240 Just like it was some kid's nightmare. 902 00:38:20,600 --> 00:38:23,240 So, I did it. 903 00:38:23,600 --> 00:38:27,800 Jess, has a black pin on that map for 904 00:38:26,240 --> 00:38:29,760 Charlie Bates and Bill Honneger and 905 00:38:27,800 --> 00:38:31,680 George. 906 00:38:29,760 --> 00:38:33,960 And if anything happens to them, 907 00:38:31,680 --> 00:38:35,040 to any of them, it's my fault, nobody 908 00:38:33,960 --> 00:38:37,280 else's. 909 00:38:35,040 --> 00:38:38,320 >> Nothing's going to happen to them, Bob. 910 00:38:37,280 --> 00:38:39,800 As a matter of fact, I think they did 911 00:38:38,320 --> 00:38:41,400 you a big favor. I've never heard of a 912 00:38:39,800 --> 00:38:43,640 coincidence in bombing three people 913 00:38:41,400 --> 00:38:45,320 dying all at once. By tomorrow this 914 00:38:43,640 --> 00:38:48,800 time, this whole big worry of yours will 915 00:38:45,320 --> 00:38:48,800 be nothing but a lot of hot air. 916 00:38:50,560 --> 00:38:55,160 >> I hope you're right, Jess. 917 00:38:53,520 --> 00:38:56,520 I guess there's nothing for me to do but 918 00:38:55,160 --> 00:38:58,040 see this thing through. 919 00:38:56,520 --> 00:38:59,640 >> I think I'll check on them myself and 920 00:38:58,040 --> 00:39:02,080 see. 921 00:38:59,640 --> 00:39:02,080 Bob? 922 00:39:02,920 --> 00:39:05,440 Bob? 923 00:39:10,840 --> 00:39:15,120 Honneger, Bates, and George. 924 00:39:46,192 --> 00:39:48,212 >> [music] 925 00:39:55,362 --> 00:39:57,382 [music] 926 00:40:55,623 --> 00:40:57,643 [snorts] 927 00:41:00,800 --> 00:41:05,280 >> Turn on Claybourne, please. 928 00:41:03,520 --> 00:41:08,440 >> I'm a sergeant. 929 00:41:05,280 --> 00:41:08,440 Sergeant 673. 930 00:41:11,080 --> 00:41:16,120 >> I'd like to talk to Claybourne, please. 931 00:41:12,960 --> 00:41:16,120 >> Not here. Can I take a message? 932 00:41:16,280 --> 00:41:21,080 >> Sergeant, this is Bob Kraft, Kraft 933 00:41:19,360 --> 00:41:23,160 Department Store. 934 00:41:21,080 --> 00:41:25,960 >> Oh, sure. I'll take a message. 935 00:41:23,160 --> 00:41:25,960 One second, I'm checking. 936 00:41:26,800 --> 00:41:30,120 Uh Mr. Kraft, are you calling on police 937 00:41:29,040 --> 00:41:31,680 matters or is it just something 938 00:41:30,120 --> 00:41:33,080 personal? 939 00:41:31,680 --> 00:41:36,000 >> Well, uh 940 00:41:33,080 --> 00:41:40,000 it's a little bit of both, Sergeant. 941 00:41:36,000 --> 00:41:40,000 >> Driver Adams at 1311. 942 00:41:40,360 --> 00:41:42,760 >> Thank you. 943 00:41:49,720 --> 00:41:54,280 Adams 944 00:41:51,280 --> 00:41:54,280 1311. 945 00:42:10,880 --> 00:42:15,480 Adams 946 00:42:12,480 --> 00:42:15,480 1311. 947 00:42:23,200 --> 00:42:27,080 Adams, 1311. 948 00:42:41,360 --> 00:42:46,800 Bill Honneger, Adams 1311. 949 00:42:47,280 --> 00:42:50,520 Adams, 1 950 00:43:09,600 --> 00:43:11,760 Yes, 951 00:43:10,400 --> 00:43:13,280 we're on your side. 952 00:43:11,760 --> 00:43:15,600 >> Yes, sir. 953 00:43:13,280 --> 00:43:17,440 Who's on it? 954 00:43:15,600 --> 00:43:19,240 >> This is Bob Kraft speaking. I can't get 955 00:43:17,440 --> 00:43:20,600 through to that Adams number. 956 00:43:19,240 --> 00:43:21,880 >> No. 957 00:43:20,600 --> 00:43:23,600 >> Clayborn's at that number, and it's 958 00:43:21,880 --> 00:43:24,720 imperative that I speak to him right 959 00:43:23,600 --> 00:43:25,960 now. 960 00:43:24,720 --> 00:43:27,360 >> One second, sir. 961 00:43:25,960 --> 00:43:28,760 Just a second, sir. 962 00:43:27,360 --> 00:43:30,360 I think he's putting you on the other 963 00:43:28,760 --> 00:43:31,520 line. 964 00:43:30,360 --> 00:43:33,200 He's trying to get you, but your line is 965 00:43:31,520 --> 00:43:35,760 busy. Hang up, and I'll call you back 966 00:43:33,200 --> 00:43:35,760 right away. 967 00:43:50,840 --> 00:43:54,080 >> Something happened to Bill Honneger. 968 00:43:52,880 --> 00:43:55,520 Hello. 969 00:43:54,080 --> 00:43:57,200 >> Yes, Bob. 970 00:43:55,520 --> 00:43:59,160 >> Yes, uh I'm expecting a call from 971 00:43:57,200 --> 00:43:59,880 Clayborn. He Hang up, call me back in 10 972 00:43:59,160 --> 00:44:02,720 minutes. 973 00:43:59,880 --> 00:44:02,720 >> Clayborn's with me. 974 00:44:04,040 --> 00:44:08,640 >> Let me talk to him. 975 00:44:05,520 --> 00:44:08,640 >> He's not here now. is he? 976 00:44:09,000 --> 00:44:12,120 >> What's wrong, Jess? 977 00:44:10,400 --> 00:44:13,480 >> Phil Honneger's dead. 978 00:44:12,120 --> 00:44:14,720 As soon as I found out, I routed 979 00:44:13,480 --> 00:44:16,680 Claiborne out of the sack and filled him 980 00:44:14,720 --> 00:44:18,640 in on the whole wild story. 981 00:44:16,680 --> 00:44:21,240 We were over at Honneger's in 10 minutes 982 00:44:18,640 --> 00:44:23,000 with two squad cars detailed to cover 983 00:44:21,240 --> 00:44:25,160 Charlie Bates near uncle. 984 00:44:23,000 --> 00:44:28,480 >> How did Honneger get it? 985 00:44:25,160 --> 00:44:30,600 >> Well, he didn't. That's the trouble. 986 00:44:28,480 --> 00:44:33,720 >> What? 987 00:44:30,600 --> 00:44:35,160 >> Poor guy just dropped dead. 988 00:44:33,720 --> 00:44:37,320 >> Nothing out of the ordinary? 989 00:44:35,160 --> 00:44:37,320 >> Hey. 990 00:44:37,840 --> 00:44:40,480 Bates. 991 00:44:38,840 --> 00:44:43,000 Charlie Bates. 992 00:44:40,480 --> 00:44:44,200 >> They found him in his apartment. 993 00:44:43,000 --> 00:44:47,600 >> Say it. 994 00:44:44,200 --> 00:44:50,400 >> No homicide. He just stopped breathing. 995 00:44:47,600 --> 00:44:50,400 >> George? 996 00:44:50,560 --> 00:44:55,240 >> George, yeah. 997 00:44:52,520 --> 00:44:57,000 I called and told him about Honneger 998 00:44:55,240 --> 00:44:58,320 before I left for Claiborne's. 999 00:44:57,000 --> 00:45:00,520 By the time the police got there, George 1000 00:44:58,320 --> 00:45:03,360 had already left. 1001 00:45:00,520 --> 00:45:07,440 Oh, they'll find him, Bob. Don't worry. 1002 00:45:03,360 --> 00:45:07,440 >> I'll be waiting for word about George. 1003 00:45:09,320 --> 00:45:11,800 Let me know. 1004 00:45:16,971 --> 00:45:18,991 >> [music] 1005 00:45:24,831 --> 00:45:26,851 [music] 1006 00:45:34,656 --> 00:45:36,676 [music] 1007 00:45:44,481 --> 00:45:46,501 [music] 1008 00:45:51,686 --> 00:45:53,706 [music] 1009 00:46:20,506 --> 00:46:22,526 [music] 1010 00:46:31,040 --> 00:46:35,000 >> Well, Bob, 1011 00:46:33,160 --> 00:46:37,440 I see you followed our wishes to the 1012 00:46:35,000 --> 00:46:37,440 letter. 1013 00:46:39,200 --> 00:46:42,720 Come on. 1014 00:46:41,200 --> 00:46:44,520 I'll drive you home before you catch 1015 00:46:42,720 --> 00:46:45,840 pneumonia. 1016 00:46:44,520 --> 00:46:47,480 You three men made a terrible 1017 00:46:45,840 --> 00:46:49,880 contribution to this town tonight, 1018 00:46:47,480 --> 00:46:51,440 whether you meant to or not. 1019 00:46:49,880 --> 00:46:53,480 I'm not going anywhere, Uncle George. 1020 00:46:51,440 --> 00:46:54,680 I'm staying right here. 1021 00:46:53,480 --> 00:46:56,480 Well, I 1022 00:46:54,680 --> 00:46:57,880 I admit that uh 1023 00:46:56,480 --> 00:47:01,080 what was uh 1024 00:46:57,880 --> 00:47:04,160 Charlie and Bill were going so suddenly. 1025 00:47:01,080 --> 00:47:07,400 Charlie and Bill and Henry and Isham and 1026 00:47:04,160 --> 00:47:09,280 Beth and Stu. Stop looking at the map. 1027 00:47:07,400 --> 00:47:11,040 You're looking at it. I'm looking at 1028 00:47:09,280 --> 00:47:12,960 you. 1029 00:47:11,040 --> 00:47:15,360 We're both waiting, 1030 00:47:12,960 --> 00:47:18,640 aren't we, Uncle George? 1031 00:47:15,360 --> 00:47:21,320 Waiting to see if you escape. 1032 00:47:18,640 --> 00:47:25,120 Escape dying? 1033 00:47:21,320 --> 00:47:25,120 Nobody escapes that, my boy. 1034 00:47:25,160 --> 00:47:30,600 The only question is how long. 1035 00:47:28,560 --> 00:47:33,600 The only question is does a man die in 1036 00:47:30,600 --> 00:47:35,640 his own time or in the map's? 1037 00:47:33,600 --> 00:47:38,840 So far, everyone's been forced to 1038 00:47:35,640 --> 00:47:42,000 conform to its schedule. 1039 00:47:38,840 --> 00:47:42,000 Everyone but you. 1040 00:47:49,600 --> 00:47:53,600 That puts me back on the schedule. 1041 00:47:54,200 --> 00:47:57,800 My own schedule. 1042 00:47:58,000 --> 00:48:01,800 If it makes [clears throat] you feel any 1043 00:47:59,400 --> 00:48:01,800 better. 1044 00:48:12,960 --> 00:48:17,680 >> Let me tell you something. 1045 00:48:15,280 --> 00:48:18,960 From now on, if you want to see me, 1046 00:48:17,680 --> 00:48:20,440 you're going to have to come down to the 1047 00:48:18,960 --> 00:48:23,400 store. 1048 00:48:20,440 --> 00:48:25,360 I won't make another special trip on 1049 00:48:23,400 --> 00:48:27,840 your account. 1050 00:48:25,360 --> 00:48:30,920 >> Next time I see you, George, we'll both 1051 00:48:27,840 --> 00:48:30,920 be right here. 1052 00:48:48,120 --> 00:48:50,880 >> Yes. 1053 00:48:49,200 --> 00:48:53,000 >> Homicide. 1054 00:48:50,880 --> 00:48:54,440 >> Homicide. 1055 00:48:53,000 --> 00:48:55,280 >> This is Robert Kraft out of Laurel 1056 00:48:54,440 --> 00:48:57,320 Hills. 1057 00:48:55,280 --> 00:49:00,440 >> Iverson speaking. 1058 00:48:57,320 --> 00:49:01,720 >> Lieutenant, my uncle just left here. 1059 00:49:00,440 --> 00:49:03,000 I think under the circumstances the 1060 00:49:01,720 --> 00:49:04,960 least you can do is put a man on to 1061 00:49:03,000 --> 00:49:06,600 watch over him, 1062 00:49:04,960 --> 00:49:08,000 no matter how ridiculous the situation 1063 00:49:06,600 --> 00:49:09,520 seems to you. 1064 00:49:08,000 --> 00:49:10,920 >> Thanks a lot, Mr. Kraft. We'll take care 1065 00:49:09,520 --> 00:49:12,480 of it right away. 1066 00:49:10,920 --> 00:49:13,680 >> He's wearing an overcoat over his robe 1067 00:49:12,480 --> 00:49:15,200 and pajamas. 1068 00:49:13,680 --> 00:49:17,840 >> We'll put a description on the wire by 1069 00:49:15,200 --> 00:49:17,840 sometime tomorrow. 1070 00:49:18,120 --> 00:49:22,120 >> And you do think there's danger? 1071 00:49:20,960 --> 00:49:23,840 >> Sorry, 1072 00:49:22,120 --> 00:49:25,280 Kraft. Your uncle is driving east on 1073 00:49:23,840 --> 00:49:26,960 Mulholland Drive. 1074 00:49:25,280 --> 00:49:29,680 We'll have a car at the gas station 1075 00:49:26,960 --> 00:49:29,680 there in 4 minutes. 1076 00:49:29,720 --> 00:49:34,800 We'll have your uncle safe inside of 10 1077 00:49:31,160 --> 00:49:34,800 minutes, Mr. Kraft. You'll hear from me. 1078 00:49:55,280 --> 00:49:58,440 >> Are you sure your uncle was out there 1079 00:49:56,920 --> 00:49:59,320 tonight? You didn't just think you saw 1080 00:49:58,440 --> 00:50:01,160 him? 1081 00:49:59,320 --> 00:50:03,080 >> I told you he just left here. 1082 00:50:01,160 --> 00:50:05,240 >> That was 2 hours ago and no sign of him 1083 00:50:03,080 --> 00:50:07,000 anyplace. I put out an all points after 1084 00:50:05,240 --> 00:50:09,840 the first hour. He's not on the road and 1085 00:50:07,000 --> 00:50:09,840 he's not home. 1086 00:50:10,880 --> 00:50:14,000 >> On the wire, Lieutenant. 1087 00:51:33,640 --> 00:51:39,120 You better come out, Lieutenant. 1088 00:51:36,240 --> 00:51:39,120 He's still here. 1089 00:51:53,905 --> 00:51:55,925 >> [music] 1090 00:52:06,350 --> 00:52:08,370 [music] 1091 00:52:12,000 --> 00:52:16,920 >> Where have you been all the day? 1092 00:52:14,480 --> 00:52:18,640 Under my son. 1093 00:52:16,920 --> 00:52:19,920 Where have you been all THE DAY? 1094 00:52:18,640 --> 00:52:24,640 >> ANDY! 1095 00:52:19,920 --> 00:52:28,000 >> SOMEONE. I'VE BEEN OUT HUNTING, MOTHER. 1096 00:52:24,640 --> 00:52:29,240 I've been out hunting, 1097 00:52:28,000 --> 00:52:32,240 mother. 1098 00:52:29,240 --> 00:52:34,360 Make my bed soft, mother. Make my bed 1099 00:52:32,240 --> 00:52:37,200 soon. For I'm sick. 1100 00:52:34,360 --> 00:52:37,200 >> Andy! 1101 00:52:39,680 --> 00:52:42,360 The key, I'm going to burn that stuff in 1102 00:52:40,880 --> 00:52:43,640 the greenhouse if this heater doesn't 1103 00:52:42,360 --> 00:52:46,240 work by tonight. 1104 00:52:43,640 --> 00:52:47,520 >> Bobby, took a hook. A lifetime of 1105 00:52:46,240 --> 00:52:49,800 collections for me to get the whole 1106 00:52:47,520 --> 00:52:51,600 caboodle here. And see here, you haven't 1107 00:52:49,800 --> 00:52:53,480 even touched your food. 1108 00:52:51,600 --> 00:52:56,320 Man, you got to eat if you want to keep 1109 00:52:53,480 --> 00:52:56,320 above the ground. 1110 00:53:07,040 --> 00:53:11,000 Eh. 1111 00:53:08,840 --> 00:53:12,560 Life's for me, Bobby. 1112 00:53:11,000 --> 00:53:15,800 Of course, I can't answer for what 1113 00:53:12,560 --> 00:53:15,800 happens after sundown. 1114 00:53:34,520 --> 00:53:37,800 >> Better wait in the car. 1115 00:54:04,520 --> 00:54:09,920 >> Irresistible, huh? 1116 00:54:07,320 --> 00:54:12,000 >> Am I crazy? 1117 00:54:09,920 --> 00:54:15,760 >> Completely. 1118 00:54:12,000 --> 00:54:15,760 >> I'll never change, I'm afraid. 1119 00:54:15,880 --> 00:54:18,360 >> Annie, 1120 00:54:17,240 --> 00:54:20,080 I'll see you later. [music] 1121 00:54:18,360 --> 00:54:22,360 >> Bob, please. 1122 00:54:20,080 --> 00:54:22,960 I take it back. 1123 00:54:22,360 --> 00:54:24,760 >> What? 1124 00:54:22,960 --> 00:54:26,760 >> That day in the car, 1125 00:54:24,760 --> 00:54:27,920 I did see you and I did hear you. I 1126 00:54:26,760 --> 00:54:30,640 really did. I should never have [music] 1127 00:54:27,920 --> 00:54:30,640 denied it. 1128 00:54:32,880 --> 00:54:36,120 >> It's all right, Annie. 1129 00:54:37,520 --> 00:54:40,440 I'll see you later. 1130 00:54:52,920 --> 00:54:58,880 Give a party named Jacob Mittel 1131 00:54:54,440 --> 00:55:00,120 someplace on the map. M I T T E L 1132 00:54:58,880 --> 00:55:01,280 An importer? 1133 00:55:00,120 --> 00:55:03,800 >> Sure. 1134 00:55:01,280 --> 00:55:03,800 >> No. 1135 00:55:06,000 --> 00:55:10,800 Yeah. 1136 00:55:07,800 --> 00:55:12,080 We contact the French designers through 1137 00:55:10,800 --> 00:55:14,800 Mittel. 1138 00:55:12,080 --> 00:55:17,800 As a matter of fact, he's in Paris now. 1139 00:55:14,800 --> 00:55:17,800 At exactly 1:00 a.m. 1140 00:55:19,520 --> 00:55:21,760 Jane? 1141 00:55:22,320 --> 00:55:24,840 >> Go ahead. 1142 00:55:36,080 --> 00:55:41,880 >> How did I 1143 00:55:37,680 --> 00:55:41,880 >> He isn't dead. At least not yet. 1144 00:55:47,040 --> 00:55:50,920 I know what you're thinking, Mr. Kraft. 1145 00:55:49,680 --> 00:55:53,240 You're thinking that we tricked you into 1146 00:55:50,920 --> 00:55:55,560 killing Jacob Mittle. Well, you're 100% 1147 00:55:53,240 --> 00:55:58,040 right, so try to relax, huh? 1148 00:55:55,560 --> 00:55:59,800 This one's on the police. 1149 00:55:58,040 --> 00:56:02,160 You see, Jacob Mittle's in the prime of 1150 00:55:59,800 --> 00:56:04,360 life. No previous major illnesses, no 1151 00:56:02,160 --> 00:56:05,920 record, life expectancy exceptionally 1152 00:56:04,360 --> 00:56:07,640 good. 1153 00:56:05,920 --> 00:56:10,480 And he's in Paris with all that ocean 1154 00:56:07,640 --> 00:56:12,000 water to protect him from this mess. 1155 00:56:10,480 --> 00:56:14,520 Up until now, all the deaths have been 1156 00:56:12,000 --> 00:56:15,880 confined to the local area. 1157 00:56:14,520 --> 00:56:17,360 If it strikes somebody in another 1158 00:56:15,880 --> 00:56:19,840 continent, then we've really found 1159 00:56:17,360 --> 00:56:19,840 something. 1160 00:56:20,400 --> 00:56:24,240 >> I knew I should have gotten rid of those 1161 00:56:21,920 --> 00:56:29,000 pins 4 days ago. 1162 00:56:24,240 --> 00:56:29,000 Even the map, the whole thing. Out. 1163 00:56:29,440 --> 00:56:31,880 >> What I want to know is what are you 1164 00:56:30,600 --> 00:56:35,400 going to tell the District Attorney is 1165 00:56:31,880 --> 00:56:35,400 responsible for these deaths? 1166 00:56:35,960 --> 00:56:40,520 We gave this case a real full-dress 1167 00:56:38,200 --> 00:56:41,840 investigation, Mr. Kraft. 1168 00:56:40,520 --> 00:56:43,720 Questioned you and all the other 1169 00:56:41,840 --> 00:56:45,000 suspects and witnesses until the point 1170 00:56:43,720 --> 00:56:46,520 of comedy. 1171 00:56:45,000 --> 00:56:49,080 Found nothing. 1172 00:56:46,520 --> 00:56:51,880 No motive, no opportunity, no suspect, 1173 00:56:49,080 --> 00:56:53,040 no crime, no weapon. 1174 00:56:51,880 --> 00:56:55,560 Except 1175 00:56:53,040 --> 00:56:57,760 seven pins went in. 1176 00:56:55,560 --> 00:56:59,680 And the seven people died, not one. 1177 00:56:57,760 --> 00:57:01,400 Seven. 1178 00:56:59,680 --> 00:57:03,960 Who put in those pins? You did. All 1179 00:57:01,400 --> 00:57:03,960 seven. 1180 00:57:04,160 --> 00:57:07,720 Other chairmen and so on have been 1181 00:57:05,600 --> 00:57:10,560 putting pins in that map for years, and 1182 00:57:07,720 --> 00:57:10,560 nothing happened. 1183 00:57:11,520 --> 00:57:16,320 But 1184 00:57:13,640 --> 00:57:16,320 with me. 1185 00:57:17,920 --> 00:57:22,640 It isn't impossible for certain kind of 1186 00:57:20,840 --> 00:57:24,680 man to be endowed with powers that 1187 00:57:22,640 --> 00:57:27,520 nobody would ever dream he could have. A 1188 00:57:24,680 --> 00:57:30,280 lot of scientists claim that. 1189 00:57:27,520 --> 00:57:32,720 Maps and pins can't kill alone. The 1190 00:57:30,280 --> 00:57:34,480 power of a human brain has to be behind 1191 00:57:32,720 --> 00:57:36,000 it. 1192 00:57:34,480 --> 00:57:38,080 Like in the Indies, I guess. Those 1193 00:57:36,000 --> 00:57:39,800 voodoo dolls you hear about. 1194 00:57:38,080 --> 00:57:42,240 Witch doctor sticks pins in the thing 1195 00:57:39,800 --> 00:57:45,360 until the guy in question is 1196 00:57:42,240 --> 00:57:45,360 jinxed into dying. 1197 00:57:46,840 --> 00:57:52,040 Of course, I 1198 00:57:48,240 --> 00:57:52,040 I know you didn't mean to kill anybody. 1199 00:57:55,440 --> 00:57:58,560 I'll have to get back. 1200 00:57:57,240 --> 00:58:01,000 You'll hear from me the minute we get 1201 00:57:58,560 --> 00:58:01,000 word. 1202 00:58:14,080 --> 00:58:17,680 But I think I better speak on the phone, 1203 00:58:15,960 --> 00:58:19,960 too. 1204 00:58:17,680 --> 00:58:19,960 Bob? 1205 00:58:20,480 --> 00:58:22,920 I think so. 1206 00:58:32,150 --> 00:58:34,170 >> [music] 1207 00:59:21,276 --> 00:59:23,296 [music] 1208 00:59:27,171 --> 00:59:29,191 [music] 1209 00:59:36,360 --> 00:59:39,640 >> I destroyed them. 1210 00:59:40,680 --> 00:59:44,840 Something in me killed them. 1211 00:59:46,760 --> 00:59:50,440 Something in me. 1212 00:59:53,240 --> 00:59:58,440 But I 1213 00:59:54,440 --> 00:59:58,440 I couldn't refuse the job. 1214 00:59:59,960 --> 01:00:04,840 Not a man with my reasoning power. 1215 01:00:06,880 --> 01:00:09,680 Power. 1216 01:00:14,000 --> 01:00:21,000 If I have the power of death 1217 01:00:17,320 --> 01:00:21,000 using the black pens 1218 01:00:22,800 --> 01:00:29,000 then I must have the power of life using 1219 01:00:26,000 --> 01:00:29,000 the white ones. 1220 01:00:33,981 --> 01:00:36,001 >> [music] 1221 01:00:41,841 --> 01:00:43,861 [music] 1222 01:00:51,012 --> 01:00:53,032 [music] 1223 01:00:58,217 --> 01:01:00,237 [music] 1224 01:01:03,457 --> 01:01:05,477 [music] 1225 01:01:09,352 --> 01:01:11,372 [music] 1226 01:01:17,867 --> 01:01:19,887 [music] 1227 01:01:25,727 --> 01:01:27,747 [music] 1228 01:01:32,932 --> 01:01:34,952 [music] 1229 01:04:07,514 --> 01:04:09,534 [cough] 1230 01:04:46,159 --> 01:04:48,179 [clears throat] 1231 01:05:13,680 --> 01:05:16,345 >> Hello. 1232 01:05:14,325 --> 01:05:16,345 >> [music] 1233 01:05:23,495 --> 01:05:25,515 [music] 1234 01:05:49,040 --> 01:05:51,060 [music] 1235 01:05:54,935 --> 01:05:56,955 [music] 1236 01:06:01,485 --> 01:06:03,505 [music] 1237 01:06:08,035 --> 01:06:10,055 [music] 1238 01:06:23,100 --> 01:06:25,120 [music] 1239 01:07:09,880 --> 01:07:12,000 >> Hello. 1240 01:07:22,706 --> 01:07:24,726 >> [music] 1241 01:07:48,906 --> 01:07:50,926 [music] 1242 01:08:24,400 --> 01:08:29,319 >> This is the cemetery. That's right. 1243 01:08:27,560 --> 01:08:30,960 >> This is Rosemund Mint. 1244 01:08:29,319 --> 01:08:32,880 >> Rosemund, I don't 1245 01:08:30,960 --> 01:08:34,839 Yes. 1246 01:08:32,880 --> 01:08:35,960 >> Can't you hear me? This is Rosemund 1247 01:08:34,839 --> 01:08:37,200 Mint. 1248 01:08:35,960 --> 01:08:39,720 Jason 1249 01:08:37,200 --> 01:08:42,440 >> Rosemund, yes. 1250 01:08:39,720 --> 01:08:43,839 >> Just received a cable. 1251 01:08:42,440 --> 01:08:45,920 Can't you hear me? 1252 01:08:43,839 --> 01:08:47,400 >> You just received a cable from Paris, 1253 01:08:45,920 --> 01:08:49,040 France. 1254 01:08:47,400 --> 01:08:50,680 >> That's right. 1255 01:08:49,040 --> 01:08:52,120 I'll read it again. 1256 01:08:50,680 --> 01:08:53,279 >> Jacob 1257 01:08:52,120 --> 01:08:56,240 >> Jacob 1258 01:08:53,279 --> 01:08:58,040 >> W. Medlows died in 1259 01:08:56,240 --> 01:08:59,799 Hotel Royale. 1260 01:08:58,040 --> 01:09:02,040 Body awaits. 1261 01:08:59,799 --> 01:09:02,799 >> This is the position of the inspection. 1262 01:09:02,040 --> 01:09:06,520 You're welcome. 1263 01:09:02,799 --> 01:09:06,520 >> Sign American Embassy. 1264 01:09:10,839 --> 01:09:14,680 Died in 1265 01:09:12,279 --> 01:09:16,960 Arras, France. 1266 01:09:14,680 --> 01:09:16,960 Died. 1267 01:09:17,839 --> 01:09:21,799 Jacob 1268 01:09:19,040 --> 01:09:21,799 Nobody in the middle. 1269 01:09:22,319 --> 01:09:25,319 Impossible. 1270 01:09:29,120 --> 01:09:34,000 Impossible. Well, he cannot be dead. 1271 01:09:32,160 --> 01:09:35,720 But 1272 01:09:34,000 --> 01:09:38,600 What? 1273 01:09:35,720 --> 01:09:42,759 You still think that thing is the color? 1274 01:09:38,600 --> 01:09:45,200 Or your own puny power, Mr. Chairman? 1275 01:09:42,759 --> 01:09:48,120 The only power you or that man ever had 1276 01:09:45,200 --> 01:09:50,520 was me. As far as Kellen goes 1277 01:09:48,120 --> 01:09:53,600 You You marked him for dead, Mr. 1278 01:09:50,520 --> 01:09:56,600 Chairman, but who did the deed? 1279 01:09:53,600 --> 01:09:59,000 Andrew McKee. 1280 01:09:56,600 --> 01:10:00,800 Oh, Andrew McKee. 1281 01:09:59,000 --> 01:10:04,240 Why? 1282 01:10:00,800 --> 01:10:06,600 You and your haying committee 1283 01:10:04,240 --> 01:10:08,600 turning out the man with 40 years of 1284 01:10:06,600 --> 01:10:11,120 service on the grounds. 1285 01:10:08,600 --> 01:10:13,040 40 years. 1286 01:10:11,120 --> 01:10:16,000 I thought you had the 1287 01:10:13,040 --> 01:10:18,160 full pension. It is not cash what keeps 1288 01:10:16,000 --> 01:10:20,480 a man going, lad. 1289 01:10:18,160 --> 01:10:22,480 What keeps his feet on the ground and 1290 01:10:20,480 --> 01:10:24,480 keeps him on the job till the Lord makes 1291 01:10:22,480 --> 01:10:26,640 him quit. 1292 01:10:24,480 --> 01:10:29,760 The Lord. 1293 01:10:26,640 --> 01:10:29,760 And nobody else. 1294 01:10:30,160 --> 01:10:34,520 This is my hands. 1295 01:10:32,280 --> 01:10:37,560 My lands. 1296 01:10:34,520 --> 01:10:37,560 My activities. 1297 01:10:39,480 --> 01:10:43,960 Hey. 1298 01:10:41,200 --> 01:10:46,840 Make him a long dark road to put this 1299 01:10:43,960 --> 01:10:49,360 gun to your head, but 1300 01:10:46,840 --> 01:10:51,280 Andy, we never tried to take anything 1301 01:10:49,360 --> 01:10:52,800 away from you. 1302 01:10:51,280 --> 01:10:54,880 I 1303 01:10:52,800 --> 01:10:57,480 I made sure of that. 1304 01:10:54,880 --> 01:10:59,320 I I up on each one of them in turn, 1305 01:10:57,480 --> 01:11:02,360 when they was alone. 1306 01:10:59,320 --> 01:11:03,880 I held them fast like so 1307 01:11:02,360 --> 01:11:07,840 until they went. 1308 01:11:03,880 --> 01:11:11,280 >> I mean, big old George, your uncle. 1309 01:11:07,840 --> 01:11:11,280 >> Went as easy as a baby. 1310 01:11:12,960 --> 01:11:16,520 >> I thought that might explain what 1311 01:11:14,080 --> 01:11:19,000 happened to Lennie. Lennie's dead. 1312 01:11:16,520 --> 01:11:21,320 >> Will you stop that confounded talk, man? 1313 01:11:19,000 --> 01:11:24,000 That Lennie's not going to do that. 1314 01:11:21,320 --> 01:11:24,000 You fool. 1315 01:11:27,920 --> 01:11:31,360 There's nothing to fear here. 1316 01:11:55,240 --> 01:11:58,480 I have the map. 1317 01:12:02,360 --> 01:12:05,840 >> Lennie, talk about something else, 1318 01:12:03,640 --> 01:12:08,640 quick. It's important. 1319 01:12:05,840 --> 01:12:11,520 >> We're finished with talking. 1320 01:12:08,640 --> 01:12:12,600 Finished you are with maps and pins 1321 01:12:11,520 --> 01:12:14,960 black and white. 1322 01:12:12,600 --> 01:12:16,800 >> Talk about something else, I said. 1323 01:12:14,960 --> 01:12:18,240 It's important right now. Talk about 1324 01:12:16,800 --> 01:12:20,840 anything else. 1325 01:12:18,240 --> 01:12:20,840 Now. 1326 01:12:26,440 --> 01:12:29,560 >> Why? 1327 01:12:27,680 --> 01:12:32,040 >> Because I caused you to kill those 1328 01:12:29,560 --> 01:12:34,200 people. 1329 01:12:32,040 --> 01:12:36,080 Lennie, you better get this straight 1330 01:12:34,200 --> 01:12:38,840 right now. 1331 01:12:36,080 --> 01:12:42,280 You heard that, Lieutenant. 1332 01:12:38,840 --> 01:12:45,000 It's possible for some people to have 1333 01:12:42,280 --> 01:12:47,040 things inside them that make other 1334 01:12:45,000 --> 01:12:49,680 things happen. 1335 01:12:47,040 --> 01:12:53,320 Nothing is impossible for a man like 1336 01:12:49,680 --> 01:12:56,560 that if he thinks about it hard enough. 1337 01:12:53,320 --> 01:12:58,960 I know you, Andy. You're no killer. 1338 01:12:56,560 --> 01:13:02,720 I made you do it. 1339 01:12:58,960 --> 01:13:02,720 >> You talked me into killing them? 1340 01:13:05,080 --> 01:13:08,280 Then they 1341 01:13:06,000 --> 01:13:11,320 could all be back. 1342 01:13:08,280 --> 01:13:11,320 >> Andy, you'll never know it. 1343 01:13:11,880 --> 01:13:16,080 >> Could you come to bed? 1344 01:13:14,720 --> 01:13:18,720 That noise. 1345 01:13:16,080 --> 01:13:18,720 Can't you hear it? 1346 01:13:33,600 --> 01:13:38,680 >> Andy. 1347 01:13:34,920 --> 01:13:38,680 Andy, stop it. There's nobody. 1348 01:13:43,280 --> 01:13:46,240 >> They could all be back. 1349 01:13:45,885 --> 01:13:49,360 >> [music] 1350 01:13:46,240 --> 01:13:49,360 >> They could all be back. 1351 01:13:52,436 --> 01:13:54,456 >> [music] 1352 01:13:55,960 --> 01:13:59,000 >> Don't let them think you're sorry. 1353 01:13:59,641 --> 01:14:02,960 >> [music] 1354 01:14:00,640 --> 01:14:02,960 >> They're coming. 1355 01:14:05,400 --> 01:14:08,480 You should have second thoughts for a 1356 01:14:06,920 --> 01:14:10,560 couple of minutes more. 1357 01:14:08,480 --> 01:14:12,680 But now it's too late. 1358 01:14:10,560 --> 01:14:12,680 Too late. 1359 01:14:16,360 --> 01:14:18,960 They're going to kill us. 1360 01:14:21,800 --> 01:14:25,040 A little fight. You got me all the 1361 01:14:23,600 --> 01:14:26,600 fight. 1362 01:14:25,040 --> 01:14:28,560 No, they aren't dressed up. 1363 01:14:26,600 --> 01:14:29,360 Go away. Go and leave me alone. 1364 01:14:28,560 --> 01:14:31,000 Go away. 1365 01:14:29,360 --> 01:14:33,480 Go. 1366 01:14:31,000 --> 01:14:33,480 They saved me, papa. 1367 01:14:47,040 --> 01:14:49,760 You're dead, Lieutenant. 1368 01:14:48,160 --> 01:14:52,440 >> All right, forget the normal procedure 1369 01:14:49,760 --> 01:14:52,440 and get them OUT OF HERE. 1370 01:15:03,960 --> 01:15:07,800 EXHIBIT A, YOU REALLY DIDN'T NEED IT. 1371 01:15:05,760 --> 01:15:08,360 THEY DIED OF fright first, just like he 1372 01:15:07,800 --> 01:15:09,760 did. 1373 01:15:08,360 --> 01:15:12,040 >> You're forgetting about those seven 1374 01:15:09,760 --> 01:15:13,920 trips to the mausoleum, Lieutenant. 1375 01:15:12,040 --> 01:15:15,400 Seven bodies, seven trips. 1376 01:15:13,920 --> 01:15:16,960 >> They helped. 1377 01:15:15,400 --> 01:15:19,160 >> Lieutenant, 1378 01:15:16,960 --> 01:15:20,520 Jacob Medlow died in the crash. 1379 01:15:19,160 --> 01:15:22,680 >> Well, that was a plant, Mr. Kraft. 1380 01:15:20,520 --> 01:15:23,960 Medlow's all right. Sorry we had to put 1381 01:15:22,680 --> 01:15:26,320 you through this, but it was the best 1382 01:15:23,960 --> 01:15:28,120 way to make McKee come out in the open. 1383 01:15:26,320 --> 01:15:30,280 >> Uh Mrs. Medlow stayed up all night at 1384 01:15:28,120 --> 01:15:32,480 headquarters waiting for us to call in. 1385 01:15:30,280 --> 01:15:33,960 >> Our radio car was parked just outside. 1386 01:15:32,480 --> 01:15:37,080 We signaled her to phone you and tell 1387 01:15:33,960 --> 01:15:40,640 you that lie about her husband. 1388 01:15:37,080 --> 01:15:41,720 Am I getting through you, Mr. Kraft? 1389 01:15:40,640 --> 01:15:43,440 >> Well, 1390 01:15:41,720 --> 01:15:45,280 not quite yet. 1391 01:15:43,440 --> 01:15:48,320 >> We watched him, Bob. 1392 01:15:45,280 --> 01:15:51,240 He actually managed to 1393 01:15:48,320 --> 01:15:54,480 unearth all seven of them. 1394 01:15:51,240 --> 01:15:54,480 Wonder what got into him. 1395 01:15:54,920 --> 01:15:58,080 >> It was those white pens. 1396 01:16:03,640 --> 01:16:06,160 It was. 1397 01:16:17,640 --> 01:16:18,840 >> Annie, 1398 01:16:18,360 --> 01:16:20,240 >> Hm? 1399 01:16:18,840 --> 01:16:22,040 >> I've lost my record. 1400 01:16:20,240 --> 01:16:24,720 >> Oh, where? Which one? I'll get it. 1401 01:16:22,040 --> 01:16:24,720 >> Oh, never mind. 1402 01:16:30,600 --> 01:16:34,720 I think I can find it myself. 1403 01:16:38,807 --> 01:16:40,827 >> [music] 1404 01:16:51,253 --> 01:16:53,273 [music] 1405 01:16:58,560 --> 01:17:00,640 >> Woo! 86358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.