All language subtitles for Nudes - S1E7 Sofia - 3.fr-FR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,280 --> 00:00:54,360 Sors pour que je te baise ! 2 00:00:54,440 --> 00:00:57,960 Si j'�tais ton p�re, je me tuerais ouvre ta bouche, je viens 3 00:00:58,040 --> 00:00:59,160 Salope ! 4 00:00:59,240 --> 00:01:00,480 Tu me d�go�tes, honte � toi 5 00:01:00,560 --> 00:01:01,720 Princesse SALOPE ! 6 00:01:01,800 --> 00:01:03,520 Salope en chaleur ! 7 00:01:03,600 --> 00:01:05,680 Je veux aussi baiser une princesse... 8 00:01:05,760 --> 00:01:08,440 J'ai d�j� bais� ta m�re, c'est ton tour ! 9 00:01:39,320 --> 00:01:45,600 +393792100525 acc�s 15 10 00:01:54,800 --> 00:01:55,800 H� ! 11 00:01:56,840 --> 00:01:58,640 Tu s�ches l'�cole sans nous ? 12 00:02:00,240 --> 00:02:01,240 Non. 13 00:02:01,760 --> 00:02:02,760 O� �tais-tu ? 14 00:02:03,800 --> 00:02:06,400 Nulle part. Je ne veux pas y aller. 15 00:02:07,240 --> 00:02:08,920 Que veux-tu faire alors ? 16 00:02:09,000 --> 00:02:11,480 Rien, les filles. Vraiment, je vais bien. 17 00:02:11,560 --> 00:02:13,480 Nous savons que �a ne va pas. 18 00:02:14,240 --> 00:02:15,240 Allons-y. 19 00:02:15,320 --> 00:02:17,120 -O� ? -Se cacher ? 20 00:02:17,880 --> 00:02:18,880 Quoi ? 21 00:02:18,960 --> 00:02:21,440 Si mes parents me voient, ils me tuent. 22 00:02:22,320 --> 00:02:24,560 Tu n'as jamais s�ch� les cours ? 23 00:02:27,240 --> 00:02:28,400 Non. 24 00:02:28,480 --> 00:02:30,000 Sans commentaire. 25 00:02:32,560 --> 00:02:34,160 Prends ton v�lo. On y va. 26 00:02:38,280 --> 00:02:39,520 Quel �ge as-tu ? 27 00:02:39,600 --> 00:02:41,200 Mon �ge n'a rien � y voir. 28 00:02:41,280 --> 00:02:43,920 Tu n'as jamais s�ch� les cours ? 29 00:02:44,080 --> 00:02:45,720 Non, jamais. 30 00:02:45,800 --> 00:02:47,080 Jamais ? 31 00:02:47,160 --> 00:02:48,200 Je n'ai pas eu l'occasion. 32 00:02:48,280 --> 00:02:49,400 M�me pas un jour ? 33 00:02:49,480 --> 00:02:51,720 Tu as fait une f�te d'anniversaire... 34 00:02:52,280 --> 00:02:53,280 Arr�te ! 35 00:02:58,680 --> 00:03:00,080 Tr�s bien. Tu as gagn�. 36 00:03:05,000 --> 00:03:07,960 Sofi ! � quoi penses-tu ? 37 00:03:08,800 --> 00:03:10,320 J'essaie de ne pas penser. 38 00:03:12,040 --> 00:03:13,360 O� en es-tu avec Tommi ? 39 00:03:14,880 --> 00:03:15,880 �a ne va pas. 40 00:03:17,480 --> 00:03:18,480 Tant pis pour lui. 41 00:03:20,280 --> 00:03:22,560 Tu es une fille tr�s cool. 42 00:03:24,600 --> 00:03:27,040 Je n'ai pas �t� cool ces derniers temps. 43 00:03:28,320 --> 00:03:29,320 Mais tu l'es. 44 00:03:37,600 --> 00:03:38,600 Emi ? 45 00:03:38,680 --> 00:03:39,840 Quoi ? 46 00:03:39,920 --> 00:03:41,240 Tu es plus d�tendue ? 47 00:03:41,800 --> 00:03:43,000 Oui. 48 00:03:43,080 --> 00:03:46,240 On te sauve d'une vie de douleurs et de tristesse. 49 00:03:46,840 --> 00:03:48,120 Elle devrait nous payer. 50 00:03:52,680 --> 00:03:55,880 Serait-ce des oies ? 51 00:03:55,960 --> 00:03:57,880 Qu'est-ce que j'en sais ? 52 00:04:00,280 --> 00:04:01,280 On y va. 53 00:04:08,440 --> 00:04:11,280 Tu as trouv� ce que tu cherchais ? 54 00:04:12,520 --> 00:04:13,520 Oui. 55 00:04:15,320 --> 00:04:17,800 D�sol�e de t'avoir oppos�e � ton fr�re. 56 00:04:18,480 --> 00:04:20,520 Et d'avoir disparu apr�s. 57 00:04:22,400 --> 00:04:25,800 Mon fr�re est un vrai connard. 58 00:04:29,200 --> 00:04:30,960 Sais-tu o� il a eu la vid�o ? 59 00:04:32,760 --> 00:04:35,440 J'y ai trouv� un num�ro non enregistr�. J'ai pris une photo. 60 00:04:35,520 --> 00:04:37,440 Tu ne l'as pas encore appel� ? 61 00:04:40,280 --> 00:04:41,560 Je le fais pour toi ? 62 00:04:42,440 --> 00:04:44,400 Non, je dois le faire. 63 00:04:47,560 --> 00:04:49,120 Sofi, aide-moi ! 64 00:04:50,600 --> 00:04:51,960 Non, tu es seule. 65 00:04:52,040 --> 00:04:53,240 Merci ! 66 00:04:57,080 --> 00:04:58,280 On mange quoi ? 67 00:04:59,280 --> 00:05:00,280 De la bi�re. 68 00:05:01,240 --> 00:05:03,240 Il est 10 h du matin, je sais. 69 00:05:07,480 --> 00:05:08,480 C'est bien ici. 70 00:05:11,000 --> 00:05:12,000 C'est paisible. 71 00:05:32,360 --> 00:05:34,200 -Regarde. -Qu'est-ce que c'est ? 72 00:05:34,280 --> 00:05:35,280 Le logo du groupe. 73 00:05:35,360 --> 00:05:36,640 Tu l'as fait quand ? 74 00:05:36,720 --> 00:05:38,360 On s'est fait tatouer hier. 75 00:05:39,320 --> 00:05:41,680 C'est juste que... Nous sommes un. 76 00:05:41,760 --> 00:05:43,400 Il fallait m'envoyer une photo ! 77 00:05:43,480 --> 00:05:45,320 Regarde-le bien maintenant. 78 00:05:45,400 --> 00:05:48,440 Allez ! Va te faire foutre. Tu aurais d� me le dire. 79 00:05:49,360 --> 00:05:50,600 Regardez comme c'est beau. 80 00:05:50,680 --> 00:05:53,000 Je vais me faire faire une fleur ici. 81 00:05:53,720 --> 00:05:54,840 -Bien. -Je vais me faire faire une fleur. 82 00:05:54,920 --> 00:05:56,520 As-tu demand� la permission � maman ? 83 00:05:56,600 --> 00:05:59,840 Non, pas du tout, parce que j'ai presque dix-huit ans. 84 00:05:59,920 --> 00:06:02,080 C'est trop cool. Une grande. 85 00:06:03,720 --> 00:06:04,760 Joli. 86 00:06:09,000 --> 00:06:10,080 J'ai le meilleur. 87 00:06:11,560 --> 00:06:12,640 Je l'aurai. 88 00:06:27,800 --> 00:06:30,560 Avec les racines, qui viennent jusqu'ici. 89 00:06:30,640 --> 00:06:32,840 -Regarde, c'est vraiment cool. -Sofi ? 90 00:06:34,960 --> 00:06:36,040 Un probl�me ? 91 00:06:40,960 --> 00:06:43,600 Non. J'ai appel� le mauvais num�ro. 92 00:06:45,040 --> 00:06:46,040 Viens ici. 93 00:06:48,960 --> 00:06:51,280 Je veux passer un coup de fil, j'arrive. 94 00:07:23,920 --> 00:07:26,200 -Jeudi au coucher du soleil ! -Non. 95 00:07:27,600 --> 00:07:28,600 Pourquoi ? 96 00:07:28,680 --> 00:07:31,240 Nous avons entra�nement le jeudi. 97 00:07:31,320 --> 00:07:32,760 Ils ont aussi un entra�nement. D�sol�e. 98 00:07:32,840 --> 00:07:34,920 Non, je suis d�sol�e, vraiment. 99 00:07:36,720 --> 00:07:38,120 Vous �tes des salopes. 100 00:07:39,760 --> 00:07:42,920 Allez! Viens ici mon amour... 101 00:07:43,000 --> 00:07:44,000 Le tatouage et... 102 00:07:44,120 --> 00:07:47,800 -S'il te pla�t ! Je t'aime. -Arr�te. Ne me touche pas. 103 00:07:47,880 --> 00:07:50,000 Allez ! Ne te f�che pas. 104 00:07:51,360 --> 00:07:53,080 On fait quoi apr�s ? 105 00:07:53,840 --> 00:07:55,240 Je ne sais pas. 106 00:07:55,920 --> 00:07:58,680 On pourrait aller � la biblioth�que. 107 00:07:58,760 --> 00:08:03,520 Vous savez, il y a la section DVD. On pourrait en louer un. 108 00:08:03,600 --> 00:08:06,080 Je veux les voir l�-bas avec le lecteur. 109 00:08:06,160 --> 00:08:09,400 Parce que mon p�re a un lecteur Blu-ray maintenant. 110 00:08:09,480 --> 00:08:10,480 Princesse baiseuse. Tu es une salope, honte � toi. 111 00:08:10,560 --> 00:08:11,560 Reste � la maison, salope... sale petite pute. 112 00:08:11,640 --> 00:08:12,640 Tes parents n'ont-ils pas honte ? 113 00:08:12,720 --> 00:08:13,720 Si j'�tais ton p�re, je ne te laisserais pas sortir ! 114 00:08:13,800 --> 00:08:14,800 La pute de Bologne, la m�chante princesse. 115 00:08:16,080 --> 00:08:17,080 Princesse salope si baises tout le monde, je suis l� moi aussi. 116 00:08:17,160 --> 00:08:18,160 Mets-toi � genoux, j'arrive ! 117 00:08:18,240 --> 00:08:19,560 Honte � toi... sale pute. Tu as de gros seins ? 118 00:08:21,280 --> 00:08:22,400 Voil�, mon amour. 119 00:08:30,600 --> 00:08:31,680 Tu en veux ? 120 00:08:32,520 --> 00:08:33,520 Merci. 121 00:08:36,000 --> 00:08:37,080 Et l'�cole ? 122 00:08:38,040 --> 00:08:39,080 Je n'y �tais pas. 123 00:08:41,320 --> 00:08:42,360 Pourquoi ? 124 00:08:43,200 --> 00:08:44,360 Je ne voulais pas. 125 00:08:45,560 --> 00:08:47,720 OK. Tu en veux dans ta salade ? 126 00:08:55,160 --> 00:08:58,080 Veux-tu qu'on en parle ? 127 00:09:03,640 --> 00:09:06,280 Tu sais, admettre tes erreurs �a aide. 128 00:09:15,320 --> 00:09:18,240 Si tu es en col�re, ne brise pas de t�l�phone. 129 00:09:23,840 --> 00:09:25,400 Et si c'est n�cessaire ? 130 00:09:25,960 --> 00:09:26,960 C'est-�-dire ? 131 00:09:30,640 --> 00:09:31,960 Non, rien. 132 00:09:32,440 --> 00:09:34,480 Comment �a, rien ? Tu as dit que tu as cass� son t�l�phone. 133 00:09:34,560 --> 00:09:36,560 Je n'ai rien dit, Papa. Rien ! 134 00:09:38,120 --> 00:09:39,840 Tu peux me parler de tout. 135 00:09:41,440 --> 00:09:43,760 Je n'ai plus faim. Je vais m'entra�ner. 136 00:09:43,840 --> 00:09:45,400 Non. Mangeons ensemble. 137 00:09:45,480 --> 00:09:46,920 Non, je suis press�e. 138 00:09:47,000 --> 00:09:48,160 Sofia. 139 00:09:48,240 --> 00:09:49,320 Je suis press�e. 140 00:10:21,640 --> 00:10:26,280 J'aimerais te parler. On peut se voir ce soir ? 141 00:10:29,840 --> 00:10:30,840 Salut, Sofi ! 142 00:11:05,040 --> 00:11:07,240 Sofi, que s'est-il pass� ? 143 00:11:08,840 --> 00:11:10,840 Rien, j'ai �t� distraite. 144 00:11:14,600 --> 00:11:16,240 Ne te laisse pas distraire. 145 00:11:19,400 --> 00:11:20,720 Tout va bien ? 146 00:11:20,800 --> 00:11:21,800 Je descends. 147 00:11:21,880 --> 00:11:22,880 Oui. 148 00:11:22,960 --> 00:11:24,000 Je descends. 149 00:11:27,040 --> 00:11:28,520 Je vais bien. 150 00:11:30,280 --> 00:11:31,520 Besoin d'aide ? 151 00:11:31,600 --> 00:11:32,920 Non, �a ira. 152 00:11:33,880 --> 00:11:35,320 Est-ce que �a fait mal ? 153 00:11:37,160 --> 00:11:38,480 Oui, beaucoup. 154 00:11:40,520 --> 00:11:42,160 Je peux te ramener. 155 00:11:50,960 --> 00:11:51,960 Oui, d'accord. 156 00:12:19,000 --> 00:12:20,880 Je veux passer du temps avec toi. 157 00:12:21,240 --> 00:12:23,440 On a pas �t� seules depuis longtemps. 158 00:12:24,800 --> 00:12:25,800 C'est vrai. 159 00:12:29,760 --> 00:12:32,680 C'est juste qu'on parle toujours de ma merde, 160 00:12:32,760 --> 00:12:35,440 sur comment je vais, sur mes conneries. 161 00:12:36,000 --> 00:12:37,000 Mais toi ? 162 00:12:38,840 --> 00:12:39,840 Comment tu vas ? 163 00:12:40,600 --> 00:12:43,520 Moi ? Je vais bien, en fait je suppose. 164 00:12:44,360 --> 00:12:47,680 Un peu inqui�te pour la sortie de la semaine prochaine. 165 00:12:48,760 --> 00:12:50,600 Mais, pour le reste, �a va. 166 00:12:50,680 --> 00:12:52,360 Et ton mec de la f�te ? 167 00:12:53,120 --> 00:12:54,880 Je n'ai pas de nouvelles. 168 00:12:55,000 --> 00:12:56,840 Vous avez fait l'amour ? 169 00:12:56,920 --> 00:12:57,920 Nous ? 170 00:12:59,040 --> 00:13:02,440 Non, pas question. D'ailleurs, je te l'aurais dit. 171 00:13:03,560 --> 00:13:04,640 Es-tu s�re ? 172 00:13:05,720 --> 00:13:06,720 Bien s�r. 173 00:13:13,760 --> 00:13:15,280 Tu me fais confiance ? 174 00:13:16,840 --> 00:13:17,840 Oui. 175 00:13:20,760 --> 00:13:23,720 Je te fais confiance aussi. Tellement. 176 00:13:29,040 --> 00:13:30,560 Tu me fais r�fl�chir. 177 00:13:31,640 --> 00:13:33,360 Parfois, je ne comprends pas. 178 00:13:35,160 --> 00:13:36,160 Comment ? 179 00:13:38,040 --> 00:13:39,040 Pourquoi ? 180 00:13:44,640 --> 00:13:46,640 -Quoi ? -Pourquoi as-tu fait �a ? 181 00:13:51,280 --> 00:13:52,320 Je ne sais pas. 182 00:13:54,960 --> 00:13:55,960 Je ne sais pas. 183 00:13:57,240 --> 00:13:59,960 Je voulais te dire. J'ai essay�. 184 00:14:00,040 --> 00:14:03,200 Ce n'est pas vrai. Ce n'est pas vrai. 185 00:14:04,520 --> 00:14:06,320 Pourquoi as-tu fait �a ? 186 00:14:08,400 --> 00:14:09,400 Tu aimes Tommi ? 187 00:14:09,920 --> 00:14:10,920 Tu m'aimes ? 188 00:14:12,080 --> 00:14:14,080 �a t'�nerve que j'aie fait l'amour avant toi ? C'est quoi ? 189 00:14:14,160 --> 00:14:16,160 Non, non, non. 190 00:14:17,720 --> 00:14:19,000 J'�tais ivre. 191 00:14:19,080 --> 00:14:21,800 Ce n'est pas une excuse, je sais. 192 00:14:26,320 --> 00:14:28,200 Ils voulaient emb�ter Tommi. 193 00:14:29,000 --> 00:14:30,000 Qui ? 194 00:14:31,280 --> 00:14:33,240 Simone et un autre gars. 195 00:14:34,800 --> 00:14:35,800 Tommi a-t-il quelque chose � y voir ? 196 00:14:35,880 --> 00:14:36,880 Non. 197 00:14:46,720 --> 00:14:48,880 C'�tait cens� �tre dr�le. 198 00:14:50,880 --> 00:14:52,200 Qu'y a-t-il ? 199 00:14:54,360 --> 00:14:55,360 Emilia ! 200 00:15:10,400 --> 00:15:11,560 �a va mieux ? 201 00:15:12,320 --> 00:15:13,400 Un peu. 202 00:15:13,480 --> 00:15:14,560 Assieds-toi ici. 203 00:15:30,720 --> 00:15:33,240 Tu veux lire les messages que je re�ois ? 204 00:15:35,200 --> 00:15:39,400 Comment ils m'appellent ? Les choses qu'ils veulent me faire ? 205 00:15:40,440 --> 00:15:42,400 S'il te pla�t, pas maintenant. 206 00:15:43,880 --> 00:15:45,120 Je me sent mal. 207 00:15:45,200 --> 00:15:48,200 Arr�te �a, Emilia. Tu essaies de me culpabiliser ! 208 00:15:49,240 --> 00:15:52,120 Je suis la victime par ta faute, pas toi ! 209 00:15:52,200 --> 00:15:53,200 Je sais ! 210 00:15:58,160 --> 00:15:59,160 Je suis d�sol�e. 211 00:16:02,160 --> 00:16:06,720 J'ai eu tort. J'ai merd� grave. J'ai tout g�ch�, je sais. 212 00:16:12,080 --> 00:16:13,200 Pourquoi ? 213 00:16:15,760 --> 00:16:16,840 J'�tais en col�re. 214 00:16:21,320 --> 00:16:23,240 Depuis la rentr�e scolaire, 215 00:16:23,320 --> 00:16:25,600 tu as eu de nouveaux amis, tu n'as pas cess� de me rejeter. 216 00:16:25,680 --> 00:16:28,200 C'est faux. Je ne t'ai pas rejet�e. 217 00:16:28,280 --> 00:16:31,120 C'est beaucoup de petites choses � la fois. 218 00:16:32,680 --> 00:16:35,800 Des petites blagues, des choses entre vous. 219 00:16:38,040 --> 00:16:41,040 Comme quand je t'ai demand� si tu �tais � la maison. 220 00:16:42,600 --> 00:16:45,120 Et je r�alise que tu es chez Anna. 221 00:16:49,560 --> 00:16:50,720 Tu aurais pu venir. 222 00:16:51,200 --> 00:16:52,200 Non. 223 00:16:53,920 --> 00:16:54,920 Non. 224 00:16:55,520 --> 00:16:57,560 Ce n'est pas facile quand tu sais 225 00:16:59,800 --> 00:17:01,040 qu'on ne te veut pas, 226 00:17:02,240 --> 00:17:04,440 que tu n'es pas la bienvenue. 227 00:17:09,760 --> 00:17:11,560 Pourquoi ne m'as-tu rien dit ? 228 00:17:18,800 --> 00:17:20,480 Tu es ma meilleure amie. 229 00:17:22,680 --> 00:17:23,680 Depuis toujours. 230 00:17:28,480 --> 00:17:31,920 Je ne peux plus te faire confiance, Emilia. 231 00:17:38,280 --> 00:17:41,120 Il vaut mieux que tu t'en ailles maintenant. 232 00:17:49,000 --> 00:17:51,360 On se voit demain � l'entra�nement ? 233 00:17:53,480 --> 00:17:54,480 Je ne sais pas. 234 00:18:22,800 --> 00:18:23,800 Salut. 235 00:18:24,680 --> 00:18:25,680 Salut. 236 00:18:30,880 --> 00:18:32,000 Merci d'�tre venue. 237 00:18:33,800 --> 00:18:34,800 Je... 238 00:18:36,360 --> 00:18:37,400 Je voulais savoir 239 00:18:39,160 --> 00:18:40,240 comment tu vas. 240 00:18:42,640 --> 00:18:44,280 Bien, maintenant tu as vu. 241 00:18:44,360 --> 00:18:45,360 Attends. 242 00:18:49,040 --> 00:18:50,480 Je m'excuse. 243 00:18:51,840 --> 00:18:54,840 Pour quelle raison ? Pour m'avoir ignor�e ? 244 00:18:56,120 --> 00:18:58,960 Pour �tre un connard, ou pour avoir bais� Teresa 245 00:18:59,040 --> 00:19:00,720 deux secondes apr�s moi ? 246 00:19:01,240 --> 00:19:02,600 Je ne l'ai pas bais�e. 247 00:19:04,200 --> 00:19:05,680 Et je ne le ferai jamais. 248 00:19:08,000 --> 00:19:09,520 Elle ne m'int�resse pas. 249 00:19:13,360 --> 00:19:14,720 Je suis d�sol�. 250 00:19:15,840 --> 00:19:16,920 Je... 251 00:19:18,240 --> 00:19:19,320 J'ai eu tort. 252 00:19:20,960 --> 00:19:22,840 Je ne savais que faire. 253 00:19:22,920 --> 00:19:24,160 C'est facile de fuir. 254 00:19:26,440 --> 00:19:27,800 Je suis la salope. 255 00:19:30,160 --> 00:19:32,800 Je voulais juste qu'on arr�te d'en parler. 256 00:19:40,280 --> 00:19:43,600 Mais si tu veux, on porte plainte. J'y suis moi aussi. 257 00:19:44,400 --> 00:19:47,400 Je me fiche d�sormais de ce que les gens pensent. 258 00:19:48,760 --> 00:19:50,400 Je veux �tre � tes c�t�s. 259 00:19:50,480 --> 00:19:51,480 C'est vrai ? 260 00:19:52,560 --> 00:19:53,640 Je t'aurais cru. 261 00:19:57,840 --> 00:20:01,560 Le truc, c'est que Simone �tait mon meilleur ami. 262 00:20:04,880 --> 00:20:06,960 Et ce n'�tait pas facile, tu sais ? 263 00:20:08,040 --> 00:20:09,360 Mais c'est fini. 264 00:20:19,800 --> 00:20:22,760 Ils croient tous savoir sur ce qu'on a fait. 265 00:20:28,400 --> 00:20:29,680 Mais ils se trompent. 266 00:20:35,880 --> 00:20:36,960 Je... 267 00:20:38,040 --> 00:20:39,120 Eh bien... 268 00:20:41,920 --> 00:20:43,760 J'aimerais repartir � z�ro 269 00:20:44,960 --> 00:20:45,960 avec toi. 270 00:20:48,560 --> 00:20:49,560 Si tu veux. 271 00:20:56,480 --> 00:20:57,960 Pas maintenant. 272 00:21:01,480 --> 00:21:02,800 J'ai besoin de temps. 273 00:21:08,960 --> 00:21:11,080 Et tu me permets de t'attendre ? 274 00:21:17,640 --> 00:21:18,640 On s'appelle. 275 00:21:20,720 --> 00:21:21,800 D'accord. 276 00:21:40,600 --> 00:21:41,680 Anna. 277 00:21:41,800 --> 00:21:43,800 Mon fr�re m'a tout racont�. 278 00:21:43,880 --> 00:21:46,600 Je te jure, on va faire vivre l'enfer � Emi. 279 00:21:46,680 --> 00:21:48,360 Non, Anna, non. 280 00:21:49,520 --> 00:21:51,360 Assez, pas de vengeance. 281 00:21:52,560 --> 00:21:54,920 Sofia, tu la d�fends toujours ? 282 00:21:55,000 --> 00:21:56,640 Non, je ne la d�fends pas. 283 00:21:57,880 --> 00:21:59,000 Je n'en veux plus. 284 00:21:59,720 --> 00:22:02,480 Je veux seulement passer � autre chose. 285 00:22:03,880 --> 00:22:05,640 OK, comme tu voudras. 286 00:22:07,240 --> 00:22:08,880 On se voit demain, OK ? 287 00:22:09,520 --> 00:22:10,520 OK, � demain. 288 00:22:10,600 --> 00:22:11,600 Salut. 289 00:22:11,680 --> 00:22:12,680 Salut. 19072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.