Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,710 --> 00:01:48,040
SUBTITLES BY Babel Fansub
www.facebook.com/BabelSub
2
00:01:48,190 --> 00:01:51,610
Subbers: Alina, Sophia,Zyz, Rachel
3
00:01:52,380 --> 00:01:55,760
Love You Like The
Mountain And Ocean
4
00:01:56,090 --> 00:01:58,510
Episode 09
5
00:01:59,680 --> 00:02:01,770
Left, to the left.
6
00:02:06,000 --> 00:02:07,260
Why didn't you use this?
7
00:02:14,040 --> 00:02:15,770
Ye Miao, we don't have much time.
8
00:02:15,850 --> 00:02:16,640
Let's go.
9
00:02:17,850 --> 00:02:19,100
Yes! Yes!
10
00:02:19,520 --> 00:02:20,240
That's right!
11
00:02:20,780 --> 00:02:22,010
I gotta go...I need to go now.
12
00:02:22,300 --> 00:02:23,080
Let's go.
13
00:02:23,180 --> 00:02:24,250
Where are you going?
14
00:02:30,680 --> 00:02:31,400
That's a secret.
15
00:02:37,440 --> 00:02:38,090
I.
16
00:03:20,320 --> 00:03:21,070
Ye Lin,
17
00:03:21,720 --> 00:03:23,610
You are the best at doing this in our department,
18
00:03:24,350 --> 00:03:24,910
Fang Yuan?
19
00:03:25,160 --> 00:03:26,090
What's up?
20
00:03:26,780 --> 00:03:28,910
Have you spent a long time here practicing?
21
00:03:29,160 --> 00:03:30,250
Look at your sweat.
22
00:03:30,510 --> 00:03:31,720
You should take care of yourself.
23
00:03:32,810 --> 00:03:33,440
Right.
24
00:03:33,660 --> 00:03:35,440
I got something good for you.
25
00:03:39,390 --> 00:03:40,860
You can use this when you are taking a break.
26
00:03:47,050 --> 00:03:51,180
Well actually I am here for a reason.
27
00:03:52,540 --> 00:03:55,920
But I was wondering whether I should tell you or not.
28
00:03:57,560 --> 00:03:59,320
Then please go on with your hesitation.
29
00:04:01,020 --> 00:04:02,640
Actually, I've already made up my mind!
30
00:04:03,100 --> 00:04:05,070
But I was afraid that you might be upset to hear about it.
31
00:04:05,580 --> 00:04:06,600
Then don't say it.
32
00:04:07,150 --> 00:04:08,880
But I'll feel sorry if I don't tell you about it.
33
00:04:09,760 --> 00:04:10,520
Not really.
34
00:04:13,880 --> 00:04:15,390
Okay, I will say it!
35
00:04:15,680 --> 00:04:17,120
If I don't tell you,
36
00:04:17,640 --> 00:04:19,400
I am afraid someone's gonna gossip about me.
37
00:04:19,760 --> 00:04:22,280
They'll say that I treat Ye Miao with bias.
38
00:04:23,050 --> 00:04:25,610
I am pretty sure that Ye Miao is not that kind of person.
39
00:04:25,840 --> 00:04:28,300
However, rumors can distort many meanings.
40
00:04:28,810 --> 00:04:29,770
And especially.
41
00:04:29,820 --> 00:04:30,800
Ye Miao is not that kind of person.
42
00:04:30,920 --> 00:04:32,350
Rumors say that he and Chen Mo, they...
43
00:04:32,640 --> 00:04:34,520
In the dorm, they were...
44
00:04:34,890 --> 00:04:35,370
Fang Yuan.
45
00:04:35,840 --> 00:04:37,370
You've already said it's a rumor.
46
00:04:37,710 --> 00:04:39,580
Then what's the point of spreading it?
47
00:04:39,950 --> 00:04:40,360
I...
48
00:04:40,960 --> 00:04:42,360
I didn't spread it!
49
00:04:42,960 --> 00:04:45,120
I was afraid that someone's gonna discuss about it,
50
00:04:45,770 --> 00:04:48,680
or someone will say that I am circulating it.
51
00:04:48,840 --> 00:04:49,290
Fang Yuan.
52
00:04:50,160 --> 00:04:51,520
That's how everyone believes.
53
00:04:51,840 --> 00:04:53,710
And it's the way which rumors got spread.
54
00:04:53,950 --> 00:04:55,040
So let's end this here.
55
00:04:55,080 --> 00:04:56,140
Okay?
56
00:04:57,230 --> 00:04:58,140
Also,
57
00:04:58,270 --> 00:04:59,600
I don't think it is necessary that
58
00:04:59,840 --> 00:05:01,600
you come and clarify this to me.
59
00:05:02,090 --> 00:05:02,760
First of all,
60
00:05:03,230 --> 00:05:04,730
don't I know better than you
61
00:05:04,800 --> 00:05:06,730
what kind of person my brother is?
62
00:05:06,830 --> 00:05:07,480
Second of all,
63
00:05:08,090 --> 00:05:09,200
if someone really came to here
64
00:05:09,450 --> 00:05:10,810
to gossip about you,
65
00:05:11,500 --> 00:05:12,810
do you think that
66
00:05:13,070 --> 00:05:15,240
I don't have the ability to judge it?
67
00:05:16,680 --> 00:05:17,240
Last
68
00:05:17,760 --> 00:05:18,810
but not least.
69
00:05:20,730 --> 00:05:23,710
The requirement of the Restoration Room environment is very high.
70
00:05:24,090 --> 00:05:25,450
Its room temperature, humidity,
71
00:05:26,280 --> 00:05:27,450
and ventilation
72
00:05:28,080 --> 00:05:30,110
will all make an effect on the restoration of cultural relics.
73
00:05:30,170 --> 00:05:31,800
You are a junior now,
74
00:05:32,330 --> 00:05:33,800
You should have known all about this.
75
00:05:34,400 --> 00:05:34,960
So,
76
00:05:36,190 --> 00:05:37,370
Do you think this little fan
77
00:05:38,700 --> 00:05:39,760
belongs here?
78
00:06:02,040 --> 00:06:02,970
And then what?
79
00:06:03,850 --> 00:06:05,760
Then, they left together.
80
00:06:06,090 --> 00:06:07,760
You just watched them and let them go?
81
00:06:08,600 --> 00:06:09,850
Sure. What can I do?
82
00:06:10,060 --> 00:06:10,910
Should I say:
83
00:06:11,320 --> 00:06:12,190
Stay there, Ye Miao!
84
00:06:12,330 --> 00:06:13,400
You can't go with Shen Zhen!
85
00:06:14,410 --> 00:06:15,900
It's not you, Xia Ruining.
86
00:06:16,270 --> 00:06:17,240
It's not you.
87
00:06:18,160 --> 00:06:20,670
Don't you curious what they're going to do?
88
00:06:21,290 --> 00:06:22,000
Not at all.
89
00:06:22,990 --> 00:06:24,160
Being curious won't do a thing.
90
00:06:24,480 --> 00:06:26,000
I cannot stalk them, can I?
91
00:06:27,150 --> 00:06:28,650
Well, stalking is not an option.
92
00:06:29,040 --> 00:06:30,410
But the whole thing is really odd.
93
00:06:31,150 --> 00:06:33,880
Why Shen Zhen and Ye Miao's relationship suddenly become so close!
94
00:06:34,110 --> 00:06:35,320
What is she planning?
95
00:06:36,920 --> 00:06:37,790
You are not curious,
96
00:06:38,220 --> 00:06:39,150
but I am.
97
00:06:42,730 --> 00:06:43,610
I am not curious,
98
00:06:44,280 --> 00:06:47,280
But I don't know if his roommate would be curious.
99
00:07:12,320 --> 00:07:13,840
Why it smells musty?
100
00:07:14,380 --> 00:07:15,070
Oh. You are back.
101
00:07:29,500 --> 00:07:31,440
Alright, we are almost done, let's go.
102
00:07:31,500 --> 00:07:32,080
Let's go.
103
00:07:32,480 --> 00:07:32,940
HuaHua.
104
00:07:34,480 --> 00:07:35,200
How was that?
105
00:07:35,360 --> 00:07:36,240
Did Chen Mo ask it?
106
00:07:36,330 --> 00:07:36,810
What did he say?
107
00:07:36,880 --> 00:07:37,580
Xia Ruining.
108
00:07:37,900 --> 00:07:38,960
Ye Miao is so annoying!
109
00:07:39,120 --> 00:07:41,070
He bought plenty of second-hand Xuan Paper and painting
110
00:07:41,120 --> 00:07:42,010
from flea market.
111
00:07:42,240 --> 00:07:43,850
And he is practicing picture-mounting in his dorm,
112
00:07:43,980 --> 00:07:45,850
which makes my dear Chen Mo catch his rhinitis again.
113
00:07:46,570 --> 00:07:48,860
You knew that Chen's got so many jobs and couldn't afford being sick!
114
00:07:49,760 --> 00:07:50,810
Ye Miao is so annoying!
115
00:07:51,100 --> 00:07:52,090
Why did he buy all the stuffs?
116
00:07:52,280 --> 00:07:53,160
I don't know!
117
00:07:53,530 --> 00:07:55,000
And Ye Miao especially told Chen
118
00:07:55,100 --> 00:07:56,000
do not tell me.
119
00:07:57,230 --> 00:07:58,410
However, Chen Mo is not wise enough
120
00:07:58,560 --> 00:07:59,840
for my coaxing.
121
00:08:00,520 --> 00:08:01,550
Who does he think I am?
122
00:08:03,630 --> 00:08:05,130
But again,
123
00:08:05,640 --> 00:08:07,930
Why would Ye Miao don't want me to know about this?
124
00:08:08,360 --> 00:08:09,930
Does he care so much about me like that?
125
00:08:13,290 --> 00:08:15,920
Has he been paying attention to me for a long time?
126
00:08:20,440 --> 00:08:21,480
Result A:
127
00:08:21,720 --> 00:08:23,150
Chen Mo's got his rhinitis.
128
00:08:23,370 --> 00:08:24,250
Reason A:
129
00:08:24,280 --> 00:08:26,010
Because Ye Miao brought moldy old paper,
130
00:08:26,090 --> 00:08:27,800
and started to practice picture-mounting in the dorm.
131
00:08:28,030 --> 00:08:28,880
Result B:
132
00:08:29,260 --> 00:08:31,200
Ye Miao doesn't want Lu Huahua to know about this.
133
00:08:31,640 --> 00:08:32,730
Reason B:
134
00:08:33,200 --> 00:08:34,730
Because Lu Huahua is my bestie.
135
00:08:34,780 --> 00:08:36,670
he couldn't let Lu Huahua know about this.
136
00:08:36,780 --> 00:08:39,390
Reason A plus reason B is
137
00:08:39,789 --> 00:08:42,559
Ye Miao is practicing picture-mounting but he doesn't want me to know.
138
00:08:43,150 --> 00:08:44,940
It means that...the work he is doing now
139
00:08:44,990 --> 00:08:48,140
is a work that cannot be known by me.
140
00:08:50,760 --> 00:08:52,680
By known conditions,
141
00:08:53,070 --> 00:08:54,990
Although Ye Miao is restroing the work by himself
142
00:08:55,080 --> 00:08:57,160
and it makes him feel embarrassed,
143
00:08:57,210 --> 00:08:58,700
he still insisted on restoring it,
144
00:08:59,210 --> 00:09:01,850
and this is a work about me.
145
00:09:04,330 --> 00:09:04,940
Ye Miao,
146
00:09:05,040 --> 00:09:06,510
Not bad.
147
00:09:08,990 --> 00:09:10,460
What should I do now?
148
00:09:10,590 --> 00:09:11,770
I am already in a relationship now.
149
00:09:11,840 --> 00:09:13,200
I cannot fall in love with another person.
150
00:09:14,350 --> 00:09:15,200
Why me?
151
00:09:15,480 --> 00:09:17,520
Being a cute girl,
152
00:09:17,610 --> 00:09:19,000
and loved by so many
153
00:09:20,410 --> 00:09:21,560
is so hard.
154
00:09:22,200 --> 00:09:24,240
Firstly, we keep in mind the variety of cultural relics in our country
155
00:09:24,360 --> 00:09:26,240
and the important existing cultural relics.
156
00:09:27,550 --> 00:09:28,080
Secondly,
157
00:09:28,860 --> 00:09:31,440
we must be capable of evaluating,
158
00:09:31,530 --> 00:09:32,120
analyzing
159
00:09:32,200 --> 00:09:32,848
and authenticating
160
00:09:32,944 --> 00:09:34,272
the human being's cultural relics.
161
00:09:35,440 --> 00:09:39,568
Thirdly, we must be familiar with the policies and rules and regulations
162
00:09:39,808 --> 00:09:40,896
regarding cultural relics work.
163
00:09:42,048 --> 00:09:42,720
Additionally,
164
00:09:42,944 --> 00:09:46,688
Compulsory courses on restoration of calligraphy and painting starts at the second year.
165
00:09:46,800 --> 00:09:48,688
He is learning all by himself now,
166
00:09:48,832 --> 00:09:50,688
when will he restore the paint?
167
00:09:52,480 --> 00:09:53,340
Idiot.
168
00:09:54,208 --> 00:09:56,680
We must get familiar with the basic function of different museums,
169
00:09:56,784 --> 00:09:58,800
and the comprehensive working and management requirement.
170
00:10:00,800 --> 00:10:02,896
There are a thousand worlds in a thousand people's eyes.
171
00:10:03,568 --> 00:10:05,568
That depends on your eyes.
172
00:10:05,808 --> 00:10:07,210
Whether it being composition of a picture
173
00:10:07,264 --> 00:10:08,176
or the angle,
174
00:10:08,880 --> 00:10:10,112
the color,
175
00:10:11,440 --> 00:10:13,376
maybe I can teach you some techniques,
176
00:10:14,208 --> 00:10:16,160
but I cannot help you to see
177
00:10:16,256 --> 00:10:17,150
and to think the world.
178
00:10:18,624 --> 00:10:19,152
Mom.
179
00:10:19,424 --> 00:10:21,152
Aunt Cai. I am back.
180
00:10:25,184 --> 00:10:26,112
Ye Lin?
181
00:10:59,472 --> 00:11:01,792
Is the food in the school canteen really bad?
182
00:11:02,144 --> 00:11:04,688
Why do you always seem to be hungry every-time you come back?
183
00:11:06,280 --> 00:11:07,552
How can you compare
184
00:11:08,768 --> 00:11:09,952
the food in school canteen
185
00:11:10,816 --> 00:11:12,510
with the dishes Aunt Cai cooks!
186
00:11:14,608 --> 00:11:16,352
Easy. Take your time.
187
00:11:20,128 --> 00:11:20,592
Mom,
188
00:11:22,432 --> 00:11:23,500
After finishing my dinner,
189
00:11:23,760 --> 00:11:25,680
I can help you go and check Ye Lin's work,
190
00:11:26,496 --> 00:11:28,608
and see whether he deserve to be my mum's student.
191
00:11:28,832 --> 00:11:29,920
What is in the formula
192
00:11:30,304 --> 00:11:31,728
for the restoration of ancient books
193
00:11:31,792 --> 00:11:32,960
that I taught you last month?
194
00:11:34,544 --> 00:11:37,488
Alums, honey, pepper, Bletilla
195
00:11:38,432 --> 00:11:39,632
What else?
196
00:11:40,736 --> 00:11:41,792
And cassia.
197
00:11:42,272 --> 00:11:44,288
Anyway, they are gonna make a good dish.
198
00:11:47,488 --> 00:11:47,920
Mom.
199
00:11:48,272 --> 00:11:49,980
How about I learn restoration of ancient paint with you?
200
00:11:50,032 --> 00:11:50,704
What kinds of paper
201
00:11:50,760 --> 00:11:52,240
do ancient books restoration need to be use?
202
00:11:52,976 --> 00:11:53,696
Many.
203
00:11:54,672 --> 00:11:55,696
Tibetan scripture paper.
204
00:11:55,760 --> 00:11:57,024
Mao Tai papr. (Chinese coarse writing paper made from bamboo)
205
00:11:57,072 --> 00:11:57,952
Cotton lining paper.
206
00:11:58,190 --> 00:11:58,896
Bast paper.
207
00:11:59,488 --> 00:12:00,704
Mom. Actually I think..
208
00:12:00,768 --> 00:12:02,976
Whether we put honey in the paste of restoration?
209
00:12:03,328 --> 00:12:04,848
What are their advantages and disadvantages?
210
00:12:05,040 --> 00:12:05,840
Mom.
211
00:12:07,392 --> 00:12:08,096
See?
212
00:12:08,944 --> 00:12:11,056
I ask you to study fine art since you are young,
213
00:12:12,448 --> 00:12:14,190
but you spent time on playing and never listen to us.
214
00:12:14,250 --> 00:12:15,808
Now you want to learn the restoration of Paint?
215
00:12:16,016 --> 00:12:17,520
I know what you are thinking about.
216
00:12:18,000 --> 00:12:19,520
Don't pester Ye Lin.
217
00:12:22,304 --> 00:12:22,800
Mom!
218
00:12:23,008 --> 00:12:25,008
I am not learning it for him!
219
00:12:35,808 --> 00:12:37,136
Then I will read the notes by myself.
220
00:13:03,536 --> 00:13:04,208
Ye Lin.
221
00:13:05,520 --> 00:13:06,720
Please go on.
222
00:13:06,928 --> 00:13:08,112
I am not gonna bother you.
223
00:13:08,480 --> 00:13:09,792
I just want to get a copy of the notes.
224
00:13:13,024 --> 00:13:13,696
Oh,
225
00:13:14,368 --> 00:13:16,656
please don't tell my mother that I was here.
226
00:13:17,648 --> 00:13:19,088
Did you make any mistake again?
227
00:13:19,264 --> 00:13:21,264
Or are you planning on some bad things?
228
00:13:21,920 --> 00:13:22,592
No!
229
00:13:22,720 --> 00:13:24,592
This time, I am with my good intention.
230
00:13:24,720 --> 00:13:25,408
Please go on.
231
00:15:00,080 --> 00:15:02,830
Mom, why the money is getting less?
232
00:15:03,456 --> 00:15:05,952
This is not even enough for my pocket money next week.
233
00:15:08,864 --> 00:15:09,520
Zhen.
234
00:15:10,096 --> 00:15:12,944
Can you spend less money in school?
235
00:15:13,280 --> 00:15:15,616
Your grandma back in our hometown, she's..
236
00:15:16,336 --> 00:15:17,984
Did uncle call you again?
237
00:15:18,576 --> 00:15:19,648
Grandma is sick again?
238
00:15:20,656 --> 00:15:22,480
Mom, can you not be fooled again?
239
00:15:22,656 --> 00:15:24,208
They use this trick every time.
240
00:15:24,544 --> 00:15:26,560
This time is true. Your grandma is sick.
241
00:15:26,848 --> 00:15:28,832
I cannot just let it go, right?
242
00:15:29,520 --> 00:15:30,976
And your uncle also said,
243
00:15:30,992 --> 00:15:33,050
he definitely will make a fortune if he runs the store well.
244
00:15:33,088 --> 00:15:33,648
Mom,
245
00:15:34,096 --> 00:15:36,000
How many times did he use that as an excuse?
246
00:15:36,464 --> 00:15:38,368
That he's busy doing this today, busy doing that tomorrow.
247
00:15:38,656 --> 00:15:40,016
Where is his store now?
248
00:15:41,280 --> 00:15:42,896
Mom, you always help to afford their lives.
249
00:15:43,560 --> 00:15:44,832
You can only use the cheapest ointment
250
00:15:44,880 --> 00:15:46,140
for your back injury
251
00:15:47,600 --> 00:15:49,504
And I have to live in others' house with you.
252
00:15:49,760 --> 00:15:51,312
Our food and drink are all from the house owner
253
00:15:54,464 --> 00:15:55,968
It's all my fault, I am useless.
254
00:15:58,560 --> 00:15:59,184
How about this?
255
00:15:59,264 --> 00:16:00,800
I ask Mrs. Liu to borrow some money
256
00:16:00,896 --> 00:16:01,900
and help you get enough.
257
00:16:02,144 --> 00:16:02,992
No, mom.
258
00:16:04,304 --> 00:16:04,992
Never mind.
259
00:16:05,808 --> 00:16:06,752
I'd rather starve
260
00:16:06,880 --> 00:16:08,112
than borrow money from them.
261
00:16:17,568 --> 00:16:18,800
What?! How?
262
00:16:20,112 --> 00:16:21,392
How can you do this?
263
00:16:23,104 --> 00:16:25,072
Can you stop mentioning that, stop saying that!
264
00:16:28,912 --> 00:16:29,888
Aunt Ning,
265
00:17:07,184 --> 00:17:08,970
These should be enough for that little idiot.
266
00:17:18,576 --> 00:17:19,200
This is for you.
267
00:17:27,712 --> 00:17:28,704
It's just a paint.
268
00:17:28,976 --> 00:17:29,930
Don't think too much.
269
00:17:40,224 --> 00:17:42,224
Ye Lin, you are so talented.
270
00:17:42,784 --> 00:17:43,840
This paint is really good.
271
00:18:49,184 --> 00:18:50,672
Lu Huahua, you are looking for me?
272
00:18:51,024 --> 00:18:51,824
This is for you.
273
00:18:54,192 --> 00:18:55,872
What is this for?
274
00:18:56,704 --> 00:18:57,920
When you are washing the old paint,
275
00:18:58,000 --> 00:18:59,456
you often need to put your hands in the water.
276
00:19:00,112 --> 00:19:01,456
The mold and speck on the paint
277
00:19:01,550 --> 00:19:02,256
are all bacteria
278
00:19:02,880 --> 00:19:04,720
which will cause dermatitis or rashes.
279
00:19:05,450 --> 00:19:06,576
This medicine works very well
280
00:19:06,800 --> 00:19:08,144
and it is not addictive.
281
00:19:08,976 --> 00:19:11,056
These materials are ways of restoring Chinese ink wash painting.
282
00:19:11,488 --> 00:19:12,192
Very professional!
283
00:19:12,272 --> 00:19:13,152
Please keep them well.
284
00:19:15,056 --> 00:19:16,640
But I don't have old painting to wash
285
00:19:16,800 --> 00:19:18,384
or any ink and wash painting to restore.
286
00:19:18,608 --> 00:19:20,384
You will need all of them sooner or later.
287
00:19:20,800 --> 00:19:21,872
Besides, see?
288
00:19:22,336 --> 00:19:24,672
Ye Miao has already studied his courses in advance.
289
00:19:24,960 --> 00:19:26,976
Do you want to lag behind?
290
00:19:27,936 --> 00:19:28,640
Just keep this.
291
00:19:31,392 --> 00:19:33,328
This medicine is also very cheap.
292
00:19:34,416 --> 00:19:36,256
If any one of your friends need this,
293
00:19:36,352 --> 00:19:37,568
you can give it to them as well.
294
00:19:37,968 --> 00:19:38,656
Don't feel bad.
295
00:19:39,696 --> 00:19:41,232
As for the material.
296
00:19:41,440 --> 00:19:43,232
You must know to share
297
00:19:43,424 --> 00:19:44,976
with others like your friends or classmates,
298
00:19:45,360 --> 00:19:46,976
especially your roommates.
299
00:19:47,648 --> 00:19:48,976
You must be sure to share with them!
300
00:19:50,352 --> 00:19:51,248
Lu Huahua,
301
00:19:51,808 --> 00:19:53,520
You are so kind.
302
00:19:54,240 --> 00:19:55,840
Nah, I am okay.
303
00:19:56,112 --> 00:19:57,920
Besides, I am not just being kind,
304
00:19:58,288 --> 00:19:59,920
but visionary.
305
00:20:00,240 --> 00:20:00,640
Yup,
306
00:20:00,896 --> 00:20:03,168
People must have vision.
307
00:21:38,016 --> 00:21:39,360
Ok, I am going to the library.
308
00:21:39,680 --> 00:21:41,120
You go first. I need to go back to my dorm first.
309
00:21:41,216 --> 00:21:41,648
Okay,
310
00:21:42,816 --> 00:21:44,384
The library is, there right?
311
00:21:53,248 --> 00:21:53,968
I gotta hide this.
312
00:21:54,592 --> 00:21:56,350
Just in case, Chen Mo sees this and laughs at me.
313
00:22:07,520 --> 00:22:08,448
What a musty smell.
314
00:22:19,264 --> 00:22:20,176
You are back.
315
00:22:20,912 --> 00:22:21,488
Ye Miao,
316
00:22:22,112 --> 00:22:23,344
Today, Lu Huahua,
317
00:22:23,488 --> 00:22:24,270
Uh...Talk to you later.
318
00:22:24,448 --> 00:22:25,340
The musty smell on me
319
00:22:25,450 --> 00:22:26,304
is killing me now.
320
00:22:26,384 --> 00:22:26,688
I...
321
00:22:40,784 --> 00:22:42,992
Ye Miao has already studied his courses in advance.
322
00:22:43,920 --> 00:22:46,016
Do you want to lag behind?
323
00:22:48,528 --> 00:22:50,720
People must have vision.
324
00:22:53,664 --> 00:22:54,672
Lu Huahua is right.
325
00:22:55,696 --> 00:22:57,168
Even a clever student like Ye Miao
326
00:22:57,264 --> 00:22:58,800
has started to grasp the technique way ahead.
327
00:23:00,448 --> 00:23:01,648
I am not as smart as he is,
328
00:23:01,904 --> 00:23:03,136
I need to work even harder.
329
00:23:04,288 --> 00:23:06,624
Although it is important to earn some money and do part-time jobs,
330
00:23:06,896 --> 00:23:09,200
it still depends on professional skills in the future!
331
00:23:11,824 --> 00:23:12,592
Chen Mo!
332
00:23:13,184 --> 00:23:13,920
You got this!
333
00:23:17,344 --> 00:23:18,080
Ye Miao,
334
00:23:18,352 --> 00:23:20,080
The old paint and paper you bought,
335
00:23:20,208 --> 00:23:21,536
can I use some of them to practice?
336
00:23:21,744 --> 00:23:23,072
or sell some of them to me?
337
00:23:24,000 --> 00:23:25,776
Come on, just take how many you want.
338
00:23:25,840 --> 00:23:26,832
I don't need them anymore.
339
00:23:27,040 --> 00:23:27,696
No.
340
00:23:28,528 --> 00:23:29,664
Whether you need them or not,
341
00:23:29,776 --> 00:23:30,736
you paid for these,
342
00:23:30,768 --> 00:23:32,090
so I need to pay for them as well.
343
00:23:32,416 --> 00:23:33,584
Come on man.
344
00:23:33,712 --> 00:23:34,384
Whatever.
345
00:23:35,536 --> 00:23:36,224
Thanks.
346
00:23:43,504 --> 00:23:45,856
I do not have much living expense left this month.
347
00:23:46,576 --> 00:23:47,856
I gotta go with a cheaper one.
348
00:24:00,672 --> 00:24:01,340
Huahua,
349
00:24:02,576 --> 00:24:03,664
Have you had dinner yet?
350
00:24:11,936 --> 00:24:14,430
Of course! I've already had dinner!
351
00:24:14,832 --> 00:24:16,430
This is not what you want to ask, isn't you?
352
00:24:21,840 --> 00:24:22,864
Did you give him the stuff?
353
00:24:32,240 --> 00:24:34,784
Of course! Who do you think I am?!
354
00:24:35,568 --> 00:24:36,000
But,
355
00:24:36,336 --> 00:24:38,272
What is he actually restoring?
356
00:24:38,528 --> 00:24:39,920
Even you would take that so serious.
357
00:24:40,432 --> 00:24:41,344
it must be expansive!
358
00:24:45,440 --> 00:24:46,190
No, it's not.
359
00:24:46,704 --> 00:24:47,984
And it's easy to be restored as well.
360
00:24:48,528 --> 00:24:50,352
It's just some water and ink stain on it.
361
00:24:51,728 --> 00:24:53,770
If he couldn't even do this well,
362
00:24:54,960 --> 00:24:56,784
I suggest he'd better to consider dropping out.
363
00:25:09,616 --> 00:25:10,880
Look, Ye Miao.
364
00:25:12,128 --> 00:25:13,240
On this paint, I was put
365
00:25:13,280 --> 00:25:15,100
a little bit oil painting,
366
00:25:16,000 --> 00:25:17,480
ink from traditional Chinese painting,
367
00:25:18,064 --> 00:25:20,176
and some mold from the old painting.
368
00:25:20,176 --> 00:25:20,200
Also, I dug some holes to imitate the damage caused by worms.
and some mold from the old painting.
369
00:25:20,200 --> 00:25:22,200
Also, I dug some holes to imitate the damage caused by worms.
370
00:25:22,272 --> 00:25:22,992
This paint,
371
00:25:23,568 --> 00:25:25,660
got all problems an old painting may have.
372
00:25:28,144 --> 00:25:29,632
As long as I can fix this,
373
00:25:30,320 --> 00:25:32,320
it means that I've learned all skills.
374
00:25:37,904 --> 00:25:40,448
Chen Mo!!
375
00:25:42,176 --> 00:25:43,328
Chen Mo, Ye Miao.
376
00:25:45,808 --> 00:25:47,296
What am I looking at?
377
00:25:47,472 --> 00:25:49,456
Why all these keep happening to me?
378
00:25:49,760 --> 00:25:51,456
I am single.
379
00:25:58,032 --> 00:25:59,568
So that's pretty much the plan.
380
00:25:59,920 --> 00:26:02,480
All in all, the Centennial anniversary of Xiling University
381
00:26:02,560 --> 00:26:04,480
Provincial and municipal leaders will attend as well.
382
00:26:04,544 --> 00:26:06,480
And it may be live on provincial TV channel.
383
00:26:06,752 --> 00:26:08,800
And the programs from our Cultural Relics and Museums,
384
00:26:08,864 --> 00:26:10,060
is arranged as the last show.
385
00:26:10,256 --> 00:26:13,680
So we must pay much much much
386
00:26:13,776 --> 00:26:14,400
Attention on this.
387
00:26:16,000 --> 00:26:17,280
Did our programs all get approved.
388
00:26:18,960 --> 00:26:20,080
Well, we submitted five programs,
389
00:26:20,288 --> 00:26:22,944
but only a micro music drama from Cultural Relics and Museums
390
00:26:23,024 --> 00:26:23,680
got approved.
391
00:26:24,416 --> 00:26:26,650
And about the content of the show,
392
00:26:26,848 --> 00:26:28,840
our school administrator and the director team
393
00:26:28,890 --> 00:26:30,688
think that we should show more about our department features.
394
00:26:30,800 --> 00:26:32,160
They want us to reconsider about it.
395
00:26:33,584 --> 00:26:34,816
Department features?
396
00:26:35,600 --> 00:26:36,512
Do they mean to put more
397
00:26:36,592 --> 00:26:38,460
historical and cultural elements into it, right?
398
00:26:41,360 --> 00:26:44,400
Our micro music drama is truly a little bit simple.
399
00:26:45,408 --> 00:26:47,712
How about we start it all over?
400
00:26:48,592 --> 00:26:49,168
Ye Lin?
401
00:26:50,464 --> 00:26:51,168
What do you think?
402
00:26:54,760 --> 00:26:56,768
I am recently restoring a picture.
403
00:26:57,200 --> 00:26:59,872
It is a story about cultural relics preservation during the Republic of China,
404
00:27:00,000 --> 00:27:02,160
which is very touching.
405
00:27:02,976 --> 00:27:04,160
And I have been thinking,
406
00:27:05,488 --> 00:27:08,480
Can we play a micro music drama based on this story?
407
00:27:09,312 --> 00:27:11,232
Not only we can keep our department features,
408
00:27:11,680 --> 00:27:13,232
but it also very educating and attractive.
409
00:27:14,784 --> 00:27:15,776
What is the painting?
410
00:27:17,936 --> 00:27:19,024
Long Days in Still Water.
411
00:27:19,456 --> 00:27:21,760
It's a piece of work made by Prof. Ning Mo from Qingrui Hall.
412
00:27:24,400 --> 00:27:25,984
In order to flatter Xia Ruining,
413
00:27:26,320 --> 00:27:28,304
You have started to show your intention so obviously?
414
00:27:29,824 --> 00:27:31,840
Prof. Ning Mo did have quite many works.
415
00:27:32,432 --> 00:27:33,840
But this one...
416
00:27:34,112 --> 00:27:35,552
I have never heard that before.
417
00:27:36,064 --> 00:27:36,640
Ye Lin,
418
00:27:36,976 --> 00:27:38,336
Please send me the proposal.
419
00:27:38,816 --> 00:27:40,080
Okay, no problem.
420
00:27:40,464 --> 00:27:42,730
I will email you guys later
421
00:27:42,816 --> 00:27:43,960
so that everyone can have a look.
422
00:27:44,208 --> 00:27:44,768
Ye Lin,
423
00:27:45,152 --> 00:27:46,860
How many people will the show require?
424
00:27:47,392 --> 00:27:48,860
What are those characters?
425
00:27:49,856 --> 00:27:51,248
The number of required actors
426
00:27:51,360 --> 00:27:52,576
is not many.
427
00:27:53,232 --> 00:27:55,180
And the age is pretty much as same as ours.
428
00:27:55,376 --> 00:27:57,440
It's between 18-22 years old.
429
00:27:58,560 --> 00:27:59,560
You don't need to ask.
430
00:27:59,808 --> 00:28:01,560
Like all other love stories,
431
00:28:01,904 --> 00:28:04,128
the leading actor and actress must be super good-looking.
432
00:28:04,224 --> 00:28:04,832
Am I right?
433
00:28:05,328 --> 00:28:05,792
Correct.
434
00:28:06,256 --> 00:28:07,360
You can say that.
435
00:28:08,320 --> 00:28:08,960
Easy then.
436
00:28:10,992 --> 00:28:13,504
There are many boys and girls with good appearance in our school.
437
00:28:13,840 --> 00:28:14,624
I suggest,
438
00:28:14,880 --> 00:28:16,064
Choose the best-looking one.
439
00:28:16,352 --> 00:28:17,870
It will represent our school.
440
00:28:18,510 --> 00:28:19,056
Yeah, yeah, yeah.
441
00:28:19,080 --> 00:28:20,016
Yeah, yeah, yeah.
442
00:28:20,304 --> 00:28:20,944
I suggest,
443
00:28:21,072 --> 00:28:22,784
how about our school beauty?
444
00:28:22,890 --> 00:28:23,136
Yes.
445
00:28:23,200 --> 00:28:23,648
School beauty.
446
00:28:23,664 --> 00:28:24,080
Not bad.
447
00:28:28,144 --> 00:28:29,296
Xia Ruining.
448
00:28:33,088 --> 00:28:33,872
I am fine with that.
449
00:28:34,720 --> 00:28:36,720
Then do you have any idea
450
00:28:36,800 --> 00:28:40,000
on the leading actor?
451
00:28:40,928 --> 00:28:42,190
Without any doubt!
452
00:28:42,576 --> 00:28:44,720
It has to be..
453
00:28:44,944 --> 00:28:45,580
Ye Miao.
454
00:28:48,272 --> 00:28:49,424
I suggest Ye Miao.
455
00:28:50,112 --> 00:28:51,424
He is the classmate of Xia Ruining.
456
00:28:51,632 --> 00:28:53,216
It will be easier to arrange their practicing time.
457
00:28:53,216 --> 00:28:53,230
And their appearance are pretty good.
It will be easier to arrange their practicing time.
458
00:28:53,230 --> 00:28:54,528
And their appearance are pretty good.
459
00:28:54,810 --> 00:28:56,304
So they perfectly match with each other.
460
00:28:56,688 --> 00:28:57,136
Ye Lin,
461
00:28:58,064 --> 00:28:58,784
What do you think?
462
00:29:02,928 --> 00:29:03,616
I agree.
463
00:29:06,688 --> 00:29:08,608
So our temporary leading actor and actress are
464
00:29:09,168 --> 00:29:10,848
Ye Miao and Xia Ruining.
465
00:29:12,992 --> 00:29:14,460
Music drama?
466
00:29:15,440 --> 00:29:16,400
With him? With her?
467
00:29:19,200 --> 00:29:19,744
Yup.
468
00:29:20,256 --> 00:29:21,040
You two.
469
00:29:22,400 --> 00:29:23,328
Fang Yuan, Fang Yuan.
470
00:29:23,680 --> 00:29:24,920
Why them?
471
00:29:25,312 --> 00:29:26,352
I can do that too.
472
00:29:27,680 --> 00:29:29,776
I am also good at singing.
473
00:29:30,496 --> 00:29:33,008
Because the student union had the consensus,
474
00:29:33,168 --> 00:29:35,870
Apple of Sodom is the rule of choosing our leading actor and actress.
475
00:29:36,160 --> 00:29:37,248
Apple of Sodom?
476
00:29:37,344 --> 00:29:38,720
In your class.
477
00:29:38,816 --> 00:29:41,360
I think that they should be the perfect one to meet our requirement.
478
00:29:42,760 --> 00:29:44,320
Fang Yuan, if you put it this way.
479
00:29:44,528 --> 00:29:45,824
That's more understandable.
480
00:29:46,032 --> 00:29:47,392
I don't get it.
481
00:29:47,824 --> 00:29:50,200
If you don't, you can take your time and understand it in your dorm.
482
00:29:50,976 --> 00:29:51,520
Alright,
483
00:29:52,064 --> 00:29:53,616
The rest of you,
484
00:29:53,696 --> 00:29:55,210
must attend the drama as well.
485
00:29:55,936 --> 00:29:58,304
Nobody shall be absent in case of special reason.
486
00:29:58,720 --> 00:29:59,056
No.
487
00:29:59,200 --> 00:30:00,320
Why why?
488
00:30:00,448 --> 00:30:01,184
Yeah, why?
489
00:30:01,248 --> 00:30:01,728
Easy.
490
00:30:01,888 --> 00:30:03,456
You are not in this for nothing.
491
00:30:04,096 --> 00:30:04,944
Dean Gu has said,
492
00:30:05,104 --> 00:30:07,264
That this is a crucial task.
493
00:30:07,856 --> 00:30:09,280
If we do it well.
494
00:30:09,456 --> 00:30:12,490
this will be extra curriculum points for everyone.
495
00:30:13,248 --> 00:30:13,950
Extra ones.
496
00:30:14,560 --> 00:30:15,376
Really, how many points?
497
00:30:15,472 --> 00:30:15,968
Besides,
498
00:30:16,520 --> 00:30:18,960
Those who want to get a scholarship must show your best.
499
00:30:19,056 --> 00:30:19,616
Scholarship.
500
00:30:19,820 --> 00:30:21,392
Especially the leading actor and actress.
501
00:30:21,632 --> 00:30:23,000
If you played it well,
502
00:30:23,408 --> 00:30:24,570
you will get 5 points for that.
503
00:30:25,280 --> 00:30:26,512
5 points, that much!
504
00:30:26,560 --> 00:30:27,120
That's a lot.
505
00:30:27,232 --> 00:30:28,096
5 points.
506
00:30:28,144 --> 00:30:30,540
If you already had good scores,
507
00:30:30,848 --> 00:30:33,240
you will directly jump from the first class to the special class.
508
00:30:35,440 --> 00:30:36,240
Xia Ruining,
509
00:30:36,528 --> 00:30:38,440
How I am so jealous of you now.
510
00:30:38,720 --> 00:30:40,080
I wish if I were you.
511
00:30:41,888 --> 00:30:42,400
Nope.
512
00:30:44,560 --> 00:30:45,280
Why?
513
00:30:46,192 --> 00:30:48,224
You have always been at the bottom.
514
00:30:48,368 --> 00:30:49,600
With the extra 5 points plus,
515
00:30:49,840 --> 00:30:51,360
You are still at the bottom.
516
00:30:51,450 --> 00:30:52,960
Are you the only one who learned math in here?
517
00:30:53,184 --> 00:30:54,272
Do I need you to tell me that?
518
00:31:30,224 --> 00:31:30,768
5 points,
519
00:31:32,368 --> 00:31:34,096
means nothing to you.
520
00:31:35,120 --> 00:31:36,720
But everything to me.
521
00:31:37,056 --> 00:31:38,048
That's money.
522
00:31:39,610 --> 00:31:41,312
Why can you always get things
523
00:31:41,376 --> 00:31:43,312
which I would die for so easily?
524
00:31:47,728 --> 00:31:48,960
Why you could have
525
00:31:49,056 --> 00:31:50,080
everyone's attention on you?
526
00:32:02,960 --> 00:32:03,552
Maybe.
527
00:32:06,512 --> 00:32:07,744
He can help me.
528
00:32:09,840 --> 00:32:11,152
May I?
529
00:32:12,000 --> 00:32:12,912
Please, go ahead.
530
00:32:13,230 --> 00:32:13,696
Thank you.
531
00:32:27,568 --> 00:32:29,824
The card I gave you still got lots of money left, right?
532
00:32:30,480 --> 00:32:31,504
Oh yeah.
533
00:32:35,616 --> 00:32:36,320
Here it is.
534
00:32:37,104 --> 00:32:37,776
You can have it back.
535
00:32:38,224 --> 00:32:39,660
I used it couple of times before.
536
00:32:39,728 --> 00:32:41,050
And I have deposited the money in again.
537
00:32:41,680 --> 00:32:42,656
This is not what I mean.
538
00:32:42,768 --> 00:32:44,656
I am asking you to give it back.
I understand.
539
00:32:44,992 --> 00:32:46,336
I didn't get it wrong.
540
00:32:46,960 --> 00:32:48,330
It's just my principle is that
541
00:32:48,752 --> 00:32:50,704
I don't want to owe anyone anything.
542
00:32:51,920 --> 00:32:55,370
You are the only one who would offer me help in school.
543
00:32:56,208 --> 00:32:57,008
Not really.
544
00:32:57,072 --> 00:32:57,952
If you are willing to ask,
545
00:32:58,000 --> 00:32:59,080
it will be many people who want to help you.
546
00:32:59,152 --> 00:33:00,032
for example, Xia Rui..
547
00:33:02,944 --> 00:33:03,776
Never mind,
548
00:33:03,888 --> 00:33:04,560
Forget it.
549
00:33:08,816 --> 00:33:09,840
In your eyes.
550
00:33:10,288 --> 00:33:11,840
Xia Ruining is very kind.
551
00:33:12,304 --> 00:33:13,840
She is flawless, right?
552
00:33:14,192 --> 00:33:14,848
NO!
553
00:33:15,152 --> 00:33:16,576
Definitely not.
554
00:33:17,024 --> 00:33:18,576
She is so flawed.
555
00:33:18,928 --> 00:33:19,600
Like what?
556
00:33:19,744 --> 00:33:20,560
Say contrived.
557
00:33:22,288 --> 00:33:24,352
But not every time.
558
00:33:25,648 --> 00:33:26,352
Or too much pride.
559
00:33:27,600 --> 00:33:29,616
She deserves to be proud.
560
00:33:31,776 --> 00:33:33,056
Or unreasonable.
561
00:33:34,944 --> 00:33:38,064
But she can be reasonable sometimes.
562
00:33:40,176 --> 00:33:41,500
But I have to admit,
563
00:33:41,952 --> 00:33:43,870
she is very kind.
564
00:33:50,736 --> 00:33:51,744
You are right.
565
00:33:53,248 --> 00:33:54,352
She is a good girl.
566
00:33:55,408 --> 00:33:58,140
Sometimes I feel quite jealous of her
567
00:33:59,552 --> 00:34:01,420
that she can perform the music drama with you,
568
00:34:01,520 --> 00:34:03,420
and get 5 points so easily.
569
00:34:03,744 --> 00:34:05,648
Come on, who wants these 5 points?
570
00:34:06,000 --> 00:34:06,352
Me.
571
00:34:07,360 --> 00:34:08,016
I do.
572
00:34:09,456 --> 00:34:10,880
That's exactly what I need
573
00:34:12,639 --> 00:34:13,711
To get a special scholarship.
574
00:34:18,000 --> 00:34:19,472
Maybe it's a destination.
575
00:34:19,856 --> 00:34:21,056
These 5 points
576
00:34:21,376 --> 00:34:23,680
are just something I wouldn't get no matter how.
577
00:34:26,992 --> 00:34:27,632
Not a big deal.
578
00:34:28,080 --> 00:34:30,928
Just another year of eating rice and clear soup.
579
00:34:32,719 --> 00:34:34,671
Suffering is what young people need.
580
00:34:43,504 --> 00:34:45,296
Are there any other way of getting the extra points?
581
00:34:50,016 --> 00:34:51,968
I got the other courses.
582
00:34:52,464 --> 00:34:53,968
It is barely possible for me
583
00:34:54,608 --> 00:34:55,968
to get higher marks.
584
00:35:02,144 --> 00:35:04,368
Actually, I want to ask Xia Ruining
585
00:35:04,880 --> 00:35:07,936
if she would give this opportunity to me.
586
00:35:09,568 --> 00:35:11,232
But I would feel embarrassed about it.
587
00:35:12,608 --> 00:35:13,232
Because.
588
00:35:14,992 --> 00:35:16,288
Well, you also said,
589
00:35:16,560 --> 00:35:17,680
she is very kind,
590
00:35:18,496 --> 00:35:20,860
so she may not mind about it.
591
00:35:22,416 --> 00:35:24,272
I mean she doesn't want to perform this role anyway.
592
00:35:24,432 --> 00:35:25,360
And I think this..
593
00:35:25,408 --> 00:00:00,000
Shen Zhen.
37599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.