Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:02,961
Previously, on Lucifer...
2
00:00:03,378 --> 00:00:05,881
Doctor, someone is forcing
those wings on me.
3
00:00:06,089 --> 00:00:07,424
They took away my devil face.
4
00:00:09,801 --> 00:00:10,594
LINDA:
But your wings,
5
00:00:10,802 --> 00:00:12,179
-they grew back?
-They did.
6
00:00:14,431 --> 00:00:16,683
you're not alone--
he's not a fan of mine, either.
7
00:00:19,311 --> 00:00:20,771
AMENADIEL: And even though
he doesn't realize it,
8
00:00:20,979 --> 00:00:24,149
everything he does
seems designed to hurt me.
9
00:00:24,358 --> 00:00:25,359
To test you?
10
00:00:25,567 --> 00:00:27,194
My test is Lucifer.
11
00:00:27,402 --> 00:00:28,946
It's always been Lucifer.
12
00:00:29,154 --> 00:00:30,864
I'm Lucifer
bloody Morningstar.
13
00:00:31,073 --> 00:00:33,242
| do favors better
than anyone else.
14
00:00:33,450 --> 00:00:34,826
Or at least | used to.
15
00:00:35,035 --> 00:00:36,453
And I think that maybe
16
00:00:36,662 --> 00:00:38,664
it's about time
| got back in the game.
17
00:00:39,831 --> 00:00:41,250
"Chainsmoking" playing
18
00:00:41,458 --> 00:00:43,252
chuckles softly
19
00:00:44,002 --> 00:00:48,507
So, tell me, what's
your deepest, darkest fantasy?
20
00:00:49,299 --> 00:00:53,428
To have sex in the ball pit
at a Chuck E. Cheese.
21
00:00:53,887 --> 00:00:54,805
laughs
22
00:00:55,013 --> 00:00:56,473
-Not what I was expecting.
-| mean,
23
00:00:56,682 --> 00:00:59,560
the thought of getting caught,
it just turns me on.
24
00:01:02,145 --> 00:01:04,606
than visit that child-laden
cesspool, but, um...
25
00:01:05,691 --> 00:01:06,608
you area
persuasive one,
26
00:01:06,817 --> 00:01:08,527
-aren't you?
-laughs:
Yay.
27
00:01:09,486 --> 00:01:10,487
Ooh, let's practice.
28
00:01:10,696 --> 00:01:11,488
Why not?
29
00:01:11,697 --> 00:01:14,199
laughing, moaning
30
00:01:14,408 --> 00:01:15,409
MAN calls:
Lexy, darling?
31
00:01:15,826 --> 00:01:16,660
-I'm home.
-Oh, no.
32
00:01:16,868 --> 00:01:18,161
No, no, no, no, no.
33
00:01:18,370 --> 00:01:19,746
He's not supposed to be
back until tomorrow.
34
00:01:20,539 --> 00:01:21,373
whimpers
35
00:01:22,082 --> 00:01:23,375
Quick. Hide.
36
00:01:23,584 --> 00:01:24,459
Lexy.
37
00:01:25,043 --> 00:01:25,794
Relax.
38
00:01:27,754 --> 00:01:29,047
I'll handle this.
exhales
39
00:01:29,256 --> 00:01:32,926
~ I'm begging you
for more, ah, ah J
40
00:01:33,385 --> 00:01:35,304
~ Chainsmoking your love... f
41
00:01:35,512 --> 00:01:36,221
What the hell?
42
00:01:36,471 --> 00:01:38,557
Rest easy.
I'm not a thief.
43
00:01:38,932 --> 00:01:41,476
Your valuables
are untouched--
unless, of course,
44
00:01:41,685 --> 00:01:42,603
you consider your wife
a valuable.
45
00:01:42,811 --> 00:01:44,688
In that case,
I've touched her several times.
46
00:01:44,896 --> 00:01:46,398
chuckles
Twice this morning.
47
00:01:48,275 --> 00:01:49,943
Who the hell do you
think you are?
48
00:01:51,820 --> 00:01:54,364
Lucifer Morningstar, Your Honor.
49
00:01:57,701 --> 00:02:00,245
of such stature.
In my defense,
50
00:02:00,454 --> 00:02:01,246
when we came in last night,
51
00:02:01,455 --> 00:02:04,041
| was blindfolded
by your wife's underwear, So...
52
00:02:06,627 --> 00:02:08,211
You're messin’
with the wrong guy, pal.
53
00:02:10,839 --> 00:02:12,424
Come on, let it
flow. Tell me,
54
00:02:12,633 --> 00:02:15,010
is kicking my ass
what you truly desire?
55
00:02:17,721 --> 00:02:18,513
No.
56
00:02:20,015 --> 00:02:20,932
No, I just...
57
00:02:21,975 --> 00:02:24,978
I... | want a friggin’ nap.
58
00:02:25,604 --> 00:02:27,356
Look, | know
I'm a cliché.
59
00:02:27,731 --> 00:02:29,608
| married the yoga instructor.
60
00:02:30,817 --> 00:02:32,986
But you wouldn't believe
the body on that girl.
61
00:02:33,195 --> 00:02:34,446
chuckles
Wouldn't |?
62
00:02:35,405 --> 00:02:36,698
Right.
63
00:02:37,491 --> 00:02:38,241
So you get it.
64
00:02:38,450 --> 00:02:39,826
-Mm-hmm.
-In the beginning,
65
00:02:40,077 --> 00:02:42,454
it was great-- partying
all the time, there was...
66
00:02:42,663 --> 00:02:43,538
Tons of sex.
67
00:02:43,747 --> 00:02:44,998
You must have felt
like anew man.
68
00:02:45,207 --> 00:02:47,042
But then-- let me guess--
it became...
69
00:02:47,250 --> 00:02:48,126
Exhausting.
70
00:02:48,710 --> 00:02:49,503
All of that.
71
00:02:49,836 --> 00:02:51,713
Sex, partying,
72
00:02:52,130 --> 00:02:54,091
and... Coachella.
73
00:02:54,299 --> 00:02:56,176
-Ooh.
-That's not who | am.
74
00:02:56,385 --> 00:02:57,427
In all honesty,
| just...
75
00:02:57,844 --> 00:03:00,389
| just want to chill
with my ex, Marsha.
76
00:03:00,597 --> 00:03:02,307
She engaged my mind.
77
00:03:02,849 --> 00:03:05,143
Well, truth be told,
I've been experiencing
78
00:03:05,352 --> 00:03:07,521
an identity conundrum myself.
79
00:03:08,021 --> 00:03:09,981
Well, that was until | realized
that the best way
80
00:03:10,190 --> 00:03:12,818
to remind myself
of the Devil | am today
81
00:03:13,026 --> 00:03:15,654
is to fully embrace
the Devil | used to be.
82
00:03:15,987 --> 00:03:18,031
Are you saying
| should call my ex?
83
00:03:18,240 --> 00:03:19,533
Absolutely.
84
00:03:19,741 --> 00:03:21,368
And | can help you.
85
00:03:21,576 --> 00:03:22,202
How?
86
00:03:22,411 --> 00:03:24,329
By graciously keeping
your new bride
87
00:03:28,125 --> 00:03:28,959
Yeah?
88
00:03:29,584 --> 00:03:30,419
Deal?
89
00:03:31,211 --> 00:03:32,295
Uh, deal.
90
00:03:32,504 --> 00:03:33,922
But don't forget...
91
00:03:35,173 --> 00:03:37,467
now I've done you a favor,
you owe me one.
92
00:03:37,676 --> 00:03:38,885
Of course.
93
00:03:40,345 --> 00:03:41,430
Wh-Whatever you want.
94
00:03:41,638 --> 00:03:42,431
Lovely.
95
00:03:43,348 --> 00:03:44,266
Right.
96
00:03:44,516 --> 00:03:45,142
Mm.
97
00:03:45,809 --> 00:03:48,103
l, uh, better get on with
my end of the bargain.
98
00:03:49,813 --> 00:03:51,314
Lexy, darling,
99
00:03:51,523 --> 00:03:53,400
the Devil's back.
chuckles
100
00:04:03,326 --> 00:04:05,078
Hey, Lieutenant.
You busy?
101
00:04:05,287 --> 00:04:07,205
Depends what you're
gonna ask me next.
102
00:04:08,165 --> 00:04:10,417
Well, uh, in an effort
to strengthen
103
00:04:13,879 --> 00:04:16,089
I'd like to take on
some added responsibility.
104
00:04:16,298 --> 00:04:19,509
I'd like to be put up
for the open union rep position.
105
00:04:22,679 --> 00:04:23,764
Request denied.
106
00:04:24,556 --> 00:04:25,682
Can I ask why?
107
00:04:27,934 --> 00:04:28,685
See, one of the few benefits
108
00:04:28,894 --> 00:04:30,771
of having the "L" and the "T"
in front of my name
109
00:04:30,979 --> 00:04:32,689
is | don't have
to explain myself.
110
00:04:33,857 --> 00:04:34,733
Anything else?
111
00:04:36,318 --> 00:04:37,110
No.
112
00:04:38,820 --> 00:04:39,821
Detective.
113
00:04:41,281 --> 00:04:42,240
New body just dropped.
114
00:04:42,699 --> 00:04:43,325
Since you're here,
115
00:04:43,533 --> 00:04:44,743
you might as well take it.
116
00:04:52,167 --> 00:04:52,918
ELLA:
Whoa.
117
00:04:53,126 --> 00:04:54,628
-What was that about?
-groans
118
00:04:57,589 --> 00:04:59,090
He is so into you.
119
00:04:59,716 --> 00:05:01,092
-You're joking.
-Uh, no.
120
00:05:01,301 --> 00:05:03,762
Scorching fire. Five-alarm.
121
00:05:04,012 --> 00:05:05,680
But all I'm gonna say.
122
00:05:05,889 --> 00:05:07,224
I, uh, heard we
caught a body.
123
00:05:07,432 --> 00:05:08,558
I'll grab my kit.
124
00:05:11,394 --> 00:05:13,980
if
125
00:05:19,903 --> 00:05:21,696
AMENADIEL:
Lucifer. Where have you been?
126
00:05:21,947 --> 00:05:23,365
Saving a marriage.
127
00:05:23,615 --> 00:05:24,908
Listen, I've been waiting
here to tell you that
128
00:05:25,116 --> 00:05:27,410
I finally figured out
what my task is from Father
129
00:05:27,619 --> 00:05:29,538
-to get my powers back.
-Ah? Well,
130
00:05:29,746 --> 00:05:30,956
this should be
the opposite of interesting.
131
00:05:31,164 --> 00:05:32,123
It's you, Brother.
132
00:05:32,707 --> 00:05:33,333
You...
133
00:05:33,542 --> 00:05:34,626
are my task.
134
00:05:35,293 --> 00:05:36,503
Slightly more interesting.
135
00:05:36,753 --> 00:05:38,255
How am! your task?
136
00:05:39,381 --> 00:05:40,841
| have no idea.
137
00:05:41,299 --> 00:05:44,010
| mean, am | supposed
to help you, teach you?
138
00:05:53,770 --> 00:05:55,146
then you must first...
139
00:05:55,897 --> 00:05:58,233
walk a mile
in my Italian loafers.
140
00:05:59,734 --> 00:06:00,569
Walk a mile in your shoes?
141
00:06:00,777 --> 00:06:01,736
Mm-hmm.
142
00:06:02,571 --> 00:06:03,238
All right.
143
00:06:03,864 --> 00:06:05,657
Well, tell me how to...
144
00:06:06,324 --> 00:06:07,784
-"Lucifer."
-Oh, baby steps.
145
00:06:07,993 --> 00:06:09,911
It took eons to perfect this.
146
00:06:10,620 --> 00:06:13,290
All right, first off,
a... a makeover.
147
00:06:14,374 --> 00:06:15,292
Clothes.
148
00:06:15,542 --> 00:06:17,210
chuckles:
Shoes.
149
00:06:17,752 --> 00:06:19,379
Here's an idea:
try smiling.
150
00:06:20,338 --> 00:06:21,047
Right.
151
00:06:21,256 --> 00:06:21,923
We can work on that.
152
00:06:22,382 --> 00:06:24,217
Through there, my closet,
I grant you...
153
00:06:24,426 --> 00:06:26,052
entrée to all things me.
154
00:06:26,261 --> 00:06:27,304
And give me your phone.
155
00:06:28,305 --> 00:06:29,222
Okay.
156
00:06:30,473 --> 00:06:31,308
Right.
157
00:06:34,561 --> 00:06:36,229
Instagram, Snapchat, Grindr.
158
00:06:36,438 --> 00:06:37,063
Go.
159
00:06:37,272 --> 00:06:38,315
Release your inner Devil.
160
00:06:38,773 --> 00:06:39,900
But what should
| do first?
161
00:06:40,108 --> 00:06:41,610
Oh, I don't know.
162
00:06:41,818 --> 00:06:43,653
Get laid. Play the piano.
163
00:06:43,862 --> 00:06:45,113
Punish evil.
164
00:06:45,822 --> 00:06:47,741
Just, whenever you're faced
with a choice,
165
00:06:47,949 --> 00:06:50,952
ask yourself
the question: WWLD?
166
00:06:52,704 --> 00:06:53,663
What Would Lucifer Do?
167
00:06:53,872 --> 00:06:57,417
if
168
00:06:57,626 --> 00:06:59,294
S Oh oh oh s
169
00:06:59,502 --> 00:07:01,963
~£ Whoa, oh oh oh f
~S You won't believe me Jf
170
00:07:02,172 --> 00:07:03,965
£Nananal
S If | told you J
171
00:07:04,174 --> 00:07:06,426
~ Oh, oh f
~ Na, na, na Jf
172
00:07:06,635 --> 00:07:08,011
f Oh, oh f
173
00:07:08,219 --> 00:07:09,638
~ Na, na, na i
174
00:07:09,846 --> 00:07:12,223
~ Oh, oh, oh f
175
00:07:12,432 --> 00:07:14,392
< You won't believe me J
176
00:07:14,601 --> 00:07:16,102
fIf | told you. J
177
00:07:17,062 --> 00:07:19,272
Hey. Got an ID?
178
00:07:19,481 --> 00:07:20,190
shutter clicks
179
00:07:20,398 --> 00:07:22,317
Yep. Meet Emily Goddard.
180
00:07:22,943 --> 00:07:24,319
-shutter clicks
-23.
181
00:07:24,527 --> 00:07:25,612
Counselor here.
182
00:07:25,820 --> 00:07:27,447
Body was found in the trough.
183
00:07:27,864 --> 00:07:30,367
"Firehawk Ranch
Transformational Center."
184
00:07:30,617 --> 00:07:32,494
Yeah, it's a high-end
reform program
185
00:07:32,702 --> 00:07:34,245
for juvenile
drug offenders and addicts.
186
00:07:34,454 --> 00:07:35,163
LUCIFER:
Oh.
187
00:07:35,413 --> 00:07:36,373
Really?
188
00:07:36,581 --> 00:07:37,666
So, what, she drown?
189
00:07:38,041 --> 00:07:38,667
No.
190
00:07:39,209 --> 00:07:40,043
Stabbed.
191
00:07:40,460 --> 00:07:41,711
In her office, upstairs.
192
00:07:41,920 --> 00:07:42,712
Then took a tumble
193
00:07:42,921 --> 00:07:44,130
out the window,
and...
194
00:07:44,339 --> 00:07:45,215
splashdown.
195
00:07:45,715 --> 00:07:47,717
sighs
We have a murder weapon?
196
00:07:47,926 --> 00:07:49,427
-shutter clicks
-Nothing yet.
197
00:07:50,470 --> 00:07:53,181
But... from the depth
of the wound,
198
00:07:53,598 --> 00:07:55,350
blunting on one side...
199
00:07:56,810 --> 00:07:58,478
I'd say we're looking
for either a knife
200
00:07:58,687 --> 00:08:00,146
or a tool with a...
201
00:08:00,563 --> 00:08:02,399
four- to five-inch
serrated blade.
202
00:08:02,607 --> 00:08:05,235
So this, uh, so-called
reform program,
203
00:08:06,194 --> 00:08:08,613
it claims to transform
bad kids into good ones?
204
00:08:08,822 --> 00:08:10,240
Only reform program
l ever knew was
205
00:08:10,448 --> 00:08:11,616
my abuelita’s boot.
206
00:08:11,866 --> 00:08:12,826
It was pretty effective.
207
00:08:13,034 --> 00:08:14,119
I'm sure.
208
00:08:14,661 --> 00:08:15,954
Oh, there's
the guy in charge.
209
00:08:16,830 --> 00:08:17,455
CHLOE:
210
00:08:17,664 --> 00:08:19,416
Detective Chloe Decker.
And he is...
211
00:08:19,624 --> 00:08:20,500
Very skeptical.
212
00:08:20,917 --> 00:08:23,211
Jerry Blackcrow--
founder of Firehawk Ranch.
213
00:08:24,546 --> 00:08:26,297
-This is terrible.
-Do you know anyone
214
00:08:26,506 --> 00:08:27,966
who may have wanted
to hurt Ms. Goddard?
215
00:08:28,174 --> 00:08:30,427
No. She was one
of my best counselors.
216
00:08:31,553 --> 00:08:33,054
Everyone adored her.
217
00:08:34,305 --> 00:08:35,515
Any idea what
happened, then?
218
00:08:38,852 --> 00:08:40,228
laughs
219
00:08:40,895 --> 00:08:42,355
Well, we're surrounded
by ne'er-do-wells,
220
00:08:42,564 --> 00:08:44,357
and he thinks the culprit
came from the outside.
221
00:08:44,566 --> 00:08:45,442
Delusional.
222
00:08:45,942 --> 00:08:47,152
Killer's
obviously here.
223
00:08:47,569 --> 00:08:48,319
Probably him.
224
00:08:48,528 --> 00:08:50,989
Shifty eyes.
Or-- no, sorry-- her.
225
00:08:51,197 --> 00:08:52,365
The ginger--
she's got
226
00:08:54,868 --> 00:08:56,953
-Okay.
-Like I'm the only one
who sees it!
227
00:08:57,203 --> 00:08:59,039
No way one of my kids did this.
228
00:08:59,539 --> 00:09:01,082
They all walk the Firehawk Path.
229
00:09:01,291 --> 00:09:02,792
This is a place
of transformation.
230
00:09:03,001 --> 00:09:04,961
Uh, no.
This is a scam.
231
00:09:05,503 --> 00:09:06,463
People can't
be changed.
232
00:09:06,671 --> 00:09:08,006
Trust me, | know.
233
00:09:11,051 --> 00:09:12,343
As a former addict
and ex-con,
234
00:09:12,552 --> 00:09:14,220
I'm living proof
that people can change.
235
00:09:14,596 --> 00:09:16,473
Our kids graduate
to better lives.
236
00:09:17,432 --> 00:09:19,642
Sorry to get all interrupty,
but they just found
237
00:09:19,851 --> 00:09:21,186
this tool belt
in the victim's office.
238
00:09:21,770 --> 00:09:22,812
Looks like
an item's missing.
239
00:09:23,646 --> 00:09:24,647
Pruning saw's gone.
240
00:09:24,856 --> 00:09:27,150
Let me guess-- four to five
inches, serrated blade?
241
00:09:30,737 --> 00:09:31,821
One of the residents.
242
00:09:32,530 --> 00:09:33,740
Only they receive them.
243
00:09:33,948 --> 00:09:36,534
Oh, well, game,
set, match moi.
244
00:09:36,743 --> 00:09:38,036
It appears one of your pupils
245
00:09:38,244 --> 00:09:40,497
has just graduated
to murder one.
246
00:09:41,581 --> 00:09:43,374
if
247
00:09:50,173 --> 00:09:53,343
-"Nine five four four."
-We keep strict records
248
00:09:53,551 --> 00:09:55,261
of all the equipment
issued to the kids.
249
00:09:56,012 --> 00:09:56,805
Taking care
of your gear
250
00:09:57,013 --> 00:09:57,972
is the sixth stepping stone
251
00:09:58,181 --> 00:09:59,349
on the Firehawk Path to healing.
252
00:09:59,557 --> 00:10:01,559
Ah, is stepping stone seven,
Use said gear
253
00:10:01,768 --> 00:10:03,228
to kill someone
you hate"?
254
00:10:03,770 --> 00:10:04,771
Uh, excuse me.
255
00:10:05,563 --> 00:10:07,023
What is that?
The badge.
256
00:10:07,941 --> 00:10:10,318
JERRY: Uh, those are
Colin's Firehawk wings.
257
00:10:10,527 --> 00:10:11,236
Highest honor here.
258
00:10:11,444 --> 00:10:13,571
laughs:
Wings as an honor?
259
00:10:13,905 --> 00:10:14,614
Is this a joke?
260
00:10:14,823 --> 00:10:16,950
No. It's part of
the reward system.
261
00:10:17,158 --> 00:10:19,410
Le Pe i ce
262
00:10:22,747 --> 00:10:24,833
They get the most sought-after
privileges, like...
263
00:10:25,667 --> 00:10:27,710
-computer time, phone calls...
-So, h-hold on.
264
00:10:27,919 --> 00:10:30,547
You curtail the free will
of these rebellious souls
265
00:10:30,755 --> 00:10:31,798
by making them follow
your rules,
266
00:10:32,006 --> 00:10:33,299
and then you trick them
into thinking
267
00:10:33,508 --> 00:10:34,968
they've changed by
giving them wings?
268
00:10:35,176 --> 00:10:36,177
horses neighing excitedly
269
00:10:36,386 --> 00:10:38,555
A most vile manipulation.
270
00:10:38,930 --> 00:10:40,473
And completely unoriginal,
I might add.
271
00:10:40,723 --> 00:10:42,100
-Lucifer...
-Tyson Chase.
272
00:10:42,559 --> 00:10:44,853
The tool belt-- it was
assigned to Tyson Chase.
273
00:10:45,061 --> 00:10:47,522
horses huffing, neighing
274
00:10:47,730 --> 00:10:49,232
Where can we find Tyson?
275
00:10:51,985 --> 00:10:55,238
birds singing
276
00:10:58,616 --> 00:11:02,912
a os
277
00:11:03,121 --> 00:11:03,913
sighs
278
00:11:04,205 --> 00:11:05,582
Still think people can change?
279
00:11:05,874 --> 00:11:07,500
crowd chatter
280
00:11:07,709 --> 00:11:09,043
fAyS
f Ay i
281
00:11:09,627 --> 00:11:10,837
fAyS
f Ay i
282
00:11:11,754 --> 00:11:13,089
f Ay l
t Hey f
283
00:11:13,590 --> 00:11:14,507
< Chocolate J
284
00:11:15,675 --> 00:11:16,384
< Chocolate J
285
00:11:16,593 --> 00:11:18,344
ft Ay, just cashed the check Jf
286
00:11:18,553 --> 00:11:20,471
< And I'm ‘bout
to blow it all on chocolate J
287
00:11:20,722 --> 00:11:22,599
~ Yeah, I'm ‘bout
to blow it all on chocolate J
288
00:11:22,807 --> 00:11:24,767
- Sweet tooth, baby,
make that dollar stretch J
289
00:11:26,144 --> 00:11:26,978
< Chocolate J
290
00:11:28,313 --> 00:11:29,606
< Chocolate J
291
00:11:30,356 --> 00:11:31,107
< Chocolate J
292
00:11:31,316 --> 00:11:33,109
J Uh, | feel my sweet tooth
acting up J
293
00:11:33,318 --> 00:11:34,527
f All | need is you
to go on ‘head J
294
00:11:34,736 --> 00:11:36,487
- Back it up,
honey, paper sack brown... J
295
00:11:36,696 --> 00:11:39,866
Tell me, what is
it you desire?
296
00:11:40,450 --> 00:11:41,576
laughs
297
00:11:41,784 --> 00:11:44,579
For you to move
so | can talk to my boyfriend.
298
00:11:45,830 --> 00:11:47,123
Oh. S-S...
299
00:11:47,332 --> 00:11:49,667
clears throat
Sorry about that.
300
00:11:52,795 --> 00:11:54,881
~ Yum, yun
m ASE 6 ce ele
301
00:11:59,886 --> 00:12:01,137
Hello, there.
302
00:12:02,513 --> 00:12:03,473
- Back it ups
303
00:12:04,015 --> 00:12:06,100
-Guess what?
-What?
304
00:12:06,434 --> 00:12:07,977
You get to have sex with me.
305
00:12:08,186 --> 00:12:09,520
< Blow it all on chocolate Jf
306
00:12:09,729 --> 00:12:12,190
- Sweet tooth, baby,
make that dollar stretch J
307
00:12:13,066 --> 00:12:14,943
-f Chocolate J
-Didn't go as planned.
308
00:12:15,151 --> 00:12:16,194
< Chocolate J
309
00:12:17,278 --> 00:12:18,780
-J Chocolate Jf
-sighs
310
00:12:19,322 --> 00:12:19,948
< Chocolate J
311
00:12:20,156 --> 00:12:22,408
-f You ever find yourself stuck
in between Jf
-Hi.
312
00:12:22,659 --> 00:12:23,952
fA rock and a hard place,
sleep for a dream Jf
313
00:12:24,160 --> 00:12:26,079
< I'm hard and a heartless
king without a queen J
314
00:12:26,287 --> 00:12:27,956
You want to
buy me a drink?
315
00:12:28,581 --> 00:12:30,208
f We ain't throwing racks,
I'm just throwing D Jf
316
00:12:34,045 --> 00:12:34,671
CHLOE:
Tyson's father
317
00:12:34,879 --> 00:12:37,131
in jail, mother's dead.
Foster care.
318
00:12:37,382 --> 00:12:38,925
In and out of juvie
since he was seven.
319
00:12:39,175 --> 00:12:40,385
Record is sealed.
320
00:12:40,802 --> 00:12:42,637
Judging by the size
of his file,
321
00:12:45,181 --> 00:12:47,433
before a long stay
at Chino or San Quentin.
322
00:12:47,767 --> 00:12:49,352
Hmm.
You get something from MTA?
323
00:12:52,188 --> 00:12:53,106
No sign of him after that.
324
00:12:53,314 --> 00:12:55,483
footsteps approaching
325
00:12:59,195 --> 00:13:00,029
Very well, sir.
326
00:13:00,238 --> 00:13:02,115
Uh, murder weapon
still missing.
327
00:13:02,323 --> 00:13:03,950
Although, we've
identified the suspect.
328
00:13:04,158 --> 00:13:05,994
Tyson Chase.
He's a resident.
329
00:13:06,452 --> 00:13:07,412
There's a BOLO out.
330
00:13:08,246 --> 00:13:09,455
So no one's in custody yet?
331
00:13:09,872 --> 00:13:10,540
Not yet.
332
00:13:11,582 --> 00:13:12,583
Thought you'd be further along.
333
00:13:20,425 --> 00:13:21,467
Wow.
334
00:13:22,260 --> 00:13:23,720
Why is Pierce
such a dick to me?
335
00:13:23,928 --> 00:13:25,138
Who cares?
He's a dick to everybody.
336
00:13:25,388 --> 00:13:26,723
No, but | seem
to be getting
337
00:13:26,931 --> 00:13:28,516
extra helpings of
his dickishness.
338
00:13:28,725 --> 00:13:30,310
| know he's
considered a rock star
339
00:13:32,895 --> 00:13:35,231
| want to find out,
| want to fix it,
340
00:13:35,481 --> 00:13:37,275
and | don't want it
messing with my career.
341
00:13:38,359 --> 00:13:39,861
Maybe you're not
the problem.
342
00:13:41,696 --> 00:13:42,488
Lucifer!
343
00:13:43,489 --> 00:13:44,115
Mm.
344
00:13:45,408 --> 00:13:46,451
sighs
345
00:13:50,788 --> 00:13:51,664
Single malt latte?
346
00:13:51,873 --> 00:13:52,874
CHLOE:
I'd prefer
347
00:13:53,082 --> 00:13:54,500
if you helped us find
Tyson Chase.
348
00:13:54,709 --> 00:13:56,544
Your focus has been
all over the map on this case.
349
00:13:59,797 --> 00:14:02,300
Allow me to consult.
Catching this little
350
00:14:02,508 --> 00:14:03,718
degenerate is quite simple.
351
00:14:03,926 --> 00:14:06,596
LAI. — &
352
00:14:06,804 --> 00:14:07,472
And you know why?
353
00:14:08,139 --> 00:14:09,515
People don't change.
354
00:14:09,724 --> 00:14:11,893
We don't know his crimes.
His record is sealed.
355
00:14:12,101 --> 00:14:12,852
Tyson's a minor.
356
00:14:13,061 --> 00:14:14,937
Well, I'll call a judge,
get it unsealed.
357
00:14:15,396 --> 00:14:16,105
It may take a few days.
358
00:14:16,314 --> 00:14:19,025
Or not. | may have a way
to cut a few corners.
359
00:14:19,400 --> 00:14:21,361
Getting caught cutting corners
is the last thing
360
00:14:21,569 --> 00:14:22,653
I need right now, Lucifer.
361
00:14:23,696 --> 00:14:25,490
It'll be better
if | handle it alone.
362
00:14:26,366 --> 00:14:28,451
sighs
Go fish.
363
00:14:28,659 --> 00:14:30,328
footsteps approaching
364
00:14:30,828 --> 00:14:32,663
Ah. Hello, Judgey.
365
00:14:33,373 --> 00:14:34,582
And this must be Marsha.
366
00:14:34,791 --> 00:14:35,666
Uh, Lucifer.
367
00:14:35,917 --> 00:14:37,794
-What do you want?
-That favor returned.
368
00:14:38,044 --> 00:14:39,128
| need your help proving
369
00:14:39,337 --> 00:14:41,422
a young deplorable
hasn't reformed and never will.
370
00:14:42,256 --> 00:14:43,841
So... your turn to pick
371
00:14:44,092 --> 00:14:45,259
from the pile,
I think.
372
00:14:46,010 --> 00:14:48,304
if
373
00:14:52,642 --> 00:14:54,227
car engine starts
374
00:14:55,436 --> 00:14:56,145
Bravo.
375
00:14:56,479 --> 00:14:58,189
Quick. | mean, not
Vin Diesel quick,
376
00:14:58,398 --> 00:15:00,066
but impressive nonetheless.
Scoot over.
377
00:15:03,069 --> 00:15:06,280
Well. Tyson Chase.
378
00:15:06,489 --> 00:15:08,282
Your record said you
liked to steal cars
379
00:15:08,491 --> 00:15:09,367
to pay for your drugs.
380
00:15:09,575 --> 00:15:11,119
Vintage muscle cars,
to be precise.
381
00:15:11,327 --> 00:15:12,829
And you've been
arrested here twice.
382
00:15:16,124 --> 00:15:18,167
Yeah, but my record's sealed.
How'd you know?
383
00:15:18,418 --> 00:15:19,585
| called in a favor.
384
00:15:22,463 --> 00:15:24,841
that you are and always
will be a criminal.
385
00:15:25,883 --> 00:15:26,759
Whatever, man.
386
00:15:27,260 --> 00:15:29,220
Look, if you a cop,
I got nothing to say.
387
00:15:29,762 --> 00:15:31,305
Nothing matters
anymore anyway.
388
00:15:32,140 --> 00:15:33,182
I'd rather die than go back.
389
00:15:33,891 --> 00:15:35,852
Well, that can
be arranged.
390
00:15:36,352 --> 00:15:37,603
-tires squeal
-Oh!
391
00:15:37,812 --> 00:15:39,230
-Whoa! Oh, oh, oh.
-f I'm gonna take my baby Jf
392
00:15:41,482 --> 00:15:42,984
Chill out. Chill out.
Chill out! Slow down.
393
00:15:43,192 --> 00:15:44,986
-Slow down.
-I'm not gonna
slow down, Tyson.
394
00:15:47,071 --> 00:15:50,241
-or a Slow death?
-No! | take it back. Stop. Stop.
395
00:15:54,328 --> 00:15:56,581
~ Crash like lightning,
crash like thunder...f
396
00:15:56,789 --> 00:15:59,500
Okay, look, | take it back,
all right? | take it back.
397
00:16:02,920 --> 00:16:03,838
Smells like you
might need a change
398
00:16:04,046 --> 00:16:05,715
of underpants
first, Tyson.
399
00:16:11,179 --> 00:16:13,598
| present to you
one unreformable gnat
400
00:16:13,806 --> 00:16:16,142
-to answer for
his crimes.
-Where did you find him?
401
00:16:18,561 --> 00:16:20,188
so | carried out
a citizen's arrest.
402
00:16:20,688 --> 00:16:23,524
Like | said,
once bad, always bad.
403
00:16:23,733 --> 00:16:25,193
Look, get this psycho dude
away from me!
404
00:16:25,401 --> 00:16:26,235
He almost killed me!
405
00:16:26,444 --> 00:16:28,070
laughs
Hello, kettle.
406
00:16:28,279 --> 00:16:29,280
Pot calling.
407
00:16:34,785 --> 00:16:36,496
-Murder weapon?
-CHLOE:
We found your tool belt
408
00:16:36,704 --> 00:16:37,538
in Emily Goddard's office,
409
00:16:37,747 --> 00:16:40,124
minus the pruning saw
that you used to kill her.
410
00:16:40,333 --> 00:16:42,084
Wait. Emily's dead?
411
00:16:43,753 --> 00:16:44,879
Oh, my God.
412
00:16:45,087 --> 00:16:46,380
exhales
413
00:16:46,631 --> 00:16:47,965
-You think | killed her?
-Yes.
414
00:16:48,174 --> 00:16:51,219
No. Look, I loved Emily.
415
00:16:51,636 --> 00:16:52,512
I'd never hurt her.
416
00:16:52,720 --> 00:16:54,138
People heard you fighting,
Tyson.
417
00:16:54,347 --> 00:16:55,848
Because she wouldn't talk to me.
418
00:16:56,265 --> 00:16:57,433
| just wanted to talk.
419
00:16:57,642 --> 00:16:58,601
About what?
420
00:17:01,604 --> 00:17:02,396
sighs
421
00:17:02,605 --> 00:17:03,940
Look, | turned 18,
422
00:17:04,190 --> 00:17:05,983
and didn't have to stay
at the ranch anymore.
423
00:17:06,484 --> 00:17:08,069
| wanted her to come with me.
424
00:17:09,320 --> 00:17:10,988
Look, we kissed one time...
425
00:17:12,532 --> 00:17:14,450
but she said it was... she...
426
00:17:15,117 --> 00:17:16,619
she said it was a mistake.
427
00:17:18,788 --> 00:17:19,830
She wouldn't leave.
428
00:17:20,414 --> 00:17:21,582
Oh, no.
429
00:17:21,791 --> 00:17:23,167
She rejected you?
430
00:17:23,376 --> 00:17:25,044
So you killed her!
431
00:17:25,378 --> 00:17:26,754
This is all my fault.
432
00:17:26,963 --> 00:17:28,464
Oh, finally, we're
getting somewhere.
433
00:17:34,887 --> 00:17:37,223
-| could've protected her.
-From who?
434
00:17:37,807 --> 00:17:39,308
Uh, she was worried about
435
00:17:39,517 --> 00:17:40,726
expelling a resident.
436
00:17:40,935 --> 00:17:42,186
Said everything had gone
to hell.
437
00:17:42,395 --> 00:17:44,188
That's why
she wouldn't talk with me.
438
00:17:44,397 --> 00:17:45,815
That's why we fought.
439
00:17:47,400 --> 00:17:50,820
Look, please,
you have to believe me.
440
00:17:51,279 --> 00:17:52,488
-Filthy liar.
-| believe him.
441
00:17:52,947 --> 00:17:54,156
My gut tells me
it's not him.
442
00:17:54,448 --> 00:17:55,783
And | want to
explore this mystery
443
00:17:55,992 --> 00:17:57,660
resident that Emily
wanted to expel.
444
00:17:57,868 --> 00:17:59,036
How much walking
and talking
445
00:17:59,245 --> 00:18:01,581
like a murderous,
sociopathic duck is necessary
446
00:18:05,126 --> 00:18:06,294
chuckling
447
00:18:06,711 --> 00:18:08,796
Something you'd like
to add here, Espinoza?
448
00:18:09,880 --> 00:18:11,882
Uh, no. Sorry.
I just...
449
00:18:12,091 --> 00:18:13,884
I need to go help a
friend who's in trouble.
450
00:18:14,302 --> 00:18:16,012
Well, don't let your day job
keep you.
451
00:18:16,470 --> 00:18:18,598
exhales I'll have
the victim's files sent over.
452
00:18:24,812 --> 00:18:25,855
| doubt | could
be less impressed
453
00:18:26,063 --> 00:18:27,523
by the lack of
consensus here.
454
00:18:31,652 --> 00:18:33,237
-We got to cut
him loose.
-scoffs
455
00:18:33,446 --> 00:18:34,572
Without a murder weapon,
456
00:18:34,822 --> 00:18:36,324
we don't have enough evidence
to keep him.
457
00:18:37,366 --> 00:18:39,368
Hello, Tyson.
Just me again.
458
00:18:40,328 --> 00:18:43,706
Now, why can't you
embrace your true self, hmm?
459
00:18:43,998 --> 00:18:44,832
You're a bad seed.
460
00:18:45,041 --> 00:18:46,792
Just celebrate the
darkness inside.
461
00:18:47,001 --> 00:18:48,836
No, please!
Just leave me alone!
462
00:18:51,297 --> 00:18:52,381
| promise I've changed.
463
00:18:52,590 --> 00:18:53,924
Lucifer, let him go!
464
00:18:56,510 --> 00:18:58,304
| take full responsibility
for his actions.
465
00:18:58,512 --> 00:19:00,389
-This won't happen again.
-Why not?
466
00:19:01,307 --> 00:19:02,933
Kid turns out not
to be the murderer,
467
00:19:03,142 --> 00:19:04,268
your friend just
scared him straight.
468
00:19:06,145 --> 00:19:06,979
Well done, Lucifer.
469
00:19:07,188 --> 00:19:08,731
Way to be a good influence.
470
00:19:09,231 --> 00:19:10,858
How dare you say that?
471
00:19:11,734 --> 00:19:13,069
Do you see what
you've done now?
472
00:19:14,445 --> 00:19:15,446
scoffs
473
00:19:16,072 --> 00:19:16,947
sighs
474
00:19:19,241 --> 00:19:21,202
I'll show them
a good influence.
475
00:19:25,915 --> 00:19:27,541
~ The one on the low, low road J
476
00:19:27,750 --> 00:19:29,710
~ He went the bad,
the b-bad way J
477
00:19:29,919 --> 00:19:30,920
f He went the bad way... J
478
00:19:31,671 --> 00:19:33,005
Good morning.
Good morning.
479
00:19:33,255 --> 00:19:35,299
Right, gather ‘round, children.
Gather ‘round.
480
00:19:35,841 --> 00:19:36,717
Come on.
481
00:19:37,176 --> 00:19:38,010
Don't be shy.
482
00:19:38,260 --> 00:19:39,261
Don't be shy.
| don't bite.
483
00:19:39,553 --> 00:19:40,638
laughs
484
00:19:41,305 --> 00:19:42,056
Ah.
485
00:19:42,390 --> 00:19:44,308
-Who's the suit?
-Lucifer Morningstar,
486
00:19:47,978 --> 00:19:49,689
Is this some kind
of reverse psychology?
487
00:19:50,398 --> 00:19:51,816
laughs
l assure you,
488
00:19:52,024 --> 00:19:53,859
my budding miscreant,
nothing of the sort.
489
00:19:54,402 --> 00:19:56,195
No, the lesson
I'm about to teach you
490
00:19:56,612 --> 00:19:58,823
is pure deviance.
Yes, come on.
491
00:19:59,240 --> 00:20:02,868
Room for everyone. Come on,
you at the back. Right.
492
00:20:07,665 --> 00:20:10,584
a little about
yourselves, so, tell me,
493
00:20:11,293 --> 00:20:12,586
what is it you all desire?
494
00:20:12,795 --> 00:20:14,338
-Get rich.
-Instagram model.
495
00:20:14,547 --> 00:20:15,548
-MAN: Make people feel good.
-Oh.
496
00:20:17,216 --> 00:20:18,092
MAN 2:
Play video games!
497
00:20:18,300 --> 00:20:19,260
My father's love.
498
00:20:19,468 --> 00:20:20,511
-Oh.
-WOMAN 2:
Easy money!
499
00:20:20,720 --> 00:20:21,804
| just want to get high, man.
500
00:20:22,012 --> 00:20:24,306
| hear you. | hear you. Right.
501
00:20:24,807 --> 00:20:25,933
So what I'm getting
502
00:20:26,308 --> 00:20:28,644
is that you all want to get back
to your true selves.
503
00:20:29,729 --> 00:20:30,980
laughs
504
00:20:31,605 --> 00:20:33,399
I mean, yes, micro-nutrients
505
00:20:33,607 --> 00:20:35,359
in the soil are important,
506
00:20:35,568 --> 00:20:36,610
but the key here, people,
507
00:20:36,819 --> 00:20:39,780
the key here is
vertical integration.
508
00:20:39,989 --> 00:20:42,783
And it all starts
with solid distribution.
509
00:20:43,075 --> 00:20:46,287
Right. Now, I'm partial
to the Paraguay corridor,
510
00:20:46,495 --> 00:20:47,204
mainly because...
511
00:20:47,413 --> 00:20:48,289
Oh, oh, uh?
512
00:20:48,497 --> 00:20:49,749
Pl... Yes. Hair boy.
513
00:20:49,957 --> 00:20:52,501
Uh, but what about
hands-on experience?
514
00:20:52,877 --> 00:20:54,795
laughs
Oh, right.
515
00:20:55,004 --> 00:20:56,922
Well, | do happen
to know some wonderful CEOs
516
00:20:57,131 --> 00:20:58,758
down in Sinaloa, Mexico.
517
00:20:58,966 --> 00:21:01,093
Perhaps I could arrange
some internships.
518
00:21:01,302 --> 00:21:02,636
-Yeah, yeah.
-Oh, well.
519
00:21:06,182 --> 00:21:08,142
So much potential here! But...
520
00:21:08,768 --> 00:21:10,561
Sorry. Am | boring you, darling?
521
00:21:10,770 --> 00:21:13,689
Yeah. Screw Paraguay
and micro-nutrients.
522
00:21:14,273 --> 00:21:16,609
The only things you need
to be your own CEO
523
00:21:16,817 --> 00:21:18,986
is irrigation and
a south-facing slope.
524
00:21:20,738 --> 00:21:21,655
Ah.
525
00:21:25,409 --> 00:21:26,911
Here's your drug empire, Teach.
526
00:21:33,542 --> 00:21:34,835
Well, then.
527
00:21:35,669 --> 00:21:38,422
It appears someone's gunning
for extra credit.
528
00:21:47,681 --> 00:21:50,100
if
529
00:21:56,023 --> 00:21:59,401
I'm high,
staring at the ceiling J
530
00:21:59,610 --> 00:22:03,239
~ Sending my love,
what a wonderful feeling J
531
00:22:03,656 --> 00:22:07,159
It feels good
to be running from the devil J
532
00:22:07,576 --> 00:22:11,330
f Another breath
and I'm up another level J
533
00:22:11,622 --> 00:22:14,166
LUCIFER:
Don't get high
on your own supply.
534
00:22:14,375 --> 00:22:16,710
ALL:
Don't get high
on your own supply.
535
00:22:16,919 --> 00:22:18,838
Snitches end up in ditches.
536
00:22:19,046 --> 00:22:21,298
ALL:
Snitches end up in ditches.
537
00:22:21,507 --> 00:22:23,300
Hugs, not drugs.
538
00:22:23,551 --> 00:22:25,970
laughing: No... Sorry,
sorry. Reverse that one.
539
00:22:26,178 --> 00:22:27,805
Drugs, not hugs.
540
00:22:28,013 --> 00:22:29,348
ALL:
Drugs, not hugs.
541
00:22:29,557 --> 00:22:30,474
Lucifer?
542
00:22:31,433 --> 00:22:32,309
Detective.
543
00:22:33,227 --> 00:22:34,979
What is going on here?
544
00:22:35,229 --> 00:22:37,189
And how did you
get that horse?
545
00:22:37,815 --> 00:22:38,524
What horse?
546
00:22:40,568 --> 00:22:41,777
Bye!
547
00:22:42,653 --> 00:22:44,363
Ah, they should award him
his wings.
548
00:22:44,572 --> 00:22:46,198
Then he'd look like
Pegasus. laughs
549
00:22:47,074 --> 00:22:48,951
What are you
so upset about?
550
00:22:49,159 --> 00:22:50,661
| mean, it was
a valuable teaching moment
551
00:22:50,870 --> 00:22:51,871
for the children.
552
00:22:52,621 --> 00:22:54,248
They are our future, after all.
553
00:22:54,456 --> 00:22:56,125
You're teaching them
to grow drugs.
554
00:22:56,333 --> 00:22:58,335
No, no, no, I'm teaching them
to se// drugs.
555
00:22:58,544 --> 00:23:00,504
Regardless,
what brings you here?
556
00:23:00,713 --> 00:23:01,881
Our job.
557
00:23:06,552 --> 00:23:07,887
In her files, it said
558
00:23:08,095 --> 00:23:09,680
that she had recently busted
one of the residents
559
00:23:09,889 --> 00:23:12,099
for apparently running
a drug operation.
560
00:23:12,600 --> 00:23:13,267
No.
561
00:23:14,560 --> 00:23:15,227
Oh.
562
00:23:15,477 --> 00:23:16,729
Right. laughs
So... Well, it appears
563
00:23:16,937 --> 00:23:18,063
I've been doing our job, too.
564
00:23:18,272 --> 00:23:19,648
Carly, front and center.
565
00:23:20,983 --> 00:23:22,151
My prized pupil.
566
00:23:24,862 --> 00:23:27,364
Oh. So, this is all yours?
567
00:23:28,699 --> 00:23:29,992
Not saying a word
without my lawyer.
568
00:23:30,242 --> 00:23:32,286
laughs
Sorry, | taught her that.
569
00:23:32,620 --> 00:23:33,787
But | have to say, Detective,
570
00:23:33,996 --> 00:23:36,123
this young lady
really is going places.
571
00:23:36,415 --> 00:23:38,500
Mm-hmm. Yeah.
All the way to jail.
572
00:23:42,296 --> 00:23:43,380
Yo, buddy.
573
00:23:44,965 --> 00:23:46,133
What the hell happened, man?
574
00:23:46,342 --> 00:23:47,635
Detective Espinoza.
575
00:23:49,011 --> 00:23:50,095
It's good to see you.
576
00:23:50,304 --> 00:23:52,222
laughs
When | heard the charges,
| mean...
577
00:23:52,431 --> 00:23:54,558
Listen, we had just performed
the act of love,
578
00:23:54,934 --> 00:23:56,769
and then she demanded money.
579
00:23:57,061 --> 00:23:59,563
-chuckles
-At first, | assumed
it was for bus fare,
580
00:23:59,772 --> 00:24:01,565
but then she wanted
quite a large amount.
581
00:24:01,815 --> 00:24:03,359
And then her cousin showed up,
582
00:24:06,195 --> 00:24:07,571
and then he also
demanded money.
583
00:24:07,780 --> 00:24:10,324
Right, right.
So when he wouldn't take no
584
00:24:13,494 --> 00:24:14,119
Uh-huh.
585
00:24:14,328 --> 00:24:15,579
You do realize
she's a call girl, right?
586
00:24:15,788 --> 00:24:17,790
I know what a prostitute is!
587
00:24:20,876 --> 00:24:22,795
| just didn't know she was one.
588
00:24:26,256 --> 00:24:28,759
You mean... her pimp?
589
00:24:30,970 --> 00:24:31,887
Yes, of course.
590
00:24:32,471 --> 00:24:34,473
Look, | don't need any of
the details, all right?
591
00:24:34,682 --> 00:24:36,058
The important thing is,
the watch commander's
592
00:24:36,266 --> 00:24:38,978
my old training officer,
so | pulled some strings.
593
00:24:39,812 --> 00:24:42,189
You're cut loose.
Don't worry.
594
00:24:46,151 --> 00:24:47,861
PIERCE: How we doing
on the investigation?
595
00:24:48,070 --> 00:24:49,697
CHLOE:
Well, this investigation has...
596
00:24:49,905 --> 00:24:51,407
clears throat
...smoked out
597
00:24:51,615 --> 00:24:53,909
Carly Glantz.
Rap sheet a mile long.
598
00:24:54,243 --> 00:24:55,995
Made no progress at reform.
599
00:24:56,620 --> 00:24:57,955
Working theory is
that she found out
600
00:24:58,163 --> 00:24:59,665
Emily was about
to expel her.
601
00:25:07,214 --> 00:25:08,298
Lucifer, any thoughts?
602
00:25:09,216 --> 00:25:10,009
CHLOE:
Lucifer is not
603
00:25:10,217 --> 00:25:11,343
in the state of mind
604
00:25:11,552 --> 00:25:13,429
to offer any constructive advice
right now.
605
00:25:13,679 --> 00:25:14,888
Reach for the unexpected
606
00:25:15,514 --> 00:25:17,307
and allow yourself
to be surprised.
607
00:25:17,516 --> 00:25:19,059
Like crisps
and chocolate.
608
00:25:19,935 --> 00:25:22,521
The results
can be quite pleasing. Mm.
609
00:25:23,814 --> 00:25:25,274
That's good advice.
Decker, throw out the manual.
610
00:25:25,482 --> 00:25:26,358
Think outside the box.
611
00:25:26,567 --> 00:25:27,818
-Yes, Lieutenant.
-CHLOE:
What?
612
00:25:28,027 --> 00:25:29,528
I'm sorry. What are you
asking me to do?
613
00:25:29,737 --> 00:25:31,196
Because Carly isn't gonna talk.
614
00:25:31,864 --> 00:25:33,032
| want to talk.
615
00:25:36,535 --> 00:25:40,414
Ah. Allow yourself to
be surprised indeed.
616
00:25:42,041 --> 00:25:43,333
CHLOE:
So, you want
to make a statement?
617
00:25:44,501 --> 00:25:45,878
Yeah. So...
618
00:25:46,712 --> 00:25:49,548
I guess I've been enlightened
by the Firehawk Path.
619
00:25:49,757 --> 00:25:51,675
And | know
| can't find my happiness
620
00:25:51,925 --> 00:25:53,260
if | don't
present my truth.
621
00:25:53,469 --> 00:25:55,512
The night of the murder,
| saw Tyson Chase
622
00:25:55,721 --> 00:25:57,890
digging by the sundial,
burying something.
623
00:25:58,098 --> 00:25:59,850
-Burying what?
-Don't know.
624
00:26:00,184 --> 00:26:02,269
It was dark, and 1 was
looking through a window.
625
00:26:03,062 --> 00:26:05,230
Geez, do | have
to do all your work for you?
626
00:26:05,439 --> 00:26:06,982
Carly, tone.
627
00:26:07,191 --> 00:26:09,276
Should | roll over
and fetch, too, Dad?
628
00:26:09,610 --> 00:26:11,403
Parents. Am I right?
629
00:26:12,237 --> 00:26:14,073
CHLOE: So, how do! know
you didn't kill Emily?
630
00:26:14,281 --> 00:26:15,407
CARLY'S DAD:
Because Carly has
631
00:26:15,616 --> 00:26:17,534
an iron-clad alibi.
632
00:26:17,743 --> 00:26:19,870
During the murder,
she was in the shared room...
633
00:26:20,621 --> 00:26:21,872
on the computer,
634
00:26:22,414 --> 00:26:24,291
video chatting
with her boyfriend.
635
00:26:30,923 --> 00:26:33,425
| suggest you go see
what's under that sundial.
636
00:26:37,930 --> 00:26:39,223
LUCIFER:
| don't mean to backseat
637
00:26:39,431 --> 00:26:41,475
dig, but aren't you
a bit far from the sundial?
638
00:26:42,434 --> 00:26:44,311
I've got it. Thanks.
639
00:26:44,978 --> 00:26:46,271
At least, | hope | do.
640
00:26:52,111 --> 00:26:52,820
What's his deal?
641
00:26:53,487 --> 00:26:54,863
Regarding what?
642
00:26:55,072 --> 00:26:58,075
Well, no matter what | do,
it seems Pierce wants
643
00:26:58,283 --> 00:26:59,952
to be a complete jerk to me.
644
00:27:07,292 --> 00:27:09,753
| have the best close
rate in the department,
645
00:27:09,962 --> 00:27:11,505
and it seems like,
no matter where | turn,
646
00:27:11,713 --> 00:27:13,882
Pierce is there,
questioning my judgment.
647
00:27:14,091 --> 00:27:15,634
Are you talking
about the new lieutenant?
648
00:27:15,843 --> 00:27:17,344
| like him.
Very good judgment.
649
00:27:17,553 --> 00:27:19,054
Totally agree. Spot on.
650
00:27:20,931 --> 00:27:22,432
What? It's true.
651
00:27:22,641 --> 00:27:24,268
Okay, you got it all wrong.
652
00:27:24,852 --> 00:27:25,477
Look,
653
00:27:28,355 --> 00:27:30,274
a couple of days ago
in the kitchen,
654
00:27:30,649 --> 00:27:33,068
he hands me the creamer
655
00:27:33,318 --> 00:27:35,320
and the sugar.
656
00:27:35,529 --> 00:27:36,780
And | didn't even ask for it.
657
00:27:37,739 --> 00:27:39,283
I know, right?
658
00:27:39,992 --> 00:27:40,826
Right.
659
00:27:41,034 --> 00:27:44,621
See, Pierce had noticed
how | liked my coffee.
660
00:27:45,038 --> 00:27:49,042
Just pay attention
to his actions, not his words.
661
00:27:50,127 --> 00:27:54,339
And regardless, Decker,
you are a total badass.
662
00:27:54,548 --> 00:27:55,716
Thank you, Ella.
663
00:27:56,341 --> 00:27:57,426
sighs
664
00:27:59,553 --> 00:28:00,596
shovel clinking
665
00:28:01,471 --> 00:28:02,556
You got something?
666
00:28:11,190 --> 00:28:12,900
"Nine five four four."
667
00:28:13,400 --> 00:28:14,985
It's Tyson Chase's number.
668
00:28:15,194 --> 00:28:16,695
| guess he is our killer.
669
00:28:16,987 --> 00:28:20,157
See? What did | tell you?
Once a bad guy,
670
00:28:20,407 --> 00:28:21,867
always a bad guy.
671
00:28:33,670 --> 00:28:35,714
Carly Glantz puts
the bloody saw
672
00:28:35,923 --> 00:28:38,133
in his hands
after the murder.
673
00:28:39,176 --> 00:28:41,678
So Tyson Chase equals
homicidal maniac.
674
00:28:42,471 --> 00:28:43,597
-What am I missing?
-Nothing.
675
00:28:43,805 --> 00:28:44,890
chuckles, yawns
676
00:28:47,643 --> 00:28:48,977
isn't it?
laughs I'm kidding.
677
00:28:49,186 --> 00:28:49,895
It's amazing.
678
00:28:50,187 --> 00:28:51,980
Wait a minute.
What if Lucifer really is right?
679
00:28:52,397 --> 00:28:53,190
Oh, go on.
680
00:28:53,398 --> 00:28:56,026
Then if, per Lucifer,
people really don't reform,
681
00:28:56,235 --> 00:28:57,611
that would also apply
to Carly Glantz.
682
00:28:57,819 --> 00:28:59,363
Once bad, always bad, right?
683
00:28:59,571 --> 00:29:01,156
Right. Finally you get it.
684
00:29:03,867 --> 00:29:04,910
on the verge
of expulsion,
685
00:29:05,118 --> 00:29:07,454
earn highly-coveted
computer privileges
686
00:29:07,663 --> 00:29:08,872
to video chat
with her boyfriend?
687
00:29:09,081 --> 00:29:11,333
I don't know.
Sexual favors?
688
00:29:11,541 --> 00:29:13,460
Well, | want to go back
and talk to Jerry Blackcrow,
689
00:29:16,088 --> 00:29:17,089
You think Blackcrow's involved?
690
00:29:17,464 --> 00:29:18,590
sighs | don't know. Maybe.
691
00:29:21,176 --> 00:29:22,010
Lucifer, you coming?
692
00:29:22,219 --> 00:29:24,554
Oh, I can't. Sorry.
Duty calls.
693
00:29:24,763 --> 00:29:26,181
Oh. What's duty's name?
694
00:29:26,390 --> 00:29:29,309
Lexy, if you must know,
a judge's soon to be ex-wife.
695
00:29:29,518 --> 00:29:30,602
It's a long story.
696
00:29:30,852 --> 00:29:32,145
Great. Are you really
not coming?
697
00:29:32,354 --> 00:29:34,022
| made a promise, Detective.
698
00:29:34,231 --> 00:29:36,483
And who am | if I'm not
a devil of my word? Besides,
699
00:29:36,692 --> 00:29:38,610
we both know
this case is already solved.
700
00:29:38,819 --> 00:29:39,653
Lucifer, go.
701
00:29:40,362 --> 00:29:41,655
You've earned
some private time.
702
00:29:41,989 --> 00:29:44,324
Ah, well, thank you,
Lieutenant. See?
703
00:29:44,533 --> 00:29:45,534
Great judgment.
704
00:29:48,662 --> 00:29:50,455
| think it's time
| ride along with you.
705
00:29:54,001 --> 00:29:55,711
does not mean
| need a baby-sitter.
706
00:29:55,919 --> 00:29:57,045
You coming, Decker?
707
00:29:58,338 --> 00:29:59,464
< Rock star J
708
00:29:59,673 --> 00:30:00,966
- We'll have a good time J
709
00:30:01,174 --> 00:30:02,634
~ Tonight J
710
00:30:03,343 --> 00:30:04,970
f Livin’ large J
711
00:30:05,387 --> 00:30:07,556
f There's nothing
that you can't do J
712
00:30:08,974 --> 00:30:10,434
< Do it all J
713
00:30:10,684 --> 00:30:13,186
~ Yeah, we'll have a good time
tonight... J
714
00:30:17,441 --> 00:30:19,818
Problem is, | don't know
what it is.
715
00:30:20,027 --> 00:30:21,028
And he didn't tell you?
716
00:30:21,737 --> 00:30:23,071
He's a bit, uh...
717
00:30:23,947 --> 00:30:25,657
-enigmatic, my dad.
-Ah.
718
00:30:26,283 --> 00:30:27,326
Sounds complicated.
719
00:30:27,617 --> 00:30:28,910
You have no idea.
720
00:30:30,329 --> 00:30:34,333
So I've been, um, walking
a mile in Lucifer's shoes
721
00:30:34,541 --> 00:30:37,878
to learn more about him,
to try and understand him.
722
00:30:40,422 --> 00:30:42,174
he says what he wants,
he gets away with it.
723
00:30:42,382 --> 00:30:44,384
He parties constantly,
he apparently
724
00:30:55,479 --> 00:30:57,105
What a terrible,
lonely existence.
725
00:30:57,314 --> 00:30:59,941
Oh, yeah, yeah. Sounds awful.
726
00:31:01,818 --> 00:31:03,612
Anyway, Dan,
thanks for bailing me out.
727
00:31:03,820 --> 00:31:04,780
No problem, man.
728
00:31:09,743 --> 00:31:11,036
You're right. We do.
729
00:31:11,244 --> 00:31:13,121
Party like a rock star...
730
00:31:13,997 --> 00:31:16,416
crowd chatter
731
00:31:16,625 --> 00:31:17,959
crickets chirping
732
00:31:18,168 --> 00:31:19,753
You sure this is
the right way?
733
00:31:20,420 --> 00:31:21,421
Positive.
734
00:31:26,259 --> 00:31:27,636
I'm a badass, you know.
735
00:31:27,844 --> 00:31:28,804
Excuse me?
736
00:31:29,346 --> 00:31:30,680
Even though
you don't trust me.
737
00:31:30,889 --> 00:31:32,099
What makes you think
| don't trust you?
738
00:31:32,307 --> 00:31:33,225
Oh, let's see.
739
00:31:41,900 --> 00:31:44,403
Oh, and you shot down
my request to be union rep
740
00:31:44,611 --> 00:31:45,612
without even considering it.
741
00:31:45,821 --> 00:31:47,781
-laughs
-What? You think
this is all a joke?
742
00:31:50,117 --> 00:31:51,535
for that union rep
job was a bad thing.
743
00:31:51,743 --> 00:31:53,078
How is it a good thing?
744
00:31:53,870 --> 00:31:55,247
That job is for has-beens.
745
00:31:55,872 --> 00:31:57,374
I'm not gonna waste one
of my best detectives
746
00:31:57,582 --> 00:31:59,334
while you attend
useless meetings.
747
00:32:01,586 --> 00:32:03,004
-see you in action firsthand.
-door creaks open
748
00:32:04,089 --> 00:32:05,465
You think that I'm one
of your best detectives?
749
00:32:05,674 --> 00:32:06,466
Decker, gun!
750
00:32:07,134 --> 00:32:09,719
gunshot, Pierce groans
751
00:32:10,220 --> 00:32:13,098
gunshots
752
00:32:16,810 --> 00:32:20,981
gunshots
753
00:32:28,447 --> 00:32:31,116
panting
754
00:32:32,993 --> 00:32:34,202
truck door closes
755
00:32:34,411 --> 00:32:36,705
engine revving
756
00:32:42,043 --> 00:32:43,378
gasps
757
00:32:45,088 --> 00:32:47,007
Lieutenant, come on.
758
00:32:47,215 --> 00:32:48,216
Stay with me.
759
00:32:49,759 --> 00:32:51,678
Unit 831. Officer down!
760
00:32:52,262 --> 00:32:53,096
Officer down!
761
00:32:57,851 --> 00:32:59,352
siren whoops
762
00:33:03,815 --> 00:33:05,108
Get their statement and
get back to me, please.
763
00:33:05,317 --> 00:33:06,735
-Detective?
-Thank you.
764
00:33:07,944 --> 00:33:08,612
Are you okay?
765
00:33:08,862 --> 00:33:10,238
Yeah. Yeah, I'm fine.
766
00:33:10,447 --> 00:33:12,073
| mean, thanks to
Lieutenant Pierce.
767
00:33:12,324 --> 00:33:13,116
He saved my life.
768
00:33:13,325 --> 00:33:14,951
Jerry Blackcrow tried
to kill you.
769
00:33:15,160 --> 00:33:16,119
| don't believe it.
770
00:33:17,579 --> 00:33:18,538
Wait. What am I saying?
771
00:33:19,039 --> 00:33:20,874
Didn't he say
he was an ex-con himself?
772
00:33:23,001 --> 00:33:24,002
Hey, can we talk
about this later?
773
00:33:24,211 --> 00:33:24,961
| got to get to the hospital.
774
00:33:29,925 --> 00:33:31,635
DAN: Have ‘em notify
Union Station, too.
775
00:33:33,261 --> 00:33:34,095
Daniel?
776
00:33:34,304 --> 00:33:35,138
Yeah.
777
00:33:35,347 --> 00:33:36,640
Have you located
the reform guru?
778
00:33:36,848 --> 00:33:38,600
-I'd like to have a word.
-Yeah? Well, get
in line, pal.
779
00:33:38,850 --> 00:33:39,976
We put out a statewide APB,
780
00:33:40,185 --> 00:33:41,520
we're checking bus stations,
airports.
781
00:33:41,728 --> 00:33:42,687
So far, nothing.
782
00:33:44,940 --> 00:33:46,942
Look, man, Chloe's fine.
783
00:33:47,150 --> 00:33:48,026
Luckily, Pierce
was with her.
784
00:33:48,235 --> 00:33:49,319
scoffs
785
00:33:51,655 --> 00:33:52,864
But | wasn't.
786
00:33:57,869 --> 00:34:00,413
If Blackcrow is fleeing,
he's gonna need cash.
787
00:34:00,747 --> 00:34:02,249
That's the only way to
get any at this hour.
788
00:34:03,250 --> 00:34:05,168
Unless he's got a stash
somewhere.
789
00:34:09,589 --> 00:34:11,591
birds squawking
790
00:34:17,472 --> 00:34:18,223
sighs
791
00:34:29,401 --> 00:34:33,196
So, this is where the
Firehawk Path leads.
792
00:34:33,405 --> 00:34:35,657
A soggy stash of
coke-dusted twenties
793
00:34:35,865 --> 00:34:37,409
and a boat
ride to Mexico.
794
00:34:37,951 --> 00:34:38,994
How did you find me?
795
00:34:42,372 --> 00:34:43,498
as a stash house.
796
00:34:44,165 --> 00:34:45,500
Of course her partner
would know that.
797
00:34:48,003 --> 00:34:49,629
What do you want,
Mr. Morningstar?
798
00:34:50,422 --> 00:34:52,841
To see the look on your face
when you finally admit
799
00:34:53,049 --> 00:34:54,759
it was all a scam,
800
00:34:58,763 --> 00:35:01,224
that you could fix their
malevolent offspring.
801
00:35:01,683 --> 00:35:03,310
| did a lot of good
for those kids.
802
00:35:03,643 --> 00:35:05,353
So | was right
about people not changing,
803
00:35:05,604 --> 00:35:07,147
just wrong about who.
804
00:35:08,857 --> 00:35:09,691
| warned Emily,
805
00:35:09,899 --> 00:35:11,735
but she wouldn't
listen to reason.
806
00:35:12,902 --> 00:35:14,070
It was her own fault.
807
00:35:14,279 --> 00:35:15,363
What about
the detective?
808
00:35:16,406 --> 00:35:17,741
She was just in my way, man.
809
00:35:18,533 --> 00:35:19,659
I'm not going back to jail!
810
00:35:23,747 --> 00:35:24,914
groans
811
00:35:25,123 --> 00:35:26,291
grunts
812
00:35:26,499 --> 00:35:28,376
choking
813
00:35:28,585 --> 00:35:30,920
Your punishment will be
far worse than jail.
814
00:35:46,144 --> 00:35:49,230
groaning
815
00:35:49,439 --> 00:35:51,149
-Lucifer, stop!
-groans
816
00:35:51,358 --> 00:35:52,192
You're gonna kill him.
817
00:35:52,442 --> 00:35:54,444
-guttural gasping
-So what?
818
00:35:54,653 --> 00:35:56,780
Once evil,
always evil, right?!
819
00:35:57,113 --> 00:35:59,282
No, Luci. You're not evil.
820
00:36:00,450 --> 00:36:01,076
You're the Devil.
821
00:36:01,284 --> 00:36:02,452
You punish evil.
822
00:36:05,205 --> 00:36:06,414
Your words.
823
00:36:09,125 --> 00:36:11,503
groans, pants
824
00:36:19,260 --> 00:36:22,013
indistinct female voice
over P.A.
825
00:36:27,811 --> 00:36:28,645
sighs
826
00:36:29,729 --> 00:36:30,772
You gonna Say hello, Decker,
827
00:36:30,980 --> 00:36:32,524
or just creep
around the room?
828
00:36:34,734 --> 00:36:35,902
Sorry, Lieutenant.
| didn't know
829
00:36:36,111 --> 00:36:37,570
if you were sleeping or not.
| wanted to say
830
00:36:37,779 --> 00:36:39,155
thank you for what you did.
831
00:36:40,907 --> 00:36:42,409
It's just part of the job.
It's no big deal.
832
00:36:42,867 --> 00:36:45,203
No, it's a huge deal.
You saved my life.
833
00:36:45,995 --> 00:36:47,163
I'm so grateful.
834
00:36:47,622 --> 00:36:48,707
And you saved mine.
835
00:36:49,249 --> 00:36:50,083
We're even.
836
00:36:52,335 --> 00:36:54,629
So have you ever been injured
on the job before?
837
00:36:57,090 --> 00:36:58,341
I've had a few scrapes.
838
00:37:01,428 --> 00:37:03,471
The possibility of death
has never felt...
839
00:37:04,848 --> 00:37:06,141
so real before.
840
00:37:07,058 --> 00:37:07,892
Yeah.
841
00:37:21,698 --> 00:37:23,491
| just kept at it, you know?
842
00:37:23,908 --> 00:37:26,494
"Cause you really do realize
life is so short.
843
00:37:27,287 --> 00:37:29,831
And you have to just live it
while you can.
844
00:37:34,127 --> 00:37:36,212
Speaking of work,
I-l should get back
845
00:37:36,421 --> 00:37:39,007
and, uh, finish up
Blackcrow's arrest sheet.
846
00:37:40,008 --> 00:37:42,469
Um, I-I don't know
if you heard, but he turned up
847
00:37:42,677 --> 00:37:44,929
half-beaten, hogtied in Malibu.
848
00:37:45,597 --> 00:37:46,681
Karma, I guess.
849
00:37:47,348 --> 00:37:48,099
Anyhow,
850
00:37:49,476 --> 00:37:50,977
thanks again for the...
851
00:37:51,811 --> 00:37:53,146
whole lifesaving thing.
852
00:38:00,820 --> 00:38:02,864
So now
I'm your best detective?
853
00:38:04,991 --> 00:38:06,951
| didn't want you
to get all full of yourself.
854
00:38:10,163 --> 00:38:12,332
| can see why
Lucifer's so affected by you.
855
00:38:14,292 --> 00:38:15,835
It's because
you're special, Decker.
856
00:38:23,426 --> 00:38:25,136
-Hey, Chloe.
-Hi.
857
00:38:25,345 --> 00:38:27,514
Uh, Lieutenant,
| just wanted to say
858
00:38:27,722 --> 00:38:30,433
that, um, | hope
you feel better soon.
859
00:38:30,934 --> 00:38:32,060
Thanks, Espinoza.
860
00:38:32,310 --> 00:38:33,770
| also wanted to thank you
for putting me up
861
00:38:33,978 --> 00:38:36,231
for the union rep
position. Sorry, Chloe.
862
00:38:36,439 --> 00:38:38,441
| know you wanted that one, too.
863
00:38:39,692 --> 00:38:40,318
And l...
864
00:38:40,527 --> 00:38:41,569
| won't let you down, sir.
865
00:38:42,111 --> 00:38:42,904
I know you won't.
866
00:38:43,655 --> 00:38:44,405
You earned it, buddy.
867
00:38:44,614 --> 00:38:45,573
laughs
868
00:38:47,450 --> 00:38:48,701
-Congratulations.
-Thanks.
869
00:39:04,050 --> 00:39:05,760
| was lucky you turned up
when you did.
870
00:39:07,136 --> 00:39:08,429
How did you find me,
by the way?
871
00:39:09,180 --> 00:39:11,432
Location service on one
of your dating apps.
872
00:39:11,641 --> 00:39:12,767
laughs
873
00:39:17,272 --> 00:39:18,439
Maybe Father wanted me there.
874
00:39:20,066 --> 00:39:21,943
You give him
way too much credit, Brother.
875
00:39:23,611 --> 00:39:24,779
laughs
876
00:39:24,988 --> 00:39:26,072
What's so funny?
877
00:39:26,489 --> 00:39:27,282
Well, nothing.
878
00:39:28,324 --> 00:39:30,577
It's just, it took you
walking a mile in my shoes
879
00:39:30,785 --> 00:39:32,036
to prove my point to me.
880
00:39:32,245 --> 00:39:33,955
Okay. And what point is that?
881
00:39:34,163 --> 00:39:35,582
That | haven't changed.
882
00:39:36,332 --> 00:39:37,041
Wings,
883
00:39:37,250 --> 00:39:39,085
no wings,
unable to show my true face...
884
00:39:39,335 --> 00:39:40,128
it doesn't matter.
885
00:39:40,545 --> 00:39:42,755
I'm exactly
who | always was.
886
00:39:43,047 --> 00:39:43,965
A punisher.
887
00:39:44,841 --> 00:39:46,718
And for reminding me of that,
| salute you.
888
00:39:47,635 --> 00:39:48,928
Oh, that's very kind of you.
889
00:39:50,305 --> 00:39:51,848
But, you see,
| don't think it was the human
890
00:39:52,056 --> 00:39:53,308
that you were trying
to punish today.
891
00:39:53,516 --> 00:39:55,184
Well, who else would | be trying
to punish?
892
00:39:55,560 --> 00:39:56,769
Yourself, Luci.
893
00:40:01,316 --> 00:40:03,151
because you care
about her deeply.
894
00:40:04,402 --> 00:40:05,069
scoffs
895
00:40:05,445 --> 00:40:07,030
And if that truly is the case,
896
00:40:12,410 --> 00:40:14,287
But this is good, Luci.
897
00:40:15,079 --> 00:40:16,706
This is so good.
898
00:40:17,665 --> 00:40:20,877
Because I've finally figured out
how you are my test.
899
00:40:22,003 --> 00:40:23,838
You see,
Father wants me to just...
900
00:40:24,380 --> 00:40:26,507
just be there for you.
901
00:40:26,841 --> 00:40:28,176
To have your back.
902
00:40:28,927 --> 00:40:30,428
Now that you're evolving.
903
00:40:45,944 --> 00:40:49,197
And like a good masochist,
he'd call the shots.
904
00:40:49,948 --> 00:40:51,616
Burn me."
"Freeze me."
905
00:40:51,824 --> 00:40:53,034
"Hurt me."
906
00:40:53,242 --> 00:40:54,494
So, | did.
907
00:40:55,703 --> 00:40:57,580
And this went on for centuries
908
00:40:58,665 --> 00:41:00,583
until one day, for some reason,
909
00:41:00,792 --> 00:41:03,586
he missed his daily punishment.
910
00:41:04,963 --> 00:41:06,214
And when I returned...
911
00:41:07,799 --> 00:41:08,800
he was crying.
912
00:41:10,510 --> 00:41:13,137
"Please, my king," he said.
913
00:41:14,013 --> 00:41:15,765
Don't ever forget me again.
914
00:41:17,517 --> 00:41:19,477
| promise I'll be good."
915
00:41:27,026 --> 00:41:30,113
void of any
self-respect, that
916
00:41:30,488 --> 00:41:33,157
no matter the depth
of my cruelty,
917
00:41:33,700 --> 00:41:36,285
whatever miniscule attention
I paid...
918
00:41:37,662 --> 00:41:39,789
gave meaning to his...
919
00:41:40,665 --> 00:41:42,375
pointless existence.
920
00:41:44,460 --> 00:41:46,129
Why are you telling me this?
921
00:41:51,634 --> 00:41:53,553
Because he reminds me of you.
922
00:41:57,223 --> 00:41:59,058
And you think I've changed?
923
00:41:59,892 --> 00:42:03,229
You... the former angel,
924
00:42:03,730 --> 00:42:05,606
powerless and pathetic,
925
00:42:05,815 --> 00:42:08,943
a disgraced failure
with no better way
926
00:42:12,655 --> 00:42:16,367
to remind you of a time
of when you once mattered.
927
00:42:24,000 --> 00:42:25,168
Hmm.
928
00:42:26,586 --> 00:42:27,712
| know what you're doing.
929
00:42:31,966 --> 00:42:34,385
And you can kill the messenger
if you must.
930
00:42:36,345 --> 00:42:38,598
But just know
that | am here for you.
931
00:42:38,806 --> 00:42:41,601
f Cover me... f
- Keep it spiraling J
932
00:42:41,809 --> 00:42:46,606
- Keep it spiraling,
keep it spiraling J
933
00:42:46,814 --> 00:42:48,941
S Keep it spiraling f
934
00:42:49,150 --> 00:42:51,861
f Cover me... f
- Keep it spiraling J
935
00:42:52,070 --> 00:42:56,949
f Keep it spiraling,
keep it spiraling... J
936
00:42:57,158 --> 00:42:58,534
yells
937
00:42:59,827 --> 00:43:06,334
- Keep it spiraling... f
938
00:43:08,586 --> 00:43:14,801
/ I tried with open eyes
but I couldn't see. J
63821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.