Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,503
Previously on Lucifer...
2
00:00:08,050 --> 00:00:09,301
LINDA:
The three of you plan to use
3
00:00:09,510 --> 00:00:11,345
this Flaming Sword
4
00:00:11,553 --> 00:00:13,889
to cut through the gates
of Heaven and go home.
5
00:00:14,097 --> 00:00:15,599
What does Maze think
of your plan?
6
00:00:15,807 --> 00:00:16,934
Well, | don't know;
| haven't told her.
7
00:00:17,142 --> 00:00:18,602
So what, are you
going on a vacation?
8
00:00:19,228 --> 00:00:20,687
Lucifer didn't tell you.
9
00:00:21,063 --> 00:00:22,314
We're all going
back to Heaven.
10
00:00:23,065 --> 00:00:24,983
LUCIFER: She's been acting
very odd recently,
11
00:00:25,192 --> 00:00:26,193
on edge.
12
00:00:26,401 --> 00:00:27,653
This obsession
with getting home
13
00:00:27,861 --> 00:00:29,112
is a bit much,
don't you think?
14
00:00:35,077 --> 00:00:36,537
-That's it?
-It's all I've got!
15
00:00:36,745 --> 00:00:38,038
You have to try harder.
16
00:00:38,247 --> 00:00:40,582
I'm not broken;
the sword must be.
17
00:00:40,791 --> 00:00:42,459
This is what Uriel
was trying to tell me.
18
00:00:42,668 --> 00:00:43,961
There's another piece missing.
19
00:00:47,089 --> 00:00:48,840
LSS
20
00:00:55,055 --> 00:00:58,267
ffl saw you walking on
the runway JJ
21
00:00:58,934 --> 00:01:01,728
ff While | was walking
with my baby JJ
22
00:01:02,229 --> 00:01:05,983
if Thinking that the people
of this town are all... ff
23
00:01:06,441 --> 00:01:07,943
Lucifer, we need
to talk about something.
24
00:01:08,151 --> 00:01:10,779
What-- Can it wait?
I'm busy keeping an eye
25
00:01:10,988 --> 00:01:12,447
on our mercurial mother.
26
00:01:12,864 --> 00:01:15,617
No, it's important.
| think you might be in danger.
27
00:01:17,286 --> 00:01:18,704
Is it the Yakuza?
28
00:01:19,246 --> 00:01:20,122
The Nephilim?
29
00:01:20,330 --> 00:01:21,540
One Million Mums?
30
00:01:21,707 --> 00:01:22,749
It's Maze.
31
00:01:23,417 --> 00:01:24,543
She's angry with you, brother.
32
00:01:24,751 --> 00:01:27,546
laughs Well, is it
Tuesday already?
33
00:01:28,338 --> 00:01:29,590
Anger is Maze's
default setting,
34
00:01:29,798 --> 00:01:31,633
sort of baked into
her demon DNA.
35
00:01:31,842 --> 00:01:33,635
No, this is
different, Luci.
36
00:01:34,636 --> 00:01:35,929
| think you really need
to talk to her.
37
00:01:36,138 --> 00:01:38,515
She'll get over it;
she always does.
38
00:01:38,724 --> 00:01:40,183
Right now, we have bigger
issues to deal with,
39
00:01:40,392 --> 00:01:42,436
like whether or not
Mum is wasting our time.
40
00:01:44,730 --> 00:01:45,647
If she believes her client
41
00:01:49,401 --> 00:01:52,195
Oh, such a loyal son.
42
00:01:52,404 --> 00:01:53,905
But Mum hasn't
adapted to this world
43
00:01:54,114 --> 00:01:55,073
as well as you
might think.
44
00:01:55,282 --> 00:01:57,701
This chap could be conning her.
45
00:01:59,036 --> 00:01:59,911
| think I'm gonna
go make sure...
46
00:02:00,120 --> 00:02:02,331
She seems
to be doing just fine.
47
00:02:07,127 --> 00:02:08,086
That's not the money, is it?
48
00:02:08,295 --> 00:02:10,130
Of course not. She wouldn't
bring it to the meeting.
49
00:02:11,381 --> 00:02:12,341
Oh, no. Of course not.
50
00:02:12,549 --> 00:02:13,925
| mean, that would be
absurd, wouldn't it?
51
00:02:14,134 --> 00:02:15,927
She's just showing it to him.
| mean, it's not like
52
00:02:16,136 --> 00:02:17,804
she's gonna hand it to him
before she...
53
00:02:18,180 --> 00:02:19,181
gets the piece.
54
00:02:19,389 --> 00:02:20,265
That's great.
55
00:02:22,017 --> 00:02:24,311
And now she's letting
him leave. Marvelous.
56
00:02:29,024 --> 00:02:29,941
Well, that went well.
57
00:02:30,317 --> 00:02:31,151
LUCIFER:
Oh, you think so,
58
00:02:31,360 --> 00:02:32,736
-do you?
-| do.
59
00:02:32,986 --> 00:02:35,530
He has what we need in his safe
in the back room.
60
00:02:35,739 --> 00:02:36,573
Oh.
61
00:02:36,782 --> 00:02:38,075
He's going to get it right now.
62
00:02:38,283 --> 00:02:40,911
Mum, you just handed him
a briefcase full of cash
63
00:02:41,119 --> 00:02:42,746
with no proof whatsoever
he has what we need.
64
00:02:42,954 --> 00:02:44,414
-And?
-You've been conned.
65
00:02:44,623 --> 00:02:47,417
scoffs He's a client
of mine, darling.
66
00:02:47,626 --> 00:02:48,251
| don't think
67
00:02:48,460 --> 00:02:50,128
-he'd be that foolhardy.
-Oh.
68
00:02:53,674 --> 00:02:55,509
Well, I'm sure
he'll be right back.
69
00:02:58,136 --> 00:02:59,638
Maybe we should go check
just to be sure.
70
00:02:59,846 --> 00:03:01,306
| think that's a good idea,
don't you?
71
00:03:02,766 --> 00:03:03,642
Oh.
72
00:03:08,689 --> 00:03:11,108
Huh. See?
He didn't con me.
73
00:03:11,566 --> 00:03:13,735
Look, instead he's dead,
and someone robbed him
74
00:03:13,944 --> 00:03:15,862
of what's ours--
much better.
75
00:03:20,325 --> 00:03:22,202
| happen to work with
a homicide detective.
76
00:03:22,869 --> 00:03:23,829
If you find the killer,
77
00:03:24,037 --> 00:03:25,372
then you'll find our piece
of the Flaming Sword.
78
00:03:25,580 --> 00:03:26,456
Hey, but, Mom...
79
00:03:26,665 --> 00:03:28,083
The challenge is making sure
we catch the case
80
00:03:28,291 --> 00:03:29,584
before some other detective.
81
00:03:29,793 --> 00:03:31,169
-But what about...
-| may be able to help.
82
00:03:31,670 --> 00:03:33,755
Really?
I'm all ears.
83
00:03:35,090 --> 00:03:35,716
door closes
84
00:03:44,015 --> 00:03:44,891
Is everything all right here?
85
00:03:45,100 --> 00:03:47,018
Yeah, everything's fine, Maze.
86
00:03:47,352 --> 00:03:49,646
You can, uh, you-you can
put away the knives.
87
00:03:52,733 --> 00:03:54,276
We'll be in touch,
Dr. Martin.
88
00:03:59,156 --> 00:03:59,906
Excuse me.
89
00:04:02,075 --> 00:04:03,326
Uh, Maze.
90
00:04:04,661 --> 00:04:05,495
Maze.
91
00:04:06,288 --> 00:04:07,456
Oh, my Lord.
92
00:04:09,624 --> 00:04:10,709
Who the hell was that?
93
00:04:10,917 --> 00:04:15,213
That was the chairman
of the ethics review board.
94
00:04:15,464 --> 00:04:16,256
Are you okay?
95
00:04:16,673 --> 00:04:17,466
No.
96
00:04:18,884 --> 00:04:19,843
No, | am not.
97
00:04:21,219 --> 00:04:22,512
No, Maze. No, no,
no, don't, don't.
98
00:04:22,721 --> 00:04:23,889
That won't do any good.
99
00:04:25,223 --> 00:04:25,891
What happened?
100
00:04:26,099 --> 00:04:26,892
A couple of weeks ago,
101
00:04:27,100 --> 00:04:28,310
| maybe, sort of...
102
00:04:29,227 --> 00:04:32,022
helped Lucifer break out
of a mental institution.
103
00:04:32,814 --> 00:04:34,065
Using my own name.
104
00:04:35,484 --> 00:04:36,193
It's my fault, really.
105
00:04:36,401 --> 00:04:38,779
No, it is not your fault.
It is Lucifer's fault.
106
00:04:38,987 --> 00:04:40,739
It's always
Lucifer's fault.
107
00:04:40,989 --> 00:04:43,492
First, | find out he's
ditching me to go to Heaven,
108
00:04:43,700 --> 00:04:45,577
and now he's hurting you.
109
00:04:46,328 --> 00:04:48,580
Look, I'm gonna fix this, Linda.
110
00:04:49,206 --> 00:04:51,500
And then him and | are gonna
have a little talk.
111
00:04:51,708 --> 00:04:53,376
LSS
112
00:04:53,585 --> 00:04:58,006
if Trying to please everybody JJ
113
00:04:58,215 --> 00:05:02,844
if You just let everyone down JJ
114
00:05:03,053 --> 00:05:05,388
~f One, two... one, two, three. JJ
115
00:05:10,936 --> 00:05:13,021
-Hey, | should get my own desk.
-Not happening.
116
00:05:13,230 --> 00:05:14,606
Right next to yours
would probably be best.
117
00:05:14,815 --> 00:05:15,899
Definitely not happening.
118
00:05:16,483 --> 00:05:17,984
Why are you hovering over me?
119
00:05:18,193 --> 00:05:18,819
I'm not hovering.
120
00:05:19,027 --> 00:05:21,154
I'm just spending
time with my partner.
121
00:05:21,613 --> 00:05:23,406
Oh, well, since you're here,
122
00:05:23,615 --> 00:05:26,034
why don't you help me
with this paperwork.
123
00:05:26,827 --> 00:05:28,745
| could really get
used to this, partner.
124
00:05:28,954 --> 00:05:30,163
Right. Yes, on
second thought,
125
00:05:30,330 --> 00:05:31,498
maybe a desk in the
far corner might...
126
00:05:31,706 --> 00:05:32,332
Mm-mm.
127
00:05:32,541 --> 00:05:33,792
Oh! Ms. Richards.
128
00:05:38,004 --> 00:05:39,881
Well, | feel the opposite.
If you'll excuse me.
129
00:05:40,173 --> 00:05:41,132
Hear me out.
130
00:05:41,591 --> 00:05:42,592
A client of
mine called.
131
00:05:43,093 --> 00:05:44,344
He sounded very worried.
132
00:05:44,553 --> 00:05:46,429
I think he might be
in terrible danger.
133
00:05:46,638 --> 00:05:47,764
Oh, that's awful.
134
00:05:47,973 --> 00:05:49,182
Detective, we should
do something.
135
00:05:49,391 --> 00:05:50,183
He's at a bar downtown.
136
00:05:53,895 --> 00:05:54,729
Nope.
137
00:05:55,397 --> 00:05:56,022
Nope?
138
00:05:56,231 --> 00:05:57,357
I'm a homicide cop.
139
00:05:57,566 --> 00:06:00,652
I do not go around
checking on worried criminals
140
00:06:00,861 --> 00:06:02,279
like a nanny, Charlotte.
141
00:06:02,529 --> 00:06:05,699
-So if we're done here.
-| heard... things.
142
00:06:08,451 --> 00:06:09,244
On a...
143
00:06:09,452 --> 00:06:10,996
On-on the phone call.
144
00:06:11,788 --> 00:06:12,539
Like?
145
00:06:14,791 --> 00:06:17,377
Fingers... pointing.
146
00:06:18,378 --> 00:06:19,546
You heard
147
00:06:19,754 --> 00:06:21,590
fingers pointing?
148
00:06:22,716 --> 00:06:24,009
Very angrily.
149
00:06:24,718 --> 00:06:25,343
Yes.
150
00:06:27,929 --> 00:06:29,431
Also, a gunshot.
151
00:06:29,723 --> 00:06:31,224
Sounded like he was...
152
00:06:31,683 --> 00:06:33,435
dying, or, um...
153
00:06:34,519 --> 00:06:35,270
melting?
154
00:06:36,438 --> 00:06:38,481
It's hard to tell.
155
00:06:39,190 --> 00:06:39,900
Charlotte...
156
00:06:40,108 --> 00:06:41,484
It sounds worth our time,
actually.
157
00:06:42,235 --> 00:06:42,986
Agreed.
158
00:06:43,445 --> 00:06:45,030
Why didn't you just
lead with that?
159
00:06:51,870 --> 00:06:53,079
The lock's damaged.
160
00:06:53,288 --> 00:06:54,247
LUCIFER:
Is it?
161
00:06:57,834 --> 00:06:59,210
CHLOE:
Looks like you're right.
162
00:07:00,337 --> 00:07:01,880
He's been dead
about an hour.
163
00:07:02,088 --> 00:07:03,673
Oh? Impressive guess,
Detective.
164
00:07:03,840 --> 00:07:07,802
Uh, I'm assuming
from the... discoloration.
165
00:07:10,305 --> 00:07:11,848
Well, that wasn't
a complete Dumpster fire,
166
00:07:12,057 --> 00:07:14,059
but now that we're finished,
you can see yourself out.
167
00:07:14,309 --> 00:07:15,936
I'll do nothing of the sort.
168
00:07:16,186 --> 00:07:18,271
Fine. I'll show you out,
if you insist.
169
00:07:18,438 --> 00:07:20,231
I'm not going anywhere.
170
00:07:26,488 --> 00:07:27,614
| will stick around.
171
00:07:27,822 --> 00:07:28,573
Mum.
172
00:07:29,115 --> 00:07:29,908
Besides,
173
00:07:30,116 --> 00:07:31,451
we'll get to work together.
174
00:07:31,660 --> 00:07:33,119
Won't that be fun?
175
00:07:35,789 --> 00:07:37,582
LSS
176
00:07:47,884 --> 00:07:49,260
Should have those
in, like, five minutes.
177
00:07:49,469 --> 00:07:50,303
Okay. Good.
178
00:07:50,512 --> 00:07:53,014
siren wailing in distance
179
00:07:53,223 --> 00:07:54,224
Oh, Charlotte.
180
00:07:54,432 --> 00:07:56,977
-You're still here, huh?
-Well, he was my client.
181
00:07:57,185 --> 00:07:59,104
| thought | might be
of help to the case.
182
00:07:59,312 --> 00:08:01,523
But if not, we could always
get her to shoo along
183
00:08:01,731 --> 00:08:02,649
and we can carry on
with our business.
184
00:08:02,857 --> 00:08:04,526
No. I'm sure she could be
very helpful.
185
00:08:04,776 --> 00:08:05,860
So tell me,
why does Zeke Moore,
186
00:08:06,069 --> 00:08:08,029
a manager at
an import/export company,
187
00:08:08,238 --> 00:08:09,406
have you representing him?
188
00:08:09,614 --> 00:08:11,616
-Because I'm the best.
-At getting criminals off.
189
00:08:11,825 --> 00:08:12,909
Well, that's not true.
190
00:08:13,118 --> 00:08:14,869
| haven't slept with
any of my clients.
191
00:08:15,078 --> 00:08:15,704
What?
192
00:08:15,912 --> 00:08:16,997
-sighs
-You represent
193
00:08:17,205 --> 00:08:18,039
the worst of the worst.
194
00:08:18,248 --> 00:08:19,791
So why was Zeke a client?
195
00:08:20,000 --> 00:08:21,584
Because he works
for Bianca Ruiz.
196
00:08:21,793 --> 00:08:22,794
What? The tequila magnate?
197
00:08:23,003 --> 00:08:25,005
Bianca's tequila empire
is a front.
198
00:08:25,213 --> 00:08:28,341
She uses the distribution routes
to sell guns, drugs,
199
00:08:28,550 --> 00:08:30,468
and, oh, yeah, people.
200
00:08:31,052 --> 00:08:32,971
So we've been after her
for a long time.
201
00:08:33,179 --> 00:08:34,347
Who do you think did this?
202
00:08:34,556 --> 00:08:36,433
A rival of some sort?
203
00:08:36,641 --> 00:08:38,268
CHLOE: Well, that's actually
a good question.
204
00:08:38,476 --> 00:08:39,602
Ella, what do we have?
205
00:08:39,811 --> 00:08:41,563
ELLA:
Well, no smoking gun,
206
00:08:41,771 --> 00:08:44,315
but poor Zeke here
got shot twice.
207
00:08:44,524 --> 00:08:45,650
First in the thigh--
208
00:08:45,859 --> 00:08:47,902
bullet winged him--
and then another
209
00:08:48,361 --> 00:08:51,656
went through his hand
hitting him in the chest.
210
00:08:52,449 --> 00:08:53,992
Probably trying
to defend himself.
211
00:08:54,576 --> 00:08:55,994
Too bad you can't catch bullets.
212
00:08:56,202 --> 00:08:57,454
Well, he can't maybe.
213
00:08:57,662 --> 00:08:59,122
| don't think this was
a professional hit.
214
00:08:59,330 --> 00:09:00,832
Maybe a robbery gone wrong.
215
00:09:01,249 --> 00:09:02,917
And idea of
what was taken?
216
00:09:03,251 --> 00:09:05,587
ELLA: Well, trace elements
point to cash,
217
00:09:05,795 --> 00:09:09,049
cocaine, gunpowder residue
indicating weapons--
218
00:09:09,257 --> 00:09:11,176
all your basic bad guy stuff.
219
00:09:11,676 --> 00:09:13,053
No sign of forced entry, though.
220
00:09:13,303 --> 00:09:15,680
fFrinritrt fry. LA,
221
00:09:16,222 --> 00:09:18,099
or he just waited for the vic
to open it to strike.
222
00:09:18,308 --> 00:09:19,059
ELLA:
Mm-hmm.
223
00:09:19,476 --> 00:09:22,187
Hey, | got something here.
224
00:09:24,856 --> 00:09:25,690
Cell phone.
225
00:09:26,566 --> 00:09:28,693
No dust on it,
so it hasn't been there long.
226
00:09:29,694 --> 00:09:30,945
Well, Zeke had his phone on him,
227
00:09:31,154 --> 00:09:32,655
so this one could be
the killer's.
228
00:09:32,906 --> 00:09:34,449
Maybe he dropped it
during the fight
229
00:09:34,657 --> 00:09:37,160
or just didn't have time
to retrieve it.
230
00:09:37,619 --> 00:09:38,536
Passcode protected,
231
00:09:38,745 --> 00:09:39,871
of course.
232
00:09:40,413 --> 00:09:43,416
But the home screen is...
two eyes?
233
00:09:43,625 --> 00:09:44,584
Human female breasts.
234
00:09:44,793 --> 00:09:47,045
No. That is a woman's
perfectly freckled rump.
235
00:09:47,462 --> 00:09:49,506
CHLOE: So our lead
on the killer
236
00:09:49,798 --> 00:09:53,009
is a pair of butt-boob-eyes.
237
00:09:54,260 --> 00:09:55,095
It's a great start.
238
00:09:55,303 --> 00:09:57,889
LSS
239
00:09:58,098 --> 00:09:59,099
ff You caught a break JJ
240
00:09:59,307 --> 00:10:01,309
iS When I gave you the time JJ
241
00:10:01,851 --> 00:10:04,729
ZS Tell us now, little man,
what's what JJ
242
00:10:04,938 --> 00:10:08,233
ff You're the one that had to go
show his stuff JJ
243
00:10:08,441 --> 00:10:11,277
ff Oh, you're the one
that brought a shotgun... JJ
244
00:10:11,528 --> 00:10:12,737
Hello, Daniel.
245
00:10:13,863 --> 00:10:14,864
What are you doing here?
246
00:10:15,073 --> 00:10:18,409
Ms. Ruiz there is my client.
247
00:10:18,618 --> 00:10:20,870
Well, she's a
real piece of work.
248
00:10:24,124 --> 00:10:25,875
Trying to make me jealous?
249
00:10:26,835 --> 00:10:27,961
What do you want from me?
250
00:10:28,461 --> 00:10:30,255
You seduce me, you betray
me, now you're back.
251
00:10:32,632 --> 00:10:34,300
| do want something,
you're right.
252
00:10:34,592 --> 00:10:35,468
And I'll tell you.
253
00:10:35,802 --> 00:10:38,471
Just somewhere private.
254
00:10:41,015 --> 00:10:42,517
I'm not having
sex with you here.
255
00:10:42,725 --> 00:10:45,645
rm ..4 ii
256
00:10:46,062 --> 00:10:47,313
| don't understand you.
257
00:10:47,564 --> 00:10:49,524
All right, whatever
this is between us.
258
00:10:50,441 --> 00:10:52,819
Well, it's simple,
Daniel Espinoza.
259
00:10:54,612 --> 00:10:56,156
| like you.
260
00:10:59,909 --> 00:11:00,785
ffl get that money JJ
261
00:11:00,994 --> 00:11:02,954
if That money don't get me JJ
262
00:11:06,291 --> 00:11:07,584
if | make it happen... JI
263
00:11:07,792 --> 00:11:09,085
You guys, it's a record label.
264
00:11:12,255 --> 00:11:12,881
LUCIFER:
And they choose
265
00:11:13,089 --> 00:11:15,466
to publish this music
of their own free will?
266
00:11:15,675 --> 00:11:17,719
It's a vanity label.
It exists only to make
267
00:11:17,927 --> 00:11:19,971
-this one guy's music.
-CHLOE: Okay, well,
268
00:11:20,180 --> 00:11:21,890
who owns it?
And can you please turn it off?
269
00:11:22,098 --> 00:11:23,141
music stops
270
00:11:23,349 --> 00:11:24,809
Chet Ruiz.
271
00:11:25,143 --> 00:11:26,394
Bianca's youngest son.
272
00:11:26,644 --> 00:11:28,646
Half our billing
goes to keeping him out of jail.
273
00:11:28,855 --> 00:11:30,565
CHLOE:
So Bianca's own son
274
00:11:30,732 --> 00:11:34,235
robbed and killed
one of her most loyal soldiers?
275
00:11:34,444 --> 00:11:36,654
Ll ee A
276
00:11:36,863 --> 00:11:38,531
-part of the family business.
-MOM: He's not.
277
00:11:46,414 --> 00:11:47,498
his mother was
about him. chuckles
278
00:11:47,707 --> 00:11:48,666
CHLOE:
Well, if Chet is the killer,
279
00:11:48,875 --> 00:11:51,711
this could be our chance to
take down Bianca, as well.
280
00:11:51,920 --> 00:11:53,421
Cut off the head
of her entire operation.
281
00:11:54,088 --> 00:11:54,923
This could be huge.
282
00:11:55,131 --> 00:11:57,967
was. ._ LL. |.
283
00:11:58,176 --> 00:12:00,803
but doesn't definitively
tie him to the murder.
284
00:12:01,304 --> 00:12:02,972
Dan, why don't you work
on hacking the passcode.
285
00:12:03,348 --> 00:12:04,432
I'll have a chat with Chet.
286
00:12:04,891 --> 00:12:06,893
And, Charlotte, thank you
so much for your help.
287
00:12:07,101 --> 00:12:08,269
But now that
one of your clients
288
00:12:08,478 --> 00:12:10,438
is our main suspect,
it's best you go.
289
00:12:10,647 --> 00:12:12,232
I don't think
| have to go quite yet.
290
00:12:12,482 --> 00:12:13,900
Maybe not,
but | think you should.
291
00:12:14,067 --> 00:12:15,902
Bianca's having a party today.
292
00:12:16,361 --> 00:12:17,070
It's the launch
293
00:12:17,278 --> 00:12:18,446
of her new tequila.
294
00:12:18,655 --> 00:12:20,156
I'm sure
Chet will be there, and...
295
00:12:21,324 --> 00:12:22,325
I'm invited.
296
00:12:22,575 --> 00:12:23,576
Why do you want to help us now?
297
00:12:23,785 --> 00:12:25,078
Because we all want
the same thing:
298
00:12:25,286 --> 00:12:27,205
to find out
who robbed and killed Zeke.
299
00:12:28,248 --> 00:12:28,915
DAN: You know, Chloe,
it would be
300
00:12:29,123 --> 00:12:30,708
a good chance for us
to go undercover.
301
00:12:30,875 --> 00:12:32,919
frm _ 4b... |. |
302
00:12:33,127 --> 00:12:34,712
clears throat All right.
303
00:12:34,921 --> 00:12:36,381
Fine. Good. It's settled.
304
00:12:39,008 --> 00:12:40,176
| don't think so.
305
00:12:40,635 --> 00:12:42,303
The invitation
is under my name.
306
00:12:42,553 --> 00:12:43,513
| will go.
307
00:12:44,264 --> 00:12:47,141
Perhaps Detective Espinoza
should join me.
308
00:12:48,059 --> 00:12:49,644
No. Yes, that's not happening.
309
00:12:49,852 --> 00:12:50,895
Uh, very well.
I'll go with you...
310
00:12:51,104 --> 00:12:52,522
-No, I'll go with Charlotte.
-But, Detective...
311
00:12:52,730 --> 00:12:53,815
No more argument.
312
00:12:54,232 --> 00:12:56,693
Very well.
But | suggest you go shopping.
313
00:13:02,240 --> 00:13:03,324
This is ridiculous.
314
00:13:04,242 --> 00:13:05,576
Pajamas?
315
00:13:05,827 --> 00:13:07,328
What if Ella goes to the party?
316
00:13:07,578 --> 00:13:08,913
That sounds like a great idea.
317
00:13:09,414 --> 00:13:11,374
Oh, my God. Thank you so much
for thinking of me.
318
00:13:11,582 --> 00:13:13,334
But you know what? I'm so busy.
319
00:13:13,876 --> 00:13:14,961
| have been sidelined
320
00:13:15,169 --> 00:13:17,213
by my own mother
and the detective.
321
00:13:17,422 --> 00:13:18,840
chuckles:
It's absurd.
322
00:13:19,132 --> 00:13:20,091
| won't stand for it.
323
00:13:20,300 --> 00:13:22,427
| am gonna find a way
into that party.
324
00:13:22,677 --> 00:13:24,929
MAZE: Do you always
whine like this?
325
00:13:25,722 --> 00:13:27,348
I don't know
how she puts up with it.
326
00:13:28,224 --> 00:13:29,434
Where's Dr. Linda?
327
00:13:29,809 --> 00:13:30,810
Suspended.
328
00:13:31,227 --> 00:13:32,395
Because of you.
329
00:13:32,770 --> 00:13:34,480
Because you have
been a terrible,
330
00:13:34,856 --> 00:13:36,357
selfish friend.
331
00:13:37,650 --> 00:13:38,568
To her.
332
00:13:39,902 --> 00:13:40,903
Now you're gonna fix it.
333
00:13:41,279 --> 00:13:44,282
Well, gladly, once | figure
a way back onto the case.
334
00:13:44,490 --> 00:13:46,909
No, Lucifer.
335
00:13:47,493 --> 00:13:48,328
Now!
336
00:13:49,620 --> 00:13:51,664
But | suppose they can
handle things without me
337
00:13:51,873 --> 00:13:53,916
for the time being. chuckles
338
00:13:54,125 --> 00:13:55,043
What's the plan?
339
00:13:59,422 --> 00:14:01,341
It'll take two hours
to scan the phone.
340
00:14:04,010 --> 00:14:04,761
I'll come to you.
341
00:14:04,969 --> 00:14:06,929
I'll kill some time
till it's done.
342
00:14:07,638 --> 00:14:08,473
See you soon.
343
00:14:12,894 --> 00:14:13,603
Hey, man.
344
00:14:13,811 --> 00:14:14,854
You looking for your brother?
345
00:14:15,313 --> 00:14:16,689
Or my m... um...
346
00:14:16,898 --> 00:14:17,732
Charlotte?
347
00:14:18,316 --> 00:14:19,275
Listen, um...
348
00:14:21,402 --> 00:14:22,445
No, they took off.
349
00:14:22,904 --> 00:14:23,780
Couple hours ago.
350
00:14:24,030 --> 00:14:25,073
Of course they did.
351
00:14:25,406 --> 00:14:26,866
And why would they bother
to let me know?
352
00:14:27,867 --> 00:14:28,951
| could try
to call them for you.
353
00:14:29,160 --> 00:14:30,536
Don't worry about it, Dan.
354
00:14:31,287 --> 00:14:32,288
| mean, with a brother
like Lucifer,
355
00:14:32,497 --> 00:14:34,207
| really should be
used to this, right?
356
00:14:34,957 --> 00:14:35,625
Hey.
357
00:14:36,918 --> 00:14:37,877
What are you doing right now?
358
00:14:38,336 --> 00:14:41,255
LSS
359
00:14:41,631 --> 00:14:44,258
ffLate night, she on fire JJ
360
00:14:44,467 --> 00:14:47,053
if Calling me from numbers
I don't recognize JJ
361
00:14:47,303 --> 00:14:49,680
ff Wonderin’' if there's
somebody else in the room JJ
362
00:14:49,889 --> 00:14:52,266
ff She say that I'm crazy,
nah, baby, it's you JJ
363
00:14:52,517 --> 00:14:54,852
ff Shows up to fill her cup JJ
364
00:14:55,353 --> 00:14:58,022
ff 1 know all she wants
is just to get my love JJ
365
00:14:58,231 --> 00:15:00,525
ffl wish we could be
just like Johnny and June... JJ
366
00:15:00,775 --> 00:15:02,193
Charlotte Richards.
367
00:15:02,735 --> 00:15:04,570
Have you seen my plus one?
368
00:15:05,321 --> 00:15:06,614
She's a tired-looking blonde.
369
00:15:10,243 --> 00:15:11,327
-Mm-mm.
-Hmm?
370
00:15:11,536 --> 00:15:13,079
ff Damn, she got me good JJ
371
00:15:13,287 --> 00:15:15,164
if "Cause | love them bad girls JJ
372
00:15:15,373 --> 00:15:16,499
ff Doing bad things JJ
373
00:15:16,707 --> 00:15:18,960
ff Lookin’ hot with an attitude JJ
374
00:15:19,210 --> 00:15:20,586
ff Love them bad girls JJ
375
00:15:20,837 --> 00:15:22,130
ff Like a bad dream JJ
376
00:15:22,338 --> 00:15:24,465
~f Shouldn't want them,
but I do JJ
377
00:15:24,674 --> 00:15:28,636
ff Singing ooh,
ooh-ooh, ooh-ooh... JS
378
00:15:28,886 --> 00:15:30,555
Let's get this
pajama party started.
379
00:15:31,013 --> 00:15:33,433
ff And | can't help it, no JJ
380
00:15:33,641 --> 00:15:34,434
if Damn, it feels good JJ
381
00:15:34,642 --> 00:15:36,477
ff When you're messing
with a bad girl. JJ
382
00:15:39,272 --> 00:15:43,234
LSS
383
00:15:45,778 --> 00:15:47,738
ff Gonna have fun tonight... JS
384
00:15:47,947 --> 00:15:49,615
I still don't understand
why you're helping us.
385
00:15:49,824 --> 00:15:51,033
Bianca's your client.
386
00:15:51,409 --> 00:15:53,578
I'm not the same woman | was
when she hired me.
387
00:15:53,744 --> 00:15:55,329
Hmm. Did you have
a change of heart?
388
00:15:55,580 --> 00:15:56,706
No, the same heart.
389
00:15:56,873 --> 00:15:58,416
Completely different soul,
though.
390
00:15:59,083 --> 00:15:59,959
Hmm.
391
00:16:01,502 --> 00:16:02,211
There's Chet.
392
00:16:02,545 --> 00:16:03,504
I'll go talk to him.
393
00:16:04,088 --> 00:16:06,132
MOM: You know, that's wise.
You seem more his type
394
00:16:06,340 --> 00:16:08,134
than me, and you're not
particularly intimidating,
395
00:16:08,342 --> 00:16:10,011
-so that should help.
-Help what?
396
00:16:10,428 --> 00:16:12,054
Well, in seducing him,
of course.
397
00:16:13,431 --> 00:16:15,099
I'm not gonna seduce him,
Charlotte.
398
00:16:15,308 --> 00:16:16,976
Not with that posture
you're not.
399
00:16:17,560 --> 00:16:18,186
Fine.
400
00:16:18,394 --> 00:16:19,604
-I'Il do it.
-No. No.
401
00:16:19,812 --> 00:16:21,105
There's gonna be no seducing.
402
00:16:21,689 --> 00:16:22,940
We just need
to get Chet to talk,
403
00:16:23,274 --> 00:16:24,609
have him incriminate himself,
404
00:16:24,817 --> 00:16:26,777
then we can arrest him
and flip him on Bianca.
405
00:16:27,069 --> 00:16:29,197
MOM: You expect him
to betray his own mother?
406
00:16:29,906 --> 00:16:32,533
One that's given him
everything he's ever wanted?
407
00:16:35,203 --> 00:16:36,287
Well, that | agree with.
408
00:16:36,496 --> 00:16:38,748
| just think with
a little pressure, he'll crack.
409
00:16:39,999 --> 00:16:41,042
Oh, bodyguard.
410
00:16:41,584 --> 00:16:43,419
Maybe he's not as easy
to get to as | thought.
411
00:16:43,628 --> 00:16:45,463
MOM: Why would
an overprotective mother
412
00:16:45,671 --> 00:16:48,090
bring her murderous son
to a tequila-fueled party?
413
00:16:48,299 --> 00:16:49,675
Well, if her son
killed Zeke,
414
00:16:49,884 --> 00:16:51,135
she has no idea.
415
00:16:56,140 --> 00:16:58,392
Okay. I've got an idea.
416
00:17:00,311 --> 00:17:01,646
~f Gonna have fun... Jf
417
00:17:01,854 --> 00:17:04,273
Dr. Linda Martin is
an amazing therapist
418
00:17:04,482 --> 00:17:05,733
and an incredible woman.
419
00:17:06,317 --> 00:17:07,443
You can't do this to her.
420
00:17:07,652 --> 00:17:10,196
Well, I'm afraid that she
brought this on herself.
421
00:17:10,696 --> 00:17:12,198
So, unless
there's something...
422
00:17:12,532 --> 00:17:14,492
specific that you can tell me,
423
00:17:14,742 --> 00:17:16,536
there's very little
that | can do.
424
00:17:16,744 --> 00:17:17,620
Hmm.
425
00:17:18,913 --> 00:17:21,958
Well, how about proof
of all the good she's done?
426
00:17:22,542 --> 00:17:23,376
Like this guy.
427
00:17:23,918 --> 00:17:25,002
Lucifer Morningstar.
428
00:17:25,211 --> 00:17:26,337
Oh, that's quite flattering.
429
00:17:26,671 --> 00:17:28,589
The worst patient
anyone could ask for.
430
00:17:28,798 --> 00:17:30,550
-gasps
-He is a back-stabbing,
431
00:17:30,758 --> 00:17:33,344
selfish, narcissistic
little devil.
432
00:17:33,719 --> 00:17:34,554
He's greedy...
433
00:17:34,762 --> 00:17:36,597
Is there a-a point to this?
434
00:17:36,806 --> 00:17:38,182
Yes, I'm wondering
the same thing.
435
00:17:38,391 --> 00:17:40,977
The point is,
despite all of that,
436
00:17:41,185 --> 00:17:43,354
she went out of her way
to help him.
437
00:17:43,854 --> 00:17:44,772
Yeah, she's right.
438
00:17:44,981 --> 00:17:45,898
The doctor has
439
00:17:46,274 --> 00:17:48,067
seen a side to me that | hide
440
00:17:48,276 --> 00:17:50,111
because it's, well, terrifying.
441
00:17:52,822 --> 00:17:54,865
through issues
that | thought insurmountable.
442
00:17:56,867 --> 00:17:58,578
| appreciate the testimonial,
443
00:17:58,786 --> 00:18:01,455
and | will include it
into the notes.
444
00:18:02,582 --> 00:18:03,457
That's it?
445
00:18:03,666 --> 00:18:05,710
Unless you have
more evidence to submit.
446
00:18:05,918 --> 00:18:07,169
Lucifer sighs
447
00:18:08,045 --> 00:18:09,088
Well, she's generous.
448
00:18:09,630 --> 00:18:11,632
As a, as a therapist,
as a lover,
449
00:18:11,841 --> 00:18:13,009
-a friend...
-Wait.
450
00:18:15,261 --> 00:18:17,388
-You slept with your therapist.
-What?
451
00:18:17,597 --> 00:18:19,265
O-Only in the beginning.
Then she decided
452
00:18:19,473 --> 00:18:20,975
that | shouldn't
pay for therapy with sex.
453
00:18:21,183 --> 00:18:22,727
So, such strong morals,
don't you think?
454
00:18:22,935 --> 00:18:23,561
sighs
455
00:18:23,769 --> 00:18:24,979
-Let's go!
-What the...?
456
00:18:25,187 --> 00:18:26,689
Oh, no, no, she saved my life.
457
00:18:27,607 --> 00:18:29,025
| mean, granted,
she killed me first,
458
00:18:29,233 --> 00:18:30,818
-but I did ask her.
-Oh, my God.
459
00:18:31,027 --> 00:18:31,777
Lucifer.
460
00:18:34,864 --> 00:18:38,159
We actually have been trying
to get the formula for...
461
00:18:38,618 --> 00:18:40,411
Charlotte. Excuse me.
462
00:18:40,620 --> 00:18:41,287
Oh.
463
00:18:41,871 --> 00:18:42,622
Mmm.
464
00:18:43,372 --> 00:18:45,458
So glad you can make it.
How are the children?
465
00:18:45,708 --> 00:18:46,917
They're angels.
466
00:18:48,336 --> 00:18:50,129
But speaking of children...
467
00:18:51,088 --> 00:18:51,964
What did Chet do now?
468
00:18:52,757 --> 00:18:54,342
Run out on another tab?
469
00:18:55,676 --> 00:18:59,263
The police suspect him
of killing Zeke Moore.
470
00:18:59,930 --> 00:19:01,766
-That's impossible.
-| have it from
471
00:19:01,974 --> 00:19:03,225
a very good source.
472
00:19:04,477 --> 00:19:05,811
I'll get to the bottom of it.
473
00:19:06,062 --> 00:19:07,146
Thank you, Charlotte.
474
00:19:07,396 --> 00:19:08,564
-As always.
-Of course.
475
00:19:08,773 --> 00:19:09,857
Enjoy.
476
00:19:11,275 --> 00:19:13,027
ff Do your thing JS
477
00:19:13,235 --> 00:19:14,945
ff Do your thing,
get it now... JJ
478
00:19:15,154 --> 00:19:16,197
What did you do?
479
00:19:17,782 --> 00:19:19,075
What could | do?
480
00:19:21,577 --> 00:19:23,454
Zeke Moore. What did you do?
481
00:19:24,664 --> 00:19:25,831
| took care of a problem.
482
00:19:26,457 --> 00:19:27,166
You're welcome.
483
00:19:27,416 --> 00:19:28,542
You don't work for me.
484
00:19:28,751 --> 00:19:30,795
But | should.
Look what I can do.
485
00:19:31,003 --> 00:19:32,755
Yeah, remove one of
my best earners?
486
00:19:33,005 --> 00:19:34,131
chuckles
487
00:19:34,507 --> 00:19:36,342
You see, this is
why you need me, Ma.
488
00:19:39,762 --> 00:19:41,639
Smuggling up
rare artifacts on the side.
489
00:19:41,847 --> 00:19:43,391
And | was making 30%.
490
00:19:44,225 --> 00:19:45,059
Oh.
491
00:19:47,561 --> 00:19:48,854
How do the police
know it was you?
492
00:19:49,063 --> 00:19:52,483
I may have... dropped my phone.
493
00:19:53,150 --> 00:19:55,736
BIANCA: Chet, what was
on your phone?
494
00:19:57,947 --> 00:19:59,198
Let's go somewhere quieter.
495
00:19:59,657 --> 00:20:01,784
No, Mom. Mom, Mom.
496
00:20:01,992 --> 00:20:04,078
muttering
497
00:20:05,579 --> 00:20:06,872
The whole business?
498
00:20:09,917 --> 00:20:11,252
You know, prove to you |
could be a part of this.
499
00:20:14,004 --> 00:20:14,672
Don't worry.
500
00:20:14,922 --> 00:20:16,132
I'm already
taking care of it.
501
00:20:16,632 --> 00:20:17,758
Won't be a problem.
502
00:20:18,884 --> 00:20:20,428
ff Do your thing, get it now Jf
503
00:20:20,636 --> 00:20:22,430
ff Do your thing,
get it now... JJ
504
00:20:23,055 --> 00:20:23,723
What?
505
00:20:26,434 --> 00:20:27,560
Hello.
506
00:20:29,186 --> 00:20:31,772
LSS
507
00:20:35,151 --> 00:20:39,155
~f Ooh, ah, I'm tired
of my own throne... JJ
508
00:20:42,700 --> 00:20:43,743
Improv?
509
00:20:45,494 --> 00:20:46,537
Really?
510
00:20:46,746 --> 00:20:49,582
both laugh
511
00:20:49,790 --> 00:20:52,293
Come on, man, you promised me
you wouldn't laugh.
512
00:20:52,585 --> 00:20:54,336
chuckles
513
00:20:54,545 --> 00:20:55,296
| went through a lot
514
00:20:55,504 --> 00:20:56,380
this last year.
515
00:20:56,964 --> 00:21:00,092
And improv sort of helped me
reorient myself.
516
00:21:01,093 --> 00:21:01,927
How?
517
00:21:03,220 --> 00:21:05,806
Well, it took stepping
outside of myself
518
00:21:06,015 --> 00:21:07,725
to figure out
who | really was.
519
00:21:08,893 --> 00:21:10,895
You know, stop defining myself
by other people.
520
00:21:11,687 --> 00:21:13,773
Chloe. Lucifer.
521
00:21:14,023 --> 00:21:15,524
| see.
522
00:21:18,110 --> 00:21:19,195
Well, | know from experience,
523
00:21:19,403 --> 00:21:21,405
the dude casts
a pretty big-ass shadow.
524
00:21:22,782 --> 00:21:24,742
Well, if there is one constant
in the universe,
525
00:21:24,950 --> 00:21:26,285
it's that
Lucifer's the favorite.
526
00:21:27,369 --> 00:21:28,829
No matter what | do.
527
00:21:33,334 --> 00:21:34,835
It's never gonna change.
528
00:21:39,965 --> 00:21:41,759
You guys must have competed
over everything, huh?
529
00:21:41,967 --> 00:21:43,093
chuckles
530
00:21:43,302 --> 00:21:44,512
| mean, he would never
admit it, right?
531
00:21:44,678 --> 00:21:47,348
But yeah. Yeah, everything.
532
00:21:47,890 --> 00:21:49,058
Even women?
533
00:21:50,726 --> 00:21:51,644
Eh, | just noticed that
534
00:21:51,852 --> 00:21:53,354
you and Lucifer
have a weird relationship
535
00:21:53,562 --> 00:21:54,563
with Charlotte Richards.
536
00:21:54,772 --> 00:21:55,481
| just thought maybe you guys...
537
00:21:55,689 --> 00:21:57,358
No, Dan, we are not
competing over Charlotte.
538
00:21:58,400 --> 00:21:59,151
Trust me.
539
00:22:01,737 --> 00:22:03,072
At least,
not in the way you think.
540
00:22:03,489 --> 00:22:05,991
And if we are,
well, obviously | lost.
541
00:22:07,034 --> 00:22:08,786
Because I'm here, with you.
542
00:22:08,994 --> 00:22:09,912
laughs
543
00:22:10,329 --> 00:22:11,664
-No offense.
-phone chimes
544
00:22:11,872 --> 00:22:13,123
Yeah, none taken.
545
00:22:14,959 --> 00:22:15,751
Oh, man.
546
00:22:16,252 --> 00:22:17,837
They couldn't
crack the passcode.
547
00:22:18,671 --> 00:22:20,381
But, uh, for what it's worth,
548
00:22:23,884 --> 00:22:24,760
pats back
549
00:22:29,265 --> 00:22:29,974
chuckles
550
00:22:34,937 --> 00:22:36,981
| Know everyone here except you.
551
00:22:37,898 --> 00:22:39,400
What are you doing here?
552
00:22:40,860 --> 00:22:42,069
I, uh...
553
00:22:42,278 --> 00:22:43,779
l, uh, was...
554
00:22:43,988 --> 00:22:46,156
| came because, well...
555
00:22:47,408 --> 00:22:49,618
| Jove your son's music.
556
00:22:49,785 --> 00:22:50,536
Hi, Chet.
557
00:22:50,744 --> 00:22:52,913
Chet, you're so good.
You're amazing.
558
00:22:53,122 --> 00:22:55,291
Oh, please.
I've seen the sales.
559
00:22:55,666 --> 00:22:58,752
Nobody actually
listens to that... stuff.
560
00:22:58,961 --> 00:23:01,797
Oh, | listen to it,
big-time.
561
00:23:02,214 --> 00:23:03,090
LS TL. IS
562
00:23:03,299 --> 00:23:04,091
ff Get that money JJ
563
00:23:04,425 --> 00:23:05,759
if That money don't get me JJ
564
00:23:05,968 --> 00:23:06,677
if Me! JS
565
00:23:06,886 --> 00:23:08,554
ff Oh, ain't it funny how y'all JJ
566
00:23:08,762 --> 00:23:09,680
Sf Wanna be the G JS
SJ Wanna be the G... JJ
567
00:23:09,889 --> 00:23:10,723
I've heard enough.
568
00:23:10,931 --> 00:23:12,099
IS | make it... ff
569
00:23:12,433 --> 00:23:14,018
-Yeah.
-That's enough, ma'am.
570
00:23:14,268 --> 00:23:15,352
Chet, you're so good.
571
00:23:15,561 --> 00:23:16,270
-You're dope!
-Let's go.
572
00:23:16,437 --> 00:23:17,104
| love you.
573
00:23:17,313 --> 00:23:18,731
-| love you more.
574
00:23:21,650 --> 00:23:22,484
sighs
575
00:23:24,320 --> 00:23:26,989
Dan. Hey. Look, that phone--
576
00:23:27,197 --> 00:23:29,575
| think it is way more important
than we thought.
577
00:23:29,909 --> 00:23:31,952
It might be the key
to taking down Bianca.
578
00:23:35,039 --> 00:23:36,332
Great. Now that
we've solved that,
579
00:23:36,498 --> 00:23:37,875
I can get back
to the case and...
580
00:23:38,083 --> 00:23:40,544
Ooh! God! What?!
581
00:23:40,878 --> 00:23:42,838
What? You just
made everything worse.
582
00:23:43,047 --> 00:23:45,591
Why am | surprised?
Just leave.
583
00:23:45,799 --> 00:23:47,885
Since that's been your plan
all along anyway.
584
00:23:48,344 --> 00:23:50,179
Is that what all
this has been about?
585
00:23:50,679 --> 00:23:51,430
short laugh
586
00:23:54,767 --> 00:23:56,143
Don't you blame him.
587
00:23:56,352 --> 00:23:57,436
-You..
Aah!
588
00:23:57,645 --> 00:23:59,521
-...should have told me.
-Well, if you understood
589
00:23:59,730 --> 00:24:00,856
the full picture...
590
00:24:01,065 --> 00:24:01,857
Oh!
591
00:24:02,358 --> 00:24:03,442
Stop hitting me.
592
00:24:04,026 --> 00:24:04,735
Then explain.
593
00:24:04,944 --> 00:24:06,695
Well, I'd like to, but
you have a tendency
594
00:24:06,904 --> 00:24:08,072
to get emotional
about things.
595
00:24:08,280 --> 00:24:09,031
Aah!
596
00:24:09,406 --> 00:24:10,741
Case in point.
597
00:24:10,950 --> 00:24:12,785
So | needed to be controlled,
is that it?
598
00:24:16,747 --> 00:24:17,998
No, | wouldn't put it like that.
599
00:24:18,165 --> 00:24:20,292
Of course you wouldn't,
because that would actually
600
00:24:20,501 --> 00:24:23,587
require you understanding
how you affect people.
601
00:24:24,129 --> 00:24:26,382
-How you hurt them.
-Oh! Aah!
602
00:24:29,051 --> 00:24:31,387
You don't care about anyone
other than yourself.
603
00:24:31,595 --> 00:24:33,889
Unless they can be
of use to you.
604
00:24:35,432 --> 00:24:36,934
Sound familiar?
605
00:24:37,768 --> 00:24:39,812
Tread very carefully, Maze.
606
00:24:42,606 --> 00:24:45,442
You're just like your parents.
607
00:24:51,240 --> 00:24:52,157
Aah!
608
00:24:57,663 --> 00:24:58,664
yelling
609
00:24:58,872 --> 00:24:59,957
growling
610
00:25:05,295 --> 00:25:07,089
panting
611
00:25:11,802 --> 00:25:14,179
Maybe... maybe we should
612
00:25:14,430 --> 00:25:16,598
just take a time-out so that...
613
00:25:16,807 --> 00:25:18,225
you can catch your breath.
614
00:25:18,434 --> 00:25:20,269
Yeah, so you can
catch your breath.
615
00:25:21,478 --> 00:25:24,064
And then, I'll get back
to kicking your ass.
616
00:25:27,192 --> 00:25:27,860
groans
617
00:25:28,068 --> 00:25:28,902
See, now...
618
00:25:30,529 --> 00:25:32,740
| had no idea that
you were this mad at me.
619
00:25:36,827 --> 00:25:38,120
You were gonna leave me.
620
00:25:41,040 --> 00:25:42,791
| would never do that.
621
00:25:44,001 --> 00:25:46,628
But you told Amenadiel
and your mom
622
00:25:46,837 --> 00:25:49,590
that y... you were
going with them to Heaven.
623
00:25:49,798 --> 00:25:52,509
Well, | didn't say how long for.
624
00:25:53,010 --> 00:25:53,969
Huh?
625
00:25:54,470 --> 00:25:56,555
Or what | was gonna do
when | got there.
626
00:26:00,642 --> 00:26:02,478
You're playing your own angle.
627
00:26:05,355 --> 00:26:07,941
both laugh
628
00:26:08,650 --> 00:26:10,277
And you didn't tell me...
629
00:26:12,905 --> 00:26:14,782
...because you needed me
to be angry with you
630
00:26:14,990 --> 00:26:17,451
-laughs
-so you could sell your story.
631
00:26:17,910 --> 00:26:19,995
Exactly! laughs
632
00:26:20,204 --> 00:26:22,790
So, all this...
633
00:26:22,998 --> 00:26:24,208
was for nothing.
634
00:26:24,458 --> 00:26:25,667
laughs
635
00:26:28,504 --> 00:26:30,464
Lucifer, that's even worse.
636
00:26:40,432 --> 00:26:41,100
ELLA:
This phone
637
00:26:47,064 --> 00:26:48,315
That idiot
didn't install a program
638
00:26:48,524 --> 00:26:49,900
that can remotely
wipe the phone.
639
00:26:50,109 --> 00:26:52,861
And it's an older phone
with just a four-digit code.
640
00:26:53,070 --> 00:26:54,363
So, what, we just
keep trying till we get in?
641
00:26:54,571 --> 00:26:55,197
How long will that take?
642
00:26:55,405 --> 00:26:56,782
There are only 10,000 options.
643
00:26:57,324 --> 00:26:57,950
Well, actually,
644
00:26:58,158 --> 00:27:00,327
9,996 now--
| took a couple stabs.
645
00:27:00,536 --> 00:27:02,287
So, hey, making progress.
646
00:27:02,496 --> 00:27:03,997
| would say maybe a month.
647
00:27:06,333 --> 00:27:07,835
-And if they decide
to make a run for it...
-All right.
648
00:27:08,043 --> 00:27:09,336
Let's just try to speed it up.
Let's look into
649
00:27:13,632 --> 00:27:14,258
Let's go.
650
00:27:18,387 --> 00:27:19,471
Did you guys...
651
00:27:19,805 --> 00:27:21,890
kill the chairman
of the review board?
652
00:27:22,432 --> 00:27:23,684
Please tell me you
didn't kill him.
653
00:27:24,434 --> 00:27:25,394
Not that he
didn't deserve it,
654
00:27:25,644 --> 00:27:28,105
-the smug, insufferable...
-LUCIFER: No, no.
655
00:27:28,313 --> 00:27:30,732
No one's dead.
We did this to each other.
656
00:27:30,941 --> 00:27:32,192
Though... sighs
657
00:27:32,401 --> 00:27:34,653
when it comes to your case,
| fear | may have, um...
658
00:27:35,237 --> 00:27:36,613
complicated things.
659
00:27:38,073 --> 00:27:39,616
Lucifer told him
you used to screw.
660
00:27:39,825 --> 00:27:41,785
-Among other things.
-Oh?
661
00:27:42,744 --> 00:27:43,704
Oh.
662
00:27:46,582 --> 00:27:48,083
Well, | guess that's that.
663
00:27:48,250 --> 00:27:50,085
No, that isn't that.
| want to know why
664
00:27:50,294 --> 00:27:51,378
she's still upset with me.
665
00:27:51,587 --> 00:27:53,046
Since I'm not currently
a practicing
666
00:27:53,255 --> 00:27:54,840
doctor of psychiatry,
| don't have to lead you
667
00:27:55,048 --> 00:27:57,676
on this path of realization;
I can just tell you.
668
00:27:57,926 --> 00:28:01,221
Maze is pissed at you
because you used her.
669
00:28:02,139 --> 00:28:02,973
Sure.
670
00:28:05,893 --> 00:28:07,811
Did you even once think
of how this affected her?
671
00:28:08,020 --> 00:28:09,354
Of course | did.
672
00:28:09,938 --> 00:28:11,815
Thought about how
she might ruin everything
673
00:28:11,982 --> 00:28:15,277
by disemboweling my mum
or castrating my brother.
674
00:28:15,485 --> 00:28:16,945
| meant her feelings.
675
00:28:17,446 --> 00:28:18,071
What?
676
00:28:18,280 --> 00:28:19,281
She thought
677
00:28:19,489 --> 00:28:21,241
you abandoned her.
678
00:28:22,743 --> 00:28:25,579
That you didn't care
how that affected her.
679
00:28:26,205 --> 00:28:28,540
But those sort of things
never bothered her be...
680
00:28:32,669 --> 00:28:33,795
...before.
681
00:28:36,465 --> 00:28:37,299
Oh.
682
00:28:41,428 --> 00:28:42,512
Mazikeen.
683
00:28:43,555 --> 00:28:45,015
| didn't realize...
684
00:28:49,853 --> 00:28:51,271
| should have realized.
685
00:28:57,402 --> 00:28:59,613
Well, my work
here is done.
686
00:29:02,282 --> 00:29:03,408
Literally.
687
00:29:05,077 --> 00:29:06,036
So, if you'll excuse me,
688
00:29:06,245 --> 00:29:09,957
I'm going to find
a very stiff martini.
689
00:29:18,924 --> 00:29:19,591
Linda.
690
00:29:21,134 --> 00:29:22,427
I'll take care of this.
691
00:29:23,011 --> 00:29:24,179
| promise.
692
00:29:37,401 --> 00:29:38,193
Bianca.
693
00:29:39,319 --> 00:29:40,237
Has something happened?
694
00:29:41,446 --> 00:29:42,447
Yes.
695
00:29:44,283 --> 00:29:46,118
My son robbed and killed Zeke,
as you know.
696
00:29:46,868 --> 00:29:47,536
But then he showed me
697
00:29:47,744 --> 00:29:48,870
what Zeke was smuggling.
698
00:29:50,122 --> 00:29:50,998
And for whom.
699
00:29:52,374 --> 00:29:53,542
Now | have it.
700
00:29:54,835 --> 00:29:57,045
And | think it's very important
to you, isn't it?
701
00:29:57,296 --> 00:29:59,673
-It is.
-Then let's make a deal.
702
00:30:00,632 --> 00:30:02,259
I'll give it to you
if you get
703
00:30:02,467 --> 00:30:03,760
my son's phone from the police.
704
00:30:04,052 --> 00:30:04,803
scoffs
705
00:30:05,304 --> 00:30:06,305
That's not possible.
706
00:30:06,555 --> 00:30:07,723
You'll find a way.
707
00:30:09,099 --> 00:30:10,976
Otherwise, I'll make sure
that what you want...
708
00:30:12,060 --> 00:30:13,437
disappears forever.
709
00:30:28,827 --> 00:30:31,997
ELLA:
Birthday reverse. Nope.
710
00:30:32,622 --> 00:30:34,875
Double 69.
711
00:30:35,667 --> 00:30:37,336
Oddly relieved
that's not it.
712
00:30:39,046 --> 00:30:40,088
Ms. Lopez.
713
00:30:40,797 --> 00:30:43,425
We haven't really
had the chance to meet.
714
00:30:47,220 --> 00:30:49,097
S... Uh, no,
| see you're still
715
00:30:49,348 --> 00:30:50,515
working on the phone.
716
00:30:51,641 --> 00:30:52,976
| knew Chet well.
717
00:30:57,856 --> 00:30:58,899
| see through you.
718
00:31:01,276 --> 00:31:03,278
| know you are
waiting around
719
00:31:03,487 --> 00:31:04,488
for my boy Dan.
720
00:31:05,280 --> 00:31:06,198
Oh.
721
00:31:07,157 --> 00:31:08,116
Caught me red-handed.
722
00:31:08,325 --> 00:31:10,494
And even though
most everybody
723
00:31:10,702 --> 00:31:11,453
is all like,
724
00:31:11,661 --> 00:31:13,163
clicks tongue
"She a shark,
725
00:31:13,372 --> 00:31:15,457
those dead eyes,
don't trust her,"
726
00:31:16,249 --> 00:31:17,584
when | look at you...
727
00:31:18,710 --> 00:31:19,711
| see a light.
728
00:31:20,128 --> 00:31:21,671
Did my bandage come undone?
729
00:31:21,880 --> 00:31:25,550
So, for now,
benefit of the doubt.
730
00:31:26,885 --> 00:31:28,762
But if you ever
hurt Dan again,
731
00:31:29,221 --> 00:31:30,764
I'll have someone
break your legs.
732
00:31:34,643 --> 00:31:36,019
phone vibrating
733
00:31:37,604 --> 00:31:39,106
Oh, that's my brother.
I've been trying
734
00:31:39,356 --> 00:31:40,732
to get ahold
of him forever.
735
00:31:42,484 --> 00:31:43,360
Can you watch
the phone?
736
00:31:44,194 --> 00:31:45,112
Sure.
737
00:31:45,570 --> 00:31:46,363
Thanks.
738
00:31:47,906 --> 00:31:50,158
See? Light.
739
00:31:52,244 --> 00:31:53,537
chuckles
740
00:31:57,833 --> 00:31:58,875
Start talking.
741
00:32:01,503 --> 00:32:02,671
sighs
742
00:32:03,672 --> 00:32:06,466
piano playing dark melody
743
00:32:13,849 --> 00:32:14,766
elevator bell dings
744
00:32:16,685 --> 00:32:17,477
Ah!
745
00:32:18,311 --> 00:32:21,148
plays Britney Spears'
"Oops!... | Did it Again"
746
00:32:21,356 --> 00:32:22,482
What happened to you?
747
00:32:22,941 --> 00:32:25,569
Oh, this. It's just a little
fisticuffs between friends.
748
00:32:26,403 --> 00:32:28,029
| just had
a very enlightening conversation
749
00:32:28,238 --> 00:32:29,197
with Charlotte Richards.
750
00:32:29,739 --> 00:32:30,866
Ah. Well, I've had my fill
751
00:32:31,116 --> 00:32:32,993
of enlightening conversations
for today, thank you.
752
00:32:34,995 --> 00:32:36,580
Lucifer, she told me
who she really is,
753
00:32:36,788 --> 00:32:38,123
and how you two are related.
754
00:32:39,082 --> 00:32:41,209
| somehow doubt that.
755
00:32:41,418 --> 00:32:42,919
It all makes sense.
756
00:32:43,462 --> 00:32:44,463
Why you were so disgusted
757
00:32:44,671 --> 00:32:46,715
when | suggested you two
had slept together.
758
00:32:46,923 --> 00:32:48,633
Why you act so weird
around her in general.
759
00:32:48,884 --> 00:32:50,802
She... really told you.
760
00:32:51,052 --> 00:32:52,262
What did she tell you?
761
00:32:53,430 --> 00:32:54,806
That she's your father's ex.
762
00:32:57,559 --> 00:32:59,394
Right, yes, no.
That's-that's true.
763
00:32:59,603 --> 00:33:00,604
Right, yeah.
764
00:33:00,854 --> 00:33:02,105
| mean, the way
she talked about your dad
765
00:33:02,314 --> 00:33:04,566
and-and what he put her through.
766
00:33:04,774 --> 00:33:07,611
Mm-hmm. Betrayal,
torture, Hell, et cetera.
767
00:33:07,819 --> 00:33:09,196
-All true.
-Mm-hmm.
768
00:33:12,949 --> 00:33:14,451
Sympathy for the
goddess, Detective?
769
00:33:14,659 --> 00:33:15,619
sighs
770
00:33:16,286 --> 00:33:18,246
Why didn't you just tell me
she was your stepmom?
771
00:33:18,914 --> 00:33:22,125
Well, it didn't seem
that simple to explain.
772
00:33:22,334 --> 00:33:24,628
| mean, how did this
all come about, anyway?
773
00:33:24,836 --> 00:33:26,588
Well... Sighs
774
00:33:26,796 --> 00:33:29,799
I... | caught Charlotte
trying to steal evidence
775
00:33:30,008 --> 00:33:31,301
for Bianca Ruiz.
776
00:33:31,676 --> 00:33:32,594
What?
777
00:33:33,011 --> 00:33:33,929
Why would she do that?
778
00:33:34,179 --> 00:33:35,472
Well, apparently
Bianca figured out
779
00:33:37,849 --> 00:33:39,017
Bianca threatened
Charlotte's family.
780
00:33:39,226 --> 00:33:40,769
| mean, she threatened you
if she didn't help.
781
00:33:42,020 --> 00:33:44,105
Well, that sounds plausible,
yes.
782
00:33:44,439 --> 00:33:45,815
I don't know.
783
00:33:46,608 --> 00:33:48,026
Something about it
doesn't feel right.
784
00:33:48,235 --> 00:33:49,819
| don't know if
| can trust her.
785
00:33:50,904 --> 00:33:52,239
Well, | mean, I know I'm biased,
786
00:33:52,489 --> 00:33:54,282
but one thing's for certain,
Detective:
787
00:33:54,533 --> 00:33:56,159
Charlotte Richards
will stop at nothing
788
00:33:56,368 --> 00:33:57,452
to protect her children.
789
00:34:00,038 --> 00:34:01,289
You can trust that.
790
00:34:01,498 --> 00:34:02,457
Hmm.
791
00:34:04,292 --> 00:34:05,418
Did you bring me
what I asked for?
792
00:34:05,877 --> 00:34:06,795
Mm.
793
00:34:08,713 --> 00:34:09,881
As promised.
794
00:34:13,593 --> 00:34:14,511
Make sure it's real.
795
00:34:16,012 --> 00:34:17,055
That it wasn't cloned.
796
00:34:24,354 --> 00:34:26,189
liquid pouring
797
00:34:32,070 --> 00:34:34,447
To the things a mother will do
for her children.
798
00:34:34,823 --> 00:34:36,116
I'll drink to that.
799
00:34:38,034 --> 00:34:39,244
BIANCA:
I can't even count the times
800
00:34:39,494 --> 00:34:40,453
that Chet has come close
801
00:34:40,745 --> 00:34:42,080
to destroying everything
I've built.
802
00:34:42,330 --> 00:34:44,874
MOM: Children always find
new ways fo test us.
803
00:34:45,292 --> 00:34:46,626
She's talking
about Amenadiel.
804
00:34:46,835 --> 00:34:48,712
MOM:
Put us through... hell.
805
00:34:49,170 --> 00:34:50,171
That one's me.
806
00:34:50,380 --> 00:34:52,048
BIANCA:
And yet we still protect them.
807
00:34:52,966 --> 00:34:53,800
MOM:
Always.
808
00:34:56,136 --> 00:34:58,013
computer trilling
809
00:35:04,019 --> 00:35:05,770
Now for your side
of the bargain.
810
00:35:06,896 --> 00:35:07,772
gasps
811
00:35:07,981 --> 00:35:08,982
clears throat
812
00:35:10,525 --> 00:35:13,236
static crackling
813
00:35:13,903 --> 00:35:14,821
We lost the feed.
814
00:35:15,030 --> 00:35:16,197
-She's up to something.
-Well, no, no, no.
815
00:35:16,406 --> 00:35:17,365
She may have just
shorted the bug.
816
00:35:17,574 --> 00:35:19,242
No. Charlotte Richards
is either screwing us over
817
00:35:19,492 --> 00:35:20,493
or she's in trouble.
818
00:35:20,744 --> 00:35:21,828
Guys, get ready to go in.
819
00:35:22,037 --> 00:35:23,371
And she better
be in trouble.
820
00:35:27,500 --> 00:35:29,586
This opens a
safety deposit box.
821
00:35:30,128 --> 00:35:32,047
Inside you'll find what Zeke
was smuggling for you.
822
00:35:32,297 --> 00:35:33,840
This isn't what we agreed to.
823
00:35:34,424 --> 00:35:36,968
How do! know you'll hold up
your end of the deal?
824
00:35:37,218 --> 00:35:38,637
Because | always do.
825
00:35:39,888 --> 00:35:40,889
And quite honestly,
| don't see why
826
00:35:41,097 --> 00:35:42,974
-you put so much value in...
-door opens
827
00:35:43,183 --> 00:35:44,476
Freeze!
See your hands!
828
00:35:46,186 --> 00:35:48,480
LAPD. Bianca Ruiz,
you're under arrest.
829
00:35:48,897 --> 00:35:50,148
This is absurd.
830
00:35:50,607 --> 00:35:53,026
Charlotte. Charlotte.
831
00:35:53,234 --> 00:35:55,528
Will no longer be
representing you.
832
00:35:56,946 --> 00:35:58,907
You're making
a terrible mistake.
833
00:36:00,909 --> 00:36:01,868
Don't touch me.
834
00:36:02,744 --> 00:36:04,746
Charlotte, are you okay?
835
00:36:04,954 --> 00:36:05,997
-Yes.
-Lucifer, don't.
836
00:36:06,373 --> 00:36:07,332
Step away.
| need to search her.
837
00:36:07,540 --> 00:36:09,459
Well, | don't think
that's necessary, Detective.
838
00:36:09,668 --> 00:36:12,754
-Well, I do.
-It's okay, son.
839
00:36:12,962 --> 00:36:13,838
Fine.
840
00:36:14,089 --> 00:36:15,256
Arms out.
841
00:36:19,135 --> 00:36:19,761
Hmm.
842
00:36:20,637 --> 00:36:22,764
Oh, you're being
incredibly thorough.
843
00:36:24,599 --> 00:36:25,642
I like it.
844
00:36:27,686 --> 00:36:28,395
clears throat
845
00:36:28,812 --> 00:36:30,897
-She's clean.
-Well, | told you, Detective,
846
00:36:31,106 --> 00:36:32,357
she's got nothing to hide.
847
00:36:32,816 --> 00:36:34,192
MAN: The phone
was still unlocked.
848
00:36:34,484 --> 00:36:35,402
We have everything.
849
00:36:36,486 --> 00:36:37,904
Seems like we do.
850
00:36:40,198 --> 00:36:40,990
Let's, uh...
851
00:36:57,382 --> 00:36:58,216
A book?
852
00:36:58,758 --> 00:37:00,885
That's what Zeke smuggled
for me?
853
00:37:03,221 --> 00:37:04,305
Is this a joke?
854
00:37:06,391 --> 00:37:08,268
like Douglas Adams or Freud.
855
00:37:08,476 --> 00:37:11,146
Are you certain that this is
all that was in
856
00:37:11,354 --> 00:37:12,814
-the safety deposit box?
-sighs
857
00:37:13,022 --> 00:37:15,275
Well, how is a book supposed
to ignite the sword?
858
00:37:15,483 --> 00:37:17,318
Maybe it's
an instruction manual.
859
00:37:19,738 --> 00:37:22,198
MOM: In an ancient language
I can't read.
860
00:37:22,699 --> 00:37:23,867
Wonderful.
861
00:37:24,159 --> 00:37:24,784
Here.
862
00:37:24,993 --> 00:37:26,911
Wh-- | can't read it.
863
00:37:27,120 --> 00:37:28,955
But you speak every language.
864
00:37:29,164 --> 00:37:30,415
Speak, not read.
865
00:37:32,542 --> 00:37:33,710
So whatever
language this is...
866
00:37:33,918 --> 00:37:35,211
It's Sumerian.
867
00:37:38,965 --> 00:37:40,967
| actually spent
my youth studying.
868
00:37:41,217 --> 00:37:43,261
chuckles:
Excellent.
869
00:37:43,720 --> 00:37:45,180
My smart boy.
870
00:37:46,931 --> 00:37:49,434
How-how quickly
can you translate it?
871
00:37:49,642 --> 00:37:51,811
Um, should only
take me a few days.
872
00:37:52,061 --> 00:37:53,438
-chuckles
-Days?
873
00:37:53,855 --> 00:37:55,398
| don't have that kind of time.
874
00:37:58,526 --> 00:38:00,653
Is there a reason why you're
in such a rush lately?
875
00:38:01,154 --> 00:38:03,823
I-I'm just anxious to see
the rest of the family.
876
00:38:04,699 --> 00:38:07,911
Please start translating.
877
00:38:12,373 --> 00:38:14,000
There's something
going on with her.
878
00:38:14,501 --> 00:38:17,378
Yeah. Or it's just that
time of the millennium.
879
00:38:20,882 --> 00:38:21,883
What?
880
00:38:31,351 --> 00:38:32,477
Excuse me.
881
00:38:33,228 --> 00:38:34,979
Not this time.
882
00:38:39,776 --> 00:38:40,443
knocks
883
00:38:40,652 --> 00:38:41,986
-Hey.
-Hey.
884
00:38:42,570 --> 00:38:44,197
Congrats on nabbing
Queen Tequila.
885
00:38:45,365 --> 00:38:46,783
Well, Chet's still out there,
886
00:38:46,991 --> 00:38:49,369
so this isn't over
until | find him.
887
00:38:50,370 --> 00:38:51,246
You and Charlotte Richards--
888
00:38:51,454 --> 00:38:53,706
that is the most awkward team-up
of the century.
889
00:38:53,915 --> 00:38:57,293
chuckles Actually, it wasn't
as bad as | expected.
890
00:38:57,502 --> 00:38:59,754
| learned a lot of
eye-opening things about her.
891
00:38:59,963 --> 00:39:02,340
That's for sure. Like her
being Lucifer's stepmom.
892
00:39:03,049 --> 00:39:04,050
-Had no idea...
-Wait a minute.
893
00:39:04,300 --> 00:39:06,386
She-- Stepmom?
894
00:39:06,803 --> 00:39:07,428
Yeah.
895
00:39:07,679 --> 00:39:08,513
Yes.
896
00:39:09,180 --> 00:39:11,474
That makes a weird amount
of sense, actually.
897
00:39:13,685 --> 00:39:15,478
Dan, | want you to be
careful with her.
898
00:39:15,728 --> 00:39:16,938
There's something about her
| don't trust.
899
00:39:17,981 --> 00:39:19,232
I'm gonna be fine, Chloe.
900
00:39:21,401 --> 00:39:22,986
-Wait.
One more thing.
-Yeah.
901
00:39:23,945 --> 00:39:25,405
If you married her,
902
00:39:26,531 --> 00:39:28,366
you'd kind of be
like Lucifer's dad.
903
00:39:29,242 --> 00:39:30,368
laughs
904
00:39:30,618 --> 00:39:31,953
-Oh, my God.
-Right?
905
00:39:32,245 --> 00:39:34,581
It's so, so messed up.
906
00:39:34,747 --> 00:39:37,458
LSS
907
00:39:51,931 --> 00:39:53,057
I'm glad you agreed to meet me.
908
00:39:53,433 --> 00:39:54,934
Well, of course | did.
909
00:39:55,393 --> 00:39:57,854
| knew that book couldn't be it.
910
00:40:00,481 --> 00:40:01,608
Well, come on.
911
00:40:01,816 --> 00:40:04,819
Hand it over. | need
what Zeke really smuggled.
912
00:40:06,362 --> 00:40:07,238
Now.
913
00:40:12,410 --> 00:40:14,245
Mm. A knife.
914
00:40:15,622 --> 00:40:16,998
-We already have...
-grunts
915
00:40:17,206 --> 00:40:19,417
gasping
916
00:40:20,126 --> 00:40:22,378
My life is ruined!
917
00:40:23,338 --> 00:40:24,255
| don't want
to go to prison.
918
00:40:24,464 --> 00:40:25,548
This is all your fault!
919
00:40:25,798 --> 00:40:27,550
panting
920
00:40:28,635 --> 00:40:29,719
groans
921
00:40:38,937 --> 00:40:41,147
ff You didn't plan a fight JJ
922
00:40:41,356 --> 00:40:42,273
gasps
923
00:40:42,482 --> 00:40:44,067
if Thought I was weak JJ
924
00:40:44,233 --> 00:40:48,446
-groans
-ff But you underestimated me JJ
925
00:40:48,655 --> 00:40:50,657
-panting
-If Didn't you, baby? JJ
926
00:40:50,865 --> 00:40:51,491
groans loudly
927
00:40:51,699 --> 00:40:54,285
iJ If I'm bad, you're worse JJ
928
00:40:54,577 --> 00:40:57,121
~ 00:41:00,875
ff You've got those
cruel intentions. JJ
930
00:41:01,084 --> 00:41:04,170
playing gentle melody
931
00:41:09,300 --> 00:41:11,678
sighs Listen, | think
| found something.
932
00:41:12,720 --> 00:41:13,346
Huh?
933
00:41:17,392 --> 00:41:18,518
"The Blade of Death."
934
00:41:19,102 --> 00:41:19,727
LUCIFER:
Azrael's.
935
00:41:19,936 --> 00:41:21,521
AMENADIEL:
"The Medallion of Life."
936
00:41:21,729 --> 00:41:23,523
LUCIFER:
Johnson's belt buckle.
937
00:41:24,649 --> 00:41:26,818
And the key that binds them
all together.
938
00:41:30,780 --> 00:41:32,407
Well, keys don't bind,
they unlock.
939
00:41:35,785 --> 00:41:38,955
gentle melody continues
940
00:41:39,163 --> 00:41:40,540
And guess who has the key.
941
00:41:44,210 --> 00:41:45,670
Well, don't leave me
in suspense.
942
00:41:45,920 --> 00:41:46,879
Who is it, brother?
943
00:41:47,088 --> 00:41:48,798
It says that God
entrusted the key
944
00:41:49,007 --> 00:41:50,758
to his favorite son.
945
00:41:52,343 --> 00:41:53,219
sighs
946
00:41:55,638 --> 00:41:56,889
Of course he gave it to you.
947
00:41:59,225 --> 00:42:00,435
It's always you, isn't it?
948
00:42:00,643 --> 00:42:01,811
Well, what are
you talking about?
949
00:42:02,020 --> 00:42:03,271
The only keys
I've got are these.
950
00:42:03,479 --> 00:42:05,398
plays notes
951
00:42:05,648 --> 00:42:07,859
What else did you bring
with you to Earth, Luci?
952
00:42:08,484 --> 00:42:09,193
chuckles softly
953
00:42:09,819 --> 00:42:10,695
Your ring.
954
00:42:11,446 --> 00:42:13,573
I've never seen you without it;
maybe that's the key.
955
00:42:14,073 --> 00:42:16,451
Well, the key to completing
my ensemble maybe.
956
00:42:16,951 --> 00:42:17,827
Here.
957
00:42:18,703 --> 00:42:20,246
Try and attach your ring
to this.
958
00:42:21,205 --> 00:42:22,165
-Brother.
-Just do it.
959
00:42:22,373 --> 00:42:23,750
And we'll confirm
what we already know.
960
00:42:24,000 --> 00:42:25,793
-Brother...
-That Father's favorite,
961
00:42:25,960 --> 00:42:27,211
despite everything
that you have done,
962
00:42:27,462 --> 00:42:28,880
is and always has been you.
963
00:42:29,839 --> 00:42:30,631
Look down.
964
00:42:31,340 --> 00:42:32,467
gasping
965
00:42:35,428 --> 00:42:36,888
LUCIFER:
Is that the key around your neck
966
00:42:37,096 --> 00:42:39,182
or are you just
happy to see me?
967
00:42:44,187 --> 00:42:46,064
He entrusted it...
968
00:42:47,648 --> 00:42:49,692
to you, brother.
65437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.