All language subtitles for Lucifer (2016) - S02E15 - Deceptive Little Parasite (1080p BluRay x265 Ghost).eng_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:04,087 Previously on Lucifer... DAN: Still no sign of Lucifer? 2 00:00:04,296 --> 00:00:06,048 It's been two weeks. He's gone. 3 00:00:06,256 --> 00:00:07,049 LUCIFER: Detective! 4 00:00:07,257 --> 00:00:08,467 Meet Candy Morningstar, 5 00:00:08,675 --> 00:00:09,885 -my wife. -giggles 6 00:00:10,093 --> 00:00:11,762 Lucifer's concocting a plan. 7 00:00:11,970 --> 00:00:13,805 What if there is no hidden agenda, Mom? 8 00:00:14,014 --> 00:00:14,806 Why would | be surprised? 9 00:00:15,015 --> 00:00:16,767 You disappeared after | almost died? 10 00:00:16,975 --> 00:00:19,478 Does Chloe know that you zagged Candy? 11 00:00:19,686 --> 00:00:20,604 Everything | felt for her 12 00:00:20,812 --> 00:00:21,647 was smoke and mirrors, 13 00:00:21,855 --> 00:00:22,898 courtesy of Dad. 14 00:00:23,106 --> 00:00:24,733 So it's okay to ignore her feelings? 15 00:00:24,942 --> 00:00:25,943 Feelings that aren't real. 16 00:00:26,151 --> 00:00:26,985 But she doesn't know that. 17 00:00:27,194 --> 00:00:29,029 Which is why | had to save her! 18 00:00:29,238 --> 00:00:30,155 From you. 19 00:00:30,364 --> 00:00:31,448 | manipulated him. 20 00:00:31,657 --> 00:00:33,242 | pushed him too hard. 21 00:00:33,450 --> 00:00:34,368 | did this. 22 00:00:34,576 --> 00:00:36,662 The Oscar goes to Candy Morningstar. 23 00:00:36,870 --> 00:00:37,496 You think they bought it? 24 00:00:37,704 --> 00:00:38,914 My mother doesn't know what hit her. 25 00:00:39,122 --> 00:00:40,249 Thank you for helping me 26 00:00:40,457 --> 00:00:42,543 peek inside that scheming head of hers. 27 00:00:42,751 --> 00:00:44,836 What if | told you that the Flaming Sword is 28 00:00:45,045 --> 00:00:46,171 Azrael's blade? 29 00:00:48,840 --> 00:00:50,842 We have everything we need to go home. 30 00:00:56,598 --> 00:00:57,891 Azrael's blade. 31 00:00:58,100 --> 00:00:58,809 You're sure? 32 00:00:59,101 --> 00:00:59,893 | am. 33 00:01:00,561 --> 00:01:01,770 So if we could just get your brother 34 00:01:01,979 --> 00:01:04,648 to stop drinking and show us where he hid it... 35 00:01:06,525 --> 00:01:09,194 | just wanted you to tell him what you told me, 36 00:01:09,403 --> 00:01:10,445 before | make a mess. 37 00:01:10,696 --> 00:01:12,614 What mess are you going to... 38 00:01:15,367 --> 00:01:16,994 That's where it's been this whole time? 39 00:01:18,120 --> 00:01:19,705 Put it somewhere | could keep an eye on it. 40 00:01:20,163 --> 00:01:21,498 Wouldn't want someone to incite another 41 00:01:21,707 --> 00:01:23,125 stabbing rampage, now, would we? 42 00:01:23,333 --> 00:01:25,877 Well, it's not my fault humans can't handle the divine. 43 00:01:26,086 --> 00:01:27,129 Besides, if | hadn't done that, 44 00:01:27,337 --> 00:01:30,299 we wouldn't have found out what that blade actually is. 45 00:01:30,507 --> 00:01:32,718 And you really think that this is the Flaming Sword? 46 00:01:33,385 --> 00:01:35,220 | thought Father destroyed it during my rebellion 47 00:01:35,429 --> 00:01:36,513 so | wouldn't use it against Him. 48 00:01:36,722 --> 00:01:38,015 Father said He destroyed it. 49 00:01:38,223 --> 00:01:40,809 Apparently, He just hid it in plain sight. 50 00:01:41,018 --> 00:01:45,230 But it's so small and so... not flaming. 51 00:01:45,647 --> 00:01:49,276 That's because only you, my Lightbringer, 52 00:01:49,484 --> 00:01:50,611 can ignite it. 53 00:01:51,612 --> 00:01:52,446 Well, what am | supposed to do, 54 00:01:52,654 --> 00:01:54,615 dip it in some whiskey and light a match? 55 00:01:54,823 --> 00:01:57,576 Last time it caught flame, you were angry, 56 00:01:57,784 --> 00:02:00,454 so think about your Father; that should do it. 57 00:02:01,246 --> 00:02:02,623 All right. clears throat 58 00:02:03,999 --> 00:02:05,000 exhales 59 00:02:07,669 --> 00:02:08,545 strains: No! 60 00:02:09,212 --> 00:02:10,881 Right, back to my whiskey plan. 61 00:02:11,089 --> 00:02:12,507 No, you're much too calm. 62 00:02:12,716 --> 00:02:14,801 When it flamed before, you were furious. 63 00:02:18,472 --> 00:02:19,306 It's the most powerful weapon 64 00:02:19,514 --> 00:02:20,515 in the universe, Mum-- 65 00:02:20,724 --> 00:02:23,268 the sword that guarded Eden, not a groovy mood ring. 66 00:02:23,477 --> 00:02:24,478 Maybe I should try it. 67 00:02:24,686 --> 00:02:26,647 Your brother is the Lightbringer, Amenadiel. 68 00:02:27,230 --> 00:02:29,816 He just needs to apply himself and get angry! 69 00:02:30,025 --> 00:02:31,902 Well, | can't just get ang... Aah! 70 00:02:32,736 --> 00:02:33,779 Bloody hell! 71 00:02:34,446 --> 00:02:36,323 Well, it was worth a shot. 72 00:02:36,782 --> 00:02:38,784 Right. Maybe Amenadiel should try it. 73 00:02:38,992 --> 00:02:41,536 Here, why don't you hold it, and I'll kick you in the... 74 00:02:41,745 --> 00:02:42,746 Boys! 75 00:02:44,247 --> 00:02:46,708 We need to work together on this. 76 00:02:47,292 --> 00:02:48,543 We're so close now. 77 00:02:48,835 --> 00:02:49,586 Are we, Mom? 78 00:02:49,795 --> 00:02:51,338 Because our return home hinges 79 00:02:51,546 --> 00:02:54,049 on Lucifer being able to control his emotions. 80 00:02:54,257 --> 00:02:56,134 Oh, you've no faith in me, brother? Good. 81 00:02:56,343 --> 00:02:57,844 Means | get to prove you wrong. 82 00:02:58,970 --> 00:02:59,846 scoffs 83 00:03:05,519 --> 00:03:09,523 So the three of you plan to use this... Flaming Sword 84 00:03:10,148 --> 00:03:11,900 to cut through the Gates of Heaven 85 00:03:12,109 --> 00:03:13,110 and go home? 86 00:03:13,318 --> 00:03:15,070 That's the plan, yes. 87 00:03:15,278 --> 00:03:17,531 Do you mean actual gates? 88 00:03:17,739 --> 00:03:18,949 Like big and pearly? 89 00:03:19,157 --> 00:03:20,075 Are we talking clouds? 90 00:03:20,283 --> 00:03:22,786 Harps? Old dudes in white robes? 91 00:03:22,994 --> 00:03:24,538 And my dad is Morgan Freeman? 92 00:03:24,746 --> 00:03:27,040 Focus, Doctor. Now, come on. 93 00:03:27,249 --> 00:03:29,876 | need you to help me control my emotions. 94 00:03:30,085 --> 00:03:31,962 Well, emotions can't be controlled, Lucifer. 95 00:03:32,170 --> 00:03:34,464 What? Isn't that your entire job? 96 00:03:34,673 --> 00:03:38,343 My job is to help you understand your emotions. 97 00:03:38,802 --> 00:03:41,263 I can help you become aware of what it is you're feeling, 98 00:03:41,471 --> 00:03:44,599 or trying to avoid feeling. 99 00:03:48,937 --> 00:03:50,105 Right, you've got that look on your face 100 00:03:50,313 --> 00:03:51,440 when you're saying something insightful 101 00:03:51,648 --> 00:03:53,608 and waiting for me to figure it out. 102 00:03:54,735 --> 00:03:56,445 | think you married her to hide something. 103 00:03:58,029 --> 00:03:59,781 -Or from something. -Right, look, 104 00:04:03,243 --> 00:04:04,953 Either way, | need the sword lit. 105 00:04:05,162 --> 00:04:07,456 So, come on. Emotions. Chop, chop. 106 00:04:07,664 --> 00:04:09,583 You clearly have a lot of walls up, Lucifer. 107 00:04:10,041 --> 00:04:11,418 Between yourself and your emotions, 108 00:04:11,626 --> 00:04:13,462 and now between yourself and me. 109 00:04:14,504 --> 00:04:16,423 If you're unwilling to bring those walls down, 110 00:04:16,631 --> 00:04:17,632 I can't help you. 111 00:04:19,676 --> 00:04:20,635 sighs 112 00:04:20,844 --> 00:04:22,846 rock music playing 113 00:04:28,268 --> 00:04:29,227 rock music playing through Maze's earbuds stops 114 00:04:29,686 --> 00:04:30,312 What the hell, Decker? 115 00:04:30,520 --> 00:04:31,438 No breakfast? 116 00:04:32,773 --> 00:04:34,816 Oh, I forgot. Sorry. 117 00:04:35,025 --> 00:04:35,817 You forgot? 118 00:04:36,026 --> 00:04:37,569 Chloe Decker forgot? 119 00:04:40,113 --> 00:04:41,364 Are you okay? 120 00:04:41,990 --> 00:04:43,074 What did you do with my roommate? 121 00:04:43,283 --> 00:04:45,702 She would never ask about my feelings. 122 00:04:45,911 --> 00:04:47,245 laughs: Oh, feelings? 123 00:04:47,496 --> 00:04:49,498 No, | was thinking brain tumor, 124 00:04:49,956 --> 00:04:52,542 early-onset dementia, chlamydia. 125 00:04:55,837 --> 00:04:57,464 Uh, well, yeah. 126 00:04:59,341 --> 00:05:00,675 | guess I'm still a little upset 127 00:05:00,884 --> 00:05:03,386 that Lucifer just disappeared on me 128 00:05:03,595 --> 00:05:05,764 and got married just when we were... 129 00:05:06,181 --> 00:05:07,933 sighs You know, | don't know what we were. 130 00:05:08,141 --> 00:05:10,602 rock music playing loudly through earbuds 131 00:05:10,811 --> 00:05:13,480 And sure, he got it annulled right away, but, you know, 132 00:05:13,688 --> 00:05:14,898 that almost makes it worse. 133 00:05:15,106 --> 00:05:18,527 rock music continues through earbuds 134 00:05:18,735 --> 00:05:19,861 Focus on Trixie. 135 00:05:20,529 --> 00:05:22,113 And I'm-I'm worried about her. 136 00:05:22,322 --> 00:05:23,824 ~ Need some of that power... J 137 00:05:24,032 --> 00:05:25,408 Have you noticed anything? 138 00:05:25,617 --> 00:05:27,244 ~ Something in the water... J 139 00:05:27,452 --> 00:05:28,370 You have? 140 00:05:28,578 --> 00:05:30,121 ~ The water, something in the... J 141 00:05:31,331 --> 00:05:32,958 Okay, I'm gonna adopt a dozen puppies, 142 00:05:33,166 --> 00:05:34,876 and I'm gonna let them sleep in your bedroom. 143 00:05:35,252 --> 00:05:36,503 f To the top... J 144 00:05:37,838 --> 00:05:39,631 -Nice, Maze. Nice. -Come on. 145 00:05:39,840 --> 00:05:43,635 I'm sorry. Okay, | can't deal with human emotions 146 00:05:43,844 --> 00:05:45,053 on an empty stomach. 147 00:05:46,012 --> 00:05:47,055 Makes me... 148 00:05:48,014 --> 00:05:49,015 nauseous. 149 00:05:49,891 --> 00:05:52,227 Of course. What did | expect? 150 00:05:55,772 --> 00:05:56,481 Oh, come on. 151 00:05:56,690 --> 00:05:59,317 ~ Something that I can say is true J 152 00:05:59,526 --> 00:06:02,404 f Who... are... you? J 153 00:06:02,612 --> 00:06:05,115 siren wailing 154 00:06:05,323 --> 00:06:07,033 Tall, non-fat almond milk latte 155 00:06:07,242 --> 00:06:10,036 with sugar-free caramel drizzle and no vodka this time. 156 00:06:10,245 --> 00:06:11,162 What's the occasion? 157 00:06:13,373 --> 00:06:14,958 as crime-solving divorcees. 158 00:06:15,208 --> 00:06:15,834 laughs 159 00:06:16,543 --> 00:06:17,961 Ah, making a joke you don't like. Check. 160 00:06:18,169 --> 00:06:20,005 See? We'll be back to normal in no time. 161 00:06:23,383 --> 00:06:25,302 chuckles Well, touché, Detective. 162 00:06:26,970 --> 00:06:28,388 Our victim's name is Debbie Lang. 163 00:06:28,597 --> 00:06:30,432 She worked as the head of administrations of a very 164 00:06:30,640 --> 00:06:32,767 prestigious elementary school on the Westside called... 165 00:06:33,476 --> 00:06:34,436 called Starford. 166 00:06:35,228 --> 00:06:37,814 How could a career in education pay for all this? 167 00:06:38,023 --> 00:06:39,733 L.A. private schools are insane. 168 00:06:39,941 --> 00:06:41,651 You know, money gets thrown around. 169 00:06:41,860 --> 00:06:42,527 What do we have? 170 00:06:42,736 --> 00:06:45,238 Well, poor Debbie was stabbed in the back, 171 00:06:45,447 --> 00:06:46,114 literally. 172 00:06:46,323 --> 00:06:47,490 DAN: Maybe figuratively, too. 173 00:06:47,699 --> 00:06:48,533 There was no signs of B&E, 174 00:06:48,742 --> 00:06:50,535 which suggests she knew who her killer was. 175 00:06:50,744 --> 00:06:52,746 -Anyone recover the murder weapon? -No, not yet. 176 00:06:52,954 --> 00:06:55,790 ELLA: You'd think knife, but the circumference 177 00:06:55,999 --> 00:06:57,751 of the wound is unusually wide, 178 00:06:57,959 --> 00:06:59,878 like it was a... fat knife. 179 00:07:00,086 --> 00:07:01,588 LUCIFER: PhD in psychology, 180 00:07:01,796 --> 00:07:03,715 certificate for behavioral therapy. 181 00:07:03,924 --> 00:07:05,175 | should have thought this woman had figured out 182 00:07:05,383 --> 00:07:06,718 human interaction, yet she provoked someone 183 00:07:06,927 --> 00:07:08,053 into killing her? 184 00:07:08,470 --> 00:07:10,472 Therapists don't really know anything, do they? 185 00:07:13,683 --> 00:07:14,643 Guess we're back to normal. 186 00:07:14,851 --> 00:07:15,769 -chuckles -ELLA: Ah, man. 187 00:07:15,977 --> 00:07:18,438 | got into it with my shrink a couple of weeks ago. 188 00:07:18,730 --> 00:07:20,231 What? You see a psychologist? 189 00:07:20,440 --> 00:07:22,525 I know. You wouldn't think so, right? 190 00:07:22,734 --> 00:07:24,778 "Cause I'm so upbeat all the time. 191 00:07:24,986 --> 00:07:27,906 But up here-- lot of darkness. 192 00:07:28,114 --> 00:07:29,741 -Really? -CHLOE: Hey, guys? 193 00:07:30,533 --> 00:07:31,534 What's this? 194 00:07:36,665 --> 00:07:37,290 Lucifer laughs 195 00:07:37,499 --> 00:07:39,209 Well, where do | start? 196 00:07:40,502 --> 00:07:42,087 ELLA: Missing commemorative scissors. 197 00:07:42,295 --> 00:07:44,130 Looks like we found our fat knife. 198 00:07:44,339 --> 00:07:45,465 Or didn't find it, 199 00:07:45,674 --> 00:07:46,758 but, you know. 200 00:07:46,967 --> 00:07:48,510 So, weapon of convenience. 201 00:07:49,052 --> 00:07:50,345 Could have been a crime of passion. 202 00:07:50,887 --> 00:07:51,721 Vic knew the killer, 203 00:07:52,013 --> 00:07:53,390 so we should go to the school where she worked. 204 00:07:59,270 --> 00:08:01,731 I, uh... | just can't believe it. 205 00:08:02,482 --> 00:08:03,817 You know, Debbie was the best 206 00:08:04,025 --> 00:08:05,318 head of admissions we've ever had, 207 00:08:05,527 --> 00:08:08,613 the heart and soul of the Starford community. 208 00:08:09,239 --> 00:08:10,615 We're all devastated. 209 00:08:12,075 --> 00:08:13,326 Is there any way we could see her office 210 00:08:13,535 --> 00:08:14,744 or the last few things she was working on? 211 00:08:14,953 --> 00:08:15,662 Sure. 212 00:08:16,079 --> 00:08:17,372 No phones on campus, please. 213 00:08:18,415 --> 00:08:19,040 Sends a message 214 00:08:19,249 --> 00:08:21,584 that our arms aren't actually available to our children. 215 00:08:22,043 --> 00:08:23,837 Right. Detective, this school is weird, 216 00:08:24,045 --> 00:08:25,213 and, yes, this case is boring. 217 00:08:25,422 --> 00:08:26,214 Not weird. 218 00:08:26,756 --> 00:08:27,590 Unique. 219 00:08:28,049 --> 00:08:30,093 Our groundbreaking pedagogical approach 220 00:08:30,301 --> 00:08:33,138 focuses on emotional self-control. 221 00:08:33,346 --> 00:08:35,557 Emotional self-control? How'd you go about that, then? 222 00:08:35,765 --> 00:08:37,142 Lucifer, can you go back to being bored, 223 00:08:37,350 --> 00:08:38,476 and not derail the conversation? 224 00:08:41,021 --> 00:08:43,314 | just consulted insisted emotions can't be controlled. 225 00:08:43,523 --> 00:08:44,899 Well, we respectfully disagree. 226 00:08:48,570 --> 00:08:51,197 Well, why didn't you say so in the first place? 227 00:08:53,033 --> 00:08:54,200 Let the schooling begin! 228 00:08:55,118 --> 00:08:55,827 chuckles 229 00:08:57,412 --> 00:08:59,289 id 230 00:09:12,135 --> 00:09:13,386 Whence our motto. 231 00:09:13,595 --> 00:09:15,013 "Sentio ergo sum." 232 00:09:15,221 --> 00:09:17,057 "| feel, therefore lam." Hmm. 233 00:09:17,265 --> 00:09:18,308 Hmm. Fascinating. 234 00:09:18,516 --> 00:09:19,350 Let's just stick to the case. 235 00:09:19,559 --> 00:09:20,685 Hold on, Detective. 236 00:09:20,894 --> 00:09:22,353 Debbie isn't going to un-die, is she? 237 00:09:22,562 --> 00:09:24,564 Whereas | require immediate assistance. 238 00:09:25,106 --> 00:09:27,275 Look, yes, how long does it take for rug rats 239 00:09:27,484 --> 00:09:28,568 to gain emotional self-control? 240 00:09:28,777 --> 00:09:29,944 MURRAY: Oh, our methods work very quickly. 241 00:09:30,153 --> 00:09:31,196 The parents see it for themselves 242 00:09:31,404 --> 00:09:33,073 after sitting in on just one class. 243 00:09:33,281 --> 00:09:35,617 Notice all the, um, testimonials. 244 00:09:36,159 --> 00:09:36,785 Yes. 245 00:09:37,619 --> 00:09:38,578 So, Debbie. 246 00:09:39,037 --> 00:09:41,581 | Te eee 247 00:09:41,790 --> 00:09:44,209 You see, our faculty practices the same 248 00:09:44,417 --> 00:09:46,669 conflict-resolution method as our children. 249 00:09:46,961 --> 00:09:49,130 People in a conflict actually 250 00:09:49,339 --> 00:09:51,049 present handmade gifts to one another. 251 00:09:51,257 --> 00:09:53,218 This was Debbie's desk, 252 00:09:53,426 --> 00:09:56,387 and, as you Can see, not a single macrameé. 253 00:09:58,598 --> 00:09:59,808 What about outside the faculty? 254 00:10:00,016 --> 00:10:02,393 Any recent incidents with parents maybe? 255 00:10:02,602 --> 00:10:03,895 Nothing like that would ever happen at Starford. 256 00:10:04,104 --> 00:10:06,231 Oh, weird, ‘cause heads of admissions 257 00:10:06,439 --> 00:10:08,399 at other prestigious private schools 258 00:10:08,608 --> 00:10:11,194 are practically stalked by eager parents, so, 259 00:10:11,569 --> 00:10:13,446 maybe the spots here at Starford just aren't as coveted. 260 00:10:13,655 --> 00:10:14,531 laughs: Not so. 261 00:10:14,739 --> 00:10:15,865 No, parents go above and beyond 262 00:10:16,074 --> 00:10:17,242 to get their children here at Starford. 263 00:10:20,453 --> 00:10:21,830 Just the other day... 264 00:10:26,626 --> 00:10:29,462 Well, perhaps there was one incident. 265 00:10:29,921 --> 00:10:31,506 Debbie did get into a rather 266 00:10:31,714 --> 00:10:33,883 ugly fight with the parents of a child 267 00:10:34,092 --> 00:10:35,218 who'd been denied admission. 268 00:10:35,969 --> 00:10:37,303 -It got vicious. -LUCIFER: Ooh. 269 00:10:37,512 --> 00:10:39,180 Fisticuffs? Beat-down at the bike sheds 270 00:10:39,389 --> 00:10:40,181 after the final bell? 271 00:10:40,473 --> 00:10:42,600 No, verbally vicious. 272 00:10:42,809 --> 00:10:43,977 -Ah, terrible grammar. -Mm-hmm. 273 00:10:44,185 --> 00:10:44,936 Got you. 274 00:10:47,564 --> 00:10:48,273 Did you see the fight? 275 00:10:48,481 --> 00:10:49,107 Everyone saw it. 276 00:10:49,315 --> 00:10:50,441 It happened right in front of the school, 277 00:10:50,650 --> 00:10:51,818 violating what we like to think of as 278 00:10:52,026 --> 00:10:53,945 our safe space here at Starford. 279 00:10:54,320 --> 00:10:55,155 What was said? 280 00:10:55,864 --> 00:10:57,240 1 will kill you. 281 00:10:59,659 --> 00:11:01,286 That is what I said, yes. 282 00:11:01,494 --> 00:11:03,163 But you have to understand. 283 00:11:03,371 --> 00:11:05,874 | was furious that she'd rejected our son, Wolfe. 284 00:11:06,082 --> 00:11:08,376 If you have children, I'm sure you can relate. 285 00:11:08,668 --> 00:11:09,961 A Starford education 286 00:11:10,170 --> 00:11:11,921 feeds almost directly to the Ivy League. 287 00:11:12,755 --> 00:11:15,842 Debbie took our money and crushed our son's future. 288 00:11:16,134 --> 00:11:17,135 What do you mean? What money? 289 00:11:17,343 --> 00:11:20,263 VAT. It — 290 00:11:20,471 --> 00:11:22,223 would grease the wheels on Wolfe's admission. 291 00:11:25,059 --> 00:11:25,685 Yes. 292 00:11:26,269 --> 00:11:28,146 We felt we'd been... misled. 293 00:11:28,354 --> 00:11:29,397 More like robbed. 294 00:11:29,606 --> 00:11:30,815 And then, when we tried 295 00:11:31,024 --> 00:11:33,526 to bring it up to Debbie, she had the gall 296 00:11:33,735 --> 00:11:36,154 to suggest that the school hadn't received the donation. 297 00:11:36,362 --> 00:11:37,739 But the check cleared! 298 00:11:37,947 --> 00:11:38,615 Lying... 299 00:11:40,074 --> 00:11:41,367 clears throat 300 00:11:44,787 --> 00:11:46,122 JON: I know my husband's temper 301 00:11:46,331 --> 00:11:48,583 suggests otherwise, but we're dealing with this 302 00:11:48,791 --> 00:11:51,419 the civilized way-- through our lawyer. 303 00:11:52,128 --> 00:11:54,088 We could never kill anyone. 304 00:11:54,422 --> 00:11:56,257 Then can you explain why the murder weapon 305 00:11:56,466 --> 00:11:57,634 was found in your pool house? 306 00:11:57,967 --> 00:12:01,638 id 307 00:12:06,184 --> 00:12:08,561 S We're fireworks Jf 308 00:12:09,187 --> 00:12:11,940 f We shoot so high Jf 309 00:12:13,650 --> 00:12:17,528 < But tell me what becomes of the rising sun f 310 00:12:17,820 --> 00:12:20,949 < That burns before it shines Jf 311 00:12:21,157 --> 00:12:23,576 - Now, the same thing happens every time... f 312 00:12:24,702 --> 00:12:26,037 Are you Lucifer Morningstar? 313 00:12:26,913 --> 00:12:27,664 | am, yes. 314 00:12:27,872 --> 00:12:29,123 But sadly, I don't have the time 315 00:12:29,332 --> 00:12:30,917 to give you the most amazing night of your life. 316 00:12:31,125 --> 00:12:33,586 I'm busy dealing with this impenetrable book. 317 00:12:34,254 --> 00:12:35,588 Mr. Morningstar, you're under arrest. 318 00:12:35,797 --> 00:12:36,422 laughs 319 00:12:36,631 --> 00:12:37,799 | am now, am |? 320 00:12:38,091 --> 00:12:39,926 -On what charge? -Ladies, 321 00:12:40,134 --> 00:12:41,344 he's resisting arrest. 322 00:12:41,552 --> 00:12:42,470 Cuff him. 323 00:12:43,388 --> 00:12:44,389 My pleasure. 324 00:12:44,597 --> 00:12:46,057 Right, why do you sexy detectives 325 00:12:46,266 --> 00:12:48,059 look so disturbingly familiar? 326 00:12:52,021 --> 00:12:52,939 Mum! 327 00:12:53,856 --> 00:12:54,691 Mum, come on. 328 00:12:55,108 --> 00:12:57,026 Come on out from wherever you're snooping. 329 00:12:59,237 --> 00:13:00,780 -What? -Ah. 330 00:13:00,989 --> 00:13:03,074 I tried to find ones that resemble your detective. 331 00:13:03,283 --> 00:13:04,909 Then again, all humans look alike to me. 332 00:13:05,201 --> 00:13:07,662 No, you did, um, well, remarkably well. 333 00:13:07,870 --> 00:13:09,163 But what on Earth for? 334 00:13:09,372 --> 00:13:11,249 Since anger didn't work, | wanted to incite 335 00:13:11,457 --> 00:13:13,167 a different emotion. 336 00:13:13,793 --> 00:13:15,545 See if that would get the sword fired up. 337 00:13:15,753 --> 00:13:18,131 A foursome isn't an emotion, Mum. 338 00:13:19,299 --> 00:13:20,717 Ladies, I'm sorry, but, uh, 339 00:13:20,925 --> 00:13:22,343 it's hard for me to enjoy a triple-decker 340 00:13:22,552 --> 00:13:24,595 with my mum's hands all over it, so... 341 00:13:26,306 --> 00:13:29,517 Another time, maybe. Shame. 342 00:13:31,311 --> 00:13:32,186 clears throat 343 00:13:33,730 --> 00:13:34,814 Don't look so glum. 344 00:13:35,356 --> 00:13:36,482 It's just a matter of time before I get 345 00:13:36,691 --> 00:13:38,359 a handle on my emotions. 346 00:13:39,277 --> 00:13:40,737 I know it's a matter of time. 347 00:13:40,945 --> 00:13:42,822 -That's the problem. -What's the rush? 348 00:13:43,031 --> 00:13:45,575 Not like eternity's got a "best before" date. 349 00:13:47,994 --> 00:13:49,662 You'd understand if you had children. 350 00:13:49,871 --> 00:13:51,247 Many of which you haven't seen in a millennia. 351 00:13:51,456 --> 00:13:52,081 Yes. 352 00:13:52,915 --> 00:13:54,375 That's it, Mum. You're right. 353 00:13:55,126 --> 00:13:56,544 | need to have a child. 354 00:13:57,920 --> 00:13:59,380 Right, have a gander at that. 355 00:14:00,048 --> 00:14:01,257 See if you can learn a few things. 356 00:14:08,973 --> 00:14:09,724 Mm-hmm. 357 00:14:10,099 --> 00:14:12,226 Right, well, it seemed like something wasn't adding up. 358 00:14:13,353 --> 00:14:14,312 Yeah, okay. 359 00:14:15,438 --> 00:14:16,356 Thanks, Ella. 360 00:14:18,566 --> 00:14:20,151 gasps Okay. 361 00:14:20,693 --> 00:14:21,652 exhales 362 00:14:22,737 --> 00:14:25,281 lam gonna tie a bell around your neck at some point. 363 00:14:25,490 --> 00:14:27,033 Oh, sounds like a fun bit of foreplay, 364 00:14:27,241 --> 00:14:28,659 but I've more important things to attend to first. 365 00:14:28,868 --> 00:14:30,203 Yeah, I'm sure you do, but hold on. 366 00:14:30,411 --> 00:14:31,579 Something's bothering me. 367 00:14:32,038 --> 00:14:33,664 The killer wiped the fingerprints off the handle, 368 00:14:33,873 --> 00:14:35,291 but not Debbie's blood from the blade. 369 00:14:35,500 --> 00:14:37,502 But the scissors were found at their home, correct? 370 00:14:37,710 --> 00:14:38,961 In the unlocked pool house, 371 00:14:39,170 --> 00:14:41,005 so anyone could have gained access to it. 372 00:14:41,214 --> 00:14:42,924 So you think the killer planted the murder weapon 373 00:14:43,132 --> 00:14:44,842 on the couple last seen fighting with the victim. 374 00:14:45,051 --> 00:14:45,968 That's admirably devious. 375 00:14:46,177 --> 00:14:48,262 Jon and Craig said that their check cleared. 376 00:14:50,723 --> 00:14:52,558 -So she's lying. -But what if she wasn't lying? 377 00:14:52,767 --> 00:14:54,644 What if somebody embezzled the money at the school? 378 00:14:56,896 --> 00:14:57,522 They could be the killer. 379 00:14:57,730 --> 00:14:59,565 So, you know, what we got to do-- check the books, 380 00:14:59,774 --> 00:15:01,275 see if there's a record of a donation. 381 00:15:01,484 --> 00:15:02,151 LUCIFER: Right. 382 00:15:02,360 --> 00:15:04,237 Baby, why are you still in your PJs? 383 00:15:04,445 --> 00:15:05,446 You're gonna miss the bus. 384 00:15:05,655 --> 00:15:07,198 | don't have time to drive you to school today. 385 00:15:07,407 --> 00:15:08,116 Hold on. 386 00:15:08,574 --> 00:15:09,367 Why don't you go and deal 387 00:15:09,575 --> 00:15:11,160 with the donation thingy, 388 00:15:15,873 --> 00:15:16,499 Are you sure? 389 00:15:16,707 --> 00:15:19,043 For my partner? Yes, | can sacrifice. 390 00:15:20,336 --> 00:15:21,212 You okay with that? 391 00:15:22,255 --> 00:15:23,172 Brilliant. 392 00:15:24,298 --> 00:15:26,592 S Yeah-eah-eah-eah-eah J 393 00:15:26,801 --> 00:15:29,011 < Yeah-eah-eah- eah-eah J 394 00:15:29,220 --> 00:15:31,889 ~ Yeah-eah-eah-eah, yeah. J 395 00:15:33,391 --> 00:15:35,309 You're gonna be in trouble if my mom finds out. 396 00:15:35,977 --> 00:15:37,645 What? I said I'd drive you to school. 397 00:15:37,854 --> 00:15:39,230 I never specified which one. 398 00:15:39,814 --> 00:15:41,858 So, play along, and I'll deliver my end of the bargain. 399 00:15:42,066 --> 00:15:43,151 -Mr. Morningstar? -Yes. 400 00:15:43,359 --> 00:15:44,735 -Hey. Mr. Taylor. -Ah. 401 00:15:44,944 --> 00:15:45,695 You're here for the Starford tour? 402 00:15:45,903 --> 00:15:47,280 | am indeed. | am indeed. 403 00:15:47,488 --> 00:15:50,783 And this little creature, who gets whatever she wants... 404 00:15:51,451 --> 00:15:53,619 Trixie Morningstar. Nice to meet you, sir. 405 00:15:54,078 --> 00:15:55,788 Hi. chuckles 406 00:15:56,789 --> 00:15:57,874 LUCIFER: Ah, lovely. 407 00:16:03,087 --> 00:16:05,798 So, right upstairs there is our plant-based kitchen. 408 00:16:06,007 --> 00:16:07,925 Uh, it's where the students make their own lunch. 409 00:16:08,134 --> 00:16:10,178 You know, instead of packaged, preprocessed foods, 410 00:16:10,386 --> 00:16:12,013 we, uh, we like them to bring in, uh... 411 00:16:12,221 --> 00:16:13,389 quietly: Sorry, do we have to touch? 412 00:16:15,558 --> 00:16:17,477 Do you wantto sell this or not? 413 00:16:17,685 --> 00:16:19,103 -It's a lot of fun... -Yes, that's all quite riveting. 414 00:16:19,312 --> 00:16:20,855 Um, where is it where children learn to, 415 00:16:21,063 --> 00:16:22,815 you know, harness their emotions? 416 00:16:23,399 --> 00:16:25,109 Uh... uh... 417 00:16:25,318 --> 00:16:26,527 sighs Hold on. 418 00:16:27,028 --> 00:16:28,446 Uh, sorry, this isn't my normal job. 419 00:16:30,990 --> 00:16:32,742 Oh, well, what is it you normally do? 420 00:16:33,409 --> 00:16:35,786 Uh, I'm the movement and wellness mentor. 421 00:16:36,204 --> 00:16:38,039 So you're the P.E. teacher. Lovely. 422 00:16:41,000 --> 00:16:41,959 Okay, well, right here, this is 423 00:16:42,168 --> 00:16:44,212 the, uh, meditation room. 424 00:16:44,420 --> 00:16:45,755 Um, and then, right next door is, uh, 425 00:16:45,963 --> 00:16:47,131 it's where the kids do their justice circles. 426 00:16:47,340 --> 00:16:49,217 I need you to show me where they teach lessons 427 00:16:49,425 --> 00:16:51,260 on controlling your emotions. 428 00:16:52,678 --> 00:16:53,554 TAYLOR: Oh. 429 00:16:54,055 --> 00:16:56,057 She's having emotional problems? 430 00:16:56,682 --> 00:16:57,475 Who? 431 00:16:57,683 --> 00:16:58,351 Oh, the child. 432 00:16:58,559 --> 00:17:00,102 Sure. Probably. 433 00:17:00,436 --> 00:17:01,854 Listen, what would be really helpful is 434 00:17:02,063 --> 00:17:04,982 turning feelings into something, like a weapon. 435 00:17:06,859 --> 00:17:08,653 Well, I think | know just the class. 436 00:17:09,028 --> 00:17:10,571 You do? Wonderful. 437 00:17:10,780 --> 00:17:11,531 Great. 438 00:17:13,366 --> 00:17:14,367 Come on, child. 439 00:17:16,035 --> 00:17:20,873 And you want to look through our ledgers... why? 440 00:17:21,082 --> 00:17:23,084 Because we want to know if Debbie was telling the truth 441 00:17:23,292 --> 00:17:24,502 about the missing donation, 442 00:17:24,919 --> 00:17:27,296 and it could tie into the motive for the murder. 443 00:17:28,339 --> 00:17:29,507 sobs 444 00:17:30,383 --> 00:17:31,050 | knew it. 445 00:17:32,301 --> 00:17:33,553 sobbing: You got me. 446 00:17:33,886 --> 00:17:36,597 No need to look at the books. | did it. 447 00:17:37,723 --> 00:17:39,809 The donation never made it into the school account. 448 00:17:40,017 --> 00:17:41,394 | cashed the check. 449 00:17:42,019 --> 00:17:42,770 You stole the money? 450 00:17:43,187 --> 00:17:44,855 -Why? -| guess | was 451 00:17:45,064 --> 00:17:47,108 tired of feeling like I didn't belong. 452 00:17:47,316 --> 00:17:49,151 Starford seemed so 453 00:17:49,360 --> 00:17:51,195 nonjudgmental and inclusive. 454 00:17:51,821 --> 00:17:53,281 But I'm-I'm under a lot of pressure 455 00:17:53,489 --> 00:17:54,407 to look a certain way, 456 00:17:54,615 --> 00:17:55,908 drive a certain car. 457 00:17:57,410 --> 00:17:59,453 And my salary barely covers my rent. 458 00:17:59,954 --> 00:18:02,873 Okay, so Debbie found out that you took 459 00:18:03,082 --> 00:18:04,625 Jon and Craig's donation money 460 00:18:04,834 --> 00:18:06,752 and... did you kill her? 461 00:18:07,378 --> 00:18:09,839 What? No, no. 462 00:18:10,047 --> 00:18:14,176 Debbie assumed the parents never extended the check. 463 00:18:14,468 --> 00:18:15,636 They called her a liar, 464 00:18:15,845 --> 00:18:19,265 got so upset, and they killed her. 465 00:18:19,765 --> 00:18:21,767 But I'm to blame. 466 00:18:22,977 --> 00:18:24,395 I'm so sorry. 467 00:18:24,854 --> 00:18:25,646 DAN: Look, we're not 468 00:18:26,731 --> 00:18:29,817 real sure if Jon and Craig killed Debbie. 469 00:18:30,401 --> 00:18:31,027 Really? 470 00:18:35,698 --> 00:18:36,324 sniffles 471 00:18:36,532 --> 00:18:37,283 Oh. 472 00:18:37,742 --> 00:18:40,745 If it's not related to the murders, after all, um, 473 00:18:41,454 --> 00:18:44,123 perhaps we could disregard... 474 00:18:45,416 --> 00:18:47,209 that last exchange. 475 00:18:47,418 --> 00:18:49,253 Uh, is everything okay in here? 476 00:18:49,462 --> 00:18:51,005 Sounded like a child was crying. 477 00:18:51,547 --> 00:18:54,008 We're just asking the assistant dean some questions. 478 00:18:54,467 --> 00:18:56,218 Uh, | am Detective Decker. This is Detective... 479 00:18:56,427 --> 00:18:58,346 Oh, you're Trixie's cop-mom, aren't you? 480 00:18:58,638 --> 00:18:59,764 That's a great kid you've got. 481 00:19:00,097 --> 00:19:02,141 Thank you. H-How do you know... 482 00:19:02,350 --> 00:19:03,017 How do you know my daughter? 483 00:19:03,225 --> 00:19:04,352 She's in Madison's class right now. 484 00:19:04,769 --> 00:19:06,020 Yeah, her father brought her in. 485 00:19:06,687 --> 00:19:09,690 Um... I'm pretty sure he didn't. 486 00:19:10,941 --> 00:19:13,527 Uh, can you finish getting the statement, please, 487 00:19:13,736 --> 00:19:15,529 and I'll see whatever the hell Lucifer is doing. 488 00:19:16,113 --> 00:19:18,949 But the good news is bad feelings can be 489 00:19:19,158 --> 00:19:21,243 harnessed into good actions. 490 00:19:21,535 --> 00:19:23,746 My son Ranger knows this. Right, Ranger? 491 00:19:28,292 --> 00:19:29,752 Would anyone else like to try? 492 00:19:30,002 --> 00:19:30,878 Yeah. 493 00:19:31,128 --> 00:19:33,756 Would any of the children like to volunteer? 494 00:19:33,964 --> 00:19:34,799 Lucifer sighs 495 00:19:35,758 --> 00:19:38,177 For a progressive school, it's rather ageist. 496 00:19:40,179 --> 00:19:40,971 Trixie. 497 00:19:41,180 --> 00:19:42,473 Do you have feelings you want to use? 498 00:19:42,682 --> 00:19:44,266 | Know it's only your first time, but... 499 00:19:45,434 --> 00:19:46,602 | feel sad. 500 00:19:46,811 --> 00:19:48,562 -Okay, why? -Because... 501 00:19:49,939 --> 00:19:51,399 my mommy almost died. 502 00:19:51,816 --> 00:19:53,150 Her job is scary. 503 00:19:54,193 --> 00:19:55,778 But she has helped so many other people 504 00:19:55,986 --> 00:19:57,279 with their problems, 505 00:19:58,072 --> 00:19:59,824 I don't want her to worry about mine. 506 00:20:01,784 --> 00:20:03,244 So | pretend I'm okay. 507 00:20:04,370 --> 00:20:05,204 Well... 508 00:20:05,871 --> 00:20:08,582 welcome to the club of parental deceit, child. 509 00:20:09,208 --> 00:20:10,167 It's a lonely place, 510 00:20:10,376 --> 00:20:12,545 but, uh, that's the price of being clever. 511 00:20:15,673 --> 00:20:16,632 Okay, now what? 512 00:20:17,049 --> 00:20:20,094 How does one control that juvenile angst usefully? 513 00:20:20,761 --> 00:20:23,639 Trixie can channel her strong feelings 514 00:20:23,848 --> 00:20:25,474 into something productive. 515 00:20:26,517 --> 00:20:27,226 Okay, go on. 516 00:20:27,685 --> 00:20:29,645 For example, she could... 517 00:20:30,479 --> 00:20:31,605 write a poem. 518 00:20:31,814 --> 00:20:32,523 A poem? 519 00:20:33,232 --> 00:20:33,858 | came here to learn how 520 00:20:34,066 --> 00:20:36,694 to turn emotions into energy, not to become Dr. Seuss. 521 00:20:36,902 --> 00:20:38,863 Well, creative energy is energy. 522 00:20:39,071 --> 00:20:41,365 Oh, come on. If | wanted to attend an art class, 523 00:20:41,574 --> 00:20:42,450 | would have at least had the sense 524 00:20:42,658 --> 00:20:44,285 to take one with a nude model. 525 00:20:45,119 --> 00:20:46,996 | suppose you're channeling emotional despair 526 00:20:47,204 --> 00:20:49,540 over not getting dessert before your veggies, are you? 527 00:20:50,207 --> 00:20:53,377 No. This is a picture of my mommy stabbing Debbie. 528 00:20:56,672 --> 00:20:57,465 Lucifer. 529 00:20:59,717 --> 00:21:00,718 Detective. 530 00:21:01,469 --> 00:21:02,636 Right, before you chastise me 531 00:21:02,845 --> 00:21:04,305 for kidnapping your offspring, 532 00:21:04,847 --> 00:21:06,056 I've solved the case. 533 00:21:09,101 --> 00:21:10,936 Okay, the boy's mother is Joy Sherman. 534 00:21:11,145 --> 00:21:12,480 This is her contact info. 535 00:21:12,730 --> 00:21:14,106 Okay, I'll look into it. 536 00:21:14,523 --> 00:21:15,357 Is Trixie okay? 537 00:21:16,025 --> 00:21:17,109 I'll talk to her. 538 00:21:17,985 --> 00:21:19,069 I'll see you at the station, okay? 539 00:21:19,278 --> 00:21:19,945 Yeah. 540 00:21:24,658 --> 00:21:26,285 Ah, Detective. 541 00:21:26,535 --> 00:21:27,453 You need to understand, I'm dealing with 542 00:21:27,661 --> 00:21:28,329 a most challenging issue... 543 00:21:28,537 --> 00:21:30,331 Yeah, | want to talk to my daughter for a second. 544 00:21:31,081 --> 00:21:32,333 Please don't be mad at him. 545 00:21:32,541 --> 00:21:33,751 | should be the one in trouble. 546 00:21:34,210 --> 00:21:36,879 Oh... I'm not mad at you. 547 00:21:37,087 --> 00:21:38,422 You're not in trouble, Monkey. 548 00:21:38,923 --> 00:21:40,090 | do want you to know 549 00:21:40,466 --> 00:21:42,718 you can talk to me if something's going on. 550 00:21:43,511 --> 00:21:44,136 I know. 551 00:21:44,595 --> 00:21:45,554 You know that? 552 00:21:46,055 --> 00:21:47,556 You want to talk about something now? 553 00:21:48,390 --> 00:21:50,184 | could tell you anything? 554 00:21:51,352 --> 00:21:51,977 Yes. 555 00:21:54,063 --> 00:21:55,564 I'd like to ride with Lucifer. 556 00:21:56,649 --> 00:21:57,775 | promise I'll make him take me 557 00:21:57,983 --> 00:21:59,735 to my actual school this time. 558 00:22:02,279 --> 00:22:03,113 Huh. 559 00:22:03,948 --> 00:22:06,075 Um, yeah, okay. 560 00:22:09,787 --> 00:22:11,789 You are lucky my daughter likes you so much. 561 00:22:11,997 --> 00:22:15,125 Yes, I'm starting to respect the deceptive little parasite. 562 00:22:15,334 --> 00:22:16,877 -chuckles -Oh, well, that's nice. 563 00:22:17,336 --> 00:22:19,380 Speaking of, a deal's a deal. 564 00:22:19,922 --> 00:22:20,548 What? 565 00:22:23,342 --> 00:22:24,426 CHLOE: Oh, no. 566 00:22:26,428 --> 00:22:27,471 I... Sighs 567 00:22:29,014 --> 00:22:29,974 Driving lessons will have to wait 568 00:22:30,182 --> 00:22:31,267 until your mum's not looking. 569 00:22:32,351 --> 00:22:33,853 -CHLOE: Bye, babe. -engine starts 570 00:22:39,066 --> 00:22:40,776 sighs: Oh, kids. 571 00:22:43,904 --> 00:22:44,613 Ah. 572 00:22:45,155 --> 00:22:47,241 Wonderful, a mugger. chuckles 573 00:22:47,992 --> 00:22:49,410 Come on, then. | fancy a bit of exercise 574 00:22:49,618 --> 00:22:50,703 after a frustrating day. 575 00:23:00,838 --> 00:23:01,547 shouts 576 00:23:10,848 --> 00:23:11,682 Mum? 577 00:23:13,058 --> 00:23:15,060 Let me see the blade. Anything? 578 00:23:15,644 --> 00:23:17,438 Since when can you hit so hard? 579 00:23:18,022 --> 00:23:20,316 My strength has been growing steadily. 580 00:23:20,524 --> 00:23:22,109 As is your recklessness, it seems. 581 00:23:22,318 --> 00:23:23,527 | mean, what did you expect me to do? 582 00:23:26,822 --> 00:23:28,741 | was trying to get you worked up. 583 00:23:29,408 --> 00:23:30,159 Anger and awakening 584 00:23:30,367 --> 00:23:32,202 -your sexual instincts didn't work. -l... 585 00:23:32,411 --> 00:23:35,664 I thought maybe if you were afraid for your life... 586 00:23:35,956 --> 00:23:37,207 Well, if you really wanted to upset me, 587 00:23:37,416 --> 00:23:39,126 you should have just thrown me into the Corvette. 588 00:23:40,336 --> 00:23:41,003 Don't... 589 00:23:41,462 --> 00:23:43,130 throw me into the Corvette. 590 00:23:43,631 --> 00:23:46,175 Just trust me, Mum. I'm dealing with this. 591 00:23:46,383 --> 00:23:47,968 Clearly, not fast enough. 592 00:23:48,510 --> 00:23:49,136 Why are you so angry? 593 00:23:49,345 --> 00:23:50,220 I'm not angry! 594 00:23:51,138 --> 00:23:52,056 Yes, you are. 595 00:23:52,264 --> 00:23:52,890 Just... 596 00:23:53,641 --> 00:23:56,060 really need to get home, where we belong. 597 00:23:56,977 --> 00:23:57,686 Soon. 598 00:24:03,025 --> 00:24:05,277 Hey, Chlo, we got that kid's mom in inter... 599 00:24:07,488 --> 00:24:08,238 What's wrong? 600 00:24:08,697 --> 00:24:09,615 Look at this e-mail. 601 00:24:11,283 --> 00:24:12,701 Why are you being invited to a "grieving gathering" 602 00:24:12,910 --> 00:24:13,702 at Starford Academy? 603 00:24:13,911 --> 00:24:15,621 "Cause Trixie's being considered for admission. 604 00:24:15,829 --> 00:24:18,082 Apparently, she impressed some of the teachers there. 605 00:24:18,624 --> 00:24:20,167 Or they were impressed with Lucifer's bank account. 606 00:24:20,376 --> 00:24:21,335 It's probably the only thing they care about 607 00:24:21,543 --> 00:24:22,753 at that pretentious place. 608 00:24:22,962 --> 00:24:23,629 Well, | mean, 609 00:24:23,837 --> 00:24:25,381 it is non-traditional, that's for sure. 610 00:24:25,839 --> 00:24:27,049 Wait, are you actually considering it? 611 00:24:27,424 --> 00:24:29,093 -Uh... -| mean, don't you think that with the divorce 612 00:24:29,301 --> 00:24:30,886 and the move and everything that Trixie's had enough 613 00:24:31,095 --> 00:24:32,680 -big changes lately? -Exactly. 614 00:24:32,888 --> 00:24:34,473 Trixie's pretending that she's fine, Dan. 615 00:24:34,765 --> 00:24:38,268 One morning at Starford, and she's been opening up 616 00:24:38,477 --> 00:24:41,146 like | haven't been able to get her to do for months. 617 00:24:42,481 --> 00:24:43,607 -You didn't see her. -Yeah, well, 618 00:24:43,816 --> 00:24:45,234 it kills me to think that she, uh, 619 00:24:45,776 --> 00:24:47,695 she's been keeping up an act just to protect us. 620 00:24:48,612 --> 00:24:49,780 When did our kid get so adult? 621 00:24:52,282 --> 00:24:53,617 Yeah, well, thank God for that. 622 00:24:54,201 --> 00:24:55,035 Okay, well, 623 00:25:02,126 --> 00:25:03,335 DAN: Can you explain to us why 624 00:25:03,669 --> 00:25:05,337 your son would draw this, Ms. Sherman? 625 00:25:06,839 --> 00:25:08,590 I'm not sure what it even is. 626 00:25:08,966 --> 00:25:10,884 He says it's you killing Debbie. 627 00:25:11,135 --> 00:25:14,054 Oh, he was listening to me. chuckles 628 00:25:14,263 --> 00:25:15,848 He never listens to me. 629 00:25:16,515 --> 00:25:18,350 So you said that you killed Debbie? 630 00:25:18,809 --> 00:25:21,437 No, I-I said | wanted to kill her. 631 00:25:21,979 --> 00:25:23,856 Every morning, while peeling the sticker off 632 00:25:24,064 --> 00:25:25,357 some root vegetable | got at the supermarket 633 00:25:25,566 --> 00:25:27,818 for a third of the price of the organic crap. 634 00:25:28,235 --> 00:25:30,070 Rubbing it in dirt works like a charm, by the way. 635 00:25:30,279 --> 00:25:30,904 Hmm. 636 00:25:31,238 --> 00:25:32,531 Why would you say that to him? 637 00:25:33,323 --> 00:25:35,868 Because I'm single and | work full-time, 638 00:25:36,076 --> 00:25:38,203 and Debbie had a million little ways 639 00:25:38,412 --> 00:25:40,080 of making me feel like a bad mom because of it. 640 00:25:40,330 --> 00:25:42,041 -For working? -Yeah. 641 00:25:43,167 --> 00:25:45,794 Well, that sounds like a great environment. 642 00:25:46,003 --> 00:25:48,297 Apparently, | wasn't "involved enough." 643 00:25:48,505 --> 00:25:50,466 Like, I'm sorry that my bake sale cupcakes 644 00:25:50,674 --> 00:25:52,718 weren't gluten and dairy free, Debbie. 645 00:25:53,052 --> 00:25:54,428 Joy, where were you two nights ago? 646 00:25:56,138 --> 00:25:56,930 Tuesday? 647 00:25:57,765 --> 00:25:58,557 Mm-hmm. 648 00:26:00,225 --> 00:26:02,936 Um, | was, | was with Mr. Taylor. 649 00:26:03,353 --> 00:26:03,979 CHLOE: Mr. Taylor? 650 00:26:04,188 --> 00:26:06,982 The wellness mentor? What were you doing? 651 00:26:07,274 --> 00:26:09,526 We weren't discussing the French New Wave. 652 00:26:10,152 --> 00:26:11,070 -Oh. -DAN: So you're having an affair 653 00:26:11,278 --> 00:26:11,945 with the... 654 00:26:12,780 --> 00:26:14,031 with the P.E. teacher. 655 00:26:14,448 --> 00:26:15,783 JOY: Only on Tuesday nights. 656 00:26:16,992 --> 00:26:18,202 He had a busy schedule. 657 00:26:19,578 --> 00:26:21,747 Look, every mom at Starford knows 658 00:26:21,955 --> 00:26:23,207 that the movement and wellness program 659 00:26:23,415 --> 00:26:25,292 is one of the best benefits of the school. 660 00:26:26,126 --> 00:26:28,962 | mean, the man is as dumb as a box of hair, 661 00:26:29,171 --> 00:26:32,591 but he does know how to move. 662 00:26:33,300 --> 00:26:34,718 CHLOE: While I check into your alibi, uh, 663 00:26:34,927 --> 00:26:36,804 can you tell us, are there any other people 664 00:26:39,181 --> 00:26:40,474 Are you, are you kidding? 665 00:26:40,974 --> 00:26:43,268 Who didn't hate the Wicked Witch of the Westside? 666 00:26:45,938 --> 00:26:47,940 and she never let anyone forget it. 667 00:26:48,148 --> 00:26:49,817 We were told that she was very well loved. 668 00:26:50,025 --> 00:26:51,401 laughs 669 00:26:51,610 --> 00:26:54,196 Well, the hairlines and the perky boobs 670 00:26:54,404 --> 00:26:55,364 aren't the only phony things 671 00:26:55,572 --> 00:26:56,365 at that school. 672 00:26:56,698 --> 00:26:57,991 You want to know who killed her? 673 00:27:02,121 --> 00:27:03,664 All her frenemies will be there. 674 00:27:11,004 --> 00:27:13,132 mumbling quietly 675 00:27:14,341 --> 00:27:15,217 snaps fingers 676 00:27:15,467 --> 00:27:18,011 Never seen you so worried about an outfit, Decker. 677 00:27:18,220 --> 00:27:20,681 Not picking up the first coat off the floor as usual? 678 00:27:21,390 --> 00:27:22,141 Nope. 679 00:27:22,975 --> 00:27:23,892 No, I'm not. 680 00:27:24,643 --> 00:27:25,477 lam going 681 00:27:25,686 --> 00:27:27,229 to a grieving gathering at the school, 682 00:27:27,437 --> 00:27:30,274 and, well, you should see the other parents. 683 00:27:30,482 --> 00:27:31,733 They are very fancy. 684 00:27:31,942 --> 00:27:32,609 It's... 685 00:27:33,861 --> 00:27:35,028 -sniffs -You know what? 686 00:27:35,237 --> 00:27:36,655 Never mind. | don't want to make you sick 687 00:27:36,864 --> 00:27:37,948 -with my feelings. -No. 688 00:27:38,198 --> 00:27:39,992 Come on. I'm listening, | promise. 689 00:27:40,200 --> 00:27:41,160 No more earbuds. 690 00:27:45,539 --> 00:27:47,457 Okay, Trixie might get into this private school, 691 00:27:47,666 --> 00:27:49,209 and it could be really, really good for her. 692 00:27:49,418 --> 00:27:50,752 But it's super exclusive, 693 00:27:55,716 --> 00:27:56,550 That's what you're so worried about? 694 00:27:56,758 --> 00:27:57,551 -Mm-hmm. -All right. 695 00:27:57,759 --> 00:27:59,511 A school like that is great for Trixie. 696 00:28:00,012 --> 00:28:00,637 You think so? 697 00:28:00,846 --> 00:28:01,471 Yeah. 698 00:28:01,722 --> 00:28:02,764 Fancy-pants rich kids? 699 00:28:02,973 --> 00:28:03,932 They're like vipers, okay? 700 00:28:04,141 --> 00:28:06,143 Trixie will learn to slash them with her words. 701 00:28:06,518 --> 00:28:08,896 Then I will teach her the knives. 702 00:28:09,980 --> 00:28:11,440 Oh, okay. 703 00:28:11,899 --> 00:28:13,483 | think-- | know you're trying to help, 704 00:28:13,775 --> 00:28:14,902 but, uh, | don't think 705 00:28:15,110 --> 00:28:17,279 you can help me with... with this now. 706 00:28:20,991 --> 00:28:23,785 ~ I'm counting bones of your casualties J 707 00:28:23,994 --> 00:28:25,495 f You dig up demons... J 708 00:28:26,079 --> 00:28:26,914 CHLOE: Hi. clears throat 709 00:28:27,122 --> 00:28:29,333 Uh, Chloe Decker. Uh, Trixie's mom. 710 00:28:30,459 --> 00:28:31,251 Just you? 711 00:28:33,003 --> 00:28:33,712 Alone? 712 00:28:34,796 --> 00:28:36,048 Just me, alone. 713 00:28:36,256 --> 00:28:37,299 Yeah. chuckles nervously 714 00:28:37,591 --> 00:28:38,342 WOMAN: 715 00:28:38,759 --> 00:28:40,219 That must be difficult. 716 00:28:40,636 --> 00:28:42,638 Actually, she's with me. 717 00:28:46,767 --> 00:28:48,727 Oh. Two mommies? 718 00:28:49,269 --> 00:28:50,562 Oh, hell yeah. 719 00:28:51,188 --> 00:28:53,065 -Um... -Trixie's a handful, 720 00:28:53,273 --> 00:28:55,067 definitely a two-woman job. 721 00:28:55,817 --> 00:28:56,568 Right, honey? 722 00:28:57,444 --> 00:28:58,528 -Mm-hmm. -Yeah. 723 00:28:59,112 --> 00:29:00,405 £ It's comin’, comin' £ 724 00:29:02,157 --> 00:29:03,367 £ It's comin’, comin’. f 725 00:29:07,829 --> 00:29:09,414 CHLOE: What are you doing here? 726 00:29:09,748 --> 00:29:12,584 Look, I'm not good at listening. 727 00:29:13,126 --> 00:29:15,254 Or talking about emotion stuff. 728 00:29:15,462 --> 00:29:17,089 But | do know you don't let your girl 729 00:29:17,297 --> 00:29:19,007 go into enemy territory alone. 730 00:29:20,092 --> 00:29:20,926 Thank you. 731 00:29:23,971 --> 00:29:25,430 Oh, wow. 732 00:29:26,056 --> 00:29:28,433 | guess networking is the new grieving. 733 00:29:28,767 --> 00:29:29,935 MAZE: Mm-hmm. 734 00:29:31,895 --> 00:29:33,272 You're Trixie's moms, right? 735 00:29:33,480 --> 00:29:35,691 -Mm. -I'm the event coordinator here. 736 00:29:35,899 --> 00:29:36,942 | just wanted to tell you 737 00:29:37,150 --> 00:29:40,404 that we'd be so happy to have you as part of the family. 738 00:29:40,737 --> 00:29:43,073 Mid-afternoon yoga always needs more volunteers. 739 00:29:43,282 --> 00:29:43,907 -giggles -Oh. 740 00:29:44,116 --> 00:29:45,575 | would love to, but mid-afternoons, 741 00:29:45,784 --> 00:29:46,660 I'm at my job. 742 00:29:46,952 --> 00:29:47,786 -Yeah. 743 00:29:47,995 --> 00:29:49,830 She's a homicide detective. 744 00:29:50,038 --> 00:29:50,664 Oh. 745 00:29:50,998 --> 00:29:52,291 She has a gun and everything. 746 00:29:52,499 --> 00:29:53,542 woman chuckles 747 00:29:53,750 --> 00:29:55,043 A real pistol in the sack, too. 748 00:29:55,252 --> 00:29:56,503 -woman laughs -Oh! 749 00:29:56,712 --> 00:29:58,088 chuckles Jokester. 750 00:29:58,297 --> 00:30:00,257 | wish | had time for a job. 751 00:30:00,465 --> 00:30:01,508 But you know what they say: 752 00:30:02,009 --> 00:30:04,845 exceptional child, exhausted mom. 753 00:30:05,053 --> 00:30:06,179 giggles 754 00:30:06,388 --> 00:30:07,306 Mm-hmm. 755 00:30:09,224 --> 00:30:10,684 I've never heard anyone say that. 756 00:30:10,976 --> 00:30:12,686 -scoffs -Doesn't makes sense. 757 00:30:13,478 --> 00:30:15,564 Maze, look at everybody. Look at these parents. 758 00:30:15,772 --> 00:30:17,482 Who has a kid and is this put together? 759 00:30:17,691 --> 00:30:18,984 Use those detective skills, Decker. 760 00:30:19,192 --> 00:30:20,986 Get out of your own head. Look around. 761 00:30:21,194 --> 00:30:21,820 All right. 762 00:30:22,029 --> 00:30:23,947 That entire table over there 763 00:30:24,156 --> 00:30:26,074 is just waiting for that couple to go nuclear. 764 00:30:26,283 --> 00:30:28,452 -chuckles -Oh, when that woman walked in, 765 00:30:28,660 --> 00:30:31,455 the entire room started commenting on her cheek-filler. 766 00:30:31,955 --> 00:30:33,081 -Hmm. -They're miserable. 767 00:30:33,290 --> 00:30:35,125 And waiting to tear each other apart. 768 00:30:35,876 --> 00:30:36,877 Actually... 769 00:30:37,669 --> 00:30:38,837 reminds me of home. 770 00:30:39,546 --> 00:30:40,339 Hmm. 771 00:30:41,757 --> 00:30:43,508 You know what? You're right. 772 00:30:44,968 --> 00:30:46,553 They love gossip. 773 00:30:47,220 --> 00:30:48,930 And the juicier, the better. 774 00:30:49,973 --> 00:30:50,807 You know what? 775 00:30:51,224 --> 00:30:52,934 Let's give them something to talk about. 776 00:30:55,729 --> 00:30:57,147 Don't do that. 777 00:30:57,814 --> 00:31:00,359 f Am I thinking what | think I'm feeling? J 778 00:31:00,567 --> 00:31:03,487 <1 feel I, | feel I, | feel I, | feel I 779 00:31:03,695 --> 00:31:06,365 f Am I thinking what | think I'm feeling? J 780 00:31:06,573 --> 00:31:09,534 <1 feel I, | feel I, | feel I, | feel I 781 00:31:09,743 --> 00:31:12,120 f Am | feeling what | think I'm feeling? J 782 00:31:12,329 --> 00:31:13,872 f Follow to go forward, throw your hands up / 783 00:31:14,081 --> 00:31:15,165 f Reach the ceiling... J 784 00:31:15,957 --> 00:31:17,084 Careful, brother. 785 00:31:17,626 --> 00:31:19,461 Too much of that will make you go blind. 786 00:31:21,254 --> 00:31:22,047 Mom was right. 787 00:31:23,590 --> 00:31:24,925 | can't make it work. 788 00:31:25,133 --> 00:31:26,760 Ah, | see. You're up here 789 00:31:30,180 --> 00:31:31,932 Hoping for a celestial spark? 790 00:31:32,265 --> 00:31:33,308 You don't even have your powers. 791 00:31:33,517 --> 00:31:35,227 Yeah, thanks for that reminder, Luci. 792 00:31:36,978 --> 00:31:37,771 You know, | also don't seem 793 00:31:37,979 --> 00:31:39,564 to have much of Mom's attention anymore. 794 00:31:39,773 --> 00:31:41,942 Because, unlike you, 795 00:31:42,567 --> 00:31:46,279 | don't have some glorious destiny to wield the sword. 796 00:31:46,488 --> 00:31:47,697 sighs And what's so great 797 00:31:47,906 --> 00:31:49,408 about Mum's attention? 798 00:31:49,699 --> 00:31:51,368 She nearly killed me in the car park earlier, 799 00:31:51,576 --> 00:31:53,453 trying to help me achieve that destiny. 800 00:31:55,997 --> 00:31:56,623 by the way. 801 00:31:56,832 --> 00:31:59,167 Same old Luci, always the victim. 802 00:31:59,376 --> 00:32:01,753 Can't you just be grateful for once? 803 00:32:01,962 --> 00:32:03,046 You're the Lightbringer! 804 00:32:03,255 --> 00:32:03,880 Am |? 805 00:32:04,089 --> 00:32:05,424 Am I, indeed? 806 00:32:05,632 --> 00:32:07,300 "Cause so far, it's just Mum's word against, 807 00:32:07,509 --> 00:32:09,010 well, reality. 808 00:32:10,512 --> 00:32:12,013 What if she's wrong, brother? 809 00:32:12,556 --> 00:32:14,474 She's been acting very odd recently. 810 00:32:15,183 --> 00:32:16,143 On edge. 811 00:32:17,102 --> 00:32:18,437 This obsession with getting home, 812 00:32:18,645 --> 00:32:19,729 it's a bit much, don't you think? 813 00:32:19,980 --> 00:32:20,772 scoffs 814 00:32:22,232 --> 00:32:24,651 You see, | thought we all wanted to go back. 815 00:32:24,943 --> 00:32:26,278 You know | don't lie, brother. 816 00:32:26,945 --> 00:32:30,031 So trust me when I say nothing would make me happier 817 00:32:30,240 --> 00:32:31,658 than Mum getting her wish. 818 00:32:33,243 --> 00:32:35,078 Then you need to stop fighting this, Luci, 819 00:32:35,912 --> 00:32:36,580 and find a way 820 00:32:36,788 --> 00:32:37,956 to get the sword to work. 821 00:32:38,748 --> 00:32:40,792 Because whether we like it or not, 822 00:32:42,252 --> 00:32:43,795 it is all on you. 823 00:32:45,046 --> 00:32:46,173 Lightbringer. 824 00:32:53,054 --> 00:32:55,015 You, uh, call this pate, huh? 825 00:32:55,223 --> 00:32:56,808 chuckles I know, right? 826 00:32:57,726 --> 00:32:59,186 You know, say what you will about Debbie, 827 00:32:59,394 --> 00:33:01,438 but that woman knew how to cater a party. 828 00:33:03,440 --> 00:33:04,691 You're married to that cop, right? 829 00:33:05,275 --> 00:33:06,193 Yeah. 830 00:33:08,111 --> 00:33:09,654 Actually, can you keep a secret? 831 00:33:11,740 --> 00:33:13,533 My wife is very close 832 00:33:13,742 --> 00:33:15,160 to making an arrest. 833 00:33:16,161 --> 00:33:18,872 We think the killer might actually be here. 834 00:33:20,499 --> 00:33:22,626 She found evidence just tonight. 835 00:33:22,834 --> 00:33:23,543 DNA. 836 00:33:24,044 --> 00:33:25,086 It's in the car right now. 837 00:33:26,588 --> 00:33:31,176 Somebody here is going to jail. 838 00:33:33,011 --> 00:33:35,222 Oh, but keep that on the DL, all right? 839 00:33:35,764 --> 00:33:36,431 Knuckles. 840 00:33:44,147 --> 00:33:44,773 gasps 841 00:33:45,607 --> 00:33:47,567 Five gossips down, a couple more to be safe. 842 00:33:50,445 --> 00:33:52,364 No, look, this is plenty. 843 00:33:53,281 --> 00:33:54,616 Let's hope they take the bait. 844 00:33:56,159 --> 00:33:57,410 Okay, all | have to do now 845 00:33:57,619 --> 00:34:00,121 is stake out the car; if the killer is here, 846 00:34:00,455 --> 00:34:01,998 they'll go out there for the evidence. 847 00:34:12,425 --> 00:34:13,051 Ah. 848 00:34:13,635 --> 00:34:14,886 Just the person I'm looking for. 849 00:34:15,095 --> 00:34:16,888 -Mr. Morningstar. -Yes. 850 00:34:17,097 --> 00:34:19,766 Look, I'm willing to give your Kumbaya curriculum 851 00:34:19,975 --> 00:34:20,684 a second look. 852 00:34:20,892 --> 00:34:23,478 Perhaps if I'm more specific about what | want out of it: 853 00:34:23,687 --> 00:34:25,063 uh, less watercolors, 854 00:34:25,272 --> 00:34:27,190 more, sort of, heavenly flames? 855 00:34:27,566 --> 00:34:28,650 Are you following me? 856 00:34:28,858 --> 00:34:30,569 Sorry, do you need something out of the detective's car? 857 00:34:34,072 --> 00:34:34,698 Ah. 858 00:34:34,906 --> 00:34:36,074 Well, let's get that over with, 859 00:34:36,283 --> 00:34:38,076 SO we can focus on what's important: me. 860 00:34:38,285 --> 00:34:38,910 chuckles 861 00:34:39,119 --> 00:34:39,828 car alarm chirps 862 00:34:41,079 --> 00:34:43,498 Uh, don't tell her I, uh, got a copy made. 863 00:34:43,707 --> 00:34:46,751 She gets all fussy about things like illegal duplicates. 864 00:34:47,252 --> 00:34:48,920 So, uh, do you do private tutoring? 865 00:34:49,129 --> 00:34:50,297 "Cause I'm free most of the time. 866 00:34:50,505 --> 00:34:51,631 Specifically now. 867 00:34:52,132 --> 00:34:52,924 Yeah. 868 00:34:53,925 --> 00:34:55,594 Lucifer, what are you doing? 869 00:34:55,885 --> 00:34:58,138 Uh, Madison said she needed something from your car. 870 00:34:58,722 --> 00:34:59,431 What? 871 00:35:00,265 --> 00:35:01,099 She's the killer. 872 00:35:01,308 --> 00:35:03,643 chuckles That's quite a leap, Detective. 873 00:35:03,852 --> 00:35:05,353 No, it isn't. Lucifer, please, she... 874 00:35:08,690 --> 00:35:09,858 My gun's in the car. 875 00:35:11,401 --> 00:35:13,987 Well, why didn't you tell me all this earlier? 876 00:35:14,404 --> 00:35:16,656 -Put your hands up. -sighs 877 00:35:21,161 --> 00:35:22,120 MADISON: Stay back! 878 00:35:24,706 --> 00:35:26,041 -Stay back! -Madison, 879 00:35:26,499 --> 00:35:28,043 -put down the gun. -Yes. 880 00:35:28,251 --> 00:35:29,377 Perhaps if you channel your feelings 881 00:35:29,586 --> 00:35:30,545 into something other than bullets, 882 00:35:30,754 --> 00:35:31,379 that might... 883 00:35:31,588 --> 00:35:33,757 -yelping -Okay. 884 00:35:35,050 --> 00:35:36,426 | said stay back! 885 00:35:36,718 --> 00:35:38,386 Okay, got it. 886 00:35:39,804 --> 00:35:41,056 Oh, you! 887 00:35:42,849 --> 00:35:44,351 This is all your fault! 888 00:35:44,809 --> 00:35:46,144 With your stupid 889 00:35:46,353 --> 00:35:48,813 handsome face and your chiseled abs 890 00:35:49,022 --> 00:35:49,898 and your huge... 891 00:35:50,106 --> 00:35:51,900 You slept with the P.E. teacher, too? 892 00:35:54,486 --> 00:35:57,447 CHLOE: Madison, if I've learned anything here tonight, 893 00:35:57,656 --> 00:35:59,991 it's that everyone here has secrets. 894 00:36:00,200 --> 00:36:01,409 No one's perfect. 895 00:36:01,618 --> 00:36:02,369 Okay? 896 00:36:02,577 --> 00:36:04,621 -But we didn't have sex. -gasps 897 00:36:04,829 --> 00:36:05,872 Well, | mean, okay, one time. 898 00:36:06,081 --> 00:36:07,374 But, come on, that was, like, years ago. 899 00:36:07,582 --> 00:36:09,292 One time was all it took. 900 00:36:11,127 --> 00:36:12,420 This is about your son, isn't it? 901 00:36:12,879 --> 00:36:13,505 LUCIFER: What? You mean the boy 902 00:36:13,713 --> 00:36:15,840 in the class with the special diet of boogers and paste? 903 00:36:16,049 --> 00:36:16,758 Lucifer. 904 00:36:17,842 --> 00:36:19,803 MADISON: God knows | love Ranger, 905 00:36:20,011 --> 00:36:23,181 but he's not very smart. 906 00:36:23,848 --> 00:36:24,683 My husband is, 907 00:36:24,891 --> 00:36:27,394 and that witch Debbie put two and two together. 908 00:36:27,852 --> 00:36:29,604 And she told you that she was gonna 909 00:36:29,813 --> 00:36:31,856 expose Mr. Taylor as Ranger's 910 00:36:32,065 --> 00:36:32,691 real father. 911 00:36:32,899 --> 00:36:35,193 She hated how all the moms loved him. 912 00:36:35,402 --> 00:36:37,070 My husband would've left me. 913 00:36:37,278 --> 00:36:38,571 Madison, | understand. 914 00:36:38,780 --> 00:36:40,365 You were just thinking of your son's future. 915 00:36:40,573 --> 00:36:42,867 I-1 get it. I-I'm a mother, too. 916 00:36:43,076 --> 00:36:44,786 Um, maybe you remember Trixie, my daughter. 917 00:36:44,994 --> 00:36:46,454 Th-The little girl who was sad 918 00:36:46,663 --> 00:36:48,498 because her mom had such a scary job. 919 00:36:48,707 --> 00:36:49,916 That's me. She's my daughter. 920 00:36:51,710 --> 00:36:52,585 So, please, 921 00:36:52,794 --> 00:36:54,671 Madison, put down the gun. 922 00:37:00,552 --> 00:37:01,469 I'm so sorry. 923 00:37:01,678 --> 00:37:03,179 I-l got so angry, 924 00:37:03,430 --> 00:37:05,056 | couldn't control myself. 925 00:37:05,265 --> 00:37:06,224 What? Hold on. 926 00:37:06,599 --> 00:37:08,476 All this talk about controlling your emotions 927 00:37:08,685 --> 00:37:11,855 and harnessing them for creation was all just a sham? 928 00:37:12,063 --> 00:37:14,023 | tried so hard to make it real. 929 00:37:14,232 --> 00:37:14,858 sighs 930 00:37:15,066 --> 00:37:17,277 We can't control our emotions. 931 00:37:17,944 --> 00:37:18,737 We just have to keep try... 932 00:37:18,945 --> 00:37:19,571 Madison screams 933 00:37:19,779 --> 00:37:21,614 crowd gasps 934 00:37:23,241 --> 00:37:25,994 panting 935 00:37:26,286 --> 00:37:28,663 Listening to feelings, it's not my thing. 936 00:37:29,581 --> 00:37:30,540 Right, honey? 937 00:37:32,792 --> 00:37:33,585 You know, if | were you, 938 00:37:33,793 --> 00:37:35,378 I'd take my child out of this school. 939 00:37:35,879 --> 00:37:36,880 Terrible place. 940 00:37:38,465 --> 00:37:39,174 Wait. 941 00:37:39,966 --> 00:37:40,967 I'm a father? 942 00:37:43,720 --> 00:37:45,555 laughs: That's awesome. 943 00:37:51,519 --> 00:37:52,353 softly: Here you go. 944 00:37:55,148 --> 00:37:56,941 How cute this guy is. 945 00:37:59,194 --> 00:38:00,111 So... 946 00:38:01,446 --> 00:38:03,239 | went back to that school today. 947 00:38:04,032 --> 00:38:06,326 And | think they'd let you in if you wanted to go. 948 00:38:06,910 --> 00:38:08,203 So how do you feel about that? 949 00:38:10,413 --> 00:38:13,249 Well, can | tell you how it made me feel being there? 950 00:38:14,626 --> 00:38:15,418 Well, at first, 951 00:38:15,627 --> 00:38:19,547 it made me feel insecure and worried. 952 00:38:19,964 --> 00:38:21,883 | mean, the school is so fancy, 953 00:38:22,592 --> 00:38:25,011 and all the other mommies seemed so perfect. 954 00:38:25,512 --> 00:38:27,096 But guess what | found out. 955 00:38:27,472 --> 00:38:28,097 What? 956 00:38:28,556 --> 00:38:30,099 That the other mommies, 957 00:38:30,934 --> 00:38:32,936 they were just as worried as | was. 958 00:38:33,603 --> 00:38:35,814 And they were just pretending to be perfect. 959 00:38:37,565 --> 00:38:39,025 Is it bad to pretend? 960 00:38:39,484 --> 00:38:41,361 No, not always, Monkey. 961 00:38:41,694 --> 00:38:44,155 I mean, sometimes people feel like... 962 00:38:45,240 --> 00:38:46,032 sighs 963 00:38:47,242 --> 00:38:49,244 ..like they have to pretend that everything's okay. 964 00:38:49,994 --> 00:38:50,662 But-- 965 00:38:51,287 --> 00:38:53,706 and this is the most important part-- 966 00:38:55,208 --> 00:38:56,251 you and me, 967 00:38:57,252 --> 00:38:58,503 we never have to 968 00:38:58,711 --> 00:39:01,214 pretend with each other. sniffles 969 00:39:03,925 --> 00:39:06,261 | really didn't like that school. 970 00:39:07,345 --> 00:39:08,263 whispers: | didn't like it either. 971 00:39:08,555 --> 00:39:09,514 chuckles 972 00:39:13,351 --> 00:39:15,019 Thanks for telling me, Monkey. 973 00:39:22,068 --> 00:39:23,903 It turns out you were right, Doctor. 974 00:39:24,112 --> 00:39:26,197 It's impossible to control your feelings. 975 00:39:29,367 --> 00:39:31,411 with a child of below-average intelligence, so... 976 00:39:31,619 --> 00:39:32,787 Yeah, well, I'm sure 977 00:39:33,538 --> 00:39:35,790 at least some of that, that's inaccurate. 978 00:39:36,374 --> 00:39:37,876 But I'm glad you've come around. 979 00:39:39,586 --> 00:39:42,589 Are you ready to be more forthcoming now? 980 00:39:43,214 --> 00:39:43,923 sighs 981 00:39:44,132 --> 00:39:46,009 Yes, | suppose. 982 00:39:47,385 --> 00:39:48,845 If that's what it takes to get you to help me. 983 00:39:50,263 --> 00:39:50,889 So... 984 00:39:52,557 --> 00:39:54,726 | wasn't lying before, obviously. 985 00:39:55,351 --> 00:39:57,353 | do intend to use the Flaming Sword 986 00:39:57,562 --> 00:39:59,022 to cut through the Gates of Heaven. 987 00:39:59,564 --> 00:40:00,773 But what you left out...? 988 00:40:00,982 --> 00:40:02,275 Is that once | do that, 989 00:40:02,942 --> 00:40:04,903 | plan on kicking Mum into Heaven 990 00:40:05,111 --> 00:40:07,196 and slamming the gates on her backside. 991 00:40:08,489 --> 00:40:09,532 But she'll be trapped there, 992 00:40:09,741 --> 00:40:10,867 on her own. 993 00:40:12,035 --> 00:40:13,369 Won't God destroy her? 994 00:40:14,120 --> 00:40:15,872 Hopefully, they tear each other apart. 995 00:40:16,080 --> 00:40:17,624 Then they'll both get what they deserve. 996 00:40:17,832 --> 00:40:18,499 What's that? 997 00:40:18,750 --> 00:40:19,667 Punishment. 998 00:40:20,543 --> 00:40:21,836 For manipulating me. 999 00:40:22,128 --> 00:40:23,755 | mean, Dad set a trap for me, 1000 00:40:23,755 --> 00:40:25,715 but Mum was the one who made sure that | fell into it. 1001 00:40:25,882 --> 00:40:28,301 She was the one that made sure that | felt... 1002 00:40:31,596 --> 00:40:32,597 .. that lL... 1003 00:40:34,182 --> 00:40:36,059 that | felt things that | don't want to feel anymore. 1004 00:40:36,267 --> 00:40:37,185 That, right there, 1005 00:40:37,393 --> 00:40:39,896 that what you stopped yourself from feeling, 1006 00:40:41,314 --> 00:40:42,899 that's exactly what you need to feel. 1007 00:40:43,149 --> 00:40:44,150 What, the anger? 1008 00:40:44,484 --> 00:40:45,735 Oh, | feel it. 1009 00:40:45,902 --> 00:40:47,028 Not the anger. 1010 00:40:48,905 --> 00:40:49,906 The pain. 1011 00:40:50,448 --> 00:40:52,075 That's what you've been suppressing. 1012 00:40:52,700 --> 00:40:55,161 All the pain and heartbreak 1013 00:40:56,037 --> 00:40:58,247 that you have over what happened with your mother. 1014 00:41:01,376 --> 00:41:02,669 And Chloe. 1015 00:41:06,005 --> 00:41:07,548 | know it's difficult. 1016 00:41:10,218 --> 00:41:12,178 But the only way to get over that pain... 1017 00:41:12,679 --> 00:41:13,554 chuckles softly 1018 00:41:13,846 --> 00:41:15,264 ...1S to go through it. 1019 00:41:21,688 --> 00:41:23,523 AMENADIEL: So you think you've figured it out? 1020 00:41:23,523 --> 00:41:24,315 Yes. 1021 00:41:24,607 --> 00:41:26,109 And you're sure this time? 1022 00:41:26,401 --> 00:41:27,193 Just... 1023 00:41:27,735 --> 00:41:29,946 let me do it, Mum, please. 1024 00:41:46,170 --> 00:41:48,423 id 1025 00:41:56,097 --> 00:41:57,974 sobbing softly 1026 00:42:12,572 --> 00:42:13,322 That's it?! 1027 00:42:13,489 --> 00:42:15,074 You must not be feeling enough! 1028 00:42:15,241 --> 00:42:16,868 scoffs Trust me. 1029 00:42:17,160 --> 00:42:18,745 That's it. That's all I've got! 1030 00:42:20,079 --> 00:42:21,205 You have to try harder. 1031 00:42:21,205 --> 00:42:22,707 -What? -Try harder! 1032 00:42:22,707 --> 00:42:25,043 Mom! That's enough! 1033 00:42:25,543 --> 00:42:26,919 I'm not broken. 1034 00:42:27,628 --> 00:42:28,880 The sword must be. 1035 00:42:29,088 --> 00:42:29,881 Okay. 1036 00:42:30,423 --> 00:42:31,382 Okay, then we'll fix it. 1037 00:42:31,674 --> 00:42:32,967 There's plenty of time. 1038 00:42:33,843 --> 00:42:34,719 chuckles 1039 00:42:35,053 --> 00:42:36,012 Of course. 1040 00:42:36,679 --> 00:42:37,638 You're right, son. 1041 00:42:38,097 --> 00:42:39,223 There's plenty of time. 1042 00:42:41,100 --> 00:42:42,101 scoffs 1043 00:42:50,651 --> 00:42:51,652 elevator bell dings 1044 00:43:04,665 --> 00:43:05,625 exhales 1045 00:43:07,001 --> 00:43:08,336 Just not for me. 72518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.