All language subtitles for Kamen Rider Wizard - E49 [TV]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,463 --> 00:00:44,450 〈譲が魔法使いとなって 仁藤の前に現れた〉 2 00:00:44,450 --> 00:00:47,503 〈譲は 慕っていたはずの 仁藤を倒し→ 3 00:00:47,503 --> 00:00:49,455 真由を奪って消えた〉 4 00:00:49,455 --> 00:00:52,541 〈一方 コヨミの正体を知り→ 5 00:00:52,541 --> 00:00:56,541 愕然とする晴人の前に現れた 山本も また…〉 6 00:01:00,466 --> 00:01:03,519 (山本)来い! うっ! ちょっと! 7 00:01:03,519 --> 00:01:06,519 フンッ! ハッ! ハッ! 8 00:01:07,540 --> 00:01:11,460 うっ! どうしたんですか!? 山本さん! 9 00:01:11,460 --> 00:01:18,484 ♪♪~ 10 00:01:18,484 --> 00:01:20,469 うわっ! 11 00:01:20,469 --> 00:01:22,405 仕方がない。 12 00:01:22,405 --> 00:01:24,423 (電子音声) 「ドライバーオン プリーズ」 13 00:01:24,423 --> 00:01:26,459 変身! 14 00:01:26,459 --> 00:01:29,545 (電子音声)「フレイム プリーズ」 15 00:01:29,545 --> 00:01:33,545 ♪♪~「ヒーヒー ヒーヒーヒー」 16 00:01:37,536 --> 00:01:39,536 うわっ! うわっ! 17 00:01:42,541 --> 00:01:46,541 彼は すでに お前が 進化したところまで達している。 18 00:01:48,514 --> 00:01:51,514 (電子音声)「イエス スペシャル」 19 00:01:53,469 --> 00:01:57,540 (電子音声)「フレイム ドラゴン」 20 00:01:57,540 --> 00:02:00,540 ♪♪~「ボーボー ボーボーボー」 21 00:02:02,561 --> 00:02:05,561 (電子音声)「コネクト プリーズ」 (銃声) 22 00:02:10,519 --> 00:02:12,519 お願いだ やめてくれ! 23 00:02:13,506 --> 00:02:16,442 晴人! コヨミ! 24 00:02:16,442 --> 00:02:18,511 うわっ! 25 00:02:18,511 --> 00:02:20,511 わあっ! 26 00:02:21,514 --> 00:02:23,566 (電子音声) 「エクスプロージョン ナウ」 27 00:02:23,566 --> 00:02:25,566 うわあっ! 28 00:02:29,472 --> 00:02:31,457 晴人! 29 00:02:31,457 --> 00:02:36,562 ♪♪~ 30 00:02:36,562 --> 00:02:38,562 あなたは…。 31 00:02:41,467 --> 00:02:43,469 これで すべて揃った。 32 00:02:43,469 --> 00:02:45,421 えっ…? 33 00:02:45,421 --> 00:02:49,492 ♪♪~ 34 00:02:49,492 --> 00:02:51,544 まいったな…。 35 00:02:51,544 --> 00:02:55,544 晴人君まで ワイズマンの手に 落ちちゃうとはね…。 36 00:02:58,451 --> 00:03:01,451 〈魔法の指輪 ウィザードリング〉 37 00:03:02,388 --> 00:03:06,559 〈今を生きる魔法使いは その輝きを両手に宿し→ 38 00:03:06,559 --> 00:03:09,559 絶望を 希望に変える…〉 39 00:03:10,546 --> 00:03:19,546 ♪♪~ 40 00:06:01,550 --> 00:06:05,550 (キマイラ)仁藤…。 仁藤攻介…。 41 00:06:06,422 --> 00:06:10,476 仁藤… 仁藤…。 42 00:06:10,476 --> 00:06:12,561 うるせえなあ…。 43 00:06:12,561 --> 00:06:14,561 なんか用かよ? 44 00:06:16,565 --> 00:06:18,565 どわっ! 45 00:06:19,485 --> 00:06:21,453 (仁藤)あ~ びっくりした…。 46 00:06:21,453 --> 00:06:24,406 びっくりしたのは こっちだよ! 47 00:06:24,406 --> 00:06:26,442 はあ…。 48 00:06:26,442 --> 00:06:31,480 キマイラの奴 相当 腹減ってやがんな…。 49 00:06:31,480 --> 00:06:34,416 …ハッ! 譲!? 50 00:06:34,416 --> 00:06:36,435 (仁藤)おい! 譲は どうした!? 51 00:06:36,435 --> 00:06:38,454 仁藤さんを倒した後→ 52 00:06:38,454 --> 00:06:41,473 真由ちゃんをさらって どこかに…。 53 00:06:41,473 --> 00:06:43,509 ったく…。 54 00:06:43,509 --> 00:06:47,509 (仁藤)どうしちまったんだよ 譲の奴…。 55 00:06:49,465 --> 00:06:52,468 瞬平から聞いたよ。 56 00:06:52,468 --> 00:06:55,437 そっちも大変だったらしいな。 57 00:06:55,437 --> 00:06:58,557 (仁藤)「そっちも」? うん。 58 00:06:58,557 --> 00:07:03,557 晴人君が 笛木の家に行ったまま 帰ってこないの。 59 00:07:07,516 --> 00:07:09,516 んっ…。 60 00:07:16,558 --> 00:07:18,558 真由ちゃん…? 61 00:07:19,611 --> 00:07:21,611 真由ちゃん! 62 00:07:22,448 --> 00:07:24,500 晴人さん…。 63 00:07:24,500 --> 00:07:27,500 真由ちゃんも捕まったのか? 64 00:07:30,472 --> 00:07:33,442 ♪♪~ 65 00:07:33,442 --> 00:07:35,461 譲! 山本さん! 66 00:07:35,461 --> 00:07:43,569 ♪♪~ 67 00:07:43,569 --> 00:07:45,569 2人に何をしたんだ? 68 00:07:46,438 --> 00:07:49,441 魔法使いになるのを 2人とも嫌がったので→ 69 00:07:49,441 --> 00:07:53,429 少し荒っぽい手を 使わせてもらったよ。 70 00:07:53,429 --> 00:07:55,497 まさか 強制的に!? 71 00:07:55,497 --> 00:07:57,366 (真由)無理やりなんて ひどすぎます! 72 00:07:57,366 --> 00:07:59,451 もう時間がない。 73 00:07:59,451 --> 00:08:04,490 どんな形であれ 再び サバトを開く。 74 00:08:04,490 --> 00:08:07,526 私たちとサバトに なんの関係があるんです? 75 00:08:07,526 --> 00:08:10,396 (笛木)お前たち4人は 人柱だ。 76 00:08:10,396 --> 00:08:13,432 (笛木)サバトを開くためのな。 77 00:08:13,432 --> 00:08:22,441 ♪♪~ 78 00:08:22,441 --> 00:08:26,462 (真由)まさか コヨミさんが 死んでたなんて…。 79 00:08:26,462 --> 00:08:30,532 すべては 彼女を 蘇らせるためだったんですね。 80 00:08:30,532 --> 00:08:34,553 ああ。 そのために俺たちは→ 81 00:08:34,553 --> 00:08:39,553 白い魔法使いの手のひらの上で 転がされてたってわけだ。 82 00:08:40,459 --> 00:08:43,462 人柱って…。 83 00:08:43,462 --> 00:08:45,514 一体 どういうことなんでしょう? 84 00:08:45,514 --> 00:08:47,514 さあな。 85 00:08:48,417 --> 00:08:50,552 こんな自分でも→ 86 00:08:50,552 --> 00:08:54,552 役に立てることが まだあるってことなんだろ。 87 00:08:55,374 --> 00:08:58,393 俺が魔法使いになったのはさ→ 88 00:08:58,393 --> 00:09:01,430 ずっと 人を守るためだと思ってた。 89 00:09:01,430 --> 00:09:06,552 自分の力で 誰かの希望に なれるならって。 90 00:09:06,552 --> 00:09:10,552 そう思って 今まで 頑張ってきたつもりだった。 91 00:09:12,458 --> 00:09:14,409 だけど…。 92 00:09:14,409 --> 00:09:19,465 まあ 俺が人柱になって コヨミが救えるなら→ 93 00:09:19,465 --> 00:09:22,534 これはこれで ありかもしれないけどな。 94 00:09:22,534 --> 00:09:24,534 晴人さん…。 95 00:09:28,407 --> 00:09:32,544 誰もいないみたいね。 (仁藤)遅かったか…。 96 00:09:32,544 --> 00:09:35,544 あっ…! ちょっ… あれ見てください! 97 00:09:41,453 --> 00:09:44,556 なんなんだ? こりゃ…。 98 00:09:44,556 --> 00:09:46,556 (ソラ)フフフフ…。 99 00:09:47,509 --> 00:09:50,462 それが サバトの布陣さ。 100 00:09:50,462 --> 00:09:52,464 離して! 101 00:09:52,464 --> 00:09:58,470 ♪♪~ 102 00:09:58,470 --> 00:10:00,572 (真由)待って! 103 00:10:00,572 --> 00:10:02,572 うっ…! 104 00:10:05,544 --> 00:10:07,544 (笛木)ずいぶん おとなしいな。 105 00:10:09,464 --> 00:10:12,551 コヨミのために 命を捧げるんだ。 106 00:10:12,551 --> 00:10:15,551 まんざら 悪い気分でもないだろう。 107 00:10:17,472 --> 00:10:20,442 俺が人柱になったら→ 108 00:10:20,442 --> 00:10:24,479 本当に コヨミが救えるのか? 109 00:10:24,479 --> 00:10:27,432 奴は 再びサバトを開いて どうするつもりなんだ? 110 00:10:27,432 --> 00:10:30,452 また ファントムを 増やすつもりか? 111 00:10:30,452 --> 00:10:33,522 (ソラ)ハハッ…。 まさか。 112 00:10:33,522 --> 00:10:37,522 ワイズマンは そんなことに興味はないさ。 113 00:10:38,460 --> 00:10:41,363 彼にとって ファントムは→ 114 00:10:41,363 --> 00:10:46,568 魔力を集めるときに生まれる ただのオマケにすぎないよ。 115 00:10:46,568 --> 00:10:50,522 賢者の石に 膨大な魔力を注ぎ込む…。 116 00:10:50,522 --> 00:10:53,522 それが サバトの本当の目的だ。 117 00:10:55,460 --> 00:10:58,463 (笛木)すなわち 日食の力を利用して→ 118 00:10:58,463 --> 00:11:01,416 いけにえのゲートから 魔力を引きずり出す。 119 00:11:01,416 --> 00:11:05,470 この魔力は 滅んだコヨミを 蘇らせるはずだった。 120 00:11:05,470 --> 00:11:08,473 しかし 魔力が足りず→ 121 00:11:08,473 --> 00:11:12,444 不完全な形でしか コヨミは再生しなかった。 122 00:11:12,444 --> 00:11:14,546 だが…。 123 00:11:14,546 --> 00:11:17,546 お前という収穫があった。 124 00:11:18,467 --> 00:11:21,453 (笛木)魔法使いの魔力は ファントムよりも強力だ。 125 00:11:21,453 --> 00:11:24,506 私は 魔法使いを人柱にして→ 126 00:11:24,506 --> 00:11:27,392 再び サバトを開くことを 思いついた。 127 00:11:27,392 --> 00:11:31,446 今度こそ 完全に コヨミを蘇らせるためにな! 128 00:11:31,446 --> 00:11:34,483 (ソラ)僕の想像も 少しは入ってるけど→ 129 00:11:34,483 --> 00:11:36,551 そう間違ってはないと思うよ。 130 00:11:36,551 --> 00:11:39,551 なんで そんなこと 俺たちに教える? 131 00:11:41,456 --> 00:11:45,394 (ソラ)サバトなんか 失敗すればいい。 132 00:11:45,394 --> 00:11:47,546 フフ…。 133 00:11:47,546 --> 00:11:49,546 そう思ってるだけさ。 134 00:11:50,515 --> 00:11:52,515 おい 待て! 135 00:11:54,469 --> 00:11:58,540 僕のことより 早くワイズマンを見つけないと。 136 00:11:58,540 --> 00:12:01,540 始まっちゃうよ サバトが。 137 00:12:03,412 --> 00:12:06,448 いけにえのゲートを探すのは 骨が折れるんでね。 138 00:12:06,448 --> 00:12:09,401 東京全体を魔法陣に取り込めば→ 139 00:12:09,401 --> 00:12:13,455 大量の魔力を 一気に集められる。 140 00:12:13,455 --> 00:12:16,458 東京全体…!? 141 00:12:16,458 --> 00:12:19,461 いけにえは 俺たち 魔法使いじゃないのか!? 142 00:12:19,461 --> 00:12:22,464 お前たちは 魔法陣を作る人柱だ。 143 00:12:22,464 --> 00:12:24,516 (笛木)言っただろう。 144 00:12:24,516 --> 00:12:28,403 ♪♪~ 145 00:12:28,403 --> 00:12:30,439 嘘だろ…。 146 00:12:30,439 --> 00:12:34,476 東京に住むゲートは ファントムとなり→ 147 00:12:34,476 --> 00:12:37,546 魔力を持たない者は 死ぬ。 148 00:12:37,546 --> 00:12:39,464 やめろ…。 149 00:12:39,464 --> 00:12:41,450 やめろ! 150 00:12:41,450 --> 00:12:43,418 犠牲になるのは 俺だけで十分だ! 151 00:12:43,418 --> 00:12:45,437 俺は どうなったってかまわない! 152 00:12:45,437 --> 00:12:48,473 だから… 他の人を巻き込むな。 153 00:12:48,473 --> 00:12:50,442 すべては コヨミのためだ。 154 00:12:50,442 --> 00:12:54,463 だからって ムチャクチャだろ そんなの! 155 00:12:54,463 --> 00:12:57,532 死んだ娘を 取り戻したいと思うのは→ 156 00:12:57,532 --> 00:12:59,532 親ならば当然。 157 00:13:00,469 --> 00:13:03,538 コヨミは…。 158 00:13:03,538 --> 00:13:05,538 私の希望だ。 159 00:13:08,410 --> 00:13:11,530 (電子音声)「テレポート ナウ」 160 00:13:11,530 --> 00:13:13,530 待て! 笛木ーっ! 161 00:13:17,419 --> 00:13:20,539 うっ… ううっ! うわあーっ! 162 00:13:20,539 --> 00:13:26,539 ♪♪~ 163 00:13:33,552 --> 00:13:35,552 ここは…? 164 00:13:37,472 --> 00:13:39,558 あっ! 165 00:13:39,558 --> 00:13:41,558 気分はどうだ? 166 00:13:42,494 --> 00:13:45,547 あなた…。 167 00:13:45,547 --> 00:13:48,547 あなた 私のお父さんなの!? 168 00:13:52,554 --> 00:13:54,554 答えて! 169 00:13:56,558 --> 00:13:58,558 ああ。 170 00:14:00,529 --> 00:14:05,529 じゃあ… 私が 死んでいるっていうことも…。 171 00:14:06,518 --> 00:14:09,518 本当なのね? 172 00:14:11,573 --> 00:14:13,573 それなら…。 173 00:14:15,360 --> 00:14:19,531 今 ここにいる私は 一体 なんなの!? 174 00:14:19,531 --> 00:14:22,531 (笛木)お前は コヨミの姿をした人形だ。 175 00:14:24,453 --> 00:14:29,574 だから… 今から その体に→ 176 00:14:29,574 --> 00:14:31,574 心を呼び戻す。 177 00:14:32,511 --> 00:14:34,546 心…? 178 00:14:34,546 --> 00:14:37,546 何も心配することはない。 179 00:14:42,537 --> 00:14:44,537 変身! 180 00:14:46,475 --> 00:14:49,394 (電子音声)「チェンジ ナウ」 181 00:14:49,394 --> 00:14:59,471 ♪♪~ 182 00:14:59,471 --> 00:15:01,556 時は来た。 183 00:15:01,556 --> 00:15:05,556 (電子音声)「エクリープス ナウ」 184 00:15:09,548 --> 00:15:11,548 日食…! 185 00:15:14,553 --> 00:15:18,553 今 日食 始まったんだけど。 ニュースでやってた? 186 00:15:20,358 --> 00:15:22,461 あっ… あれ! 187 00:15:22,461 --> 00:15:24,496 あっ!? まさか サバトが!? 188 00:15:24,496 --> 00:15:27,496 笛木の野郎…! とうとう始めやがったか。 189 00:15:29,568 --> 00:15:31,568 何をしているの!? 190 00:15:37,459 --> 00:15:42,481 ♪♪~(笛) 191 00:15:42,481 --> 00:15:44,533 うっ! 192 00:15:44,533 --> 00:15:56,528 ♪♪~ 193 00:15:56,528 --> 00:15:58,528 うわっ! 194 00:16:01,550 --> 00:16:03,550 わあーっ! 195 00:16:05,470 --> 00:16:07,355 うわっ! 196 00:16:07,355 --> 00:16:09,424 キャーッ! 197 00:16:09,424 --> 00:16:21,553 ♪♪~ 198 00:16:21,553 --> 00:16:23,553 (仁藤)うおっ! なんだ ありゃ!? 199 00:16:24,639 --> 00:16:26,639 あっ! あっちもです! 200 00:16:28,543 --> 00:16:30,543 こっちも! 201 00:16:31,496 --> 00:16:34,533 4つの光…!? 202 00:16:34,533 --> 00:16:37,533 まさか あそこに 晴人君たちが…。 203 00:16:40,422 --> 00:16:42,440 わっ! えっ!? 204 00:16:42,440 --> 00:16:44,576 うっ! ああっ…! 205 00:16:44,576 --> 00:16:46,576 おい! 大丈夫か? 206 00:16:47,529 --> 00:16:50,465 仁藤君は行って! (仁藤)えっ? 207 00:16:50,465 --> 00:16:54,436 あの光を結ぶ 中心がサバトの…。 208 00:16:54,436 --> 00:16:57,505 (凛子)たぶん そこに笛木が…。 けど…! 209 00:16:57,505 --> 00:17:00,408 晴人君がいない今→ 210 00:17:00,408 --> 00:17:04,462 笛木を止められるのは あなただけなの! 211 00:17:04,462 --> 00:17:07,449 行ってください! (凛子)お願い…。 212 00:17:07,449 --> 00:17:11,469 わかった。 絶対にサバトを止めて みんなを助ける。 213 00:17:11,469 --> 00:17:19,461 ♪♪~ 214 00:17:19,461 --> 00:17:22,447 やめて! もう これ以上…。 215 00:17:22,447 --> 00:17:29,404 ♪♪~ 216 00:17:29,404 --> 00:17:32,424 ああっ! ううっ…。 217 00:17:32,424 --> 00:17:39,648 ♪♪~ 218 00:17:39,648 --> 00:17:41,549 いいぞ…。 219 00:17:41,549 --> 00:17:44,549 もっと…。 もっとだ! 220 00:17:45,654 --> 00:17:47,654 ≪やめろ 笛木! 221 00:17:50,475 --> 00:17:52,460 アーキタイプ…。 222 00:17:52,460 --> 00:17:54,446 サバトを止めに来てやったぜ。 223 00:17:54,446 --> 00:17:58,466 サバトを止めれば コヨミは助からんぞ。 224 00:17:58,466 --> 00:18:01,369 いや… コヨミちゃんも助ける。 225 00:18:01,369 --> 00:18:03,488 何? 226 00:18:03,488 --> 00:18:07,488 凛子ちゃんと約束したんだ。 みんなを助けるって。 227 00:18:08,443 --> 00:18:11,413 今すぐ 方法は思いつかねえが→ 228 00:18:11,413 --> 00:18:13,581 コヨミちゃんも絶対に。 229 00:18:13,581 --> 00:18:15,581 (電子音声)「ドライバーオン」 230 00:18:18,553 --> 00:18:20,553 ヘンーシン! 231 00:18:21,506 --> 00:18:23,525 (電子音声)「セット オープン」 232 00:18:23,525 --> 00:18:27,525 ♪♪~「L・I・O・N ライオーン」 233 00:18:28,446 --> 00:18:31,449 ハーッ! 234 00:18:31,449 --> 00:18:40,458 ♪♪~ 235 00:18:40,458 --> 00:18:42,460 どわっ! 236 00:18:42,460 --> 00:18:46,564 ♪♪~ 237 00:18:46,564 --> 00:18:48,564 ハッ! どわーっ! 238 00:18:49,567 --> 00:18:51,567 ハッ! わあーっ! 239 00:18:56,408 --> 00:18:59,427 アーキタイプごときが 私に勝てるわけがない! 240 00:18:59,427 --> 00:19:03,498 いや! お前を倒せるのは この俺だけだ! 241 00:19:03,498 --> 00:19:06,468 (電子音声)「ハイパー ゴー! ハイッ ハイッ ハイッ ハイパー」 242 00:19:06,468 --> 00:19:08,436 (銃声) 243 00:19:08,436 --> 00:19:17,562 ♪♪~ 244 00:19:17,562 --> 00:19:19,562 これで どうだ! 245 00:19:20,582 --> 00:19:23,582 (電子音声)「フォー ハイパー セイバーストライク」 246 00:19:29,441 --> 00:19:32,460 どりゃっ! フンッ! ハッ! 247 00:19:32,460 --> 00:19:34,462 わあーっ! 248 00:19:34,462 --> 00:19:43,538 ♪♪~ 249 00:19:43,538 --> 00:19:46,538 わあーっ!! 250 00:19:47,542 --> 00:19:49,542 うっ…。 251 00:19:57,402 --> 00:19:59,454 (キマイラ)仁藤攻介。 252 00:19:59,454 --> 00:20:03,425 さすがのお前も 今度こそ 終わりのようだな。 253 00:20:03,425 --> 00:20:08,463 なんだ…。 別れのあいさつに来たのかよ? 254 00:20:08,463 --> 00:20:11,449 ちょうどいい。 うん? 255 00:20:11,449 --> 00:20:15,437 (仁藤)外は お前の大好きな 魔力でいっぱいだ。 256 00:20:15,437 --> 00:20:19,474 お前を外に出してやるから 腹いっぱい 魔力を食ってけ。 257 00:20:19,474 --> 00:20:22,460 そんなこと お前には不可能だ。 258 00:20:22,460 --> 00:20:25,447 フッ…。 そうかな? 259 00:20:25,447 --> 00:20:28,466 それに 我を解放したら→ 260 00:20:28,466 --> 00:20:32,470 お前の体に 何が起こるか わからんぞ? 261 00:20:32,470 --> 00:20:35,523 わかんねえほうが 面白えじゃねえか。 262 00:20:35,523 --> 00:20:39,523 どうせ終わるんだったら 面白く終わりてえ。 263 00:20:41,563 --> 00:20:45,563 さらばだ アーキタイプ。 264 00:20:46,434 --> 00:20:48,470 うん? 265 00:20:48,470 --> 00:20:50,472 うるせえんだよ! 266 00:20:50,472 --> 00:20:54,526 アーキタイプ アーキタイプって。 267 00:20:54,526 --> 00:20:58,563 お前にとっちゃ 古臭い魔法かもしれねえ。 268 00:20:58,563 --> 00:21:03,563 だが その古の力が お前を倒す! 269 00:21:06,571 --> 00:21:09,571 ダアーッ!! 270 00:21:12,410 --> 00:21:14,479 ダアッ! 271 00:21:14,479 --> 00:21:16,447 うわっ…。 272 00:21:16,447 --> 00:21:20,552 ♪♪~ 273 00:21:20,552 --> 00:21:25,552 行け キマイラ…。 ランチタイムだ…。 274 00:21:26,457 --> 00:21:29,511 (鳴き声) 275 00:21:29,511 --> 00:21:31,511 …何っ!? 276 00:23:23,474 --> 00:23:35,470 ♪♪~ 277 00:23:35,470 --> 00:23:37,472 仁藤君…。 278 00:23:37,472 --> 00:23:40,475 ♪♪~ 279 00:23:40,475 --> 00:23:42,527 …キマイラ!? 280 00:23:42,527 --> 00:24:10,488 ♪♪~ 281 00:24:10,488 --> 00:24:13,508 大丈夫…。 あー びっくりした…。 282 00:24:13,508 --> 00:24:17,508 ほのか! もう大丈夫…。 283 00:24:22,567 --> 00:24:24,567 イエーイ! やった! 284 00:24:28,473 --> 00:24:32,427 サバトが… 止まった…。 285 00:24:32,427 --> 00:24:36,614 ♪♪~ 286 00:24:36,614 --> 00:24:39,614 ヘヘヘヘ…。 287 00:24:40,485 --> 00:24:42,420 バカな! 288 00:24:42,420 --> 00:24:44,555 こんなことが…。 289 00:24:44,555 --> 00:24:46,555 うわあっ! 290 00:24:50,461 --> 00:24:54,432 俺を食い殺すなら 遠慮はいらねえぞ。 291 00:24:54,432 --> 00:24:57,452 どこまでも面白い奴だ。 292 00:24:57,452 --> 00:25:01,472 いいだろう。 お前を しもべから解放してやる。 293 00:25:01,472 --> 00:25:03,508 …はあ? 294 00:25:03,508 --> 00:25:07,508 お前は 今日から自由だ。 仁藤攻介! 295 00:25:13,434 --> 00:25:17,488 あんがとよ キマイラ。 296 00:25:17,488 --> 00:25:23,544 ♪♪~ 297 00:25:23,544 --> 00:25:28,544 まさか アーキタイプごときに…。 298 00:25:29,484 --> 00:25:31,536 へへへ…。 299 00:25:31,536 --> 00:25:35,536 これが ピンチはチャンスってやつさ。 300 00:25:37,575 --> 00:25:39,575 きさま…。 301 00:25:41,546 --> 00:25:45,466 よくも私の希望を…。 302 00:25:45,466 --> 00:25:48,536 許さんぞ…。 303 00:25:48,536 --> 00:25:50,536 絶対に! 304 00:25:52,557 --> 00:25:58,396 恐怖に怯えながら 絶望して死ぬがいい! 305 00:25:58,396 --> 00:26:02,567 絶望なんかしねえよ。 306 00:26:02,567 --> 00:26:04,567 まだ希望はある。 307 00:26:05,570 --> 00:26:07,421 んっ? 308 00:26:07,421 --> 00:26:13,478 ♪♪~ 309 00:26:13,478 --> 00:26:15,446 操真晴人…。 310 00:26:15,446 --> 00:26:19,534 俺が…。 311 00:26:19,534 --> 00:26:21,534 最後の希望だ。 312 00:27:40,464 --> 00:27:42,466 〈次回 『仮面ライダーウィザード』〉 313 00:27:42,466 --> 00:27:44,468 コヨミは 俺が必ず助けてみせる。 314 00:27:44,468 --> 00:27:47,538 (グレムリン)お人形さんの体は もう もたない。 315 00:27:47,538 --> 00:27:49,523 (笛木)コヨミを救えるのは 私だけだ。 316 00:27:49,523 --> 00:27:51,542 このまま静かに眠らせて…。 317 00:27:51,542 --> 00:27:53,542 コヨミーっ! 318 00:28:05,489 --> 00:28:08,576 (晴人)金色の魔法使い! お前は一体 何をしようと!? 319 00:28:08,576 --> 00:28:12,576 〈異次元の魔法を操る 金色の魔法使いとは?〉 320 00:28:13,564 --> 00:28:15,564 〈劇場版 『仮面ライダーウィザード』〉 321 00:28:20,488 --> 00:28:24,575 〈史上最強の仮面ライダーは 戦国武将〉 322 00:28:24,575 --> 00:28:26,575 〈なんと!〉 323 00:30:46,384 --> 00:30:49,854 (菱川六花)あれ? あの大きいカバン マナのもの? (相田マナ)うん 324 00:30:49,854 --> 00:30:53,190 何を持ってきたの? エヘヘ 秘密! 325 00:30:53,190 --> 00:30:55,576 (四葉ありす)まもなく到着ですわ 326 00:30:55,576 --> 00:30:58,612 (剣崎真琴) ねぇ そろそろ教えてくれない? 327 00:30:58,612 --> 00:31:02,183 わたしたちの最後の試練のこと… 328 00:31:02,183 --> 00:31:07,354 (円亜久里)この夏の猛特訓で あなたたちは立派に成長しました 24980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.