All language subtitles for Kamen Rider Wizard - E41 [TV]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,375 --> 00:00:30,377 〈ゲートの少年 譲が→ 2 00:00:30,377 --> 00:00:33,364 ファントムによって 絶望に追い込まれた〉 3 00:00:33,364 --> 00:00:35,399 〈駆けつけようとする 晴人の行く手を→ 4 00:00:35,399 --> 00:00:37,451 メデューサが阻む〉 5 00:00:37,451 --> 00:00:40,387 〈そこに 魔法使いになった 1人の少女が現れた〉 6 00:00:40,387 --> 00:00:44,458 変身! (電子音声)「チェンジ ナウ」 7 00:00:44,458 --> 00:00:49,458 ♪♪~ 8 00:00:50,364 --> 00:00:53,400 この手で倒してみせる…。 9 00:00:53,400 --> 00:00:56,520 お姉ちゃんの命を 奪った あなたを! 10 00:00:56,520 --> 00:00:59,520 お前も 魔法使いになったのか!? 11 00:01:02,376 --> 00:01:04,378 さあ 終わりの時よ。 12 00:01:04,378 --> 00:01:17,474 ♪♪~ 13 00:01:17,474 --> 00:01:19,474 ハーッ! 14 00:01:20,461 --> 00:01:22,463 (仁藤)どりゃっ! 15 00:01:22,463 --> 00:01:25,463 ヤバイ! このままじゃ ファントムが生まれる! 16 00:01:27,368 --> 00:01:29,436 おっ!? 17 00:01:29,436 --> 00:01:32,436 どわっ! わっ! どわあっ! 18 00:01:34,375 --> 00:01:36,477 …どわっ! 19 00:01:36,477 --> 00:01:38,477 さて。 20 00:01:41,348 --> 00:01:43,384 何か用か? 21 00:01:43,384 --> 00:01:46,387 フフフ…。 バレちゃった? 22 00:01:46,387 --> 00:01:49,456 別に 僕のことは気にしないで→ 23 00:01:49,456 --> 00:01:52,359 ワイズマンのしたいことしてよ。 24 00:01:52,359 --> 00:01:56,380 ま 何したいか 知らないけど。 25 00:01:56,380 --> 00:01:58,499 フッフッフ…。 26 00:01:58,499 --> 00:02:00,499 (うなり声) 27 00:02:02,369 --> 00:02:04,471 (仁藤)譲! 28 00:02:04,471 --> 00:02:06,471 カモン! ニューファントム! 29 00:02:10,377 --> 00:02:14,398 くじけるな 譲! お前 変わりたかったんだろ!? 30 00:02:14,398 --> 00:02:17,434 成長したとこ 朱里ちゃんに 見せたかったんだろ!? 31 00:02:17,434 --> 00:02:19,386 だったら 踏ん張れ! 32 00:02:19,386 --> 00:02:22,389 (仁藤)変わったお前を 見せてやれよ! 33 00:02:22,389 --> 00:02:25,409 朱里ねえちゃん…。 34 00:02:25,409 --> 00:02:38,389 ♪♪~ 35 00:02:38,389 --> 00:02:41,342 笑いたかったんだ…。 36 00:02:41,342 --> 00:02:45,396 ずっと… 昔みたいに…。 37 00:02:45,396 --> 00:02:49,283 ♪♪~ 38 00:02:49,283 --> 00:02:51,452 朱里ねえちゃん! 39 00:02:51,452 --> 00:02:54,452 ♪♪~ 40 00:02:55,556 --> 00:02:57,556 (鈴の音) 41 00:02:59,493 --> 00:03:02,493 朱里… ねえちゃん…。 42 00:03:03,464 --> 00:03:06,464 譲… ダメ…。 43 00:03:07,368 --> 00:03:09,470 朱里ねえちゃん! 44 00:03:09,470 --> 00:03:11,470 ダメ!! 45 00:03:20,381 --> 00:03:23,384 ファントムを 抑え込んだのか!? 46 00:03:23,384 --> 00:03:28,439 ♪♪~ 47 00:03:28,439 --> 00:03:31,375 でやっ! (シルフィ)ヘイヘイ 聞いてないぜ!? 48 00:03:31,375 --> 00:03:34,478 こっから 一体 どうすりゃいいんだ? 49 00:03:34,478 --> 00:03:36,478 ハッ! どわっ! 50 00:03:38,365 --> 00:03:40,401 (シルフィ)とりあえず 一緒に来てもらうぜ! 51 00:03:40,401 --> 00:03:42,401 待てっ! 52 00:03:44,455 --> 00:03:46,455 (シルフィ)邪魔するなっと! 53 00:03:47,291 --> 00:03:49,476 譲! 54 00:03:49,476 --> 00:03:51,476 ヘッ。 イヤッホー! 55 00:03:52,479 --> 00:03:55,382 あっ! (譲)朱里ねえちゃーん! 56 00:03:55,382 --> 00:04:00,371 ♪♪~ 57 00:04:00,371 --> 00:04:03,457 (電子音声)「コネクト ナウ」 58 00:04:03,457 --> 00:04:05,426 ハッ! (銃声) 59 00:04:05,426 --> 00:04:07,426 (銃声) 60 00:04:10,481 --> 00:04:12,481 ハッ! (銃声) 61 00:04:15,486 --> 00:04:18,486 (電子音声)「テレポート ナウ」 62 00:04:19,390 --> 00:04:21,308 ハッ! 63 00:04:21,308 --> 00:04:28,482 ♪♪~ 64 00:04:28,482 --> 00:04:31,482 (電子音声)「バリア ナウ」 65 00:04:32,469 --> 00:04:34,469 …あっ!? 66 00:04:37,391 --> 00:04:39,376 (晴人)ハーッ! 67 00:04:39,376 --> 00:04:49,386 ♪♪~ 68 00:04:49,386 --> 00:04:52,389 面倒なのが 1人増えたか。 69 00:04:52,389 --> 00:04:54,491 フッ! ハッ! 70 00:04:54,491 --> 00:04:56,491 うわっ! あっ! 71 00:04:58,445 --> 00:05:00,445 (真由)あっ!? 72 00:05:03,467 --> 00:05:05,467 くっ! 73 00:05:07,504 --> 00:05:10,504 〈魔法の指輪 ウィザードリング〉 74 00:05:11,375 --> 00:05:15,496 〈今を生きる魔法使いは その輝きを両手に宿し→ 75 00:05:15,496 --> 00:05:18,496 絶望を 希望に変える…〉 76 00:05:19,483 --> 00:05:28,483 ♪♪~ 77 00:08:10,370 --> 00:08:13,357 ホワット!? あのボーイの中には→ 78 00:08:13,357 --> 00:08:16,343 まだ ファントムがいるのか…! 79 00:08:16,343 --> 00:08:20,264 そう。 そして 彼のような特殊な人間が→ 80 00:08:20,264 --> 00:08:23,333 魔法使いと なり得る…。 81 00:08:23,333 --> 00:08:27,387 そうなる前に もう1回 絶望させりゃいいのか? 82 00:08:27,387 --> 00:08:30,424 OK! 任せとけ。 83 00:08:30,424 --> 00:08:33,377 こいつ さらってきといて よかったぜ。 84 00:08:33,377 --> 00:08:35,329 (ミサ)急ぎなさい。 85 00:08:35,329 --> 00:08:40,384 また面倒な相手が 増えないうちに。 86 00:08:40,384 --> 00:08:43,387 もし 絶望させられないようなら…。 87 00:08:43,387 --> 00:08:45,472 消せ。 88 00:08:45,472 --> 00:08:47,472 朱里ねえちゃん…。 89 00:08:49,459 --> 00:08:51,459 譲君。 90 00:08:52,396 --> 00:08:57,467 あなた… 魔法使いになる気はない? 91 00:08:57,467 --> 00:08:59,467 えっ!? 92 00:09:01,405 --> 00:09:04,374 あなたは 魔法使いになる資格を得たの。 93 00:09:04,374 --> 00:09:09,463 つまり ファントムと戦える力を 手に入れられる。 94 00:09:09,463 --> 00:09:13,463 それって 朱里ねえちゃんを 助けに行けるってこと? 95 00:09:14,384 --> 00:09:17,437 何考えてんだ? まだ中学生だぞ!? 96 00:09:17,437 --> 00:09:20,437 私も高校生だけど 魔法使いです! 97 00:09:22,392 --> 00:09:24,378 譲君。 98 00:09:24,378 --> 00:09:26,380 決めるのは あなたよ。 99 00:09:26,380 --> 00:09:32,386 ♪♪~ 100 00:09:32,386 --> 00:09:35,372 ちょっと待ってよ 真由ちゃん。 101 00:09:35,372 --> 00:09:37,357 君にまで こんなことさせて…。 102 00:09:37,357 --> 00:09:40,494 白い魔法使いは 何がしたいんだ? 103 00:09:40,494 --> 00:09:42,494 あいつは 一体 なんなんだ? 104 00:09:43,263 --> 00:09:45,465 ごめんなさい…。 105 00:09:45,465 --> 00:09:49,465 あの人が何者かは 私には わかりません。 106 00:09:50,287 --> 00:09:54,358 ただ… こう言っていました。 107 00:09:54,358 --> 00:09:57,327 (白い魔法使い)魔法使いは あと2人 必要なのだ。 108 00:09:57,327 --> 00:10:03,450 そうすれば すべてのファントムを 倒す力を得られる。 109 00:10:03,450 --> 00:10:07,450 すべてのファントムを 倒す力…。 110 00:10:10,374 --> 00:10:13,377 (咳払い) モンタージュは まだか? 111 00:10:13,377 --> 00:10:16,363 はいっ! あっ… できました! 112 00:10:16,363 --> 00:10:19,449 ああ やだ もう こんな時間! 署に戻らないと…。 113 00:10:19,449 --> 00:10:22,369 (木崎)大門凛子! はい。 114 00:10:22,369 --> 00:10:25,372 うちに異動してくるか? 115 00:10:25,372 --> 00:10:28,425 えっ…!? ホントですか? 116 00:10:28,425 --> 00:10:31,361 ぜひ お願いします!! 117 00:10:31,361 --> 00:10:34,431 わかった 善処しよう。 118 00:10:34,431 --> 00:10:37,431 ありがとうございます! 失礼します! 119 00:10:45,325 --> 00:10:49,379 あっ…? この男は…。 120 00:10:49,379 --> 00:10:56,453 ♪♪~ 121 00:10:56,453 --> 00:10:58,453 (輪島)おおっ!? おいっ! 122 00:10:59,489 --> 00:11:02,489 魔力切れか!? (真由)大丈夫です。 123 00:11:04,444 --> 00:11:07,444 (電子音声)「プリーズ ナウ」 124 00:11:08,465 --> 00:11:11,435 魔法使いが 増えるということは→ 125 00:11:11,435 --> 00:11:15,435 コヨミを助けられる人間も 増えるということだ。 126 00:11:21,394 --> 00:11:24,448 (仁藤)みんなのために 魔法使いになるってんなら→ 127 00:11:24,448 --> 00:11:27,448 やめとけ。 (譲)えっ? 128 00:11:30,387 --> 00:11:32,322 いいか? 129 00:11:32,322 --> 00:11:36,526 魔法使いっていうのは 命がけなんだよ。 130 00:11:36,526 --> 00:11:40,526 それでも やってられんのは みんな自分のためだからだ。 131 00:11:41,381 --> 00:11:44,434 攻介にいちゃんも? 132 00:11:44,434 --> 00:11:48,434 一番 自分のことしか 考えてねえな~。 133 00:11:50,357 --> 00:11:55,495 でも 最初は 無理やり 魔法使いにさせられたんだ 俺。 134 00:11:55,495 --> 00:11:57,495 えっ!? 135 00:12:02,369 --> 00:12:05,438 お前には 考える時間がある。 136 00:12:05,438 --> 00:12:09,438 勢いで決めちまう前に 自分で よーく考えろ。 137 00:12:10,494 --> 00:12:15,494 それが 自分で決めるってことだ。 いいな? 138 00:12:20,453 --> 00:12:22,453 イタッ! 139 00:12:25,475 --> 00:12:27,475 ファントム! 140 00:12:31,414 --> 00:12:37,414 (仁藤)「愛しのハニーが 町外れの採石場で待ってるぜ」…。 141 00:12:39,456 --> 00:12:43,456 譲。 お前は 面影堂で待ってろ。 142 00:12:44,461 --> 00:12:47,461 (譲)僕も行く! えっ!? 143 00:12:50,383 --> 00:12:52,383 (真由)危険です! 144 00:12:54,337 --> 00:12:56,339 今 また絶望したら…。 145 00:12:56,339 --> 00:12:59,376 朱里ちゃんが心配なのは わかるけど…。 146 00:12:59,376 --> 00:13:01,278 それだけじゃない! 147 00:13:01,278 --> 00:13:06,383 ちゃんと見たいんだ。 魔法使いが戦うとこ。 148 00:13:06,383 --> 00:13:10,470 僕が魔法使いになるか 決めるために。 149 00:13:10,470 --> 00:13:12,470 譲…。 150 00:13:17,360 --> 00:13:20,380 (木崎)《てっきり魔法の研究者か→ 151 00:13:20,380 --> 00:13:24,434 ファントム事件の関係者だと 思い込んでいたが もしかして…》 152 00:13:24,434 --> 00:13:34,361 ♪♪~ 153 00:13:34,361 --> 00:13:36,379 (西川)ヘイヘイ ヘイヘイ! 154 00:13:36,379 --> 00:13:39,332 まさか お揃いで 来てくれるとは! 155 00:13:39,332 --> 00:13:41,501 朱里ちゃんは どこだ? 156 00:13:41,501 --> 00:13:44,501 フッ。 スリー ツー ワン。 157 00:13:49,459 --> 00:13:53,459 ワーハッハッハッハ…! 158 00:13:55,498 --> 00:13:58,498 朱里ねえちゃん! (西川)ストップ! 159 00:13:59,436 --> 00:14:01,436 (西川)ほーら! 160 00:14:04,391 --> 00:14:07,427 (西川)今 動くと 危ないよ。 161 00:14:07,427 --> 00:14:09,427 うっ! うっ…。 162 00:14:13,466 --> 00:14:15,466 フハハハ…。 163 00:14:16,369 --> 00:14:20,423 ま 動かなくても→ 164 00:14:20,423 --> 00:14:23,423 一緒なんだけどね。 ハッ! 165 00:14:25,378 --> 00:14:27,380 (シルフィ)ワーッハッハッハ…! 166 00:14:27,380 --> 00:14:29,449 朱里ねえちゃん! 167 00:14:29,449 --> 00:14:31,449 フーハッハッハ…! 168 00:14:32,552 --> 00:14:34,552 キャーッ! 169 00:14:35,472 --> 00:14:37,472 (電子音声)「グラビティ」 170 00:14:39,342 --> 00:14:42,362 ワオッ! ホワイ!? 171 00:14:42,362 --> 00:14:47,550 ♪♪~ 172 00:14:47,550 --> 00:14:51,550 朱里ちゃん 大丈夫ですか? こっち 早く! 立てますか? 173 00:14:52,472 --> 00:14:55,472 さ… 3人目!? 174 00:14:56,459 --> 00:14:58,459 でやっ! ハッ! 175 00:15:01,364 --> 00:15:04,434 ヘイヘイ! 俺らに 気 取られすぎ。 176 00:15:04,434 --> 00:15:06,434 素直な野郎で助かったぜ。 177 00:15:07,404 --> 00:15:12,325 ♪♪~ 178 00:15:12,325 --> 00:15:17,464 やはり あのゲート 消すしかないか…。 179 00:15:17,464 --> 00:15:19,464 (肩をつかむ音) 180 00:15:21,384 --> 00:15:23,370 なんの真似だ? 181 00:15:23,370 --> 00:15:25,472 いいから。 182 00:15:25,472 --> 00:15:28,472 ちょっと 調べたいことがあるんだ。 183 00:15:32,445 --> 00:15:34,445 これは…。 184 00:15:42,472 --> 00:15:53,472 ≫♪♪~(笛の音) 185 00:15:56,369 --> 00:15:59,472 OK! こうなりゃ ゲートなんて→ 186 00:15:59,472 --> 00:16:02,472 ズッタズタに 切り裂いてやらあ! 187 00:16:03,460 --> 00:16:07,380 あなたのことは 私が必ず守る。 188 00:16:07,380 --> 00:16:09,382 真由さん…。 189 00:16:09,382 --> 00:16:11,451 (仁藤)譲。 190 00:16:11,451 --> 00:16:15,451 しっかり見とけよ。 これが 魔法使いの戦いだ。 191 00:16:17,340 --> 00:16:20,310 晴人。 みなまで言うな! 192 00:16:20,310 --> 00:16:31,337 ♪♪~ 193 00:16:31,337 --> 00:16:33,356 (電子音声)「ドライバーオン」 194 00:16:33,356 --> 00:16:35,375 変身! ヘンーシン! 195 00:16:35,375 --> 00:16:38,428 (電子音声)「セット オープン」 (電子音声)「ハリケーン プリーズ」 196 00:16:38,428 --> 00:16:40,380 ♪♪~「L・I・O・N ライオーン」 197 00:16:40,380 --> 00:17:03,369 ♪♪~ 198 00:17:03,369 --> 00:17:06,372 ハッ! (仁藤)どりゃっ! 199 00:17:06,372 --> 00:17:09,459 ヘイヘイヘイ! イヤッホー! 200 00:17:09,459 --> 00:17:11,459 (シルフィ)きさまら 邪魔だ! 201 00:17:12,462 --> 00:17:14,380 イヤッハー! 202 00:17:14,380 --> 00:17:17,484 (爆発音) 203 00:17:17,484 --> 00:17:19,484 わあっ! 204 00:17:22,322 --> 00:17:25,458 (爆発音) 205 00:17:25,458 --> 00:17:27,458 わあっ! うわあっ! 206 00:17:29,379 --> 00:17:31,481 逃げないで! 207 00:17:31,481 --> 00:17:35,481 これが あなたが見に来たものよ。 208 00:17:39,372 --> 00:17:41,374 (仁藤・晴人)うわあっ! 209 00:17:41,374 --> 00:17:49,265 ♪♪~ 210 00:17:49,265 --> 00:17:53,369 俺の風 最高だろ? 211 00:17:53,369 --> 00:17:55,455 フッ。 こんなもんか。 212 00:17:55,455 --> 00:17:58,455 もっと いい風 吹かせてやるよ。 213 00:17:59,375 --> 00:18:01,311 (電子音声)「ハリケーン ドラゴン」 214 00:18:01,311 --> 00:18:03,379 (電子音声)「ファルコ ゴー! ファッ ファッ ファッ ファルコ」 215 00:18:03,379 --> 00:18:06,382 ♪♪~「ビュービュー ビュービュー ビュビュー」 216 00:18:06,382 --> 00:18:19,362 ♪♪~ 217 00:18:19,362 --> 00:18:21,447 ヘイヘイ! 風向きが悪い! 218 00:18:21,447 --> 00:18:23,447 おい 待てっ! 219 00:18:24,434 --> 00:18:26,386 ああー…! 220 00:18:26,386 --> 00:18:38,481 ♪♪~ 221 00:18:38,481 --> 00:18:40,481 (仁藤)ハー… どりゃっ! ハッ! 222 00:18:41,467 --> 00:18:43,467 アダダダ…。 223 00:18:47,373 --> 00:18:50,476 (電子音声)「インフィニティ プリーズ」 (電子音声)「ハイパー」 224 00:18:50,476 --> 00:18:55,476 ♪♪~「ヒー スイ フー ドー ボー ザバ ビュー ドゴーン」 225 00:18:58,384 --> 00:19:00,370 いくぜ! ハッ! 226 00:19:00,370 --> 00:19:07,377 ♪♪~ 227 00:19:07,377 --> 00:19:09,345 (電子音声)「ターンオン」 228 00:19:09,345 --> 00:19:12,365 よっしゃ! メーンディッシュだ! 229 00:19:12,365 --> 00:19:15,435 (電子音声)「ハイパー マグナムストライク」 フィナーレだ。 230 00:19:15,435 --> 00:19:17,453 あ ちょっ ちょっ…! 231 00:19:17,453 --> 00:19:20,453 ♪♪~「キ・ラ・キ・ラ…」 ハーッ! 232 00:19:21,374 --> 00:19:23,476 (シルフィ)ああーっ! 233 00:19:23,476 --> 00:19:25,476 (爆発音) 234 00:19:41,477 --> 00:19:43,477 うっ…! 235 00:19:46,349 --> 00:19:49,469 おい…。 大丈夫か? 236 00:19:49,469 --> 00:19:51,469 よっ。 237 00:19:52,555 --> 00:19:55,555 やってんなあ。 はい! 238 00:19:57,477 --> 00:20:01,477 譲君…。 どうするか 決めた? 239 00:20:03,383 --> 00:20:05,485 …うん。 240 00:20:05,485 --> 00:20:07,485 僕…。 241 00:20:08,538 --> 00:20:10,538 魔法使いには ならない。 242 00:20:13,343 --> 00:20:15,478 そう。 243 00:20:15,478 --> 00:20:19,478 自分のことばっかで ずるいかもしれないけど…。 244 00:20:21,351 --> 00:20:24,354 やっぱり 怖いし。 245 00:20:24,354 --> 00:20:28,341 それに 今 僕が一番大事なのは→ 246 00:20:28,341 --> 00:20:30,476 朱里ねえちゃんだから。 247 00:20:30,476 --> 00:20:32,476 そうか。 248 00:20:33,379 --> 00:20:38,484 僕 子供扱いされないような かっこいい男になって→ 249 00:20:38,484 --> 00:20:42,484 また 会いに行くって決めたんだ。 250 00:20:45,324 --> 00:20:49,379 そんじゃあ 魔法使いなんか やってる場合じゃないな。 251 00:20:49,379 --> 00:20:51,481 よーし! もう1回いくぞ! 252 00:20:51,481 --> 00:20:53,481 はい! 253 00:20:59,455 --> 00:21:01,455 あっさり引き下がるんだ? 254 00:21:03,476 --> 00:21:07,380 無理強いすることじゃ ないですから。 255 00:21:07,380 --> 00:21:09,348 それに…。 256 00:21:09,348 --> 00:21:13,519 大事にしたい人がいるって→ 257 00:21:13,519 --> 00:21:15,519 素晴らしいことです。 258 00:21:16,372 --> 00:21:18,474 ああ。 259 00:21:18,474 --> 00:21:20,474 これから どうすんの? 260 00:21:21,427 --> 00:21:24,464 戦いながら探します。 261 00:21:24,464 --> 00:21:27,464 魔法使いになれる人を。 262 00:21:30,436 --> 00:21:34,436 (携帯電話) 263 00:21:35,391 --> 00:21:38,377 もしもし 凛子ちゃん? (凛子)「晴人君 大変なの!」 264 00:21:38,377 --> 00:21:41,380 (仁藤)あっ そうだ。 魔法使いに なんねえんだったら→ 265 00:21:41,380 --> 00:21:44,383 やっぱ始末しといたほうが いいよな~。 266 00:21:44,383 --> 00:21:46,369 えっ!? 267 00:21:46,369 --> 00:21:48,371 お前の中のファントム。 268 00:21:48,371 --> 00:21:50,389 俺が 今から食ってきてやる。 269 00:21:50,389 --> 00:21:52,358 (電子音声)「ドライバーオン」 270 00:21:52,358 --> 00:21:54,377 (電子音声)「セット オープン」 271 00:21:54,377 --> 00:21:57,463 ♪♪~「L・I・O・N ライオーン」 ほら 手ぇ出せ。 272 00:21:57,463 --> 00:22:00,463 男に指輪はめられても うれしかねえだろうがな。 273 00:22:01,384 --> 00:22:03,469 (銃声) うわっ! 274 00:22:03,469 --> 00:22:05,469 攻介にいちゃん! 275 00:22:06,472 --> 00:22:09,472 なんだ…? ああっ! 276 00:23:56,365 --> 00:23:58,384 (仁藤)白い魔法使い…! 277 00:23:58,384 --> 00:24:00,386 私とともに来い。 278 00:24:00,386 --> 00:24:03,456 お前は 魔法使いになる 資格がある。 279 00:24:03,456 --> 00:24:05,274 えっ…! 280 00:24:05,274 --> 00:24:09,462 ぼ… 僕は なりたくない…。 281 00:24:09,462 --> 00:24:12,462 これは 運命だ。 282 00:24:13,366 --> 00:24:16,452 (電子音声)「チェイン ナウ」 283 00:24:16,452 --> 00:24:19,452 お前も 最後の…。 284 00:24:20,473 --> 00:24:22,458 希望だ。 285 00:24:22,458 --> 00:24:24,458 あっ…! 286 00:24:25,461 --> 00:24:29,465 ふざけんなっ! いくら 魔法使い 増やしてえからって→ 287 00:24:29,465 --> 00:24:31,465 譲は 嫌だって言ってんだろ…。 うわっ! 288 00:24:33,402 --> 00:24:35,402 こうなったら…。 289 00:24:36,305 --> 00:24:39,492 (電子音声)「バッファ ゴー! バッ バッ バババ バッファ」 290 00:24:39,492 --> 00:24:41,492 (電子音声)「コネクト ナウ」 291 00:24:44,463 --> 00:24:46,463 どわっ! 292 00:24:47,500 --> 00:24:49,500 どりゃっ! うわっ! わあっ! 293 00:24:50,469 --> 00:24:52,469 わっ! わあっ! 294 00:24:53,439 --> 00:24:56,375 ふーん… なるほどね。 295 00:24:56,375 --> 00:24:58,477 これで どうだ! 296 00:24:58,477 --> 00:25:02,477 (電子音声)「シックス バッファ セイバーストライク」 297 00:25:03,416 --> 00:25:07,416 ♪♪~(笛の音) 298 00:25:09,472 --> 00:25:12,472 あっ!? ハーッ! 299 00:25:13,459 --> 00:25:15,459 どりゃっ! うわっ! 300 00:25:17,446 --> 00:25:19,446 どわっ! 301 00:25:20,383 --> 00:25:24,370 マジの攻撃かよ!? 俺が死んだら 魔法使い 減っちまうだろ! 302 00:25:24,370 --> 00:25:26,389 アーキタイプに用はない。 303 00:25:26,389 --> 00:25:29,375 あっ? どういう意味だ!? みなまで聞いてやるから答えろ! 304 00:25:29,375 --> 00:25:31,410 どわっ! 305 00:25:31,410 --> 00:25:34,463 その必要はない。 306 00:25:34,463 --> 00:25:36,463 おわっ! 307 00:25:37,566 --> 00:25:40,566 (電子音声) 「エクスプロージョン ナウ」 308 00:25:41,454 --> 00:25:44,454 どわーっ! わあーっ! 309 00:25:52,465 --> 00:25:54,465 譲…。 310 00:25:57,286 --> 00:26:00,423 (電子音声)「テレポート ナウ」 311 00:26:00,423 --> 00:26:04,423 あっ!? ゆ… 譲…。 312 00:26:06,379 --> 00:26:09,382 なんなんだ 一体…!? 313 00:26:09,382 --> 00:26:13,302 ♪♪~ 314 00:26:13,302 --> 00:26:15,504 なんで こんな…。 315 00:26:15,504 --> 00:26:24,504 ♪♪~ 316 00:27:43,359 --> 00:27:45,311 〈次回 『仮面ライダーウィザード』〉 317 00:27:45,311 --> 00:27:47,379 笛木のことを調べてたからか? 318 00:27:47,379 --> 00:27:49,415 (凛子)彼は 私たちの 味方なんじゃなかったの!? 319 00:27:49,415 --> 00:27:51,467 魔法を使って 捜してほしい人がいるんだけどな。 320 00:27:51,467 --> 00:27:53,436 (ソラ)教えてあげようと思って。 321 00:27:53,436 --> 00:27:56,436 白い魔法使いがいる場所を。 322 00:28:08,367 --> 00:28:10,369 (晴人)変身! (凛子)変身! 323 00:28:10,369 --> 00:28:12,354 (瞬平)変身! (店長)変身! 324 00:28:12,354 --> 00:28:14,373 〈この夏 魔法がアツイ!〉 325 00:28:14,373 --> 00:28:16,425 〈金色の魔法使い 出現〉 326 00:28:16,425 --> 00:28:18,425 〈劇場版 『仮面ライダーウィザード』〉 327 00:30:28,524 --> 00:30:30,524 (キュアハート)行こう! 328 00:30:32,861 --> 00:30:38,017 (キングジコチュー)レジーナー!! 329 00:30:38,017 --> 00:30:44,039 (ジョナサン)こっちだ! ウオオオー!! にがさんぞー!! 330 00:30:44,039 --> 00:30:46,039 うわ~! 331 00:30:48,010 --> 00:30:51,310 プリキュアーー!! 25499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.