All language subtitles for Every Year After - 1x05 - I Choose You.WEB.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,084 --> 00:00:02,086 [♪ Clairo sings "Alewife"] 2 00:00:10,302 --> 00:00:14,557 ♪ In Massachusetts, only 30 minutes... 3 00:00:14,640 --> 00:00:15,850 What are you doing? 4 00:00:15,933 --> 00:00:16,934 Cooking. 5 00:00:17,435 --> 00:00:19,603 You can't keep breaking in here. 6 00:00:19,687 --> 00:00:22,022 I didn't. I have the keys now. 7 00:00:22,523 --> 00:00:24,692 Sue left me The Tavern. 8 00:00:24,775 --> 00:00:25,943 Remember? 9 00:00:26,026 --> 00:00:27,319 What are you trying to do? 10 00:00:27,403 --> 00:00:30,114 I'm trying to finish this sauce, but you're kind of distracting me. 11 00:00:30,197 --> 00:00:31,031 [Sam] Stop it. 12 00:00:32,032 --> 00:00:36,120 ♪ You were hangin' out all the time ♪ 13 00:00:38,414 --> 00:00:41,125 ♪ I didn't mean to scare you ♪ 14 00:00:41,208 --> 00:00:42,543 ♪ Just had the thoughts... 15 00:00:42,626 --> 00:00:44,420 Don't you want to taste it? 16 00:00:47,465 --> 00:00:50,342 ♪ They showed up to my door ♪ 17 00:00:50,426 --> 00:00:51,927 ♪ My parents didn't know... 18 00:00:52,011 --> 00:00:55,055 Look, you don't just get to show up here and act like you own this place. 19 00:00:55,139 --> 00:00:57,224 Oh, but I do. 20 00:00:57,308 --> 00:00:59,518 I own The Tavern. 21 00:00:59,602 --> 00:01:01,437 And I own you, Sam. 22 00:01:02,605 --> 00:01:05,232 ♪ ♪ 23 00:01:15,326 --> 00:01:17,661 [birds chirping] 24 00:01:17,745 --> 00:01:19,747 [intriguing music playing] 25 00:01:23,501 --> 00:01:24,835 [Jordie] Oh, wow. 26 00:01:24,919 --> 00:01:27,087 [Sam] I've had it a few months. 27 00:01:27,171 --> 00:01:29,131 Just been waiting for our schedules to ease up 28 00:01:29,215 --> 00:01:30,716 so that we could get away somewhere nice, 29 00:01:30,800 --> 00:01:32,426 you know, like Napa, Big Sur, 30 00:01:32,510 --> 00:01:33,803 but we've just been working, and then, 31 00:01:33,886 --> 00:01:38,182 you know, Mom got worse and... moment never came. 32 00:01:38,265 --> 00:01:40,434 And you think now's the right moment to propose? 33 00:01:41,018 --> 00:01:42,937 -Yeah. -I mean, the week of your mom's funeral 34 00:01:43,020 --> 00:01:45,272 doesn't scream romance. 35 00:01:45,356 --> 00:01:48,400 The whole point of memorials is to celebrate life. 36 00:01:48,484 --> 00:01:51,153 And not just the life of the person you lost. 37 00:01:51,237 --> 00:01:52,947 No, we have to seize what joy we can. 38 00:01:53,030 --> 00:01:54,031 Mom believed that. 39 00:01:54,114 --> 00:01:58,285 More importantly, she believed in finding the people you love. 40 00:01:58,369 --> 00:02:02,331 So, yeah, I mean, she loved Taylor. 41 00:02:03,749 --> 00:02:05,209 This is the time. 42 00:02:05,292 --> 00:02:06,919 I'm ready to start the next chapter of my life. 43 00:02:07,002 --> 00:02:08,003 Why should I wait? 44 00:02:08,087 --> 00:02:11,715 Only this isn't just the week of your mom's funeral, right? 45 00:02:13,050 --> 00:02:14,051 What do you mean? 46 00:02:14,134 --> 00:02:15,427 Percy's back. 47 00:02:16,512 --> 00:02:17,555 [closes box] 48 00:02:18,138 --> 00:02:19,306 Very observant. 49 00:02:19,390 --> 00:02:20,850 -Yeah, it's just-- -No, no, no, I know what you're trying 50 00:02:20,933 --> 00:02:22,810 to say, but you're wrong. 51 00:02:22,893 --> 00:02:24,645 I don't have feelings for Percy. 52 00:02:24,728 --> 00:02:28,607 Yeah, but you used to, and no way her being back here doesn't confuse things. 53 00:02:28,691 --> 00:02:30,776 Hell, it confuses me. 54 00:02:30,860 --> 00:02:32,611 Look, if that were the case, why would I be proposing? 55 00:02:32,695 --> 00:02:34,113 'Cause it'll settle things. 56 00:02:34,196 --> 00:02:35,197 Only it wouldn't. 57 00:02:35,281 --> 00:02:38,492 It'd be like repainting and acting like there's no black mold in the walls. 58 00:02:38,576 --> 00:02:40,286 You're comparing Percy to black mold? 59 00:02:40,369 --> 00:02:42,162 Yeah, I'm a motel owner. It's all I think about. 60 00:02:42,246 --> 00:02:44,623 Look, does Percy being back bring up old memories? 61 00:02:44,707 --> 00:02:46,834 [stammers] Sure. 62 00:02:46,917 --> 00:02:47,918 Yeah, but that's all they are. 63 00:02:48,002 --> 00:02:51,255 They're memories, it's the past, and in a few days, she's gonna be gone. 64 00:02:51,338 --> 00:02:53,966 Not really, what with her getting The Tavern. 65 00:02:54,049 --> 00:02:55,217 Charlie and I are contesting the will. 66 00:02:55,301 --> 00:02:56,302 Why? 67 00:02:56,385 --> 00:02:57,845 Neither you or Charlie want it. 68 00:02:57,928 --> 00:02:58,929 Just move on. 69 00:02:59,013 --> 00:03:02,600 It's our family restaurant, Jordie, and I am moving on. 70 00:03:02,683 --> 00:03:04,435 I'm asking Taylor to marry me. 71 00:03:05,019 --> 00:03:06,228 [Jordie] Uh-huh. 72 00:03:06,312 --> 00:03:09,773 Look, I will never find a person better suited for me. 73 00:03:10,816 --> 00:03:13,611 Also, I was expecting a little more support from my best friend. 74 00:03:16,614 --> 00:03:21,660 And as of this moment, I am all aboard the Taylor train. 75 00:03:21,744 --> 00:03:24,204 Choo choo! 76 00:03:24,288 --> 00:03:26,874 -[laughs] -So, when are you gonna do it? 77 00:03:27,708 --> 00:03:29,084 Tonight. 78 00:03:29,168 --> 00:03:30,502 She's back today. 79 00:03:30,586 --> 00:03:33,756 [Charlie] So, if by some egregious miscarriage of justice, 80 00:03:33,839 --> 00:03:38,928 Percy does get The Tavern, she's also not getting the 18-year-old Macallan. 81 00:03:39,011 --> 00:03:40,804 No, no, no, too early for me. 82 00:03:40,888 --> 00:03:42,097 Dude, you're about to propose. 83 00:03:42,181 --> 00:03:43,724 We have to toast. 84 00:03:43,807 --> 00:03:44,808 Did he tell you? 85 00:03:44,892 --> 00:03:49,229 Yeah, uh, it's... awesome, right? 86 00:03:49,313 --> 00:03:50,314 You kidding? 87 00:03:50,397 --> 00:03:51,857 He's never gonna do better than Taylor. 88 00:03:51,941 --> 00:03:53,275 -[opens bottle] -And who else is gonna carry on 89 00:03:53,359 --> 00:03:54,526 the Florek name? 90 00:03:54,610 --> 00:03:55,778 'Cause it sure ain't gonna be me. 91 00:03:55,861 --> 00:03:57,112 For which we're all thankful. 92 00:03:58,030 --> 00:03:59,615 You just got to find the right person. 93 00:03:59,698 --> 00:04:02,076 Little brother, we are different beasts. 94 00:04:02,159 --> 00:04:03,994 Now, while I can celebrate your willingness 95 00:04:04,078 --> 00:04:06,246 to make this till-death commitment, 96 00:04:06,330 --> 00:04:08,374 I would rather swallow hot lava. 97 00:04:08,457 --> 00:04:09,625 So... 98 00:04:10,626 --> 00:04:12,544 To Sam and Taylor. 99 00:04:13,045 --> 00:04:15,089 -May the sex never be routine. -Jesus. 100 00:04:16,173 --> 00:04:17,967 And may you be very happy. 101 00:04:18,550 --> 00:04:20,010 You deserve it. 102 00:04:20,094 --> 00:04:21,136 I love you, Sammy. 103 00:04:21,220 --> 00:04:22,304 Love you, man. 104 00:04:26,308 --> 00:04:28,102 [Charlie exhales] Right. 105 00:04:28,185 --> 00:04:29,645 I'm gonna go see Mom's lawyer, 106 00:04:29,728 --> 00:04:32,439 figure out if there's a way to stop Percy from stealing our birthright. 107 00:04:33,899 --> 00:04:34,900 Later, virgins. 108 00:04:34,984 --> 00:04:37,569 [♪ Walk the Moon plays "Shut Up and Dance"] 109 00:04:37,653 --> 00:04:39,571 ♪ Oh, don't you dare look back... 110 00:04:39,655 --> 00:04:41,824 Happy fucking New Year! 111 00:04:41,907 --> 00:04:43,283 [crowd cheering] 112 00:04:43,367 --> 00:04:46,120 ♪ She said, "Shut up and dance with me" ♪ 113 00:04:46,203 --> 00:04:48,914 ♪ This woman is my destiny ♪ 114 00:04:48,998 --> 00:04:52,042 ♪ She said, "Ooh-hoo, shut up and dance with me..." 115 00:04:52,126 --> 00:04:54,753 Oh, gosh. I shouldn't be here, I shouldn't. 116 00:04:54,837 --> 00:04:56,338 What?! What are you talking about? 117 00:04:56,422 --> 00:04:58,549 -Of course you should be here. -It feels pathetic, I'm pathetic. 118 00:04:58,632 --> 00:05:00,009 No, you are Persephone Fraser. 119 00:05:00,092 --> 00:05:02,011 You're a writer and you're beautiful. 120 00:05:02,094 --> 00:05:03,679 That defies, like, the laws of nature. 121 00:05:03,762 --> 00:05:06,140 And also, you are here to show Sam Florek 122 00:05:06,223 --> 00:05:08,892 what an idiot he was for breaking up with you. 123 00:05:08,976 --> 00:05:11,562 "Oh, I'm a junior, I'm under so much pressure, wah, wah." 124 00:05:11,645 --> 00:05:12,980 Okay, but he does need a scholarship. 125 00:05:13,063 --> 00:05:14,815 Uh, no, do not, no. 126 00:05:14,898 --> 00:05:15,983 Do not take his side. 127 00:05:16,066 --> 00:05:19,194 Remember, the mission is to rub it in his face of how much you don't need him. 128 00:05:19,278 --> 00:05:21,071 -Mm-hmm. -'Cause you have 129 00:05:21,155 --> 00:05:24,033 an absolutely gorgeous new boyfriend. 130 00:05:24,116 --> 00:05:25,784 ♪ Just keep your eyes on me... 131 00:05:26,285 --> 00:05:27,661 If you weren't dating him, I... 132 00:05:27,745 --> 00:05:29,079 Mason's your cousin. 133 00:05:29,163 --> 00:05:31,081 We're related, but I'm not blind. 134 00:05:31,165 --> 00:05:32,458 He is really cute. 135 00:05:32,541 --> 00:05:36,045 Mm. Do you think he's gonna, like, sneak into your room tonight? 136 00:05:36,128 --> 00:05:37,129 Oh, he'd better not. 137 00:05:37,212 --> 00:05:39,882 My mom's gonna be listening out for any creaking floorboards. 138 00:05:39,965 --> 00:05:41,925 It was hard enough to get her to let me invite a boy. 139 00:05:42,760 --> 00:05:44,636 I am surprised they let him come. 140 00:05:45,637 --> 00:05:47,848 See, even they want to rub your new hottie in Sam's face. 141 00:05:47,931 --> 00:05:51,727 Again, he's your cousin, and, yeah, I-I think they're just glad 142 00:05:51,810 --> 00:05:53,812 I'm not moping around the house anymore. 143 00:05:53,896 --> 00:05:56,273 Hey, we all are. 144 00:05:56,857 --> 00:05:58,942 Now go have sex with him so that you can tell me how it is. 145 00:05:59,026 --> 00:06:01,695 Okay, now this is definitely weird, and, no, it's been a month. 146 00:06:01,779 --> 00:06:03,655 I'm nowhere near ready. 147 00:06:03,739 --> 00:06:04,990 [Charlie] Are you kidding me? 148 00:06:05,074 --> 00:06:07,951 -I didn't know you guys were coming. -[Delilah laughs] 149 00:06:08,035 --> 00:06:10,829 Wow, you guys look amazing. 150 00:06:12,164 --> 00:06:13,332 Sam know you're here? 151 00:06:13,415 --> 00:06:15,459 Uh, no, uh, we haven't... No. 152 00:06:15,542 --> 00:06:17,252 Hey, he's an asshole. 153 00:06:17,336 --> 00:06:20,255 I told him, "Dude, you're a fucking idiot for breaking up with Percy." 154 00:06:20,339 --> 00:06:22,800 For some reason, he didn't think I was a credible source for dating advice. 155 00:06:22,883 --> 00:06:24,093 Oh, imagine that. 156 00:06:25,177 --> 00:06:26,804 Is he coming tonight? 157 00:06:26,887 --> 00:06:28,055 Yeah, Mom's making him. 158 00:06:28,138 --> 00:06:31,683 It's kind of a family tradition to ring in New Year's at The Tavern. 159 00:06:31,767 --> 00:06:34,937 Also, she says that he hasn't been out of his room all fall. 160 00:06:35,020 --> 00:06:38,899 He says he's been studying, which, being a total fucking loser, I believe. 161 00:06:38,982 --> 00:06:40,526 He's not just jacking off to porn. 162 00:06:40,609 --> 00:06:42,736 College has just really matured you, huh? 163 00:06:42,820 --> 00:06:45,322 Hasn't it? But seriously, he's an idiot. 164 00:06:45,906 --> 00:06:48,367 So, uh, how's University of Toronto? 165 00:06:48,450 --> 00:06:51,912 Amazing. One, it's not Barry's Bay. Two-- 166 00:06:51,995 --> 00:06:53,038 Please don't say all the girls. 167 00:06:53,122 --> 00:06:54,790 U of T doesn't have girls. 168 00:06:54,873 --> 00:06:55,874 It has women. 169 00:06:55,958 --> 00:06:58,210 -[groans] -That's lame. 170 00:06:58,293 --> 00:07:01,296 And three, I finally found my calling. 171 00:07:01,380 --> 00:07:02,381 Finance. 172 00:07:02,464 --> 00:07:04,133 Your calling is finance? 173 00:07:04,216 --> 00:07:06,760 Well, what finance leads to-- being richer than shit. 174 00:07:06,844 --> 00:07:08,554 Okay, well, I guess that's a goal. 175 00:07:08,637 --> 00:07:10,389 Which I wholeheartedly approve of. 176 00:07:10,472 --> 00:07:12,182 -Thank you, Delilah. -Mm-hmm. 177 00:07:12,266 --> 00:07:13,350 Here you go. 178 00:07:13,433 --> 00:07:15,018 -Thanks. -Thanks. 179 00:07:16,061 --> 00:07:17,104 Mason, this is Charlie. 180 00:07:17,187 --> 00:07:18,605 He's an old friend from Barry's Bay. 181 00:07:18,689 --> 00:07:22,067 Charlie, this is Mason, my cousin and Percy's boyfriend. 182 00:07:22,151 --> 00:07:23,569 ♪ Shut up and dance with me ♪♪ 183 00:07:23,652 --> 00:07:24,653 Nice to meet you, man. 184 00:07:24,736 --> 00:07:26,446 Likewise. And Sam doesn't-- 185 00:07:26,530 --> 00:07:27,656 No. 186 00:07:27,739 --> 00:07:30,993 Well... this should be interesting. 187 00:07:32,411 --> 00:07:34,663 [♪ Ships Have Sailed plays "Edge of an Ocean"] 188 00:07:42,629 --> 00:07:46,550 ♪ Every little bird's gotta learn to fly ♪ 189 00:07:48,051 --> 00:07:52,139 ♪ Are you feelin' scared, alone in the sky? ♪ 190 00:07:53,557 --> 00:07:55,559 ♪ Can you wait for me at the edge of the night? ♪ 191 00:07:55,642 --> 00:07:56,935 [Delilah] Sam. 192 00:07:58,020 --> 00:07:59,563 Happy New Year. 193 00:07:59,646 --> 00:08:00,772 [Sam] Hi, yeah. 194 00:08:01,773 --> 00:08:04,693 I, uh, didn't know you were coming. 195 00:08:05,277 --> 00:08:10,115 Yeah, yeah, my parents wanted to come see Barry's Bay in the winter, so... 196 00:08:11,283 --> 00:08:14,328 ♪ Let's fly to the edge of an ocean... 197 00:08:14,411 --> 00:08:16,955 Where are my manners? Mason, this is my brother Sam. 198 00:08:17,039 --> 00:08:19,917 Sam, Mason, Percy's boyfriend. 199 00:08:20,000 --> 00:08:21,460 [Mason] Sam, nice to meet you. 200 00:08:21,543 --> 00:08:23,921 ♪ At the edge of an ocean ♪ 201 00:08:24,004 --> 00:08:25,672 ♪ Meet me at the edge... 202 00:08:25,756 --> 00:08:27,090 Shake his hand, derp. 203 00:08:27,174 --> 00:08:29,468 -Sorry, yeah, you, too. -I'm gonna go get a drink. 204 00:08:29,551 --> 00:08:30,969 Uh, Mason, you should talk to Sam. 205 00:08:31,053 --> 00:08:33,013 -You guys actually have a lot in common. -Cool. 206 00:08:33,096 --> 00:08:35,599 ♪ It's a dusky road, and we crave the light... 207 00:08:35,682 --> 00:08:39,478 [Mason] So, you, um, you grew up around Barry's Bay? 208 00:08:39,561 --> 00:08:41,980 [♪ Nick Jonas sings "Jealous"] 209 00:08:45,901 --> 00:08:49,780 ♪ I don't like the way he's lookin' at you ♪ 210 00:08:50,864 --> 00:08:55,118 ♪ I'm startin' to think you want him, too ♪ 211 00:08:56,119 --> 00:08:58,622 ♪ Am I crazy? Have I lost ya? ♪ 212 00:08:58,705 --> 00:09:02,376 ♪ Even though I know you love me, can't help it ♪ 213 00:09:02,960 --> 00:09:04,336 ♪ I turn my chin music up... 214 00:09:05,545 --> 00:09:06,713 Thought you guys might need a refill. 215 00:09:07,798 --> 00:09:09,216 Yeah, thanks, man. 216 00:09:09,299 --> 00:09:11,593 ♪ Red in the face... 217 00:09:11,677 --> 00:09:13,553 So, have you written any new stories? 218 00:09:14,054 --> 00:09:15,722 Oh, no, I've been busy. 219 00:09:15,806 --> 00:09:18,433 Wait, you write, you write stories? 220 00:09:18,517 --> 00:09:20,852 I mean, it's just a hobby. 221 00:09:20,936 --> 00:09:22,562 What? No, it's not just a hobby. 222 00:09:22,646 --> 00:09:24,356 Percy is an incredible writer. 223 00:09:24,439 --> 00:09:25,983 I mean, you've really never read any of her stories? 224 00:09:26,066 --> 00:09:27,276 -No. -Sam. 225 00:09:27,359 --> 00:09:29,486 Wait, how long have you guys been dating? 226 00:09:29,569 --> 00:09:32,239 [Mason] Uh, what, like a month? 227 00:09:33,240 --> 00:09:35,993 And she's never mentioned that she was a writer? 228 00:09:36,076 --> 00:09:37,244 No. 229 00:09:37,327 --> 00:09:39,413 Can we talk about something else? 230 00:09:39,496 --> 00:09:40,497 Oh, she's self-conscious. 231 00:09:40,580 --> 00:09:41,873 It's just that she's so good. 232 00:09:41,957 --> 00:09:44,710 Sam, Mason doesn't want to hear about that stuff. 233 00:09:44,793 --> 00:09:46,586 Do you, do you want to hear about Percy's writing? 234 00:09:46,670 --> 00:09:48,171 Yeah. No, I-I would. 235 00:09:48,255 --> 00:09:51,341 [Sam] My favorite story... oh, it's so hard. 236 00:09:51,425 --> 00:09:54,344 Um, probably "Young Blood." 237 00:09:54,428 --> 00:09:56,430 ♪ Just for me... 238 00:09:59,516 --> 00:10:01,977 [Delilah] So, tell me who you've been dating. 239 00:10:02,060 --> 00:10:03,562 ♪ That's right... 240 00:10:03,645 --> 00:10:05,856 -No one special. -Mm. 241 00:10:05,939 --> 00:10:07,816 So that means you're seeing multiple girls at once. 242 00:10:07,899 --> 00:10:10,319 Oh, no, I'm sorry, women. 243 00:10:10,902 --> 00:10:12,279 You know what's funny? 244 00:10:12,362 --> 00:10:13,405 Hmm? 245 00:10:13,488 --> 00:10:15,949 I'm so happy to be done with Barry's Bay. 246 00:10:16,033 --> 00:10:17,367 Finally out in the world. 247 00:10:18,452 --> 00:10:20,329 But there's some things... 248 00:10:21,330 --> 00:10:23,040 ...and some people... 249 00:10:24,458 --> 00:10:28,045 ...that the outside world just can't match. 250 00:10:28,128 --> 00:10:30,213 Well, I could've told you that. 251 00:10:33,884 --> 00:10:35,218 I'm gonna get us some more champagne. 252 00:10:36,303 --> 00:10:38,680 ♪ I still get jealous ♪♪ 253 00:10:38,764 --> 00:10:40,098 [Sam] Okay, you're serious? 254 00:10:40,182 --> 00:10:42,851 She's never once made you watch a horror movie? 255 00:10:42,934 --> 00:10:45,187 No, no, I didn't even know she was into that stuff. 256 00:10:45,270 --> 00:10:46,313 [Percy] He's making it 257 00:10:46,396 --> 00:10:47,814 a much bigger deal than it is. 258 00:10:47,898 --> 00:10:48,899 -Okay? -Yeah, right. 259 00:10:48,982 --> 00:10:51,234 Wait till she makes you watch the entire Halloween cycle 260 00:10:51,318 --> 00:10:53,904 or all 12 Friday the 13ths? 261 00:10:53,987 --> 00:10:55,822 Or... [laughs] deeper cut. 262 00:10:55,906 --> 00:10:57,199 Killer Klowns from Outer Space. 263 00:10:57,282 --> 00:10:58,784 [Mason] What? No. 264 00:10:58,867 --> 00:11:01,328 -That's not a real movie. -Oh, I promise you, it is. 265 00:11:01,411 --> 00:11:03,914 -Sam, you need to stop. -Come on, he deserves 266 00:11:03,997 --> 00:11:07,334 to know that his girlfriend is going to become the next Stephen King, 267 00:11:07,417 --> 00:11:10,587 that she's read the entire Dark Tower series twice, 268 00:11:10,670 --> 00:11:15,467 she once wrote this 10,000-word blog post about how Guillermo del Toro is overrated, 269 00:11:15,550 --> 00:11:19,638 she has this figurine of Jeff Goldblum on her dresser from The Fly, and, 270 00:11:19,721 --> 00:11:23,100 well, of course you know her favorite book. 271 00:11:26,353 --> 00:11:28,146 Wait, you do know, right? 272 00:11:29,981 --> 00:11:32,442 You haven't told him...? 273 00:11:32,526 --> 00:11:33,944 Frankenstein. 274 00:11:35,445 --> 00:11:39,157 Because Mary Shelley was 19 when she wrote it and a genius. 275 00:11:40,242 --> 00:11:41,785 A girl wrote that? 276 00:11:43,995 --> 00:11:46,748 Sam, can I talk to you, please? 277 00:11:50,794 --> 00:11:52,337 -What the fuck is wrong with you? -I'm sorry, I-- 278 00:11:52,421 --> 00:11:54,172 Why are you being such an asshole? 279 00:11:54,256 --> 00:11:55,924 I just wasn't expecting that, okay? 280 00:11:56,007 --> 00:11:57,926 You show up with a boyfriend? 281 00:11:58,009 --> 00:11:59,636 Oh, really? 282 00:11:59,719 --> 00:12:02,055 Maybe that's something you should have thought about before you broke up with me. 283 00:12:02,139 --> 00:12:03,807 -I can date who I want, Sam. -I know that. 284 00:12:03,890 --> 00:12:04,975 You made that very clear. 285 00:12:05,058 --> 00:12:06,309 -I know. -Then what are you talking about? 286 00:12:06,393 --> 00:12:08,728 You just... you didn't have to bring him here, did you, 287 00:12:08,812 --> 00:12:10,981 to Barry's Bay, to my family's restaurant? 288 00:12:11,064 --> 00:12:12,983 You wanted to rub this in my face. 289 00:12:13,066 --> 00:12:14,734 Oh, so what? 290 00:12:14,818 --> 00:12:17,612 It was a shitty thing you did, breaking up with me for no reason. 291 00:12:17,696 --> 00:12:19,114 Percy, it wasn't for no reason. 292 00:12:19,197 --> 00:12:21,366 Yes, I get it, school's important, 293 00:12:21,450 --> 00:12:24,744 but you made the decision all by yourself that I was going to stand in the way. 294 00:12:24,828 --> 00:12:26,329 -You didn't even give me a chance. -I thought 295 00:12:26,413 --> 00:12:29,291 it would be too hard trying to stay together long-distance. 296 00:12:29,374 --> 00:12:31,543 You should have trusted me. 297 00:12:31,626 --> 00:12:33,837 You should have trusted us. 298 00:12:36,173 --> 00:12:38,383 And I see that now. 299 00:12:40,844 --> 00:12:43,388 -Percy-- -Oh, no, no, no. 300 00:12:43,472 --> 00:12:45,307 No, you do not get to do that. 301 00:12:45,390 --> 00:12:47,684 You don't get to dump me and then feel bad 302 00:12:47,767 --> 00:12:49,978 and want me back when you see me with someone else. 303 00:12:50,061 --> 00:12:51,605 So that's it? 304 00:12:51,688 --> 00:12:53,190 You made your choice, Sam. 305 00:12:54,274 --> 00:12:56,610 I need to go and find my boyfriend. 306 00:13:01,740 --> 00:13:03,742 [♪ Olympic Ayres play "Magic"] 307 00:13:03,825 --> 00:13:07,037 ♪ And it knows I'm imagining things ♪ 308 00:13:07,120 --> 00:13:11,416 ♪ I wonder if it's time to explore it ♪ 309 00:13:11,500 --> 00:13:14,628 ♪ Turn these thoughts into matter with me ♪ 310 00:13:17,214 --> 00:13:19,216 ♪ ♪ 311 00:13:26,723 --> 00:13:28,183 [Jordie] Delilah. 312 00:13:29,976 --> 00:13:31,311 I didn't know you were here. 313 00:13:31,394 --> 00:13:32,646 -Yeah. -You're alone? 314 00:13:32,729 --> 00:13:35,232 -[crowd] Eight, seven, six... -Apparently. What-what about you? 315 00:13:35,315 --> 00:13:37,400 -Yeah, uh, flying solo these days. -...five, four, 316 00:13:37,484 --> 00:13:40,278 three, two, one! 317 00:13:40,362 --> 00:13:42,781 Happy New Year! 318 00:13:42,864 --> 00:13:45,617 [cheering] 319 00:13:49,871 --> 00:13:52,332 -You wanna? -Sure. 320 00:13:52,415 --> 00:13:54,793 [♪ Crushing Myrna sings "Special Place"] 321 00:13:58,213 --> 00:14:01,550 ♪ Your laughter, your loving touch ♪ 322 00:14:05,595 --> 00:14:06,805 ♪ Such a gift to me... 323 00:14:06,888 --> 00:14:08,181 There you are. 324 00:14:08,265 --> 00:14:10,183 Are you okay? 325 00:14:13,353 --> 00:14:17,274 ♪ A special place in my heart ♪♪ 326 00:14:19,734 --> 00:14:21,653 [Chantal] Where are you with The Tavern? 327 00:14:22,237 --> 00:14:24,197 -Is it wrong to keep it? -No. 328 00:14:24,281 --> 00:14:25,782 Sue wanted you to have it. 329 00:14:25,865 --> 00:14:28,326 I just worry it'll make things weirder with me and Sam. 330 00:14:28,410 --> 00:14:29,411 Okay, well, 331 00:14:29,494 --> 00:14:33,081 Sam is leaving in a few days, and you and him cannot be in a relationship 332 00:14:33,164 --> 00:14:36,418 for a lot of reasons. 333 00:14:36,501 --> 00:14:39,546 So my legal opinion... 334 00:14:39,629 --> 00:14:41,047 What the fuck does it matter? 335 00:14:41,131 --> 00:14:42,549 It's about more than just Sam. 336 00:14:42,632 --> 00:14:46,344 It's about... it's about the person that I want to be... 337 00:14:46,428 --> 00:14:49,014 -Mm. -...or think I could be. 338 00:14:49,097 --> 00:14:51,391 [sentimental music playing] 339 00:14:51,474 --> 00:14:54,519 I-I think Barry's Bay could be good for me. 340 00:14:54,603 --> 00:14:57,022 -Yeah. -But also... 341 00:14:57,105 --> 00:14:59,232 But also? Oh, I don't like that. 342 00:14:59,316 --> 00:15:00,358 -Oh, nothing. -No. 343 00:15:00,442 --> 00:15:01,901 -Percy. -Mm-mm. 344 00:15:01,985 --> 00:15:04,946 What? You want me to say some small childish part of me thought 345 00:15:05,030 --> 00:15:08,033 that when I came back, he'd tell me he'd always loved me and we'd end up together? 346 00:15:08,116 --> 00:15:10,160 Yes, small part of me did. 347 00:15:10,243 --> 00:15:11,244 Mm-hmm. 348 00:15:11,328 --> 00:15:13,413 Only you know he's with Beautiful Doctor Lady. 349 00:15:13,496 --> 00:15:16,124 Yes, I know, and if he found out 350 00:15:16,207 --> 00:15:18,084 -what I did... -Ten years ago. 351 00:15:18,168 --> 00:15:19,586 ...he'd hate me forever. 352 00:15:19,669 --> 00:15:21,463 So it doesn't matter. 353 00:15:21,546 --> 00:15:23,548 Make the decision for you. 354 00:15:29,137 --> 00:15:30,972 Hi. 355 00:15:31,056 --> 00:15:32,891 -Hey. -Hey, Jordie. 356 00:15:32,974 --> 00:15:34,100 You guys good? 357 00:15:34,184 --> 00:15:35,185 -Yeah. -[Chantal] Mm-hmm. 358 00:15:35,268 --> 00:15:36,686 You okay? 359 00:15:37,270 --> 00:15:38,480 Yeah, totally. 360 00:15:39,064 --> 00:15:40,565 -Lying. -[Percy] Uh, Chantal. 361 00:15:40,649 --> 00:15:43,276 No, I-I've sat through thousands of hours of depositions and interviews. 362 00:15:43,360 --> 00:15:46,196 He's lying very badly. 363 00:15:46,279 --> 00:15:47,280 Sorry. 364 00:15:47,364 --> 00:15:50,241 Yeah, it's fine, uh, just something I don't think I'm supposed to talk about. 365 00:15:50,325 --> 00:15:52,035 -Then you shouldn't. -Yeah, uh, absolutely, 366 00:15:52,118 --> 00:15:53,953 especially if it has to do with Percy and The Tavern. 367 00:15:54,037 --> 00:15:55,413 Yeah, no, it doesn't, like, at all. 368 00:15:55,997 --> 00:15:57,165 Sam and Percy? 369 00:15:57,248 --> 00:16:00,502 No, it's Sam and not Percy, so maybe just leave it there. 370 00:16:00,585 --> 00:16:02,545 So, Sam and someone else? 371 00:16:02,629 --> 00:16:04,047 Charlie? His mom? 372 00:16:04,130 --> 00:16:05,882 -Seriously, Chantal. -Sam and Taylor? 373 00:16:06,800 --> 00:16:09,010 Sam and Taylor are breaking up. 374 00:16:09,094 --> 00:16:11,012 No, uh, like the opposite. 375 00:16:11,096 --> 00:16:12,806 The opposite? What is the opposite? 376 00:16:14,557 --> 00:16:16,309 Oh, he's proposing? 377 00:16:16,393 --> 00:16:17,560 -What? -Oh, fucking A. 378 00:16:17,644 --> 00:16:18,895 Is this what you do? 379 00:16:18,978 --> 00:16:20,563 Yeah, but you're also just very easy. 380 00:16:20,647 --> 00:16:22,065 Wait, wait, when is he proposing? 381 00:16:23,274 --> 00:16:24,859 Is-is Taylor coming back? 382 00:16:26,528 --> 00:16:27,570 Today? 383 00:16:27,654 --> 00:16:29,531 -He's proposing today? -Yeah. 384 00:16:29,614 --> 00:16:31,491 You don't seem like you feel too good about that. 385 00:16:31,574 --> 00:16:32,575 It's interesting. 386 00:16:32,659 --> 00:16:35,537 Well, how I feel about it is that, uh, Sam thinks it's right 387 00:16:35,620 --> 00:16:37,831 and I, as his friend, support him. 388 00:16:37,914 --> 00:16:38,998 Lying again. 389 00:16:39,082 --> 00:16:42,377 Please... don't tell anyone. 390 00:16:44,087 --> 00:16:46,256 -You're terrifying. -Thank you. 391 00:16:50,552 --> 00:16:52,595 -You okay? -Yeah, yeah, of course, yeah. 392 00:16:52,679 --> 00:16:55,223 I mean, I knew he had a ring, and it's not like, it's not like we can be together. 393 00:16:55,306 --> 00:16:56,599 Right? So... 394 00:16:57,767 --> 00:16:59,102 I need to sit down. 395 00:17:00,437 --> 00:17:05,608 Um, I-I barely know Sam, and his girlfriend not at all, 396 00:17:05,692 --> 00:17:08,236 but proposing the same week of your mom's funeral, 397 00:17:08,319 --> 00:17:11,656 the same week that his, his childhood soulmate reappears, it's... 398 00:17:11,740 --> 00:17:12,991 there's panic written all over it. 399 00:17:13,074 --> 00:17:17,954 No, I can't go down some rabbit hole of-of thinking that Sam's making a mistake, 400 00:17:18,037 --> 00:17:20,874 or worse, that he-he's doing this because of me. 401 00:17:20,957 --> 00:17:22,876 Okay, but can we at least admit that the timing is suspicious? 402 00:17:22,959 --> 00:17:25,754 No, Sam and I, we don't have, we don't have a future. 403 00:17:25,837 --> 00:17:27,338 Not now, not ever. 404 00:17:27,422 --> 00:17:29,048 -Percy-- -No, no, I'm, really, I'm fine, I'm fine. 405 00:17:29,132 --> 00:17:30,508 I just, I need to take a walk. 406 00:17:30,592 --> 00:17:32,469 Um, I'll meet you back at the motel, okay? 407 00:17:32,552 --> 00:17:33,636 Okay. 408 00:17:34,971 --> 00:17:36,347 {\an8}[Delilah on phone] Have you seen Sam yet? 409 00:17:36,431 --> 00:17:38,266 {\an8}No, I told you, I just got here. 410 00:17:38,349 --> 00:17:39,642 {\an8}Wait, so he wasn't there to greet you 411 00:17:39,726 --> 00:17:40,935 {\an8}when you arrived? 412 00:17:41,019 --> 00:17:43,062 No, I mean, he wouldn't have known I was coming. 413 00:17:43,146 --> 00:17:44,773 We haven't spoken since New Year's. 414 00:17:44,856 --> 00:17:46,024 I thought you two were so connected, 415 00:17:46,107 --> 00:17:48,985 he would have sensed that you dumped Mason, 416 00:17:49,068 --> 00:17:50,737 which was a big mistake, by the way. 417 00:17:50,820 --> 00:17:52,197 That boy is so into you. 418 00:17:52,280 --> 00:17:53,865 I just... 419 00:17:53,948 --> 00:17:54,949 He's... 420 00:17:55,033 --> 00:17:56,534 Not Sam? 421 00:17:56,618 --> 00:17:57,619 Exactly. 422 00:17:57,702 --> 00:18:00,330 Percy, he does not deserve you, okay? 423 00:18:00,413 --> 00:18:02,373 You are so much better than that. I just... 424 00:18:02,457 --> 00:18:03,750 [sighs] Whatever. 425 00:18:03,833 --> 00:18:05,293 I'm gonna be there in a week so that you're not alone. 426 00:18:05,376 --> 00:18:06,920 -Oh, God. -What, what? 427 00:18:07,003 --> 00:18:08,046 -God, God. -What? 428 00:18:08,129 --> 00:18:09,130 I think I saw him. 429 00:18:09,214 --> 00:18:11,090 -Huh? -I think I saw Sam, but I-I'm not sure. 430 00:18:11,174 --> 00:18:12,634 -I think it was him. -So, are you, like, hiding from him? 431 00:18:12,717 --> 00:18:14,260 Do you have a zit? 432 00:18:15,220 --> 00:18:16,387 Percy. 433 00:18:16,471 --> 00:18:17,889 [chuckles] Hi, sorry. 434 00:18:17,972 --> 00:18:19,390 I-I thought that was you. 435 00:18:19,474 --> 00:18:20,767 When did you get here? 436 00:18:20,850 --> 00:18:22,435 I got to go. 437 00:18:22,519 --> 00:18:24,521 -Oh, just today. -What? 438 00:18:24,604 --> 00:18:25,605 I wish I would've known. 439 00:18:25,688 --> 00:18:26,856 I would've been there to greet you. 440 00:18:27,440 --> 00:18:29,192 So, how have you been? 441 00:18:29,275 --> 00:18:32,779 Good, good, yeah, yeah, just-just busy, 442 00:18:32,862 --> 00:18:35,448 you know, with school and The Tavern and... 443 00:18:36,533 --> 00:18:38,368 Look, I wanted to apologize for New Year's. 444 00:18:38,451 --> 00:18:40,078 -Oh, you don't have to. -No, I do. 445 00:18:40,161 --> 00:18:44,123 I was a complete jerk, and you're right, you can date whoever you want. 446 00:18:44,207 --> 00:18:46,084 I was just jealous. 447 00:18:47,919 --> 00:18:49,045 Really, jealous? 448 00:18:49,128 --> 00:18:52,382 Yeah, yeah, and it was completely unfair to you, and I'm, 449 00:18:52,465 --> 00:18:54,217 I'm really, really sorry. 450 00:18:55,218 --> 00:18:57,428 It's okay, Sam. 451 00:18:57,512 --> 00:18:58,763 Thank you. 452 00:18:59,848 --> 00:19:02,517 [laughs] Also, I just missed talking to you. 453 00:19:02,600 --> 00:19:03,977 [laughs] Me, too. 454 00:19:04,060 --> 00:19:06,145 I really hope we can hang out this summer. 455 00:19:08,273 --> 00:19:09,399 I-I mean, the four of us. 456 00:19:10,984 --> 00:19:12,151 The four of us? 457 00:19:12,235 --> 00:19:15,238 Yeah, yeah, you know, you and Mason, if he comes back to visit, 458 00:19:15,321 --> 00:19:16,906 and me and my girlfriend. 459 00:19:17,991 --> 00:19:21,786 Oh, yeah, sure, okay, fun. 460 00:19:21,870 --> 00:19:23,413 Yeah. 461 00:19:23,496 --> 00:19:24,706 All right, well, I have to get to The Tavern. 462 00:19:24,789 --> 00:19:28,001 My shift's about to start, but... I'm glad you're back. 463 00:19:28,918 --> 00:19:29,919 [laughs] Yeah. 464 00:19:36,968 --> 00:19:38,469 [line rings] 465 00:19:38,553 --> 00:19:39,554 [Delilah] What happened? 466 00:19:39,637 --> 00:19:41,431 Tell Mason I need to get back together with him, 467 00:19:41,514 --> 00:19:43,892 and bring him with you when you come, okay? 468 00:19:47,520 --> 00:19:48,521 Hi, Percy. 469 00:19:48,605 --> 00:19:50,982 Drew, what are you doing here? 470 00:19:51,065 --> 00:19:54,903 Oh, him and Jake and some of their buddies decided to go on a little fishing trip, 471 00:19:54,986 --> 00:19:56,738 and then he thought he would surprise me. 472 00:19:56,821 --> 00:19:57,822 Isn't that fun? 473 00:19:57,906 --> 00:19:59,741 I figured she might need new clothes. 474 00:20:00,325 --> 00:20:02,035 [Chantal] Which I appreciate, 475 00:20:02,118 --> 00:20:04,871 but, um, that's not all he brought. 476 00:20:06,414 --> 00:20:07,957 [Percy] He's sick? 477 00:20:08,041 --> 00:20:10,126 Why am I worried about having children when I already have one? 478 00:20:10,209 --> 00:20:11,920 -He means well. -Of course he means well. 479 00:20:12,003 --> 00:20:14,172 He is a kind and sweet person. 480 00:20:14,255 --> 00:20:19,385 It is why I love him, but he is a child, and I don't want to be his mommy. 481 00:20:19,469 --> 00:20:22,513 [sighs deeply] 482 00:20:22,597 --> 00:20:26,100 It's fine, I feel... I'm-I'm better, it's fine. 483 00:20:27,143 --> 00:20:28,811 How are you with the Sam of it all? 484 00:20:28,895 --> 00:20:30,271 Oh, I'm fine. 485 00:20:30,355 --> 00:20:31,981 Mm-hmm. 486 00:20:32,065 --> 00:20:33,066 Don't lie to me. 487 00:20:33,149 --> 00:20:34,567 I'm not lying. 488 00:20:34,651 --> 00:20:36,110 Mm-hmm? 489 00:20:36,194 --> 00:20:38,404 Okay, I'm not fine, but I will be. 490 00:20:38,488 --> 00:20:39,864 I just need a distraction. 491 00:20:39,948 --> 00:20:41,616 [knock at door] 492 00:20:42,200 --> 00:20:44,869 Chantal, hey, I thought this was the right room. 493 00:20:44,953 --> 00:20:47,747 Percy, hi. 494 00:20:48,831 --> 00:20:50,041 Dude, are you taking a nap? 495 00:20:50,124 --> 00:20:52,669 [Chantal] Yeah, he's sick, he's gonna be in here for a while, so you should go on. 496 00:20:52,752 --> 00:20:55,213 Or I could hang out, see if he feels better. 497 00:20:55,296 --> 00:20:56,214 Doubtful. 498 00:20:56,297 --> 00:20:57,715 You know what? 499 00:20:57,799 --> 00:20:59,842 I'm gonna show you around the town. 500 00:20:59,926 --> 00:21:01,052 I know all the secret spots. 501 00:21:01,135 --> 00:21:02,553 It's gonna be really fun. 502 00:21:02,637 --> 00:21:03,846 -Cool. -Ex-Excuse me. 503 00:21:03,930 --> 00:21:05,223 -Sorry. -What? 504 00:21:06,724 --> 00:21:08,726 No, you cannot just fuck your bad feelings away. 505 00:21:08,810 --> 00:21:10,520 Chantal, honey, watch me. 506 00:21:12,647 --> 00:21:14,190 -Shall we? -[Jake] We shall. 507 00:21:14,273 --> 00:21:16,693 ♪ My friends are the stars... 508 00:21:16,776 --> 00:21:19,570 -How do I look? -For the tenth time, you look amazing. 509 00:21:19,654 --> 00:21:20,989 Relax. 510 00:21:22,115 --> 00:21:23,282 Hi. Welcome to The Tavern. 511 00:21:23,366 --> 00:21:24,450 -For three? -Yeah. 512 00:21:24,534 --> 00:21:26,160 Is Sam working? Can we be in his section? 513 00:21:26,244 --> 00:21:27,245 We're friends. 514 00:21:27,328 --> 00:21:29,163 S-Sure. Yeah. 515 00:21:31,207 --> 00:21:33,042 I'm really glad you were able to come. 516 00:21:33,126 --> 00:21:35,420 Should I pretend I wasn't basically staring at my phone, 517 00:21:35,503 --> 00:21:37,005 waiting for you to call? 518 00:21:39,382 --> 00:21:40,717 You are very charming. 519 00:21:40,800 --> 00:21:41,926 I know. 520 00:21:42,927 --> 00:21:44,095 But it's true. 521 00:21:46,681 --> 00:21:48,391 Oh. Thank you. 522 00:21:48,474 --> 00:21:50,685 Wait, so are we gonna see that guy 523 00:21:50,768 --> 00:21:52,478 who kept talking about your love of horror? 524 00:21:52,562 --> 00:21:53,771 -What? -[chuckles] 525 00:21:53,855 --> 00:21:55,523 Doesn't his family own this restaurant? 526 00:21:55,606 --> 00:21:59,027 Oh, yeah. Unfortunately, there's, like, nowhere else to eat. 527 00:21:59,110 --> 00:22:00,278 -And his name is-- -Sam. 528 00:22:03,656 --> 00:22:06,075 [Sam] Hey, Delilah, good to see you. 529 00:22:06,159 --> 00:22:08,077 -Mason, welcome back. -What's up, man? 530 00:22:08,161 --> 00:22:10,038 Wait, are you our waiter? 531 00:22:10,121 --> 00:22:11,873 -Yeah. -[Delilah] We'll come here every day. 532 00:22:11,956 --> 00:22:13,207 Me, Percy and Mason. 533 00:22:13,291 --> 00:22:14,959 Mm. Cool. 534 00:22:15,043 --> 00:22:16,502 How long you guys in town? 535 00:22:16,586 --> 00:22:21,799 Uh, Delilah's here for a month, and Mason can only stay a few days. 536 00:22:21,883 --> 00:22:25,845 He's been invited to this super competitive hockey camp in Chicago. 537 00:22:25,928 --> 00:22:27,930 -It's not that big of a deal. -Uh, it is. 538 00:22:28,014 --> 00:22:29,640 It's the top 50 players in the country. 539 00:22:29,724 --> 00:22:30,975 -[Percy] Mm-hmm. -He's being modest. 540 00:22:31,059 --> 00:22:32,894 Well, sounds way better than working here, 541 00:22:32,977 --> 00:22:35,271 carrying out the thousandth order of burgers and fries. 542 00:22:35,354 --> 00:22:38,608 Your summer can't be all that bad. I hear you have a new girlfriend. 543 00:22:38,691 --> 00:22:40,693 Uh, yeah. Yeah, Lake. 544 00:22:40,777 --> 00:22:43,196 Your girlfriend's name is Lake, and you live on a lake? 545 00:22:43,279 --> 00:22:45,073 Yeah, she's heard all the jokes. 546 00:22:45,156 --> 00:22:47,533 Anyway, you guys met her. She's the hostess. 547 00:22:50,661 --> 00:22:52,497 [Delilah] Oh. 548 00:22:52,580 --> 00:22:54,165 Oh. 549 00:22:54,248 --> 00:22:56,125 So... 550 00:22:56,209 --> 00:22:57,585 so you guys work together? 551 00:22:57,668 --> 00:22:59,837 You see each other every day? 552 00:22:59,921 --> 00:23:01,005 Yeah, pretty much. 553 00:23:03,841 --> 00:23:06,552 Okay, well, I'm gonna get you guys some waters while you decide. 554 00:23:06,636 --> 00:23:08,346 Here, take your time. 555 00:23:10,807 --> 00:23:12,558 He's much cooler than at New Year's. 556 00:23:12,642 --> 00:23:14,477 He was kind of a prick. 557 00:23:17,563 --> 00:23:19,065 I'll be right back. Bathroom. 558 00:23:22,068 --> 00:23:23,653 [speaking indistinctly] 559 00:23:30,618 --> 00:23:32,954 Percy. Hey. You're back. 560 00:23:33,037 --> 00:23:35,081 -Hey, Jordie. -You, uh, you alone? 561 00:23:35,164 --> 00:23:36,582 Yeah. 562 00:23:37,625 --> 00:23:39,585 I mean, no. Uh, Delilah's here. 563 00:23:39,669 --> 00:23:43,297 Cool, cool. Uh, so... is she seeing anyone? 564 00:23:43,381 --> 00:23:45,174 -No. Not right now. -Oh. 565 00:23:47,468 --> 00:23:48,636 You met Lake? 566 00:23:49,262 --> 00:23:51,931 Yeah. How long have she and Sam been dating? 567 00:23:52,014 --> 00:23:55,434 Wouldn't call it "dating." I mean, she's been after him all year, 568 00:23:55,518 --> 00:23:59,105 and once she started working here, I mean, our boy's only flesh and blood. 569 00:23:59,188 --> 00:24:02,525 Oh. So-so, it isn't serious? 570 00:24:02,608 --> 00:24:04,694 -Not that I, you know, care. -No, no, no, no. 571 00:24:04,777 --> 00:24:06,237 Can you imagine saying, "I love you, Lake"? 572 00:24:06,320 --> 00:24:07,738 -[laughs] -Be like saying, 573 00:24:07,822 --> 00:24:09,282 "I love you, Cloud." 574 00:24:09,365 --> 00:24:12,577 [scoffs] Or, "I love you, Tree." I don't know. 575 00:24:13,786 --> 00:24:15,705 [older Sam] I love you. 576 00:24:15,788 --> 00:24:18,166 I should've said that the moment I saw you. 577 00:24:20,168 --> 00:24:22,503 -And I missed you so much. -[both laugh] 578 00:24:22,587 --> 00:24:25,965 I love you, too. And I missed you. 579 00:24:26,048 --> 00:24:28,676 Gosh, it feels like you've been gone longer than two days. 580 00:24:28,759 --> 00:24:31,804 -[chuckles] -A lot's happened. 581 00:24:31,888 --> 00:24:36,726 Yeah, I mean, all that stuff with Percy and The Tavern. I mean, are you... 582 00:24:36,809 --> 00:24:38,186 are you doing okay? 583 00:24:38,269 --> 00:24:41,606 Yeah, well, we're contesting the will, so we'll see. 584 00:24:41,689 --> 00:24:44,400 Why do you think your mom did it? 585 00:24:44,483 --> 00:24:46,652 I wish I knew. 586 00:24:46,736 --> 00:24:49,989 Sam, I'm really trying not to be a jealous girlfriend here, but 587 00:24:50,072 --> 00:24:52,450 do you think your mom wanted you and Percy to get back together? 588 00:24:52,533 --> 00:24:54,535 No, absolutely not. 589 00:24:54,619 --> 00:24:56,662 Look, she made her will in 2021. 590 00:24:56,746 --> 00:24:59,457 If she wanted me back with Percy, she had five years to tell me that. 591 00:24:59,540 --> 00:25:00,625 I mean, how can you be sure? 592 00:25:00,708 --> 00:25:02,960 I mean, she told Charlie to invite her to the funeral. 593 00:25:03,044 --> 00:25:07,840 Okay. Look, my mom cared about her, but that doesn't matter. 594 00:25:08,507 --> 00:25:12,762 Because whatever happens with Percy and The Tavern, 595 00:25:12,845 --> 00:25:14,347 that's the past. 596 00:25:14,430 --> 00:25:15,973 [sentimental music playing] 597 00:25:16,057 --> 00:25:17,600 You're my future. 598 00:25:19,352 --> 00:25:20,686 I like the sound of that. 599 00:25:21,687 --> 00:25:23,689 ♪ ♪ 600 00:25:31,155 --> 00:25:34,200 I have got something very special planned for tonight. 601 00:25:34,283 --> 00:25:36,327 Oh. Okay. 602 00:25:37,453 --> 00:25:40,206 -I'm gonna take your stuff upstairs. -Sounds good. 603 00:25:43,751 --> 00:25:44,752 [door closes] 604 00:25:44,835 --> 00:25:46,170 [Charlie] Fuck! 605 00:25:46,254 --> 00:25:48,130 Fucking fuck! 606 00:25:49,215 --> 00:25:51,968 I take it the meeting with the lawyer did not go well. 607 00:25:52,051 --> 00:25:55,763 [sighs] "Sue Florek was of sound mind 608 00:25:55,846 --> 00:25:58,849 and body when she drafted the will. 609 00:25:59,475 --> 00:26:03,729 The chances of you successfully contesting are zero." 610 00:26:05,398 --> 00:26:07,483 No, it did not go well. 611 00:26:07,566 --> 00:26:08,901 [sighs] 612 00:26:09,986 --> 00:26:13,322 Well... I guess that's that. [chuckles] 613 00:26:14,115 --> 00:26:15,449 Hold on. 614 00:26:15,533 --> 00:26:18,244 Charlie, it's clear Percy's getting The Tavern. 615 00:26:18,327 --> 00:26:20,413 I'll just deal with her now. That's all. It's just business. 616 00:26:20,496 --> 00:26:24,542 -Delilah, I'm not done fighting. -Why do you care if she gets it? 617 00:26:24,625 --> 00:26:26,210 Didn't you want to sell it? 618 00:26:26,294 --> 00:26:29,255 Because this belongs to me and Sam. We deserve the money, not her. 619 00:26:30,339 --> 00:26:35,636 Look, I understand that your mom's choice is very confusing. 620 00:26:35,720 --> 00:26:37,847 -Um... -I don't even care about the money. 621 00:26:37,930 --> 00:26:41,183 I just... Why didn't she want us to have it? I don't... 622 00:26:41,267 --> 00:26:43,102 I... 623 00:26:43,185 --> 00:26:46,230 Look, tell Whit I will think of something. 624 00:26:47,356 --> 00:26:50,234 Well, Whit is no longer a factor in The Tavern. 625 00:26:50,318 --> 00:26:52,987 Or the rest of my life, so... 626 00:26:53,070 --> 00:26:54,697 What're you talking about? 627 00:26:54,780 --> 00:26:57,742 Whit and I are over. 628 00:26:59,118 --> 00:27:02,496 That's not been easy to admit, but... 629 00:27:02,580 --> 00:27:04,665 here I am. 630 00:27:04,749 --> 00:27:08,377 Ready to say it out loud, so... 631 00:27:09,253 --> 00:27:11,964 I guess I'm... happy for you? 632 00:27:12,048 --> 00:27:15,384 Thank you. It's a good thing. 633 00:27:15,468 --> 00:27:17,470 But I should say, I'm not looking for a relationship. 634 00:27:17,553 --> 00:27:19,180 [laughs] 635 00:27:19,263 --> 00:27:21,140 No, Charlie, I'm not, um... 636 00:27:22,516 --> 00:27:25,728 You were like a means to an end, like, sort of a Band-Aid 637 00:27:25,811 --> 00:27:28,022 to make it all better while the wounds healed. 638 00:27:29,315 --> 00:27:30,524 Thank you. 639 00:27:30,608 --> 00:27:33,819 I'm saying, no one goes to Charlie Florek for a relationship. 640 00:27:33,903 --> 00:27:36,489 You're just a big, beautiful boy. [laughs] 641 00:27:36,572 --> 00:27:39,992 Anyway, I guess now is as good a time as any 642 00:27:40,076 --> 00:27:42,745 to just... end things. 643 00:27:42,828 --> 00:27:45,706 Wait a sec. Delilah. 644 00:27:45,790 --> 00:27:48,751 I do not regret a moment. 645 00:27:49,960 --> 00:27:53,464 Except for... maybe that one time in your truck. 646 00:27:54,548 --> 00:27:56,509 I will talk to Percy about The Tavern. 647 00:27:56,592 --> 00:27:58,344 [somber music playing] 648 00:28:09,814 --> 00:28:11,899 [laptop rings] 649 00:28:11,982 --> 00:28:13,692 Yes? [sighs] 650 00:28:13,776 --> 00:28:15,444 How do you turn down the thermostat? 651 00:28:15,528 --> 00:28:18,239 Have you first tried taking off a blanket? 652 00:28:21,450 --> 00:28:23,327 Oh. [sighs] 653 00:28:23,411 --> 00:28:24,912 That's better. 654 00:28:25,704 --> 00:28:27,915 Okay. I have to work. I-I got to go. 655 00:28:27,998 --> 00:28:30,543 -Chantal? -What is it? 656 00:28:30,626 --> 00:28:32,420 I forgot our Prime password. 657 00:28:32,503 --> 00:28:35,381 I put it in your notes app. Okay. Bye. 658 00:28:35,464 --> 00:28:36,465 [laptop chimes] 659 00:28:47,184 --> 00:28:50,271 -I'm not gonna interrogate you. -What? 660 00:28:50,980 --> 00:28:53,983 Oh. Hey. I didn't see you there. 661 00:28:54,066 --> 00:28:55,151 Mm. 662 00:28:56,652 --> 00:28:58,529 Why are you working out here? 663 00:28:58,612 --> 00:29:04,410 Oh, uh, my fiancé came to visit, and he's in our room, in bed, sick, so... 664 00:29:04,493 --> 00:29:05,494 [phone chimes] 665 00:29:06,787 --> 00:29:08,080 Um... 666 00:29:08,164 --> 00:29:09,874 "Is there anything to eat?" 667 00:29:09,957 --> 00:29:12,126 I will order you Postmates. 668 00:29:12,209 --> 00:29:14,503 Yeah, we don't have Postmates in Barry's Bay. 669 00:29:14,587 --> 00:29:18,007 [chuckles] That's wonderful. That's... What do you have? 670 00:29:18,090 --> 00:29:19,967 Relax. I'll bring some soup by. 671 00:29:20,050 --> 00:29:21,135 Jordie, don't. 672 00:29:21,218 --> 00:29:22,678 -You don't have to do that. -Oh, I am the owner 673 00:29:22,761 --> 00:29:26,056 of this establishment, and your happiness is my priority. 674 00:29:27,933 --> 00:29:31,353 And speaking of, are you doing okay? 675 00:29:32,813 --> 00:29:35,107 I'm just a bit hungover. 676 00:29:35,191 --> 00:29:37,610 -Hungover? -Mm-hmm. 677 00:29:37,693 --> 00:29:41,322 Well, well, well. Letting your hair down. 678 00:29:41,405 --> 00:29:45,367 No, not like that. I was just, I was keeping Percy company. 679 00:29:46,452 --> 00:29:50,831 Right. And how's she doing anyway? With the Sam news? 680 00:29:51,415 --> 00:29:55,211 Oh. Percy is pretty good at her coping mechanisms. 681 00:29:57,379 --> 00:29:58,797 [both moaning] 682 00:29:58,881 --> 00:30:00,382 You know, I hate to say, 683 00:30:00,466 --> 00:30:02,801 -I'm really glad Drew got sick. -Uh-huh. 684 00:30:07,723 --> 00:30:09,183 How'd you find this spot anyway? 685 00:30:09,266 --> 00:30:10,935 Oh, I used to come here when I was younger. 686 00:30:11,018 --> 00:30:12,061 [both moaning] 687 00:30:12,144 --> 00:30:13,896 God. 688 00:30:13,979 --> 00:30:16,607 How many lucky guys got to enjoy this spot with you? 689 00:30:21,779 --> 00:30:23,030 Hey, I was joking. 690 00:30:23,113 --> 00:30:25,783 [somber music playing] 691 00:30:25,866 --> 00:30:27,284 Percy? 692 00:30:27,368 --> 00:30:29,370 ♪ ♪ 693 00:30:34,124 --> 00:30:35,626 Percy? Hey. 694 00:30:40,089 --> 00:30:43,050 I can't do this anymore. 695 00:30:43,133 --> 00:30:45,719 -Wait, what? -It just isn't right. 696 00:30:47,054 --> 00:30:49,807 Jesus, am I finally growing up? This sucks. 697 00:30:49,890 --> 00:30:51,267 I don't understand. 698 00:30:51,350 --> 00:30:54,436 I know. I'm-I'm sorry. 699 00:30:55,688 --> 00:30:57,523 I'll walk you back to town. 700 00:30:59,066 --> 00:31:00,609 [young Delilah] You are being an idiot. 701 00:31:00,693 --> 00:31:04,488 Did I get the order wrong? It's-it's my first day, so... 702 00:31:04,572 --> 00:31:07,866 -Oh, my God. -What? 703 00:31:07,950 --> 00:31:10,703 I mean this. Being a waitress. 704 00:31:10,786 --> 00:31:12,162 I'm in Barry's Bay all summer. 705 00:31:12,246 --> 00:31:13,539 -I needed a job. -Oh, please. 706 00:31:13,622 --> 00:31:15,082 Your plan to make Sam jealous failed. 707 00:31:15,165 --> 00:31:18,043 I know that you thought being so close to him with your... 708 00:31:18,127 --> 00:31:22,006 bodies rubbing up against each other, day after day, in a hot, steamy kitchen 709 00:31:22,089 --> 00:31:23,424 would make him realize he wanted you, but-- 710 00:31:23,507 --> 00:31:25,050 Okay, I did not think that. 711 00:31:27,219 --> 00:31:29,096 Okay, I... 712 00:31:29,179 --> 00:31:32,224 I know that's not gonna happen, but maybe we can be friends. 713 00:31:32,308 --> 00:31:35,853 Does he at least know that you broke up with Mason, again? 714 00:31:35,936 --> 00:31:37,187 Hasn't come up. 715 00:31:37,896 --> 00:31:41,817 -Make a move. -No, he still has a girlfriend. 716 00:31:41,900 --> 00:31:43,986 Also, last summer, I made the move. It's his turn. 717 00:31:44,069 --> 00:31:45,571 Okay, but he may not. 718 00:31:45,654 --> 00:31:49,033 Then what? You'll have wasted your entire summer, Percy. 719 00:31:55,039 --> 00:31:57,750 I give up. You're hopeless. 720 00:31:57,833 --> 00:31:59,793 Also, you forgot my curly fries. Love you. 721 00:31:59,877 --> 00:32:02,463 -[♪ DNCE sings "Cake By the Ocean"] -♪ Nah, nah, nah ♪ 722 00:32:02,546 --> 00:32:04,632 ♪ Oh, no ♪ 723 00:32:04,715 --> 00:32:08,636 ♪ See you walking around like it's a funeral ♪ 724 00:32:08,719 --> 00:32:12,681 ♪ Not so serious, girl, why those feet cold? ♪ 725 00:32:12,765 --> 00:32:14,308 ♪ We just getting started ♪ 726 00:32:14,391 --> 00:32:16,518 ♪ don't you tiptoe, tiptoe... 727 00:32:16,602 --> 00:32:18,062 [straining] 728 00:32:19,063 --> 00:32:20,064 Here, I got it. 729 00:32:20,147 --> 00:32:23,025 ♪ Don't waste time with a masterpiece ♪ 730 00:32:23,108 --> 00:32:24,485 ♪ You should be rolling with me ♪ 731 00:32:24,568 --> 00:32:27,196 -♪ You should be rolling with me ♪ -♪ Ah, ah, ah ♪ 732 00:32:27,279 --> 00:32:28,280 ♪ You're a real-life fantasy... 733 00:32:28,364 --> 00:32:29,865 -Thanks. -Yeah. 734 00:32:30,991 --> 00:32:34,995 ♪ But you're moving so carefully, let's start living dangerously ♪ 735 00:32:35,079 --> 00:32:37,790 ♪ Talk to me, baby... 736 00:32:37,873 --> 00:32:39,375 I am so sorry. 737 00:32:39,458 --> 00:32:42,503 ♪ sweet, sweet craving, whoa-oh, let's lose our minds... 738 00:32:42,586 --> 00:32:44,254 -Okay. No, I-I... -[screams, laughs] 739 00:32:44,338 --> 00:32:45,839 [indistinct chatter] 740 00:32:45,923 --> 00:32:47,174 -Truce, truce. Truce. -Okay. All right. 741 00:32:47,257 --> 00:32:48,926 Truce. I'm gonna take this on my side. 742 00:32:49,009 --> 00:32:51,720 -Mm-hmm. -You didn't get me so-- 743 00:32:51,804 --> 00:32:52,888 Percy! 744 00:32:52,971 --> 00:32:55,516 -[indistinct chatter] -[squealing] No! 745 00:32:55,599 --> 00:32:57,643 -[laughing] -♪ Keep on hopin' ♪ 746 00:32:57,726 --> 00:32:59,186 -♪ we'll eat cake by the ocean ♪♪ -No! 747 00:32:59,269 --> 00:33:00,270 [Lake] Sam? 748 00:33:01,397 --> 00:33:02,856 [water draining] 749 00:33:02,940 --> 00:33:04,983 We're gonna be late for the movies. 750 00:33:07,027 --> 00:33:10,072 Yeah, right. Um... Sorry. We were, uh, just doing the dishes. 751 00:33:10,155 --> 00:33:12,074 No, no. We're almost finished. You should go. 752 00:33:12,157 --> 00:33:14,034 [wistful music playing] 753 00:33:14,118 --> 00:33:16,412 Yeah. Hi. 754 00:33:18,706 --> 00:33:20,082 [door opens] 755 00:33:22,960 --> 00:33:25,546 [older Percy] I'm sorry. Is this weird? 756 00:33:25,629 --> 00:33:28,340 This is definitely weird. I just, I, uh, I should've called. 757 00:33:28,424 --> 00:33:30,467 I should-- I-I can't go to the motel. 758 00:33:30,551 --> 00:33:31,802 Chantal's fiancé's sick, 759 00:33:31,885 --> 00:33:33,929 and I can't go to The Tavern, obviously. 760 00:33:34,012 --> 00:33:35,889 -It's just not a place that I can-- -Inside. 761 00:33:36,932 --> 00:33:37,933 Come on. 762 00:33:41,979 --> 00:33:44,481 [Percy] I thought, coming back here, things would be... 763 00:33:44,565 --> 00:33:48,360 different, but also the same. 764 00:33:48,444 --> 00:33:50,738 -And I know that makes no sense. -[chuckles] 765 00:33:50,821 --> 00:33:52,281 No, of course it does. 766 00:33:52,364 --> 00:33:53,991 You thought all the good things would still be here 767 00:33:54,074 --> 00:33:55,743 and all the bad stuff would be gone. 768 00:33:55,826 --> 00:33:58,537 Yeah, but all the good stuff is gone, 769 00:33:58,620 --> 00:34:04,293 and it's just the bad, and I-I-I don't want to feel it, but I can't not. 770 00:34:04,376 --> 00:34:07,421 And I can't even do what I normally do to distract myself. 771 00:34:07,504 --> 00:34:10,674 -What do you do? -Hook up with hot guys. 772 00:34:10,758 --> 00:34:14,094 Well... at least that's fun. [chuckles] 773 00:34:14,178 --> 00:34:15,637 Except I couldn't. 774 00:34:17,556 --> 00:34:19,475 Now, I-I can't even feel... 775 00:34:21,560 --> 00:34:22,644 ...nothing. I... 776 00:34:23,937 --> 00:34:24,980 ...feel it all. 777 00:34:25,063 --> 00:34:26,732 God, I don't want this. [laughs] 778 00:34:28,525 --> 00:34:29,735 Percy, what's going on? 779 00:34:31,820 --> 00:34:35,282 Hey. It's me. I'm your friend. 780 00:34:35,949 --> 00:34:36,950 I know. 781 00:34:38,452 --> 00:34:41,997 And I can't believe it. You're... too forgiving. 782 00:34:42,623 --> 00:34:44,374 It was a long time ago. 783 00:34:45,542 --> 00:34:48,003 But you can trust me, okay? 784 00:34:48,086 --> 00:34:50,214 [knocking on door] 785 00:34:53,717 --> 00:34:55,260 [knocking intensifies] 786 00:34:57,471 --> 00:34:59,807 -Charlie? -I just have one thing to say. 787 00:34:59,890 --> 00:35:04,228 You think that I am some stunted, selfish man-child, 788 00:35:04,311 --> 00:35:06,647 -but I am more than that. -[Delilah] Are you drunk? 789 00:35:06,730 --> 00:35:08,982 Charlie, this is-- I don't think this is the time to do this right now. 790 00:35:09,066 --> 00:35:10,359 I kept The Tavern afloat. I fucking paid 791 00:35:10,442 --> 00:35:12,945 for Sam's med school and didn't even tell him. 792 00:35:13,028 --> 00:35:15,781 I always tip 25%, even when the server's a dude 793 00:35:15,864 --> 00:35:17,741 because I am a good person. 794 00:35:17,825 --> 00:35:19,284 I don't care that you used me to get over Whit. 795 00:35:19,368 --> 00:35:20,661 -Charlie-- -I mean, yeah, the sex was great. 796 00:35:20,744 --> 00:35:21,912 [Percy] Oh, my God. 797 00:35:23,956 --> 00:35:24,957 Charlie? 798 00:35:25,040 --> 00:35:26,750 You were having an affair with Charlie? 799 00:35:26,834 --> 00:35:29,127 Chantal said it, and I didn't believe it. 800 00:35:30,462 --> 00:35:34,591 Persephone Fraser. I should've known. 801 00:35:34,675 --> 00:35:37,803 Man, if I could change one thing, 802 00:35:37,886 --> 00:35:39,847 do one thing different, I would go back ten years, 803 00:35:39,930 --> 00:35:40,764 -and I would not-- -Charlie. 804 00:35:40,848 --> 00:35:42,474 I'm sorry. Can you just give us a minute? 805 00:35:42,558 --> 00:35:44,101 -Please? -No, yeah, please. 806 00:35:44,184 --> 00:35:46,311 -Sorry. -Take your time. 807 00:35:48,397 --> 00:35:50,607 What is wrong with you? Do you realize what you were about to do? 808 00:35:50,691 --> 00:35:52,109 Fuck it. Who cares? 809 00:35:52,192 --> 00:35:54,570 I do. And I know you do, too. 810 00:35:54,653 --> 00:35:56,321 Oh, 'cause you and Delilah are friends again? 811 00:35:56,405 --> 00:35:59,199 Yes. And we had an agreement. 812 00:35:59,283 --> 00:36:01,118 An agreement that we wouldn't say anything, 813 00:36:01,201 --> 00:36:03,871 but that doesn't mean that you can come back here and fuck up everyone's lives. 814 00:36:03,954 --> 00:36:05,455 You called me. 815 00:36:05,539 --> 00:36:08,333 And I never asked your mom to leave me The Tavern. 816 00:36:08,417 --> 00:36:11,044 But you're choosing to keep it, aren't you? 817 00:36:13,046 --> 00:36:15,674 Tell me this, Percy, 818 00:36:15,757 --> 00:36:19,803 you really think my mom would've given you The Tavern if she'd known why you left? 819 00:36:20,888 --> 00:36:24,057 So, if you do decide to keep it, it'll be under false pretenses. 820 00:36:24,141 --> 00:36:26,435 -[laughs] If Sam knew-- -Charlie. 821 00:36:26,518 --> 00:36:30,939 -Sam can never ever know. -Yeah, I know that. 822 00:36:31,023 --> 00:36:33,150 [somber music playing] 823 00:36:33,233 --> 00:36:35,068 I wish I hadn't listened to my mom. 824 00:36:36,445 --> 00:36:38,864 I wish I hadn't called you. 825 00:37:07,100 --> 00:37:10,354 [Sam] Do you remember when I first asked you out? 826 00:37:10,437 --> 00:37:13,690 We were on clinical rotations, it was the last year of med school. 827 00:37:13,774 --> 00:37:16,026 And you pretended that you wanted to discuss a case. 828 00:37:16,109 --> 00:37:18,487 -I was nervous, okay? -[both laugh] 829 00:37:18,570 --> 00:37:21,615 But anyways, we, uh, we kept having to postpone. 830 00:37:21,698 --> 00:37:23,992 -Mm-hmm. -Your schedule. My schedule. 831 00:37:24,076 --> 00:37:26,828 You know, and then we finally sat down in the hospital cafeteria 832 00:37:26,912 --> 00:37:28,580 and had that coffee at, like, 2:00 a.m. 833 00:37:28,664 --> 00:37:30,248 Yeah, and we were both too tired to even talk. 834 00:37:30,332 --> 00:37:32,542 -Yeah, we just sat there. -Yeah. 835 00:37:32,626 --> 00:37:33,919 It was really nice. 836 00:37:34,002 --> 00:37:35,295 It was. 837 00:37:36,546 --> 00:37:38,924 [gentle music playing] 838 00:37:39,007 --> 00:37:42,219 And I knew, even then, that this is a person 839 00:37:42,302 --> 00:37:45,847 that I trust, respect. 840 00:37:47,224 --> 00:37:48,767 Who would have my back, always. 841 00:37:49,518 --> 00:37:50,978 I feel the exact same. 842 00:37:54,439 --> 00:37:56,608 This has been such a hard week for me. 843 00:37:59,736 --> 00:38:01,279 I felt scared. 844 00:38:06,326 --> 00:38:07,744 Losing my mom. 845 00:38:07,828 --> 00:38:10,872 -Yeah. -It's been a lot. 846 00:38:12,332 --> 00:38:14,710 You know, coming home... 847 00:38:14,793 --> 00:38:19,881 I just realized so much about who I am and what I want. 848 00:38:19,965 --> 00:38:25,053 I mean, I think being back where you grew up must bring up a lot of feelings. 849 00:38:26,972 --> 00:38:28,390 Yeah, it really has. 850 00:38:35,022 --> 00:38:36,064 Which is why... 851 00:38:37,983 --> 00:38:41,028 ...there's something we really need to talk about. 852 00:38:43,613 --> 00:38:45,699 [door creaking] 853 00:38:47,868 --> 00:38:49,327 Chantal? 854 00:38:49,411 --> 00:38:52,247 Oh. Yeah, I'm just going to the bathroom. 855 00:38:53,790 --> 00:38:55,625 What do you need? 856 00:38:55,709 --> 00:38:56,793 Nothing. 857 00:38:58,045 --> 00:38:59,212 I'm sorry. 858 00:38:59,296 --> 00:39:01,673 -It's fine. -You're angry. 859 00:39:04,718 --> 00:39:07,512 I'm not angry. I just, I can't get sick. 860 00:39:07,596 --> 00:39:10,015 And you know that. Y-You know what my caseload is like. 861 00:39:10,098 --> 00:39:12,142 I didn't get sick on purpose. 862 00:39:13,310 --> 00:39:16,646 Okay, so when you got in the car with Jake this morning, 863 00:39:16,730 --> 00:39:18,774 and you weren't feeling well, 864 00:39:18,857 --> 00:39:20,692 wasn't a part of you that thought, 865 00:39:20,776 --> 00:39:22,360 "If I get sick, Chantal will take care of me"? 866 00:39:22,444 --> 00:39:24,196 No. 867 00:39:26,156 --> 00:39:27,157 Maybe. 868 00:39:28,700 --> 00:39:31,495 Drew, this-this is not the person that I want to be. 869 00:39:31,578 --> 00:39:35,457 Someone who's taking care of everything and everyone. 870 00:39:36,541 --> 00:39:37,667 But... 871 00:39:39,294 --> 00:39:40,796 ...that's who you are. 872 00:39:42,756 --> 00:39:45,759 But maybe-maybe I don't want to be that. 873 00:39:45,842 --> 00:39:48,512 Or maybe I don't want to be that all the time. 874 00:39:48,595 --> 00:39:51,973 Has it ever occurred to you that, sometimes, 875 00:39:52,057 --> 00:39:54,017 I want to be the one that's being taken care of? 876 00:39:54,101 --> 00:39:55,852 I would do that. 877 00:39:55,936 --> 00:39:58,396 Just tell me what you need. 878 00:39:58,480 --> 00:40:00,607 [pensive music playing] 879 00:40:00,690 --> 00:40:04,277 I want someone who knows what I need without me having to say it. 880 00:40:04,361 --> 00:40:06,655 How am I supposed to do that? 881 00:40:09,741 --> 00:40:11,118 I don't know. 882 00:40:18,917 --> 00:40:21,545 If you came to apologize, Percy's not here. 883 00:40:22,921 --> 00:40:24,798 I think I'm fucked up. 884 00:40:27,134 --> 00:40:30,137 Look, I shouldn't have said what I said earlier. 885 00:40:30,762 --> 00:40:32,013 It's still true. 886 00:40:33,765 --> 00:40:36,560 No one would go to Charlie Florek for a real relationship. 887 00:40:36,643 --> 00:40:41,106 Shit. Most of my life, that's been a point of pride. 888 00:40:41,189 --> 00:40:42,899 But now? 889 00:40:42,983 --> 00:40:44,317 I don't know. 890 00:40:44,401 --> 00:40:47,946 Maybe it's my mom dying, or Sam proposing. 891 00:40:48,029 --> 00:40:50,407 Wait, Sam's proposing? To Taylor? 892 00:40:52,242 --> 00:40:53,702 [sighs] 893 00:40:53,785 --> 00:40:56,454 Well, that explains why Percy's been spiraling. 894 00:40:58,039 --> 00:41:01,209 But I don't want to be this forever. 895 00:41:03,211 --> 00:41:05,463 Maybe it's time to change. 896 00:41:06,548 --> 00:41:09,551 I know you're in the middle of a shitstorm with Whit. 897 00:41:10,802 --> 00:41:13,555 But would you want to try? With me? 898 00:41:15,849 --> 00:41:17,851 [gentle music playing] 899 00:41:23,732 --> 00:41:25,317 Look, there have been times... 900 00:41:26,693 --> 00:41:31,990 Most of my life really, where I would've jumped on that. 901 00:41:34,284 --> 00:41:37,537 But I feel like we both have work to do, and... 902 00:41:39,456 --> 00:41:42,459 Just, I'm pretty sure we need to do it on our own. 903 00:41:43,251 --> 00:41:44,419 I'm sorry. 904 00:42:03,021 --> 00:42:04,981 -Hey. -Hey. 905 00:42:05,065 --> 00:42:07,234 Just headed to get Gatorade for the patient. 906 00:42:07,317 --> 00:42:11,947 More soup and Gatorade. Always need Gatorade when you're sick. 907 00:42:12,906 --> 00:42:14,532 -Thank you. -No problem. 908 00:42:14,616 --> 00:42:18,119 And ice cream for you in a separate bag so it doesn't melt. 909 00:42:18,203 --> 00:42:20,205 You brought me ice cream? 910 00:42:20,288 --> 00:42:24,000 Uh... Yeah, you seemed a little out of sorts earlier, 911 00:42:24,084 --> 00:42:26,378 and, uh, I know how much you love ice cream. 912 00:42:28,880 --> 00:42:32,300 Mint chip. That's my favorite. 913 00:42:32,384 --> 00:42:35,262 Yeah. I remembered. Anyways, uh, you-- I'll text you. 914 00:42:35,345 --> 00:42:37,347 Uh, I mean, you text me... 915 00:42:37,430 --> 00:42:38,431 -Yeah. -...if you need anything. 916 00:42:38,515 --> 00:42:39,808 Okay. 917 00:42:39,891 --> 00:42:42,477 [♪ Caroline Kingsbury sings "Pain and Pleasure"] 918 00:42:54,406 --> 00:42:57,659 ♪ If I tried to find my mind ♪ 919 00:42:57,742 --> 00:43:01,121 ♪ I don't think I'd find it where it was before ♪ 920 00:43:01,204 --> 00:43:04,791 ♪ Like a cough drop in my mouth ♪ 921 00:43:04,874 --> 00:43:08,211 ♪ meant to heal, but I'm still sore ♪ 922 00:43:08,295 --> 00:43:12,966 ♪ When it all breaks apart, I taste the blood... 923 00:43:13,049 --> 00:43:15,135 So this is where you disappear to, huh? 924 00:43:15,218 --> 00:43:17,971 ♪ There's always something left behind... 925 00:43:18,054 --> 00:43:20,307 It's quiet. 926 00:43:20,390 --> 00:43:22,726 Beautiful. 927 00:43:22,809 --> 00:43:24,519 Perfect place to read. 928 00:43:26,021 --> 00:43:27,397 Or just sit. 929 00:43:27,480 --> 00:43:28,940 ♪ Or something in between ♪ 930 00:43:29,024 --> 00:43:32,068 ♪ I'm purple leather ♪ 931 00:43:33,153 --> 00:43:34,821 ♪ I'm feeling everything ♪ 932 00:43:34,904 --> 00:43:37,240 ♪ Red when my heart stops, gray then I'm gold... 933 00:43:37,324 --> 00:43:40,160 Why did I have a weird feeling I'd find you here? 934 00:43:40,243 --> 00:43:43,955 ♪ Somebody to hold in this pain... 935 00:43:44,039 --> 00:43:46,082 I was just saying goodbye. 936 00:43:46,833 --> 00:43:47,917 You're leaving? 937 00:43:49,002 --> 00:43:51,755 I have stuff back in Seattle. 938 00:43:52,756 --> 00:43:54,758 Right. Yeah, Mason. 939 00:43:56,259 --> 00:43:57,260 ♪ If I knew... 940 00:43:57,344 --> 00:43:59,971 Actually, Mason and I broke up. 941 00:44:01,056 --> 00:44:02,599 When? 942 00:44:02,682 --> 00:44:04,768 Few weeks ago. 943 00:44:04,851 --> 00:44:06,478 Why didn't you tell me? 944 00:44:08,104 --> 00:44:09,564 You're with Lake. 945 00:44:11,232 --> 00:44:13,693 Shouldn't you be with Taylor? 946 00:44:15,737 --> 00:44:17,447 Jordie. 947 00:44:17,530 --> 00:44:19,616 He tried not to tell about the proposal, 948 00:44:19,699 --> 00:44:21,659 but Chantal's like a human waterboard. 949 00:44:21,743 --> 00:44:23,161 Yeah. 950 00:44:24,537 --> 00:44:27,916 Well, Taylor... 951 00:44:27,999 --> 00:44:29,376 is gone. 952 00:44:29,459 --> 00:44:34,756 ♪ Or something in between, I'm purple leather... 953 00:44:34,839 --> 00:44:38,385 Lake accused me of having feelings for someone else. 954 00:44:38,468 --> 00:44:39,886 What did you say? 955 00:44:39,969 --> 00:44:42,931 ♪ But all I really want is somebody to hold... 956 00:44:43,014 --> 00:44:45,975 She was right. 957 00:44:46,059 --> 00:44:48,812 And then, she told me I had to choose. 958 00:44:48,895 --> 00:44:50,730 ♪ ♪ 959 00:44:52,649 --> 00:44:55,276 I had the ring in my pocket. 960 00:44:55,360 --> 00:44:56,945 I had my speech. 961 00:44:58,196 --> 00:45:01,950 How you might only have one chance at happiness. 962 00:45:02,033 --> 00:45:03,451 At love. 963 00:45:04,202 --> 00:45:05,662 But what if you don't? 964 00:45:07,122 --> 00:45:09,499 What if you don't get a chance at love? 965 00:45:10,583 --> 00:45:11,751 No. 966 00:45:11,835 --> 00:45:14,337 ♪ When they're burning up... 967 00:45:14,421 --> 00:45:16,756 What if it's possible to get a second chance? 968 00:45:18,049 --> 00:45:21,052 ♪ When the stars come out ♪ 969 00:45:21,136 --> 00:45:24,264 ♪ I'll think of you ♪ 970 00:45:24,347 --> 00:45:26,224 I choose you, Percy. 971 00:45:26,307 --> 00:45:31,855 ♪ When they're burning up, I'll be there, too ♪ 972 00:45:31,938 --> 00:45:35,191 ♪ When the stars come out ♪ 973 00:45:35,275 --> 00:45:38,862 ♪ I'll think of you ♪ 974 00:45:38,945 --> 00:45:42,115 ♪ When they're burning up ♪ 975 00:45:42,198 --> 00:45:44,701 ♪ I'll be there, too... 976 00:45:44,784 --> 00:45:46,494 I want you, Percy. 977 00:45:47,787 --> 00:45:49,873 I want to live an authentic life. 978 00:45:51,249 --> 00:45:52,500 I don't want to live a lie. 979 00:45:55,211 --> 00:45:56,880 I want us. 980 00:46:00,341 --> 00:46:01,551 Sam. 981 00:46:05,638 --> 00:46:08,558 There's something I have to tell you. 982 00:46:11,978 --> 00:46:13,771 [♪ Black Belt Eagle Scout sings "Soft Stud"] 983 00:46:13,855 --> 00:46:17,692 ♪ Surprises in the night ♪ 984 00:46:17,775 --> 00:46:21,696 ♪ Won't you have your way? ♪ 985 00:46:21,779 --> 00:46:25,366 ♪ Open up the door I see ♪ 986 00:46:25,450 --> 00:46:27,827 ♪ I know you're taken ♪ 987 00:46:29,329 --> 00:46:33,249 ♪ What is it to you? ♪ 988 00:46:33,333 --> 00:46:36,920 ♪ Habits just don't fade ♪ 989 00:46:37,003 --> 00:46:40,757 ♪ Open, overcrowded love ♪ 990 00:46:40,840 --> 00:46:43,551 ♪ I know you're taken ♪ 991 00:46:44,552 --> 00:46:47,597 ♪ I know you're taken ♪ 992 00:46:48,598 --> 00:46:51,309 ♪ I know you're taken ♪ 993 00:46:52,310 --> 00:46:54,854 ♪ I know you're taken ♪ 994 00:46:56,314 --> 00:46:59,150 ♪ Need you, want you ♪ 995 00:47:00,401 --> 00:47:02,946 ♪ Need you, want you ♪ 996 00:47:04,364 --> 00:47:07,200 ♪ Need you, want you ♪ 997 00:47:08,201 --> 00:47:11,079 ♪ Need you, want you ♪ 998 00:47:12,080 --> 00:47:14,374 ♪ Need you, want you ♪ 999 00:47:15,917 --> 00:47:18,586 ♪ Need you, want you ♪ 1000 00:47:19,712 --> 00:47:22,048 ♪ Need you, want you ♪ 1001 00:47:23,341 --> 00:47:27,220 ♪ Need you, want you ♪ 1002 00:47:27,303 --> 00:47:29,722 ♪ I know you're taken ♪♪ 74694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.