All language subtitles for ABWs-013

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,500 --> 00:00:37,640 Speaker 1: ็งใฏใกใ‚‡ใฃใจๅฏๅŠใ—ใฆใใกใ‚ƒใฃใŸใ‚ใ‘ใชใ‚“ใ ใ‘ใฉ 2 00:00:37,820 --> 00:00:40,040 Speaker 1: ใพใ‚ไฝ่—คใจ้–ขไฟ‚ใชใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“ 3 00:00:44,059 --> 00:00:45,059 Speaker 1: ๅคงไธˆๅคซใงใ—ใ‚‡ใ† 4 00:00:46,360 --> 00:00:47,540 Speaker 1: ใกใ‚‡ใฃใจใŠใ‹ใชใ„ใจ 5 00:00:48,460 --> 00:00:50,300 Speaker 1: ไฝ•ใ—ใฆใ‚‹ใฎใ“ใ“ใง 6 00:00:54,780 --> 00:00:57,360 Speaker 1: ไธ€ไบบๆˆปใฃใฆๅ…ฅใฃใฆใใ‚‹ใ‹ใช 7 00:00:58,540 --> 00:00:59,680 Speaker 1: ใชใ‚“ใ‹้š ใ—ใฆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ 8 00:01:02,600 --> 00:01:02,980 Speaker 1: ใ‚“ 9 00:01:06,479 --> 00:01:07,420 Speaker 1: ๆ—ฅใซใ—ใฆใ„ใŸ 10 00:01:09,799 --> 00:01:10,440 Speaker 1: ้š ใ—ใฆใ‚‹ใ‚„ใค 11 00:01:13,600 --> 00:01:14,020 Speaker 1: ้š ใ—ใฆใ‚‹ 12 00:01:15,090 --> 00:01:15,440 Speaker 2: ่ฆ‹ใ—ใฆ 13 00:01:18,500 --> 00:01:19,600 Speaker 2: ่ฆ‹ใ—ใฆใ‚ˆ 14 00:01:19,950 --> 00:01:20,100 Speaker 2: ไฝ•? 15 00:01:25,580 --> 00:01:26,680 Speaker 1: ใ“ใ‚Œ่ปŠใ˜ใ‚ƒใ‚“ 16 00:01:27,800 --> 00:01:29,740 Speaker 1: ไฝ•ใ—ใฆใŸใฎ?ไบบใฎใƒซใƒผใƒ  17 00:01:35,120 --> 00:01:36,520 Speaker 1: ใใ‚“ใชใ‚ใ‘ใชใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“ 18 00:01:36,960 --> 00:01:38,100 Speaker 1: ใ“ใ“ใฎๅญฆๆ กใฎใ ใ‚ˆใ“ใ‚Œ 19 00:01:42,620 --> 00:01:43,580 Speaker 1: ๅฃฒใฃใฆใชใ„ใ‚ˆ 20 00:01:44,640 --> 00:01:46,760 Speaker 1: ๅญฆๆ กใง่ฒทใ†ใ‚„ใคใ ใ‚ˆใ ใฃใฆ 21 00:01:46,840 --> 00:01:48,000 Speaker 1: ใ“ใฃใใ‚‡ใ—ใใ†ใ ใ‚ˆ 22 00:02:50,560 --> 00:03:11,019 Speaker 1: ใ”่ฆ–่ดใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ 23 00:03:04,200 --> 00:03:05,140 Speaker 1: ๆฐ—ๆŒใกใŒใ„ใ„ใช 24 00:03:16,860 --> 00:03:18,019 Speaker 1: ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใช่ฉฑใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใช 25 00:04:20,299 --> 00:04:20,819 Speaker 1: ใ‚“ 26 00:04:29,060 --> 00:04:29,759 Speaker 1: ใ‚“ 27 00:04:31,360 --> 00:04:32,060 Speaker 1: ใ‚“ 28 00:07:02,200 --> 00:07:02,340 Speaker 1: ใ‚“ 29 00:07:05,500 --> 00:07:06,200 Speaker 1: ใ‚“ 30 00:07:10,900 --> 00:07:11,880 Speaker 1: ใ‚“ 31 00:07:30,780 --> 00:07:32,180 Speaker 1: ใ‚“ 32 00:08:53,100 --> 00:08:56,200 Speaker 1: ใ”่ฆ–่ดใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ 33 00:09:14,380 --> 00:09:34,699 Speaker 2: ใ”่ฆ–่ดใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ 34 00:13:36,200 --> 00:13:38,260 Speaker 1: ้ ญใซใชใฃใกใ‚ƒใฃใฆใ‚‹ 35 00:13:49,880 --> 00:13:50,580 Speaker 1: ใ†ใ‚“ 36 00:14:31,500 --> 00:14:31,720 Speaker 1: ใ‚“ 37 00:14:35,340 --> 00:14:36,440 Speaker 2: ใ‚ใ‚Šใกใ‚ƒ 38 00:16:27,700 --> 00:16:27,860 Speaker 2: ใ‚“ 39 00:16:31,000 --> 00:16:31,700 Speaker 2: ใ‚“ 40 00:16:33,580 --> 00:16:33,760 Speaker 2: ใ‚“ 41 00:16:36,780 --> 00:17:03,560 Speaker 1: ใ‚‚ใ†ไบบ้–“ 42 00:20:05,400 --> 00:20:05,660 Speaker 1: ใ‚“ 43 00:20:08,980 --> 00:20:09,680 Speaker 1: ใ‚“ 44 00:20:13,300 --> 00:20:14,000 Speaker 1: ใŠใฃ 45 00:20:15,560 --> 00:20:16,260 Speaker 1: ใ‚“ 46 00:20:18,660 --> 00:20:19,360 Speaker 1: ใ‚“ 47 00:20:33,980 --> 00:20:35,380 Speaker 2: ใ‚“ 48 00:21:19,700 --> 00:21:19,919 Speaker 2: ใ‚“ 49 00:21:23,760 --> 00:21:24,460 Speaker 2: 4 50 00:21:27,840 --> 00:21:28,539 Speaker 2: ใ‚“ 51 00:21:32,120 --> 00:21:32,820 Speaker 2: ใ‚“ 52 00:22:13,500 --> 00:22:21,180 Speaker 2: ็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ 53 00:22:21,180 --> 00:22:43,100 Speaker 2: ็งใฏใ‚ใชใŸใŒ็งใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ 54 00:22:43,100 --> 00:22:43,480 Speaker 2: ็งใฏใ‚ใ‚“ใชใซ 55 00:23:05,000 --> 00:23:05,300 Speaker 2: ใ‚“ 56 00:27:38,400 --> 00:27:38,840 Speaker 2: ใ‚“ 57 00:27:40,940 --> 00:27:42,400 Speaker 2: ใฏใ ๆŒใฃใฆใ„ใŸ 58 00:27:44,880 --> 00:27:45,060 Speaker 2: ใ‚’ 59 00:27:46,460 --> 00:27:48,880 Speaker 2: ใฏใ ใ‚ใ‚ 60 00:27:50,000 --> 00:27:51,800 Speaker 2: ใ‚“ ใ‚ใฃ 61 00:27:53,360 --> 00:27:54,140 Speaker 2: ใฏใ 62 00:27:56,920 --> 00:27:58,640 Speaker 2: ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ 63 00:29:44,400 --> 00:30:11,360 Speaker 2: ใŠใ‚„ใ™ใฟใชใ•ใ„ 64 00:37:30,840 --> 00:37:51,220 Speaker 2: ใ”่ฆ–่ดใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ 65 00:38:32,000 --> 00:38:33,600 Speaker 2: ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ 66 00:38:37,540 --> 00:38:38,240 Speaker 2: ใ‚ 67 00:42:17,700 --> 00:42:17,980 Speaker 2: ใ‚“ 68 00:42:20,599 --> 00:42:21,300 Speaker 2: ใ‚ใ‚ 69 00:42:24,640 --> 00:42:25,339 Speaker 2: ใ‚ใ‚ 70 00:44:17,100 --> 00:44:20,600 Speaker 2: ใ„ใใ€ใ„ใใ€ใ„ใ 71 00:46:43,800 --> 00:46:44,000 Speaker 2: ใฏใ„ 72 00:47:37,500 --> 00:47:44,380 Speaker 2: ใ‚ใ‚ใฃใฏใ ใฏใใฏใใฏใใฏใใฏใใฏใใฏใใฏใใฏใใฏใใฏใใ‚“ 73 00:47:47,500 --> 00:47:48,260 Speaker 2: me 74 00:50:04,000 --> 00:50:06,060 Speaker 2: ใ‚ใ‚ใฃใ‚ใ‚ใฃ 75 00:58:21,800 --> 00:58:22,480 Speaker 2: ใ‚ใ‚ใ‚ 76 00:58:24,680 --> 00:58:25,800 Speaker 2: ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ 77 00:58:26,780 --> 00:58:28,380 Speaker 2: ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ 78 00:58:30,260 --> 00:58:54,660 Speaker 2: ใฏใฃใฏ 79 01:01:12,200 --> 01:01:36,520 Speaker 2: ใŠใ‚„ใ™ใฟใชใ•ใ„ 80 01:01:42,200 --> 01:01:42,599 Speaker 2: ใ‚“ 81 01:01:43,900 --> 01:01:44,760 Speaker 2: ใ‚“ 82 01:01:46,200 --> 01:01:47,099 Speaker 2: ใ‚“ 83 01:01:48,040 --> 01:01:48,700 Speaker 2: ใ‚“ 84 01:01:49,760 --> 01:01:50,079 Speaker 2: ใ‚“ 85 01:01:51,680 --> 01:01:52,380 Speaker 2: ใ‚“ 86 01:01:53,780 --> 01:01:54,320 Speaker 2: ใ„ใ 87 01:01:55,900 --> 01:01:56,900 Speaker 2: ใ„ใ 88 01:01:57,720 --> 01:01:58,420 Speaker 2: ใ„ใ 89 01:01:59,700 --> 01:02:00,400 Speaker 2: ใ‚ใ‚ 90 01:02:02,060 --> 01:02:02,760 Speaker 2: ใ‚‚ใ† 91 01:02:03,660 --> 01:02:04,180 Speaker 2: ใ‚ใ‚ 92 01:02:06,320 --> 01:02:07,720 Speaker 2: ใ‚ใ‚ 93 01:03:55,940 --> 01:04:00,020 Speaker 2: ใŠใจใชใ—ใใ“ใ“ใซใ„ใฆใใ‚Œใ‚‹ใŒๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ€ใ† 94 01:04:11,900 --> 01:04:14,640 Speaker 2: ๅคงไธˆๅคซใ‹ใช?ใกใ‚‡ใฃใจใ‚‚ใ†ไธ€ๅ›ž่กŒใใ‹ใ‚‰ 5813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.