All language subtitles for 玻璃少女.2001.WEB-DL.720P.X264.AAC.CHS-resync (2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,857 --> 00:01:38,325 It's so nice to have eel in summer 2 00:01:38,593 --> 00:01:39,855 It's taste is so rich and delicious 3 00:01:42,897 --> 00:01:44,194 Today when I took the MTR, 4 00:01:44,466 --> 00:01:46,457 I was shocked by a woman's hairstyle 5 00:01:46,768 --> 00:01:48,235 She had an afro style 6 00:01:49,037 --> 00:01:51,562 I heard this style will be popular again 7 00:01:58,213 --> 00:02:00,977 But, as I remember, I used to have 8 00:02:01,015 --> 00:02:02,778 a similar style at one time 9 00:02:04,185 --> 00:02:08,645 It was like a wool ball 10 00:02:19,167 --> 00:02:20,998 Starting next month on, can we stop the cable TV subscription? 11 00:02:21,202 --> 00:02:22,191 It is so expensive 12 00:02:27,075 --> 00:02:28,167 Do you want some tea? 13 00:02:32,147 --> 00:02:33,375 Today I paid the electric bill 14 00:02:38,987 --> 00:02:40,215 I paid the electric bill today 15 00:02:51,499 --> 00:02:52,431 Sir 16 00:02:52,967 --> 00:02:55,959 Sir, come and take a look 17 00:02:58,773 --> 00:03:01,742 We have so many collections for sale here 18 00:03:02,477 --> 00:03:06,243 All our products are imported from Japan 19 00:03:06,514 --> 00:03:07,708 and you cannot find them in Shenzhen 20 00:03:08,116 --> 00:03:13,179 Look! We have some Hello Kitty string 21 00:03:13,421 --> 00:03:15,252 Are you buying something for your daughter? 22 00:03:15,523 --> 00:03:17,081 Then you can buy her a handkerchief 23 00:03:17,292 --> 00:03:19,624 It was very suitable to little girls 24 00:04:04,572 --> 00:04:06,699 Shit! Are you out of your mind? Bitch! Oh shit! 25 00:04:17,952 --> 00:04:19,852 Hurry up! You are so irritating! 26 00:04:20,822 --> 00:04:21,846 Sorry 27 00:04:43,044 --> 00:04:44,602 Shing, stop right there! 28 00:04:44,846 --> 00:04:46,108 Shing 29 00:04:49,350 --> 00:04:51,045 I don't want to play anymore Please don't chase me! 30 00:04:51,853 --> 00:04:52,911 Don't let this bastard go! 31 00:04:53,221 --> 00:04:54,552 Run? 32 00:04:58,393 --> 00:04:59,655 Dare to run? 33 00:05:00,895 --> 00:05:01,862 Try to fight back? 34 00:05:02,964 --> 00:05:05,023 Run? Try to escape? 35 00:05:07,468 --> 00:05:12,337 Go- - - 36 00:05:15,310 --> 00:05:16,572 I don't want to play anymore 37 00:05:17,445 --> 00:05:19,879 You have no say here! 38 00:05:20,148 --> 00:05:21,137 Am I going to listen to you? 39 00:05:21,482 --> 00:05:23,416 Let me go! I dare not do it again! 40 00:05:23,818 --> 00:05:25,376 Take him in! 41 00:05:25,586 --> 00:05:27,076 What? Are you scared? We are not bullying you! 42 00:05:31,526 --> 00:05:36,054 Please forgive me- - - 43 00:05:38,032 --> 00:05:39,465 I want a stop- - - 44 00:05:41,202 --> 00:05:44,569 Please let me go- - - Closer- - - 45 00:05:44,806 --> 00:05:46,967 Help- - - Let me go- - - 46 00:05:47,208 --> 00:05:49,972 Let me go! I wanna stop! 47 00:05:50,211 --> 00:05:51,405 Closer- - - 48 00:05:51,646 --> 00:05:52,670 Don't you dream of leaving today 49 00:05:52,880 --> 00:05:54,905 Don't let him shout 50 00:05:55,149 --> 00:05:57,049 Help- - - 51 00:05:59,087 --> 00:06:01,282 Please don't hit me anymore 52 00:06:01,723 --> 00:06:03,384 You would kill me if you keep on hitting me like that 53 00:06:03,624 --> 00:06:05,717 Please stop! 54 00:06:09,297 --> 00:06:10,264 Bingo or not? 55 00:06:10,531 --> 00:06:11,122 No 56 00:06:11,332 --> 00:06:13,163 You're useless! 57 00:06:13,401 --> 00:06:14,333 I'll hit the target for you 58 00:06:16,137 --> 00:06:17,866 It's my turn 59 00:06:18,106 --> 00:06:19,437 Let me do it first 60 00:06:20,341 --> 00:06:22,400 Oh! Dogs! 61 00:06:22,610 --> 00:06:24,578 Don't come over! Don't bite me! 62 00:06:26,247 --> 00:06:28,272 Don't come over- - - 63 00:06:36,624 --> 00:06:37,886 Come down! Come after us 64 00:06:38,126 --> 00:06:39,787 Don't you know swimming? Come down! 65 00:07:22,770 --> 00:07:24,237 Hello! 66 00:07:31,679 --> 00:07:34,671 Why will she come to my place? 67 00:07:34,916 --> 00:07:36,577 Here is nothing worthy 68 00:07:40,822 --> 00:07:42,312 Has Cho run away again? 69 00:07:45,660 --> 00:07:47,184 She has left for a couple of days 70 00:07:51,699 --> 00:07:53,496 How can you be a mother? 71 00:07:54,101 --> 00:07:58,435 Oldie, help! 72 00:07:58,706 --> 00:08:00,674 Can you please help me? 73 00:08:02,643 --> 00:08:05,578 Hello? Hello? Hello? 74 00:08:43,518 --> 00:08:44,917 Has Cho returned yet? 75 00:08:53,861 --> 00:08:55,658 How many days has she left? 76 00:08:57,465 --> 00:08:58,693 It has been 2 to 3 days already 77 00:08:59,967 --> 00:09:01,400 3 to 3 days? 78 00:09:01,836 --> 00:09:03,428 If it was just 2 or 3 days, 79 00:09:03,671 --> 00:09:05,298 You would not have called me 80 00:09:06,908 --> 00:09:08,705 It doesn't matter if it has been several days or not 81 00:09:16,083 --> 00:09:18,574 Have you tried her hanging out places? 82 00:09:20,555 --> 00:09:23,046 We even have tried the McDonald's at Mong Kok! 83 00:09:26,193 --> 00:09:27,820 Try to call her classmates then 84 00:09:28,729 --> 00:09:31,095 I did, and now is the summer holiday 85 00:09:32,233 --> 00:09:34,929 She will not go to school anyway 86 00:09:50,284 --> 00:09:51,683 You are not a Mainland police anymore 87 00:09:51,953 --> 00:09:53,614 Don't talk to us in a way you used to question the suspects 88 00:10:02,630 --> 00:10:05,827 Has Cho left any note? 89 00:10:06,968 --> 00:10:07,900 No 90 00:10:09,837 --> 00:10:11,862 Has she left anything? 91 00:10:13,808 --> 00:10:16,743 I have taken back her mobile phone before she left 92 00:10:18,212 --> 00:10:20,180 Those boys kept on calling her 93 00:10:20,848 --> 00:10:23,180 and she wouldn't come home until 12 mid-night 94 00:10:25,686 --> 00:10:27,347 Have you called the police? 95 00:10:30,091 --> 00:10:31,683 This is the third time! 96 00:10:33,260 --> 00:10:36,093 If I call the police and they find her 97 00:10:36,130 --> 00:10:37,791 She will be sent to the Girl's Home 98 00:10:38,933 --> 00:10:43,302 That will be fine Let's wait for several days more 99 00:10:43,571 --> 00:10:46,404 She will come back when she calms down 100 00:10:49,543 --> 00:10:53,604 Then you call me because you want me to find her? 101 00:11:03,357 --> 00:11:05,188 Hello! 102 00:11:35,022 --> 00:11:38,253 Little mommy? What's the matter with you? 103 00:11:40,027 --> 00:11:41,619 Who are you calling? 104 00:11:42,530 --> 00:11:43,792 I want to eat chicken wings 105 00:11:44,498 --> 00:11:46,056 You did not sleep well last night did you? 106 00:11:49,036 --> 00:11:51,436 That was because I was thinking about where you were sleeping 107 00:11:51,839 --> 00:11:54,205 Am I that important to you? 108 00:11:54,575 --> 00:11:56,440 Then tell me where you have been sleeping recently 109 00:11:57,178 --> 00:11:58,577 You always ask me the same question 110 00:11:58,846 --> 00:11:59,608 Let me order first 111 00:12:00,781 --> 00:12:01,611 Hurry up! 112 00:12:01,949 --> 00:12:03,883 Damn you! 113 00:12:04,118 --> 00:12:05,779 God damn my boss too! 114 00:12:06,287 --> 00:12:07,515 Big boss is the best! 115 00:12:07,922 --> 00:12:08,684 What about me? 116 00:12:08,956 --> 00:12:10,218 Come on! 117 00:12:11,726 --> 00:12:15,492 Quick! I want ice-cream 118 00:12:15,696 --> 00:12:16,560 Give me the strawberry flavor 119 00:12:16,964 --> 00:12:18,192 It is sold out 120 00:12:18,466 --> 00:12:19,330 Then give me the banana flavor 121 00:12:19,567 --> 00:12:21,194 Okay, let's go 122 00:12:26,107 --> 00:12:27,768 Hey, have you called your mother yet? 123 00:12:39,954 --> 00:12:42,582 Little mommy, it is my mom disappears! 124 00:12:42,957 --> 00:12:44,117 Don't you miss her? 125 00:12:44,391 --> 00:12:47,155 Why should I miss her? We have separated for a long time 126 00:12:47,928 --> 00:12:49,452 Have you seen your schoolmates recently? 127 00:12:49,663 --> 00:12:50,288 Coke, please 128 00:12:50,564 --> 00:12:51,997 We would just come out and bullshit 129 00:12:52,233 --> 00:12:54,827 It is not worth it 130 00:12:55,836 --> 00:12:57,531 You don't have to lie 131 00:12:58,572 --> 00:13:00,904 How can we survive if we don't lie? 132 00:13:01,175 --> 00:13:03,336 If you don't go to school I will not be able to help you anymore 133 00:13:06,180 --> 00:13:08,648 If the school teaches me how to duplicate the stars 134 00:13:08,883 --> 00:13:09,850 then I'll think about it 135 00:13:10,084 --> 00:13:11,073 Then you mean you don't want to study? 136 00:13:22,763 --> 00:13:25,323 Little mommy, do you earn a lot of money every month? 137 00:13:26,000 --> 00:13:28,127 Don't you feel annoying asking the same question all the time? 138 00:13:28,335 --> 00:13:30,735 Of course not, I could ask you ten more times 139 00:13:30,938 --> 00:13:33,498 I am just worried that you won't have enough money to hang around with us 140 00:13:35,042 --> 00:13:37,237 Little mommy, let's go to the beach? 141 00:13:37,478 --> 00:13:38,308 You mean now? 142 00:13:38,546 --> 00:13:40,377 Do you know how many beaches there are in HK? 143 00:13:41,782 --> 00:13:43,079 58 144 00:13:43,384 --> 00:13:45,045 Do you always go? 145 00:13:45,085 --> 00:13:45,983 Of course not 146 00:13:46,220 --> 00:13:47,312 I'm the type that don't see the sun 147 00:13:47,588 --> 00:13:48,885 Why would I go to the beach? 148 00:13:49,156 --> 00:13:50,384 Do you know how to swim? 149 00:13:50,691 --> 00:13:52,158 Yes I was a school team member 150 00:13:52,426 --> 00:13:53,415 I swam the butterfly stroke 151 00:13:53,727 --> 00:13:55,718 Do you think you can swim from Tai Po to Sai Kung? 152 00:13:56,297 --> 00:13:57,628 That's impossible 153 00:13:57,832 --> 00:13:59,424 Then you cannot really say you are that good 154 00:13:59,800 --> 00:14:00,892 Can you then? 155 00:14:01,168 --> 00:14:02,465 I don't know how to swim 156 00:14:03,170 --> 00:14:04,637 Can you teach me? 157 00:14:05,372 --> 00:14:08,535 Sure! You want to learn freestyle or breast stroke? 158 00:14:08,809 --> 00:14:10,834 I want to learn butterfly stroke first 159 00:14:20,654 --> 00:14:23,316 Are there any ferry going back this late? 160 00:14:23,824 --> 00:14:26,850 That's why I came to you 161 00:14:27,127 --> 00:14:28,492 I want to stay overnight at your place 162 00:14:30,097 --> 00:14:32,622 I am on duty today Didn't you know that? 163 00:14:33,267 --> 00:14:34,996 You are the boss, and you still have to take this shift? 164 00:14:35,603 --> 00:14:37,366 Being the boss doesn't mean I don't have to work 165 00:14:39,340 --> 00:14:42,002 Okay, let's talk about this 166 00:14:42,910 --> 00:14:43,774 Okay 167 00:14:48,616 --> 00:14:50,914 Cho is 15 years old, right? 168 00:14:53,854 --> 00:14:56,186 Have you asked her friends about her? 169 00:14:58,425 --> 00:15:00,723 Don't you remember what I used to be? 170 00:15:01,662 --> 00:15:04,426 But you have been hiding in the island for a long time 171 00:15:06,100 --> 00:15:09,160 I am not hiding I have been working there 172 00:15:09,637 --> 00:15:11,104 Even though you were a police in China 173 00:15:11,305 --> 00:15:13,739 it is not easy to find a person in Hong Kong 174 00:15:14,775 --> 00:15:16,402 There are too many people in HK 175 00:15:17,411 --> 00:15:20,403 Why not take a nap at the butcher's place? 176 00:15:20,881 --> 00:15:21,870 Sorry for bothering you 177 00:15:22,182 --> 00:15:23,240 Not at all 178 00:15:27,588 --> 00:15:28,418 Hey, are you Cho? 179 00:15:36,297 --> 00:15:38,629 Are you Cho's family? 180 00:15:40,200 --> 00:15:41,428 I am her debt collector 181 00:15:41,669 --> 00:15:42,567 She has borrowed 5 thousand dollars from me 182 00:15:42,770 --> 00:15:44,362 She hasn't shown up so far Does she think she can get away with this? 183 00:15:44,605 --> 00:15:45,594 You better paid me back for her! 184 00:16:23,110 --> 00:16:24,634 Have you brought money with you? 185 00:16:25,212 --> 00:16:26,873 I have to see Cho first 186 00:16:27,481 --> 00:16:30,507 I am her debt collector not her kidnapper 187 00:16:30,751 --> 00:16:33,276 If I know where she is, I won't ask you 188 00:16:34,021 --> 00:16:36,216 How could you have that much money to lend to Cho? 189 00:16:37,024 --> 00:16:40,221 That's none of your business Do you want to figure me out? 190 00:16:45,299 --> 00:16:47,767 Then why did Cho borrow money from you? 191 00:16:48,068 --> 00:16:49,501 How would I know? 192 00:16:49,737 --> 00:16:50,567 Do you think I check out so many thing 193 00:16:50,804 --> 00:16:52,203 before lending out money? 194 00:17:01,148 --> 00:17:03,116 Do you like taking pictures? 195 00:17:03,784 --> 00:17:06,981 Your Cantonese is awful and hard to understand 196 00:17:07,388 --> 00:17:08,878 Hurry up! Give me my money 197 00:17:09,656 --> 00:17:12,523 How do I know if you have lent money to Cho? 198 00:17:12,826 --> 00:17:14,316 We'll talk only when I get to see her 199 00:17:15,362 --> 00:17:18,354 Are you nuts? If I see her what is need talking to you 200 00:17:18,632 --> 00:17:20,065 You must be joking 201 00:17:24,605 --> 00:17:27,972 It costs you $30 for taking a set of photo stickers 202 00:17:28,242 --> 00:17:29,368 It's too expensive!? 203 00:17:29,877 --> 00:17:31,708 P, don't you think so? 204 00:17:32,846 --> 00:17:35,838 So? I am not that close to her though 205 00:17:36,483 --> 00:17:39,145 Why would you lend her money if you don't know her well? 206 00:17:42,523 --> 00:17:44,081 Cho, are you looking for me? 207 00:17:48,695 --> 00:17:50,253 Okay, I will take you to see her 208 00:19:18,018 --> 00:19:19,280 You really run fast! 209 00:19:19,553 --> 00:19:20,611 You're crazy! 210 00:19:21,155 --> 00:19:23,020 It is so hot, don't run so fast! 211 00:20:06,066 --> 00:20:08,057 Let's take a break I am so tired 212 00:20:08,569 --> 00:20:10,503 Hey, let go of my hand! What are you doing? 213 00:20:30,224 --> 00:20:33,022 It's okay if you don't pay my money back But leave me alone 214 00:20:37,231 --> 00:20:38,858 What can I do to make you leave? 215 00:20:40,400 --> 00:20:41,799 Let's find Cho first 216 00:20:42,970 --> 00:20:44,597 Don't ask me 217 00:20:44,838 --> 00:20:45,896 I would have gone to find her 218 00:20:46,173 --> 00:20:47,606 if I know where she is 219 00:20:48,375 --> 00:20:50,070 If you don't know where she is 220 00:20:50,444 --> 00:20:52,139 then why did you run? 221 00:20:53,647 --> 00:20:56,013 Honestly, I think Cho's mother 222 00:20:56,283 --> 00:20:58,012 knows where she is 223 00:20:58,285 --> 00:20:59,377 She just doesn't want to look for her 224 00:20:59,686 --> 00:21:00,948 Why are you so nosy? 225 00:21:02,289 --> 00:21:04,382 Because I believe you know more 226 00:21:04,992 --> 00:21:08,450 So? I have no obligation to find her for you 227 00:21:09,029 --> 00:21:11,759 I'll give you 5 thousand dollars and you find her for me 228 00:21:12,866 --> 00:21:14,299 Who are you? 229 00:21:15,269 --> 00:21:16,793 I am her brother 230 00:21:19,406 --> 00:21:20,839 Her parents don't even bother 231 00:21:21,108 --> 00:21:22,166 why do you bother? 232 00:21:24,144 --> 00:21:26,772 5 thousand dollars take it or leave it 233 00:21:30,684 --> 00:21:31,844 Whatever 234 00:22:00,414 --> 00:22:01,540 Dinner is ready 235 00:22:26,907 --> 00:22:28,340 I told you several times, 236 00:22:28,842 --> 00:22:30,707 not to follow me 237 00:22:30,977 --> 00:22:32,410 I am not Cho 238 00:22:46,126 --> 00:22:47,058 Fine 239 00:23:22,429 --> 00:23:23,691 Which brand cigarette is this? 240 00:23:25,365 --> 00:23:26,491 Red Mountain 241 00:23:41,782 --> 00:23:42,339 Don't you know that everyone 242 00:23:42,582 --> 00:23:43,776 is looking for your boyfriend? 243 00:23:45,218 --> 00:23:46,742 What did Tofu do? 244 00:23:47,120 --> 00:23:48,951 I don't know He is your boyfriend 245 00:23:49,189 --> 00:23:50,383 You should keep an eye on him 246 00:23:50,657 --> 00:23:53,888 Why should I? He should be afraid of me 247 00:24:03,170 --> 00:24:04,933 Why are you so upset? 248 00:24:05,172 --> 00:24:06,537 We broke up 249 00:24:07,374 --> 00:24:10,866 It's only been two days You haven't slept with him yet, have you? 250 00:24:11,812 --> 00:24:13,575 The guy is a bastard He didn't even touch me and he left 251 00:24:13,980 --> 00:24:14,969 How pure! 252 00:24:16,883 --> 00:24:18,908 You should learn from Cheese 253 00:24:19,219 --> 00:24:20,914 After having fun in karaoke then escapes 254 00:24:21,154 --> 00:24:22,416 That's so cool 255 00:24:26,893 --> 00:24:27,791 Excuse me 256 00:25:17,210 --> 00:25:18,575 Here's the good stuff 257 00:25:20,113 --> 00:25:21,307 What's that? 258 00:25:22,782 --> 00:25:24,249 Magic Mushroom 259 00:25:31,625 --> 00:25:34,253 Be careful Don't overdose 260 00:25:35,161 --> 00:25:38,130 I know It's not my first time 261 00:25:43,570 --> 00:25:44,662 Expensive? 262 00:25:45,071 --> 00:25:46,470 Around 10 thousand yen 263 00:25:46,873 --> 00:25:48,465 Do I have to pay you back? 264 00:25:48,875 --> 00:25:50,866 We are buddies it�ll be a tab 265 00:26:27,480 --> 00:26:29,710 Let me go to the washroom first 266 00:26:43,964 --> 00:26:45,363 How do you pronounce this word? 267 00:26:47,267 --> 00:26:51,636 In Mandarin, we say da In Cantonese, you can say dud 268 00:26:52,739 --> 00:26:54,707 They sound different 269 00:26:56,843 --> 00:26:58,276 You always read this book 270 00:26:58,578 --> 00:26:59,840 I like it 271 00:27:00,714 --> 00:27:02,113 Hey, what do you do? 272 00:27:03,016 --> 00:27:04,278 I look after an island 273 00:27:04,651 --> 00:27:06,710 Looking after gambling, you say? What kind of gambling is it? 274 00:27:07,854 --> 00:27:11,051 I look after an deserted island I am actually the guard there 275 00:27:11,458 --> 00:27:13,221 There used to be an amusement park there 276 00:27:13,526 --> 00:27:15,323 but now it has been abandoned 277 00:27:17,931 --> 00:27:19,694 Is there such a job? 278 00:27:19,933 --> 00:27:21,764 Wouldn't it be interesting to go camping everyday like that? 279 00:27:22,736 --> 00:27:24,863 It's not fun to be alone 280 00:27:25,105 --> 00:27:28,905 Alone? No wonder you're so boring 281 00:27:29,142 --> 00:27:31,133 Why don't you find another job? 282 00:27:31,411 --> 00:27:33,402 If I were you, I rather be dead 283 00:27:35,615 --> 00:27:37,810 That's okay I have gotten use to it 284 00:27:39,119 --> 00:27:41,314 What a lonely guy 285 00:27:43,390 --> 00:27:44,687 Hey, your children do not care about you 286 00:27:44,958 --> 00:27:46,255 Don't you feel pathetic? 287 00:27:47,560 --> 00:27:48,618 We are both the same 288 00:27:49,262 --> 00:27:50,593 Why would we be the same? 289 00:27:50,830 --> 00:27:52,092 You see I am so free 290 00:27:52,298 --> 00:27:55,062 not like you stuck in some island alone 291 00:27:57,303 --> 00:27:58,964 You talk too much 292 00:28:02,175 --> 00:28:05,235 Have you thought about why Cho would run away? 293 00:28:10,417 --> 00:28:12,977 Honestly, I feel that for her going home 294 00:28:13,219 --> 00:28:14,811 would be just like being locked in the refrigerator 295 00:28:15,255 --> 00:28:19,021 Sometimes we need some fresh air 296 00:28:19,325 --> 00:28:21,225 We also need our own space 297 00:28:21,628 --> 00:28:25,257 You being nervous now is useless 298 00:28:26,766 --> 00:28:29,166 I rather you kill me 299 00:28:31,337 --> 00:28:33,328 You don't want her to give you back the money? 300 00:28:35,508 --> 00:28:37,169 You paying me back for her will be fine 301 00:28:37,477 --> 00:28:38,341 No 302 00:28:44,217 --> 00:28:45,241 Try this 303 00:28:46,186 --> 00:28:47,050 What is it? 304 00:28:47,287 --> 00:28:48,254 Snack 305 00:28:56,262 --> 00:28:57,786 Try it! It's tasty 306 00:30:32,358 --> 00:30:35,191 The train is approaching 307 00:30:35,428 --> 00:30:36,793 Please stand behind the yellow line 308 00:30:43,269 --> 00:30:46,329 Does you daughter like the handkerchief 309 00:30:46,706 --> 00:30:48,469 you bought her last time? 310 00:30:48,641 --> 00:30:50,074 This time, buy her this one- - - 311 00:30:50,343 --> 00:30:52,504 They are all new products 312 00:30:52,779 --> 00:30:53,837 How do I say it in Cantonese? 313 00:30:54,147 --> 00:30:57,708 This mobile phone strap is very trendy now 314 00:31:49,202 --> 00:31:50,567 Why are you here? 315 00:31:54,374 --> 00:31:55,898 Do you want to have breakfast? 316 00:31:56,442 --> 00:31:57,602 Are you okay? 317 00:32:00,880 --> 00:32:03,440 Your boy-friend's place is very interesting 318 00:32:09,689 --> 00:32:11,350 Before the China Open Door policies were in place 319 00:32:11,791 --> 00:32:13,258 everyone has nothing to do 320 00:32:13,593 --> 00:32:14,890 I stole a kilogram of wine, 321 00:32:15,295 --> 00:32:16,762 and I ran to the woods 322 00:32:17,330 --> 00:32:19,560 I saw some colorful mushrooms 323 00:32:21,601 --> 00:32:22,829 Did you eat them? 324 00:32:24,404 --> 00:32:25,996 You haven't found Cho yet 325 00:32:58,371 --> 00:32:59,895 My daughter liked to play on the balance beam 326 00:33:00,173 --> 00:33:01,731 when she was a little girl 327 00:33:02,709 --> 00:33:05,940 Her dream was to become a gymnast 328 00:33:07,146 --> 00:33:09,011 One day, when I went to see her, 329 00:33:09,849 --> 00:33:11,783 she fell from the balance beam 330 00:33:12,518 --> 00:33:14,816 She didn't cry, didn't scream, 331 00:33:15,455 --> 00:33:17,082 she just looked at me calmly 332 00:33:19,659 --> 00:33:20,853 So what? 333 00:33:25,965 --> 00:33:28,160 Don't touch that Go and sing your Cantonese opera 334 00:33:29,635 --> 00:33:30,659 I don't know how 335 00:33:31,471 --> 00:33:33,029 Do you know how to sing karaoke? 336 00:33:34,073 --> 00:33:35,472 I know how to sing Pekingnese opera 337 00:33:35,708 --> 00:33:36,868 How about dancing? 338 00:33:38,077 --> 00:33:39,009 No 339 00:33:41,714 --> 00:33:43,113 You know nothing 340 00:33:43,349 --> 00:33:44,611 and you speak bad Cantonese 341 00:33:44,851 --> 00:33:46,614 I really find no reason why you should stay here! 342 00:34:01,601 --> 00:34:03,330 This doesn't mean anything 343 00:34:04,070 --> 00:34:05,867 You are Cho's best friend 344 00:34:06,139 --> 00:34:07,902 You should know where she is 345 00:34:08,674 --> 00:34:10,335 I also know that you are her grandfather 346 00:34:17,316 --> 00:34:19,307 but you still cannot find her 347 00:34:19,652 --> 00:34:20,812 She is hiding herself 348 00:34:21,054 --> 00:34:23,318 Don't treat it as if I am the one who's hiding her 349 00:34:29,996 --> 00:34:31,725 Hello, Mrs Yip! Going school books shopping? 350 00:34:31,998 --> 00:34:33,556 You must be buying books for Cho 351 00:34:34,200 --> 00:34:36,668 Yes, if I don't buy them now they might not be available later 352 00:34:36,903 --> 00:34:38,393 Right Nowadays the books are so expensive 353 00:34:38,638 --> 00:34:40,401 Fortunately, his sister's old books can be reused 354 00:34:40,640 --> 00:34:42,164 otherwise, it will cost us a fortune 355 00:34:42,508 --> 00:34:44,908 Right, but Cho only gets new ones 356 00:34:45,144 --> 00:34:46,543 You only have one child more trouble with books that way 357 00:34:46,813 --> 00:34:48,747 You not only need new uniforms but also new books 358 00:34:49,115 --> 00:34:49,945 But my case is different 359 00:34:50,183 --> 00:34:52,777 She can take over his sibling's old clothes 360 00:34:53,586 --> 00:34:55,281 Buying schoolbooks is so complicated now 361 00:34:55,555 --> 00:34:56,249 You have to visit different stores 362 00:34:56,489 --> 00:34:57,421 for only one book 363 00:34:57,723 --> 00:34:58,951 They also update to a new edition every year 364 00:34:59,258 --> 00:35:00,555 Don't you think that's so irritating? 365 00:36:18,971 --> 00:36:20,734 Did you put 3 thousand dollars in my wallet? 366 00:36:26,812 --> 00:36:27,779 Yes, I did 367 00:37:54,300 --> 00:37:56,291 You let Tofu know that he better not to show his face here again 368 00:37:56,736 --> 00:37:58,533 If he continues selling fake drugs 369 00:37:58,771 --> 00:38:00,500 tell him not to claim that he is from this boxing school 370 00:38:01,107 --> 00:38:02,574 You didn't treat him as your brother 371 00:38:02,775 --> 00:38:04,402 He is now in trouble, and you want to kick him out 372 00:38:04,644 --> 00:38:05,542 How dare you can say that? 373 00:38:05,745 --> 00:38:06,734 He has always brought troubles here 374 00:38:06,979 --> 00:38:08,446 and led those gangsters to come here and messed up the place 375 00:38:08,714 --> 00:38:09,772 You are such a wimp 376 00:38:10,182 --> 00:38:11,012 What did you say? 377 00:38:19,959 --> 00:38:20,789 Dare to hit me? 378 00:38:26,632 --> 00:38:27,326 Are you alright? 379 00:38:28,267 --> 00:38:29,097 You dared hitting me? 380 00:38:29,368 --> 00:38:31,962 Leave it, this old man has already been easy on you! 381 00:38:41,247 --> 00:38:42,441 Wait 382 00:38:43,616 --> 00:38:44,878 What did you do before? 383 00:38:45,418 --> 00:38:46,180 I was a policeman 384 00:38:47,019 --> 00:38:48,782 Oh, a pig 385 00:38:49,755 --> 00:38:50,949 No, a tiger 386 00:38:51,624 --> 00:38:53,387 Do you understand Cantonese? 387 00:38:53,826 --> 00:38:55,487 I understand, but not very fluent speaking it 388 00:38:57,196 --> 00:38:58,390 Wow, you are so cool 389 00:38:58,597 --> 00:38:59,996 You must have caught many people before 390 00:39:08,808 --> 00:39:10,571 Hey, you still haven't paid me and you ask me to help you 391 00:39:10,843 --> 00:39:12,174 You haven't paid for the meals 392 00:39:12,445 --> 00:39:13,912 Aren't you embarrassed? 393 00:39:15,548 --> 00:39:17,743 This is very cheap food 394 00:39:17,983 --> 00:39:19,280 Cheap things still cost money 395 00:39:27,593 --> 00:39:29,561 Pal, where do you think you are? 396 00:39:29,829 --> 00:39:30,955 They don't use coupons here? 397 00:39:42,241 --> 00:39:43,208 Hey, P! 398 00:39:43,509 --> 00:39:44,806 Hey, what's happening? 399 00:39:45,044 --> 00:39:46,636 Having lunch with your grandpa? 400 00:39:46,879 --> 00:39:48,744 Of course not What are you saying? 401 00:39:49,048 --> 00:39:51,141 Hey, uncle, you want to go after P? You need to pay for that 402 00:39:51,484 --> 00:39:52,314 I paid already 403 00:39:52,752 --> 00:39:55,243 That's fast You really are something 404 00:39:55,488 --> 00:39:57,012 Why are you so annoying? 405 00:39:57,289 --> 00:39:58,313 Get lost and have your cigarette 406 00:39:58,557 --> 00:39:59,489 Okay, stop playing 407 00:39:59,725 --> 00:40:01,192 There's a party at the Western District, want to come? 408 00:40:02,495 --> 00:40:04,087 Did you hear that? 409 00:40:04,296 --> 00:40:05,490 I can't help you to find Cho 410 00:40:05,698 --> 00:40:07,996 I am now going out with my friends and I have no more time for you 411 00:40:08,334 --> 00:40:09,631 Let, s go together 412 00:40:12,338 --> 00:40:14,238 I'll go first See you later 413 00:40:14,740 --> 00:40:15,968 Bye Bye 414 00:40:39,565 --> 00:40:40,623 Tofu! 415 00:40:44,804 --> 00:40:45,930 You have time to see me? 416 00:40:46,172 --> 00:40:47,230 Don't you need to see me? 417 00:40:47,473 --> 00:40:48,235 What's the matter? 418 00:40:48,741 --> 00:40:50,470 Don't touch me 419 00:40:50,876 --> 00:40:51,843 Who is that? 420 00:40:52,244 --> 00:40:53,677 He said he needed to find Cho 421 00:40:53,879 --> 00:40:54,846 He is Wu 422 00:40:55,080 --> 00:40:57,105 Cho- - - 423 00:40:58,050 --> 00:40:59,574 Is there any way to find her? 424 00:40:59,885 --> 00:41:01,716 Little Wu, you might think that I am young and I am not good, 425 00:41:01,954 --> 00:41:02,921 But you've actually found the right person 426 00:41:03,355 --> 00:41:04,913 I know so many people, 427 00:41:05,124 --> 00:41:05,954 and you don't have to ask who I am 428 00:41:06,225 --> 00:41:07,089 You ask me for my help today 429 00:41:07,426 --> 00:41:08,950 I promise I can take care of it by tomorrow 430 00:41:09,361 --> 00:41:12,421 I promise I can help you find by Cho tomorrow 431 00:41:13,098 --> 00:41:14,861 You sound like you are superman 432 00:41:15,534 --> 00:41:16,660 Those bastards are coming Let's run 433 00:41:16,902 --> 00:41:18,062 Let's go! 434 00:42:11,924 --> 00:42:15,223 Those idiots could only catch me in their dreams 435 00:42:15,461 --> 00:42:16,553 What have you done? 436 00:42:18,030 --> 00:42:19,224 I am selling cocaine 437 00:42:19,465 --> 00:42:21,092 Are you smuggling cocaine? Are you crazy? 438 00:42:22,067 --> 00:42:23,295 It's the money 439 00:42:23,536 --> 00:42:24,696 Otherwise, how can I afford to play? 440 00:42:26,839 --> 00:42:28,238 Then I can be a hooker 441 00:42:29,675 --> 00:42:31,006 You're crazy! 442 00:42:37,783 --> 00:42:39,273 You have messed yourself up like hell 443 00:42:39,652 --> 00:42:40,812 Come on! Wipe your face! 444 00:42:47,126 --> 00:42:49,026 Those kind of people don't listen to reason 445 00:42:49,828 --> 00:42:51,420 I have already helped you to get rid of that oldie 446 00:42:51,664 --> 00:42:53,131 What else do you want from me? 447 00:43:06,645 --> 00:43:07,805 I intentionally avoided you 448 00:43:08,047 --> 00:43:08,741 so why do you still follow us? 449 00:43:10,082 --> 00:43:11,174 Why are you always hitting people? 450 00:43:11,383 --> 00:43:12,543 You think you're something only because you know a bit of kung fu? 451 00:43:12,818 --> 00:43:14,581 Why do you get the oldie here and have him piss me off? 452 00:43:14,820 --> 00:43:15,582 I thought you know boxing? 453 00:43:15,821 --> 00:43:16,879 Even an old guy knocks you down 454 00:43:17,122 --> 00:43:18,350 You shut up! 455 00:43:28,400 --> 00:43:29,025 Hello! 456 00:43:29,268 --> 00:43:30,530 P! Little mommy committed suicide 457 00:43:30,736 --> 00:43:31,395 What? 458 00:43:31,637 --> 00:43:33,127 Little mommy is in the hospital 459 00:43:33,339 --> 00:43:34,169 Which hospital? 460 00:43:49,154 --> 00:43:50,644 When will you stop fooling around? 461 00:43:51,824 --> 00:43:54,952 I am only 16 years old I have 4 more years to go 462 00:43:55,194 --> 00:43:57,321 I think I will start working at 20 463 00:43:57,596 --> 00:43:59,962 and I don't think I will be able to play anymore then 464 00:44:00,899 --> 00:44:03,424 But I am afraid you will get use to this kind of life, and cannot get out it 465 00:44:04,770 --> 00:44:08,228 Why not? If I am alive I will have the chance 466 00:45:43,068 --> 00:45:45,263 Little Wu, you are a good fighter 467 00:45:45,938 --> 00:45:47,428 You are not good enough, that's why 468 00:45:47,740 --> 00:45:48,832 Don't say that! 469 00:45:49,074 --> 00:45:51,065 I have learned boxing for several years 470 00:45:53,278 --> 00:45:54,836 And I just haven't tried hard enough 471 00:45:56,081 --> 00:45:57,639 You always fight? 472 00:45:58,050 --> 00:46:00,211 I seldom fight, mostly I just bluff 473 00:46:00,452 --> 00:46:03,717 We need to do that just to keep ourselves alive 474 00:46:04,189 --> 00:46:05,816 P and you have been together for a long time? 475 00:46:06,458 --> 00:46:07,686 It has been several months 476 00:46:07,960 --> 00:46:08,984 We met each other at Tsim Sha Tsui 477 00:46:09,361 --> 00:46:10,487 P is pretty tough 478 00:46:10,729 --> 00:46:13,391 If boys want to chase after her they probably will be told off 479 00:46:13,832 --> 00:46:14,821 Cho is a different 480 00:46:15,100 --> 00:46:16,226 so she is popular 481 00:46:19,171 --> 00:46:20,468 But you don't have to worry 482 00:46:21,373 --> 00:46:23,898 Cho is smart enough to handle this 483 00:46:24,209 --> 00:46:27,337 By the way, where do you work? 484 00:46:27,780 --> 00:46:28,747 I am a safeguard on an island 485 00:46:29,014 --> 00:46:29,844 How about you? 486 00:46:30,382 --> 00:46:31,781 Me? I have no job 487 00:46:32,284 --> 00:46:34,013 I am useless 488 00:46:34,286 --> 00:46:35,753 I am only good at making love 489 00:46:37,623 --> 00:46:38,851 And? 490 00:46:39,191 --> 00:46:41,625 Don't you get that? It is the best thing in the world 491 00:46:42,594 --> 00:46:45,358 I can tell that you are not serious about P 492 00:46:45,631 --> 00:46:47,531 No, I am serious about P 493 00:46:47,766 --> 00:46:48,960 Otherwise, she would not care about me 494 00:46:49,268 --> 00:46:50,257 But still, 495 00:46:50,502 --> 00:46:51,992 I have to save some energy for others 496 00:46:58,977 --> 00:47:00,308 Who is the person inside? 497 00:47:01,113 --> 00:47:03,479 She is Miss Cheng 498 00:47:03,715 --> 00:47:04,807 She is a social worker just like P's mother 499 00:47:05,617 --> 00:47:06,584 Then where is her mother? 500 00:47:07,152 --> 00:47:10,883 Her mom? 501 00:47:12,090 --> 00:47:13,284 She only cares about taking drugs 502 00:47:13,659 --> 00:47:14,887 Last time when we visited her home 503 00:47:15,160 --> 00:47:16,320 She even invited us to have some with her 504 00:47:17,996 --> 00:47:19,020 How about you? 505 00:47:19,631 --> 00:47:20,996 I don't like those 506 00:47:26,939 --> 00:47:27,906 Is she pretty? 507 00:47:28,540 --> 00:47:29,336 Your girlfriend? 508 00:47:30,008 --> 00:47:32,408 No, how can I be that lucky to have that many girlfriends? 509 00:47:32,778 --> 00:47:34,143 She is over 30 years old 510 00:47:34,379 --> 00:47:35,869 I think I will not recognize her if I meet her on the street now 511 00:48:41,313 --> 00:48:43,747 Wake up! Who says you can die? 512 00:48:43,949 --> 00:48:45,211 How dare you have the guts to die? 513 00:48:45,450 --> 00:48:46,974 I order you to wake up! 514 00:48:47,185 --> 00:48:49,312 Don't you care about other's feelings? 515 00:48:50,389 --> 00:48:52,550 You still have unfinished business! 516 00:48:52,791 --> 00:48:54,588 You selfish pig! I hate you! 517 00:49:16,348 --> 00:49:18,976 What are you doing? Are you out of your mind? 518 00:49:19,184 --> 00:49:20,583 You bastard! Having your own car isn't everything! 519 00:49:20,819 --> 00:49:21,717 Go ahead and run me over! 520 00:49:21,954 --> 00:49:23,387 You go to hell! 521 00:49:25,290 --> 00:49:26,314 Here she goes again 522 00:49:33,832 --> 00:49:36,767 Stop that! No! What are you doing? 523 00:50:31,790 --> 00:50:33,985 What's wrong with you? 524 00:50:34,226 --> 00:50:35,818 Why do you, an oldie, always hang out 525 00:50:36,028 --> 00:50:37,290 with these young gangsters? 526 00:50:37,763 --> 00:50:39,128 They are Cho's friends 527 00:50:39,931 --> 00:50:42,331 Why don't you ask them to bring you to Cho? 528 00:50:43,468 --> 00:50:46,869 She is really tough She will not say anything under pressure 529 00:50:47,706 --> 00:50:49,435 She is a character 530 00:50:59,718 --> 00:51:01,447 She is just like I was 531 00:51:01,987 --> 00:51:04,751 She only believes in herself not anyone else 532 00:51:31,583 --> 00:51:32,743 Why are we here? 533 00:51:33,018 --> 00:51:34,849 We're here to skate of course 534 00:51:38,290 --> 00:51:39,689 Cho always skates here 535 00:51:39,925 --> 00:51:42,018 We might seen her here, understand? 536 00:51:45,297 --> 00:51:46,161 You guys wait here 537 00:51:46,364 --> 00:51:48,059 I'll go ask Chun and see if he has seen Cho 538 00:52:40,152 --> 00:52:41,141 Thanks! 539 00:52:54,799 --> 00:52:56,289 Where is the kung fu master? 540 00:53:24,462 --> 00:53:25,895 Hey, look at this guy 541 00:54:22,520 --> 00:54:23,680 Are you alright? 542 00:54:42,941 --> 00:54:45,034 He is actually only okay 543 00:55:12,671 --> 00:55:14,696 Ching Ching, let's go 544 00:55:58,316 --> 00:55:59,749 You know, I'm a pretty good performer 545 00:56:00,018 --> 00:56:02,043 See how strong my muscle is! 546 00:56:03,288 --> 00:56:04,653 You skate pretty well 547 00:56:04,923 --> 00:56:06,948 But I can skate much better 548 00:56:07,959 --> 00:56:09,551 Where did you learn skating from? Cho? 549 00:56:10,895 --> 00:56:12,692 Northern Sea in Beijing 550 00:56:13,198 --> 00:56:15,894 Beijing? 551 00:56:16,267 --> 00:56:18,963 You're good at martial arts too What kind are you practicing? 552 00:56:19,938 --> 00:56:20,927 Boxing 553 00:56:22,540 --> 00:56:24,701 Boxing? Why didn't you say so earlier? 554 00:56:25,410 --> 00:56:26,707 I want to go home first 555 00:56:27,712 --> 00:56:29,373 Call you later if I have any news 556 00:57:26,905 --> 00:57:28,031 Where are you going? 557 00:57:28,306 --> 00:57:29,967 I thought you left with P 558 00:57:30,175 --> 00:57:31,472 Don't refer to her as P 559 00:57:31,709 --> 00:57:32,835 You guys are not that close 560 00:57:35,947 --> 00:57:37,278 Do you want to go bowling? 561 00:57:39,117 --> 00:57:40,106 I am just kidding 562 00:57:40,318 --> 00:57:41,615 P wants you to go to her place 563 00:57:42,020 --> 00:57:43,009 Let's go 564 00:57:55,467 --> 00:57:56,491 Bitch! 565 00:58:18,990 --> 00:58:20,048 Why are you here? 566 00:58:20,391 --> 00:58:21,915 I came to see you 567 00:58:23,862 --> 00:58:26,797 Where is Cho? Where is my friend? 568 00:58:28,166 --> 00:58:30,464 Oh, the one who was staying here? She left 569 00:58:31,002 --> 00:58:32,936 God damn it! Did you make her leave? 570 00:58:33,404 --> 00:58:34,996 No, I didn't 571 00:58:35,440 --> 00:58:36,566 She left herself 572 00:58:36,808 --> 00:58:38,070 and there was no reason for me 573 00:58:38,343 --> 00:58:40,038 to keep her 574 00:58:42,514 --> 00:58:44,345 Tell this guy to stop being impolite 575 00:58:44,616 --> 00:58:45,446 Always reading my letters 576 00:58:45,717 --> 00:58:46,911 it's even worse than my father 577 00:58:47,852 --> 00:58:52,016 Oh, your father is of course much more important 578 00:58:52,290 --> 00:58:53,951 He owns a big business, and he has families everywhere 579 00:58:54,259 --> 00:58:56,056 And he doesn't even have to pay for hotels 580 00:58:57,462 --> 00:58:58,929 Has he ever cared about you? 581 00:58:59,230 --> 00:59:00,925 You think he is so precious 582 00:59:01,733 --> 00:59:02,631 It doesn't mean you have to 583 00:59:02,901 --> 00:59:04,459 bring home these different jerks 584 00:59:04,769 --> 00:59:06,600 If you want to mess around go somewhere else 585 00:59:07,472 --> 00:59:10,339 I never tried to restrict your life Why do it to me? 586 00:59:10,575 --> 00:59:11,405 Since when have you started caring about me? 587 00:59:11,643 --> 00:59:12,735 Have you ever appreciated me caring? 588 00:59:22,954 --> 00:59:24,478 Where did she go? 589 00:59:24,889 --> 00:59:26,379 She didn't leave any message 590 00:59:29,761 --> 00:59:33,822 Damn it! You bring your loser friends here again 591 00:59:35,767 --> 00:59:38,930 Some people goof around and don't go to school 592 00:59:39,237 --> 00:59:41,330 hang out with lame people 593 00:59:41,573 --> 00:59:43,302 and then accuse her mother of not caring about her 594 00:59:43,575 --> 00:59:44,803 You have already divorced my dad 595 00:59:45,043 --> 00:59:46,203 This is not your home anymore 596 00:59:46,444 --> 00:59:48,344 It's not your business who I bring here 597 00:59:48,580 --> 00:59:51,378 Also, don't always come back when you are out of money 598 00:59:51,649 --> 00:59:53,913 I am your mother What kind of attitude is this? 599 00:59:54,185 --> 00:59:55,413 You keep your attitude to yourself 600 01:00:04,729 --> 01:00:05,889 Do you want to be smacked? 601 01:00:17,008 --> 01:00:18,168 I am telling you, 602 01:00:18,843 --> 01:00:20,674 I will stay here no matter what 603 01:00:21,512 --> 01:00:23,412 You can stay with us if you like 604 01:00:23,448 --> 01:00:24,972 Otherwise, you can leave 605 01:01:02,987 --> 01:01:05,080 Hey, be cool Let's go to the arcade 606 01:01:05,823 --> 01:01:07,381 Okay, you can punch me if you want 607 01:01:07,759 --> 01:01:09,283 Please don't be like that 608 01:01:09,527 --> 01:01:11,859 You are not the only one in this world who has family problems 609 01:01:12,263 --> 01:01:13,491 Don't be angry 610 01:01:13,698 --> 01:01:14,562 Give me a cigarette 611 01:01:26,110 --> 01:01:27,236 What is this cigarette? 612 01:01:27,445 --> 01:01:28,605 If you don't want to give me one just forget it 613 01:01:28,846 --> 01:01:30,211 Don't give me those Chinese cigarettes 614 01:01:31,416 --> 01:01:32,906 Oh, I am used to this brand 615 01:01:33,184 --> 01:01:34,742 You always pretend to be cool 616 01:01:34,986 --> 01:01:36,715 Why didn't you do anything this time? 617 01:01:37,055 --> 01:01:38,522 I thought you are my buddy 618 01:01:38,756 --> 01:01:40,053 You didn't even help me at all 619 01:01:40,825 --> 01:01:43,817 This is your family matter I cannot say much 620 01:01:44,662 --> 01:01:45,822 My family matter? 621 01:01:46,030 --> 01:01:48,555 Yes, it's really hard for us 622 01:01:50,902 --> 01:01:53,200 Where do you think Cho is now? 623 01:01:53,838 --> 01:01:55,897 Now how can I get involved in your family problems? 624 01:01:56,107 --> 01:01:58,007 Let's go back to the topic about that woman- - - 625 01:01:58,209 --> 01:01:59,471 You get lost! 626 01:01:59,711 --> 01:02:01,008 You told me that you wanted to find Cho 627 01:02:01,212 --> 01:02:02,008 So what if you did find her? 628 01:02:02,213 --> 01:02:03,271 You will trap her again anyway 629 01:02:04,082 --> 01:02:06,983 I just want to know how she is 630 01:02:07,251 --> 01:02:09,242 So what if you know that? What can you do? 631 01:02:10,021 --> 01:02:11,886 I don't want to find her now You find her yourself 632 01:02:14,158 --> 01:02:14,988 Well, let's forget it 633 01:03:17,822 --> 01:03:19,084 I will call the police later 634 01:04:02,266 --> 01:04:04,257 They will not really look for her 635 01:04:05,503 --> 01:04:07,903 But what else can we do? 636 01:04:09,974 --> 01:04:11,771 Can I have some ice water? 637 01:04:13,044 --> 01:04:14,238 It is in the refrigerator 638 01:04:26,924 --> 01:04:28,357 Whose keys are these? 639 01:04:30,761 --> 01:04:32,126 They are Cho's 640 01:04:33,497 --> 01:04:34,964 You seem like you have not noticed that 641 01:05:34,592 --> 01:05:36,685 What time is it now? 642 01:05:37,795 --> 01:05:39,990 It is after 4 o'clock already 643 01:05:40,798 --> 01:05:43,790 It will take a long time until sunrise 644 01:05:44,101 --> 01:05:46,331 I really want to go home and sleep 645 01:05:47,505 --> 01:05:51,168 P, maybe one day I will disappear suddenly 646 01:05:51,676 --> 01:05:53,405 What did you say? 647 01:05:54,545 --> 01:05:57,207 Have you ever thought about leaving here? 648 01:05:57,715 --> 01:05:59,580 Not yet, there are so many things in HK 649 01:05:59,850 --> 01:06:00,942 I haven't experimented with 650 01:06:01,218 --> 01:06:03,186 Wait until I have done everything here 651 01:06:03,721 --> 01:06:05,848 Do you think we are trapped here? 652 01:06:09,060 --> 01:06:10,322 Still haven't found Cho? 653 01:09:06,704 --> 01:09:08,035 It is surprising to find 654 01:09:08,339 --> 01:09:09,738 so many programs on TV this late 655 01:09:10,441 --> 01:09:11,635 They are only replays 656 01:09:18,883 --> 01:09:20,111 You cannot sleep again? 657 01:09:21,552 --> 01:09:23,110 Yes You go ahead and sleep 658 01:09:29,193 --> 01:09:32,128 May be I can cook you something 659 01:09:43,073 --> 01:09:44,506 I have to go back 660 01:10:03,928 --> 01:10:05,088 How dare you sell drugs in our territory 661 01:10:05,429 --> 01:10:07,260 This is our turf, understand? 662 01:10:07,498 --> 01:10:09,398 You little bastard Beat him 663 01:10:19,476 --> 01:10:20,807 Thanks 664 01:10:23,414 --> 01:10:24,938 See if there is anyone following 665 01:10:25,316 --> 01:10:26,874 There is none 666 01:10:27,284 --> 01:10:28,979 I don't expect you to be afraid of those gangsters 667 01:10:29,253 --> 01:10:30,914 You were so tough 668 01:10:32,022 --> 01:10:33,319 Please give me a cigarette 669 01:10:35,192 --> 01:10:36,489 I feel that smoking less is better 670 01:10:44,802 --> 01:10:45,962 She is over there 671 01:11:20,137 --> 01:11:22,605 Get away from the pool you don't know how to swim 672 01:11:22,906 --> 01:11:23,998 You will drown 673 01:11:50,834 --> 01:11:52,802 You come up You don't know how to swim 674 01:12:01,445 --> 01:12:02,571 Keep calm 675 01:12:26,036 --> 01:12:27,230 Where is Wu? 676 01:12:34,578 --> 01:12:36,068 Are you okay? 677 01:12:36,714 --> 01:12:38,011 Go and get the medicine quickly 678 01:12:39,616 --> 01:12:40,947 Are you okay, Wu? 679 01:12:41,218 --> 01:12:42,082 You still have many things to do 680 01:12:42,353 --> 01:12:43,581 You have to overcome this 681 01:12:51,462 --> 01:12:52,929 Watch me I start to hit now 682 01:12:53,330 --> 01:12:55,958 Left punch, right punch 683 01:12:56,467 --> 01:12:59,129 Left punch, right punch 684 01:12:59,737 --> 01:13:02,638 Left punch, right punch 685 01:13:04,074 --> 01:13:09,171 Hit, hit- - - hit- - - 686 01:13:14,952 --> 01:13:16,419 Is there anyone here? Hello? 687 01:13:16,720 --> 01:13:18,620 Please open the door! Someone is going to die 688 01:13:19,623 --> 01:13:20,453 What happened? 689 01:13:20,691 --> 01:13:21,623 Do you have this medicine? 690 01:13:23,494 --> 01:13:24,722 Do you have a doctor's prescription? 691 01:13:24,928 --> 01:13:26,327 Quick! I don't have one 692 01:13:26,897 --> 01:13:27,886 Give it to me immediately 693 01:13:28,132 --> 01:13:29,656 What a pity for having diabetes at this young age 694 01:13:29,900 --> 01:13:30,764 That's none of your business 695 01:13:34,471 --> 01:13:35,301 Two hundred dollars please 696 01:13:40,744 --> 01:13:41,506 What? 697 01:13:41,745 --> 01:13:42,439 Hey, I got some good stuff It's coughing syrup 698 01:13:42,679 --> 01:13:43,805 You can have it here or take away Do you want it? 699 01:13:44,047 --> 01:13:45,708 I'm not a kid I don't do this anymore 700 01:13:47,217 --> 01:13:48,047 Hey, come here 701 01:13:48,485 --> 01:13:49,383 Do you want ecstasy? 702 01:13:49,753 --> 01:13:50,515 How much? 703 01:13:50,754 --> 01:13:51,516 $130.00 704 01:13:51,755 --> 01:13:54,053 It's so expensive! It's $75 per tablet in Jordon Road 705 01:13:54,291 --> 01:13:55,588 Hey, this is a hot location 706 01:13:55,826 --> 01:13:56,952 and the price is fair 707 01:13:57,227 --> 01:13:59,058 Okay, I'll sell you some for $70 each 708 01:13:59,329 --> 01:14:00,557 That cheap? 709 01:14:01,298 --> 01:14:02,731 It's wholesale stock 710 01:14:02,966 --> 01:14:04,524 Here are 50 tablets, and I'll sell them all to you 711 01:14:05,269 --> 01:14:06,293 Are they the real things? 712 01:14:06,770 --> 01:14:09,170 It's all from good sources It's fine if you don't want it 713 01:14:10,541 --> 01:14:11,667 I didn't say I don't want it 714 01:14:19,683 --> 01:14:22,117 And I say, the youngsters now are so smart 715 01:14:28,792 --> 01:14:30,191 Sir, thank you 716 01:14:30,794 --> 01:14:32,557 Your daughter is so lucky to have you always buy gifts for her 717 01:14:32,796 --> 01:14:34,161 Your daughter is really lucky 718 01:14:39,269 --> 01:14:40,167 Thanks! 719 01:15:03,260 --> 01:15:05,353 Why do you keep so many Chinese cigarettes? 720 01:15:06,763 --> 01:15:08,162 I am used to this brand, 721 01:15:08,565 --> 01:15:09,793 and I cannot buy it in HK 722 01:15:10,033 --> 01:15:11,523 I cannot always go back to the mainland 723 01:15:11,802 --> 01:15:13,235 so I have to keep a lot of it around 724 01:15:13,770 --> 01:15:16,204 You can stay in the mainland 725 01:15:21,178 --> 01:15:22,406 Oh, a book 726 01:15:22,646 --> 01:15:23,340 You can have it if you want 727 01:15:23,914 --> 01:15:24,676 No, thank you 728 01:15:26,917 --> 01:15:27,713 You don't want it? 729 01:15:28,018 --> 01:15:29,042 No 730 01:15:34,625 --> 01:15:35,717 Let's take a walk 731 01:16:41,425 --> 01:16:45,225 Wu, do you swim well? 732 01:16:47,931 --> 01:16:49,990 I can swim from here to Sai Kung 733 01:16:50,534 --> 01:16:52,434 Wow, can you still do it even though you are sick? 734 01:16:59,610 --> 01:17:01,805 Then can you swim from Tai Po to Sai Kung? 735 01:17:02,579 --> 01:17:03,876 That's impossible! 736 01:17:04,982 --> 01:17:06,711 Then you are really not that good 737 01:17:07,918 --> 01:17:08,816 Do you all feel hot? 738 01:17:09,219 --> 01:17:10,151 Let's do a barbecue 739 01:17:29,272 --> 01:17:32,298 Little Wu, don't you feel 740 01:17:32,576 --> 01:17:34,066 that it's a waste of time staying on the island? 741 01:17:35,245 --> 01:17:36,507 It doesn't really matter, 742 01:17:36,813 --> 01:17:39,407 I have already wasted almost half of my life 743 01:17:39,983 --> 01:17:42,144 That's why you should have fun now! 744 01:17:51,395 --> 01:17:54,694 It's not bad here At least you won't get lost 745 01:17:54,965 --> 01:17:58,628 You are too old to get lost 746 01:18:02,939 --> 01:18:05,430 I think there's no way to find Cho 747 01:18:24,695 --> 01:18:26,390 I go and see if the fire is ready or not 748 01:19:26,156 --> 01:19:28,147 There's nothing I can do if she doesn't want to come back 749 01:19:28,658 --> 01:19:30,649 It's not that we don't want her 750 01:19:31,461 --> 01:19:32,928 She can do anything she wants 751 01:19:33,463 --> 01:19:35,454 As long as she doesn't get herself pregnant 752 01:20:11,034 --> 01:20:12,626 Mom, do you think this is pretty? 753 01:20:12,903 --> 01:20:14,370 Put it away It is so ugly 754 01:20:14,571 --> 01:20:17,631 Mom, you don't understand This is art 755 01:20:17,874 --> 01:20:19,102 Put it away 756 01:20:19,309 --> 01:20:20,708 You see? Uncle is laughing at you 757 01:20:22,078 --> 01:20:23,238 Your drawing is not bad 758 01:20:25,282 --> 01:20:28,376 Mom, uncle says I have drawn a nice picture 759 01:20:28,618 --> 01:20:29,516 Okay, okay 760 01:20:46,469 --> 01:20:47,299 Forget it! 761 01:20:47,537 --> 01:20:48,595 What's wrong with you? Are you nuts? 762 01:22:12,689 --> 01:22:14,452 Does Cho have long hair? 763 01:22:15,125 --> 01:22:16,820 Of course not She has short hair 764 01:22:20,964 --> 01:22:22,761 I can't remember what she looks like 765 01:22:23,066 --> 01:22:25,534 She has big eyes and a round face 766 01:22:25,802 --> 01:22:26,894 Just like a doll 767 01:22:27,437 --> 01:22:29,530 She likes to wear baggy pants and skateboarding 768 01:22:29,773 --> 01:22:32,936 Love to play dancing arcade and hate eating carrot cake 769 01:22:33,310 --> 01:22:36,336 And she always like to say What? What? 770 01:23:05,308 --> 01:23:06,400 I'll go and get the mail 771 01:26:54,904 --> 01:26:56,201 Don't you feel pathetic 772 01:26:56,439 --> 01:26:57,736 as your children don't care about you? 773 01:26:58,641 --> 01:26:59,733 You are in the same position 774 01:27:00,009 --> 01:27:02,807 What? How can I be like you? 775 01:27:03,046 --> 01:27:04,308 Can't you see how free I am, 776 01:27:04,547 --> 01:27:08,347 not being all alone on the island like you 777 01:27:55,498 --> 01:27:58,023 How far do you think this paper plane can fly? 778 01:29:27,357 --> 01:29:28,415 Cho?! 779 01:29:34,364 --> 01:29:37,231 Where have you been? 780 01:29:37,567 --> 01:29:38,192 I have been looking everywhere for you 781 01:29:38,501 --> 01:29:40,731 Why didn't you call me? 782 01:29:41,037 --> 01:29:44,495 Your mother moved back into your house so I left and was just hanging out 783 01:29:44,774 --> 01:29:45,536 then I bumped into a friend, 784 01:29:45,775 --> 01:29:48,608 he was going to practice meditation so I went with him 785 01:29:49,078 --> 01:29:52,536 What? You want to be a monk? 786 01:29:53,049 --> 01:29:55,882 No! Just a chance to do some thinking 787 01:29:56,419 --> 01:29:59,855 How did that feel? 788 01:30:00,156 --> 01:30:01,851 At the beginning there was so much stuff in my head 789 01:30:02,191 --> 01:30:03,852 And then, I began to forget about 790 01:30:04,127 --> 01:30:06,027 the unhappy things 791 01:30:06,262 --> 01:30:07,991 And finally, I was calm and didn't want to think about anything 792 01:30:08,631 --> 01:30:10,758 I'll have to try it someday 793 01:30:11,901 --> 01:30:13,892 Hey, Cho As Wu is sick 794 01:30:14,170 --> 01:30:16,365 why does he live all alone on the island? 795 01:30:16,873 --> 01:30:18,431 You call my grandfather Wu? 796 01:30:18,674 --> 01:30:20,039 Yes 797 01:30:20,276 --> 01:30:21,709 He often says that ocean fishes 798 01:30:22,011 --> 01:30:23,137 have the greatest freedom of all 799 01:30:23,413 --> 01:30:25,005 so why force them to leave the water? 800 01:30:25,448 --> 01:30:25,937 What's the logic? 801 01:30:26,249 --> 01:30:27,216 Ridiculous! 802 01:30:27,517 --> 01:30:28,609 I think that your whole family have hidden themselves 803 01:30:28,885 --> 01:30:30,682 on their own private islands 804 01:30:31,354 --> 01:30:33,413 You too! You hold the map of HK and 805 01:30:33,790 --> 01:30:36,452 think you have visited all of HK already 56224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.