All language subtitles for 殺人者的購物目錄.S01E01.第1集.ko-kr[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,042 --> 00:00:01,836 [주제곡] 2 00:00:39,123 --> 00:00:41,125 {\an8}[흥미로운 음악] 3 00:00:52,887 --> 00:00:53,888 [옅은 숨소리] 4 00:00:53,971 --> 00:00:55,890 (대성) 평일 대낮에 어울리지 않는 차림으로 5 00:00:55,973 --> 00:00:58,434 동네 슈퍼를 기웃거리는 남자의 뒷모습은 6 00:00:59,351 --> 00:01:01,437 어쩐지 상쾌하지 않은 사연이 있을 것 같은 7 00:01:01,520 --> 00:01:03,105 분위기를 풍기기 마련이다 8 00:01:26,212 --> 00:01:28,005 (명숙) 어? 어서 오세요 9 00:01:31,175 --> 00:01:32,802 [사이렌 소리] 10 00:01:33,469 --> 00:01:35,304 - [시그널 음악이 흘러나온다] - (내레이션) 이 프로그램은 11 00:01:35,387 --> 00:01:37,181 경찰의 실제 사건 기록을… 12 00:01:37,264 --> 00:01:38,474 허, 어머 13 00:01:41,268 --> 00:01:43,187 [웃으며] 저게 된다고? 14 00:01:50,611 --> 00:01:51,612 [어색한 웃음] 15 00:01:54,615 --> 00:01:55,741 서비스예요 16 00:01:59,203 --> 00:02:01,831 (명숙) [놀라며] 어머 새 돈이네? 17 00:02:04,041 --> 00:02:04,875 안대성 18 00:02:06,043 --> 00:02:08,045 [흥미로운 음악] 19 00:02:10,172 --> 00:02:11,841 (어린 대성) 엄마, 77102 20 00:02:12,299 --> 00:02:13,259 (명숙) 뭐? 21 00:02:13,342 --> 00:02:15,469 엄마가 웅얼거리지 말고 항상 크게 22 00:02:15,553 --> 00:02:17,137 자신 있게 얘기하라고 했지? 23 00:02:17,847 --> 00:02:19,265 77102 24 00:02:20,349 --> 00:02:22,768 깨끗하게, 맑게, 자신 있게! 25 00:02:22,852 --> 00:02:24,144 77102 26 00:02:24,395 --> 00:02:25,312 (명숙) 그게 뭔데? 27 00:02:27,064 --> 00:02:27,898 [어린 대성의 한숨] 28 00:02:30,025 --> 00:02:31,277 거스름돈 안 줘요? 29 00:02:31,944 --> 00:02:33,529 아, 네, 어, 잠시만요 30 00:02:35,364 --> 00:02:36,282 보자 31 00:02:37,408 --> 00:02:38,325 - (명숙) 어머 - [잘그랑 동전 소리] 32 00:02:38,409 --> 00:02:39,952 안대성 33 00:02:40,035 --> 00:02:41,161 엄마, 봐 봐 34 00:02:41,245 --> 00:02:43,831 다마 2771024 라 35 00:02:43,914 --> 00:02:45,833 라마 6771024 라 36 00:02:46,208 --> 00:02:48,252 사마 8771024 다 37 00:02:48,961 --> 00:02:51,130 마마 2771024 자 38 00:02:51,213 --> 00:02:52,256 [강조하는 효과음] 39 00:02:53,966 --> 00:02:54,842 [음악이 뚝 끊긴다] 40 00:02:55,092 --> 00:02:56,218 (명숙) 어머, 얘 41 00:02:56,302 --> 00:02:57,887 엄마 닭살 돋았잖아 42 00:02:57,970 --> 00:02:59,263 으휴, 진짜 43 00:02:59,638 --> 00:03:02,141 봤죠, 봤죠? 얘 천재 맞는 거 같죠? 44 00:03:02,224 --> 00:03:03,851 내가 그동안 팔불출 같을까 봐 45 00:03:03,934 --> 00:03:05,561 자랑을 많이 못 했었는데 46 00:03:06,896 --> 00:03:08,564 [높은 톤으로] 감사합니다 47 00:03:09,857 --> 00:03:10,774 손님 48 00:03:11,483 --> 00:03:12,318 이거 49 00:03:12,902 --> 00:03:13,819 위조지폐예요 50 00:03:14,194 --> 00:03:16,196 - [흥미로운 음악] - 쓰지 마시고 가서 신고하세요 51 00:03:16,447 --> 00:03:17,323 네? 52 00:03:17,406 --> 00:03:19,700 (명숙) 저쪽 코너 오른쪽으로 쭉 돌아서 가면 53 00:03:19,783 --> 00:03:21,243 파출소 있어요 54 00:03:26,665 --> 00:03:27,541 [명숙의 웃음] 55 00:03:37,134 --> 00:03:38,385 5,000원짜리가 많으시네요? 56 00:03:38,469 --> 00:03:40,429 그것도 신권으로다가? 57 00:03:43,182 --> 00:03:44,308 [의미심장한 음악] 58 00:03:44,391 --> 00:03:45,309 (남자1) 아이 씨 59 00:03:46,018 --> 00:03:46,852 이게.. 60 00:03:47,645 --> 00:03:48,562 아이씨 61 00:03:54,068 --> 00:03:57,071 이게 무슨 일이래, 어? 62 00:03:57,363 --> 00:03:58,197 아이 씨 63 00:03:58,864 --> 00:04:00,699 오랜만에 본가 가는 거 때문에 64 00:04:00,991 --> 00:04:03,327 새 돈으로 은행 가서 내가 다 바꿨는데 65 00:04:04,536 --> 00:04:05,704 조카들 66 00:04:06,205 --> 00:04:07,456 용돈 주려고… 67 00:04:08,540 --> 00:04:09,500 조카들 68 00:04:10,209 --> 00:04:11,377 용돈 주시려고? 69 00:04:11,919 --> 00:04:13,587 참 좋은 삼촌이시다 70 00:04:13,671 --> 00:04:15,798 은행에서 위조지폐 식별 안 하나? 71 00:04:15,881 --> 00:04:16,882 (명숙) 그러게? 72 00:04:17,216 --> 00:04:18,342 파출소 가면 73 00:04:19,134 --> 00:04:21,095 그거부터 확인해 봐야 되겠다 74 00:04:21,887 --> 00:04:22,763 그쵸? 75 00:04:23,013 --> 00:04:23,889 이 초코파이… 76 00:04:30,771 --> 00:04:32,022 [반짝이는 효과음] 77 00:04:32,856 --> 00:04:34,984 [흥미로운 음악] 78 00:04:36,276 --> 00:04:37,569 [잘그랑 동전 소리] 79 00:04:43,117 --> 00:04:45,035 너 똘똘하네 80 00:04:45,119 --> 00:04:46,829 - 몇 살이야? - 10살이요 81 00:04:47,454 --> 00:04:50,416 (남자1) 착하네 엄마 도와 가지고 가게 돕고 82 00:04:50,499 --> 00:04:53,377 너 착하니까 아저씨가 이거 용돈 주는 거야 83 00:04:53,460 --> 00:04:55,796 (어린 대성) 아저씨 조카들이나 주세요 84 00:04:55,879 --> 00:04:58,298 조카가 되게 되게 많으신가 본데 85 00:05:01,760 --> 00:05:03,554 아저씨, 생각해 보니까 그래요 86 00:05:03,846 --> 00:05:06,515 1,000원짜리가 있었는데 굳이 5,000원짜리를? 87 00:05:06,598 --> 00:05:07,975 초코파이 하나 사면서? 88 00:05:08,308 --> 00:05:10,811 조카들 나눠 주려고 일부러 바꾼 거라면서? 89 00:05:11,103 --> 00:05:12,980 - [꽉 움켜쥐는 소리] - [어린 대성의 못마땅한 숨소리] 90 00:05:15,941 --> 00:05:17,317 - [명숙의 한숨] - (남자1) 이 씨 91 00:05:18,902 --> 00:05:20,070 와 씨… 92 00:05:20,738 --> 00:05:21,613 아줌마 93 00:05:22,364 --> 00:05:24,742 아줌마 아들 아주 당돌하네, 어? 94 00:05:24,825 --> 00:05:26,410 공부도 아주 잘하겠어요? 95 00:05:27,661 --> 00:05:28,996 나우국민학교면은 96 00:05:29,079 --> 00:05:31,123 요 앞에 있는 거죠, 응? 97 00:05:31,582 --> 00:05:32,875 3학년 3반? 98 00:05:35,252 --> 00:05:36,837 대성이, 이름이 대성이구나 99 00:05:36,920 --> 00:05:38,338 그래서 대성슈퍼? 100 00:05:39,173 --> 00:05:42,092 나우국민학교 3학년 3반 대성이 101 00:05:42,176 --> 00:05:43,802 [흥미로운 효과음] 102 00:05:44,136 --> 00:05:45,721 [의미심장한 음악] (명숙) 아저씨 103 00:05:45,804 --> 00:05:46,722 (남자1) 이 씨 104 00:05:47,347 --> 00:05:48,432 초등학교 105 00:05:49,141 --> 00:05:51,310 (명숙) 나우초, 국민학교 아니고 106 00:05:51,894 --> 00:05:54,146 작년부터 초등학교로 바뀌었는데 107 00:05:54,229 --> 00:05:55,689 뉴스 잘 안 보시는구나? 108 00:05:56,190 --> 00:05:57,733 나름 보는데, 뉴스? 109 00:05:58,150 --> 00:06:00,110 그러니까 나우초 110 00:06:00,360 --> 00:06:02,237 나우초등학교 3학년 111 00:06:02,738 --> 00:06:03,697 맞지? 112 00:06:05,032 --> 00:06:05,949 3반 113 00:06:06,992 --> 00:06:09,495 3학년 3반 114 00:06:11,371 --> 00:06:12,372 그러니까 115 00:06:13,415 --> 00:06:14,583 3학년이면은 116 00:06:14,958 --> 00:06:17,544 암만 똘똘해도 아직 아기인데 117 00:06:18,504 --> 00:06:21,215 말조심시켜야 돼요, 어? 118 00:06:21,298 --> 00:06:24,218 요즘 세상이 얼마나 험한데 119 00:06:24,301 --> 00:06:25,761 [TV 속 여자1의 비명] 120 00:06:26,512 --> 00:06:28,347 [여자1의 겁먹은 신음] 121 00:06:32,601 --> 00:06:33,435 아이… 122 00:06:33,519 --> 00:06:35,604 [덜커덕거리는 소리] 123 00:06:44,363 --> 00:06:45,322 [명숙의 당황한 숨소리] 124 00:06:46,532 --> 00:06:47,491 (명숙) 저런 125 00:06:48,367 --> 00:06:49,493 셔터가 고장 났나? 126 00:06:49,576 --> 00:06:50,869 - [긴박한 음악] - [다급한 숨소리] 127 00:06:50,953 --> 00:06:52,204 [여기저기 개 짖는 소리] 128 00:06:54,665 --> 00:06:55,791 - [남자2의 당황한 신음] - (어린 대성) 아! 129 00:06:55,874 --> 00:06:57,292 - 아… - (남자2) 다친다, 조심해 130 00:07:02,339 --> 00:07:03,173 이 씨 131 00:07:04,133 --> 00:07:05,050 [옅은 숨소리] 132 00:07:10,973 --> 00:07:11,849 [명숙의 옅은 신음] 133 00:07:16,603 --> 00:07:17,521 [삐 통화 발신음] 134 00:07:18,772 --> 00:07:19,857 [당황한 신음] 135 00:07:21,150 --> 00:07:23,152 [명숙의 떨리는 숨소리] 136 00:07:25,237 --> 00:07:26,238 - (남자1) 이 씨 - [명숙의 비명] 137 00:07:26,321 --> 00:07:28,407 [긴장되는 음악] 138 00:07:29,241 --> 00:07:31,160 [경찰1의 휘파람 소리] 139 00:07:32,161 --> 00:07:33,370 (어린 대성) 어, 아저씨 140 00:07:33,453 --> 00:07:34,705 우, 우리 슈퍼에… 141 00:07:34,788 --> 00:07:36,540 대성아, 무슨 일이고? 강도 들었나? 142 00:07:36,623 --> 00:07:38,250 제가 잡았어요, 위조지폐범 143 00:07:38,333 --> 00:07:39,418 무슨 소리고? 144 00:07:39,501 --> 00:07:40,878 가게에 가둬 놨어요 145 00:07:41,420 --> 00:07:43,088 - 엄마는? - 같이 있죠 146 00:07:43,172 --> 00:07:44,506 - [불길한 음악] - 우리 엄마가 못 도망가게 147 00:07:44,590 --> 00:07:45,966 잘 잡아 놓을 거예요 148 00:07:46,049 --> 00:07:47,134 같이 있다고? 149 00:07:47,217 --> 00:07:48,468 느그 엄마랑 범죄자랑? 150 00:07:50,137 --> 00:07:51,513 - [찰카닥하는 소리] - [무전기 작동음] 151 00:07:51,597 --> 00:07:54,141 (경찰1) 순방 하나 대성슈퍼 출동 바랍니다 152 00:07:54,600 --> 00:07:55,976 - [무전기 작동음] - (경찰2) 순방 하나 출동 153 00:07:56,059 --> 00:07:57,227 - [명숙의 울먹이는 소리] - (남자1) 가만 154 00:07:57,519 --> 00:07:58,687 - [명숙의 애쓰는 신음] - 이 씨 155 00:07:59,229 --> 00:08:02,316 - 가만, 가만 안 있어, 어? - [명숙의 괴로운 신음] 156 00:08:02,399 --> 00:08:03,567 - 이 씨 - [힘겨운 신음] 157 00:08:06,653 --> 00:08:07,988 - [쿵쿵거리는 소리] - 야, 이 씨 158 00:08:08,071 --> 00:08:09,531 - [의미심장한 음악] - (여자2) 아, 대성 엄마 159 00:08:09,615 --> 00:08:10,616 안에 없어? 160 00:08:10,699 --> 00:08:12,659 아, 나 파 하나만 사면 되는데 161 00:08:13,493 --> 00:08:15,621 아니, 대낮부터 슈퍼 문을 닫고 162 00:08:16,455 --> 00:08:17,748 무슨 일 있나? 163 00:08:18,999 --> 00:08:20,292 - (남자1) 아, 가만 - [명숙의 애쓰는 신음] 164 00:08:21,335 --> 00:08:22,544 [쿵쿵거리는 소리] 165 00:08:22,628 --> 00:08:24,046 - [명숙의 힘겨운 신음] - (여자2) 대성 엄마 166 00:08:24,713 --> 00:08:26,089 어, 안에 없어? 167 00:08:26,798 --> 00:08:28,091 - (남자1) 가만있어 - (여자2) 대성 엄마 168 00:08:28,175 --> 00:08:29,635 [명숙의 힘겨운 신음] 169 00:08:36,016 --> 00:08:37,517 - [우두둑하는 소리] - [비명] 170 00:08:38,518 --> 00:08:40,562 - [긴박한 음악] - [남자1의 다급한 신음] 171 00:08:41,480 --> 00:08:42,856 [명숙의 비명] 172 00:08:43,398 --> 00:08:45,234 [여기저기 개 짖는 소리] 173 00:08:49,529 --> 00:08:51,240 - [명숙의 비명] - 한 사장님! 174 00:08:51,323 --> 00:08:53,325 안에 있습니까, 예? 175 00:08:55,827 --> 00:08:57,037 [명숙의 비명] 176 00:09:00,332 --> 00:09:01,875 [신비로운 효과음] 177 00:09:06,505 --> 00:09:08,507 [바람 소리 효과음] 178 00:09:09,216 --> 00:09:10,467 [휙 하는 효과음] 179 00:09:10,968 --> 00:09:13,220 [웅장한 음악] 180 00:09:15,931 --> 00:09:16,890 윽 181 00:09:23,438 --> 00:09:24,439 [학생 명숙의 기합] 182 00:09:26,733 --> 00:09:28,568 [늘어지는 음악] 183 00:09:31,530 --> 00:09:32,572 [털썩 쓰러지는 소리] 184 00:09:33,282 --> 00:09:35,033 [명숙의 거친 숨소리] 185 00:09:39,705 --> 00:09:41,665 - (경찰1) 아, 잠깐 - [명숙의 지친 신음] 186 00:09:41,748 --> 00:09:43,333 - [경찰1의 옅은 신음] - [잘그락거리는 소리] 187 00:09:44,251 --> 00:09:45,377 [경찰1의 웃음] 188 00:09:50,299 --> 00:09:51,216 엄마 괜찮아 189 00:09:51,300 --> 00:09:53,302 - [경쾌한 음악] - [띵 울리는 효과음] 190 00:09:53,385 --> 00:09:54,261 아이 씨 191 00:09:54,803 --> 00:09:56,388 내일까지 신으려고 그랬는데 192 00:09:56,805 --> 00:09:57,931 - (경찰1) 당신은 - [남자1의 힘겨운 신음] 193 00:09:58,015 --> 00:09:59,391 묵비권을 행사할 수 있고 194 00:09:59,891 --> 00:10:01,393 - 변호사를 선임할 수 있으며 - [명숙의 힘주는 신음] 195 00:10:01,810 --> 00:10:02,978 모든 발언은 196 00:10:03,395 --> 00:10:05,564 법정에서 불리하게 작용할 수 있습니다 197 00:10:06,189 --> 00:10:07,733 [사이렌 소리] 198 00:10:08,358 --> 00:10:10,193 - (경찰1) 일어나 - [남자1의 애쓰는 신음] 199 00:10:18,535 --> 00:10:19,828 - [긴장되는 음악] - 다시 200 00:10:20,078 --> 00:10:21,204 보자 201 00:10:21,747 --> 00:10:23,749 [남자1의 화난 숨소리] 202 00:10:26,376 --> 00:10:27,502 - (경찰3) 이 사람이에요? - (경찰1) 예 203 00:10:27,586 --> 00:10:29,421 - 야, 서로 연행해 - (남자1) 아니, 내가 내… 204 00:10:29,504 --> 00:10:30,464 [차 문 열리는 소리] 205 00:10:31,340 --> 00:10:34,134 - 가만, 가만 안 놔둬, 너네, 어? - [무거운 음악] 206 00:10:34,217 --> 00:10:35,886 - (경찰3) 어떻게 된 거예요? - [명숙의 훌쩍이는 소리] 207 00:10:36,303 --> 00:10:37,512 (경찰1) 아 혼자 파출소 왔더라고예 208 00:10:37,596 --> 00:10:38,472 [사이렌 소리] 209 00:10:38,555 --> 00:10:39,431 와 보니까 210 00:10:40,140 --> 00:10:41,516 저 아줌마 혼자 잡았습니다 211 00:10:43,143 --> 00:10:44,478 (경찰3) 다친 사람은 없어요? 212 00:10:45,937 --> 00:10:47,356 (경찰1) 사장님, 괜찮습니까? 213 00:10:48,023 --> 00:10:49,441 - [경쾌한 음악] - 8개월간에 걸쳐 214 00:10:49,524 --> 00:10:52,152 도심 변두리에 위치한 작은 가게들을 상대로 215 00:10:52,235 --> 00:10:54,321 위조지폐를 사용했던 위폐범이 216 00:10:54,404 --> 00:10:57,115 초코파이 하나를 사려다 덜미를 잡혔습니다 217 00:10:57,741 --> 00:10:59,993 범인을 잡은 슈퍼의 주인은 놀랍게도 218 00:11:00,077 --> 00:11:01,536 젊은 아이의 엄마였습니다 219 00:11:02,412 --> 00:11:04,122 범인의 협박에도 굴하지 않고 220 00:11:04,206 --> 00:11:06,124 용감하게 맞선 주인은 221 00:11:06,416 --> 00:11:08,210 경찰 표창을 받고 222 00:11:08,293 --> 00:11:10,504 이곳은 손님들로 발 디딜 틈이 없을 만큼 223 00:11:10,587 --> 00:11:11,922 인기를 얻고 있습니다 224 00:11:13,173 --> 00:11:15,425 아, 네, 저기 225 00:11:15,509 --> 00:11:18,345 제가 뭐, 정의의 사도 그런 건 아니고요 226 00:11:18,428 --> 00:11:21,515 저기, 아들한테 무슨 일이 생길지도 모른다고 227 00:11:21,807 --> 00:11:23,683 협박을 하더라고요 그 개자식이, 씨… 228 00:11:23,767 --> 00:11:25,102 - 아니, 아니, 저기, 그분이? - [사람들의 웃음] 229 00:11:25,185 --> 00:11:26,520 아니, 아니 그러니까, 그러니까 그놈이? 230 00:11:26,603 --> 00:11:27,646 아, 그, 그 새끼가? 231 00:11:27,729 --> 00:11:28,814 (영춘) 여보, 여보 232 00:11:28,897 --> 00:11:30,023 [명숙, 영춘의 어색한 웃음] 233 00:11:30,107 --> 00:11:32,150 저기, 아니, 근데 제가 옛날에 234 00:11:32,234 --> 00:11:33,693 운동을 좀 했었거든요 235 00:11:34,319 --> 00:11:36,822 핸드볼, 그래서 어떻게 좀 비벼 볼 수, 아… 236 00:11:37,239 --> 00:11:40,367 아니, 어떻게 좀 해 볼 수 있겠다 싶었습니다 237 00:11:40,659 --> 00:11:41,952 (경찰4) 귀하께서는 평소 238 00:11:42,035 --> 00:11:44,246 범인 검거에 기여하신 공이 크므로 239 00:11:44,329 --> 00:11:45,747 이에 표창합니다 240 00:11:45,831 --> 00:11:47,958 - (어린 대성) 엄마 - 어, 여, 여기, 아이구, 대성아 241 00:11:48,041 --> 00:11:50,001 [연신 울리는 카메라 셔터음] 242 00:11:50,085 --> 00:11:51,086 [찰칵 카메라 셔터음] 243 00:11:52,087 --> 00:11:54,256 [사람들의 시끌벅적한 소리] 244 00:12:05,016 --> 00:12:07,686 (기자) 에, 우리 어린이가 일련번호를 외워서 245 00:12:07,769 --> 00:12:09,396 위조지폐를 알아냈다죠? 246 00:12:09,479 --> 00:12:11,857 그 덕분에 범인을 잡았다고 들었어요 247 00:12:12,732 --> 00:12:14,151 {\an8}정말 대단한데요 248 00:12:14,234 --> 00:12:15,444 {\an8}무섭지는 않았나요? 249 00:12:18,447 --> 00:12:19,406 (기자) 아… 250 00:12:19,823 --> 00:12:22,909 괜찮아요 범인은 감옥에 갔으니까요 251 00:12:22,993 --> 00:12:24,453 오랫동안 못 나올 거예요 252 00:12:25,036 --> 00:12:27,706 징역 5년이면 그렇게 오래는 아니에요 253 00:12:28,081 --> 00:12:30,834 (기자) 대성 군은 앞으로 어떤 사람이 되고 싶나요? 254 00:12:31,460 --> 00:12:32,878 - 슈퍼… - (기자) 히어로? 255 00:12:33,587 --> 00:12:34,963 주인이요 256 00:12:35,839 --> 00:12:38,383 - 우리 슈퍼는 제가 지킬 거예요! - [경쾌한 음악] 257 00:12:44,139 --> 00:12:45,432 3,700원이요 258 00:12:46,183 --> 00:12:47,976 (남자3) 아이고, 똑똑하네 259 00:12:48,518 --> 00:12:49,394 어유 260 00:12:50,145 --> 00:12:51,062 수고 261 00:12:59,613 --> 00:13:01,615 [삐삐 포클레인 알림음] 262 00:13:08,663 --> 00:13:10,665 [삐삐 사다리차 알림음] 263 00:13:21,092 --> 00:13:23,345 - [경쾌한 음악] - [명숙, 영춘의 환호] 264 00:13:23,428 --> 00:13:24,721 [영춘의 탄성] 265 00:13:25,597 --> 00:13:27,390 [가족들의 웃음] 266 00:13:28,725 --> 00:13:30,769 (사진사) 하나, 둘, 셋 267 00:13:30,852 --> 00:13:31,770 [카메라 셔터음] 268 00:13:32,145 --> 00:13:33,188 한 번 더요 269 00:13:33,939 --> 00:13:35,732 하나, 둘, 셋 270 00:13:35,815 --> 00:13:37,359 - [카메라 셔터음] - [사람들의 시끌벅적한 소리] 271 00:13:38,193 --> 00:13:39,653 (영춘) 아, 예, 어서 오세요, 예 272 00:13:39,736 --> 00:13:40,820 [영춘의 웃음] 273 00:13:44,491 --> 00:13:45,825 [바코드 인식음] 274 00:13:47,327 --> 00:13:49,454 [밝은 음악] 275 00:13:51,456 --> 00:13:52,415 (명숙) 몇 개나 드릴까? 276 00:13:52,499 --> 00:13:54,584 (영춘) 아, 어서 오세요 어서 오세요 277 00:13:55,669 --> 00:13:57,546 (명숙) 열 개 사시면 내가 하나 더 드릴게 278 00:13:57,629 --> 00:13:58,463 두 개? 응 279 00:13:58,922 --> 00:14:00,048 자, 두 개 280 00:14:03,051 --> 00:14:04,052 [영춘의 웃음] 281 00:14:04,803 --> 00:14:06,054 아, 예, 안녕하세요 282 00:14:13,895 --> 00:14:15,480 (명숙) 이거 원 플러스 원이야, 오늘 283 00:14:15,564 --> 00:14:17,649 - (여자3) 그래요? 아유 - (명숙) 어, 잘 고르셨어 284 00:14:17,732 --> 00:14:19,401 (여자3) 포인트나 그냥 많이 줘요 285 00:14:19,484 --> 00:14:20,360 [웃음] 286 00:14:20,443 --> 00:14:21,861 - [여자3의 웃음] - [포스기 조작음] 287 00:14:21,945 --> 00:14:24,197 (여자3) 아유, 대성이 엄마 마음 좋아 가지고 288 00:14:24,281 --> 00:14:25,740 포인트도 엄청 줄 거야 289 00:14:25,824 --> 00:14:27,826 [사람들의 말소리] 290 00:14:48,888 --> 00:14:50,890 [흥미로운 음악] 291 00:14:54,352 --> 00:14:55,353 [한숨] 292 00:14:58,273 --> 00:15:00,275 [흥미로운 음악] 293 00:15:10,327 --> 00:15:12,329 [의미심장한 음악] 294 00:15:30,221 --> 00:15:31,348 [스위치 조작음] 295 00:15:45,153 --> 00:15:47,322 [긴장한 숨소리] 296 00:15:55,372 --> 00:15:57,165 (어린 대성) 우리 슈퍼는 제가 지킬 거예요 297 00:15:57,248 --> 00:15:59,209 우리 슈퍼는 내가 지킬 거야 298 00:15:59,292 --> 00:16:01,378 [경쾌한 음악] 299 00:16:09,219 --> 00:16:10,303 {\an8}(대성) 내가 말했던가? 300 00:16:10,929 --> 00:16:13,181 평일 대낮에 어울리지 않는 차림으로 301 00:16:13,264 --> 00:16:15,016 가판대를 기웃거리는 손님에게는 302 00:16:15,934 --> 00:16:18,228 {\an8}어쩐지 상쾌하지 않은 사연이 있을 것 같은 303 00:16:18,311 --> 00:16:19,854 {\an8}분위기를 풍기기 마련이라고? 304 00:16:20,355 --> 00:16:21,690 {\an8}[부스럭거리는 소리] 305 00:16:29,739 --> 00:16:31,199 {\an8}(명숙) 어, 알았어 306 00:16:31,282 --> 00:16:32,492 {\an8}오늘 내로 꼭 가져와야 돼 307 00:16:32,575 --> 00:16:34,035 {\an8}어, 손님 왔어, 어어, 끊어 308 00:16:34,494 --> 00:16:36,204 {\an8}아, 예, 어서 오세요 309 00:16:36,955 --> 00:16:38,790 {\an8}쌍절곤 할아버지 오늘도 초코파이 310 00:16:38,873 --> 00:16:39,708 {\an8}[바코드 인식음] 311 00:16:42,335 --> 00:16:44,379 {\an8}우리 오늘 돼지감자 좋은 거 들어왔는데 312 00:16:50,218 --> 00:16:52,554 {\an8}[흥미로운 음악] 313 00:16:54,431 --> 00:16:55,640 {\an8}(명숙) 어서 와요 314 00:16:56,057 --> 00:16:57,058 {\an8}[바코드 인식음] 315 00:16:59,644 --> 00:17:01,563 - (교사) 안녕하세요 - (아이들) 안녕하세요 316 00:17:01,646 --> 00:17:03,815 (공산) 와, 얘들아, 안녕 317 00:17:04,232 --> 00:17:05,859 오늘도 선생님 말씀 잘 듣고 318 00:17:05,942 --> 00:17:07,402 - (아이들) 네 - (대성) 안녕 319 00:17:10,113 --> 00:17:12,115 [흥미진진한 음악] 320 00:17:22,125 --> 00:17:23,084 이야 321 00:17:23,460 --> 00:17:25,086 야, 면접 보러 가? 322 00:17:25,420 --> 00:17:26,337 (공산) 어디? 323 00:17:26,629 --> 00:17:28,173 있어, 제일 중요한 면접 324 00:17:28,465 --> 00:17:29,299 공무원 시험은? 325 00:17:29,382 --> 00:17:31,134 아, 아예 때려치운 거야? 326 00:17:35,430 --> 00:17:36,639 니 여자 친구 도라이는? 327 00:17:36,931 --> 00:17:37,807 야, 그래도 괜찮대? 328 00:17:37,891 --> 00:17:40,769 이모, 도라이 아니라니까 아희, 도아희 329 00:17:40,852 --> 00:17:42,312 [비아냥대는 웃음] 330 00:17:42,395 --> 00:17:45,148 과연 내가 그걸 몰라서 도라이라고 할까, 응? 331 00:17:45,231 --> 00:17:46,524 (공산) 도라이나 도아희나 332 00:17:46,608 --> 00:17:48,526 포기하나 떨어지나 헤어지나 차이나 333 00:17:48,610 --> 00:17:49,861 [공산의 웃음] 334 00:17:49,944 --> 00:17:51,696 왜, 왜, 왜, 뭔데? 335 00:17:51,780 --> 00:17:53,072 당신 목에 걸리는 합격 목걸이 336 00:17:53,156 --> 00:17:54,491 이모, '쇼미더머니' 한번 나가 봐 337 00:17:54,574 --> 00:17:56,534 그런 라임을 구사하는 사람이 왜 마트에 있어? 338 00:17:56,618 --> 00:17:57,869 우승 상품이 뭔데? 339 00:17:58,119 --> 00:17:59,078 집 준대? 340 00:17:59,329 --> 00:18:00,538 (공산) 야, 집 한 채만 준다고 해 봐라 341 00:18:00,622 --> 00:18:02,248 내 뭐든지 다 할 수 있지 342 00:18:02,707 --> 00:18:04,751 [웃으며] 응, 자 343 00:18:05,710 --> 00:18:06,628 아이, 초코파이 344 00:18:07,170 --> 00:18:08,087 아이 345 00:18:11,049 --> 00:18:11,966 (대성) 이모, 나 갈게 346 00:18:13,051 --> 00:18:16,805 (공산) 야, 요즘 남자도 관리해야 돼, 어? 347 00:18:17,347 --> 00:18:18,556 에이그, 진짜 348 00:18:18,848 --> 00:18:20,975 햇볕도 못 보고 그냥 공부만 해 갖고 349 00:18:21,059 --> 00:18:23,102 야, 어이구, 이거 봐 350 00:18:23,186 --> 00:18:24,896 - 으유, 얼굴 꼬라지가 이게 뭐야 - 이모, 나 늦는다 351 00:18:24,979 --> 00:18:26,397 - 어, 갈게 - (공산) 아이, 조금만, 조금만… 352 00:18:26,481 --> 00:18:28,775 - 늦어, 늦어, 아! - 잠깐, 위에, 위에, 아, 야, 야 353 00:18:28,858 --> 00:18:29,692 대성아 354 00:18:29,984 --> 00:18:32,111 근데 그 파인애플 그거 얻다 쓰게? 355 00:18:37,283 --> 00:18:39,077 [초인종 소리] 356 00:18:41,079 --> 00:18:42,080 (대성) 안녕하십니까! 357 00:18:46,209 --> 00:18:47,168 [아희 부의 어이없는 숨소리] 358 00:18:50,338 --> 00:18:51,881 [아희 부의 웃음] 359 00:18:52,507 --> 00:18:55,134 내가 파인애플을 세상에서 가장 좋아하는 걸 어떻게 알고 360 00:18:55,218 --> 00:18:57,720 (아희 부) 그렇지 않아도 혓바늘 돋은 지가 꽤 됐는데 361 00:18:57,804 --> 00:18:59,138 아주 센스 뭉치야 362 00:18:59,222 --> 00:19:01,015 인사하러 오면서 이런 선물 고르기가 363 00:19:01,099 --> 00:19:02,517 쉽진 않았을 텐데 364 00:19:02,600 --> 00:19:05,562 좋아요, 좋아 파인애플, 파인, 파인 365 00:19:06,688 --> 00:19:08,481 파인, 파인 데가 없는데 366 00:19:08,565 --> 00:19:10,650 이건 안 파인애플, 응, 응? 367 00:19:10,733 --> 00:19:11,818 - (아희) 아빠, 그냥… - 안 파… 368 00:19:11,901 --> 00:19:13,528 (아희 부) 안 파인, 안 파인애플 369 00:19:18,908 --> 00:19:20,952 [심오한 음악] 370 00:19:32,755 --> 00:19:33,631 (아희) 아니, 가족 될 사이에 371 00:19:33,715 --> 00:19:35,550 불편하게 왜 그러고 앉아 있어? 372 00:19:35,633 --> 00:19:37,886 소파에 앉아, 소파에, 편하게 373 00:19:38,469 --> 00:19:39,470 화기애애하게 374 00:19:54,152 --> 00:19:55,236 [아희 부의 어색한 숨소리] 375 00:19:55,320 --> 00:19:57,655 (아희 부) 그래 요즘 뭐 하고 지내시는가? 376 00:19:59,949 --> 00:20:01,117 아무 일도 안 합니다 377 00:20:01,200 --> 00:20:02,911 - [익살스러운 음악] - [삐거덕거리는 효과음] 378 00:20:09,167 --> 00:20:10,335 앞으로의 계획은? 379 00:20:11,336 --> 00:20:12,462 없습니다 380 00:20:12,545 --> 00:20:14,547 - [날카로운 효과음] - (아희 모) 아, 아희야, 응? 381 00:20:14,797 --> 00:20:16,674 진정해, 진정 382 00:20:22,138 --> 00:20:23,056 [옅은 숨소리] 383 00:20:24,599 --> 00:20:25,934 아버님은 뭐 하시는가? 384 00:20:28,144 --> 00:20:29,646 대체로 노시고… 385 00:20:29,896 --> 00:20:32,106 - [한숨] - 집에 이런 데 누워 계시고 386 00:20:32,815 --> 00:20:33,816 [달그락하는 소리] 387 00:20:38,237 --> 00:20:39,822 어머님은 뭐 하시는가? 388 00:20:41,074 --> 00:20:42,367 작은 구멍가게… 389 00:20:42,867 --> 00:20:44,327 - 슈퍼를 운영… - [아희 부의 기합] 390 00:20:44,410 --> 00:20:45,620 [경쾌한 음악] 391 00:20:45,703 --> 00:20:46,704 (아희) 아, 오빠 왜 슈퍼라 그래? 392 00:20:46,788 --> 00:20:49,207 마트잖아, 마트, 대성마트 393 00:20:49,290 --> 00:20:50,959 (아희 부) 아, 오! 394 00:20:51,459 --> 00:20:53,294 [아희 부의 기합] 395 00:20:56,798 --> 00:20:57,674 [대성의 힘주는 신음] 396 00:20:57,757 --> 00:20:59,467 - 구멍가게, 워! - (대성) 아! 397 00:20:59,550 --> 00:21:02,178 - [대성의 당황한 말소리] - 누워 계셔, 호, 호! 398 00:21:02,261 --> 00:21:03,721 (아희 부) 하는 일이 없어? 399 00:21:03,805 --> 00:21:06,015 - [아희 부의 기합] - [대성의 아파하는 신음] 400 00:21:08,685 --> 00:21:09,560 [흉내 내며] 이렇게 해야 니가 날 401 00:21:09,644 --> 00:21:11,062 떠날 수 있을 거라 생각했어 402 00:21:11,145 --> 00:21:12,146 [웃음] 403 00:21:12,855 --> 00:21:13,690 뭐 하냐? 404 00:21:16,985 --> 00:21:18,403 - 나 또 떨어졌다 - 야! 405 00:21:19,570 --> 00:21:21,906 (아희) 오빠 너는 왜 너의 잠재력을 몰라? 406 00:21:22,865 --> 00:21:24,367 내가 오빠 공무원 될 줄 알고 407 00:21:24,450 --> 00:21:25,952 지금까지 만난 거 같아? 408 00:21:28,329 --> 00:21:29,455 (대성) 아닌 거 알지 409 00:21:32,166 --> 00:21:34,585 날 있는 그대로 좋아해 줄 사람은 지금까지도 410 00:21:35,670 --> 00:21:37,005 - 그리고 앞으로도 너… - (아희) 마트! 411 00:21:37,463 --> 00:21:38,464 오빠네 마트 412 00:21:39,674 --> 00:21:41,551 여기 아파트들 재건축 허가 나면 413 00:21:41,634 --> 00:21:43,052 그 마트 건물이 얼마인지 알아? 414 00:21:44,595 --> 00:21:46,139 (아희 부) 그 자식 빨리 안 보내? 415 00:21:46,222 --> 00:21:47,473 [개 짖는 소리] 416 00:21:54,105 --> 00:21:56,315 [부드러운 음악] 417 00:21:58,818 --> 00:22:00,153 [천둥소리] 418 00:23:28,407 --> 00:23:29,325 [문 열리는 소리] 419 00:23:30,743 --> 00:23:31,661 (남자4) 형 420 00:23:32,120 --> 00:23:33,621 내일 다시 오는 거 맞지? 421 00:23:35,289 --> 00:23:37,125 어차피 그동안에도 잠은 집에서 자야 된다고 422 00:23:37,208 --> 00:23:38,876 꼬박꼬박 출퇴근했었잖아 423 00:23:39,127 --> 00:23:40,878 그러니까 내일부터 다시 힘내서… 424 00:23:40,962 --> 00:23:42,171 난 할 만큼 했어 425 00:23:45,424 --> 00:23:46,384 넌 꼭 붙어라 426 00:23:52,473 --> 00:23:53,432 형 427 00:23:59,522 --> 00:24:00,356 [천둥소리] 428 00:24:01,107 --> 00:24:02,024 아 429 00:24:05,862 --> 00:24:06,779 아… 430 00:24:07,947 --> 00:24:09,115 (남자4) 형, 잠깐만 기다려봐 431 00:24:12,160 --> 00:24:12,994 아… 432 00:24:17,832 --> 00:24:18,666 (남자4) 형 433 00:24:19,333 --> 00:24:20,168 이거 434 00:24:21,502 --> 00:24:23,212 고맙다, 꼭 돌려줄게 435 00:24:23,296 --> 00:24:24,505 아니야, 괜찮아, 형 436 00:24:24,881 --> 00:24:26,507 내 이별의 선물로 받아 줘 437 00:24:28,301 --> 00:24:29,135 [옅은 신음] 438 00:24:31,721 --> 00:24:32,763 [끼익 하는 소리] 439 00:24:33,181 --> 00:24:34,056 (남자4) 어? 440 00:24:35,850 --> 00:24:37,393 아, 혀, 형, 이거… 441 00:24:38,019 --> 00:24:40,771 이, 이쪽으로 쓰면은 괜찮을 거 같은데 442 00:24:41,731 --> 00:24:43,566 우리 집 가깝잖아, 그냥 뛰어갈게 443 00:24:51,032 --> 00:24:51,949 (대성) 하 444 00:24:52,450 --> 00:24:53,409 씨 445 00:25:32,782 --> 00:25:33,991 [천둥소리] 446 00:25:49,966 --> 00:25:51,968 [천둥소리] 447 00:26:01,352 --> 00:26:03,312 [천둥소리] 448 00:26:10,152 --> 00:26:12,154 [의미심장한 음악] 449 00:26:29,463 --> 00:26:31,340 [천둥소리] 450 00:26:50,276 --> 00:26:51,527 [잦아드는 빗소리] 451 00:26:58,409 --> 00:26:59,410 [옅은 한숨] 452 00:27:17,511 --> 00:27:19,722 - [흥미로운 음악] - [당황한 숨소리] 453 00:27:28,731 --> 00:27:29,815 - [명숙의 한숨] - (대성) 뭐야? 454 00:27:31,942 --> 00:27:34,278 - (명숙) 아이고 - 엄마, 이게 다 뭐야? 455 00:27:34,862 --> 00:27:36,280 우리 그동안 많이 힘들었어? 456 00:27:37,073 --> 00:27:39,075 어, 좀 힘들었지 457 00:27:39,158 --> 00:27:40,451 우리가 아니라 내가 458 00:27:41,410 --> 00:27:43,120 아니, 말을 하지 그랬어 459 00:27:44,538 --> 00:27:47,124 다 때려치우고 막노동이라도 하라 그러지 그랬어, 씨 460 00:27:48,876 --> 00:27:51,337 나 사실 2년 전부터 5급도 아니고 7급도 아니고 461 00:27:52,296 --> 00:27:53,506 9급 준비했는데 462 00:27:54,673 --> 00:27:55,925 응, 알아 463 00:27:56,467 --> 00:27:57,426 [한숨] 464 00:28:00,679 --> 00:28:03,015 (대성) 너는 지금 이걸 도와주고 있으면 어떡해! 465 00:28:03,933 --> 00:28:05,309 우리 엄마면 니네 엄마인데 466 00:28:06,143 --> 00:28:08,854 남 일 보듯이 이러면 되냐, 어? 467 00:28:09,814 --> 00:28:11,023 니네 엄마가 왜 우리 엄마냐? 468 00:28:14,110 --> 00:28:15,194 우리 사장님이지 469 00:28:15,528 --> 00:28:16,445 아, 사장? 470 00:28:17,863 --> 00:28:19,907 그래, 친구고 뭐고 비즈니스 관계다 이거지? 471 00:28:20,866 --> 00:28:22,410 야, 야, 이거나 들어, 어? 472 00:28:26,247 --> 00:28:27,289 그래서 넌 그 사장 바뀌어도 473 00:28:27,373 --> 00:28:28,707 여기서 계속 장사하기로 했냐? 474 00:28:29,333 --> 00:28:30,751 - 하, 주세요 - (남자5) 어 475 00:28:31,127 --> 00:28:32,169 (남자5) 둘이 알아서 할 수 있지? 476 00:28:32,253 --> 00:28:33,337 예예, 들어가세요 477 00:28:33,587 --> 00:28:34,672 - (남자5) 고생해 - (정육) 예 478 00:28:35,256 --> 00:28:36,590 (대성) 내가 이걸 왜 해야 되는데? 479 00:28:36,674 --> 00:28:37,633 (정육) 아, 빨리 와! 480 00:28:38,843 --> 00:28:40,636 어머니, 이거 왔어요 481 00:28:40,719 --> 00:28:42,221 (명숙) 어어, 그래, 왔다, 어 482 00:28:42,304 --> 00:28:44,640 - 욕봤다, 응? 고생했어 - (정육) 아이, 아니에요, 예 483 00:28:47,726 --> 00:28:48,644 [명숙의 한숨] 484 00:28:50,354 --> 00:28:51,272 이리 내 485 00:28:51,814 --> 00:28:52,731 (명숙) 아, 줘 486 00:28:54,733 --> 00:28:56,444 - 조심히 올라가, 어? - (정육) 예 487 00:28:56,861 --> 00:28:57,778 [명숙의 힘주는 신음] 488 00:29:04,118 --> 00:29:05,035 아희야 489 00:29:05,661 --> 00:29:07,204 - [쓸쓸한 음악] - 난 더 이상 490 00:29:07,288 --> 00:29:08,789 건물주 아들도 아니야 491 00:29:12,585 --> 00:29:14,670 (명숙) 비켜, 너 저리 가 492 00:29:16,213 --> 00:29:17,339 [정육의 힘주는 신음] 493 00:29:21,343 --> 00:29:22,386 - (명숙) 됐네 - (정육) 네 494 00:29:23,471 --> 00:29:24,722 - (명숙) 정육아, 일로 와 봐 - (정육) 네? 495 00:29:24,805 --> 00:29:26,390 (명숙) 이거, 어? 자, 자 496 00:29:26,891 --> 00:29:27,808 이거라도 가지고 가 497 00:29:27,892 --> 00:29:29,101 (정육) 네, 고맙습니다 498 00:29:29,727 --> 00:29:31,437 (명숙) 정말 고생했다, 어? 499 00:29:31,520 --> 00:29:33,063 너 아니었으면 어쨌을 뻔했어 500 00:29:33,147 --> 00:29:34,523 - (정육) 아이, 아니에요 - (명숙) 아유 501 00:29:35,191 --> 00:29:36,609 - [정육의 웃음] - (명숙) 고맙다, 욕봤어 502 00:29:36,692 --> 00:29:37,818 예, 들어가 보겠습니다 503 00:29:37,902 --> 00:29:39,653 - (명숙) 그래, 내일 보자 - (정육) 네 504 00:29:39,737 --> 00:29:41,405 - 우리 정육이 최고 - [정육의 웃음] 505 00:29:41,489 --> 00:29:42,490 고맙습니다 506 00:29:43,824 --> 00:29:45,367 [대성의 흐느끼는 소리] 507 00:29:46,410 --> 00:29:47,369 (정육) 간다 508 00:29:49,455 --> 00:29:50,915 - [명숙의 옅은 웃음] - [대성의 훌쩍이는 소리] 509 00:29:54,376 --> 00:29:56,837 (명숙) 얘, 너 왜 그러고 있어? 510 00:29:57,546 --> 00:29:58,714 [훌쩍이는 소리] 511 00:29:59,715 --> 00:30:00,758 이게 이제 512 00:30:02,218 --> 00:30:04,094 우리의 유일한 추억이잖아 513 00:30:06,013 --> 00:30:06,931 [헛웃음] 514 00:30:07,640 --> 00:30:09,058 얼렐렐레 515 00:30:09,683 --> 00:30:12,520 우리의 유일한 추억 같은 소리 하고 자빠졌네 516 00:30:12,603 --> 00:30:14,438 - 야, 이거 좀 봐 봐 - [늘어지며 끊기는 음악] 517 00:30:15,064 --> 00:30:16,649 명숙이가 하는 마트니까 518 00:30:16,732 --> 00:30:18,609 MS마트 519 00:30:18,692 --> 00:30:19,693 한 글자씩 따서 520 00:30:19,777 --> 00:30:20,986 어때, 잘 뽑았지? 521 00:30:22,404 --> 00:30:24,031 엄마, 친구한테 눈탱이 맞았어? 522 00:30:25,658 --> 00:30:26,575 이거 523 00:30:26,659 --> 00:30:29,161 이 근처 아파트 단지에 싹 다 돌려 524 00:30:29,245 --> 00:30:30,913 장사는 첫 끗발이 중요한 거니까 525 00:30:30,996 --> 00:30:33,624 아니, 명숙이가 누군데 그렇게까지 해 줘? 526 00:30:34,625 --> 00:30:35,751 너 니네 엄마 이름은 아냐? 527 00:30:35,834 --> 00:30:36,961 우리 엄마 한명… 528 00:30:38,337 --> 00:30:40,005 - [익살스러운 음악] - 한명숙 씨 529 00:30:41,966 --> 00:30:42,925 가게가 530 00:30:43,509 --> 00:30:44,468 망한 게 아니야? 531 00:30:45,052 --> 00:30:46,762 리뉴얼, 리모델링 532 00:30:46,845 --> 00:30:47,972 (명숙) '유 노'? 533 00:30:49,723 --> 00:30:51,016 생각해 보니까 그래 534 00:30:51,100 --> 00:30:53,644 니가 한 게 뭐가 있다고 '대성마트'야? 535 00:30:55,771 --> 00:30:56,981 그럼 이 짐은 다 뭐야? 536 00:30:57,064 --> 00:30:58,399 - 니 짐 - 내 짐? 537 00:30:58,857 --> 00:31:01,110 - 왜? - (명숙) 생각해 보니까 그래 538 00:31:02,653 --> 00:31:05,239 너는 하는 게 뭐가 있다고 얹혀살아? 539 00:31:05,322 --> 00:31:06,240 [힘주는 신음] 540 00:31:06,949 --> 00:31:07,950 독립해 541 00:31:10,202 --> 00:31:11,620 내가 당장 어디로 나가? 542 00:31:12,788 --> 00:31:14,623 나 지금 120원 있어, 교통카드에 543 00:31:17,418 --> 00:31:18,294 [한숨] 544 00:31:20,212 --> 00:31:22,423 [익살스러운 음악] 545 00:31:33,809 --> 00:31:35,978 보증금 1,000은 1년 내로 갚고 546 00:31:36,061 --> 00:31:36,979 월세는… 547 00:31:37,313 --> 00:31:38,939 그냥 뭐, 35만 원만 내 548 00:31:39,023 --> 00:31:40,524 뭐, 내가 특별히 549 00:31:40,608 --> 00:31:42,401 - 후불로 해 줄게 - [휘잉 바람 소리] 550 00:31:43,819 --> 00:31:44,778 [스위치 조작음] 551 00:31:48,073 --> 00:31:49,658 (대성) 아, 사람이 여기 어떻게 살아? 552 00:31:49,742 --> 00:31:51,285 아니, 그러니까 사람 돼서 나가 553 00:31:51,368 --> 00:31:52,369 아니, 엄마 554 00:31:52,453 --> 00:31:53,996 싫음 지금 나가든가 555 00:31:54,955 --> 00:31:55,998 그럼 나 취직시켜 줘 556 00:31:56,832 --> 00:31:57,708 내가? 557 00:31:57,791 --> 00:31:59,710 [웃으며] 어우, 야 내가 무슨 수로? 558 00:32:00,586 --> 00:32:01,879 - 사장님 - [흥미로운 음악] 559 00:32:02,379 --> 00:32:03,672 캐셔 경력 30년 560 00:32:04,256 --> 00:32:05,174 대성마… 561 00:32:05,549 --> 00:32:07,468 MS마트의 역사의 산증인 562 00:32:08,427 --> 00:32:09,303 (대성) 인간 CCTV 563 00:32:09,386 --> 00:32:11,472 단골 맞춤형 서비스 배달과 홍보까지 564 00:32:11,555 --> 00:32:12,681 맡겨만 주십시오 565 00:32:13,807 --> 00:32:15,768 그건 원래 공짜로 하던 거잖아 566 00:32:15,851 --> 00:32:17,311 숙식 제공했었잖아 567 00:32:18,103 --> 00:32:19,063 이제 아니니까 월급 줘 568 00:32:20,564 --> 00:32:21,523 주세요 569 00:32:23,817 --> 00:32:25,319 콜, 대신 570 00:32:25,778 --> 00:32:26,612 한 달은 수습 571 00:32:26,695 --> 00:32:28,781 - 경력직이잖아 - 낙하산이잖아 572 00:32:29,615 --> 00:32:30,949 직원들 불만 생겨 573 00:32:31,700 --> 00:32:32,701 싫음 관두고 574 00:32:33,661 --> 00:32:34,578 공정하십니다 575 00:32:37,706 --> 00:32:39,625 (명숙) 어, 전단지부터 돌려 576 00:32:39,708 --> 00:32:41,335 - 이 시간에? - (명숙) 어 577 00:32:41,418 --> 00:32:42,336 몰래 해, 몰래 578 00:32:42,670 --> 00:32:45,506 그, 저기, 낮에 하려면 돈 줘야 돼 579 00:32:45,881 --> 00:32:47,174 능력껏 알아서 해라 580 00:32:51,136 --> 00:32:53,138 [경쾌한 음악] 581 00:33:19,873 --> 00:33:21,375 [심오한 음악] 582 00:33:21,458 --> 00:33:22,501 으아… 583 00:33:23,252 --> 00:33:24,628 [아파하는 신음] 584 00:33:30,259 --> 00:33:31,885 [흥미로운 음악] 585 00:33:31,969 --> 00:33:34,304 (대성) 아, 왜 맨날 나한테만 그래요, 왜? 586 00:33:43,480 --> 00:33:44,732 아이 씨 587 00:33:48,736 --> 00:33:49,987 분명히 치매 아니야 588 00:33:51,613 --> 00:33:52,906 일부러 저래, 일부러 589 00:33:53,615 --> 00:33:54,616 [쌍절곤의 고함] 590 00:33:58,662 --> 00:33:59,538 [옅은 숨소리] 591 00:34:00,289 --> 00:34:01,749 [전화벨 소리] 592 00:34:02,666 --> 00:34:04,168 - [수화기 드는 소리] - 아, 여보세요 593 00:34:04,251 --> 00:34:05,669 (대성) 예, 수고하십니다 요 앞에 놀이터에요 594 00:34:05,753 --> 00:34:07,045 그, 쌍절곤 할아버지 아시죠? 595 00:34:07,129 --> 00:34:09,214 또 소리 지르고 시끄럽게 해서 잠을 잘 수가 없어서요 596 00:34:09,298 --> 00:34:11,175 예, 경찰에 신고하려다가 전화드리는 거예요 597 00:34:11,258 --> 00:34:13,719 아, 예, 예, 예 내가 지금 당장 가 보겠습니다 598 00:34:13,802 --> 00:34:14,720 [수화기 내려놓는 소리] 599 00:34:20,058 --> 00:34:22,060 [경쾌한 음악] 600 00:34:54,051 --> 00:34:55,302 대성마트 맞죠? 601 00:34:58,263 --> 00:34:59,139 예, 그런데요? 602 00:34:59,223 --> 00:35:00,724 배달이 잘못 왔어요 603 00:35:01,266 --> 00:35:02,643 저 이거 시킨 적 없는데 604 00:35:02,726 --> 00:35:04,394 이번 주에만 두 번째예요 605 00:35:04,937 --> 00:35:05,771 그럴 리가 없는데요? 606 00:35:05,854 --> 00:35:07,773 아니, 확인도 안 해 보고 어떻게 알아요? 607 00:35:08,106 --> 00:35:09,358 (대성) 초코파이 낱개로 3개 608 00:35:09,441 --> 00:35:11,443 탐폰 오리지널 레귤러 20개입 하나 609 00:35:11,527 --> 00:35:12,861 총 1만 400원인데 610 00:35:12,945 --> 00:35:13,821 [어이없는 숨소리] 611 00:35:13,904 --> 00:35:16,114 뭐, 지금 저보고 그거 계산하라는 거예요? 612 00:35:16,365 --> 00:35:17,991 (경아) 이거 제가 안 시켰다니까요? 613 00:35:18,075 --> 00:35:20,077 저희는 3만 원 이하는 배달이 안 돼요 614 00:35:24,832 --> 00:35:28,001 아무튼 저는 여기서 배달 절대 안 시킬 테니까 615 00:35:28,085 --> 00:35:30,295 어떤 경우도 저희 집에 물건 갖다 놓지 마세요 616 00:35:30,546 --> 00:35:31,880 여기 402호예요 617 00:35:31,964 --> 00:35:32,923 (대성) 아니 618 00:35:33,006 --> 00:35:35,092 저희가 그런 게 아닌데 저한테 말씀하셔 봤자 619 00:35:35,175 --> 00:35:36,385 - 소용이 없죠 - (경아 모) 경아야 620 00:35:36,927 --> 00:35:38,720 어, 늦었네? 621 00:35:40,514 --> 00:35:42,641 (경아 모) 뭐야? 저 사람한테 뭐 시켰어? 622 00:35:42,891 --> 00:35:44,852 (경아) 아니야, 그냥 빨리 가자 623 00:35:45,602 --> 00:35:47,437 [흥미진진한 음악] 624 00:35:50,607 --> 00:35:51,817 소용이 없죠 625 00:35:52,442 --> 00:35:53,485 이 고객님아 626 00:36:15,424 --> 00:36:17,467 - [강렬한 음악] - [휘파람 소리] 627 00:36:19,678 --> 00:36:20,554 [옅은 탄성] 628 00:36:21,972 --> 00:36:22,973 음음 629 00:36:26,059 --> 00:36:26,977 으아 630 00:36:30,397 --> 00:36:31,398 [테이프 감기는 효과음] 631 00:36:38,864 --> 00:36:39,907 [후 입바람 소리] 632 00:36:54,379 --> 00:36:55,297 후 633 00:37:03,680 --> 00:37:04,598 [휘익 휘파람 소리] 634 00:37:05,807 --> 00:37:07,935 대성이 너 이 자식 어제 외박했지? 635 00:37:10,354 --> 00:37:11,396 아희랑은 잘돼 가냐? 636 00:37:12,648 --> 00:37:14,942 너 피임은 확실히 하고 있는 거지? 637 00:37:15,651 --> 00:37:17,527 - 아직 몰라? - (명숙) 여보 638 00:37:17,778 --> 00:37:18,654 여보 639 00:37:18,737 --> 00:37:20,197 - 여보 - 허니 640 00:37:21,782 --> 00:37:23,367 - (영춘) 허니, 허니 - [명숙의 흥얼거리는 소리] 641 00:37:23,450 --> 00:37:25,661 - [영춘의 웃음] - [웃으며] 여보야, 있잖아 642 00:37:25,911 --> 00:37:27,496 당신 이제부터 배달 안 나가도 돼 643 00:37:27,579 --> 00:37:29,498 - 그러니까 오토바이 안 타도 돼 - 아, 아니… 644 00:37:30,290 --> 00:37:31,291 여보 645 00:37:31,375 --> 00:37:34,294 나 진짜 하나도 힘들지 않아요, 진짜 646 00:37:34,378 --> 00:37:35,462 엄마가 힘들대 647 00:37:36,046 --> 00:37:38,090 아빠, 그리고 요즘 혹시 배달 잘못한 거 없어? 648 00:37:38,340 --> 00:37:40,384 그냥 문에 아무거나 막 걸어 놓고 그러면 안 돼 649 00:37:40,467 --> 00:37:43,637 아이, 그거 우리 거 아니라니까 자꾸 그러네 650 00:37:44,179 --> 00:37:46,306 - 이, 진송아파트지? - 아니, 나드리였는데? 651 00:37:47,182 --> 00:37:48,183 [익살스러운 효과음] 652 00:37:48,725 --> 00:37:49,559 (영춘) 아이, 여보 653 00:37:49,643 --> 00:37:52,646 이 레베카는 당신이 나한테 선물로 준 거잖아 654 00:37:53,105 --> 00:37:55,315 줬다 뺏고 그러는 사람 아니잖아, 당신, 그치? 655 00:37:56,108 --> 00:37:58,026 - (영춘) 응 - 그렇지, 나 그런 사람 아니지 656 00:37:58,318 --> 00:38:01,947 그러니까 레베카 말고 더 커다란 거 타 657 00:38:02,739 --> 00:38:03,907 - 더 큰 거? - 응 658 00:38:03,991 --> 00:38:04,950 서프라이즈? 659 00:38:05,242 --> 00:38:06,451 내 생일도 아닌데? 660 00:38:06,535 --> 00:38:07,911 리뉴얼 기념인가? 661 00:38:10,414 --> 00:38:11,373 음 662 00:38:11,957 --> 00:38:13,625 - [영춘의 감격한 웃음] - [명숙의 옅은 숨소리] 663 00:38:15,168 --> 00:38:17,546 (영춘) 내가 이 세상에 태어나서 가장 잘한 일은 664 00:38:18,046 --> 00:38:19,548 이 여자를 만나고 665 00:38:20,173 --> 00:38:21,591 이 여자를 사랑하고 666 00:38:21,925 --> 00:38:23,677 이 여자랑 사고를 치고 667 00:38:24,052 --> 00:38:25,762 이 여자를 책임지고 668 00:38:26,596 --> 00:38:27,472 [명숙의 옅은 신음] 669 00:38:27,723 --> 00:38:29,433 책임은 내가 졌지? 670 00:38:30,642 --> 00:38:31,810 - 그치 - (명숙) 응, 응 671 00:38:31,893 --> 00:38:33,895 (영춘) 그래, 그건 그렇지, 어 672 00:38:34,354 --> 00:38:35,313 근데 어디 있어? 673 00:38:36,064 --> 00:38:36,982 저기 674 00:38:38,358 --> 00:38:40,027 - [흥미로운 음악] - (명숙) 당신 이제부터 지점장이야 675 00:38:40,110 --> 00:38:43,530 월급 받는 거 아니고 파는 만큼 가져가는 거야 676 00:38:45,449 --> 00:38:46,283 파이팅 677 00:38:46,950 --> 00:38:47,826 [명숙의 힘주는 신음] 678 00:38:49,578 --> 00:38:50,495 (대성) 파이팅 679 00:38:51,163 --> 00:38:52,247 [익살스러운 효과음] 680 00:38:52,330 --> 00:38:53,290 [한숨] 681 00:38:57,669 --> 00:38:58,587 [못마땅한 소리] 682 00:38:58,962 --> 00:39:00,964 [발랄한 음악] 683 00:39:14,519 --> 00:39:15,437 우씨 684 00:39:18,440 --> 00:39:19,357 [한숨] 685 00:39:31,369 --> 00:39:33,371 [발랄한 음악이 흘러나온다] 686 00:39:44,883 --> 00:39:46,259 [가격표 프린터 작동음] 687 00:39:53,100 --> 00:39:53,975 [옅은 숨소리] 688 00:39:59,189 --> 00:40:00,107 [휴대 전화 닫는 소리] 689 00:40:01,525 --> 00:40:02,484 [한숨] 690 00:40:03,401 --> 00:40:04,444 [야채의 옅은 숨소리] 691 00:40:10,867 --> 00:40:11,785 아 692 00:40:12,869 --> 00:40:14,287 가지라는 거야, 마라는 거야? 693 00:40:17,457 --> 00:40:19,000 이럼 오늘 장사 전쟁인 거 몰라? 694 00:40:19,084 --> 00:40:20,210 아니, 딱 봐도 가지지 695 00:40:20,293 --> 00:40:23,088 (야채) 아줌마들이 마 가격표 가지에 붙인 줄 알고 696 00:40:23,755 --> 00:40:25,382 죄다 나한테 몰려온다고 697 00:40:25,841 --> 00:40:26,758 아 698 00:40:30,762 --> 00:40:31,972 [가격표 프린터 조작음] 699 00:40:36,059 --> 00:40:37,310 - [대성의 옅은 숨소리] - [띵 울리는 효과음] 700 00:40:40,021 --> 00:40:40,897 뭐 701 00:40:41,481 --> 00:40:42,357 이 정도면 뭐 702 00:40:42,774 --> 00:40:43,692 이거는 괜찮다고? 703 00:40:43,775 --> 00:40:46,236 여기 가지에 볼드 처리 했잖아 704 00:40:46,319 --> 00:40:47,195 아 705 00:40:48,780 --> 00:40:49,739 [혼잣말로] 정말 706 00:40:51,992 --> 00:40:52,909 [하부 장 여는 소리] 707 00:40:54,578 --> 00:40:55,579 [하부 장 닫는 소리] 708 00:40:56,121 --> 00:40:57,038 하 709 00:40:57,789 --> 00:40:59,332 [야채의 흥얼거리는 소리] 710 00:41:04,713 --> 00:41:07,132 [국민체조 음악이 흘러나온다] 711 00:41:09,301 --> 00:41:10,760 - 뭐야, 이거 아직도 해? - [야채의 웃음] 712 00:41:10,844 --> 00:41:13,471 나도 처음에 하기 싫었는데 꽤 효과 좋더라? 713 00:41:13,555 --> 00:41:14,931 이걸로 디스크도 고쳤어 714 00:41:22,981 --> 00:41:23,940 (명숙) 빨리 와 715 00:41:24,691 --> 00:41:26,193 (공산) 쟤 또 떨어진 거지? 716 00:41:28,111 --> 00:41:29,696 도라이랑 헤어진 거 같아 717 00:41:29,779 --> 00:41:31,198 바코드 꼬라지 보니까 718 00:41:32,866 --> 00:41:35,785 (공산) 아휴, 참 한결같다 719 00:41:37,787 --> 00:41:38,830 (명숙) 오늘부터 720 00:41:39,289 --> 00:41:40,832 대성이가 카운터 볼 거야 721 00:41:42,042 --> 00:41:43,293 이제 시험 안 본대 722 00:41:43,752 --> 00:41:44,794 (야채) 아이고 723 00:41:45,754 --> 00:41:48,590 우리 대성이 금수저네, 금수저야, 어? 724 00:41:48,673 --> 00:41:50,091 [공산, 야채의 웃음] 725 00:41:50,800 --> 00:41:52,219 야, 시험이 대수냐? 726 00:41:53,553 --> 00:41:54,512 잘됐네, 잘됐어 727 00:41:54,596 --> 00:41:56,389 이참에 가업 물려받아 728 00:41:56,848 --> 00:41:58,016 (대성) 아, 물려받긴 뭘 물려받아 729 00:41:58,099 --> 00:41:59,184 나 한 달 수습이야, 하 730 00:41:59,517 --> 00:42:01,770 수습은 무슨 니가 잘릴 일이 있겠냐? 731 00:42:03,104 --> 00:42:05,941 (공산) 잘릴 수도 있지 마트 망하면 732 00:42:06,566 --> 00:42:08,944 - (야채) 언니 - (공산) 아, 뭐, 쟤도 알아야지 733 00:42:09,486 --> 00:42:11,571 살아남아 보겠다고 리뉴얼이다 뭐다 734 00:42:11,655 --> 00:42:13,740 지 엄마 혼자서 얼마나 끙끙거리고 있는데 735 00:42:13,823 --> 00:42:15,867 (공산) 난 당장 이번 달 월급 안 나올까 봐 736 00:42:15,951 --> 00:42:17,327 조마조마해 737 00:42:17,410 --> 00:42:18,286 (명숙) 맞아 738 00:42:19,120 --> 00:42:21,081 우리 매출 쭉 마이너스야 739 00:42:21,164 --> 00:42:23,708 한 달 안에 매출 원상 복귀 못 하면 740 00:42:24,209 --> 00:42:26,169 - 쟤 잘려 - 아, 그런 말은 없었잖아 741 00:42:28,004 --> 00:42:29,339 없었지만 열심히 하겠습니다 742 00:42:31,091 --> 00:42:33,426 매출 감소의 원인이 도대체 뭡니까, 사장님? 743 00:42:33,510 --> 00:42:35,679 (명숙) 쓱싹 배송, 새벽별 배송 744 00:42:36,429 --> 00:42:39,140 미사일 배송, 우주선 배송 745 00:42:39,599 --> 00:42:40,892 배마트 746 00:42:41,309 --> 00:42:42,852 아, 그걸 어떻게 이겨 747 00:42:42,936 --> 00:42:45,355 아유, 못 하겠으면 지금 당장 그만두고 748 00:42:45,438 --> 00:42:46,481 아니, 어떻게든 이긴다고 749 00:42:46,564 --> 00:42:49,109 (공산) 그래 어떻게든 이겨 봐, 어? 750 00:42:49,526 --> 00:42:51,653 너 금수저 아니야 도금이야, 도금 751 00:42:51,736 --> 00:42:52,737 [공산의 웃음] 752 00:42:55,365 --> 00:42:57,951 (명숙) 아니, 근데 생선은? 아직도 연락 안 돼? 753 00:42:58,034 --> 00:42:58,994 전화해 봤어? 754 00:42:59,369 --> 00:43:00,412 그걸 왜 저한테 물어보세요? 755 00:43:00,495 --> 00:43:02,539 (공산) 아우, 사장님 그냥 새로 뽑아 756 00:43:02,622 --> 00:43:04,457 어차피 배달도 뽑아야 되잖아 757 00:43:05,000 --> 00:43:07,877 (명숙) 아니, 사람이 야박하게 며칠 그, 잠수 탔다고 758 00:43:07,961 --> 00:43:09,379 그냥 사람을 뽑고 그러냐? 759 00:43:10,797 --> 00:43:11,881 걔 스카웃됐어 760 00:43:12,215 --> 00:43:14,050 (명숙) 뭐? 어디? 761 00:43:14,634 --> 00:43:15,927 (공산) 어디겠어 762 00:43:16,219 --> 00:43:18,388 저기, 싱싱회도리지 763 00:43:18,972 --> 00:43:20,265 - [흥미로운 음악] - (명숙) 뭐? 764 00:43:20,348 --> 00:43:22,183 아니, 이 자식들이 진짜, 어? 765 00:43:22,517 --> 00:43:24,352 우리 마트에서 지네 물건 다 해 처먹고 766 00:43:24,436 --> 00:43:26,187 - 사람을 빼내 가? - (공산) 그러니까 767 00:43:26,271 --> 00:43:27,814 - 걔가 어떻게 간 거겠어 - (야채) 아유 768 00:43:27,897 --> 00:43:29,107 어머머머 769 00:43:30,275 --> 00:43:32,110 (야채) 아니, 근데 770 00:43:32,193 --> 00:43:34,571 언니는 그거를 맨날 어떻게 그렇게 다 알아? 771 00:43:34,654 --> 00:43:36,781 (공산) 거기 사장 와이프가 우리 화장품 쓰잖아 772 00:43:37,741 --> 00:43:39,784 - [야채의 옅은 신음] - 너무 바빠서 시간 없다고 773 00:43:39,868 --> 00:43:40,827 가게로 오래, 맨날 774 00:43:40,910 --> 00:43:42,787 아니, 근데 그걸 그냥 가만 놔뒀어? 775 00:43:42,871 --> 00:43:44,414 아, 내가 사장도 아니고 뭐라 그래? 776 00:43:44,497 --> 00:43:46,875 (공산) 걔야 뭐 월급 더 많이 주는 데가 장땡이지 777 00:43:47,375 --> 00:43:48,418 [한숨] 778 00:43:48,501 --> 00:43:49,711 어우, 어우, 약 올라 779 00:43:49,794 --> 00:43:51,212 이 오징어 물회 같은 새끼를 내가 그냥 780 00:43:51,296 --> 00:43:52,380 - 가만 놔두나 봐라, 어? - (대성) 왜, 뭐 781 00:43:52,464 --> 00:43:53,381 - (명숙) 아유, 머리야 - 엄마 782 00:43:53,465 --> 00:43:54,299 엄마, 숨, 숨 쉬기 했어? 783 00:43:54,382 --> 00:43:56,301 아, 글쎄, 다 했어 빨리 비켜 봐, 비켜 봐 784 00:43:59,971 --> 00:44:01,264 [전화벨 소리] 785 00:44:03,767 --> 00:44:05,727 어, 한 사장님, 어쩐 일이야? 786 00:44:05,977 --> 00:44:06,853 (명숙) 팀장님 787 00:44:07,228 --> 00:44:10,065 아니, 저기, 전번에 말했던 그 친구 있잖아 788 00:44:10,148 --> 00:44:11,066 어어 789 00:44:11,316 --> 00:44:13,943 어, 걔, 일단 한번 데리고 와 봐요 790 00:44:14,027 --> 00:44:15,362 어? 진짜? 791 00:44:15,862 --> 00:44:18,073 - [사이렌 소리 효과음] - 아이고, 우리 한 사장님 792 00:44:18,156 --> 00:44:19,407 고마워, 응 793 00:44:20,408 --> 00:44:21,368 근데 794 00:44:21,451 --> 00:44:23,453 이번에 데려가면 무조건 써 주는 거지? 795 00:44:23,536 --> 00:44:24,496 (명숙) 에이, 뭐, 그냥 796 00:44:24,746 --> 00:44:26,706 고양이 손이라도 빌려야 될 판이야 797 00:44:26,790 --> 00:44:29,334 오케이, 내 당장 내 마트로 갈게 798 00:44:30,251 --> 00:44:32,253 [흥미로운 음악] 799 00:44:41,471 --> 00:44:44,682 (명숙) 부녀회에 로비하느라고 엄청 공들였으니까 800 00:44:44,766 --> 00:44:47,602 이건 말아먹지 말고 잘해야 돼 801 00:44:53,149 --> 00:44:55,151 - [환상적인 음악] - [반짝이는 효과음] 802 00:44:58,655 --> 00:44:59,989 [어색하게 웃으며] 아, 예 803 00:45:00,824 --> 00:45:02,033 흠흠, 아 804 00:45:02,325 --> 00:45:03,618 아, 아, 아, 흠 805 00:45:03,910 --> 00:45:05,120 하나, 둘, 셋, 흠 806 00:45:05,662 --> 00:45:07,789 (양순) 아, 부녀회에서 알려드립니다 807 00:45:07,872 --> 00:45:09,332 - [밝은 음악] - 오늘부터 808 00:45:09,416 --> 00:45:11,501 월, 수, 금 주3회 809 00:45:11,918 --> 00:45:13,461 저렴한 가격에 810 00:45:13,545 --> 00:45:15,672 싱싱한 농수산물을 판매하는 811 00:45:15,755 --> 00:45:17,882 아파트 장터가 들어옵니다 812 00:45:18,258 --> 00:45:21,678 주민 여러분의 많은 이용 바랍니다, 예 813 00:45:26,850 --> 00:45:28,852 [의미심장한 음악] 814 00:45:35,692 --> 00:45:36,651 [명숙의 헛기침] 815 00:45:36,734 --> 00:45:38,153 (명숙) 흠, 전과 816 00:45:38,778 --> 00:45:40,029 3범이라고요? 817 00:45:40,697 --> 00:45:43,575 (두현) 걔 중국집 배달 오래 했어 818 00:45:43,658 --> 00:45:45,076 경력자야, 경력자 819 00:45:45,410 --> 00:45:46,494 잠시만요 820 00:45:50,999 --> 00:45:52,417 (두현) 왜, 왜, 왜, 왜, 왜 821 00:45:53,084 --> 00:45:55,086 [흥미로운 음악] 822 00:45:56,296 --> 00:45:58,631 여기가 무슨 전과자 복지회인가? 823 00:45:58,715 --> 00:46:00,091 [작게] 아, 왜 맨날 전과범들을 824 00:46:00,175 --> 00:46:01,968 여기다 갖다 붙이려고 그래요? 825 00:46:03,094 --> 00:46:05,305 전과 3범한테 남의 집 배달 일을 826 00:46:05,388 --> 00:46:06,806 어떻게 맡겨요? 827 00:46:06,890 --> 00:46:07,849 [두현의 웃음] 828 00:46:07,932 --> 00:46:09,434 - 아니야, 괜찮아 - [명숙의 한숨] 829 00:46:09,517 --> 00:46:10,977 그게 전과라는 게 830 00:46:11,060 --> 00:46:13,188 그냥 절도야, 절도 이, 사람 해치고 이런 거 아니고 831 00:46:13,271 --> 00:46:14,522 (명숙) 아이, 진짜 832 00:46:14,772 --> 00:46:17,108 여기 온통 돈이랑 새 물건 천지삐까리인데 833 00:46:17,400 --> 00:46:18,902 고양이한테 생선을 맡겨요? 834 00:46:19,319 --> 00:46:20,987 고양이 손이라도 빌려야 된다며 835 00:46:22,739 --> 00:46:23,615 [명숙의 답답한 숨소리] 836 00:46:25,200 --> 00:46:26,034 뭐 훔쳤는데? 837 00:46:27,076 --> 00:46:28,286 아, 그게… 838 00:46:31,080 --> 00:46:32,832 배달하던 중국집 오토바이 839 00:46:34,042 --> 00:46:36,085 우리 집 오토바이 할리거든요? 840 00:46:36,377 --> 00:46:38,505 그게 얼마짜린데요 841 00:46:38,922 --> 00:46:40,173 애는 착해 842 00:46:40,256 --> 00:46:41,883 아휴, 비교적 착한 거 말고 843 00:46:41,966 --> 00:46:44,886 합법적으로 착한 애를 좀 데려오면 안 될랑가? 844 00:46:44,969 --> 00:46:47,639 (두현) 하, 쟤도 다 사정이 있었어 845 00:46:47,972 --> 00:46:49,182 말로 할 순 없지만 846 00:46:49,265 --> 00:46:50,099 [명숙의 한숨] 847 00:46:50,433 --> 00:46:52,435 아, 한 사장도 알잖아 대성이 어릴 적에… 848 00:46:52,519 --> 00:46:54,145 (명숙) 아이, 그 얘기가 지금 왜 나와요 849 00:46:55,730 --> 00:46:56,689 [한숨] 850 00:46:56,773 --> 00:46:58,149 그리고 저건 뭐예요? 851 00:46:58,233 --> 00:47:00,735 허구한 날 다 말라 비틀어진 걸, 아휴 852 00:47:01,069 --> 00:47:02,779 [웃으며] 살았어, 아직 853 00:47:03,238 --> 00:47:05,448 이, 오다가 보니까 누가 버려 놨길래 854 00:47:06,616 --> 00:47:07,617 - (배달) 사장님 - [명숙의 한숨] 855 00:47:11,162 --> 00:47:13,122 저도 의심받으면서 일하기는 싫습니다 856 00:47:14,374 --> 00:47:16,125 제 첫 월급은 맡겨 놓겠습니다 857 00:47:16,209 --> 00:47:17,585 퇴직할 때 주시고 858 00:47:18,044 --> 00:47:19,003 혹시라도 문제 생기면 859 00:47:19,087 --> 00:47:20,880 그걸로 충당하시는 게 어떻겠습니까? 860 00:47:23,925 --> 00:47:24,801 [옅은 한숨] 861 00:47:59,586 --> 00:48:00,503 [한숨] 862 00:48:01,963 --> 00:48:03,172 [창문 열리는 소리] 863 00:48:14,350 --> 00:48:16,352 [익살스러운 음악] 864 00:48:18,813 --> 00:48:20,315 사랑하니까 보내 준다며? 865 00:48:54,557 --> 00:48:55,516 아빠가 866 00:48:55,892 --> 00:48:57,894 오빠 다시 만나면 죽여 버린대 867 00:48:58,728 --> 00:49:00,271 아버님은 하나뿐인 딸한테 868 00:49:00,688 --> 00:49:01,773 무슨 그, 그런 심한 말씀을… 869 00:49:01,856 --> 00:49:03,775 아니, 너, 너 죽인대, 오빠 너 870 00:49:05,526 --> 00:49:06,569 아버님한테 죽으나 871 00:49:07,445 --> 00:49:08,696 너 못 만나서 죽으나 872 00:49:09,822 --> 00:49:12,158 아, 그러니까 왜 거기서 깽판을 치냐? 873 00:49:12,241 --> 00:49:13,409 다음 날 바로 이럴 거면서 874 00:49:13,493 --> 00:49:15,328 그치? 어제 내가 미쳤었나 봐 875 00:49:15,411 --> 00:49:16,954 나 20년 동안 미쳤었나 봐 876 00:49:17,038 --> 00:49:19,248 (대성) 그치, 우리가 서로한테 미쳐 있었지 877 00:49:20,833 --> 00:49:23,419 우리 그동안 곱게 미쳤고 참 좋았잖아, 아희야 878 00:49:23,503 --> 00:49:24,754 나 뜌오 가입했어 879 00:49:27,131 --> 00:49:28,466 다른 남자 만나 볼 거야 880 00:49:30,343 --> 00:49:32,095 아니, 아니야, 아희, 아희야… 881 00:49:33,429 --> 00:49:34,389 그거 아니야 882 00:49:34,681 --> 00:49:35,598 그거는 883 00:49:36,265 --> 00:49:37,892 - 그거는 아니야 - 아, 나 억울해! 884 00:49:39,227 --> 00:49:40,978 내 인생에 남자가 오빠 한 명 뿐인 거 885 00:49:41,646 --> 00:49:43,189 (아희) 나도 아빠 앞에서 886 00:49:43,272 --> 00:49:44,691 내 남자 친구 괜찮은 사람이라고 887 00:49:44,774 --> 00:49:47,276 당당하게 말할 수 있게 해 주는 남자 만날 거야 888 00:49:48,903 --> 00:49:51,280 (명숙) 아이참, 저것들은 그냥 889 00:49:51,364 --> 00:49:52,990 가게 앞에서 시끄럽게 그냥 890 00:49:53,074 --> 00:49:55,243 아니, 쟤들은 가끔씩 안 저러면 심심한가? 891 00:49:55,326 --> 00:49:57,912 (두현) 이번에는 정말 헤어질 수도 있겠던데? 892 00:49:58,871 --> 00:49:59,956 - 저거 봐, 저거 봐 - (명숙) 어어 893 00:50:00,248 --> 00:50:02,417 (두현) 도 순경이 마음 단단히 먹었더라고 894 00:50:03,459 --> 00:50:04,544 야, 나 간다 895 00:50:04,627 --> 00:50:05,461 (명숙) 아, 예 896 00:50:06,546 --> 00:50:07,880 내일부터 출근해요 897 00:50:07,964 --> 00:50:09,257 생선 코너 괜찮으면 898 00:50:09,716 --> 00:50:11,759 어? 배달 아니고? 899 00:50:12,677 --> 00:50:13,970 생선이 더 급해요 900 00:50:14,429 --> 00:50:15,346 괜찮습니다 901 00:50:18,057 --> 00:50:19,142 고마워, 한 사장 902 00:50:19,642 --> 00:50:20,560 (두현) 열심히 해 903 00:50:23,104 --> 00:50:25,356 생선은 회전율이 좋아야 돼서 904 00:50:25,440 --> 00:50:26,566 잘 팔아야 하는데 905 00:50:27,942 --> 00:50:28,860 할 수 있어요 906 00:50:29,819 --> 00:50:31,612 그래요, 그럼 내일 봬요 907 00:50:33,114 --> 00:50:35,116 (명숙) 아, 뭐 해, 일 안 하고 908 00:50:53,468 --> 00:50:54,385 [바코드 인식음] 909 00:51:05,772 --> 00:51:06,689 안녕하세요 910 00:51:07,356 --> 00:51:08,399 (대성) 앞으로 배달… 911 00:51:08,691 --> 00:51:10,067 - 하시는 건가요? - 생선인데요 912 00:51:11,027 --> 00:51:12,403 아, 생선… 913 00:51:13,321 --> 00:51:14,322 생선이구나 914 00:51:15,364 --> 00:51:16,407 계산해 주세요 915 00:51:17,825 --> 00:51:19,744 이거 그냥 가져가세요 한식구 된 기념으로 916 00:51:29,712 --> 00:51:31,047 [문 열리는 소리] 917 00:51:36,469 --> 00:51:37,678 [찰그락하는 소리] 918 00:51:46,562 --> 00:51:48,314 (대성) 미성년자한테는 술 못 팔아요 919 00:51:48,397 --> 00:51:51,108 우리 아빠 몰라요? 금성부동산인데 920 00:51:51,192 --> 00:51:52,985 아빠가 누군지도 알고 엄마가 누군지도 알고 921 00:51:53,069 --> 00:51:54,570 - 니가 누군지도 다 아는데 - [바코드 인식음] 922 00:51:54,946 --> 00:51:56,697 그래도 미성년자한텐 소주 못 팔아 923 00:51:56,781 --> 00:51:57,990 6,690원 924 00:51:58,074 --> 00:52:00,618 소주는 못 사는데 골뱅이를 왜 사요? 925 00:52:04,956 --> 00:52:05,915 [포스기 조작음] 926 00:52:07,291 --> 00:52:08,209 이거 니 폰이야? 927 00:52:09,669 --> 00:52:10,586 엄마 거예요 928 00:52:10,670 --> 00:52:11,838 그럼 엄마는? 929 00:52:14,465 --> 00:52:15,341 치 930 00:52:17,844 --> 00:52:19,470 야, 너 옷 좀 제대로 입고 다녀 931 00:52:21,097 --> 00:52:21,973 (서율) 안 추워요 932 00:52:22,056 --> 00:52:23,432 태권도 해도 감기는 걸린다 933 00:52:25,226 --> 00:52:27,144 근데 이거 누구 건지 알아요? 934 00:52:27,520 --> 00:52:28,521 (대성) 이걸 왜 일로 갖고 왔어? 935 00:52:28,604 --> 00:52:29,689 슬리퍼 주웠다고 936 00:52:29,772 --> 00:52:32,024 경찰서 가는 건 좀 그렇고 해서요 937 00:52:32,608 --> 00:52:34,569 여기 분실물 코너에 놔도 돼요? 938 00:52:35,486 --> 00:52:36,362 (대성) 일단 939 00:52:37,905 --> 00:52:38,823 여기다 넣어 940 00:52:40,825 --> 00:52:42,243 주인이 찾으러 올까요? 941 00:52:42,326 --> 00:52:44,287 (대성) 나중에 주인이 뭐 사러 오면 말해 줄게 942 00:52:44,579 --> 00:52:45,788 누구 건지 알아요? 943 00:52:45,872 --> 00:52:46,706 [장면 전환 효과음] 944 00:52:48,666 --> 00:52:49,542 (대성) 응 945 00:52:49,625 --> 00:52:50,793 오빠는 뭐든지 다 알지 946 00:52:51,377 --> 00:52:52,587 그럴 리가 947 00:52:52,670 --> 00:52:53,754 진짜야 948 00:52:53,838 --> 00:52:55,673 치, 너 아직 못 들었나 본데 949 00:52:55,756 --> 00:52:56,883 오빠가 어렸을 때부터 천재 소리 듣던… 950 00:52:56,966 --> 00:52:59,302 (서율) 그럼 왜 경찰 언니 화나게 했어요? 951 00:52:59,719 --> 00:53:01,095 뭐든지 다 안다면서 952 00:53:01,178 --> 00:53:03,556 언니 화 안 나게 하는 방법은 몰라요? 953 00:53:03,973 --> 00:53:05,975 [익살스러운 음악] 954 00:53:06,350 --> 00:53:07,226 그건, 그건 아닌데… 955 00:53:07,310 --> 00:53:08,519 (명숙) 우리 율이 왔어요? 956 00:53:10,021 --> 00:53:11,272 율아, 있잖아 957 00:53:11,814 --> 00:53:13,149 아무리 똑똑해도 958 00:53:13,441 --> 00:53:15,651 사람 마음을 다 알 수는 없어요 959 00:53:16,068 --> 00:53:17,069 뭐 960 00:53:17,153 --> 00:53:19,697 자기 맘도 자기가 잘 모를 때가 있는데, 뭐 961 00:53:21,532 --> 00:53:22,408 [웃음] 962 00:53:22,491 --> 00:53:23,951 우리 율이 안 추워? 963 00:53:24,577 --> 00:53:26,579 율이야, 이거 봐라 964 00:53:26,662 --> 00:53:27,622 선물 965 00:53:28,205 --> 00:53:29,999 - 감사합니다 - [명숙의 웃음] 966 00:53:30,833 --> 00:53:32,543 (명숙) 자, 그만 가 봐 967 00:53:33,753 --> 00:53:34,879 잘 가 968 00:53:42,845 --> 00:53:43,763 근데 969 00:53:44,513 --> 00:53:46,766 율이 엄마가 안 보인 지 꽤 됐네? 970 00:53:48,225 --> 00:53:49,310 무슨 일 있나? 971 00:53:49,727 --> 00:53:51,187 (대성) 난 여름에 본 게 마지막인데 972 00:53:52,146 --> 00:53:53,189 다른 마트 가나? 973 00:53:54,023 --> 00:53:55,274 입원했대 974 00:53:55,733 --> 00:53:57,193 아, 어디 갔다 와? 975 00:53:57,860 --> 00:53:59,153 근무 시간에 자리 비우고 976 00:53:59,236 --> 00:54:00,947 아이, 급한 일이 좀 있어서… 977 00:54:01,030 --> 00:54:01,906 (명숙) 아이그 978 00:54:02,406 --> 00:54:03,240 (공산) 근데 979 00:54:03,574 --> 00:54:05,993 율이 엄마가 많이 안 좋은가 봐 980 00:54:06,452 --> 00:54:08,663 언니, 요즘 금성 얼굴 봤어? 981 00:54:08,955 --> 00:54:10,915 완전히 살이 쪽 빠져 가지고 982 00:54:10,998 --> 00:54:13,417 (야채) 어, 맞아, 맞아 내가 어제 퇴근할 때 봤는데 983 00:54:13,501 --> 00:54:15,920 부동산에서 혼자 술 마시고 있더라고 984 00:54:16,003 --> 00:54:17,046 (공산) 어휴 985 00:54:17,129 --> 00:54:19,340 워낙에 지 마누라 이뻐하잖아 986 00:54:19,423 --> 00:54:22,426 어, 한국말 잘 못한다고 그냥 장도 다 봐다 주고 987 00:54:22,802 --> 00:54:24,971 나한테 화장품도 종류별로 988 00:54:25,054 --> 00:54:27,181 때맞춰서 다 사 가, 컨실러까지 989 00:54:27,264 --> 00:54:29,725 아유, 그렇게 와이프 이뻐한다는 사람이 990 00:54:29,809 --> 00:54:32,186 애는 왜 저렇게 옷도 안 챙겨 입히고, 으휴 991 00:54:32,269 --> 00:54:33,437 (공산) 에이그 992 00:54:33,688 --> 00:54:35,231 남자들 손길이 그렇지, 뭐 993 00:54:35,314 --> 00:54:36,649 (명숙) 아유, 시끄러워 994 00:54:37,024 --> 00:54:39,318 수다 그만 떨고 각자 자리 가서 일들 좀 해 995 00:54:42,238 --> 00:54:44,365 - [휴대 전화 벨 소리] - [공산, 야채의 말소리] 996 00:54:49,787 --> 00:54:50,830 (명숙) 네, 조 사장님 997 00:54:52,498 --> 00:54:53,457 어 998 00:54:53,708 --> 00:54:54,709 - 아니, 저기 - [바코드 인식음] 999 00:54:55,209 --> 00:54:56,794 물건이 아직 안 빠져서 1000 00:54:56,877 --> 00:54:59,046 이번 주엔 안 받아도 될 거 같은데? 1001 00:55:01,132 --> 00:55:03,175 어, 아이, 그러게 1002 00:55:03,259 --> 00:55:04,969 생각보다 잘 안 팔리네 1003 00:55:05,803 --> 00:55:09,432 요즘 우리 마트 매출이 좀 줄어서 1004 00:55:11,684 --> 00:55:13,060 어, 그래그래 1005 00:55:13,144 --> 00:55:15,187 이번 주 말고 다음 주에 보내 줘 1006 00:55:15,771 --> 00:55:16,647 응 1007 00:55:16,731 --> 00:55:18,441 응, 그래, 고마워 1008 00:55:19,442 --> 00:55:20,276 [통화 종료음] 1009 00:55:20,359 --> 00:55:21,402 [한숨] 1010 00:55:22,862 --> 00:55:25,239 (대성) 엄마, 요즘 진송 3동 403호도 통 안 오지? 1011 00:55:25,656 --> 00:55:26,490 (명숙) 그게 누군데? 1012 00:55:26,574 --> 00:55:28,367 왜 그, 어린이집 선생님 있잖아 1013 00:55:29,035 --> 00:55:30,453 선생님 중에 누구? 1014 00:55:30,536 --> 00:55:31,454 (대성) 막내, 막내 1015 00:55:31,871 --> 00:55:33,831 원래 금요일마다 왔는데 배달시키고 1016 00:55:34,081 --> 00:55:35,124 몇 주 안 왔네 1017 00:55:36,042 --> 00:55:37,043 그러게 1018 00:55:38,169 --> 00:55:39,545 못 본 지 좀 됐다 1019 00:55:40,129 --> 00:55:41,047 왜지? 1020 00:55:41,338 --> 00:55:42,339 뻔하지 1021 00:55:43,340 --> 00:55:44,675 쓱싹 배송, 새벽별 배송 1022 00:55:44,759 --> 00:55:46,510 미사일 배송, 우주선 배송 1023 00:55:47,511 --> 00:55:48,429 배마트 1024 00:55:49,722 --> 00:55:50,639 [한숨] 1025 00:55:54,143 --> 00:55:55,394 (대성) 오늘 배달은 내가 할게 1026 00:55:57,063 --> 00:55:57,980 (명숙) 니가 왜? 1027 00:55:58,814 --> 00:56:01,358 매출 원상 복귀 하려면 단골 한 명도 소중하니까 1028 00:56:01,734 --> 00:56:02,818 내가 되찾아 올게 1029 00:56:03,277 --> 00:56:04,236 무슨 수로? 1030 00:56:05,946 --> 00:56:06,906 차별화 1031 00:56:07,531 --> 00:56:09,617 (대성) 앞으로 우리 마트의 차별화 전략은 1032 00:56:09,867 --> 00:56:11,535 - [반짝이는 효과음] - [팡파르 효과음] 1033 00:56:12,828 --> 00:56:13,871 가족이야 1034 00:56:13,954 --> 00:56:15,456 [흥미로운 음악] 1035 00:56:15,539 --> 00:56:16,916 너 저거 싫어하잖아 1036 00:56:17,291 --> 00:56:18,834 응, 너무 달아 1037 00:56:20,169 --> 00:56:21,545 근데도 사람들이 초코파이를 1038 00:56:21,629 --> 00:56:23,422 괜히 막 그리워하고 그런 게 있다니까 1039 00:56:23,964 --> 00:56:25,299 마케팅이 통해서 그래 1040 00:56:25,382 --> 00:56:26,884 (대성) 우린 그걸 벤치마킹하는 거지 1041 00:56:27,843 --> 00:56:29,178 아날로그 하고 1042 00:56:29,678 --> 00:56:30,638 레트로 하게 1043 00:56:32,223 --> 00:56:35,226 가족의 관심과 사랑이 느껴지는 가게 1044 00:56:35,726 --> 00:56:38,270 정 없는 비대면 배송이랑은 아예 가는 길이 다른 거지 1045 00:56:40,022 --> 00:56:42,066 '가족' 같은 소리 하고 자빠졌다 1046 00:56:42,149 --> 00:56:43,943 있는 가족도 지긋지긋하다 1047 00:56:44,944 --> 00:56:45,945 [명숙의 힘주는 소리] 1048 00:56:46,278 --> 00:56:47,571 아, 가족 싫으면 뭐 1049 00:56:47,863 --> 00:56:49,115 '정' 이런 걸로 하든지 1050 00:56:49,198 --> 00:56:50,366 (명숙) 아이구, 알아서 해 1051 00:57:04,130 --> 00:57:05,756 [부스럭거리는 소리] 1052 00:57:12,680 --> 00:57:14,682 [의미심장한 음악] 1053 00:57:18,185 --> 00:57:19,103 [장면 전환 효과음] 1054 00:57:22,148 --> 00:57:24,150 (영춘) 아이, 그거 우리 거 아니라니까 1055 00:57:24,233 --> 00:57:25,526 자꾸 그러네 1056 00:57:25,818 --> 00:57:26,902 그, 진송아파트지? 1057 00:57:26,986 --> 00:57:27,945 [장면 전환 효과음] 1058 00:57:32,741 --> 00:57:33,659 계세요? 1059 00:58:16,368 --> 00:58:17,203 (쌍절곤) 어이! 1060 00:58:17,286 --> 00:58:19,455 [이국적인 음악] 1061 00:58:19,538 --> 00:58:20,414 아이! 1062 00:58:32,301 --> 00:58:34,345 [경쾌한 음악] 1063 00:58:34,595 --> 00:58:36,096 [쌍절곤의 괴성] 1064 00:58:38,140 --> 00:58:39,183 [의미심장한 효과음] 1065 00:58:39,892 --> 00:58:40,893 [흥미로운 음악] 1066 00:58:40,976 --> 00:58:41,852 뭐야? 1067 00:58:45,439 --> 00:58:46,357 (대성) 괜찮으세요? 1068 00:58:47,316 --> 00:58:48,234 할아버지 1069 00:58:56,200 --> 00:58:57,826 할아버… 1070 00:58:58,702 --> 00:59:00,246 - [대성의 당황한 신음] - [겁먹은 신음] 1071 00:59:00,329 --> 00:59:01,872 - [놀란 신음] - [의미심장한 효과음] 1072 00:59:02,665 --> 00:59:04,333 - [대성의 당황한 신음] - 저기… 1073 00:59:05,334 --> 00:59:06,543 저기 누구 있어… 1074 00:59:07,544 --> 00:59:08,545 뭐라고요? 1075 00:59:08,796 --> 00:59:10,631 (쌍절곤) 저, 저… 1076 00:59:11,131 --> 00:59:12,466 (쌍절곤) 저… 1077 00:59:12,549 --> 00:59:13,676 [스산한 효과음] 1078 00:59:13,759 --> 00:59:14,802 [긴박한 음악] 1079 00:59:14,885 --> 00:59:16,679 [놀란 신음] 1080 00:59:16,762 --> 00:59:18,597 (대성) 으, 으… 1081 00:59:18,681 --> 00:59:19,974 으악! 1082 00:59:20,057 --> 00:59:21,141 으아! 1083 00:59:21,225 --> 00:59:23,185 [대성, 쌍절곤의 비명] 1084 00:59:28,315 --> 00:59:30,109 (쌍절곤) 사람, 사람… 1085 00:59:32,278 --> 00:59:33,487 (대성) 으아! 1086 00:59:34,405 --> 00:59:35,489 [쌍절곤의 다급한 소리] 1087 00:59:35,572 --> 00:59:36,782 안 돼! 1088 00:59:36,865 --> 00:59:38,325 [대성의 비명] 1089 00:59:38,409 --> 00:59:39,493 (대성) 또 초코파이다 1090 00:59:40,953 --> 00:59:42,329 [대성의 비명] 1091 00:59:45,416 --> 00:59:47,459 [의미심장한 음악] 1092 00:59:54,550 --> 00:59:55,551 [쿵 울리는 효과음] 1093 00:59:55,884 --> 00:59:57,761 (명숙) 이거라도 가지고 가라, 응? 1094 00:59:58,595 --> 01:00:00,222 오늘 정말 고맙다, 응? 1095 01:00:00,306 --> 01:00:01,265 - 수고했어 - (정육) 고맙습니다, 네 1096 01:00:01,348 --> 01:00:03,392 [긴박한 음악] 1097 01:00:05,019 --> 01:00:06,061 아… 1098 01:00:06,937 --> 01:00:07,855 [의미심장한 효과음] 1099 01:00:07,938 --> 01:00:09,898 (대성) 왜 맨날 나한테만 그래요, 왜? 1100 01:00:26,040 --> 01:00:28,042 [대성, 쌍절곤의 비명] 1101 01:00:29,626 --> 01:00:31,837 (대성) 나는 초코파이가 세상에서 제일 싫다 1102 01:00:37,134 --> 01:00:38,844 [까마귀 소리] 1103 01:00:42,348 --> 01:00:44,308 {\an8}[주제곡] 1104 01:01:02,618 --> 01:01:04,286 {\an8}(아희) 왜 그렇게 이 사건에 집착해? 1105 01:01:04,912 --> 01:01:06,789 {\an8}(명숙) 겨우 덮어 놓고 잘 사나 했더니만 1106 01:01:07,331 --> 01:01:08,707 {\an8}(대성) 근데 너 이거 어디서 주웠어? 1107 01:01:09,333 --> 01:01:10,501 {\an8}(서율) 성당 마당에 1108 01:01:12,711 --> 01:01:14,213 {\an8}(대성) 우리 마트 손님 중에 있을 수도 있어 1109 01:01:15,422 --> 01:01:17,091 {\an8}권보연 씨 목 졸려 죽은 거 맞죠? 1110 01:01:17,174 --> 01:01:18,467 {\an8}- 살해 도구 - 야 1111 01:01:18,550 --> 01:01:19,843 {\an8}(아희) 살해 도구로만 생각하면 1112 01:01:19,927 --> 01:01:21,470 {\an8}오빠도 의심받을 수 있어 1113 01:01:23,430 --> 01:01:24,890 {\an8}(정육) 너 무슨 일이 있었던 거냐? 1114 01:01:24,973 --> 01:01:25,974 {\an8}으아! 1115 01:01:26,058 --> 01:01:27,393 {\an8}(대성) 느낌이 진짜 이상해 1116 01:01:28,185 --> 01:01:29,353 {\an8}(알바) 눈이 딱… 1117 01:01:29,937 --> 01:01:30,771 {\an8}[남자의 괴성] 1118 01:01:31,230 --> 01:01:32,189 {\an8}(대성) 맞지? 1119 01:01:33,857 --> 01:01:34,900 {\an8}5,000원 75564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.