Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,399 --> 00:00:56,120
zobacz膮 pa艅stwo film sprzed lat strz
2
00:00:56,120 --> 00:00:58,920
filmu iz
3
00:00:58,920 --> 00:01:01,120
opad
4
00:01:01,120 --> 00:01:03,760
ta 155 z
5
00:01:03,760 --> 00:01:07,479
1977 roku gdy film unicestwi nie
6
00:01:07,479 --> 00:01:11,080
zostanie odtworzone nigdy w miejscu scen
7
00:01:11,080 --> 00:01:12,960
brakuj膮cych us艂ysz膮 pa艅stwo g艂os
8
00:01:12,960 --> 00:01:16,680
t艂umacz膮cy pokr贸tce co mia艂o by膰
9
00:01:16,680 --> 00:01:21,320
ko艅czymy na srebrnym globie w roku
10
00:01:28,840 --> 00:01:31,840
1987
11
00:01:58,840 --> 00:02:01,840
ch
12
00:02:58,760 --> 00:03:01,760
je
13
00:03:28,680 --> 00:03:31,680
ah
14
00:03:37,280 --> 00:03:41,439
spad艂o z chmur W nocy z
15
00:03:41,439 --> 00:03:43,480
Wysoka byli
16
00:03:43,480 --> 00:03:45,400
blisko
17
00:03:45,400 --> 00:03:51,140
polowali rano znale藕li w drzewach
18
00:03:58,680 --> 00:04:00,280
trzepota膰
19
00:04:00,280 --> 00:04:01,159
dla
20
00:04:01,159 --> 00:04:04,400
nich na
21
00:04:07,040 --> 00:04:10,400
pewno Co to
22
00:04:14,000 --> 00:04:17,040
jest m贸wi 偶e widzieli jak
23
00:04:17,040 --> 00:04:21,240
spada艂o nie mogli widzie膰 mo偶e widzieli
24
00:04:21,240 --> 00:04:24,479
gwiazd臋 to jest bardzo stary przedmiot
25
00:04:24,479 --> 00:04:27,240
nie m贸g艂 spa艣膰 teraz
26
00:04:27,240 --> 00:04:30,199
kiedy艣 widzieli wszyscy
27
00:04:30,199 --> 00:04:32,639
d dni temu w
28
00:04:32,639 --> 00:04:38,720
nocy rano znale藕li tylko dla jested 60
29
00:04:38,720 --> 00:04:41,680
lat ma艂y sprz臋t przeka藕nikowy
30
00:04:41,680 --> 00:04:44,680
MSP Tytan beta tak si臋 w臋gli lub co艣 w
31
00:04:44,680 --> 00:04:48,199
tym rodzaju startowa艂o to z podstawki na
32
00:04:48,199 --> 00:04:50,960
sze艣ciu dyszach ciebie ju偶 chyba nawet o
33
00:04:50,960 --> 00:04:54,800
tym nie uczono dlaczego to spad艂o teraz
34
00:04:54,800 --> 00:04:58,560
b艂膮dzi膰 szuka膰 przyjmuj膮ce stac ale nie
35
00:04:58,560 --> 00:05:01,560
chyba
36
00:05:01,600 --> 00:05:05,800
Je偶eli oni m贸wi膮 prawd臋 oni zwykle nie
37
00:05:05,800 --> 00:05:08,520
k艂ami膮 jeden ze starszych
38
00:05:08,520 --> 00:05:11,400
aparat贸w powinien to
39
00:05:11,400 --> 00:05:13,759
rozgry藕膰 Je偶eli nie spali艂 si臋 mus
40
00:05:13,759 --> 00:05:16,800
powinien nam poda膰 informacj sk膮d to si臋
41
00:05:16,800 --> 00:05:18,720
wzi臋艂o i
42
00:05:18,720 --> 00:05:21,800
dlaczego Powiedz jej 偶e ja prosz臋 aby
43
00:05:21,800 --> 00:05:24,680
nie przekracza艂a
44
00:05:28,479 --> 00:05:32,000
progu przyjdzie do ciebie ona nie
45
00:05:32,000 --> 00:05:33,919
przychodzi do ciebie ch艂opcze ona
46
00:05:33,919 --> 00:05:35,240
przychodzi po
47
00:05:35,240 --> 00:05:39,479
ciebie Ty nie rozumiesz Ona jest
48
00:05:39,479 --> 00:05:43,520
moja to ty jeste艣 ich id藕 Ubierz si臋 na
49
00:05:43,520 --> 00:05:46,000
dworze jest
50
00:05:58,479 --> 00:06:01,479
mr贸z
51
00:06:12,319 --> 00:06:15,400
pu藕 co b臋dzie jak ci nie zostanie 偶adny
52
00:06:15,400 --> 00:06:17,639
z tych
53
00:06:20,919 --> 00:06:24,400
chemikalii mo偶e
54
00:06:28,400 --> 00:06:31,400
wolno艣膰
55
00:06:44,120 --> 00:06:47,199
Mogliby nas pozabija膰 pozabija膰 te
56
00:06:47,199 --> 00:06:51,240
chemikalia albo ukra艣膰 je podczas snu a
57
00:06:51,240 --> 00:06:55,120
jednak nie my jeste艣my ci kt贸rzy daj膮 ci
58
00:06:55,120 --> 00:06:57,039
kt贸rzy nie musz膮 bra膰
59
00:06:57,039 --> 00:07:02,280
sami obcy jak drzewo trzeba nas pozna膰
60
00:07:02,280 --> 00:07:06,440
oswoi膰 zatru膰 zbli偶y膰
61
00:07:06,440 --> 00:07:09,840
ogarn膮膰 czy jeste艣my ostatnimi z tych
62
00:07:09,840 --> 00:07:13,080
kt贸rzy zachowaj膮 w艂adz臋 czy pierwszymi z
63
00:07:13,080 --> 00:07:16,030
tych kt贸rzy s膮
64
00:07:28,319 --> 00:07:31,319
bezbronni
65
00:07:37,759 --> 00:07:40,160
pod w艂azem w kt贸ry wchodz膮 dwaj
66
00:07:40,160 --> 00:07:43,280
astronauci jest laboratorium naukowe
67
00:07:43,280 --> 00:07:45,639
ogromna hala wype艂niona maszynami
68
00:07:45,639 --> 00:07:49,280
nas艂uchuj膮cy g艂os贸w z przestrzeni Tylko
69
00:07:49,280 --> 00:07:51,120
jedna z najstarszych maszyn nieu偶ywana
70
00:07:51,120 --> 00:07:54,000
od dziesi膮tk贸w lat potrafi odczyta膰 to
71
00:07:54,000 --> 00:07:55,639
znajdu wn臋trzu
72
00:07:55,639 --> 00:07:58,319
pojemnika astronautom przez
73
00:07:58,319 --> 00:08:02,520
je藕d藕ca w nim pami臋tnik a raczej szereg
74
00:08:02,520 --> 00:08:05,280
p贸艂 prze藕roczystych p艂ytek z utrwalonymi
75
00:08:05,280 --> 00:08:07,960
jak przez kamer臋 obrazami Pierwsze z
76
00:08:07,960 --> 00:08:10,680
nich ukazuj膮 lot kosmicznej kabiny
77
00:08:10,680 --> 00:08:13,159
utrat臋 przez Pilot贸w kontroli nad ni膮 i
78
00:08:13,159 --> 00:08:15,879
rozbicie si臋 w g贸rach Z tego materia艂u
79
00:08:15,879 --> 00:08:17,120
zachowa艂 si臋 jedynie
80
00:08:18,400 --> 00:08:21,260
fragment ja
81
00:08:28,240 --> 00:08:30,450
widz臋
82
00:09:28,120 --> 00:09:31,120
i
83
00:09:49,720 --> 00:09:51,800
piloci wydostaj膮 si臋 z roztrzaskane
84
00:09:51,800 --> 00:09:54,800
kabiny do ko艂a nich s膮 g贸ry a powietrze
85
00:09:54,800 --> 00:09:56,800
nie nadaje si臋 do oddychania
86
00:09:56,800 --> 00:09:58,560
pozostawiaj膮 przy kabinie zabitego
87
00:09:58,560 --> 00:09:59,770
dow贸dc臋
88
00:10:01,040 --> 00:10:03,240
wyz z rakiety pojazdy na kt贸rych
89
00:10:03,240 --> 00:10:06,279
zje偶d偶aj膮 w d贸艂 jeden z Astronaut贸w
90
00:10:06,279 --> 00:10:09,519
Tomasz jest
91
00:10:28,040 --> 00:10:31,040
ranny
92
00:10:45,560 --> 00:10:47,480
druga rakieta lec膮ca w 艣lad za nimi
93
00:10:47,480 --> 00:10:50,560
Rozbija si臋 w g贸rach i wybucha czy ci
94
00:10:50,560 --> 00:10:53,040
kt贸rzy w niej zgin臋li Rogowie byli
95
00:10:53,040 --> 00:10:54,920
艣cigaj膮cy czy
96
00:10:54,920 --> 00:10:58,040
przyci planeta tak
97
00:10:58,040 --> 00:10:59,640
doon
98
00:11:01,240 --> 00:11:04,120
偶 jednak jad膮ce w stron臋 morza pojazdy
99
00:11:04,120 --> 00:11:07,360
natrafiaj膮 na zwalisko kamieni napi臋 tak
100
00:11:07,360 --> 00:11:09,760
jakby by艂y architektur膮 jakby istnia艂a
101
00:11:09,760 --> 00:11:12,399
tu kiedy艣 cywilizacja przy tych ruinach
102
00:11:12,399 --> 00:11:15,160
ranny Tomasz gor膮czkuje ma zwidy Wydaje
103
00:11:15,160 --> 00:11:17,360
mu si臋 偶e zabici astronauci
104
00:11:17,360 --> 00:11:22,200
otorowie id膮 ku niemu id膮 po niego otam
105
00:11:22,200 --> 00:11:24,750
go broni reme chc膮 go zaku膰 w
106
00:11:27,959 --> 00:11:30,959
kajdany
107
00:13:02,839 --> 00:13:06,880
ch otam si臋 nie myli艂 tym si臋 Daj
108
00:13:06,880 --> 00:13:10,760
oddycha膰 b臋dziemy
109
00:13:13,160 --> 00:13:15,519
偶y膰
110
00:13:15,519 --> 00:13:18,160
Zaczekaj pami臋tasz
111
00:13:18,160 --> 00:13:23,480
cz艂owieka rodz膮cego si臋 ojciec obdarza
112
00:13:23,480 --> 00:13:25,279
siami
113
00:13:25,279 --> 00:13:29,320
nasionami pe艂nymi wszystkich mo偶liwo艣ci
114
00:13:29,320 --> 00:13:32,440
to co ka偶dy
115
00:13:46,079 --> 00:13:49,440
wypiel臋gnowane si臋 czym艣
116
00:13:49,440 --> 00:13:52,079
niebia艅skim je艣li wreszcie
117
00:13:52,079 --> 00:13:57,759
intelektualne b臋dzie anio艂em albo synem
118
00:13:57,759 --> 00:14:00,759
cz艂owieka
119
00:14:06,920 --> 00:14:09,480
mo偶e jest pora by powiedzie膰 偶e
120
00:14:09,480 --> 00:14:12,680
Rzeczpospolita jest prawdziwym
121
00:14:12,680 --> 00:14:15,240
niebezpiecze艅stwem 偶e jeste艣my tch贸rzami
122
00:14:15,240 --> 00:14:17,800
kt贸rzy musz膮 broni膰
123
00:14:17,800 --> 00:14:23,320
odwagi p艂ci 艣wiadomo艣ci urody cia艂a
124
00:14:23,320 --> 00:14:27,040
poszukiwania mi艂o艣ci czego zdobywanie
125
00:14:27,040 --> 00:14:30,360
mimo wszystko mo偶e si臋 sta膰
126
00:14:30,360 --> 00:14:32,519
bohaterskim
127
00:14:32,519 --> 00:14:36,720
przeznaczeniem ale wypowiedzie膰 te s艂owa
128
00:14:36,720 --> 00:14:40,920
to ukaza膰 jak smutni jeste艣my gdy偶 ci
129
00:14:40,920 --> 00:14:44,320
spo艣r贸d nas kt贸rzy wierz膮
130
00:14:44,320 --> 00:14:47,440
najbardziej sp臋dzili swoje lata na
131
00:14:47,440 --> 00:14:50,560
m贸wieniu o strachu
132
00:14:50,560 --> 00:14:54,519
niemocy g艂upocie brzydocie mi艂o艣ci
133
00:14:54,519 --> 00:14:59,199
w艂asnej i apatii cho膰 by艂o to
134
00:14:59,199 --> 00:15:00,320
nasz膮
135
00:15:00,320 --> 00:15:05,680
pr贸b膮 zobaczenia surowego tej
136
00:15:07,040 --> 00:15:10,720
rzeczywisto艣ci kt贸rej istnienie mo偶e
137
00:15:10,720 --> 00:15:12,399
zale偶e膰
138
00:15:12,399 --> 00:15:17,480
od uczciwego 偶ycia naszej
139
00:15:17,480 --> 00:15:21,800
pracy naszego w艂asnego honoru
140
00:15:21,800 --> 00:15:24,040
pozwalaj膮cego
141
00:15:24,040 --> 00:15:29,639
nam wypowiedzie膰 nie wi臋cej ni偶
142
00:15:29,639 --> 00:15:32,360
widzieli艣my
143
00:15:39,040 --> 00:15:43,120
sami to
144
00:15:57,600 --> 00:16:00,600
by艂o
145
00:16:06,560 --> 00:16:09,560
nie s艂ysza艂em waszych odpowiedzi Nie
146
00:16:09,560 --> 00:16:11,040
s膮dz臋 by jakikolwiek sygna艂 m贸g艂 si臋
147
00:16:11,040 --> 00:16:13,120
przedosta膰 przez kopert臋 radiacji
148
00:16:13,120 --> 00:16:14,720
otaczaj膮c膮 t
149
00:16:14,720 --> 00:16:18,519
ziemi臋 oni spadaj膮c znale藕li si臋 na
150
00:16:18,519 --> 00:16:24,240
moment nad r贸wn膮 odbi艂a si臋 chwycili
151
00:16:24,480 --> 00:16:29,040
j膮 to oni stali nade mn膮
152
00:16:29,040 --> 00:16:34,440
otam szed艂 martwy aby mnie zabra膰 z sob膮
153
00:16:34,440 --> 00:16:40,160
Mo偶e k艣 odbija w nie tylko
154
00:16:40,160 --> 00:16:44,600
elektromagnetyczna mo偶e wracaj膮 piony
155
00:16:44,600 --> 00:16:47,199
tworz膮ce obraz
156
00:16:47,199 --> 00:16:52,519
martwego Przecie偶 wiesz 偶e nie ma rzeczy
157
00:16:52,519 --> 00:16:55,920
by艣 nie powiedzia艂 kt贸ra nie mia艂aby
158
00:16:55,920 --> 00:16:57,480
cz膮st
159
00:16:57,480 --> 00:16:59,199
prawdy
160
00:16:59,199 --> 00:17:02,920
w艂a艣nie dlatego 偶e jeste艣 w stanie j膮
161
00:17:02,920 --> 00:17:07,079
wypowiedzie膰 wmy go nie zapominaj od
162
00:17:07,079 --> 00:17:08,160
czego艣my
163
00:17:08,160 --> 00:17:12,240
uciekli w艂a艣nie aby艣my mogli powtarza膰
164
00:17:12,240 --> 00:17:14,480
bezkarnie to w co
165
00:17:14,480 --> 00:17:16,959
wierzymy Nie
166
00:17:16,959 --> 00:17:20,640
zapominaj cokolwiek nie powiesz wszystko
167
00:17:20,640 --> 00:17:26,199
jest prawd膮 p贸ki tego nie wypowiesz aby
168
00:17:26,199 --> 00:17:30,400
nam narzuci膰 swoj膮 wol臋
169
00:17:42,120 --> 00:17:45,280
a ja nie wierz臋 w
170
00:17:45,280 --> 00:17:49,320
nic skoro to m贸wisz patrzysz w siebie
171
00:17:49,320 --> 00:17:54,159
je偶li patrzysz w siebie nie jeste艣 艣lepy
172
00:17:54,159 --> 00:18:00,400
dlatego uciekasz razem z nami
173
00:18:08,400 --> 00:18:12,159
tak ty umierasz
174
00:18:18,080 --> 00:18:20,720
bracie Przecie偶 we wszystkim co m贸wi臋
175
00:18:20,720 --> 00:18:25,000
jest prawda skoro umiem j膮
176
00:18:27,320 --> 00:18:32,760
wypowiedzie膰 wolno艣膰 jest i le偶y w
177
00:18:32,760 --> 00:18:35,480
ciemno艣ci odwraca
178
00:18:35,480 --> 00:18:39,919
si臋 po偶膮dania ciemno艣ci by sk艂ania膰 si臋
179
00:18:39,919 --> 00:18:44,919
ku po偶膮daniu 艣wiat艂a ogarnia 艣wiat艂o sw膮
180
00:18:44,919 --> 00:18:50,039
wieczn膮 wol膮 a ciemno艣膰 usi艂uje
181
00:18:50,039 --> 00:18:52,159
pochwyci膰 艣wiat艂o
182
00:18:52,159 --> 00:18:56,200
wolno艣ci i nie mo偶e tego uczyni膰 gdy偶
183
00:18:56,200 --> 00:19:01,120
zamyka si臋 sama sobie ze swoj膮
184
00:19:01,120 --> 00:19:05,360
sz膮 ponownie staje
185
00:19:05,360 --> 00:19:08,360
si臋
186
00:19:12,400 --> 00:19:17,039
ciemno艣膰 zrywa si臋 wiatr zapada noc
187
00:19:17,039 --> 00:19:19,840
deszcz zamienia si臋 w ulew臋 ulewa w
188
00:19:19,840 --> 00:19:23,760
huragan Tomasz umiera nim umrze Marta
189
00:19:23,760 --> 00:19:26,799
b艂aga by zosta膰 z nim sama kocha go
190
00:19:26,799 --> 00:19:29,919
przywiera do niego chroni go swym cia艂em
191
00:19:29,919 --> 00:19:35,720
rzeka obok nich Huczy wzbiera wylewa to
192
00:19:57,240 --> 00:20:00,240
Potop
193
00:20:27,159 --> 00:20:30,159
ah
194
00:20:57,120 --> 00:21:00,120
ah
195
00:21:21,200 --> 00:21:23,200
No musimy
196
00:21:23,200 --> 00:21:28,080
i艣膰 tu nie mo偶na prze偶y膰 nie mamy szans
197
00:21:28,080 --> 00:21:31,400
dopiero tam nad morzem gdzie mieli艣my
198
00:21:42,440 --> 00:21:45,440
wyl膮dowa膰
199
00:21:45,440 --> 00:21:47,890
chod藕 nie
200
00:21:57,039 --> 00:22:00,039
nie
201
00:22:26,960 --> 00:22:29,960
ah
202
00:22:54,960 --> 00:22:58,279
jeste艣 chory trzeba b臋dzie ci臋 nie艣膰 A
203
00:22:58,279 --> 00:23:00,799
to wy艂膮cz M贸wi艂em
204
00:23:00,799 --> 00:23:04,760
ci Wy艂膮cz ty
205
00:23:26,880 --> 00:23:29,880
g艂upi
206
00:23:56,880 --> 00:23:59,880
ch
207
00:24:26,799 --> 00:24:29,760
ah
208
00:24:29,760 --> 00:24:32,580
Bo偶e Widz臋
209
00:24:56,760 --> 00:24:59,760
Bo偶e
210
00:25:27,279 --> 00:25:29,679
m
211
00:25:47,840 --> 00:25:51,720
Jerzy Tomasz ro艣nie szybciej ni偶 ry na
212
00:25:51,720 --> 00:25:54,320
ziemi s miesi臋cy ma wzrost rocznego
213
00:25:54,320 --> 00:25:58,159
dziecka jezy cz Mo偶e tak by膰 偶e my
214
00:25:58,159 --> 00:26:02,120
pomrzemy a ono zostanie
215
00:26:03,159 --> 00:26:05,080
samo
216
00:26:05,080 --> 00:26:08,120
Marto teraz jest pora deszczu
217
00:26:08,120 --> 00:26:11,120
b臋dzie
218
00:26:11,320 --> 00:26:13,919
pada膰 p贸艂 roku czekania to
219
00:26:13,919 --> 00:26:18,279
d艂ugo mo偶esz zgin膮膰 my mo偶emy zgin膮膰 a
220
00:26:18,279 --> 00:26:20,480
wtedy
221
00:26:21,360 --> 00:26:24,799
Marto czy
222
00:26:24,880 --> 00:26:29,600
tak warto czy tak
223
00:26:56,600 --> 00:26:59,600
tak
224
00:27:25,720 --> 00:27:28,440
zabra艂em kamery Mary i
225
00:27:28,440 --> 00:27:30,919
ich przesta艂o interesowa膰 rejestrowanie
226
00:27:30,919 --> 00:27:33,640
tego co z nami si臋 dzieje przela艂em ich
227
00:27:33,640 --> 00:27:37,120
pami臋ci w jedn膮 moj膮 wymazuje nieistotne
228
00:27:37,120 --> 00:27:39,919
fragmenty zostawiam j膮dro w tym
229
00:27:39,919 --> 00:27:45,120
rejestrowaniu widz臋 jedyny sens m贸j
230
00:27:46,279 --> 00:27:50,720
w艂asny Musz臋 by膰 ostro偶ny ich tak wiele
231
00:27:50,720 --> 00:27:51,760
to
232
00:27:51,760 --> 00:27:57,480
kosztuje tak ma艂o dlaczego nic a nic
233
00:27:57,480 --> 00:27:59,760
czego nie wymagam nie wierz臋 w nic
234
00:27:59,760 --> 00:28:01,080
Wierz臋
235
00:28:01,080 --> 00:28:07,440
tylko w nasz膮 moj膮 doskona艂膮
236
00:28:07,440 --> 00:28:11,919
wolno艣膰 Piotr m贸wi 偶e kiedy艣 dawno
237
00:28:11,919 --> 00:28:15,279
bardzo dawno m贸g艂bym by膰
238
00:28:15,279 --> 00:28:18,640
mnichem bo nie jestem jeszcze m臋偶czyzn膮
239
00:28:18,640 --> 00:28:21,519
a ju偶 jestem
240
00:28:21,519 --> 00:28:25,399
stary bo je艣li zapomnie膰 Dlaczego tu
241
00:28:25,399 --> 00:28:30,960
jeste艣my to by膰 taki kim ja
242
00:28:31,840 --> 00:28:35,760
jestem bo przecie偶 to nie my Zagubieni
243
00:28:35,760 --> 00:28:40,200
jeste艣my w kontemplacji 艣wiata to on
244
00:28:40,200 --> 00:28:43,880
zagubiony jest w naszej
245
00:28:45,640 --> 00:28:48,640
kontemplacji
246
00:28:56,399 --> 00:28:59,399
Ziemio
247
00:29:24,600 --> 00:29:28,760
nie chcesz si臋 ze mn膮 uczy膰 Tomaszu
248
00:29:28,760 --> 00:29:30,799
mog臋 oddycha膰 bez
249
00:29:30,799 --> 00:29:34,600
tego co to jest naprawd臋 Ziemia Ziemia
250
00:29:34,600 --> 00:29:38,320
Co to jest stary cz艂owieku ziemia to
251
00:29:38,320 --> 00:29:41,080
jest to co ja czuj臋 do ciebie wy 偶yjecie
252
00:29:41,080 --> 00:29:44,519
m贸j ojciec
253
00:29:56,320 --> 00:29:59,320
umar艂
254
00:30:02,440 --> 00:30:04,360
ta M贸w do
255
00:30:04,360 --> 00:30:07,399
mnie Marta m贸w
256
00:30:07,399 --> 00:30:12,519
co艣 tak Marta
257
00:30:12,679 --> 00:30:17,080
Milcz Marta 艣miej
258
00:30:17,840 --> 00:30:21,480
si臋 Marta
259
00:30:26,240 --> 00:30:29,240
p艂acz
260
00:30:36,919 --> 00:30:38,799
Marta
261
00:30:38,799 --> 00:30:40,840
ta
262
00:30:40,840 --> 00:30:44,650
ta Marta ta
263
00:30:56,240 --> 00:30:59,240
da
264
00:31:23,960 --> 00:31:25,639
mo偶na
265
00:31:25,639 --> 00:31:28,880
my艣le膰 jedynie gdy si臋
266
00:31:28,880 --> 00:31:30,960
wierzy nie ma
267
00:31:30,960 --> 00:31:32,840
my艣li bez
268
00:31:32,840 --> 00:31:36,880
wiary jedynie ten kto ma wiar臋 ma my艣l
269
00:31:36,880 --> 00:31:38,399
to
270
00:31:38,399 --> 00:31:40,559
wi臋c
271
00:31:40,559 --> 00:31:44,880
wiar臋 trzeba chcie膰 pozna膰 mo偶na
272
00:31:44,880 --> 00:31:50,880
wierzy膰 jedynie gdy si臋 jest
273
00:31:51,120 --> 00:31:55,120
zakorzenionym jedynie ten mo偶e
274
00:31:55,120 --> 00:31:57,760
wierzy膰 kto ma
275
00:31:57,760 --> 00:31:59,279
swoje
276
00:31:59,279 --> 00:32:01,360
zakorzenienie to
277
00:32:01,360 --> 00:32:03,240
wi臋c
278
00:32:03,240 --> 00:32:06,080
zakorzenienie trzeba chcie膰
279
00:32:06,080 --> 00:32:09,760
pozna膰 mo偶na mie膰 twoje
280
00:32:09,760 --> 00:32:13,440
zakorzenienie jedynie wtedy gdy si臋
281
00:32:13,440 --> 00:32:18,320
czyni ten co czyni ma
282
00:32:18,320 --> 00:32:25,080
korzenie to wi臋c czynienie trzeba chcie膰
283
00:32:26,080 --> 00:32:29,080
pozna膰
284
00:32:38,039 --> 00:32:40,720
wszystko jest tak samo jak na ziemi Ten
285
00:32:40,720 --> 00:32:44,240
sam chaos ten sam brak prawdy to samo
286
00:32:44,240 --> 00:32:47,919
k艂amstwo ty j膮 kochasz Przecie偶 kocha膰
287
00:32:47,919 --> 00:32:50,480
czyli chcie膰 by膰 WK艁 niany przez kogo艣
288
00:32:50,480 --> 00:32:52,320
ca艂kowicie
289
00:32:52,320 --> 00:32:55,200
pokocha膰 to czujesz si臋 za tego kogo艣
290
00:32:55,200 --> 00:32:57,639
ca艂kowicie odpowiedzialny
291
00:32:57,639 --> 00:33:00,360
A mo偶na te偶 bra膰 nami臋tnie bez mi艂o艣ci
292
00:33:00,360 --> 00:33:02,760
to wtedy s艂owo to nie znaczy nic
293
00:33:02,760 --> 00:33:05,720
zamienia si臋 w z艂o i nienawi艣膰
294
00:33:05,720 --> 00:33:10,960
A przecie偶 po to艣my si臋 tu dostali by
295
00:33:10,960 --> 00:33:12,960
nie nienawidzie膰
296
00:33:12,960 --> 00:33:15,880
nikogo
297
00:33:15,880 --> 00:33:20,000
ty jak mo偶esz tu by膰 tak
298
00:33:20,480 --> 00:33:25,159
szcz臋艣liwy kt贸ry tu nic nie masz Ja mam
299
00:33:25,159 --> 00:33:28,960
was tak
300
00:33:51,679 --> 00:33:54,720
masz nas Czyli masz to co my mamy Czyli
301
00:33:54,720 --> 00:33:58,399
nic nic
302
00:33:58,399 --> 00:34:00,960
nic
303
00:34:00,960 --> 00:34:04,559
wierzy si臋 nawet nie
304
00:34:16,919 --> 00:34:19,919
bronisz
305
00:34:25,879 --> 00:34:28,879
Ziemio
306
00:35:25,800 --> 00:35:28,800
joh
307
00:35:55,800 --> 00:35:58,800
ch
308
00:36:25,720 --> 00:36:27,280
ah
309
00:36:27,280 --> 00:36:29,839
ja go tu
310
00:36:38,319 --> 00:36:40,920
znalaz艂am Pewnego dnia kiedy Anio艂
311
00:36:40,920 --> 00:36:42,680
艣mierci przyszed艂 do
312
00:36:42,680 --> 00:36:45,079
Salomona spojrza艂 na jednego z jego
313
00:36:45,079 --> 00:36:49,280
dworz kt贸偶 to jest zapyta dworz Anio艂
314
00:36:49,280 --> 00:36:52,319
艣mierci powiedzia艂
315
00:36:55,680 --> 00:37:01,160
salom pr贸 do Indii i Salomon zrobi艂 to a
316
00:37:01,160 --> 00:37:04,920
wtedy Anio艂 艣mierci powiedzia艂 toze na
317
00:37:04,920 --> 00:37:07,240
niego tak d艂ugo patrzy艂em wynika ze
318
00:37:07,240 --> 00:37:11,359
zdziwienia nad nim bowiem
319
00:37:14,640 --> 00:37:21,280
rozkazowi na twoim dworze to
320
00:37:25,599 --> 00:37:28,599
prawda
321
00:37:55,599 --> 00:37:58,599
h
322
00:38:25,520 --> 00:38:28,520
ch
323
00:39:03,920 --> 00:39:08,640
B臋d臋 mia艂a dziecko twoje to b臋dzie moje
324
00:39:08,640 --> 00:39:10,319
ostatnie
325
00:39:10,319 --> 00:39:13,240
dziecko i nie m贸w nic przez
326
00:39:13,240 --> 00:39:18,200
chwil臋 chc臋 raz jeden by膰 w zgodzie ze
327
00:39:18,200 --> 00:39:21,760
sob膮 Pom贸偶
328
00:39:25,440 --> 00:39:28,440
mi
329
00:39:29,079 --> 00:39:32,760
do tej pory nie pozwoli艂e艣 si臋 pomalowa膰
330
00:39:32,760 --> 00:39:36,119
teraz czy
331
00:39:47,280 --> 00:39:49,960
mog臋 mog艂e艣 go
332
00:39:49,960 --> 00:39:52,680
zabi膰
333
00:39:52,680 --> 00:39:55,319
Piotra wtedy kiedy chcia艂 pozosta膰 ze
334
00:39:55,319 --> 00:39:59,200
mn膮 sam pierwszy
335
00:40:25,359 --> 00:40:28,359
raz
336
00:40:55,319 --> 00:40:57,240
dziewczynka
337
00:40:58,839 --> 00:41:00,960
widz臋 widz臋
338
00:41:00,960 --> 00:41:03,960
ich
339
00:41:04,240 --> 00:41:08,040
wszystkich tak jak
340
00:41:08,960 --> 00:41:12,640
wszystko nie
341
00:41:23,119 --> 00:41:28,240
dok艂adnie ja te偶 c臋 rozumia艂am
342
00:41:28,440 --> 00:41:30,240
przecie偶 tu
343
00:41:30,240 --> 00:41:34,599
jest zupe艂nie
344
00:41:55,240 --> 00:41:58,240
ciemno
345
00:42:25,160 --> 00:42:28,160
ah
346
00:42:48,800 --> 00:42:50,000
wr贸ci艂e艣
347
00:42:50,000 --> 00:42:57,079
A matka matka umar艂a i ty umrzesz
348
00:42:57,680 --> 00:43:02,119
tak jak matka
349
00:43:25,079 --> 00:43:26,640
tak
350
00:43:26,640 --> 00:43:31,119
a jednak powiem mo偶e bez艂adnie ja
351
00:43:31,119 --> 00:43:35,440
cz艂owiek wolny cz艂owiek bez nami臋tny
352
00:43:35,440 --> 00:43:39,440
Jestem ranny ranny jak zwierz臋 cierpi臋
353
00:43:39,440 --> 00:43:42,440
jak zwierz臋 jak Piotr to co przynios艂em
354
00:43:42,440 --> 00:43:46,920
ze sob膮 to by艂 chaos wszelki 艂ad wszelka
355
00:43:46,920 --> 00:43:51,359
pogoda jasno艣膰 wszelki spok贸j
356
00:43:51,359 --> 00:43:55,079
odesz艂y jakby z jej
357
00:43:55,079 --> 00:43:56,960
艣mierci膮
358
00:43:56,960 --> 00:44:03,640
koszmar bez snu sen bez Jawy Jawa bez
359
00:44:03,640 --> 00:44:10,119
sensu uczono mnie 偶e oko 艣wiata patrz膮ce
360
00:44:10,119 --> 00:44:12,000
na mnie
361
00:44:12,000 --> 00:44:16,319
jest tym samym okiem kt贸rym ja patrz臋 na
362
00:44:16,319 --> 00:44:20,559
艣wiat to oko nie jest pogodne ani z艂e
363
00:44:20,559 --> 00:44:24,160
ani czuj膮ce ani
364
00:44:24,160 --> 00:44:27,359
wyczekuj膮ce jest
365
00:44:27,359 --> 00:44:29,200
oboj臋tne jak
366
00:44:29,200 --> 00:44:33,280
woda pozostan臋 w
367
00:44:33,960 --> 00:44:35,800
nim jak
368
00:44:35,800 --> 00:44:40,040
d艂ugo b臋d臋 umia艂
369
00:44:40,040 --> 00:44:43,839
P贸jd臋 P贸jd臋 w
370
00:44:44,760 --> 00:44:47,480
g贸ry b臋d臋 szuka膰
371
00:44:47,480 --> 00:44:50,119
kruszc贸w kt贸re si臋 im przydadz膮
372
00:44:50,119 --> 00:44:51,760
b臋d臋
373
00:44:51,760 --> 00:44:54,760
my艣la艂
374
00:44:54,960 --> 00:44:57,960
tak
375
00:44:58,800 --> 00:45:01,400
b臋d臋
376
00:45:02,000 --> 00:45:05,000
my艣la艂 b臋d臋
377
00:45:05,000 --> 00:45:10,559
czu艂 b臋d臋 czu艂 si臋 roztopiony w
378
00:45:10,559 --> 00:45:12,920
was
379
00:45:12,920 --> 00:45:15,920
ska艂膮
380
00:45:17,680 --> 00:45:20,960
traw膮 b臋d臋
381
00:45:20,960 --> 00:45:26,079
czu艂 b臋d臋 czu艂 w sobie nie
382
00:45:26,079 --> 00:45:28,480
przejrzysto艣膰
383
00:45:28,480 --> 00:45:30,280
b臋d臋
384
00:45:30,280 --> 00:45:34,800
czu艂 nieprzenikniony wiatr ca艂kowity
385
00:45:34,800 --> 00:45:38,640
ch艂贸d jestem nikim nienawidzi艂em
386
00:45:38,640 --> 00:45:43,599
pogardza wojuj膮cy Mii teraz ja ja sam
387
00:45:43,599 --> 00:45:47,359
jestem godny Pogardy bo wojuj sam ze
388
00:45:47,359 --> 00:45:51,960
sob膮 istnieje cierpienie lecz nie ma
389
00:45:51,960 --> 00:45:55,440
podmiotu cierpienia istnieje dzia艂anie
390
00:45:55,440 --> 00:45:56,400
lez
391
00:45:56,400 --> 00:45:59,160
nie ma podmiotu dzia艂ania
392
00:45:59,160 --> 00:46:03,880
istnieje ukojenie lecz nie ma cz艂owieka
393
00:46:03,880 --> 00:46:09,079
kt贸ry je osi膮ga istnieje droga lecz lecz
394
00:46:09,079 --> 00:46:10,280
nie ma
395
00:46:10,280 --> 00:46:14,079
tego kt贸ry ni膮
396
00:46:24,800 --> 00:46:27,800
w臋druje
397
00:46:53,720 --> 00:46:57,800
ty zn贸w wr贸ci艂e艣 stary cz艂owieku
398
00:46:59,640 --> 00:47:01,160
Prosz
399
00:47:01,160 --> 00:47:06,760
prosz臋 ta艅czcie dalej zn贸w wr贸ci艂e艣
400
00:47:10,800 --> 00:47:12,640
Jestem
401
00:47:12,640 --> 00:47:16,000
Ada ostatnia c贸rka
402
00:47:16,000 --> 00:47:20,839
Mar dlaczego ty nigdy nie umierasz
403
00:47:22,440 --> 00:47:25,960
Dlaczego nie umierasz
404
00:47:26,000 --> 00:47:29,640
Nie rozumiesz tego co sam nam da艂e艣
405
00:47:29,640 --> 00:47:33,440
Dlaczego nie jeste艣 w tym co jest tylko
406
00:47:33,440 --> 00:47:35,720
gdzie indziej gdzie nie ma
407
00:47:35,720 --> 00:47:38,500
nic
408
00:47:51,760 --> 00:47:53,640
nic wtedy
409
00:47:53,640 --> 00:47:56,400
Ch艂odna matka Marta
410
00:47:56,400 --> 00:47:57,599
w niebie z
411
00:47:57,599 --> 00:48:01,800
ksi臋偶ycem Sp艂odzi艂 chorum i u偶y艂a
412
00:48:01,800 --> 00:48:05,480
rozkoszy aby by艂 silniejszy ni偶 Tomasz i
413
00:48:05,480 --> 00:48:09,800
wr贸ci艂a porwa艂a j膮 pow贸d藕 i zrodzi艂a
414
00:48:09,800 --> 00:48:12,520
ryby i zwierz臋ta w
415
00:48:12,520 --> 00:48:19,720
lesie Piotr da艂 nam osiedla rozum i 艂uk
416
00:48:19,720 --> 00:48:24,119
ty b臋d膮c stale kaza艂e艣 nam
417
00:48:24,119 --> 00:48:29,839
pami臋ta膰 dlaczego go ty nigdy nic nie
418
00:48:39,800 --> 00:48:42,020
m贸wisz
419
00:48:44,800 --> 00:48:46,290
ziemia
420
00:48:50,839 --> 00:48:53,200
Ziemio Stary
421
00:48:53,200 --> 00:48:56,680
cz艂owiek powiedzia艂
422
00:48:56,680 --> 00:48:59,680
a
423
00:49:11,720 --> 00:49:13,559
ziemia
424
00:49:13,559 --> 00:49:16,040
coraz cz臋艣ciej
425
00:49:16,040 --> 00:49:19,480
chc臋 rejestrowa膰 samego
426
00:49:19,480 --> 00:49:21,480
siebie
427
00:49:21,480 --> 00:49:23,359
Nie
428
00:49:23,359 --> 00:49:27,520
nie przyjd藕
429
00:49:27,839 --> 00:49:30,280
kt贸ra trwasz
430
00:49:30,280 --> 00:49:32,599
nieruchomo a
431
00:49:32,599 --> 00:49:38,640
przecie偶 z ka偶d膮 godzin膮 zbli偶asz si臋 do
432
00:49:54,520 --> 00:49:57,200
mnie
433
00:50:19,880 --> 00:50:22,760
Ona czuje
434
00:50:22,920 --> 00:50:27,440
ogie艅 ona s艂u偶y ogniu
435
00:50:32,640 --> 00:50:35,599
ona oddaje si臋
436
00:50:35,599 --> 00:50:40,520
mnie bo ja panuj臋 nad
437
00:50:54,440 --> 00:50:57,400
ogniem
438
00:51:00,480 --> 00:51:02,400
jestem po艣wi臋cona
439
00:51:02,400 --> 00:51:06,119
wam kt贸rzy艣cie
440
00:51:06,440 --> 00:51:09,599
przybyli Mog艂abym wyj艣膰 za niego boj膮
441
00:51:09,599 --> 00:51:16,880
si臋 mnie i jego bo odgrywa Marty ciebie
442
00:51:22,040 --> 00:51:24,359
deszcz Kochaj
443
00:51:24,359 --> 00:51:27,359
mnie
444
00:51:27,559 --> 00:51:30,640
Ja kocham
445
00:51:54,359 --> 00:51:57,359
wszystko
446
00:52:24,280 --> 00:52:27,119
y
447
00:52:27,119 --> 00:52:31,960
Powiedz co艣 Powiedz co艣 Powiedz
448
00:52:36,079 --> 00:52:40,280
co艣 przeklinam
449
00:52:40,280 --> 00:52:42,850
ciebie w imi臋 Starego
450
00:52:48,880 --> 00:52:52,480
Cz艂owieka powiedz
451
00:52:53,079 --> 00:52:58,559
co艣 powiedz co艣 zabijcie
452
00:52:58,559 --> 00:53:01,559
Zabijcie
453
00:53:24,160 --> 00:53:27,160
go
454
00:53:39,920 --> 00:53:41,970
Stary cz艂owiek modli si臋 za
455
00:53:54,160 --> 00:53:57,160
was
456
00:54:10,040 --> 00:54:14,040
co艣 co chcia艂 narysowa膰 bo zapomnia艂
457
00:54:14,040 --> 00:54:16,559
pisania mo偶e
458
00:54:16,559 --> 00:54:19,559
z艂o
459
00:54:20,920 --> 00:54:24,079
z艂o przebacz
460
00:54:24,079 --> 00:54:25,839
mi
461
00:54:25,839 --> 00:54:28,880
Nie patrz na mnie w tym
462
00:54:28,880 --> 00:54:34,839
munku tym stroju w tym
463
00:54:41,480 --> 00:54:45,000
podlu szuka艂by艣
464
00:54:45,000 --> 00:54:49,760
mnie Gdyby艣 mnie nie by艂
465
00:54:54,079 --> 00:54:57,079
znalaz艂
466
00:55:17,559 --> 00:55:19,680
rejestruj
467
00:55:19,680 --> 00:55:22,280
uwa偶nie rejestrujesz
468
00:55:22,280 --> 00:55:24,000
u
469
00:55:24,000 --> 00:55:26,760
Boga
470
00:55:26,760 --> 00:55:29,079
i
471
00:55:54,000 --> 00:55:55,170
zwierz臋
472
00:56:15,839 --> 00:56:20,720
si czy tak samo si臋 ba艂e艣 na
473
00:56:22,319 --> 00:56:26,920
ziemi stamt膮d by艂o przyj艣cie
474
00:56:27,799 --> 00:56:31,640
tak ty tam wr贸cisz nikt nie wraca
475
00:56:31,640 --> 00:56:32,920
donik膮d
476
00:56:32,920 --> 00:56:36,079
M贸wi艂em ci
477
00:56:36,160 --> 00:56:39,280
nieraz ty nie musisz m贸wi膰 prawdy do
478
00:56:39,280 --> 00:56:42,400
ko艅ca Ty jeste艣 stary cz艂owiek ale
479
00:56:42,400 --> 00:56:46,119
powiedz mi sk膮d ty wiesz Wszystko
480
00:56:46,119 --> 00:56:48,720
powietrzno艣膰 jest stanem r贸wnoczesnego
481
00:56:48,720 --> 00:56:53,039
posiadania wszystkiego A
482
00:56:53,880 --> 00:56:56,880
to
483
00:57:19,440 --> 00:57:21,160
ja jestem Tomasz
484
00:57:21,160 --> 00:57:23,799
II syn starego
485
00:57:23,799 --> 00:57:26,799
Tomasza
486
00:57:31,000 --> 00:57:33,520
trzeci
487
00:57:33,520 --> 00:57:36,640
Tomasz ja nie rozumiem kiedy tak m贸wisz
488
00:57:36,640 --> 00:57:39,960
nikt ciebie nie rozumie nawet Ada my si臋
489
00:57:39,960 --> 00:57:43,480
boimy za d艂ugo patrze膰 na twoj膮
490
00:57:44,280 --> 00:57:48,160
twarz ja nie umiem
491
00:57:48,160 --> 00:57:51,559
wam si臋 przeciwstawi膰 TR
492
00:57:51,559 --> 00:57:56,799
Tomaszu tu coraz dusznie
493
00:57:58,240 --> 00:58:01,240
niecierpliwie
494
00:58:02,640 --> 00:58:07,079
t臋sknie bo ty jeste艣 stary
495
00:58:07,359 --> 00:58:12,359
cz艂owiek Pob艂ogos艂aw mnie stary
496
00:58:15,520 --> 00:58:18,520
cz艂owieku
497
00:58:20,000 --> 00:58:25,160
jak stary Tomasz by艂 gny nie w kt贸rym
498
00:58:25,160 --> 00:58:28,559
偶yjemy nie chcia艂 pozna膰 Co jest dalej
499
00:58:28,559 --> 00:58:32,160
dalej dalej i dalej jakby si臋
500
00:58:32,160 --> 00:58:35,799
ba艂 jutro mo偶e b臋dzie spokojne my
501
00:58:35,799 --> 00:58:39,760
przeprawi艂 si臋 tam na drug膮 stron臋 tam
502
00:58:39,760 --> 00:58:42,880
po drugiej stronie w pogodne dni co艣
503
00:58:42,880 --> 00:58:48,599
majaczy A je艣li nie ma drugiej
504
00:58:52,920 --> 00:58:56,720
strony musi by膰
505
00:58:59,559 --> 00:59:01,039
masz
506
00:59:01,039 --> 00:59:05,160
racj臋 To ja zapominam wci膮偶 偶e wiem
507
00:59:05,160 --> 00:59:07,920
wszystko a nie rozumiem
508
00:59:07,920 --> 00:59:09,680
niczego
509
00:59:09,680 --> 00:59:16,599
chcesz zobaczy膰 Mart臋 Ja nie musz臋 ja
510
00:59:16,599 --> 00:59:19,599
wierz臋 to matka Marta stworzy艂a
511
00:59:19,599 --> 00:59:23,640
wszystkie strony 艣wiata a my musimy je
512
00:59:23,640 --> 00:59:28,319
pozna膰 s膮 dla
513
00:59:37,480 --> 00:59:40,359
nas co tu robisz
514
00:59:40,359 --> 00:59:45,520
Ado gniewaj si臋 na mnie stary
515
00:59:52,799 --> 00:59:56,000
cz艂owieku dziecko dziecko Ty mnie nie
516
00:59:56,000 --> 00:59:58,720
s艂uchasz Wiem wiem ty nie mo偶esz
517
00:59:58,720 --> 00:59:59,960
powiedzie膰
518
00:59:59,960 --> 01:00:05,440
wszystkiego ty tam wr贸cisz Nie膰 Nie膰
519
01:00:05,440 --> 01:00:09,680
jedna Nie膰 jeste艣 moj膮 c贸rk膮 czysty
520
01:00:09,680 --> 01:00:12,920
jeste艣my twoimi dzie膰mi kt贸ry艣 pokaza艂
521
01:00:12,920 --> 01:00:15,119
nam co jest dobre a co
522
01:00:15,119 --> 01:00:20,640
z艂e Powiedz dlaczego was wygnali z
523
01:00:23,559 --> 01:00:25,480
ziemi
524
01:00:25,480 --> 01:00:27,520
ja
525
01:00:27,520 --> 01:00:29,720
ja jestem
526
01:00:29,720 --> 01:00:32,920
pi臋kny ja ja jestem
527
01:00:32,920 --> 01:00:35,359
m艂ody ja
528
01:00:35,359 --> 01:00:38,319
umiem Umiem to czego
529
01:00:38,319 --> 01:00:42,119
nikt nikt nie
530
01:00:53,520 --> 01:00:56,520
potrafi
531
01:01:17,119 --> 01:01:18,880
b艂ogos艂awie艅stwo
532
01:01:18,880 --> 01:01:22,640
ludzi Niech b臋dzie z
533
01:01:23,440 --> 01:01:26,440
wami
534
01:01:46,319 --> 01:01:48,039
daz
535
01:01:48,039 --> 01:01:50,319
do艣膰 tam
536
01:01:50,319 --> 01:01:53,440
zosta艂y same resztki
537
01:01:53,440 --> 01:01:56,440
pami臋ci
538
01:02:23,359 --> 01:02:26,359
ah
539
01:02:44,680 --> 01:02:46,440
o po drugiej
540
01:02:48,039 --> 01:02:49,599
stronie
541
01:02:49,599 --> 01:02:52,319
znale藕li
542
01:02:52,319 --> 01:02:56,359
tam wielkie osiedla
543
01:02:59,279 --> 01:03:02,920
jakul wszyscy
544
01:03:04,559 --> 01:03:06,200
zgin臋li
545
01:03:06,200 --> 01:03:10,039
potwory maj膮 skrzyd艂a
546
01:03:10,039 --> 01:03:11,839
czarne
547
01:03:11,839 --> 01:03:14,839
J po艣rodku
548
01:03:14,839 --> 01:03:18,559
d艂a lec膮 lec膮 za
549
01:03:18,559 --> 01:03:21,520
mn膮
550
01:03:21,520 --> 01:03:25,279
zniszczy膰 zniszczy膰 ludzi
551
01:03:25,279 --> 01:03:29,640
艣mier膰 nios膮 panie
552
01:03:29,640 --> 01:03:32,640
panie
553
01:03:33,160 --> 01:03:37,079
panie panie
554
01:03:39,839 --> 01:03:43,319
Panie to
555
01:03:43,319 --> 01:03:49,039
wiatr panie nie od Nie
556
01:03:51,400 --> 01:03:56,400
odchod藕 ja jestem le od ciebie i dlatego
557
01:03:56,400 --> 01:04:00,520
b臋d臋 m贸g艂 ciebie
558
01:04:01,599 --> 01:04:04,599
odegra膰
559
01:04:05,520 --> 01:04:08,520
ziem
560
01:04:11,760 --> 01:04:15,960
Ziemia Ziemia Ziemia
561
01:04:15,960 --> 01:04:18,700
Ziemio
562
01:04:23,200 --> 01:04:25,760
Ziemio ucie
563
01:04:25,760 --> 01:04:31,760
si臋 stary cz艂owiek odchodzi ludzie
564
01:04:31,760 --> 01:04:37,359
ludzie Czy mo偶na bra膰 w pos艂anie w艂asn膮
565
01:04:37,359 --> 01:04:40,880
c贸rk臋 je偶eli
566
01:04:43,200 --> 01:04:47,799
brat je偶eli brat zabierze w艂asno艣膰 brata
567
01:04:47,799 --> 01:04:51,319
czy nale偶y mu uci膮膰
568
01:04:53,160 --> 01:04:57,000
r臋k臋 km nale偶y dawa膰 jad艂o codziennie
569
01:04:57,000 --> 01:04:59,680
czy tylko od
570
01:04:59,680 --> 01:05:03,160
艣wi臋ta od
571
01:05:03,520 --> 01:05:08,359
艣wi臋ta to 艣wi臋tem s膮 narodziny
572
01:05:08,359 --> 01:05:12,279
dziecka nawet je艣li jest
573
01:05:12,279 --> 01:05:15,200
艣lepy nie
574
01:05:15,200 --> 01:05:17,359
wiem nie
575
01:05:17,359 --> 01:05:20,680
wiem nie Nie
576
01:05:20,680 --> 01:05:23,079
wiem nie wiem
577
01:05:23,079 --> 01:05:27,160
nic ona nie jest chora ona jest
578
01:05:27,160 --> 01:05:30,480
zwyci臋stwem pragnienia nad
579
01:05:30,480 --> 01:05:32,960
prawd膮 a
580
01:05:32,960 --> 01:05:37,359
chory chory jest ten co gra chory jest
581
01:05:37,359 --> 01:05:41,400
aktor bo szuka ciebie w sobie A jest
582
01:05:41,400 --> 01:05:45,520
brzydki cho膰 widzi i czuje nie b臋dzie
583
01:05:45,520 --> 01:05:49,400
wi臋c kochany wi臋c wykrzywia wykrzywion膮
584
01:05:49,400 --> 01:05:53,079
twarz jest jak z艂e lustro dla urody
585
01:05:53,079 --> 01:05:56,640
aktor jest zwyci臋stwem
586
01:05:56,640 --> 01:06:00,720
brzydoty nad urod膮
587
01:06:03,000 --> 01:06:06,520
艣wiata S艂yszysz
588
01:06:08,160 --> 01:06:09,680
S艂yszysz
589
01:06:09,680 --> 01:06:12,680
S艂yszysz
590
01:06:14,119 --> 01:06:18,480
lec膮 lec膮
591
01:06:18,559 --> 01:06:20,100
lec膮
592
01:06:23,000 --> 01:06:26,000
lec膮
593
01:06:52,559 --> 01:06:56,000
ah ah
594
01:07:00,359 --> 01:07:04,559
Chod藕 tuzer czy
595
01:07:22,920 --> 01:07:25,920
Bogu
596
01:07:52,920 --> 01:07:55,920
ah
597
01:08:09,520 --> 01:08:11,920
sam w swym dziwacznym stroju p贸艂
598
01:08:11,920 --> 01:08:14,839
astronauty p贸艂b贸stwa Jerzy dociera do
599
01:08:14,839 --> 01:08:17,440
rozbitej przed laty w g贸rach rakiety
600
01:08:17,440 --> 01:08:20,440
cia艂o otam le偶y jak le偶a艂o jak gdyby nic
601
01:08:20,440 --> 01:08:23,359
si臋 nie wydarzy艂o ostatkiem si艂
602
01:08:23,359 --> 01:08:25,120
odnajduje pojemnik do kt贸rego w艂o偶y
603
01:08:25,120 --> 01:08:27,000
zarejestrowan膮 przez siebie relacj臋 o
604
01:08:27,000 --> 01:08:30,159
tym co si臋 z nim z nimi z lud藕mi tutaj
605
01:08:30,159 --> 01:08:33,799
sta艂o wyceluj rakietk臋 w przestrze艅
606
01:08:33,799 --> 01:08:36,520
zanim j膮 odpali nim ostatni膮 p艂ytk臋 z
607
01:08:36,520 --> 01:08:38,920
pami臋ci膮 do niej w艂o偶y rejestruje w niej
608
01:08:38,920 --> 01:08:42,799
przez chwil臋 swoj膮 twarz i
609
01:08:42,799 --> 01:08:45,640
艂zy w tunelu gdzie dwaj astronauci
610
01:08:45,640 --> 01:08:48,880
ogl膮dali pami臋tnik Jerzego gasn膮 ekrany
611
01:08:48,880 --> 01:08:51,960
zapanuje cisza to trzeba wys艂a膰 na star膮
612
01:08:51,960 --> 01:08:55,199
ziemi臋 m贸wi starszy patrzy na m艂odszego
613
01:08:55,199 --> 01:08:57,880
kt贸ry siedzi napi臋ty ws艂uchany w siebie
614
01:08:57,880 --> 01:09:00,440
Wr贸膰my do nich do domu m贸wi m艂odszy
615
01:09:00,440 --> 01:09:02,600
Weselmy si臋 z nimi Ta艅czmy radujmy 偶e
616
01:09:02,600 --> 01:09:03,480
jeste艣my
617
01:09:03,480 --> 01:09:07,359
偶ywi Dlaczego p艂aczesz pyta starszy bo
618
01:09:07,359 --> 01:09:09,000
ja nie wiem kim
619
01:09:09,000 --> 01:09:12,080
jestem cicho ponad nimi otwiera si臋 w艂az
620
01:09:12,080 --> 01:09:14,359
do tunelu wkrada si臋 wiatr wraz z nim
621
01:09:14,359 --> 01:09:16,719
w艣lizgu si臋 dziewczyna ta sama kt贸ra
622
01:09:16,719 --> 01:09:18,719
pokaza艂a Jerzemu oczy wymalowane na
623
01:09:18,719 --> 01:09:21,799
d艂oniach ta sama kt贸ra zgin臋艂a Tomaszem
624
01:09:21,799 --> 01:09:22,719
brzegiem
625
01:09:22,719 --> 01:09:25,719
morza sama Tylko wiecznie do siebie
626
01:09:25,719 --> 01:09:29,159
podobna za ni膮 napinaj膮c 艁uki schodz膮 do
627
01:09:29,159 --> 01:09:30,920
tunelu
628
01:09:30,920 --> 01:09:33,319
Wojownicy po latach w to samo miejsce
629
01:09:33,319 --> 01:09:34,920
Gdzie rozbi艂a si臋 rakieta Jerzego
630
01:09:34,920 --> 01:09:37,719
przylatuje nowy pojazd kosmiczny jest
631
01:09:37,719 --> 01:09:40,799
nowocze艣niejszy mi臋kko osiada wychodzi z
632
01:09:40,799 --> 01:09:44,440
niego jeden cz艂owiek Marek do mikrofonu
633
01:09:44,440 --> 01:09:46,480
umieszczonego na os艂onie rakiety i do
634
01:09:46,480 --> 01:09:49,040
oka kamery patrz膮cej na niego m贸wi
635
01:09:49,040 --> 01:09:50,920
wszystko jest tak jak w tym przekazie
636
01:09:50,920 --> 01:09:53,279
odnalezionym patrzy na skamienia艂 twarz
637
01:09:53,279 --> 01:09:54,480
Jerzego
638
01:09:54,480 --> 01:09:59,400
s pi臋kni nieco 艣mieszni starom Schodz臋
639
01:09:59,400 --> 01:10:02,199
na spotkanie ludzi s艂ycha膰 jazgot w
640
01:10:02,199 --> 01:10:04,480
s艂uchawkach jego he艂mu jak mi jest
641
01:10:04,480 --> 01:10:07,360
odpowiada Marek dobrze nie by膰 z wami
642
01:10:07,360 --> 01:10:10,000
wierzy膰 偶e was nie ma to by艂 dobry
643
01:10:10,000 --> 01:10:14,440
pomys艂 偶eby nic nie bola艂o Uca艂uj azy
644
01:10:14,440 --> 01:10:15,880
wy艂膮cza
645
01:10:15,880 --> 01:10:18,400
s艂uchawk臋 Marek schodzi z
646
01:10:18,400 --> 01:10:21,440
g贸 ich st贸p tam gdzie mo偶na oddycha膰
647
01:10:21,440 --> 01:10:24,320
kudli si臋 t艂um
648
01:10:24,320 --> 01:10:27,159
bracia wyczekuj膮c od pokole艅 wpatrzeni w
649
01:10:27,159 --> 01:10:29,400
Niedost臋pne szczyty gdzie odszed艂 Jerzy
650
01:10:29,400 --> 01:10:32,560
i sk膮d teraz schodzi Marek na niego
651
01:10:32,560 --> 01:10:35,480
czekali bo jest napisane w przepowiedni
652
01:10:35,480 --> 01:10:37,840
偶e przyjdzie w odpowiednim czasie nowy
653
01:10:37,840 --> 01:10:41,320
m艂ody b贸g zwyci臋zca ten kt贸ry ludzi
654
01:10:41,320 --> 01:10:44,719
wyzwoli spod przemocy okropnych z艂ych
655
01:10:44,719 --> 01:10:48,199
Ptaszyn stwor贸w niepoj臋tych a okrutnych
656
01:10:48,199 --> 01:10:50,360
kt贸re przylecia艂y zza i zamieni艂y ludzi
657
01:10:50,360 --> 01:10:51,440
w
658
01:10:51,440 --> 01:10:54,840
niewolnik贸w tamc
659
01:10:54,840 --> 01:10:57,560
ja jestem cz艂owiekiem takim jak wy
660
01:10:57,560 --> 01:11:00,280
prze艂o偶ony zakonu u艣miecha si臋 chytrze
661
01:11:00,280 --> 01:11:01,600
bo tak
662
01:11:01,600 --> 01:11:04,480
chcesz to nie wiara tych sponiewierany
663
01:11:04,480 --> 01:11:07,000
ludzi porywa Marka ale powstanie jakie
664
01:11:07,000 --> 01:11:09,040
wybucha na wie艣ci jego przyj艣ciu
665
01:11:09,040 --> 01:11:12,239
wojskiem czy te偶 policj膮 sz贸w s膮 p贸艂
666
01:11:12,239 --> 01:11:14,239
ludzkie stwory jakie szwie p艂odz膮 z
667
01:11:14,239 --> 01:11:17,600
kobietami nazywa si臋 ich morami s膮
668
01:11:17,600 --> 01:11:21,159
bestial silni i g艂upi stawiaj膮 zaci臋ty
669
01:11:21,159 --> 01:11:25,040
op贸r mno偶膮 si臋 bitwy ostatnia z nich
670
01:11:25,040 --> 01:11:27,960
nast臋puje nad morzem gdzie Osiedle ludzi
671
01:11:27,960 --> 01:11:33,080
wt艂oczony i gdzie mieszka arcykap艂an
672
01:11:52,560 --> 01:11:55,560
maluda
673
01:12:52,440 --> 01:12:55,440
ch
674
01:13:22,360 --> 01:13:25,360
ah
675
01:13:26,320 --> 01:13:27,520
g
676
01:13:27,520 --> 01:13:30,920
arcykap艂an Siuda przyszli艣my z艂o偶y膰 ho艂
677
01:13:30,920 --> 01:13:32,560
na czele
678
01:13:32,560 --> 01:13:37,679
powstaniu i sprawdzi膰 Je艣li do
679
01:13:38,920 --> 01:13:40,960
zwyci臋
680
01:13:40,960 --> 01:13:45,400
je艣li pochwyci膰 go zwi膮za膰
681
01:13:45,400 --> 01:13:49,239
ukara膰 powinienem C
682
01:13:52,360 --> 01:13:55,360
zabi膰
683
01:14:49,679 --> 01:14:55,280
oni nie mog膮 C widzie膰 rannego panie ten
684
01:14:56,719 --> 01:15:00,120
te b艂aze艅stwa zost my znajdziemy arcy
685
01:15:00,120 --> 01:15:03,440
straj kt贸re nie wyszed艂 naprzeciw ojca
686
01:15:03,440 --> 01:15:05,440
twojej narzeczonej kt贸rej si臋 b臋dziesz
687
01:15:05,440 --> 01:15:08,880
kocha艂 baj jest ci
688
01:15:12,080 --> 01:15:14,400
przeznaczona Wedy zobaczymy kto mia艂
689
01:15:14,400 --> 01:15:17,080
racj臋 ten co od stuleci ca艂 w g贸rach czy
690
01:15:17,080 --> 01:15:21,600
ten co si臋 ukorzy艂 i
691
01:15:22,199 --> 01:15:25,199
s艂u偶y艂
692
01:15:52,199 --> 01:15:55,199
tutaj
693
01:16:16,040 --> 01:16:17,920
nie zdawa艂em sobie sprawy z tego kim
694
01:16:17,920 --> 01:16:21,120
jestem ani z tego co przychodzi mi z
695
01:16:21,120 --> 01:16:24,080
艂atwo艣ci膮 pozostawa艂a
696
01:16:24,080 --> 01:16:25,719
w艂adania w艂asn膮
697
01:16:25,719 --> 01:16:28,080
inteligencj膮 szukaj膮ca doros艂ego celu
698
01:16:28,080 --> 01:16:32,400
podczas Kiedy by艂em tylko m艂ody
699
01:16:53,120 --> 01:16:54,360
jeste艣
700
01:16:54,360 --> 01:17:00,360
ludzki to dobrze ja ciebie b臋d臋 m贸g艂
701
01:17:10,520 --> 01:17:14,800
odegra膰 Dlaczego p艂aczesz
702
01:17:22,000 --> 01:17:25,000
dziecko
703
01:17:28,520 --> 01:17:30,880
nasze pa艅stwo podziemne panie g zbieramy
704
01:17:30,880 --> 01:17:34,520
si臋 od wiek贸w czci膰 obietnice twego
705
01:17:34,520 --> 01:17:37,440
przyj艣cia powstawa艂y tu sekty samob贸jc贸w
706
01:17:37,440 --> 01:17:40,080
i biczownik贸w poet贸w i obraz贸w mnisi
707
01:17:40,080 --> 01:17:42,440
pisali tu przepowiednie na g贸rze by艂a
708
01:17:42,440 --> 01:17:44,960
艂a艅 ciemno艣膰 Tak ciemna jak dusza
709
01:17:44,960 --> 01:17:47,080
cz艂owieka bo dusza cz艂owieka przyjmuje
710
01:17:47,080 --> 01:17:49,800
szer panie swoim usprawiedliwia jego
711
01:17:49,800 --> 01:17:52,400
uczynki rozmawia z nim jakby 艣ni艂a na
712
01:17:52,400 --> 01:17:55,000
Jawi
713
01:17:57,960 --> 01:18:01,440
to jest tw贸j ko艣ci贸艂
714
01:18:06,000 --> 01:18:09,960
panie panie oni
715
01:18:21,920 --> 01:18:24,290
wychodz膮
716
01:18:37,960 --> 01:18:39,480
przecie偶 oni s膮
717
01:18:39,480 --> 01:18:41,480
艣mieszni
718
01:18:41,480 --> 01:18:45,719
bezbronni bezbronne jest silne dob z艂e
719
01:18:45,719 --> 01:18:48,320
urodziwe
720
01:18:51,920 --> 01:18:54,920
wraka
721
01:19:10,960 --> 01:19:16,320
to ju偶 wszystko to koniec niez艂a pannaa
722
01:19:16,320 --> 01:19:21,600
panie teraz przylec膮 stamt膮d zza
723
01:19:21,840 --> 01:19:25,080
posi艂ki wiedza arcykap艂ana kt贸ry sk艂ada
724
01:19:25,080 --> 01:19:27,560
w艂adz臋 w jego r臋ce i m贸wi mu o swej
725
01:19:27,560 --> 01:19:28,440
c贸rce
726
01:19:28,440 --> 01:19:31,320
izal po艣wi臋conej zwyci臋zcy I kultowi
727
01:19:31,320 --> 01:19:33,800
Starego cz艂owieka a w kt贸rej kocha si臋
728
01:19:33,800 --> 01:19:37,639
m艂ody wojownik Jet to ja rozmawia艂em z
729
01:19:37,639 --> 01:19:40,400
sarnami to ja 偶ebra艂 o zmniejszenie
730
01:19:40,400 --> 01:19:43,199
danin to ja targowa艂 si臋 o ludzkie 偶ycia
731
01:19:43,199 --> 01:19:45,199
to ja stara艂em si臋 zrozumie膰 sens
732
01:19:45,199 --> 01:19:48,639
bezprawia absurdalno艣膰 ich sposobu 偶ycia
733
01:19:48,639 --> 01:19:52,440
mwi maluda jest zm臋czony wiara si臋
734
01:19:52,440 --> 01:19:55,360
ko艅czy m贸wi skoro ty przyby艂e艣 Teraz
735
01:19:55,360 --> 01:19:57,960
zaczyna si臋
736
01:20:06,760 --> 01:20:10,679
rzeczywisto艣膰 jestem sam ksi膮偶臋 Po艣rodku
737
01:20:10,679 --> 01:20:14,199
lodowatego pokoju wpisanego w lodowat膮
738
01:20:14,199 --> 01:20:17,320
przestrze艅 swoj膮 w艂asn膮 przestrze艅 nios臋
739
01:20:17,320 --> 01:20:19,719
w sobie w absurdalnym kraju w
740
01:20:19,719 --> 01:20:23,280
absurdalnym czasie jakby 艣wiat ten du偶y
741
01:20:23,280 --> 01:20:28,360
i ten wewn膮trz mnie Zla艂 si臋 w
742
01:20:41,679 --> 01:20:44,639
nienawistnie Patrz panie sny 艂apa艂y
743
01:20:44,639 --> 01:20:47,840
dzieci robi艂y im matki opowiada艂y 偶e
744
01:20:47,840 --> 01:20:49,520
Chcia艂y zobaczy膰 demona w cz艂owieku
745
01:20:49,520 --> 01:20:51,719
zobaczy膰 jak dusza opuszcza cia艂o to
746
01:20:51,719 --> 01:20:56,080
znosili ich poj膮膰 nie mo偶na
747
01:21:06,560 --> 01:21:09,320
panie mcy m贸wi膮 偶e ich blisko艣膰 to
748
01:21:09,320 --> 01:21:11,600
blisko艣膰
749
01:21:21,639 --> 01:21:24,520
poetycka przecie偶 tu
750
01:21:24,520 --> 01:21:28,600
艣mierdzi nie 艣miej si臋 panie szery maj膮
751
01:21:28,600 --> 01:21:32,920
oko po艣rodku czo艂a tym okiem m贸wi膮
752
01:21:32,920 --> 01:21:34,520
milcz膮c
753
01:21:34,520 --> 01:21:37,280
m贸wi膮
754
01:21:37,280 --> 01:21:40,080
m贸wi膮 rozumiesz najmniejszy odcie艅 ich
755
01:21:40,080 --> 01:21:43,239
m贸wienia mcy m贸wi膮 偶e to jest
756
01:21:43,239 --> 01:21:45,880
pi臋kne to s膮
757
01:21:45,880 --> 01:21:50,159
formy oni m贸wi膮 偶e my jeste艣my
758
01:21:51,639 --> 01:21:54,280
u艂omni kierowa膰 z艂a w
759
01:21:54,280 --> 01:22:01,520
sobie ani si艂y zabijaj膮 was od
760
01:22:04,880 --> 01:22:07,280
niechcenia nie pojmiesz dlaczego jednym
761
01:22:07,280 --> 01:22:10,040
pozwalaj膮 偶y膰 innych
762
01:22:10,040 --> 01:22:13,400
t臋pi膮 nie uk艂adali si臋 z nimi oni si臋
763
01:22:13,400 --> 01:22:16,040
nie uk艂adaj膮
764
01:22:16,080 --> 01:22:18,239
panie p贸ki nie poj臋li 偶e mog膮 bra膰
765
01:22:18,239 --> 01:22:20,080
kobiety By艂o ich twie jeszcze umieli
766
01:22:20,080 --> 01:22:23,800
lata膰 teraz le偶膮 ca艂 godzinami
767
01:22:23,800 --> 01:22:27,840
Patrz tym okiem graj膮 my to czujemy
768
01:22:27,840 --> 01:22:30,120
przez najgrubsze mury czujemy niepok贸j
769
01:22:30,120 --> 01:22:32,520
wtedy widzimy wszystko
770
01:22:32,520 --> 01:22:35,400
wszystko Nic
771
01:22:35,400 --> 01:22:38,280
nic jest sekta naukowc贸w kt贸ra twierdzi
772
01:22:38,280 --> 01:22:41,000
偶e ich nie ma 偶e s膮 tylko odbiciem nas
773
01:22:41,000 --> 01:22:43,800
samych wywo艂anym z
774
01:22:43,800 --> 01:22:46,800
mroku
775
01:22:48,719 --> 01:22:52,990
czym nie wiem wierzysz im nie panie
776
01:22:54,679 --> 01:22:56,350
a we mnie wierzysz
777
01:22:59,199 --> 01:23:02,040
kim ty
778
01:23:02,040 --> 01:23:05,040
jeste艣
779
01:23:18,040 --> 01:23:21,760
cz艂owiekiem godziny z o艂owiu noc z
780
01:23:21,760 --> 01:23:23,000
o艂owiu
781
01:23:23,000 --> 01:23:27,040
o艂贸w w sercu b贸l serca zamieniony w o艂贸w
782
01:23:27,040 --> 01:23:30,560
my艣li z o艂owiu o niczym o o艂owiu
783
01:23:30,560 --> 01:23:34,159
o艂owiany rak zjadaj膮cy me cia艂o p艂ynny
784
01:23:34,159 --> 01:23:36,440
jak Ameba
785
01:23:36,440 --> 01:23:40,239
Ameba mojej samolubno艣膰
786
01:23:40,239 --> 01:23:43,639
miejsca wi臋kszych
787
01:23:43,880 --> 01:23:46,320
rozkoszy Ona gra kobiet臋 kt贸r膮
788
01:23:46,320 --> 01:23:50,159
zostawi艂e艣 panie aby przyby膰 co wszak
789
01:23:50,159 --> 01:23:52,080
zostawi艂e艣 panie ta kt贸r膮 zostawi艂e艣 aby
790
01:23:52,080 --> 01:23:53,410
przyby膰 sk膮d ty to
791
01:23:55,560 --> 01:23:58,560
wiesz jest powiedziane w
792
01:23:58,560 --> 01:24:00,560
przepowiedni nie
793
01:24:00,560 --> 01:24:03,639
Pami臋taj czego prosi ci臋 aby艣 nie
794
01:24:03,639 --> 01:24:07,280
powraca艂 do j膮c na ziemi臋 panie b贸j si臋
795
01:24:07,280 --> 01:24:10,639
znak贸w rozpusty znak贸w gnicia popsutych
796
01:24:10,639 --> 01:24:13,280
znak贸w 艣lepoty na upad艂ym ciele kobiety
797
01:24:13,280 --> 01:24:15,880
nie b贸j si臋 tego co jest bo jest tylko
798
01:24:15,880 --> 01:24:18,600
to czego ty nie czujesz
799
01:24:18,600 --> 01:24:21,480
straszne jest dosta膰 si臋 w r臋ce Boga
800
01:24:21,480 --> 01:24:24,360
偶ywego
801
01:24:27,000 --> 01:24:31,679
AZA tak b臋d臋 si臋 nazywa膰 panie
802
01:24:39,360 --> 01:24:42,560
ich Ja chc臋 wyj艣膰 na
803
01:24:42,560 --> 01:24:47,560
g贸r臋 zosta膰 sam bez
804
01:24:51,360 --> 01:24:54,360
was
805
01:25:12,920 --> 01:25:15,800
ty wiedzia艂em 偶e przyjdziesz
806
01:25:15,800 --> 01:25:18,159
Je偶eli jeste艣 istot膮 rozum jak m贸wi膮
807
01:25:18,159 --> 01:25:20,080
jeste艣 ciekawy my艣lisz kim jest ten
808
01:25:20,080 --> 01:25:22,600
cz艂owiek Sk膮d przyby艂 uratowa艂em ci
809
01:25:22,600 --> 01:25:25,400
偶ycie nie wyda艂em ci臋 oni by C zat艂ukli
810
01:25:25,400 --> 01:25:27,400
Ai nie dowiedzia艂bym si臋
811
01:25:27,400 --> 01:25:30,480
niczego mo偶e za to pom贸wi膰 ze mn膮
812
01:25:30,480 --> 01:25:34,800
Przecie偶 ja pojm臋 kim
813
01:25:47,679 --> 01:25:50,159
jeste艣
814
01:25:50,159 --> 01:25:54,040
s艂ysz臋 staram si臋 zrozumie膰
815
01:25:54,040 --> 01:25:58,480
to ja ja to ty wszystko jest To偶 same
816
01:25:58,480 --> 01:26:00,320
nawet gdy My艣l臋 偶e rozmawiam ze sob膮
817
01:26:00,320 --> 01:26:01,920
rozmawiam z tob膮 nawet gdy My艣l臋 偶e
818
01:26:01,920 --> 01:26:03,600
rozmawiam z Bogiem rozmawiam z tob膮 ty
819
01:26:03,600 --> 01:26:07,080
jeste艣 brama ty jeste艣 tunel ty jeste艣
820
01:26:07,080 --> 01:26:10,000
艣wiat艂o ostatniego
821
01:26:10,600 --> 01:26:14,600
progu to
822
01:26:17,320 --> 01:26:20,320
brednie jak
823
01:26:20,320 --> 01:26:24,199
jak czym
824
01:26:24,280 --> 01:26:26,639
co co Nie znam tego poj臋cia Nie znam
825
01:26:26,639 --> 01:26:29,719
tego tego nie
826
01:26:29,719 --> 01:26:34,199
rozumiem jeste艣my wni
827
01:26:34,199 --> 01:26:36,239
razem zmieni艂e艣
828
01:26:36,239 --> 01:26:41,920
my艣li by艂e艣 krok ja by艂em Teraz ju偶
829
01:26:41,920 --> 01:26:44,679
widz臋 tylko b艂yski
830
01:26:44,679 --> 01:26:46,719
b艂yski
831
01:26:46,719 --> 01:26:48,920
nie
832
01:26:48,920 --> 01:26:54,159
艣wiat艂o dlaczego powtarzasz b贸 Dlaczego
833
01:26:54,159 --> 01:26:58,480
艣mier膰 Dlaczego zmartwi膰 w
834
01:27:00,800 --> 01:27:04,239
stanie toie jest 偶ycie nie jeste艣
835
01:27:04,239 --> 01:27:06,639
zamkni臋ty bo czas powietrze i
836
01:27:06,639 --> 01:27:09,119
sprzeczno艣ci kt贸r膮 jeste艣my zwierz臋ta
837
01:27:09,119 --> 01:27:12,920
zwierz臋ta k rozwi膮zujesz we w艂adzy
838
01:27:12,920 --> 01:27:13,960
jestem
839
01:27:13,960 --> 01:27:17,040
zwierz臋ciem w艣r贸d zwierz膮t wilkiem lesie
840
01:27:17,040 --> 01:27:19,960
ten kt贸ry po偶ar艂 wszystkich jedyny
841
01:27:19,960 --> 01:27:22,800
jedy kt贸rych po偶ar艂
842
01:27:22,800 --> 01:27:26,119
trzeba im mu pu艣ci膰 krwi 偶eby z mor
843
01:27:26,119 --> 01:27:28,480
zesz艂a z piersi a zimno wr贸ci艂o w obr臋b
844
01:27:28,480 --> 01:27:30,159
zimna
845
01:27:30,159 --> 01:27:33,159
doskonale
846
01:27:38,840 --> 01:27:41,960
doskonale sk膮d wiesz dlaczego powtarza
847
01:27:41,960 --> 01:27:44,400
je imi臋
848
01:27:44,400 --> 01:27:47,400
a
849
01:28:14,400 --> 01:28:17,440
co mi zarzuca 偶e odda艂a si臋 mi a ja nie
850
01:28:17,440 --> 01:28:21,040
odda艂em si臋 jej nigdy ca艂y kiedy偶 jestem
851
01:28:21,040 --> 01:28:25,119
ca艂y Ja wewn膮trz kt贸rego wieczna toczy
852
01:28:25,119 --> 01:28:27,920
si臋 bitwa mi臋dzy
853
01:28:29,800 --> 01:28:33,840
mroki ty Chod藕
854
01:28:51,000 --> 01:28:54,000
tu
855
01:29:20,920 --> 01:29:25,880
ah o Marto
856
01:29:25,880 --> 01:29:28,880
ludzie
857
01:29:31,320 --> 01:29:36,000
zwyci臋zca mg dalej do mnie
858
01:29:36,159 --> 01:29:39,159
potworze
859
01:29:39,639 --> 01:29:43,239
ty zakuj go ja z nim b臋d臋 rozmawia膰
860
01:29:43,239 --> 01:29:47,400
by艂a艣 Sarzyna pochwyci艂a go 艣lady
861
01:29:47,400 --> 01:29:50,360
pojawiaj膮 si臋 na
862
01:29:50,920 --> 01:29:55,199
niej skazuj panie prawo m贸wi 偶e kobiety
863
01:29:55,199 --> 01:29:57,639
tak tu jestem
864
01:29:57,639 --> 01:30:02,000
prawem ja j膮 bior臋 pod moj膮 opieka ona
865
01:30:02,000 --> 01:30:05,719
moja nie znam nie zna艂em co to
866
01:30:05,719 --> 01:30:09,199
rozkosz nie wiem co to
867
01:30:09,199 --> 01:30:13,560
jest nie odpowiada膰 za
868
01:30:20,840 --> 01:30:23,840
siebie
869
01:30:27,880 --> 01:30:31,400
wszystko to Twoje Panie
870
01:30:33,400 --> 01:30:36,360
Tyz Jak si臋 czujesz wobec zwyci臋zcy
871
01:30:36,360 --> 01:30:39,040
parku ja mu b臋d臋 s艂u偶y膰 ze wszystkich
872
01:30:39,040 --> 01:30:40,800
si艂 do
873
01:30:40,800 --> 01:30:44,280
zatraty niesprawiedliwy jest zwyci臋zca
874
01:30:44,280 --> 01:30:48,960
stoisz pochwycony pozw贸l dobrym by膰
875
01:30:50,840 --> 01:30:53,480
dobrymi
876
01:30:53,480 --> 01:30:59,000
tak tak tak o
877
01:30:59,000 --> 01:31:01,719
tak jestem
878
01:31:01,719 --> 01:31:04,719
zm臋czony
879
01:31:14,080 --> 01:31:15,800
zm臋czony
880
01:31:15,800 --> 01:31:20,719
Pos艂uchaj ty艣 mnie wzi膮艂 ja jestem twoja
881
01:31:20,719 --> 01:31:23,000
by艂abym po艣wi臋 na tobie nawet gdyby艣 nie
882
01:31:23,000 --> 01:31:26,159
przyszed艂 wtedy braliby mnie wszyscy
883
01:31:26,159 --> 01:31:29,119
by艂abym kobiet膮
884
01:31:42,239 --> 01:31:45,159
艣wi膮tynna kobieta kt贸r膮 kocha艂em jedyna
885
01:31:45,159 --> 01:31:50,040
dla kt贸rej dla kt贸rej to tak jakby ju偶
886
01:31:50,040 --> 01:31:52,719
nic nie mia艂o znaczenia
887
01:31:52,719 --> 01:31:55,520
taka jest w艂adza innych nad
888
01:31:55,520 --> 01:31:59,920
nami co mam kogo mam czym jestem
889
01:31:59,920 --> 01:32:01,679
wystarczy艂o to jedno uderzenie no偶em aby
890
01:32:01,679 --> 01:32:03,199
balon zerwa艂 si臋 ciemny i pocz膮艂
891
01:32:03,199 --> 01:32:04,360
dryfowa膰 a
892
01:32:04,360 --> 01:32:07,719
podr贸偶nik buduj膮c sobie dotychczas kokon
893
01:32:07,719 --> 01:32:08,800
samego
894
01:32:08,800 --> 01:32:11,760
powietrza zobaczy艂 ciemno艣膰 nocy i
895
01:32:11,760 --> 01:32:13,320
zacz膮艂
896
01:32:13,320 --> 01:32:16,600
krzycze膰 Jestem wi臋zieniu w艂asnej
897
01:32:16,600 --> 01:32:20,679
Wolno艣ci piekle tego Kto
898
01:32:20,679 --> 01:32:23,679
obserwuje
899
01:32:24,639 --> 01:32:30,880
Mnie sta膰 na kochanie i ciebie i tamtej
900
01:32:39,840 --> 01:32:42,280
kobiety
901
01:32:42,280 --> 01:32:45,800
b膮d藕 nie
902
01:32:47,920 --> 01:32:50,639
my艣l mnie nie b臋dzie
903
01:32:50,639 --> 01:32:52,719
bola艂o
904
01:32:52,719 --> 01:32:53,840
Ja
905
01:32:53,840 --> 01:32:56,840
偶yj臋
906
01:32:57,679 --> 01:33:00,400
偶yj臋 zabraniam ci m贸wi膰 komukolwiek o
907
01:33:00,400 --> 01:33:02,880
tym co tu si臋
908
01:33:03,400 --> 01:33:07,280
zdarzy艂o by艂em bezmy艣lny Je艣li chcesz
909
01:33:07,280 --> 01:33:09,679
Panie jestem
910
01:33:09,679 --> 01:33:12,920
s艂aby jestem
911
01:33:12,920 --> 01:33:16,360
cz艂owiekiem z ziemi ja jestem ta kt贸ra
912
01:33:16,360 --> 01:33:20,560
ci臋 wzi臋艂a w siebie Jeste艣 w roz nie
913
01:33:20,560 --> 01:33:23,719
doko艅czy艂a c nie wraca ja wiem z kim
914
01:33:23,719 --> 01:33:26,320
chcesz rozmawia膰 pan z moim ojcem bo ci
915
01:33:26,320 --> 01:33:30,760
zszed艂 z drogi i z szem bo ci si臋
916
01:33:30,960 --> 01:33:33,679
przeciwstawiam czujesz si臋 poha艅biony
917
01:33:33,679 --> 01:33:38,280
Kocham ci臋 pani jak nikt nigdy nie
918
01:33:38,280 --> 01:33:43,159
b臋dzie stam Z g艂臋bi wiza 偶ycia i 艣mierci
919
01:33:43,159 --> 01:33:46,320
i zmartwychwstania starym cz艂owiekiem
920
01:33:46,320 --> 01:33:50,560
odj wiary kara膰 b臋dzie ca艂膮
921
01:33:50,560 --> 01:33:53,880
surowo艣ci膮 ci kt贸rzy nie wierz膮 wier
922
01:33:53,880 --> 01:33:56,520
teraz albo odwet sz贸w albo nasze
923
01:33:56,520 --> 01:33:59,719
zarzewie z mo偶e aby nigdy bia艂e szernie
924
01:33:59,719 --> 01:34:03,400
r臋ce Nie zabiera艂y nam kobiet to bro艅
925
01:34:03,400 --> 01:34:09,679
wierni to wojskie r to
926
01:34:20,480 --> 01:34:23,480
wojsk
927
01:34:47,600 --> 01:34:50,360
pewien jestem 偶e mnie rozumiesz Wczoraj
928
01:34:50,360 --> 01:34:53,440
by艂a noc gor膮czka w
929
01:34:53,440 --> 01:34:56,280
przyszed艂em ci臋 prosi膰 oni szykuj膮 si臋
930
01:34:56,280 --> 01:34:59,280
do wyprawy za morze jakkolwiek by艣 nie
931
01:34:59,280 --> 01:35:02,159
by艂 okrutny i nieludzki musi by膰 w Tobie
932
01:35:02,159 --> 01:35:05,080
jaka艣 twoja prawda Chcia艂bym porozumie膰
933
01:35:05,080 --> 01:35:08,960
si臋 z wami m贸wi膮 mi o zbrodniach waszych
934
01:35:08,960 --> 01:35:11,360
ja nie
935
01:35:13,600 --> 01:35:15,560
wiem
936
01:35:15,560 --> 01:35:17,760
powiedz je偶eli obrazuje si臋 w nas
937
01:35:17,760 --> 01:35:19,400
przemiana z widzialnego w niewidzialne
938
01:35:19,400 --> 01:35:21,960
jakiej dokonujemy
939
01:35:21,960 --> 01:35:22,880
ja
940
01:35:22,880 --> 01:35:25,760
wierzy艂em 偶e wszelkie skrajno艣ci wiary i
941
01:35:25,760 --> 01:35:27,600
z艂udzenia s膮 r贸wnie bezzasadne jak i
942
01:35:27,600 --> 01:35:30,520
r贸wnie ma艂o wa偶ne a w go艂臋bi ka偶dego tam
943
01:35:30,520 --> 01:35:33,280
gdzie j膮dro jest
944
01:35:33,280 --> 01:35:35,639
dobro膰 偶e wszystko jest prawd膮 we
945
01:35:35,639 --> 01:35:37,840
wszystkim co jest jest drobina prawdy ja
946
01:35:37,840 --> 01:35:40,760
mam robi膰 co chc臋 jak ka偶dy m贸wisz z
947
01:35:40,760 --> 01:35:43,239
tak膮 pogard膮 ja czuj臋 tak膮 nienawi艣膰
948
01:35:43,239 --> 01:35:46,159
twoj膮 oboj臋tno艣膰
949
01:35:46,639 --> 01:35:50,719
Dlaczego za mozem miasto jest pi臋kne pe艂
950
01:35:50,719 --> 01:35:54,560
s艂ody bogactwie Ja ci臋 nie pytam o to ja
951
01:35:54,560 --> 01:35:56,960
ci臋 pytam m贸wi艂e艣 o imieniu wszystkiego
952
01:35:56,960 --> 01:36:00,360
o ukrytej zasadzie odpowiedzi Jaka jest
953
01:36:00,360 --> 01:36:01,880
gdzie jest to miejsce gdzie wszystko
954
01:36:01,880 --> 01:36:05,440
艂膮czy si臋 i staje jednym czy staje
955
01:36:05,440 --> 01:36:07,920
si臋 ja nie
956
01:36:07,920 --> 01:36:11,840
rozumiem Dale to pi臋kne nie rozumiem nic
957
01:36:11,840 --> 01:36:16,440
g jest strach chaos ciemno艣膰 s艂ysz臋 to
958
01:36:16,440 --> 01:36:20,320
ruch wody nie nocy nie Ruch ruch ruch
959
01:36:20,320 --> 01:36:22,040
Woli
960
01:36:22,040 --> 01:36:25,119
ja to chcesz
961
01:36:25,119 --> 01:36:26,719
powiedzie膰
962
01:36:26,719 --> 01:36:28,960
irracjonalizm
963
01:36:28,960 --> 01:36:31,440
niewolnictwo rodzaj rytualnych morderstw
964
01:36:31,440 --> 01:36:34,560
ludzkich w艂adza jako cel okrucie艅stwo
965
01:36:34,560 --> 01:36:37,960
jako cnota inercja
966
01:36:37,960 --> 01:36:40,159
ca艂o艣ci To
967
01:36:40,159 --> 01:36:43,600
dlaczego na mnie plujesz
968
01:36:43,600 --> 01:36:47,840
nie dajesz mi nic pr贸cz Pogardy a ona
969
01:36:47,840 --> 01:36:51,600
nie mo偶e ci臋 przenie艣膰 nigdzie s艂ysz臋 i
970
01:36:51,600 --> 01:36:54,119
w艂adza jest
971
01:36:54,119 --> 01:36:58,239
niesko艅czona nade mn膮 czy
972
01:36:58,239 --> 01:37:01,520
ja czy
973
01:37:02,639 --> 01:37:06,239
ja jeste艣
974
01:37:06,239 --> 01:37:10,400
zwierz臋ciem jeste艣 zwierz臋ciem i sob膮
975
01:37:10,400 --> 01:37:15,000
wi臋c m贸wisz Nie to ty s艂yszysz Dlaczego
976
01:37:15,000 --> 01:37:17,239
wi臋c m贸wisz bo mi dajesz
977
01:37:17,239 --> 01:37:20,199
je艣膰 chcesz wi臋c
978
01:37:20,199 --> 01:37:23,239
偶y膰 my艣lisz czy ja 偶yj臋 jeste艣
979
01:37:23,239 --> 01:37:26,280
zwierz臋ciem a wi臋c 偶yjesz czy tylko
980
01:37:26,280 --> 01:37:29,760
zwierz臋 w tobie 偶yje a to co 偶yje
981
01:37:29,760 --> 01:37:31,360
poprzez
982
01:37:31,360 --> 01:37:35,440
zwierz臋 ja ja nie
983
01:37:35,440 --> 01:37:40,360
rozumiem Ty jeste艣 zwierz臋 i
984
01:37:40,360 --> 01:37:42,719
ja ja Jestem
985
01:37:42,719 --> 01:37:44,679
zgodny ty
986
01:37:44,679 --> 01:37:48,159
Nie ja jestem odbiciem tego co w tobie
987
01:37:48,159 --> 01:37:52,360
Ty nie jeste艣 odbiciem tego co we mnie
988
01:37:52,360 --> 01:37:55,280
Powiedz jedna tylko rzecz mnie zaciekawi
989
01:37:55,280 --> 01:37:59,920
ziemia planeta sk膮d przychodzisz Co to
990
01:37:59,920 --> 01:38:04,199
jest gwiazda rozumiesz
991
01:38:04,480 --> 01:38:07,480
gwiazda
992
01:38:14,560 --> 01:38:17,360
zapomnia艂em ich
993
01:38:17,360 --> 01:38:21,719
p do 艣mierci moja 艣mier膰
994
01:38:21,719 --> 01:38:24,760
obraz w ekstazie mi艂osnej nabitej na
995
01:38:24,760 --> 01:38:27,480
niego krzycz膮cej m贸wisz w 艣rodku
996
01:38:27,480 --> 01:38:28,840
wewn膮trz Zgoda dosta膰 si臋 do wn臋trza
997
01:38:28,840 --> 01:38:31,480
wydali膰 to samo niesko艅czono艣膰 jest do
998
01:38:31,480 --> 01:38:35,119
wewn膮trz ja nie kocham kochanie jest do
999
01:38:35,119 --> 01:38:36,840
wewn膮trz kochanie nie siebie nie osoby
1000
01:38:36,840 --> 01:38:38,760
nie 偶yczy kochaj膮c wszystko Jeste艣
1001
01:38:38,760 --> 01:38:40,440
wszystkim a wszystko jest c oboj臋tne
1002
01:38:40,440 --> 01:38:43,239
stykasz si臋 z imieniem prawdy z imieniem
1003
01:38:43,239 --> 01:38:47,159
zwierz臋co bez kt贸rej nie by艂oby ciebie A
1004
01:38:47,159 --> 01:38:52,119
widz臋 to poza s艂owami prawda z艂o
1005
01:38:52,119 --> 01:38:54,840
s艂owa nie znacz膮 nic nic nie znacz膮
1006
01:38:54,840 --> 01:38:57,840
Pragn臋 tego b贸lu tego p艂yni臋cia teraz
1007
01:38:57,840 --> 01:39:00,280
Czuj臋 si臋
1008
01:39:00,560 --> 01:39:04,159
roztopiony c艂o przejrzysto艣膰
1009
01:39:04,159 --> 01:39:06,920
ca艂ko jestem
1010
01:39:06,920 --> 01:39:10,400
nikim zawsze by艂em nikim nienawidzi艂em
1011
01:39:10,400 --> 01:39:13,800
pogardza pogodzony
1012
01:39:16,760 --> 01:39:21,239
teraz przecie偶 Zeni 艣wicie
1013
01:39:21,239 --> 01:39:23,480
z膮 na jego ch艂odnej metalicznej
1014
01:39:23,480 --> 01:39:27,199
powierzchni Ja widz臋 to
1015
01:39:27,199 --> 01:39:32,400
ocean ty pokazujesz mi jego
1016
01:39:37,040 --> 01:39:40,920
Kras m贸w Wolniej m贸w
1017
01:39:40,920 --> 01:39:43,360
wolniej Otwierasz
1018
01:39:43,360 --> 01:39:47,360
si臋 wolniej jestem
1019
01:39:47,360 --> 01:39:50,040
wrogu
1020
01:39:50,040 --> 01:39:54,719
w tyle urody a偶 boli mnie nauczono bym
1021
01:39:54,719 --> 01:39:56,320
by艂 inteligentny sprawny inteligentny
1022
01:39:56,320 --> 01:39:58,360
ch艂odny ch臋tny abym zdobywa艂 nie nie nie
1023
01:39:58,360 --> 01:39:59,800
m贸w mnie o uczu膰 jak ja nie mam uczu膰
1024
01:39:59,800 --> 01:40:01,400
nie
1025
01:40:01,400 --> 01:40:08,520
z A co jak co mam zrobi膰 rozku膰 c臋 te
1026
01:40:08,520 --> 01:40:11,400
偶elaza 艂ami膮 ci skrzyd艂a robaki tocz膮 ci
1027
01:40:11,400 --> 01:40:14,679
sk贸r臋 Jeste艣 pi臋kny jeste艣
1028
01:40:14,679 --> 01:40:19,080
boski ja ciebie kocham Panie ja znikn膮膰
1029
01:40:19,080 --> 01:40:22,960
chc臋 w twojej m膮dro艣ci
1030
01:40:27,599 --> 01:40:30,560
on si臋 chce
1031
01:40:30,560 --> 01:40:34,159
zabi膰 ty s艂yszysz co艣 czego nie ma wcale
1032
01:40:34,159 --> 01:40:36,960
on nie m贸wi nic czego by艣 nie wiedzia艂
1033
01:40:36,960 --> 01:40:42,560
nize niec ten B贸g jest w tobie Bogu st膮d
1034
01:40:42,560 --> 01:40:46,560
st膮d ty to wiesz kobieta to gram Ja to
1035
01:40:46,560 --> 01:40:49,199
wiem ja umiem odczu膰 narodziny i 艣mier膰
1036
01:40:49,199 --> 01:40:52,520
prawd臋 i nieprawd臋 wszystkie
1037
01:40:52,520 --> 01:40:54,920
tamta Przez d艂ugie miesi膮ce k艂ama艂a cud
1038
01:40:54,920 --> 01:40:57,000
za艂o偶y艂a ty si臋 dopiero zaczynasz
1039
01:40:57,000 --> 01:40:59,280
dowiadywa膰 o innych zaczynasz postrzega膰
1040
01:40:59,280 --> 01:41:00,560
zaczynasz
1041
01:41:00,560 --> 01:41:03,440
przeczuwa膰 Jedyne co jest co wa偶ne to to
1042
01:41:03,440 --> 01:41:06,400
czego od siebie wymagasz
1043
01:41:06,400 --> 01:41:11,239
jeste艣 za m膮dra dla
1044
01:41:19,840 --> 01:41:23,440
mnie m贸wi do ciebie 艣piewa do ciebie Ja
1045
01:41:23,440 --> 01:41:25,920
to czuj臋 po Niepokoju w sobie on
1046
01:41:25,920 --> 01:41:29,679
wy艣miewa ciebie on m贸wi On m贸wi 偶e艣 mnie
1047
01:41:29,679 --> 01:41:32,639
nie wzi膮艂 nigdy i nie we藕miesz 偶e jeste艣
1048
01:41:32,639 --> 01:41:37,000
suchy i martwy i nie 偶yjesz wcale bo
1049
01:41:37,000 --> 01:41:39,239
jeste艣 przedmiotem stworzonym przez
1050
01:41:39,239 --> 01:41:42,560
przedmioty i nie znasz imienia ani sensu
1051
01:41:42,560 --> 01:41:46,880
ani nic nie wiesz o sobie 艣lepy cz艂owiek
1052
01:41:46,880 --> 01:41:48,660
s艂aby nie
1053
01:41:49,840 --> 01:41:52,840
nie
1054
01:42:02,520 --> 01:42:05,000
zabra膰
1055
01:42:08,800 --> 01:42:11,480
go ucz臋
1056
01:42:11,480 --> 01:42:14,679
si臋 przez wiele lat
1057
01:42:14,679 --> 01:42:19,760
zwyci臋zco SP obowi膮zkami w no
1058
01:42:19,760 --> 01:42:21,719
bezen
1059
01:42:21,719 --> 01:42:26,040
偶e kiedy odejd臋 odejd臋 ucz膮c
1060
01:42:26,040 --> 01:42:30,400
si臋 jak odwr贸con膮 r臋kawiczk臋 pruje ca艂e
1061
01:42:30,400 --> 01:42:32,840
swoje
1062
01:42:34,599 --> 01:42:36,360
偶ycie
1063
01:42:36,360 --> 01:42:39,960
popatrz Zawsze my艣la艂em S膮 dwie drogi
1064
01:42:39,960 --> 01:42:44,000
jak gdyby graj膮c To co gramy naprawd臋
1065
01:42:44,000 --> 01:42:48,800
nie by艂o zadowolenia teraz jest powiedz
1066
01:42:48,800 --> 01:42:52,719
mi jak mam co trzeba co trzeba ty wiesz
1067
01:42:52,719 --> 01:42:58,000
wiesz na pewno skoro Wzi膮艂e艣 moj膮 c贸rk臋
1068
01:42:58,000 --> 01:43:02,400
i uczyni艂e艣 z niej
1069
01:43:06,639 --> 01:43:10,040
kobiet臋 Czerny co ty
1070
01:43:10,040 --> 01:43:15,840
wiesz Czerna w sobie pokona膰 nie mo偶na
1071
01:43:15,840 --> 01:43:19,520
zwyci臋zco zapewne prze偶y艂e艣 to sam na
1072
01:43:19,520 --> 01:43:21,560
w艂asnej sk贸rze
1073
01:43:21,560 --> 01:43:24,440
Je偶eli nie mog艂e艣 pokona膰 jednego jak
1074
01:43:24,440 --> 01:43:26,800
chcesz pokona膰 ich
1075
01:43:26,800 --> 01:43:30,420
tysi膮ce Jak widzisz
1076
01:43:31,719 --> 01:43:33,760
garam
1077
01:43:33,760 --> 01:43:37,960
ust臋puj膮c miejsca tobie bo ty masz
1078
01:43:37,960 --> 01:43:40,080
dzia艂a膰
1079
01:43:40,080 --> 01:43:44,000
powr贸ci nadziej臋 jak ty odejdziesz
1080
01:43:44,000 --> 01:43:48,480
Czym jest nadzieja nadzieja
1081
01:43:48,480 --> 01:43:51,480
jest jest wiar膮
1082
01:43:51,480 --> 01:43:54,760
spe艂nienie sob膮
1083
01:43:55,000 --> 01:43:58,000
form
1084
01:44:04,920 --> 01:44:08,119
macku ja
1085
01:44:09,239 --> 01:44:12,639
t臋skni wszystko trwa ja
1086
01:44:12,639 --> 01:44:15,480
Trwam coraz cz臋艣ciej my艣l臋 o tym 偶eby
1087
01:44:15,480 --> 01:44:17,800
zamkn膮膰 oczy i nie uczestniczy膰 w niczym
1088
01:44:17,800 --> 01:44:22,599
ja w krajobrazie rozpaczy
1089
01:44:23,960 --> 01:44:26,719
panie p贸jdziemy za moze da艂em wam proch
1090
01:44:26,719 --> 01:44:29,960
amunicj臋 mo偶ecie sami Panie Przecie偶 to
1091
01:44:29,960 --> 01:44:32,840
ciebie wielbi膮 w ciebie wierz膮 na ciebie
1092
01:44:32,840 --> 01:44:36,239
czekaj膮 ja ci j膮
1093
01:44:36,760 --> 01:44:41,320
oddam tobie potrzebna jest kobieta
1094
01:44:42,119 --> 01:44:44,960
panie dlaczego jest w szernie zagadka
1095
01:44:44,960 --> 01:44:46,199
chaotycznego
1096
01:44:46,199 --> 01:44:48,400
zachowania Dlaczego z艂o dzia艂a
1097
01:44:48,400 --> 01:44:50,080
selektywnie a w jego metodyczno jest
1098
01:44:50,080 --> 01:44:51,880
absurd
1099
01:44:51,880 --> 01:44:53,920
czy prawda jest tylko tym co mog臋
1100
01:44:53,920 --> 01:44:56,440
pomy艣le膰 zrozumie膰 lub wypowiedzie膰
1101
01:44:56,440 --> 01:44:58,440
najbardziej absurdalnego
1102
01:44:58,440 --> 01:45:01,760
najbardziej okrutnego na co mnie
1103
01:45:01,760 --> 01:45:05,400
sta膰 A
1104
01:45:14,920 --> 01:45:18,440
odwaga przyszli艣my
1105
01:45:19,480 --> 01:45:21,800
zy膰
1106
01:45:21,800 --> 01:45:25,840
wiadom od dawna dlaczego pytasz
1107
01:45:26,040 --> 01:45:30,719
panie ukaza膰 si臋 musisz ludowi uroczy j膮
1108
01:45:30,719 --> 01:45:32,719
miasto 偶e nie rozst膮pi艂o si臋 mory艣 nie
1109
01:45:32,719 --> 01:45:35,719
spojrza艂 trzeba uchwali膰 podatki trzeba
1110
01:45:35,719 --> 01:45:38,199
metalu
1111
01:45:38,199 --> 01:45:39,719
saletry
1112
01:45:39,719 --> 01:45:41,840
r膮k do
1113
01:45:41,840 --> 01:45:45,880
pracy ty艣
1114
01:45:49,480 --> 01:45:51,199
zdecydowa艂
1115
01:45:51,199 --> 01:45:54,760
A czy w og贸le mo偶e by膰 inaczej czy nie
1116
01:45:54,760 --> 01:45:56,800
tak
1117
01:45:56,800 --> 01:46:01,400
kaczu Ty wiesz wszystko
1118
01:46:07,920 --> 01:46:12,199
panie 艣wiecie c贸偶em uczyni艂 偶e nie
1119
01:46:12,199 --> 01:46:14,719
rozumiem
1120
01:46:19,400 --> 01:46:22,400
ciebie
1121
01:46:26,800 --> 01:46:29,199
Zadowolony
1122
01:46:29,199 --> 01:46:33,920
jeste艣 jeste艣 w nas jak szpik ko艣ci
1123
01:46:34,560 --> 01:46:37,090
jak pozwalasz nam si臋
1124
01:46:49,400 --> 01:46:51,159
weseli膰
1125
01:46:51,159 --> 01:46:54,960
oni graj膮 偶e naprz贸d sz pr贸偶no艣ci swojej
1126
01:46:54,960 --> 01:46:57,560
stworzy艂 艣wiat kt贸ry wyda艂 mu si臋
1127
01:46:57,560 --> 01:47:00,719
doskona艂y kiedy jednak spojrza艂 wzwy偶
1128
01:47:00,719 --> 01:47:03,040
ujrza艂 艣wiat艂o kt贸rego sam nie stworzy艂
1129
01:47:03,040 --> 01:47:06,199
a wtedy powr贸ci艂 do swojej ojczyzny a
1130
01:47:06,199 --> 01:47:08,560
W贸wczas jego m臋ska si艂a tw贸rcza
1131
01:47:08,560 --> 01:47:12,480
przemieni艂a si臋 w kobiec膮 gotowo艣膰
1132
01:47:12,480 --> 01:47:16,480
panie jak偶e ja si臋
1133
01:47:19,320 --> 01:47:22,320
staram
1134
01:47:25,880 --> 01:47:30,040
maluda Jej ojciec widy
1135
01:47:33,960 --> 01:47:36,599
jest Ja nie przyby艂em aby nie艣膰 spok贸j
1136
01:47:36,599 --> 01:47:38,960
tylko
1137
01:47:42,440 --> 01:47:45,840
woy wy
1138
01:47:49,320 --> 01:47:52,199
d艂ugo艣膰 wko jest g艂uche i puste a tylko
1139
01:47:52,199 --> 01:47:53,280
my
1140
01:47:53,280 --> 01:47:56,000
jeste艣my S膮 jak zwierz wi臋c ja jestem
1141
01:47:56,000 --> 01:47:59,080
wed艂ug niego on m贸wi 偶e jak robak panie
1142
01:47:59,080 --> 01:48:01,960
偶e艣 wyszed艂 Wiz po co Wi臋c przyszed艂em
1143
01:48:01,960 --> 01:48:03,480
by艣 nie
1144
01:48:03,480 --> 01:48:06,880
przyszed艂 ciebie
1145
01:48:07,800 --> 01:48:11,280
wygnano gdzie jet Jet jest na czele
1146
01:48:11,280 --> 01:48:14,119
defilady Mory kt贸ry艣 wy艂ap b臋d膮 zabijani
1147
01:48:14,119 --> 01:48:16,040
na Twoj膮 cz臋艣膰 pani nie m贸wi艂e艣 mi 偶e
1148
01:48:16,040 --> 01:48:19,599
po艣cie kogokolwiek nie kogo pani co mnie
1149
01:48:19,599 --> 01:48:22,639
niez w艂a艣nie nikt tu nie b臋dzie zabijany
1150
01:48:22,639 --> 01:48:24,760
bez mojej zgody No przecie偶 ty wiesz
1151
01:48:24,760 --> 01:48:27,119
wszystko
1152
01:48:28,719 --> 01:48:30,360
panie
1153
01:48:30,360 --> 01:48:35,960
zaiste ty jeste艣 cz艂owiek jak nie w tw贸j
1154
01:48:41,639 --> 01:48:46,760
poznaje unosi mnie rzeka mi艂o艣ci jest
1155
01:48:46,760 --> 01:48:48,639
by膰 mo偶e ha艅b膮 i
1156
01:48:48,639 --> 01:48:52,679
rozkosz膮 rad膮 b贸lem ale ogarnia sob膮 i
1157
01:48:52,679 --> 01:48:57,719
dobro i z艂o jest dobrem skoro jest
1158
01:48:57,719 --> 01:49:01,239
mi艂o艣ci膮 a przecie偶 Jedyna my艣l kt贸ra
1159
01:49:01,239 --> 01:49:03,760
powoduje ruch my艣li jedyna wierno艣膰
1160
01:49:03,760 --> 01:49:05,719
kt贸ra nadaje form臋 czemu艣 co jest
1161
01:49:05,719 --> 01:49:11,360
chaosem miel膮ce si臋 biologii to wierno艣膰
1162
01:49:11,360 --> 01:49:13,159
wyznaczonemu
1163
01:49:13,159 --> 01:49:16,239
celowi tylko ona daje poczucie 偶e uska
1164
01:49:16,239 --> 01:49:18,440
tego chaosu mo偶e zosta膰 spi臋ta klamrami
1165
01:49:18,440 --> 01:49:21,679
wytworu zapew w艂asnym moim wytworem jest
1166
01:49:21,679 --> 01:49:24,320
wszystko i zrozumienie 偶e wszystko jest
1167
01:49:24,320 --> 01:49:28,880
wszystkim a jest studni膮 bez echa i bez
1168
01:49:45,880 --> 01:49:49,119
dna podoba艂am ci
1169
01:49:49,119 --> 01:49:51,159
si臋
1170
01:49:51,159 --> 01:49:55,880
panie wsta艅 na niej Zwr贸膰 jej
1171
01:50:01,119 --> 01:50:05,199
godno艣膰 oni mnie
1172
01:50:11,480 --> 01:50:16,639
zabij膮 Zostawcie mnie samego
1173
01:50:19,040 --> 01:50:22,040
czego
1174
01:50:28,560 --> 01:50:31,520
mcy nie wierz臋 偶eby艣cie byli tylko
1175
01:50:31,520 --> 01:50:34,840
jedynie z ojc贸w waszych musicie mie膰 po
1176
01:50:34,840 --> 01:50:38,880
matkach co艣 ludzkiego w sobie ja
1177
01:50:38,880 --> 01:50:41,079
odwo艂uj臋 si臋 do tego co
1178
01:50:41,079 --> 01:50:43,079
cz艂owiecze
1179
01:50:43,079 --> 01:50:45,560
Mory zostaniecie przy 偶yci je偶eli
1180
01:50:45,560 --> 01:50:48,460
do艂膮czycie do nas je偶eli z p贸jdziecie
1181
01:50:59,360 --> 01:51:01,500
matka
1182
01:51:02,639 --> 01:51:05,159
matka
1183
01:51:05,159 --> 01:51:06,610
Kajdan
1184
01:51:18,960 --> 01:51:20,520
dziecko
1185
01:51:20,520 --> 01:51:23,960
nic ty nic
1186
01:51:23,960 --> 01:51:29,920
oszer wszystko b贸l set b贸l dzie艅 b贸l
1187
01:51:29,920 --> 01:51:35,599
strach spok贸j szer ja szer kiedy szer
1188
01:51:35,599 --> 01:51:40,800
艣piewa Ja zwierz臋 ty mniej ty
1189
01:51:40,800 --> 01:51:42,220
艣mier膰
1190
01:51:43,760 --> 01:51:46,159
jawo
1191
01:51:46,159 --> 01:51:47,840
trawa
1192
01:51:47,840 --> 01:51:50,760
mzec bi
1193
01:51:50,760 --> 01:51:57,679
ja i艣膰 na daleko ty blisko ty strach b贸l
1194
01:51:57,679 --> 01:52:06,360
ci臋偶ar ty g艂os ja cisza by odej艣膰 zgin膮膰
1195
01:52:07,440 --> 01:52:10,880
p艂yn膮膰 niech
1196
01:52:10,880 --> 01:52:15,440
艣piewa widz臋 ziemi臋 traw臋 i las czuj臋
1197
01:52:15,440 --> 01:52:17,880
ciep艂e powietrze nad 艣cie偶k膮 lot dw贸
1198
01:52:17,880 --> 01:52:19,880
ptak贸w szarych kt贸re kojarz臋 ze 艣mierci膮
1199
01:52:19,880 --> 01:52:21,119
czyli
1200
01:52:21,119 --> 01:52:23,440
czuje
1201
01:52:23,440 --> 01:52:27,360
strach rozku膰 Avia w艂a艣nie izal kaza艂a
1202
01:52:27,360 --> 01:52:29,400
go tu przyprowadzi膰
1203
01:52:29,400 --> 01:52:32,400
co
1204
01:52:48,840 --> 01:52:51,840
co
1205
01:53:18,760 --> 01:53:21,760
he
1206
01:53:53,480 --> 01:53:57,159
ktokolwiek pozna 艣wiat znajdzie
1207
01:53:57,159 --> 01:54:00,440
trupa A kto znajdzie
1208
01:54:00,440 --> 01:54:04,800
zw艂oki tego 艣wiat nie b臋dzie
1209
01:54:04,800 --> 01:54:08,840
godny Elem chce by je palono na
1210
01:54:08,840 --> 01:54:12,199
stosach on ma racj臋
1211
01:54:12,199 --> 01:54:15,520
panie one ju偶 niczym nie s膮 dotkni臋ci
1212
01:54:15,520 --> 01:54:18,079
szna prala im p艂e膰 one m贸wi膮 gdy m贸wi膰
1213
01:54:18,079 --> 01:54:20,320
jeszcze mog膮 o rozkoszy tak wi 偶e a偶
1214
01:54:20,320 --> 01:54:23,840
ohydnej panie dotyka w nich tego co jest
1215
01:54:23,840 --> 01:54:30,599
samym j膮drem sam膮 ciemno艣ci膮 jeszcze
1216
01:54:30,599 --> 01:54:32,800
rozwiera wype艂nia
1217
01:54:32,800 --> 01:54:34,400
To
1218
01:54:34,400 --> 01:54:38,840
wyja艣nia m贸wisz to tak jakby艣 sama ja
1219
01:54:38,840 --> 01:54:41,520
nic nie wiem nic
1220
01:54:41,520 --> 01:54:44,000
nic czego
1221
01:54:44,000 --> 01:54:48,679
chcesz co mam zrobi膰 jak mam si臋
1222
01:54:48,679 --> 01:54:49,910
obroni膰
1223
01:55:18,599 --> 01:55:20,430
ah
1224
01:55:48,599 --> 01:55:51,599
h
1225
01:56:06,000 --> 01:56:09,920
ja nie wiedzia艂em 偶e mo偶e by膰 mi艂o艣膰 tak
1226
01:56:09,920 --> 01:56:13,070
wielka na ziemi jest
1227
01:56:14,840 --> 01:56:20,199
inaczej Jest tam dzie艅 i noc tak
1228
01:56:20,199 --> 01:56:22,679
bia艂y i
1229
01:56:22,679 --> 01:56:25,960
czarny Mi艂o艣膰 i nienawi艣膰 na ziemi si臋
1230
01:56:25,960 --> 01:56:27,719
nie
1231
01:56:27,719 --> 01:56:32,540
zabija zabija si臋 gdy si臋 偶yje
1232
01:56:34,760 --> 01:56:38,400
nie co czujesz
1233
01:56:39,719 --> 01:56:43,119
rado艣膰 si艂臋
1234
01:56:43,400 --> 01:56:46,119
spe艂nienia ty mnie uczysz
1235
01:56:46,119 --> 01:56:48,480
czego艣 o czym nie
1236
01:56:48,480 --> 01:56:50,000
wiedzia艂em
1237
01:56:50,000 --> 01:56:52,560
ja czuj臋
1238
01:56:53,199 --> 01:56:56,840
mi艂o艣膰 a przecie偶 cierpi Ju偶 tylko moje
1239
01:56:56,840 --> 01:57:00,400
cia艂o b贸l kt贸ry czuj臋 to b贸l
1240
01:57:00,400 --> 01:57:02,560
fizyczny umiem go
1241
01:57:02,560 --> 01:57:06,000
namacza膰 umiem
1242
01:57:06,000 --> 01:57:08,800
tak偶e sztuko powiedzie膰 sobie odwr贸膰
1243
01:57:08,800 --> 01:57:10,000
my艣li od
1244
01:57:10,000 --> 01:57:12,599
niej niech nie b臋dzie
1245
01:57:12,599 --> 01:57:15,150
obecna aby艣 nie
1246
01:57:18,400 --> 01:57:22,639
cia艂 obrzmia艂e cierpieniem
1247
01:57:22,639 --> 01:57:25,719
cia艂o p艂ynnie koj膮co Powiedzia艂bym niem
1248
01:57:25,719 --> 01:57:28,480
materialnie rysowa艂a si臋
1249
01:57:28,480 --> 01:57:31,320
dusza ta nie
1250
01:57:31,320 --> 01:57:35,679
cierpi w niej jak w letniej rzece
1251
01:57:35,679 --> 01:57:38,960
poznaje oboj臋tno艣膰
1252
01:57:39,480 --> 01:57:43,880
moja dusza i ja jeste艣my To偶
1253
01:57:44,960 --> 01:57:51,400
sami ona by艂a pi臋kna i s艂awna
1254
01:57:57,239 --> 01:58:01,679
tak ty jej nigdy nie kocha艂e艣
1255
01:58:03,840 --> 01:58:09,920
po co to na jutrzejsze twoje
1256
01:58:10,079 --> 01:58:13,520
p贸j艣cie aby okaza膰 Cze艣膰 temu co jest i
1257
01:58:13,520 --> 01:58:17,360
niczego nie odrzuca膰 z tego czego nie
1258
01:58:18,320 --> 01:58:21,480
ma namal z艂a kt贸re widzimy dooko艂a
1259
01:58:21,480 --> 01:58:23,440
siebie poddanie si臋 ciemnym Labirynt
1260
01:58:23,440 --> 01:58:26,040
w艂asnej nami臋tno艣ci uwierzenie w wa偶no艣膰
1261
01:58:26,040 --> 01:58:30,520
tych co w艂adz臋 maj膮 nad nami to ukan z艂a
1262
01:58:30,520 --> 01:58:33,400
wywo艂anie go z
1263
01:58:34,360 --> 01:58:36,599
ciemno艣ci zamiana siebie w morderczy
1264
01:58:36,599 --> 01:58:38,520
grucz kt贸ry wszystko uwa偶a za swoje
1265
01:58:38,520 --> 01:58:40,760
w艂asne Dlaczego zajmujesz si臋 kobiet膮
1266
01:58:40,760 --> 01:58:43,000
panie gdy偶 艣wi臋to艣膰 wst臋puje w m臋偶czyzn臋
1267
01:58:43,000 --> 01:58:45,360
wraz z
1268
01:58:48,320 --> 01:58:51,320
histerycznego
1269
01:58:51,840 --> 01:58:55,040
A je艣li szn to z艂o za艣 Bogiem dla ciebie
1270
01:58:55,040 --> 01:58:57,639
jestem ja To co jest wi臋ksze i
1271
01:58:57,639 --> 01:59:01,119
spokojniejsze od
1272
01:59:18,239 --> 01:59:20,480
Boga
1273
01:59:40,000 --> 01:59:41,639
Ruszajmy
1274
01:59:41,639 --> 01:59:45,880
b臋dzie wielki 呕ar zwyci臋stwo po d艂ugiej
1275
01:59:45,880 --> 01:59:51,440
nocy pilnuj pami臋taj z c贸
1276
02:00:18,159 --> 02:00:21,159
vy
1277
02:00:40,639 --> 02:00:43,040
Czujesz
1278
02:00:43,159 --> 02:00:46,159
Czujesz
1279
02:00:52,159 --> 02:00:54,520
tym kt贸rzy nie okazali wiary kobietom
1280
02:00:54,520 --> 02:00:56,520
wiaro艂omny tym kt贸rzy ukryli syn贸w przed
1281
02:00:56,520 --> 02:00:59,000
wypraw膮 i kt贸rzy nie p艂acili podatk贸w ja
1282
02:00:59,000 --> 02:01:00,639
ci臋
1283
02:01:00,639 --> 02:01:03,440
pami臋tam jak si臋 nazywasz
1284
02:01:03,440 --> 02:01:05,960
se panie czym
1285
02:01:05,960 --> 02:01:08,960
by艂e艣
1286
02:01:10,119 --> 02:01:13,119
kap艂anem b臋dziesz
1287
02:01:13,119 --> 02:01:18,040
s艂u偶y艂 przeciwko komu
1288
02:01:18,040 --> 02:01:21,040
panie
1289
02:01:40,760 --> 02:01:44,280
morze jest spokojne 艂agodny wiatr pcha
1290
02:01:44,280 --> 02:01:48,159
okr臋ty nim Do艂y natk膮 si臋 na drz na
1291
02:01:48,159 --> 02:01:51,040
kt贸rym
1292
02:01:51,040 --> 02:01:54,719
aktor i naukowi Roda naukowiec
1293
02:01:54,719 --> 02:01:57,159
pogardliwie patrzy na Marka ciebie w
1294
02:01:57,159 --> 02:01:59,400
og贸le nie ma krzyczy ty艣 w og贸le nie
1295
02:01:59,400 --> 02:02:03,159
przyby艂 Marek mu odpowiada Je艣li zgin臋
1296
02:02:03,159 --> 02:02:05,960
id藕 w g贸ry do mojej rakiety Zamknij si臋
1297
02:02:05,960 --> 02:02:08,719
w nie wci艣nij jeden przycisk ten
1298
02:02:08,719 --> 02:02:11,199
czerwony licz na mnie panie krzyczy
1299
02:02:11,199 --> 02:02:14,480
aktor ja ciebie b臋d臋 m贸g艂 przekaza膰 m贸j
1300
02:02:14,480 --> 02:02:16,880
he艂m zenem jest w klasztorze braci
1301
02:02:16,880 --> 02:02:20,000
wyczekuj膮c podn贸偶a
1302
02:02:20,000 --> 02:02:22,480
ty chytry jeste艣 odpowiada Roda mnie
1303
02:02:22,480 --> 02:02:24,719
zostawiasz po艣rodku morza A m贸wisz o
1304
02:02:24,719 --> 02:02:28,719
g贸rach Tak odpowiada Marek szanse mamy
1305
02:02:28,719 --> 02:02:30,800
takie
1306
02:02:30,800 --> 02:02:32,679
same
1307
02:02:34,639 --> 02:02:39,679
Marek Marek S艂yszysz mnie
1308
02:02:42,480 --> 02:02:45,480
Marek
1309
02:02:47,960 --> 02:02:50,960
milc
1310
02:03:15,360 --> 02:03:17,760
Nast臋pnym krokiem Nast臋pnym krokiem
1311
02:03:17,760 --> 02:03:20,000
nast臋pnymi drzwiami trzeba b臋dzie zaj膮膰
1312
02:03:20,000 --> 02:03:22,770
ca艂ym sob膮 jest
1313
02:03:47,880 --> 02:03:50,880
艣mier膰
1314
02:04:17,079 --> 02:04:20,800
m贸w wci膮偶
1315
02:04:23,280 --> 02:04:26,960
A je艣li nie o to chcia艂am ci臋
1316
02:04:30,320 --> 02:04:33,880
zapyta膰 kiedy m贸wi je prawd臋 m贸wi jej
1317
02:04:33,880 --> 02:04:36,400
ciemno艣膰 a jasne jest tylko to co si臋
1318
02:04:36,400 --> 02:04:39,320
formu艂uje przeciwko
1319
02:04:47,760 --> 02:04:50,760
sobie
1320
02:05:08,400 --> 02:05:11,800
m贸w wci膮偶
1321
02:05:11,800 --> 02:05:14,710
nic A je艣li ja nie o to chcia艂am ci臋
1322
02:05:17,679 --> 02:05:20,679
zapyta膰
1323
02:05:47,679 --> 02:05:50,679
ah
1324
02:06:00,920 --> 02:06:04,480
tam Ja musz臋
1325
02:06:05,520 --> 02:06:08,040
wiedzie膰 tam
1326
02:06:08,040 --> 02:06:10,079
tam
1327
02:06:10,079 --> 02:06:13,800
tu nie tam tu
1328
02:06:13,800 --> 02:06:17,360
tam ja musz臋
1329
02:06:17,599 --> 02:06:20,599
zobaczy膰
1330
02:06:47,599 --> 02:06:50,599
s
1331
02:07:17,520 --> 02:07:19,120
he
1332
02:07:47,520 --> 02:07:50,520
ch
1333
02:08:17,440 --> 02:08:20,000
k
1334
02:08:20,000 --> 02:08:22,840
w ko艅cu ka偶de sprowadzenie do fizjologii
1335
02:08:22,840 --> 02:08:26,360
jest faszyzmem
1336
02:08:26,400 --> 02:08:31,400
duszy ona maleje w niej zamiast
1337
02:08:31,760 --> 02:08:35,840
rosn膮膰 tak jakby wszyst sprowadza艂o si臋
1338
02:08:35,840 --> 02:08:37,400
do
1339
02:08:37,400 --> 02:08:40,599
tego 偶e cz艂owiek
1340
02:08:40,599 --> 02:08:43,079
偶yj膮c nie robi
1341
02:08:43,079 --> 02:08:46,800
nic a tworzy jedynie
1342
02:08:46,800 --> 02:08:48,890
jako kek
1343
02:08:51,040 --> 02:08:53,559
albo
1344
02:09:17,320 --> 02:09:20,320
umar艂
1345
02:09:47,320 --> 02:09:50,320
m
1346
02:10:17,239 --> 02:10:20,239
cia艂
1347
02:11:15,800 --> 02:11:19,119
mistrz Jacek m贸wi膮 staj膮c przed nim na
1348
02:11:19,119 --> 02:11:22,079
baczno艣膰 w wielkiej zrujnowanej sali
1349
02:11:22,079 --> 02:11:25,239
siedz膮 ubrani w takie same stroje jak on
1350
02:11:25,239 --> 02:11:29,119
s艂uchacze pochyleni zapatrzeni akustyka
1351
02:11:29,119 --> 02:11:31,760
sali jest czysta w jej bia艂o o艣wietlonym
1352
02:11:31,760 --> 02:11:35,280
ko艅cu stoi AZA i 艣piewa 艣piewa o tym o
1353
02:11:35,280 --> 02:11:38,440
czym graj膮 aktorzy o sobie o boskim
1354
02:11:38,440 --> 02:11:42,520
zakochaniu w sobie ja ja ja Jacek
1355
02:11:42,520 --> 02:11:47,159
kurczowo zamyka oczy cofa si臋 potyka
1356
02:11:47,159 --> 02:11:50,159
wybiega
1357
02:12:47,040 --> 02:12:50,040
i
1358
02:13:10,679 --> 02:13:13,840
co ci jest 艂em si臋 ten szarlatan da艂 mi
1359
02:13:13,840 --> 02:13:16,599
zza jakie艣
1360
02:13:16,960 --> 02:13:19,960
艣wi艅stwo
1361
02:13:27,440 --> 02:13:30,559
od wci膮偶 nic my艣my go tam wys艂ali 偶eby
1362
02:13:30,559 --> 02:13:34,000
m贸c lepiej si臋 kocha膰 tak tak teraz
1363
02:13:34,000 --> 02:13:36,400
teraz teraz zawsze jest teraz teraz
1364
02:13:36,400 --> 02:13:39,079
zawsze mi艂y
1365
02:13:39,079 --> 02:13:42,840
mi艂o艣膰 przez kilka miesi臋cy
1366
02:13:42,840 --> 02:13:45,840
znik艂a艣
1367
02:13:46,960 --> 02:13:49,199
Star za
1368
02:13:49,199 --> 02:13:51,900
materi臋 do samoekspresja
1369
02:14:08,079 --> 02:14:09,639
w
1370
02:14:09,639 --> 02:14:13,199
przetargu istniejesz na nowo prz s膮
1371
02:14:13,199 --> 02:14:16,320
spraw臋 mi艂osn膮 nie wiesz jednak 偶e to
1372
02:14:16,320 --> 02:14:20,760
nie ty wystawiasz cen臋 i warto艣膰
1373
02:14:20,760 --> 02:14:25,280
towaru na tym targowisku 偶e r臋ka kt贸ra w
1374
02:14:25,280 --> 02:14:28,079
tobie
1375
02:14:28,079 --> 02:14:33,119
wynicowiec jest r臋k膮 samej zasady
1376
02:14:33,119 --> 02:14:37,400
twisk jakby morderc膮 r臋k膮 czy okiem
1377
02:14:37,400 --> 02:14:40,480
kt贸re znajduje przyjemno艣膰 w patrzeniu
1378
02:14:40,480 --> 02:14:42,400
jak zu偶ywaj膮
1379
02:14:42,400 --> 02:14:45,280
si臋 jak psy
1380
02:14:45,280 --> 02:14:46,880
膮
1381
02:14:46,880 --> 02:14:49,880
merdaj膮cy
1382
02:15:16,800 --> 02:15:19,800
kto艣
1383
02:15:46,800 --> 02:15:49,800
va
1384
02:16:13,000 --> 02:16:16,159
w nawie stoj膮 rz臋dami wysokie po sufit
1385
02:16:16,159 --> 02:16:18,840
metalowe biurowe szafy w szufladach tych
1386
02:16:18,840 --> 02:16:21,960
szaf setkach szuflad jednakowych le偶膮
1387
02:16:21,960 --> 02:16:24,119
lampy podobne do lamp w starym
1388
02:16:24,119 --> 02:16:27,280
odbiorniku radiowym wszystkie jednakie
1389
02:16:27,280 --> 02:16:30,079
Marek pochyla si臋 nad nimi szery opadaj膮
1390
02:16:30,079 --> 02:16:33,719
go Marek strzela z g艂owy zabitego szna
1391
02:16:33,719 --> 02:16:35,559
wysuwa si臋 na posadzk臋 oko jeszcze
1392
02:16:35,559 --> 02:16:38,399
b艂yskaj膮ce i Marek bezwiednie i niemo
1393
02:16:38,399 --> 02:16:42,599
powtarza za ostatnim jego b艂yskiem to
1394
02:16:42,599 --> 02:16:46,599
wszystko tysi膮ce sz oczu tysi膮ce sz
1395
02:16:46,599 --> 02:16:49,660
m贸zg贸w le偶y czekaj膮c w
1396
02:17:08,280 --> 02:17:10,800
szufladach na 艣cianach 艣wi膮tyni Marek
1397
02:17:10,800 --> 02:17:14,840
widzi freski zgni艂e zla艂 ale
1398
02:17:14,840 --> 02:17:19,599
czytelne szer na tronach
1399
02:17:59,040 --> 02:18:01,200
Azar
1400
02:18:01,200 --> 02:18:04,200
Oszala艂a艣
1401
02:18:16,519 --> 02:18:19,519
oszala艂a艣
1402
02:18:30,960 --> 02:18:34,000
widzisz mo偶na doj艣膰 do stanu w kt贸rym
1403
02:18:34,000 --> 02:18:37,679
trzeba si臋 przyzna膰 podda膰 wypu艣ci膰 z
1404
02:18:37,679 --> 02:18:40,679
siebie kiszki jakby Uznaj膮c 偶e tylko to
1405
02:18:40,679 --> 02:18:41,559
jest
1406
02:18:41,559 --> 02:18:44,120
wewn膮trz a widok tych kiszek jest
1407
02:18:44,120 --> 02:18:48,599
rezygnacj膮 z sekretu wystawieniem na ja
1408
02:18:48,599 --> 02:18:51,800
wyzbycie si臋 swojego
1409
02:18:51,800 --> 02:18:54,479
ja bez
1410
02:18:54,479 --> 02:18:56,160
reszty
1411
02:18:56,160 --> 02:19:01,000
ty a je艣li nie ty to
1412
02:19:01,000 --> 02:19:04,000
kto
1413
02:19:07,880 --> 02:19:13,120
ja radzi Jeste艣my z twojego
1414
02:19:13,120 --> 02:19:15,479
przybycia lecz
1415
02:19:15,479 --> 02:19:19,280
wyruszyli tak licz a wracacie garstk膮
1416
02:19:19,280 --> 02:19:21,840
wojna
1417
02:19:21,840 --> 02:19:24,639
choroby m贸wi艂 mi Jet kt贸rego wys艂ali艣cie
1418
02:19:24,639 --> 02:19:26,800
przodem 偶e zrobili艣cie wszystko co w
1419
02:19:26,800 --> 02:19:28,120
ludzkiej
1420
02:19:28,120 --> 02:19:30,599
mocy w
1421
02:19:30,599 --> 02:19:34,920
ludzkiej i nic poza tym gdzie jerec
1422
02:19:34,920 --> 02:19:37,719
przecie偶 jest przy tobie odes艂ali miy ci
1423
02:19:37,719 --> 02:19:41,120
go z posi艂kami jak chcia艂e艣
1424
02:19:41,120 --> 02:19:44,559
Nie pami臋tasz
1425
02:19:44,599 --> 02:19:49,439
chorowa艂em s艂yszeli艣my w艂a艣nie
1426
02:19:50,560 --> 02:19:52,640
za
1427
02:19:52,640 --> 02:19:55,439
co za brak
1428
02:19:55,439 --> 02:19:58,439
wiary
1429
02:19:59,520 --> 02:20:03,000
Oczywi艣cie to nie wiara wymaga dar
1430
02:20:03,000 --> 02:20:06,319
艂aski ale 偶ycie samo DL czego艣my si臋
1431
02:20:06,319 --> 02:20:07,960
cofn臋li
1432
02:20:07,960 --> 02:20:11,439
panie trzeba by艂o tam dla cz艂owieka do
1433
02:20:11,439 --> 02:20:14,319
ko艅ca do ko艅ca powiedziane
1434
02:20:14,319 --> 02:20:19,359
jest kto poznaje siebie poznaje Boga
1435
02:20:19,399 --> 02:20:21,160
ja ju偶 wiem kim
1436
02:20:21,160 --> 02:20:24,720
jestem a ty bracie od twojego wyjazdu
1437
02:20:24,720 --> 02:20:27,319
mno偶膮 si臋 tajemnicze morderstwa panie
1438
02:20:27,319 --> 02:20:31,080
panika ogarnia lud ty艣 si臋 cofn膮艂 gniew
1439
02:20:31,080 --> 02:20:34,240
ich b臋dzie straszny
1440
02:21:16,240 --> 02:21:19,240
ah
1441
02:21:46,240 --> 02:21:48,240
wstawaj
1442
02:21:48,240 --> 02:21:51,240
Wstawaj
1443
02:22:02,840 --> 02:22:05,240
wstawaj jeste艣 jedynym cz艂owiekiem
1444
02:22:05,240 --> 02:22:07,560
kt贸rym nie ma
1445
02:22:07,560 --> 02:22:10,780
tajemnicy m贸wisz o niej ale nie wierzysz
1446
02:22:14,319 --> 02:22:16,160
Jeste艣 jak
1447
02:22:16,160 --> 02:22:18,840
zwierz臋 id膮ce
1448
02:22:18,840 --> 02:22:22,640
tropem za zapachem stale tym samym
1449
02:22:22,640 --> 02:22:23,840
jeste艣
1450
02:22:23,840 --> 02:22:27,359
aktork膮 graj膮c膮 warto艣膰 uczucia jego
1451
02:22:27,359 --> 02:22:29,399
przemijalno艣膰
1452
02:22:29,399 --> 02:22:32,200
przemijalno艣膰 jeste艣
1453
02:22:32,200 --> 02:22:35,319
biologi膮 spekuluj膮 c膮 o tajemnicy
1454
02:22:35,319 --> 02:22:37,000
poprzez
1455
02:22:37,000 --> 02:22:39,560
brzuch kt贸ry 艂adujesz
1456
02:22:39,560 --> 02:22:43,280
gor膮co kt贸re myli C si臋 z ni膮 sam膮 by艣my
1457
02:22:43,280 --> 02:22:47,760
grzeszni i martwi wo艂amy z przepa艣ci
1458
02:22:47,760 --> 02:22:50,399
pozw贸l daj nam doczo艂ga膰 si臋 do 艂aski
1459
02:22:50,399 --> 02:22:51,720
twojego
1460
02:22:51,720 --> 02:22:55,479
Zmartwychwstania rozp艂yn膮膰 si臋 w twojej
1461
02:22:55,479 --> 02:22:58,720
dobroci i zazna膰 艂aski Mi艂osierdzia aby
1462
02:22:58,720 --> 02:23:00,520
wraz z
1463
02:23:00,520 --> 02:23:04,240
tob膮 osi膮gn膮膰
1464
02:23:04,479 --> 02:23:09,670
zmartwychwstan tajemnic膮 bo艣my mali
1465
02:23:16,080 --> 02:23:19,080
martwi
1466
02:23:46,080 --> 02:23:49,080
ye
1467
02:24:16,479 --> 02:24:19,000
he
1468
02:24:30,720 --> 02:24:33,840
izal Dlaczego chowasz
1469
02:24:33,840 --> 02:24:37,680
si臋 tak t臋skni艂em
1470
02:24:37,680 --> 02:24:42,279
ja bez ciebie Ja czekam wiedzia艂am 偶e
1471
02:24:42,279 --> 02:24:44,200
nic si臋 nie liczy pr贸cz mojej wierno艣ci
1472
02:24:44,200 --> 02:24:46,920
mojej czysto艣ci i naszego oddania sobie
1473
02:24:46,920 --> 02:24:48,920
Dlaczego nie pozwolisz si臋 dotkn膮膰
1474
02:24:48,920 --> 02:24:51,160
m贸wisz tak niewyra藕nie mo偶e chorzy
1475
02:24:51,160 --> 02:24:54,240
jeste艣my panie na z艂o i bez wolno艣膰 mo偶e
1476
02:24:54,240 --> 02:24:56,240
偶yjemy jak wrzody a ty chcesz 艂o偶y膰 nam
1477
02:24:56,240 --> 02:24:59,000
los mo偶e Zwracam si臋 jak choroba w
1478
02:24:59,000 --> 02:25:00,800
stron臋 nowo艣ci nie
1479
02:25:00,800 --> 02:25:03,160
艣wie偶o艣ci S艂odkie s膮 moje u艣ciski
1480
02:25:03,160 --> 02:25:05,479
pami臋tasz Panie ale niczym wobec
1481
02:25:05,479 --> 02:25:07,720
rozkoszy Kt贸re cia艂o mo偶e zazna膰 je艣li
1482
02:25:07,720 --> 02:25:09,760
chce panie jak tylko w zgodzi膰 z
1483
02:25:09,760 --> 02:25:12,680
rozumieniu 偶e si臋 jest
1484
02:25:12,840 --> 02:25:15,880
cia艂em jestem cia艂em
1485
02:25:15,880 --> 02:25:18,880
panie
1486
02:25:36,000 --> 02:25:38,800
rozdwojenie idea rozdwojenia
1487
02:25:38,800 --> 02:25:41,600
samo艣wiadomo艣膰 w rozdwojeniu rozdzwoni
1488
02:25:41,600 --> 02:25:43,000
jest ta przygoda
1489
02:25:43,000 --> 02:25:45,880
rozdwojeniem 偶ycia jako
1490
02:25:45,880 --> 02:25:50,240
b贸g my艣l o
1491
02:25:51,520 --> 02:25:55,600
podw贸jno艣膰 pomi臋dzy form膮 a po偶膮daniem
1492
02:25:55,600 --> 02:25:58,800
odpowiedzi膮 a j臋zykiem ciemno艣ci wi臋c
1493
02:25:58,800 --> 02:26:00,640
jestem
1494
02:26:00,640 --> 02:26:03,640
Bogiem
1495
02:26:04,000 --> 02:26:07,600
jest p贸jd藕
1496
02:26:12,479 --> 02:26:17,640
panie panie tw贸j pojazd panie uj膮c
1497
02:26:17,640 --> 02:26:21,840
widzieli jak si臋 unosi w g贸r臋 na s艂upie
1498
02:26:29,000 --> 02:26:33,399
ognia ja ju偶 nie chc臋 widzie膰 Ja chc臋
1499
02:26:33,399 --> 02:26:36,840
wiedzie膰 Ja chc臋 by膰
1500
02:26:36,840 --> 02:26:43,439
tam ty tu tam nic tam nie
1501
02:26:43,439 --> 02:26:45,800
ma tu
1502
02:26:45,800 --> 02:26:48,800
wszystko
1503
02:26:49,720 --> 02:26:52,319
ty mo偶esz
1504
02:26:53,040 --> 02:26:57,000
umrze膰 ja ciebie
1505
02:26:59,200 --> 02:27:03,080
prosz臋 Ja si臋 nie boj臋
1506
02:27:15,720 --> 02:27:18,720
umiera膰
1507
02:27:45,680 --> 02:27:48,680
ch
1508
02:28:15,640 --> 02:28:18,640
ch
1509
02:28:45,600 --> 02:28:48,600
mo偶e
1510
02:29:15,520 --> 02:29:18,520
ah
1511
02:29:45,520 --> 02:29:47,359
ch
1512
02:29:47,359 --> 02:29:50,160
trzeba zmieni膰 ich okrutne prawa trzeba
1513
02:29:50,160 --> 02:29:52,880
wygoni膰 kap艂an贸w obdarzy膰 ludzi po
1514
02:29:52,880 --> 02:29:55,720
r贸wnym zniszczy膰 fa艂szyw膮
1515
02:29:55,720 --> 02:29:58,360
nadziej臋 oni si臋 nie
1516
02:29:59,920 --> 02:30:04,840
zgodz膮 No to my sami
1517
02:30:04,840 --> 02:30:08,120
armaty przeciwko
1518
02:30:08,120 --> 02:30:11,120
komu
1519
02:30:11,680 --> 02:30:14,680
miastu
1520
02:30:15,439 --> 02:30:18,439
miastu
1521
02:30:45,439 --> 02:30:48,439
ah
1522
02:30:54,800 --> 02:30:57,880
oni maj膮 racj臋
1523
02:31:03,080 --> 02:31:07,319
panie b艂ogos艂awiony ten kto by艂 zanim
1524
02:31:07,319 --> 02:31:09,640
sta艂
1525
02:31:15,359 --> 02:31:18,359
si臋
1526
02:31:26,880 --> 02:31:32,600
a sta艅cie si臋 tymi kt贸rzy przechodz膮
1527
02:31:45,359 --> 02:31:48,359
mimo
1528
02:32:15,279 --> 02:32:18,279
oh
1529
02:32:35,319 --> 02:32:38,720
nad g艂ow膮 Marka siada chern AVI patrzy
1530
02:32:38,720 --> 02:32:40,120
ciekawski
1531
02:32:40,120 --> 02:32:42,399
Szydzi Witaj
1532
02:32:42,399 --> 02:32:45,120
bracie bez tego oka kt贸re kto艣
1533
02:32:45,120 --> 02:32:46,760
zaprogramowa艂 dla was
1534
02:32:46,760 --> 02:32:50,080
艣cie sobie mo偶e zapr sami gdy jeszcze
1535
02:32:50,080 --> 02:32:54,160
umieli艣cie my艣le膰 m贸wi Marek a ciebie
1536
02:32:54,160 --> 02:32:56,399
odpowiada kto
1537
02:32:56,399 --> 02:33:00,439
zaprogramowa艂 kim jestem pyta Marek S
1538
02:33:00,439 --> 02:33:02,520
mi臋s nieco brudu na drzewie krzy偶a w
1539
02:33:02,520 --> 02:33:04,000
i
1540
02:33:04,000 --> 02:33:07,640
odpowiada tym z tej ciemno艣ci czy wyjd臋
1541
02:33:07,640 --> 02:33:09,520
kiedykolwiek pyta
1542
02:33:09,520 --> 02:33:12,680
Marek to
1543
02:33:15,160 --> 02:33:16,720
bolw
1544
02:33:16,720 --> 02:33:19,640
s spada na piasek kr臋c膮c si臋 w piasku
1545
02:33:19,640 --> 02:33:22,479
coraz wolniej Jak zamieraja zabawka
1546
02:33:22,479 --> 02:33:26,479
powtarza mi艂o艣膰 mi艂o艣膰
1547
02:33:26,479 --> 02:33:28,160
mi艂o艣膰
1548
02:33:28,160 --> 02:33:32,560
si艂a moja si艂a ty艣 mnie
1549
02:33:34,439 --> 02:33:37,399
opu艣ci艂a
1550
02:33:37,399 --> 02:33:40,399
kto
1551
02:33:41,200 --> 02:33:44,200
co
1552
02:33:45,160 --> 02:33:48,160
dlaczego
1553
02:33:57,399 --> 02:34:00,399
Witaj
1554
02:34:15,080 --> 02:34:17,750
艂acko
1555
02:34:38,120 --> 02:34:40,680
tak Ile wolno si臋
1556
02:34:40,680 --> 02:34:43,880
godzi膰 jak wielkie czu膰
1557
02:34:43,880 --> 02:34:49,120
mi艂o艣膰 aby si臋 sam zien膰
1558
02:34:59,279 --> 02:35:03,240
wer w kasynie astronauci graj膮 w ruletk臋
1559
02:35:03,240 --> 02:35:03,920
i
1560
02:35:03,920 --> 02:35:06,720
bakarata Jacek przechodzi s艂uchaj膮c
1561
02:35:06,720 --> 02:35:09,720
strz臋p贸w rozm贸w to nie on by艂 winien
1562
02:35:09,720 --> 02:35:12,200
wszystkiemu by艂 zwierz臋ciem w艣r贸d
1563
02:35:12,200 --> 02:35:15,520
zwierz膮t wilkiem w lesie m贸wi kto艣 kto
1564
02:35:15,520 --> 02:35:16,520
inny
1565
02:35:16,520 --> 02:35:19,040
dusza ma swe Siedlisko nie w m贸zgu lecz
1566
02:35:19,040 --> 02:35:23,000
w formie kto艣 trzeci anio艂 symbolizuje
1567
02:35:23,000 --> 02:35:24,920
przemian臋 z widocznego w niewidoczne
1568
02:35:24,920 --> 02:35:27,000
jakiej dokonujemy
1569
02:35:27,000 --> 02:35:29,840
telewizyjne ekrany ustawione z boku sali
1570
02:35:29,840 --> 02:35:32,359
o偶ywaj膮 pokazuj膮c to co widzi kamera
1571
02:35:32,359 --> 02:35:35,080
umieszczona na rakiecie Marka wida膰
1572
02:35:35,080 --> 02:35:37,399
kamera uruchamia si臋 na ruch lub ciep艂o
1573
02:35:37,399 --> 02:35:39,640
ludzkie bo do rakiety pe艂zn膮 podaj膮c
1574
02:35:39,640 --> 02:35:42,960
sobie he艂m z tlenem naukowiec Roda i
1575
02:35:42,960 --> 02:35:47,200
aktor Jacek krzyczy do nich nie s艂ysz膮
1576
02:35:47,200 --> 02:35:49,319
ostro偶nie przemykaj膮 obok martwego cia艂a
1577
02:35:49,319 --> 02:35:52,840
Jerzego aktor i Roda wchodz膮 do rakiety
1578
02:35:52,840 --> 02:35:55,200
dyrektor kasyna chwyta Jacka pod rami臋
1579
02:35:55,200 --> 02:35:58,560
mistrzu m贸wi szukaj膮 pana strajki
1580
02:35:58,560 --> 02:36:00,960
demonstracje sprzysi臋偶enie
1581
02:36:00,960 --> 02:36:04,479
gnostyk贸w ci co wiedz膮 powinni u ko艅ca
1582
02:36:04,479 --> 02:36:07,520
sto艂u do bakarata siedzi izal w sukni
1583
02:36:07,520 --> 02:36:11,040
azy 艣mieje si臋 wyzywaj膮co patrzy na
1584
02:36:11,040 --> 02:36:14,920
Jacka wok贸艂 niej zgromadzili si臋
1585
02:36:14,920 --> 02:36:17,279
adoratorzy ekranach pojawia si臋 twarz
1586
02:36:17,279 --> 02:36:19,800
asystenta
1587
02:36:22,359 --> 02:36:25,680
Jacka mistrzu jest
1588
02:36:25,680 --> 02:36:28,720
sygna艂 m贸wcie do
1589
02:36:28,720 --> 02:36:31,479
nas gdzie
1590
02:36:31,479 --> 02:36:35,040
Marek Kto was
1591
02:36:36,680 --> 02:36:39,520
wys艂a艂 My was
1592
02:36:39,520 --> 02:36:42,600
widzimy nad wami jest bia艂e okr膮g艂e
1593
02:36:42,600 --> 02:36:47,160
艣wiat艂o pod nim jest oko kt贸re was widzi
1594
02:36:47,160 --> 02:36:49,760
m贸wcie do
1595
02:36:50,240 --> 02:36:54,680
niego jedziemy do wn臋trza
1596
02:36:54,680 --> 02:37:00,840
ziemi Gdzie jest prawda i szcz臋艣膰
1597
02:37:00,840 --> 02:37:06,000
cz艂owieka i wyt艂umaczenie wszystkich
1598
02:37:06,000 --> 02:37:13,800
tajemnic my mamy racj臋 od zawsze Od
1599
02:37:13,800 --> 02:37:19,130
zawsze racj racj臋
1600
02:37:20,840 --> 02:37:27,279
racj臋 On oszala艂 nie on
1601
02:37:44,800 --> 02:37:47,600
przedstawia
1602
02:38:02,520 --> 02:38:06,040
mistrzu mo偶em ich 艣ci膮gn膮膰 do nas s膮 na
1603
02:38:06,040 --> 02:38:08,319
tyle
1604
02:38:09,760 --> 02:38:12,399
blisko
1605
02:38:12,399 --> 02:38:14,720
mistrzu niech
1606
02:38:14,720 --> 02:38:17,920
lec膮 mistrzu
1607
02:38:17,920 --> 02:38:21,680
dok膮d na star膮
1608
02:38:24,439 --> 02:38:28,040
ziemi臋 Jacek odwraca si臋 od ekranu
1609
02:38:28,040 --> 02:38:31,000
bardzo powoli osiada na kolanach i chyli
1610
02:38:31,000 --> 02:38:35,760
si臋 ku ziemi to atak serca Jacek umiera
1611
02:38:35,760 --> 02:38:38,200
astronauci Rzucaj膮 si臋 na pomoc
1612
02:38:38,200 --> 02:38:41,040
uderzenia pi臋艣ciami w klatk臋 piersiow膮
1613
02:38:41,040 --> 02:38:42,080
nic nie
1614
02:38:42,080 --> 02:38:47,000
pomaga z k膮ta sali mistrz Jacek
1615
02:38:47,000 --> 02:38:50,000
艣m astronauci szamz si臋 przy jego
1616
02:38:50,000 --> 02:38:53,080
le偶膮cym ciele i nikt nie zwraca na niego
1617
02:38:53,080 --> 02:38:55,840
uwagi gdy wychodzi z kasyna na
1618
02:38:55,840 --> 02:39:00,760
dw贸r jest smok ognie pal膮 si臋 na stepie
1619
02:39:00,760 --> 02:39:03,800
przy ogniskach siedzi plemi臋 to samo
1620
02:39:03,800 --> 02:39:06,439
jest tam je藕dziec jest dziewczyna z
1621
02:39:06,439 --> 02:39:08,680
oczami na d艂oniach tak podobna
1622
02:39:08,680 --> 02:39:14,359
doal Jacek podzi niea wsta
1623
02:39:14,640 --> 02:39:17,399
ramzi
1624
02:39:17,399 --> 02:39:21,080
s艂ycha膰 r贸wne bicie jej serca po chwili
1625
02:39:21,080 --> 02:39:24,840
t konia oddalaj膮cego si臋 po
1626
02:39:24,840 --> 02:39:27,760
stepie ostatnie uj臋cie filmu zapisane w
1627
02:39:27,760 --> 02:39:31,600
scenopis brzmia艂o tak
1628
02:39:31,600 --> 02:39:37,600
428 pe艂ny 3 Met w blasku 艣witu ko艅
1629
02:39:37,600 --> 02:39:41,840
P臋dz膮cy przez step bez
1630
02:39:41,840 --> 02:39:44,640
je藕d藕ca decyzj膮 wiceministra
1631
02:39:44,640 --> 02:39:47,000
Kultury sekretarza stanu do spraw
1632
02:39:47,000 --> 02:39:49,000
kinematografii zdj臋cia do filmu na
1633
02:39:49,000 --> 02:39:52,279
srebrnym globie zosta艂y przerwane wiosn膮
1634
02:39:52,279 --> 02:39:55,720
1977 roku ekipa przebywa艂a w贸wczas nad
1635
02:39:55,720 --> 02:39:57,680
Ba艂tykiem a komplet dekoracji i
1636
02:39:57,680 --> 02:39:59,439
kostium贸w koniecznych do Zako艅czenia
1637
02:39:59,439 --> 02:40:01,479
prac nad produkcj膮 wszcz臋ta 2 lata
1638
02:40:01,479 --> 02:40:04,479
wcze艣niej wreszcie powsta艂 i oczekiwa艂
1639
02:40:04,479 --> 02:40:06,760
we Wroc艂awiu na Dolnym 艢l膮sku na
1640
02:40:06,760 --> 02:40:09,960
Mazurach i w g贸rach
1641
02:40:11,080 --> 02:40:15,760
Kaukazu wszystkie te dekoracje kostiumy
1642
02:40:15,760 --> 02:40:16,760
i
1643
02:40:16,760 --> 02:40:20,240
rekwizyty zosta艂y
1644
02:40:23,680 --> 02:40:26,319
zniszczone pracownicy wytw贸rni
1645
02:40:26,319 --> 02:40:29,160
garderobiany scenografowie przez lata
1646
02:40:29,160 --> 02:40:30,880
ca艂e przechowywali w magazynach i we
1647
02:40:30,880 --> 02:40:34,359
w艂asnych mieszkaniach to co uda艂o im si臋
1648
02:40:34,359 --> 02:40:37,840
uratowa膰 Ko艅cz臋 ten film my艣l膮c o
1649
02:40:37,840 --> 02:40:41,279
nich za艣 ma艂y dramat tego
1650
02:40:41,279 --> 02:40:44,399
filmu i wielki Oby szlachetny dramat
1651
02:40:44,399 --> 02:40:47,840
naszego 偶ycia b臋d膮 splata膰 si臋 dalej we
1652
02:40:47,840 --> 02:40:50,560
wsp贸ln膮 sie膰 zlot贸w i
1653
02:40:50,560 --> 02:40:53,000
pora偶ek Nazywam si臋 Andrzej
1654
02:40:53,000 --> 02:40:55,279
呕u艂awski Jestem re偶yserem filmu na
1655
02:40:55,279 --> 02:40:57,800
stra偶ym
1656
02:41:14,439 --> 02:41:17,439
glowi
1657
02:41:44,439 --> 02:41:47,439
h
1658
02:42:14,359 --> 02:42:17,359
h
1659
02:42:44,359 --> 02:42:46,410
ch
1660
02:43:44,279 --> 02:43:46,100
ch
1661
02:44:46,920 --> 02:44:49,920
h
109284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.