Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:04,830
Now, we've been putting a lot of work
into your housing situation.
2
00:00:05,530 --> 00:00:11,050
And we found a place that's pretty good.
Now, I have to tell you up front, it is
3
00:00:11,050 --> 00:00:12,230
$17 a month.
4
00:00:13,110 --> 00:00:16,650
But the views, it's close to campus.
5
00:00:17,210 --> 00:00:22,090
I see that face. Yeah. I mean, it's a
little bit outside of what I'm looking
6
00:00:22,090 --> 00:00:24,850
for. Well, what price range are you
looking for?
7
00:00:25,690 --> 00:00:29,430
Probably between less than $1 ,500 would
be great.
8
00:00:29,790 --> 00:00:30,790
Hmm. Yeah.
9
00:00:31,130 --> 00:00:34,810
Well, there's that apartment complex
across from the Lemoyne.
10
00:00:35,030 --> 00:00:38,250
No, no, no, no, no. We can't put her
there.
11
00:00:38,670 --> 00:00:40,330
That's scary at night.
12
00:00:40,710 --> 00:00:41,709
Yeah, it is.
13
00:00:41,710 --> 00:00:46,870
Yeah, that's cheap. It's not clean. I
don't think you'd like it. Yeah. I know
14
00:00:46,870 --> 00:00:50,570
work with your budget, but I think you'd
be really happy there.
15
00:00:50,770 --> 00:00:51,890
I don't think that's a good idea.
16
00:00:52,150 --> 00:00:53,170
Okay. No.
17
00:00:54,810 --> 00:00:56,110
No? I can't live there.
18
00:00:57,310 --> 00:00:58,790
What about...
19
00:00:59,520 --> 00:01:00,520
That old mansion.
20
00:01:02,960 --> 00:01:04,780
Perfect. From the campus.
21
00:01:05,060 --> 00:01:10,280
Perfect. Newly renovated and well within
your price range. Oh, that sounds
22
00:01:10,280 --> 00:01:11,280
perfect. Yeah.
23
00:01:11,440 --> 00:01:14,860
That's perfect. And if you have a car,
there's lots of great parking.
24
00:01:15,080 --> 00:01:18,880
Oh, yeah. And you can walk the campus
and you're close to downtown with all
25
00:01:18,880 --> 00:01:19,940
activities and fun.
26
00:01:20,180 --> 00:01:24,600
That's perfect. Every girl who starts in
her freshman year stays until their
27
00:01:24,600 --> 00:01:25,600
senior year.
28
00:01:26,460 --> 00:01:27,920
Oh, great. That sounds perfect.
29
00:01:28,180 --> 00:01:31,940
And there's two girls that are
graduating this year, so there'll be a
30
00:01:31,940 --> 00:01:33,160
vacancies. Oh, great.
31
00:01:33,400 --> 00:01:34,900
And who does the rentals?
32
00:01:35,440 --> 00:01:36,298
We do.
33
00:01:36,300 --> 00:01:38,740
Oh, my gosh. That's perfect. Thank you
so much.
34
00:01:39,420 --> 00:01:42,020
Yeah. That's perfect. That's perfect.
Yeah. Great.
35
00:01:43,140 --> 00:01:44,140
Wait a minute.
36
00:01:44,340 --> 00:01:45,340
No, no, no, no, no.
37
00:01:45,760 --> 00:01:49,420
No, that's not going to work. No, that's
not going to work. Of course it's going
38
00:01:49,420 --> 00:01:50,960
to work. No, it's not going to work.
39
00:01:54,190 --> 00:01:58,090
there. That is not a good influence on
her to put her in a house with a bunch
40
00:01:58,090 --> 00:02:04,450
lesbians. There's lesbians there. Oh my
god. You are such a homophobe. I am not.
41
00:02:04,570 --> 00:02:05,570
I'm a prude.
42
00:02:06,130 --> 00:02:07,250
Don't listen to her.
43
00:02:07,450 --> 00:02:13,610
She's gonna end up 75 with four cats and
nobody in her bed.
44
00:02:13,990 --> 00:02:20,330
Just drop it. Drop it. Don't you think
she's a homophobe and a prude? I mean,
45
00:02:20,330 --> 00:02:22,150
I'm not gonna.
46
00:02:23,270 --> 00:02:28,430
I think silence speaks volumes. She
didn't even say anything. She thinks
47
00:02:28,430 --> 00:02:30,470
prude. I'm not a prude.
48
00:02:30,950 --> 00:02:33,650
Homophobic and probably single for life.
49
00:02:37,330 --> 00:02:38,930
Sheree, really, just knock it off.
50
00:02:39,390 --> 00:02:40,530
Leave her out of it.
51
00:02:40,770 --> 00:02:42,370
I'm not going to leave her out of it.
52
00:02:42,590 --> 00:02:44,450
I think that she should live there.
53
00:02:44,830 --> 00:02:46,370
And I'm going to tell you something
else.
54
00:02:46,710 --> 00:02:48,470
She doesn't look like a prude at all.
55
00:02:48,750 --> 00:02:50,530
You wouldn't mind some lesbians, would
you?
56
00:02:51,450 --> 00:02:53,070
I mean, I really wouldn't care.
57
00:02:53,350 --> 00:02:56,290
See? Open -minded young lady.
58
00:02:56,970 --> 00:03:00,510
Casey, why don't you kiss that old prude
over there?
59
00:03:01,530 --> 00:03:06,030
No. I'm not playing this little game.
No. It's not a game.
60
00:03:06,710 --> 00:03:09,450
I just think that you need to prove it.
61
00:03:10,210 --> 00:03:12,090
I bet Casey would kiss me.
62
00:03:13,510 --> 00:03:15,110
Really? Close your eyes for me.
63
00:03:17,450 --> 00:03:18,450
See?
64
00:03:20,110 --> 00:03:21,110
Not approved.
65
00:03:22,710 --> 00:03:26,010
Never. Come on. Just kiss her.
66
00:03:26,210 --> 00:03:28,930
No. It's not even a big deal.
67
00:03:29,310 --> 00:03:31,050
No. I'm up to do it.
68
00:03:31,790 --> 00:03:36,570
Yeah? Why don't we show her how the big
girl on campus looks?
69
00:03:45,810 --> 00:03:47,430
Now that was a kiss.
70
00:03:48,040 --> 00:03:49,380
Keep your eyes closed.
71
00:03:50,360 --> 00:03:52,000
I have something else for you.
72
00:03:56,300 --> 00:03:57,660
Doesn't that feel good?
73
00:03:59,080 --> 00:04:00,080
Yeah.
74
00:04:01,480 --> 00:04:03,780
Now turn to your left.
75
00:04:05,140 --> 00:04:09,360
And slide your hands right in there.
76
00:04:12,840 --> 00:04:13,920
You know me.
77
00:04:16,880 --> 00:04:23,520
It would be a perfect time to prove that
you're not a food and not a homo.
78
00:05:12,920 --> 00:05:14,340
This feels amazing.
79
00:05:15,300 --> 00:05:18,820
But I think Mindy still has some work to
do.
80
00:05:19,380 --> 00:05:24,560
Why don't we go teach her how fun being
a lesbian can be in the bedroom?
81
00:05:25,600 --> 00:05:29,280
That sounds like a good idea.
82
00:06:02,380 --> 00:06:05,220
I think Mindy noticed that when we were
at the table.
83
00:06:06,100 --> 00:06:07,140
I did.
84
00:06:07,400 --> 00:06:10,720
Isn't that nice? A woman's skin feel.
85
00:06:13,880 --> 00:06:17,980
Why don't you just run your hand.
86
00:06:21,840 --> 00:06:23,140
Doesn't that feel good?
87
00:06:39,080 --> 00:06:40,120
before we came into the bedroom.
88
00:10:22,500 --> 00:10:23,500
Mm -hmm.
89
00:11:06,990 --> 00:11:07,990
Mm -hmm.
90
00:11:08,170 --> 00:11:10,890
Doesn't that feel good? Oh, my gosh. It
does.
91
00:11:11,130 --> 00:11:12,130
Yeah.
92
00:11:12,930 --> 00:11:14,830
Mm -hmm.
93
00:11:15,670 --> 00:11:16,690
Herky nipple.
94
00:11:16,990 --> 00:11:18,110
Mm -hmm. Herky nipple.
95
00:11:18,350 --> 00:11:19,350
Mm -hmm.
96
00:12:22,890 --> 00:12:23,890
Hmm.
97
00:14:48,360 --> 00:14:53,400
she feels amazing she's a natural
98
00:14:53,400 --> 00:14:59,700
she likes girls after all
99
00:14:59,700 --> 00:15:00,960
I do
100
00:17:18,119 --> 00:17:19,119
Thank you.
101
00:18:30,540 --> 00:18:31,540
Thank you.
102
00:19:01,919 --> 00:19:03,260
Oh, God, that feels so good.
103
00:19:42,030 --> 00:19:43,410
Oh my gosh.
104
00:19:44,470 --> 00:19:45,970
Baby, come, please.
105
00:19:46,850 --> 00:19:48,250
Please, baby, come.
106
00:19:51,450 --> 00:19:52,130
Oh
107
00:19:52,130 --> 00:19:59,370
my
108
00:19:59,370 --> 00:20:00,690
gosh.
109
00:21:44,660 --> 00:21:47,120
I want you to sit on my face.
110
00:21:48,480 --> 00:21:49,480
Come here.
111
00:21:50,060 --> 00:21:52,120
I want you to use me.
112
00:21:55,040 --> 00:21:56,260
Use the tongue.
113
00:22:38,520 --> 00:22:40,360
Oh my god.
114
00:23:22,600 --> 00:23:24,040
Mm -hmm.
115
00:24:22,100 --> 00:24:23,540
Should we show her?
116
00:24:28,240 --> 00:24:32,180
Push up her skirt.
117
00:26:13,439 --> 00:26:16,240
Mm -hmm.
118
00:27:14,220 --> 00:27:15,740
Can you feel her react to you?
119
00:27:17,320 --> 00:27:19,840
Yeah, geez, look at your beard, darling.
120
00:28:17,740 --> 00:28:18,740
Okay.
121
00:28:50,030 --> 00:28:51,250
She's building me up so good.
122
00:28:57,790 --> 00:28:58,930
Does that help?
123
00:28:59,990 --> 00:29:00,990
Yeah.
124
00:29:01,350 --> 00:29:02,630
Yeah. Uh -huh.
125
00:29:08,290 --> 00:29:08,850
Oh,
126
00:29:08,850 --> 00:29:15,950
girl.
127
00:29:29,610 --> 00:29:30,610
Hmm.
128
00:30:24,899 --> 00:30:27,700
Oh, baby.
129
00:32:46,960 --> 00:32:49,920
I don't feel how good she's making you.
130
00:34:38,480 --> 00:34:40,400
Especially from this angle. I know.
131
00:35:11,460 --> 00:35:12,980
Tastes so sweet.
132
00:36:01,320 --> 00:36:02,320
Oh.
133
00:36:33,450 --> 00:36:34,450
I feel good.
134
00:37:07,650 --> 00:37:11,470
I love that.
135
00:39:21,480 --> 00:39:23,680
Oh God.
136
00:39:48,680 --> 00:39:49,680
Thank you for coming.
137
00:41:00,600 --> 00:41:03,460
Oh, God.
138
00:41:38,569 --> 00:41:41,070
Oh my gosh.
139
00:41:44,410 --> 00:41:50,650
Oh my gosh.
140
00:43:39,370 --> 00:43:42,710
I want you so bad. I want you so bad.
141
00:43:43,030 --> 00:43:44,030
I want you so bad.
142
00:45:01,840 --> 00:45:02,840
So sexy.
143
00:46:17,710 --> 00:46:19,310
I don't want you on my face.
144
00:46:32,780 --> 00:46:33,780
Hmm.
145
00:48:15,370 --> 00:48:19,010
Oh, my gosh.
146
00:50:29,420 --> 00:50:30,800
I don't want you to grind on me.
147
00:50:34,700 --> 00:50:41,420
I want you to put your pussy
148
00:50:41,420 --> 00:50:45,720
so your clit is touching her clit.
149
00:50:47,520 --> 00:50:48,680
Like that.
150
00:50:49,300 --> 00:50:54,840
And I want you to grind your pussy into
her.
151
00:51:01,450 --> 00:51:02,450
Is she on you?
152
00:51:02,650 --> 00:51:05,410
Yeah. Is she just right there? Yeah.
153
00:51:07,330 --> 00:51:12,010
Come and use your body.
154
00:52:17,130 --> 00:52:18,130
Right there.
155
00:54:28,590 --> 00:54:29,590
It's so warm
156
00:55:32,570 --> 00:55:33,770
Right there.
157
00:55:34,030 --> 00:55:35,190
You found it.
158
00:57:10,160 --> 00:57:11,240
Ha ha ha ha.
159
00:57:45,290 --> 00:57:46,290
like Cherie.
160
00:58:30,860 --> 00:58:31,860
Thank you.
10072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.