Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,140
I'm very, very excited that you're here tonight.
2
00:00:02,140 --> 00:00:03,437
I'm excited to be here, man.
3
00:00:03,437 --> 00:00:05,382
You know, Jimmy, first and foremost, dude,
4
00:00:05,382 --> 00:00:06,216
I'm too pumped up.
5
00:00:06,216 --> 00:00:08,486
You know, I've been telling everybody about this,
6
00:00:08,486 --> 00:00:09,552
but there's one person—
7
00:00:09,552 --> 00:00:11,220
there's one person I forgot to tell.
8
00:00:11,220 --> 00:00:13,258
Do you mind if I make a FaceTime real quick?
9
00:00:13,258 --> 00:00:14,000
Just real quick.
10
00:00:14,000 --> 00:00:14,900
You're gonna FaceTime somebody?
11
00:00:14,900 --> 00:00:16,679
Yeah, I just forgot to tell one person.
12
00:00:16,859 --> 00:00:17,129
Who are you gonna FaceTime?
13
00:00:17,679 --> 00:00:20,640
Uh, oh, you know, just a close friend of mine,
14
00:00:20,640 --> 00:00:22,378
somebody I'm very close to.
15
00:00:22,378 --> 00:00:25,210
You may know him— Dwayne 'The Rock' Johnson.
16
00:00:26,250 --> 00:00:27,104
On a FaceTime?
17
00:00:27,104 --> 00:00:27,776
I know him.
18
00:00:27,776 --> 00:00:29,179
We love Dwayne Johnson.
19
00:00:29,179 --> 00:00:29,780
Listen,
20
00:00:29,780 --> 00:00:30,100
he's not gonna be able to believe that I'm here.
21
00:00:30,100 --> 00:00:30,140
Watch this.
22
00:00:31,960 --> 00:00:32,560
Watch,
23
00:00:32,560 --> 00:00:34,968
he's gonna be so pumped up that I'm here tonight,
24
00:00:34,968 --> 00:00:35,568
man.
25
00:00:35,568 --> 00:00:36,444
Wait until he picks up.
26
00:00:36,444 --> 00:00:38,632
I know he's gonna be pumped up about it.
27
00:00:38,632 --> 00:00:39,890
Hold on, wait a second.
28
00:00:39,890 --> 00:00:40,929
Hold on one second.
29
00:00:40,929 --> 00:00:42,679
Let me try, let me just try him.
30
00:00:42,679 --> 00:00:43,619
Maybe he's driving or something.
31
00:00:43,619 --> 00:00:44,696
No, he's not driving.
32
00:00:44,696 --> 00:00:45,773
He's got a chauffeur.
33
00:00:45,773 --> 00:00:46,373
That guy's,
34
00:00:46,373 --> 00:00:48,492
he's got a lot of people to drive for him.
35
00:00:48,492 --> 00:00:50,389
He's just, he probably didn't see it.
36
00:00:50,389 --> 00:00:52,133
Give him 2 minutes, he'll pick up.
37
00:00:52,133 --> 00:00:53,466
Watch, he's gonna pick up.
38
00:00:53,466 --> 00:00:55,312
Watch this, I'm gonna try him again.
39
00:00:55,312 --> 00:00:56,492
Watch this, watch this.
40
00:00:56,492 --> 00:00:58,133
He's gonna, he's gonna go crazy.
41
00:00:58,133 --> 00:00:58,733
Watch this.
42
00:00:58,733 --> 00:01:00,851
As soon as he picks up, in like 2 seconds,
43
00:01:00,851 --> 00:01:02,646
he's gonna go, he's gonna go crazy.
44
00:01:02,646 --> 00:01:04,697
The fact that I'm here That you're here.
45
00:01:04,697 --> 00:01:05,980
We can edit all this out.
46
00:01:05,980 --> 00:01:08,040
We can edit all this out.
47
00:01:08,040 --> 00:01:09,670
You don't have to edit it out.
48
00:01:09,670 --> 00:01:10,865
Just give me a second.
49
00:01:10,865 --> 00:01:11,571
That's crazy.
50
00:01:11,571 --> 00:01:12,171
Now,
51
00:01:12,171 --> 00:01:14,506
that's honestly crazy because normally he picks up
52
00:01:14,506 --> 00:01:15,918
like 2 seconds from— What?
53
00:01:15,918 --> 00:01:16,897
I have his number.
54
00:01:16,897 --> 00:01:18,309
You know Dwyane like that?
55
00:01:18,309 --> 00:01:19,342
You got his number?
56
00:01:19,342 --> 00:01:21,081
Well, he's not going to pick up.
57
00:01:21,081 --> 00:01:21,681
He's busy.
58
00:01:21,681 --> 00:01:23,200
So this isn't— You could try,
59
00:01:23,200 --> 00:01:25,319
but I doubt that he picks up the phone.
60
00:01:25,319 --> 00:01:27,003
He would have picked up for me.
61
00:01:27,003 --> 00:01:27,764
I'll text him.
62
00:01:27,764 --> 00:01:28,959
I'm going to text him.
63
00:01:40,680 --> 00:01:42,023
Hey, Dwayne, what's up?
64
00:01:42,023 --> 00:01:42,900
What's up, pal?
65
00:01:42,900 --> 00:01:44,000
What's going on, Jimmy?
66
00:01:44,000 --> 00:01:45,079
How you doing, brother?
67
00:01:45,079 --> 00:01:46,204
Everything's great, man.
68
00:01:46,204 --> 00:01:48,222
I just, uh, yeah, I just, I just figured I,
69
00:01:48,222 --> 00:01:50,567
I'm doing the show, just figured I'd FaceTime you,
70
00:01:50,567 --> 00:01:51,599
see what you're doing.
71
00:01:51,599 --> 00:01:52,280
What are you—
72
00:01:52,280 --> 00:01:53,400
are you busy?
73
00:01:53,400 --> 00:01:54,519
Are you busy?
74
00:01:54,519 --> 00:01:56,156
Well, I'm just getting ready to head to work.
75
00:01:56,156 --> 00:01:57,974
I'm going to, uh, you know, shoot the Titan Games,
76
00:01:57,974 --> 00:01:58,519
which you know.
77
00:01:58,519 --> 00:01:59,897
That's right, Titan Games on NBC.
78
00:01:59,897 --> 00:02:00,439
That's great.
79
00:02:00,439 --> 00:02:01,039
Yeah, on NBC.
80
00:02:01,039 --> 00:02:01,639
It's good, it's cool.
81
00:02:01,639 --> 00:02:03,033
I wanted to make something that was big and fun,
82
00:02:03,033 --> 00:02:03,633
by the way,
83
00:02:03,633 --> 00:02:04,804
like our nickname because we're best friends,
84
00:02:04,804 --> 00:02:05,879
big and fun, you know what I mean?
85
00:02:09,020 --> 00:02:09,620
Absolutely.
86
00:02:09,620 --> 00:02:11,848
But hey, it's crazy, it's crazy.
87
00:02:11,848 --> 00:02:13,797
You were just FaceTiming me.
88
00:02:13,797 --> 00:02:16,095
Um, Kevin Hart was FaceTiming me.
89
00:02:16,095 --> 00:02:18,463
He just continues to like text me.
90
00:02:18,463 --> 00:02:20,830
He just FaceTimed me like 2 times.
91
00:02:20,830 --> 00:02:22,850
I'm like, dude, send, end it.
92
00:02:22,850 --> 00:02:24,382
You know what's crazy?
93
00:02:24,382 --> 00:02:26,053
Yeah, look, about Kevin,
94
00:02:26,053 --> 00:02:29,047
and I know you're shooting the show and the
95
00:02:29,047 --> 00:02:32,459
audience will love this too because they probably
96
00:02:32,459 --> 00:02:33,712
feel the same way.
97
00:02:33,712 --> 00:02:36,916
Kevin to me is like He's like a little gremlin
98
00:02:36,916 --> 00:02:37,751
that I just,
99
00:02:37,751 --> 00:02:40,676
I just want to take him and throw him into
100
00:02:40,676 --> 00:02:41,860
oncoming traffic.
101
00:02:42,030 --> 00:02:43,843
Oh yeah, it's good, it's always good,
102
00:02:43,843 --> 00:02:46,245
it's good to talk to you, buddy, and we love you.
103
00:02:46,245 --> 00:02:47,226
And I love you back.
104
00:02:47,226 --> 00:02:48,795
I just, just checking in on you,
105
00:02:48,795 --> 00:02:51,050
just want to make sure everything's cool, man.
106
00:02:51,050 --> 00:02:54,088
Oh hey, and one more thing, dude, um,
107
00:02:54,088 --> 00:02:56,963
of course the most important thing,
108
00:02:56,963 --> 00:02:58,770
happy birthday to you!
109
00:02:58,770 --> 00:03:00,362
You're the best, buddy!
110
00:03:00,362 --> 00:03:03,270
Thank you so much, I'll talk to you later.
111
00:03:05,719 --> 00:03:06,552
Bye, buddy.
112
00:03:06,870 --> 00:03:10,027
Bye-bye.
113
00:03:10,027 --> 00:03:19,501
Uh, he, he wasn't there.
114
00:03:19,566 --> 00:03:21,961
It went straight to voicemail.
115
00:03:21,961 --> 00:03:22,520
It was—
116
00:03:22,569 --> 00:03:23,784
I heard the whole part.
117
00:03:23,784 --> 00:03:25,949
Give it up for Dwayne Johnson, everybody.
118
00:03:25,949 --> 00:03:28,379
We'll be right back with more of The Troy Show
119
00:03:28,379 --> 00:03:29,593
with me and Kevin Hart.
7513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.