All language subtitles for The CHASE pt brasilian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,266 --> 00:01:03,633 Ah, okay, we're in. 2 00:01:05,333 --> 00:01:06,700 Why is it so hot 3 00:01:09,266 --> 00:01:11,833 out ? Come on, come on, beef. No 4 00:01:11,833 --> 00:01:15,833 rush . Okay, what kind of meat is this 5 00:01:15,833 --> 00:01:17,500 ? It 's here 6 00:01:17,500 --> 00:01:22,433 . What else do you want? Come on, come on, do it right 7 00:01:23,033 --> 00:01:23,833 away 8 00:01:24,133 --> 00:01:24,933 . 9 00:01:52,033 --> 00:01:53,533 Okay 10 00:01:54,800 --> 00:01:55,600 , it's 11 00:01:57,933 --> 00:02:01,033 you who walks without eyes. 12 00:02:05,100 --> 00:02:06,233 Doesn't this sword 13 00:02:08,800 --> 00:02:09,700 look a bit like 14 00:02:11,633 --> 00:02:12,433 it? 15 00:02:12,666 --> 00:02:14,433 Hey, here's our chance. 16 00:02:20,666 --> 00:02:23,666 Boy, let me see your broken sword. 17 00:02:26,433 --> 00:02:28,000 Why, why , I 18 00:02:28,000 --> 00:02:29,633 have to show you 19 00:02:29,933 --> 00:02:30,866 my sword. 20 00:02:31,200 --> 00:02:34,466 Good boy, if I want to see your sword, you have to show it to me 21 00:02:36,300 --> 00:02:37,100 . 22 00:02:40,300 --> 00:02:42,866 Why don't you hand it over obediently ? Do you want 23 00:02:43,000 --> 00:02:45,300 me to do it myself? Look, is this Bajie 24 00:04:47,433 --> 00:04:48,733 ? What do 25 00:05:09,800 --> 00:05:10,733 you want ? It 26 00:05:11,433 --> 00:05:14,666 's nothing. We are all escorts from the Mighty Escort Agency. 27 00:05:14,666 --> 00:05:16,133 We want to make friends with you. 28 00:05:16,433 --> 00:05:20,133 Hahaha, the sword in your hand is broken and old. 29 00:05:20,600 --> 00:05:22,000 Why don't you sell it to us 30 00:05:22,233 --> 00:05:23,866 ? It will also give us more money for the trip. 31 00:05:23,866 --> 00:05:24,866 What do you think? 32 00:05:25,533 --> 00:05:27,200 Don't sell it , don't sell it, 33 00:05:30,433 --> 00:05:31,233 eh, 34 00:05:34,400 --> 00:05:35,833 let's make friends. 35 00:05:36,633 --> 00:05:38,700 Sell us your sword 36 00:05:38,866 --> 00:05:40,600 and I'll give you this new one. 37 00:05:43,200 --> 00:05:45,433 Don't let anyone touch this sword. 38 00:05:45,833 --> 00:05:47,600 This sword is not only for self-defense 39 00:05:47,600 --> 00:05:50,033 , but also the only clue for your revenge. 40 00:05:50,333 --> 00:05:54,133 The original blood-threaded sword is a pair of mandarin ducks, extremely powerful. 41 00:05:54,133 --> 00:05:55,400 The 42 00:05:56,233 --> 00:05:57,833 pair of mandarin ducks 43 00:05:57,933 --> 00:05:59,466 is extraordinary. It's incredibly powerful. Well, 44 00:06:00,833 --> 00:06:02,033 the other one 45 00:06:02,233 --> 00:06:04,200 is missing , so 46 00:06:04,400 --> 00:06:07,133 only one person knows 47 00:06:07,333 --> 00:06:09,033 the enemy who killed your father. 48 00:06:09,733 --> 00:06:13,466 That's Han Yizhu, the leader of the Tianlong Gang in Kaifeng Prefecture. 49 00:06:13,466 --> 00:06:16,833 It was he who sent someone to send me a letter 50 00:06:17,033 --> 00:06:19,100 asking me to collect your father's body. 51 00:06:31,466 --> 00:06:34,200 Haha, let me be honest with you, 52 00:06:34,266 --> 00:06:36,400 we really like this sword of yours. 53 00:06:37,300 --> 00:06:39,033 Since you refuse to sell it 54 00:06:39,433 --> 00:06:40,600 or exchange it 55 00:06:41,433 --> 00:06:44,100 , don't blame us for being forceful. 56 00:06:46,000 --> 00:06:48,666 I don't think you are bad people, so 57 00:06:49,633 --> 00:06:51,866 I advise you not to force me 58 00:06:52,466 --> 00:06:53,500 . Stop talking to him . 59 00:07:09,133 --> 00:07:10,500 I haven't drawn my sword yet 60 00:07:10,866 --> 00:07:13,833 , otherwise he would have died long ago. 61 00:07:14,066 --> 00:07:17,033 But please don't force me anymore. Why 62 00:07:18,133 --> 00:07:19,133 are you still standing there 63 00:07:19,133 --> 00:07:29,000 ? Come on, come on, 64 00:08:34,466 --> 00:08:35,700 I told you a long time ago 65 00:08:36,100 --> 00:08:37,666 that I don't want to hurt you 66 00:08:38,600 --> 00:08:40,000 , you forced me. 67 00:08:48,866 --> 00:08:51,600 Tell me why you are treating me like this 68 00:08:53,433 --> 00:08:54,600 . To be honest, 69 00:08:55,333 --> 00:08:56,733 we were forced 70 00:08:59,500 --> 00:09:00,300 to do 71 00:09:01,133 --> 00:09:01,933 this. 72 00:09:02,200 --> 00:09:06,133 We were forced to do this because we were protecting a group of very valuable escorts 73 00:09:06,533 --> 00:09:08,133 and they were robbed by the Tianlong Gang. 74 00:09:08,633 --> 00:09:12,033 They just sent the Three Soul Chasers to negotiate terms. 75 00:09:12,466 --> 00:09:16,533 One condition is 300,000 taels of silver to redeem the escorts. 76 00:09:17,066 --> 00:09:21,633 The other condition is to get your sword 77 00:09:21,633 --> 00:09:24,600 to exchange for mine. 78 00:09:26,000 --> 00:09:28,100 Why do they want my sword 79 00:09:28,866 --> 00:09:30,600 ? I'm not sure, 80 00:09:30,633 --> 00:09:33,900 but the news that the Tianlong Gang wants your sword 81 00:09:33,900 --> 00:09:36,400 has been spread all over the world. 82 00:09:43,033 --> 00:09:44,000 So how do you know 83 00:09:44,000 --> 00:09:45,900 they want the sword in my hand? 84 00:09:45,900 --> 00:09:47,733 They said it was a broken ancient sword. 85 00:09:48,100 --> 00:09:49,700 I think yours is very similar, 86 00:09:49,933 --> 00:09:52,200 so I won't say anything 87 00:09:53,533 --> 00:09:57,700 more. Go and treat those people as soon as possible. The injured ones are the three 88 00:10:02,200 --> 00:10:04,400 soul-chasing heroes you mentioned just now, 89 00:10:04,666 --> 00:10:06,100 right? The three big guys 90 00:10:06,100 --> 00:10:09,300 with leopard heads tattooed on their chests are them. 91 00:10:10,266 --> 00:10:12,033 Two of them are dead and 92 00:10:12,033 --> 00:10:13,000 one is injured. 93 00:10:18,533 --> 00:10:19,600 Who killed them 94 00:10:20,400 --> 00:10:23,666 ? I killed them. Well, 95 00:10:28,200 --> 00:10:30,000 those three are from the Tianlong Gang. 96 00:10:30,900 --> 00:10:32,833 You have already told me. 97 00:10:33,633 --> 00:10:36,666 I advise you to leave quickly 98 00:10:36,900 --> 00:10:39,700 because this is very close to the Tianlong Gang's headquarters. 99 00:10:40,100 --> 00:10:42,200 The Tianlong Gang has a lot of contacts. 100 00:10:42,700 --> 00:10:45,433 If they knew you killed one of their masters, 101 00:10:45,866 --> 00:10:48,100 I'm afraid you wouldn't even know how 102 00:10:48,833 --> 00:10:51,300 powerful the Tianlong Gang is 103 00:10:53,466 --> 00:10:56,666 . Maybe you don't often travel around the world, right? 104 00:10:57,033 --> 00:10:58,900 I've never been there. The Tianlong 105 00:11:04,833 --> 00:11:06,933 Gang is here. 106 00:11:20,833 --> 00:11:22,900 Hey, whoever killed someone in front, get out of the way. Don't 107 00:11:25,633 --> 00:11:26,466 point 108 00:11:27,266 --> 00:11:28,633 your sword at me 109 00:11:29,300 --> 00:11:31,000 . You're forcing me to kill again 110 00:11:40,500 --> 00:11:49,633 . 111 00:11:59,266 --> 00:12:02,400 This knight is the descendant of the Lightning Sword Technique. 112 00:12:02,600 --> 00:12:05,400 What's your full name, please? 113 00:12:05,500 --> 00:12:06,666 My name is Shi Hailong 114 00:12:06,700 --> 00:12:07,600 . Young Master Shi, 115 00:12:08,233 --> 00:12:10,500 you killed several masters of the Tianlong Gang. 116 00:12:10,900 --> 00:12:12,433 Do you still want to move on? 117 00:12:12,433 --> 00:12:14,233 I'm about to go to the Tianlong Gang 118 00:12:17,733 --> 00:12:19,433 . Do you know their leader? 119 00:12:19,533 --> 00:12:22,933 I'm going to the Tianlong Gang to find a man named Han Yichu. 120 00:12:23,533 --> 00:12:27,900 Han Yichu is the leader of the Tianlong Gang. 121 00:12:32,466 --> 00:12:33,266 Yeah, 122 00:12:52,600 --> 00:12:53,433 this bastard 123 00:12:53,500 --> 00:12:54,500 is in a hurry to reincarnate. 124 00:12:54,500 --> 00:12:55,600 We need to teach him a lesson. 125 00:12:56,266 --> 00:12:57,933 Junior sister , junior sister, junior 126 00:13:01,466 --> 00:13:02,266 sister, 127 00:13:03,900 --> 00:13:06,400 I brought you out this time with an agreement in advance. 128 00:13:06,400 --> 00:13:07,533 You have to listen to me in everything 129 00:13:07,533 --> 00:13:08,533 and don't act recklessly. 130 00:13:09,100 --> 00:13:09,900 You forgot so quickly. 131 00:13:09,900 --> 00:13:12,100 This guy made me dirty. 132 00:13:12,233 --> 00:13:14,033 Shouldn't I teach him a lesson? He 133 00:13:14,266 --> 00:13:16,600 didn't mean it. Maybe 134 00:13:16,833 --> 00:13:18,233 they have something urgent 135 00:13:18,600 --> 00:13:20,733 to do. Please don't make me so angry all the time. Okay 136 00:13:20,833 --> 00:13:21,700 , okay, okay 137 00:13:21,900 --> 00:13:22,933 , it's my bad luck 138 00:13:22,933 --> 00:13:24,433 . This is my good junior sister 139 00:13:25,533 --> 00:13:26,333 . 140 00:13:53,033 --> 00:13:54,500 Oh, I 141 00:13:55,300 --> 00:13:56,100 'm sorry , 142 00:13:58,200 --> 00:13:59,400 I was careless for a moment 143 00:13:59,800 --> 00:14:03,666 . It's okay. It's a slight fall. It's okay . 144 00:14:04,800 --> 00:14:05,600 I'm sorry, it's 145 00:14:06,100 --> 00:14:07,066 okay. May 146 00:14:41,933 --> 00:14:44,700 I ask if this is Young Master Shi 147 00:14:45,733 --> 00:14:47,700 ? Yes, my last name is Shi 148 00:14:47,700 --> 00:14:50,333 . Haha, Young Master Shi , why are you late? 149 00:14:50,333 --> 00:14:53,633 Master He of the B Gang has been waiting for you for a long time. Please, 150 00:14:59,800 --> 00:15:01,500 I don't know you. What 151 00:15:01,866 --> 00:15:04,666 ? Master He ? You don't know Master He. 152 00:15:05,466 --> 00:15:09,433 Then you should have heard of the name of Tiger Claw He Dashou 153 00:15:09,800 --> 00:15:12,733 , right? 154 00:15:14,333 --> 00:15:15,866 No, then Master He invites you 155 00:15:15,866 --> 00:15:17,066 . Will you go? 156 00:15:32,466 --> 00:15:33,266 Okay, 157 00:15:33,866 --> 00:15:35,533 Young Master 158 00:16:20,033 --> 00:16:21,866 Shi, please. Since you are here, 159 00:16:22,033 --> 00:16:24,333 please take a seat and have a drink. 160 00:16:25,233 --> 00:16:26,033 No, 161 00:16:26,500 --> 00:16:28,866 I don't like to socialize with people. Are we going to sit at the same table 162 00:16:29,233 --> 00:16:30,533 or eat separately 163 00:16:40,000 --> 00:16:41,133 ? Aren't 164 00:16:41,666 --> 00:16:43,266 you being polite? You are from the Tianlong Gang, right? 165 00:16:43,700 --> 00:16:45,866 I killed 166 00:16:46,400 --> 00:16:48,233 some of your Tianlong Gang members, and you are still being polite to me. 167 00:16:49,333 --> 00:16:52,833 But I advise you not to fight with me 168 00:16:53,500 --> 00:16:55,633 , hum, you won't get any advantage 169 00:16:56,500 --> 00:16:57,300 . 170 00:16:58,200 --> 00:17:00,900 Well, you are so quick-witted . 171 00:17:07,633 --> 00:17:10,066 Since Young Master Shi refuses to sit down, 172 00:17:10,333 --> 00:17:12,900 there is only one table. 173 00:17:24,700 --> 00:17:25,500 Hey , don't force me 174 00:17:27,866 --> 00:17:28,700 anymore. 175 00:17:29,133 --> 00:17:30,600 I really don't want to kill anyone. 176 00:17:35,333 --> 00:17:36,133 Hey 177 00:17:43,266 --> 00:17:45,633 , it's so hard. What 178 00:17:46,200 --> 00:17:47,533 do you want? 179 00:17:48,066 --> 00:17:51,533 You killed several masters of our gang in a row. 180 00:17:51,900 --> 00:17:54,033 Originally, I would not let you go 181 00:17:54,400 --> 00:17:57,733 , but since you are young 182 00:17:57,733 --> 00:17:59,500 and your martial arts are not bad, 183 00:18:00,033 --> 00:18:03,433 as long as you leave the sword in your hand, 184 00:18:03,666 --> 00:18:05,666 I will let you go. I 185 00:18:08,300 --> 00:18:09,800 'm afraid it's not that easy, 186 00:18:09,800 --> 00:18:13,466 hahaha, 187 00:18:21,033 --> 00:18:22,133 hum, don't be afraid, 188 00:18:22,700 --> 00:18:24,400 I won't kill you. Your 189 00:18:25,200 --> 00:18:29,233 right hand has taken at least decades of hard work. 190 00:18:29,600 --> 00:18:31,233 I can't bear to cut it off. 191 00:18:32,066 --> 00:18:35,933 But if you attack me again in the future, 192 00:18:36,133 --> 00:18:37,666 it's hard to say. 193 00:18:38,700 --> 00:18:40,533 Thank you very much, Young 194 00:18:40,533 --> 00:18:42,900 Master Shishi. Please show some mercy 195 00:18:57,833 --> 00:19:00,900 . Young Master Shi, but we have to go to the Tianlong Gang headquarters. 196 00:19:01,633 --> 00:19:02,433 I'm here to find your Gang Leader Han. 197 00:19:02,900 --> 00:19:04,933 Big 198 00:19:20,266 --> 00:19:21,266 brother 199 00:19:21,333 --> 00:19:24,000 , your swordplay just now was so beautiful. 200 00:19:29,433 --> 00:19:31,666 Not only was it exquisite 201 00:19:32,033 --> 00:19:34,700 , but your sword is also a top-notch masterpiece. They 202 00:19:35,333 --> 00:19:37,000 really complement each other. 203 00:19:38,733 --> 00:19:41,033 You saw clearly what sword I used. 204 00:19:41,033 --> 00:19:43,066 The blade is flat, 205 00:19:43,133 --> 00:19:46,200 with a red line that runs from shoulder to forehead, like blood. 206 00:19:46,300 --> 00:19:47,100 Hey, stop, 207 00:19:48,133 --> 00:19:50,466 I think we can be friends. 208 00:19:51,333 --> 00:19:52,233 If you come any closer, 209 00:19:52,233 --> 00:19:54,200 I'm just asking for trouble. 210 00:19:54,333 --> 00:19:55,866 Your swordsmanship is so exquisite 211 00:19:55,866 --> 00:19:57,133 , why are you so nervous? 212 00:19:58,000 --> 00:19:59,200 Is there something on your mind 213 00:20:00,666 --> 00:20:01,533 ? Humph, 214 00:20:02,200 --> 00:20:03,233 your sword skills are so fast 215 00:20:03,466 --> 00:20:04,733 , and your body 216 00:20:13,666 --> 00:20:15,100 movements are so fast. I can't be even a little slower, 217 00:20:15,100 --> 00:20:17,266 otherwise my hand will be broken. 218 00:20:17,500 --> 00:20:20,666 You are the only one who can avoid my sword. 219 00:20:20,933 --> 00:20:23,000 But don't try again. 220 00:20:23,400 --> 00:20:25,900 I have faster skills, haha, 221 00:20:25,900 --> 00:20:27,633 and I also have faster body movements 222 00:20:27,633 --> 00:20:30,266 . But to be honest, 223 00:20:30,533 --> 00:20:31,733 I don't dare to try again 224 00:20:33,200 --> 00:20:35,900 . You don't want to be my friend, 225 00:20:36,533 --> 00:20:37,733 and there's nothing I can do. 226 00:20:38,500 --> 00:20:41,133 In fact, all people in the world are brothers. 227 00:20:41,633 --> 00:20:43,200 You keep going alone like this, 228 00:20:43,400 --> 00:20:45,866 so I think you must have some unspeakable secrets. 229 00:20:58,200 --> 00:20:59,000 Junior 230 00:20:59,733 --> 00:21:01,133 sister , 231 00:21:01,466 --> 00:21:04,033 junior sister, what's wrong with you 232 00:21:04,700 --> 00:21:05,666 ? Ask yourself, 233 00:21:05,933 --> 00:21:07,400 you can still laugh, 234 00:21:07,666 --> 00:21:09,133 even I am embarrassed for you. You 235 00:21:09,466 --> 00:21:10,733 were stabbed by someone for nothing, 236 00:21:10,733 --> 00:21:11,666 how cowardly. 237 00:21:11,800 --> 00:21:13,633 Hey, I didn't stab him. 238 00:21:15,500 --> 00:21:17,200 Look at that guy's demeanor, 239 00:21:17,400 --> 00:21:19,266 as if he can definitely kill you 240 00:21:19,400 --> 00:21:21,800 with one more arrow. It felt like his arm was chopped off 241 00:21:22,100 --> 00:21:22,866 . At that moment, 242 00:21:22,866 --> 00:21:25,600 I really wanted to rush out and show him some strength. 243 00:21:25,733 --> 00:21:29,200 But you repeatedly warned me not to show up. Only those 244 00:21:30,100 --> 00:21:32,333 who are willing to obey you are my good junior sister. 245 00:21:38,000 --> 00:21:39,100 What are you thinking about 246 00:21:40,733 --> 00:21:42,033 ? Junior 247 00:21:46,500 --> 00:21:49,133 sister, you saw his sword clearly . No one else saw 248 00:21:49,700 --> 00:21:50,833 it clearly. He didn't have 249 00:21:51,133 --> 00:21:53,466 time to sheath the sword once he drew 250 00:21:54,033 --> 00:21:56,733 it, as if 251 00:21:57,100 --> 00:21:58,866 he was afraid someone would steal it. I did see his sword clearly 252 00:21:59,000 --> 00:22:01,266 , but you are showing off your skills again 253 00:22:01,533 --> 00:22:02,466 . In fact, 254 00:22:02,800 --> 00:22:04,666 it must not be a good sword 255 00:22:04,666 --> 00:22:06,333 . Don't believe 256 00:22:06,633 --> 00:22:08,433 me. If I couldn't see his sword clearly, 257 00:22:08,433 --> 00:22:10,200 how could I have avoided his attack 258 00:22:10,700 --> 00:22:13,233 ? So, according to you, 259 00:22:13,233 --> 00:22:15,033 I can't escape his sword. 260 00:22:15,600 --> 00:22:16,400 Of course 261 00:22:17,133 --> 00:22:18,900 , it's useless to just talk. 262 00:22:18,933 --> 00:22:21,100 I'll go find him and we'll know. 263 00:22:21,400 --> 00:22:22,200 Junior sister 264 00:22:22,866 --> 00:22:23,300 , don't chase me 265 00:22:23,300 --> 00:22:24,133 , don't chase me, 266 00:22:24,733 --> 00:22:25,533 junior sister. 267 00:22:29,400 --> 00:22:41,633 Help, help, help. 268 00:22:43,700 --> 00:22:46,233 I'm so scared. 269 00:22:47,866 --> 00:22:49,433 If you hadn't passed by, 270 00:22:49,433 --> 00:22:51,666 I would have died. 271 00:22:52,233 --> 00:22:54,100 Are you okay? 272 00:22:54,233 --> 00:22:55,933 Thank you for saving me, knight 273 00:22:59,266 --> 00:23:00,266 . You 're welcome 274 00:23:00,666 --> 00:23:02,033 . Haha. By the way 275 00:23:02,100 --> 00:23:03,333 , we still have to hurry. 276 00:23:03,333 --> 00:23:05,233 Let's go quickly. Haha. 277 00:23:33,666 --> 00:23:34,633 Look, we 278 00:23:34,800 --> 00:23:35,666 're still in front. 279 00:23:55,600 --> 00:23:56,400 Hey, 280 00:23:57,833 --> 00:23:59,100 what's your name? 281 00:24:04,233 --> 00:24:06,266 My name is Shi Hailong. Um, 282 00:24:11,300 --> 00:24:12,466 Shi Hailong. 283 00:24:14,533 --> 00:24:16,633 What grudge 284 00:24:17,133 --> 00:24:18,033 do you have against us 285 00:24:19,033 --> 00:24:20,266 ? I don't know you at all. You 286 00:24:21,500 --> 00:24:22,433 don't know me 287 00:24:22,433 --> 00:24:23,233 . Okay 288 00:24:24,433 --> 00:24:26,233 , I'll tell you. 289 00:24:26,500 --> 00:24:27,666 My name is Ji Fangfang. 290 00:24:27,866 --> 00:24:29,033 This is my senior brother 291 00:24:29,033 --> 00:24:30,833 , Wei Ping. Think about it. 292 00:24:31,200 --> 00:24:32,333 What grudge do you have against us 293 00:24:32,333 --> 00:24:35,133 ? I've never heard of your names. 294 00:24:35,266 --> 00:24:36,433 How could there be any grudge? 295 00:24:37,400 --> 00:24:40,100 Hey, junior sister, forget it, 296 00:24:40,100 --> 00:24:40,933 let's go 297 00:24:48,233 --> 00:24:49,933 . Don't go. 298 00:24:50,533 --> 00:24:52,833 Since you and I have no grudge 299 00:24:53,133 --> 00:24:55,200 , can you let me see your sword? 300 00:24:59,533 --> 00:25:01,400 I just want Look at your sword. 301 00:25:01,800 --> 00:25:03,033 Why are you so nervous 302 00:25:03,466 --> 00:25:05,200 ? Is your sword stolen 303 00:25:05,633 --> 00:25:06,500 ? What do you mean by 304 00:25:06,733 --> 00:25:08,033 stolen ? 305 00:25:09,900 --> 00:25:10,700 Junior sister 306 00:25:11,500 --> 00:25:12,600 , I want to take a look. 307 00:25:12,666 --> 00:25:14,466 So the girl wants to see my sword 308 00:25:15,033 --> 00:25:17,333 . My friend, my junior sister has always been willful. 309 00:25:17,500 --> 00:25:19,833 If you have something to do, just ignore her. 310 00:25:20,133 --> 00:25:21,100 Please do as you please. 311 00:25:21,100 --> 00:25:24,033 No, if he leaves, it means he is afraid of me. 312 00:25:24,033 --> 00:25:27,033 Hey, hey, hey, this sword of mine is not easily used. People 313 00:25:28,333 --> 00:25:30,133 are killed or injured when it is used. 314 00:25:30,300 --> 00:25:32,100 It is 315 00:25:32,700 --> 00:25:34,233 better for the girl not to look at it. 316 00:25:37,100 --> 00:25:40,300 Hey, junior sister, hey, junior sister 317 00:25:40,833 --> 00:25:43,933 , hey, hey, 318 00:25:43,933 --> 00:25:44,733 junior sister , 319 00:26:06,433 --> 00:26:07,233 and Lao Zhang 320 00:26:20,100 --> 00:26:23,700 , this guest wants to ask about my future. 321 00:26:23,700 --> 00:26:25,666 No, may I ask Lao 322 00:26:25,733 --> 00:26:28,666 Zhang , where is the headquarters of the Tianlong Gang? 323 00:26:28,933 --> 00:26:33,266 You want to find the headquarters of the Tianlong Gang? Is it uh 324 00:26:36,100 --> 00:26:37,300 ? 325 00:26:37,800 --> 00:26:39,433 Look, isn't that a member of the Tianlong Gang? 326 00:26:40,066 --> 00:26:42,733 Guest, you might as well ask them. 327 00:26:54,000 --> 00:26:55,466 Excuse me, may 328 00:26:55,466 --> 00:26:56,300 I ask the two Tianlong Gang? 329 00:26:56,300 --> 00:26:58,400 Where is the headquarters of 330 00:26:59,833 --> 00:27:01,533 the Dragon Gang ? 331 00:27:01,533 --> 00:27:04,133 Are you looking for the headquarters of the Sky Dragon Gang 332 00:27:04,133 --> 00:27:06,233 ? Yes, I want to talk to your leader, Han Yichu, 333 00:27:06,466 --> 00:27:10,466 about something. Ha, this 334 00:27:10,700 --> 00:27:13,733 is me, Young Master Shi, 335 00:27:13,733 --> 00:27:15,800 who has fought with Master He of Gang B. Ha, 336 00:27:15,833 --> 00:27:16,800 Leader Han, 337 00:27:16,866 --> 00:27:19,600 I 've been waiting for you for a long time. 338 00:27:36,300 --> 00:27:38,600 Let us lead the way. Please, Young Master 339 00:28:00,333 --> 00:28:01,133 Shi , 340 00:28:14,433 --> 00:28:16,133 follow us. 341 00:28:16,466 --> 00:28:18,066 Please, 342 00:28:20,600 --> 00:28:21,400 Young 343 00:28:21,933 --> 00:28:24,533 Master Shi, please. As expected, Young Master Shi is here. He's a man of his word. Leader Han, Leader Han, you've been waiting for you for a long time. Please, 344 00:28:39,033 --> 00:28:40,233 what does this mean? Haha , Young 345 00:28:40,433 --> 00:28:41,233 Master 346 00:28:41,700 --> 00:28:44,600 Shi, if you want to see our leader, you 347 00:28:44,866 --> 00:28:47,833 have to learn Gang B's Iron Escape Formation first. 348 00:28:48,466 --> 00:28:49,833 I don't want to fight with you. 349 00:28:50,233 --> 00:28:52,100 I'm just going up. 350 00:29:17,600 --> 00:29:19,000 I don't want to hurt you. 351 00:29:19,100 --> 00:29:21,300 Please don't force me to go up. 352 00:30:01,200 --> 00:30:02,000 Ah 353 00:30:07,233 --> 00:30:20,033 , ah, ah, 354 00:30:58,433 --> 00:30:59,233 ah 355 00:31:00,233 --> 00:31:01,033 , ah, ah, 356 00:31:44,933 --> 00:31:46,533 don't force me to draw my sword 357 00:31:48,500 --> 00:31:52,933 . Ah, ah, ah, 358 00:32:03,033 --> 00:32:03,833 uh Huh, 359 00:32:07,733 --> 00:32:19,000 his sword is gone. 360 00:32:22,133 --> 00:32:23,000 Come on, stop 361 00:32:48,800 --> 00:32:49,600 chasing him. 362 00:32:53,300 --> 00:32:54,400 Hey, stop. 363 00:33:08,333 --> 00:33:09,433 Humph, huh, 364 00:33:10,900 --> 00:33:11,866 huh. My friend 365 00:33:12,633 --> 00:33:14,333 Shi, I have no grudge against you. 366 00:33:14,866 --> 00:33:17,600 Why did you injure several masters of my gang 367 00:33:18,933 --> 00:33:19,733 ? Well 368 00:33:20,700 --> 00:33:22,000 , you can't blame me. 369 00:33:22,333 --> 00:33:24,066 They were the ones who attacked me first 370 00:33:29,000 --> 00:33:32,000 . I heard that Hall Master He said you had something 371 00:33:32,633 --> 00:33:34,800 to ask me. Yes, I have something to ask 372 00:33:36,500 --> 00:33:37,900 you. What is it 373 00:33:38,200 --> 00:33:40,666 you want to ask me? I wanted to show you 374 00:33:40,866 --> 00:33:44,700 my sword, but it was stolen. 375 00:33:50,800 --> 00:33:53,000 What sword do you want to show me? 376 00:33:53,800 --> 00:33:57,533 The Blood-Thread Sword. Oh 377 00:34:00,633 --> 00:34:03,733 , so you are the successor of the Lightning Sword Technique. 378 00:34:06,800 --> 00:34:10,333 Then how did your sword get stolen? 379 00:34:10,900 --> 00:34:14,000 I only found out now that my sword is missing. 380 00:34:14,333 --> 00:34:15,133 But 381 00:34:15,233 --> 00:34:18,900 I will definitely get that Blood-Thread Sword back. 382 00:34:19,333 --> 00:34:20,333 My friend Shi 383 00:34:21,666 --> 00:34:22,866 , I don't think 384 00:34:25,033 --> 00:34:26,466 it's easy to find. 385 00:34:26,600 --> 00:34:27,400 No, 386 00:34:27,866 --> 00:34:29,300 I must find it 387 00:34:29,633 --> 00:34:33,233 because I want to know what 388 00:34:33,466 --> 00:34:35,100 you can tell me after seeing this sword. 389 00:34:35,333 --> 00:34:37,500 Who is the person I'm looking for 390 00:34:42,333 --> 00:34:43,233 ? Okay 391 00:34:44,333 --> 00:34:48,000 , but This matter is very serious. 392 00:34:49,133 --> 00:34:52,200 Before I see the blood-streaked sword, 393 00:34:53,800 --> 00:34:55,633 I can never tell you. 394 00:34:57,033 --> 00:34:58,033 If you tell 395 00:34:58,033 --> 00:34:59,800 me, I will kill him 396 00:35:00,700 --> 00:35:02,000 and he will kill me too. 397 00:35:03,233 --> 00:35:04,400 That's right, 398 00:35:13,500 --> 00:35:16,900 my friend Shi, you'd better go and find the sword. 399 00:35:17,300 --> 00:35:19,600 Come back to see me after you find it. 400 00:35:21,900 --> 00:35:22,700 Stand back, 401 00:35:23,200 --> 00:35:24,700 stand back, stand back, 402 00:35:29,200 --> 00:35:30,200 Young Master Shi, 403 00:35:31,700 --> 00:35:32,500 please. 404 00:35:50,600 --> 00:35:53,833 It's strange that someone actually stole his sword. Junior 405 00:35:55,266 --> 00:35:57,233 sister, you wait for me here. I 'm 406 00:35:57,300 --> 00:35:58,633 going to see Han Yichu. 407 00:35:59,800 --> 00:36:01,033 Why are you going to see him? 408 00:36:03,033 --> 00:36:04,800 This matter is very serious. 409 00:36:05,266 --> 00:36:08,833 Han Yichu just said that this matter is very serious. 410 00:36:08,833 --> 00:36:10,533 Now you say so too. 411 00:36:10,633 --> 00:36:12,233 Who knows what you are doing? Junior 412 00:36:15,200 --> 00:36:17,500 sister, please believe me. 413 00:36:18,200 --> 00:36:20,733 Everything I do is for you. 414 00:36:22,000 --> 00:36:23,666 What does it have to do with me? 415 00:36:27,100 --> 00:36:27,933 Don't leave 416 00:36:27,933 --> 00:36:29,000 . I'll be back 417 00:36:29,133 --> 00:36:30,066 soon . It's up to you whether 418 00:36:51,666 --> 00:36:52,500 you want to go or not. 419 00:36:55,500 --> 00:36:56,300 Wen Tanzhu 420 00:37:02,066 --> 00:37:03,000 , come here quickly 421 00:37:08,666 --> 00:37:09,466 . Wait a minute. 422 00:37:11,200 --> 00:37:12,000 Boss Han, 423 00:37:14,533 --> 00:37:15,533 my surname is 424 00:37:16,500 --> 00:37:17,533 Wei 425 00:37:17,800 --> 00:37:19,833 , oh, so it's Corporal Wei. 426 00:37:20,300 --> 00:37:22,300 Please go to the study to talk about anything. 427 00:37:22,633 --> 00:37:23,433 Okay 428 00:37:24,333 --> 00:37:25,233 You're all fine now 429 00:37:25,233 --> 00:37:28,633 , please leave. Yes, yes, please. 430 00:37:35,300 --> 00:37:36,500 Who stole my 431 00:37:37,833 --> 00:37:39,633 sword 432 00:37:41,833 --> 00:37:45,233 ? A sword can be stolen by anyone. If you want to kill me, wouldn't it 433 00:37:46,133 --> 00:37:46,933 be 434 00:37:48,900 --> 00:37:51,433 easier ? Why don't you just hand it over 435 00:37:51,800 --> 00:37:54,200 ? Do you want 436 00:39:39,300 --> 00:39:40,266 me 437 00:39:42,200 --> 00:39:44,933 to do it myself? Who is it? 438 00:39:48,000 --> 00:39:48,833 Oh, it's you. 439 00:39:49,200 --> 00:39:50,866 It's me, my benefactor 440 00:39:51,300 --> 00:39:53,033 . Why are you holding this knife ? 441 00:39:53,633 --> 00:39:54,833 This is a butcher's knife 442 00:39:54,833 --> 00:39:57,866 . I originally had a very good sword, 443 00:39:59,000 --> 00:39:59,900 but it was stolen, 444 00:40:01,266 --> 00:40:02,066 right? 445 00:40:03,300 --> 00:40:05,133 But it doesn't matter. 446 00:40:05,400 --> 00:40:08,433 There are many weapons behind my shop. 447 00:40:08,500 --> 00:40:10,600 If you need them, 448 00:40:10,600 --> 00:40:12,533 just take them. 449 00:40:13,733 --> 00:40:15,666 Come in and take a look. 450 00:40:19,500 --> 00:40:21,733 Come on, 451 00:40:43,400 --> 00:40:46,666 see if there's anything you need. 452 00:40:50,200 --> 00:40:51,000 And 453 00:40:58,733 --> 00:40:59,233 what's wrong 454 00:40:59,233 --> 00:41:00,800 ? Is your 455 00:41:15,033 --> 00:41:18,500 sword still suitable? 456 00:41:24,400 --> 00:41:27,466 Yes, yes, 457 00:41:28,033 --> 00:41:28,833 yes, why? 458 00:41:30,100 --> 00:41:32,300 Why don't you look at me when you speak? 459 00:41:34,500 --> 00:41:35,100 Who 460 00:41:35,100 --> 00:41:35,900 are you 461 00:41:56,733 --> 00:41:57,666 and why are you 462 00:41:57,833 --> 00:41:59,266 plotting against 463 00:42:00,300 --> 00:42:01,133 me? 464 00:42:05,300 --> 00:42:06,100 Ha Ha hum, 465 00:42:13,733 --> 00:42:16,333 how could you, a heartless beast, 466 00:42:16,466 --> 00:42:18,333 plot against Young Master Shi? 467 00:42:20,066 --> 00:42:21,400 Oh, 468 00:42:23,300 --> 00:42:24,533 Miss Yu Yucai, 469 00:42:27,066 --> 00:42:29,800 you are so cruel. Oh, 470 00:42:35,200 --> 00:42:38,833 Young Master Shi, why 471 00:42:42,700 --> 00:42:43,866 did you want to kill him 472 00:42:45,133 --> 00:42:46,200 ? He wanted to harm you 473 00:42:46,633 --> 00:42:48,300 , so I attacked 474 00:42:48,400 --> 00:42:51,066 him. Why did he want to harm me? 475 00:42:51,666 --> 00:42:52,466 Because 476 00:42:55,233 --> 00:42:57,000 he stole your sword 477 00:42:59,833 --> 00:43:01,200 . He 478 00:43:14,033 --> 00:43:16,233 is sorry. You 479 00:43:16,233 --> 00:43:18,133 want to take your sword back 480 00:43:19,433 --> 00:43:20,300 , right? 481 00:43:22,533 --> 00:43:24,600 Then come with me. 482 00:43:26,033 --> 00:43:32,266 Don't worry, Sister Yuncai won't harm you. 483 00:43:33,300 --> 00:43:34,500 Sister Yuncai 484 00:43:35,266 --> 00:43:37,733 , this is my name, 485 00:44:20,300 --> 00:44:21,266 my sword. 486 00:44:24,766 --> 00:44:27,866 Why do you only care about your health 487 00:44:28,000 --> 00:44:29,600 and don't look at me? 488 00:44:30,700 --> 00:44:31,533 I 489 00:44:33,000 --> 00:44:34,333 am yours, you are mine 490 00:44:37,066 --> 00:44:37,866 , 491 00:44:38,800 --> 00:44:40,000 mine 492 00:44:41,233 --> 00:44:42,633 , what is mine? I 493 00:44:42,900 --> 00:44:46,033 am your woman. 494 00:44:47,066 --> 00:44:50,100 Every man has a woman, 495 00:44:51,266 --> 00:44:53,400 especially like you. 496 00:44:54,800 --> 00:44:55,600 Hold me 497 00:45:01,700 --> 00:45:02,733 , silly 498 00:45:09,433 --> 00:45:10,500 boy, kiss 499 00:45:11,133 --> 00:45:12,800 me, 500 00:45:12,833 --> 00:45:14,633 hey, I, 501 00:45:17,533 --> 00:45:18,866 come on, 502 00:45:19,500 --> 00:45:21,133 haven't you heard of women? 503 00:45:24,866 --> 00:45:27,700 Okay, throw yourself into my arms, 504 00:45:28,100 --> 00:45:29,200 how romantic! 505 00:45:30,800 --> 00:45:33,666 You are not my opponent. Forget it, 506 00:45:34,100 --> 00:45:35,700 little brother, make your move. 507 00:45:37,033 --> 00:45:38,433 He is not my enemy even 508 00:45:38,700 --> 00:45:39,733 without his sword 509 00:46:04,066 --> 00:46:05,133 . Hey 510 00:46:16,233 --> 00:46:22,933 , hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, 511 00:46:40,033 --> 00:46:40,833 hey, hey 512 00:46:42,400 --> 00:46:50,466 , hey, hey, 513 00:46:51,800 --> 00:46:52,600 Hey, 514 00:47:01,633 --> 00:47:02,533 little brother, 515 00:47:03,066 --> 00:47:03,866 sister, 516 00:47:27,233 --> 00:47:28,133 he's dead. 517 00:47:30,100 --> 00:47:32,100 He was the deputy leader of the Tianlong Gang. 518 00:47:32,600 --> 00:47:34,066 We killed him 519 00:47:34,333 --> 00:47:36,066 . Do you still dare to go to the Tianlong Gang? 520 00:47:36,300 --> 00:47:37,500 Why shouldn't I dare go 521 00:47:38,333 --> 00:47:42,100 ? By the way, you might as well kill Gang Leader Han as well . 522 00:47:42,233 --> 00:47:44,733 Then you will be the leader of the Tianlong 523 00:47:45,233 --> 00:47:47,433 Gang. The Tianlong Gang is rich and powerful, 524 00:47:47,433 --> 00:47:48,866 and everyone will obey you. 525 00:47:49,266 --> 00:47:51,733 When you become the leader, 526 00:47:52,400 --> 00:47:55,500 I will accompany you all day long. 527 00:47:56,000 --> 00:47:57,933 I don't want to be a gang leader at all. 528 00:47:58,900 --> 00:48:00,100 Little brother, 529 00:48:00,233 --> 00:48:01,033 don't touch me 530 00:48:01,633 --> 00:48:03,333 . You are not necessarily a good person. 531 00:48:03,600 --> 00:48:06,533 I will kill you just because you stole my sword, 532 00:48:06,866 --> 00:48:09,733 but I will not settle the score with you for now 533 00:48:10,800 --> 00:48:13,600 . Oh, what are you talking about again? 534 00:48:14,033 --> 00:48:16,066 I don't understand what you mean. 535 00:48:23,500 --> 00:48:24,600 What's wrong with you? 536 00:48:29,433 --> 00:48:30,233 Hey 537 00:48:30,300 --> 00:48:33,000 , little brother, hey, little brother, 538 00:48:42,633 --> 00:48:47,100 I don't believe you can escape from my palm 539 00:48:56,666 --> 00:48:57,466 . Stop 540 00:48:59,500 --> 00:49:04,000 , don't move. If you draw the sword, you will die. 541 00:49:09,600 --> 00:49:12,000 Everyone... I said you were fast with your sword, 542 00:49:12,266 --> 00:49:14,866 but it seems that's just how it is. 543 00:49:16,100 --> 00:49:16,933 Who are you? 544 00:49:17,066 --> 00:49:17,400 Humph 545 00:49:17,400 --> 00:49:21,066 , you're so scared that you can't even recognize my voice. 546 00:49:21,666 --> 00:49:24,433 Stop talking nonsense. Now that you've restrained 547 00:49:24,900 --> 00:49:26,700 me and want to kill me, hurry up. 548 00:49:28,700 --> 00:49:30,133 Who said I was going to 549 00:49:30,533 --> 00:49:31,733 kill you? You didn't want to kill me 550 00:49:35,133 --> 00:49:36,833 , hahaha . My 551 00:49:37,300 --> 00:49:40,233 senior brother asked me what you thought, so what? 552 00:49:40,700 --> 00:49:44,066 I just wanted to test whether you were fast enough with your sword 553 00:49:44,300 --> 00:49:46,100 , and I scared you like this. 554 00:49:46,100 --> 00:49:49,733 Hahahaha, 555 00:49:49,733 --> 00:49:51,133 you didn't want to kill me, 556 00:49:51,733 --> 00:49:56,033 what a joke. I have no grudge or hatred against you, so why should I 557 00:49:56,266 --> 00:49:57,400 kill you? 558 00:49:57,400 --> 00:50:01,433 But if I had drawn my sword just now, I would have killed you. 559 00:50:01,500 --> 00:50:02,300 Oh 560 00:50:02,300 --> 00:50:05,233 , it turns out that you can't stand jokes. 561 00:50:05,333 --> 00:50:08,700 It's not because someone wants to kill me 562 00:50:09,466 --> 00:50:10,266 , 563 00:50:11,833 --> 00:50:13,433 I don't know who it is. As long as he knows that I'm using the blood-threaded sword and he wants to kill me , 564 00:50:13,733 --> 00:50:17,133 I 565 00:50:17,633 --> 00:50:18,833 will 566 00:50:19,466 --> 00:50:20,633 kill him too. 567 00:50:21,333 --> 00:50:22,533 Is there such a thing? What's so special about 568 00:50:24,500 --> 00:50:26,533 your sword? 569 00:50:26,666 --> 00:50:27,733 Let me see it 570 00:51:07,666 --> 00:51:09,266 and give it back to you. 571 00:51:14,900 --> 00:51:16,333 My master told me 572 00:51:16,633 --> 00:51:18,933 to be extra careful 573 00:51:19,133 --> 00:51:20,600 with anyone who sees my sword. 574 00:51:20,933 --> 00:51:24,100 Now there's at least one person I trust the most. 575 00:51:24,233 --> 00:51:25,033 Who is it? 576 00:51:26,466 --> 00:51:27,266 It's you 577 00:51:29,033 --> 00:51:33,600 . Hahahahahaha. 578 00:51:33,600 --> 00:51:36,000 You can kill me without doing it, 579 00:51:36,200 --> 00:51:38,066 and you can take my sword 580 00:51:38,100 --> 00:51:39,700 and return it to me. 581 00:51:40,100 --> 00:51:41,900 Then we are friends. 582 00:51:42,066 --> 00:51:42,866 Friends 583 00:51:43,500 --> 00:51:46,266 , yes, of course. Hum, it's 584 00:51:47,700 --> 00:51:50,066 really pitiful. It's like you're 585 00:51:50,066 --> 00:51:53,433 always on guard against people trying to kill you. 586 00:51:53,633 --> 00:51:55,833 What's the fun in being a human being? 587 00:51:56,133 --> 00:51:58,400 So I have to find that person first and 588 00:51:58,600 --> 00:52:00,433 kill him before I can feel at ease. 589 00:52:01,100 --> 00:52:03,533 Now I'm going to find Gang Leader Han right away. 590 00:52:03,600 --> 00:52:06,800 Can he tell me who I'm looking for? 591 00:52:07,433 --> 00:52:09,500 I'll go with you, okay? 592 00:52:09,600 --> 00:52:11,733 Of course, you're my friend 593 00:52:12,066 --> 00:52:15,633 , haha. Haha, 594 00:52:24,633 --> 00:52:29,000 please wait for our hall master to come out and greet 595 00:52:36,233 --> 00:52:39,500 you personally. What's the purpose of Master Shi's return? 596 00:52:41,400 --> 00:52:43,466 I've recovered the sword. 597 00:52:43,466 --> 00:52:45,200 Gang Leader Han and I have an appointment 598 00:52:45,200 --> 00:52:46,466 and asked me to come find him 599 00:52:53,200 --> 00:52:57,433 . Since I have an appointment with Gang Leader Han, then please 600 00:53:19,266 --> 00:53:22,300 come in, Master. 601 00:53:30,433 --> 00:53:31,233 Master 602 00:53:32,833 --> 00:53:34,466 , Master, hey , Gang 603 00:53:36,000 --> 00:53:37,200 Leader, hey, Gang Leader, hey 604 00:53:37,266 --> 00:53:38,833 , Gang Leader is dead. 605 00:53:43,033 --> 00:53:45,400 He was killed by someone with an extremely fast sword. 606 00:53:45,400 --> 00:53:46,700 Someone, someone 607 00:53:46,700 --> 00:53:47,900 , come here, Gang Leader. 608 00:53:50,133 --> 00:53:51,800 Wasn't you meeting the guest here just now? 609 00:53:51,800 --> 00:53:53,433 Yes, the guest just left not long ago. 610 00:53:53,633 --> 00:53:54,700 Who was he? He 611 00:53:55,466 --> 00:53:56,533 was a young man 612 00:53:56,600 --> 00:53:57,666 who said his surname was Wei. 613 00:54:02,500 --> 00:54:03,733 Why are you looking at me? I'm 614 00:54:04,433 --> 00:54:05,433 suspicious of someone 615 00:54:05,433 --> 00:54:06,933 who could dodge my sword. 616 00:54:07,466 --> 00:54:09,100 This person wields a Yuan Sword. 617 00:54:09,400 --> 00:54:10,666 He killed Gang Leader Han 618 00:54:10,800 --> 00:54:13,233 to prevent him from telling me what he knows. 619 00:54:13,400 --> 00:54:15,266 You... you suspect my senior brother 620 00:54:18,066 --> 00:54:19,133 is your senior brother 621 00:54:37,533 --> 00:54:38,333 . Stop 622 00:56:08,200 --> 00:56:09,000 it. Ah, ah, 623 00:57:14,500 --> 00:57:15,733 Junior Sister, I 624 00:57:16,900 --> 00:57:18,600 'm your senior. Hurry up and 625 00:57:29,000 --> 00:57:29,800 leave! 626 00:57:29,800 --> 00:57:44,800 How dare you attack me? 627 00:57:44,800 --> 00:57:46,500 No, no, no 628 00:57:49,200 --> 00:57:51,600 , Young Master Shi, please do as you please. 629 00:57:51,600 --> 00:57:52,600 You guys in the Tianlong Gang robbed the escorts and 630 00:57:52,600 --> 00:57:53,433 silver, 631 00:57:54,133 --> 00:57:55,100 oppressed the kind 632 00:57:55,100 --> 00:57:57,666 , and committed all kinds of evil. Why are you leaving ? Uh, that was all Gang Leader Han's idea. 633 00:57:57,733 --> 00:58:00,900 Return everything you've stolen over the years, 634 00:58:01,466 --> 00:58:03,600 or I'll have to come again. Uh 635 00:58:03,600 --> 00:58:05,100 , yes, yes, 636 00:58:12,400 --> 00:58:13,200 shh, 637 00:58:26,400 --> 00:58:28,533 Senior Brother, quickly help me open this damn thing. 638 00:58:34,200 --> 00:58:35,833 This is a chain lock. 639 00:58:35,900 --> 00:58:38,233 No one can open it without its key. 640 00:58:40,600 --> 00:58:42,300 Just cut it with a sword. 641 00:58:42,900 --> 00:58:43,733 Let me try 642 00:58:53,600 --> 00:58:54,400 . Why? I 643 00:59:00,733 --> 00:59:02,933 'm afraid it will take a sword to cut 644 00:59:04,333 --> 00:59:05,200 it open. 645 00:59:06,800 --> 00:59:07,700 Then I'll go find Shi Hailong. 646 00:59:07,700 --> 00:59:08,633 It must be possible 647 00:59:08,633 --> 00:59:10,033 to use his blood-threaded sword, 648 00:59:10,033 --> 00:59:10,833 Junior Sister 649 00:59:11,066 --> 00:59:11,866 , what's wrong? 650 00:59:14,700 --> 00:59:17,233 Junior Sister, you can't go to see Shi Hailong again, 651 00:59:17,266 --> 00:59:18,200 absolutely not. 652 00:59:21,733 --> 00:59:22,533 Humph , 653 00:59:23,066 --> 00:59:26,000 I know why you don't want me to go to see Shi 654 00:59:26,400 --> 00:59:27,200 Hailong. You 655 00:59:27,666 --> 00:59:28,733 , you already know it. 656 00:59:29,400 --> 00:59:32,266 Humph, of course I know it. 657 00:59:32,266 --> 00:59:33,600 You are afraid that he will draw his sword quickly 658 00:59:33,600 --> 00:59:35,666 and I can't beat him, right? 659 00:59:36,933 --> 00:59:37,733 Well 660 00:59:38,233 --> 00:59:39,033 , 661 00:59:41,100 --> 00:59:42,400 let me tell you, 662 00:59:43,133 --> 00:59:46,266 I once attacked him unexpectedly 663 00:59:46,633 --> 00:59:48,633 with a sword like this, and he didn't 664 00:59:49,000 --> 00:59:50,833 even have the ability to fight back. 665 00:59:50,866 --> 00:59:52,033 My sword pointed at his back, 666 00:59:52,033 --> 00:59:53,800 and he was so scared that he was sweating 667 00:59:54,000 --> 00:59:55,066 and couldn't even 668 00:59:55,833 --> 00:59:56,933 speak 669 00:59:56,933 --> 00:59:58,200 . Why didn't you kill 670 00:59:58,200 --> 01:00:00,633 him ? Why should I kill him? I just wanted to see 671 01:00:01,100 --> 01:00:02,433 if he was as powerful as you said. 672 01:00:02,433 --> 01:00:03,533 Hey, Junior Sister, 673 01:00:04,466 --> 01:00:05,666 you're in trouble. 674 01:00:05,800 --> 01:00:08,800 What trouble have I gotten into ? He and I have become good friends, 675 01:00:09,066 --> 01:00:10,433 but it 676 01:00:10,433 --> 01:00:12,200 was you who got into trouble. Why did you kill Han Yichu 677 01:00:12,633 --> 01:00:14,100 ? You already know it. Does 678 01:00:15,600 --> 01:00:16,833 Shen Hailong know it? 679 01:00:16,866 --> 01:00:17,866 Of course he knows it. I 680 01:00:17,933 --> 01:00:19,800 went to the Tianlong Gang with him. 681 01:00:25,466 --> 01:00:28,200 You haven't told me why 682 01:00:33,000 --> 01:00:34,400 I wanted to kill Han Yichu. I must kill him 683 01:00:35,033 --> 01:00:36,333 because Shi Hailong will 684 01:00:36,333 --> 01:00:39,866 go to him again, and he will tell him 685 01:00:40,600 --> 01:00:42,000 everything he knows. What does he know? 686 01:00:43,500 --> 01:00:46,933 He knows who Shi Hailong wants to hunt down and kill. 687 01:00:48,100 --> 01:00:49,833 So, Senior Brother, 688 01:00:49,933 --> 01:00:52,100 you must know who that person is 689 01:00:52,100 --> 01:00:52,900 , right? 690 01:00:58,900 --> 01:01:00,933 So tell me and 691 01:01:00,933 --> 01:01:02,933 let me tell him, okay? 692 01:01:11,933 --> 01:01:14,066 Okay, if you don't say 693 01:01:14,533 --> 01:01:15,633 anything , 694 01:01:15,633 --> 01:01:16,800 don't expect me to step on you, 695 01:01:17,000 --> 01:01:17,800 Junior Sister 696 01:01:18,866 --> 01:01:21,800 . The person Shi Hailong wants to hunt down and kill 697 01:01:24,700 --> 01:01:25,733 is you. 698 01:01:30,400 --> 01:01:31,200 I 699 01:01:34,733 --> 01:01:36,933 am who 700 01:01:37,866 --> 01:01:38,666 you 701 01:01:39,600 --> 01:01:40,900 are. 702 01:01:41,600 --> 01:01:43,733 Stop! I'm so scared! 703 01:01:44,733 --> 01:01:46,533 What are you doing outside the window? 704 01:01:47,400 --> 01:01:49,033 Who is outside the window 705 01:01:49,333 --> 01:01:50,600 ? I 706 01:01:50,600 --> 01:01:51,666 just passed by and you jumped out. 707 01:01:51,666 --> 01:01:53,666 I scared me to death, 708 01:01:56,833 --> 01:01:57,633 sir 709 01:01:58,466 --> 01:02:01,066 . If you feel lonely alone, 710 01:02:02,233 --> 01:02:03,200 then 711 01:02:06,100 --> 01:02:07,700 go away, go away, go away. 712 01:02:08,866 --> 01:02:09,666 Humph , Senior Brother, 713 01:02:57,600 --> 01:02:58,700 you're talking nonsense 714 01:03:00,933 --> 01:03:02,866 . Junior Sister, it's true. 715 01:03:02,933 --> 01:03:05,200 I never knew there was a person named Shi Hailong. 716 01:03:05,200 --> 01:03:06,633 Why did he 717 01:03:08,000 --> 01:03:09,266 want to kill me? 718 01:03:09,866 --> 01:03:11,200 You can't believe 719 01:03:11,266 --> 01:03:12,233 it. It's 720 01:03:12,800 --> 01:03:15,600 absolutely true . If the person he wants to kill is me 721 01:03:15,900 --> 01:03:17,700 , shouldn't I kill him too 722 01:03:17,866 --> 01:03:18,633 ? Why 723 01:03:18,633 --> 01:03:19,600 ? Do 724 01:03:20,233 --> 01:03:23,100 you know how the master died? 725 01:03:23,266 --> 01:03:24,200 I know 726 01:03:25,333 --> 01:03:28,300 my father died in a sword fight. 727 01:03:30,833 --> 01:03:32,933 Do you know who the opponent was 728 01:03:33,233 --> 01:03:34,033 ? 729 01:03:37,100 --> 01:03:39,900 Many years ago, your father was a famous swordsman. 730 01:03:40,400 --> 01:03:43,800 The other person was also a famous swordsman. His surname 731 01:03:44,233 --> 01:03:45,200 was Shi, 732 01:03:45,533 --> 01:03:47,866 so this person was Shi Hailong's father. 733 01:03:48,900 --> 01:03:50,033 Who 734 01:03:50,033 --> 01:03:53,333 among martial artists doesn't want to be the best in the world? 735 01:03:53,400 --> 01:03:56,333 The master and the man named Shi secretly agreed to 736 01:03:56,833 --> 01:03:58,833 compete in swordsmanship in a deserted mountain. 737 01:04:01,666 --> 01:04:04,633 No one knew about this at the time. 738 01:04:04,666 --> 01:04:06,800 They fought until they were exhausted. 739 01:04:07,333 --> 01:04:09,100 Both sides were seriously injured 740 01:04:09,666 --> 01:04:10,833 , but they refused to stop. 741 01:04:11,800 --> 01:04:14,033 In the end, they both died. 742 01:04:14,433 --> 01:04:16,666 How could such a thing happen in the world?笨 743 01:04:17,533 --> 01:04:20,433 役 744 01:04:20,800 --> 01:04:22,533 泄 745 01:04:22,833 --> 01:04:25,133 避 746 01:04:25,466 --> 01:04:27,633 泄 747 01:04:28,133 --> 01:04:29,066 」 748 01:04:29,266 --> 01:04:32,900  749 01:04:34,300 --> 01:04:35,433 蕪 750 01:04:36,266 --> 01:04:39,300 VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV 751 01:04:41,833 --> 01:04:44,000 ​ 752 01:04:44,000 --> 01:04:46,233 ​ 753 01:04:47,133 --> 01:04:50,200 ​ 754 01:04:51,666 --> 01:04:55,000 ​ 755 01:04:55,633 --> 01:04:59,000 ​ 756 01:04:59,000 --> 01:05:02,000 ​ 757 01:05:03,433 --> 01:05:04,133 ​ 758 01:05:04,133 --> 01:05:07,500 ​ 759 01:05:08,600 --> 01:05:11,800 ​ 760 01:05:12,100 --> 01:05:13,600 ​ 761 01:05:13,733 --> 01:05:17,100 ​ 762 01:05:17,133 --> 01:05:18,800 ​ 763 01:05:18,900 --> 01:05:20,066 ​ 764 01:05:21,733 --> 01:05:24,533 ​ 765 01:05:25,033 --> 01:05:26,233 ​ 766 01:05:26,900 --> 01:05:28,333 ​ 767 01:05:28,333 --> 01:05:29,500 ​ 768 01:05:29,900 --> 01:05:32,500 ​ 769 01:05:32,933 --> 01:05:36,633 ​ 770 01:05:37,666 --> 01:05:40,333 ​ 771 01:05:41,433 --> 01:05:41,900 ​ 772 01:05:41,900 --> 01:05:45,600 ​ 773 01:05:46,066 --> 01:05:47,833 ​ 774 01:05:49,200 --> 01:05:54,733 ​ 775 01:05:54,866 --> 01:05:56,333 ​ 776 01:05:58,200 --> 01:06:01,633 ​ 777 01:06:02,900 --> 01:06:07,400 ​ 778 01:06:07,900 --> 01:06:10,333 ​At first he refused to say anything. 779 01:06:11,033 --> 01:06:13,000 I took advantage of Han Yizhu's unpreparedness 780 01:06:13,300 --> 01:06:14,433 and drew my sword to interrogate him. 781 01:06:15,700 --> 01:06:17,000 I forced him to tell Shi Hailong the reason 782 01:06:17,500 --> 01:06:19,266 and the flying sword Blood Thread Sword. 783 01:06:19,300 --> 01:06:22,133 He was willing to tell Shi Hailong who he wanted to kill. 784 01:06:23,100 --> 01:06:24,600 At first he still refused to say 785 01:06:25,400 --> 01:06:26,600 anything . I had to use force. 786 01:06:26,600 --> 01:06:30,100 This time I actually forced him to talk. 787 01:06:30,133 --> 01:06:31,400 What did he say? 788 01:06:32,033 --> 01:06:35,833 It turned out that the situation was like this. 789 01:06:36,066 --> 01:06:39,033 Your father and Shi Hailong's father were both dead. 790 01:06:39,600 --> 01:06:43,233 They didn't leave any message for Han Yichu to be a witness. 791 01:06:43,633 --> 01:06:47,033 But he knew that the Blood Thread Sword was priceless 792 01:06:47,466 --> 01:06:48,733 and it turned out that it came in a pair. 793 01:06:49,466 --> 01:06:50,733 He felt it was a pity 794 01:06:51,100 --> 01:06:52,300 that he only got one. 795 01:06:53,066 --> 01:06:56,466 He knew that the other was in the hands of Shi Hailong's uncle. 796 01:06:57,400 --> 01:07:01,066 He wanted to find a way to make Shi Hailong come to him personally. 797 01:07:01,733 --> 01:07:03,700 So he made up a story 798 01:07:04,300 --> 01:07:06,800 to make us and Shi Hailong hate each other 799 01:07:07,500 --> 01:07:09,033 so that he could benefit from 800 01:07:11,466 --> 01:07:14,200 it. Yuncai had always been Han Yichu's mistress. 801 01:07:14,666 --> 01:07:15,933 Maybe he was tired of 802 01:07:16,600 --> 01:07:18,933 her and dumped her and left. 803 01:07:19,933 --> 01:07:21,866 But Yuncai couldn't bear 804 01:07:22,300 --> 01:07:23,300 to leave Han Yichu and chased 805 01:07:23,800 --> 01:07:25,500 after her desperately, begging Han Yichu 806 01:07:26,200 --> 01:07:27,333 not to throw her away. Han 807 01:07:27,733 --> 01:07:29,033 Yichu gave him a difficult problem 808 01:07:29,533 --> 01:07:31,033 , telling him that unless 809 01:07:31,033 --> 01:07:33,833 he could find a way to get the other Blood Thread Sword, 810 01:07:34,533 --> 01:07:36,666 he would be willing to rekindle their old love. 811 01:07:37,200 --> 01:07:38,800 I didn't understand 812 01:07:39,066 --> 01:07:42,300 why Han Yichu was so greedy 813 01:07:42,866 --> 01:07:44,466 since he already had one Blood Thread Sword. 814 01:07:44,700 --> 01:07:46,500 They have to be a pair. 815 01:07:47,633 --> 01:07:49,933 I didn't know at first 816 01:07:50,933 --> 01:07:53,900 , but after I asked again and again, 817 01:07:55,133 --> 01:07:57,666 Han Yichu finally told me everything. 818 01:07:57,700 --> 01:07:58,133 It turned out that 819 01:07:58,133 --> 01:08:01,533 Shi Hailong's father and his uncle were bodyguards in the past 820 01:08:01,633 --> 01:08:03,100 and accumulated a large fortune. 821 01:08:03,633 --> 01:08:04,400 The two agreed 822 01:08:04,400 --> 01:08:06,433 to hide the fortune in a secret place. 823 01:08:06,866 --> 01:08:08,133 The map was torn into two halves, 824 01:08:08,400 --> 01:08:09,733 and each of them kept half of 825 01:08:10,433 --> 01:08:12,900 the map. The map was hidden in the hilt of the blood-threaded sword. The sword 826 01:08:13,633 --> 01:08:16,000 could only be opened when the blood threads on the two swords matched 827 01:08:16,133 --> 01:08:17,466 the hilts. 828 01:08:17,933 --> 01:08:18,300 So 829 01:08:18,300 --> 01:08:21,066 Han Yichu had to get the other blood-threaded sword. 830 01:08:21,933 --> 01:08:23,733 In order to get this fortune, he 831 01:08:24,200 --> 01:08:26,600 made our Jinmen sect 832 01:08:27,066 --> 01:08:29,333 extinct and made us and Shi Hailong enemies 833 01:08:30,233 --> 01:08:31,600 . If we don't kill 834 01:08:31,866 --> 01:08:32,600 this bad guy, 835 01:08:32,600 --> 01:08:35,800 how can we keep him in the world to harm people? 836 01:08:37,333 --> 01:08:39,100 And then let him tell Shi Hailong 837 01:08:39,433 --> 01:08:43,200 that the person he wants to hunt down is you. 838 01:08:45,033 --> 01:08:47,633 We made Shi Hailong and I our real enemy, 839 01:08:48,466 --> 01:08:52,633 so I killed him with a fierce sword. We must explain 840 01:08:53,433 --> 01:08:55,700 this matter to Shi Hailong as soon 841 01:08:55,700 --> 01:08:57,466 as possible, 842 01:08:57,733 --> 01:09:00,266 otherwise he will come to settle the score with you. 843 01:09:00,500 --> 01:09:04,066 Shi Hailong thinks you killed Han Yichu to silence 844 01:09:05,100 --> 01:09:07,600 him. Of course we have to tell him 845 01:09:08,700 --> 01:09:12,266 , but we have to think of a proper way, 846 01:09:13,233 --> 01:09:18,100 otherwise I'm afraid he won't believe you and it will be bad. 847 01:09:19,066 --> 01:09:22,333 And before the matter is explained clearly, 848 01:09:22,866 --> 01:09:24,500 You must never get close to him again. 849 01:09:25,266 --> 01:09:26,133 Why 850 01:09:27,233 --> 01:09:28,633 am I afraid he will kill you 851 01:09:29,133 --> 01:09:31,400 ? No, he won't kill me. 852 01:09:31,466 --> 01:09:33,133 We are good friends. Hey 853 01:09:33,300 --> 01:09:35,633 , junior sister, 854 01:09:36,533 --> 01:09:38,066 you really don't know anything. 855 01:09:53,433 --> 01:09:54,666 Little brother, 856 01:09:57,733 --> 01:09:59,200 you are so good. 857 01:09:59,200 --> 01:10:00,900 I've been looking for you all night 858 01:10:01,266 --> 01:10:04,333 , and you are here 859 01:10:05,100 --> 01:10:06,033 again 860 01:10:06,533 --> 01:10:08,800 . Little brother, don't go. 861 01:10:09,433 --> 01:10:13,533 I have something very important to tell you. 862 01:10:13,600 --> 01:10:16,333 Don't touch me. I will never be fooled by you again. 863 01:10:17,333 --> 01:10:19,866 I know you want to kill me. 864 01:10:20,300 --> 01:10:23,200 If it weren't for your revenge, 865 01:10:23,266 --> 01:10:26,000 would I dare to come here to find you? 866 01:10:27,233 --> 01:10:28,233 Little brother 867 01:10:28,400 --> 01:10:29,500 , sit down. 868 01:10:31,600 --> 01:10:35,100 You made a big fuss in the Tianlong Gang last night 869 01:10:35,233 --> 01:10:36,633 and no one was able to defeat 870 01:10:37,533 --> 01:10:40,066 you 871 01:10:40,700 --> 01:10:46,100 . The leader of the Tianlong Gang 872 01:10:46,200 --> 01:10:48,833 is dead now, and you are the ready-made 873 01:10:49,033 --> 01:10:50,100 leader of the Tianlong Gang. 874 01:10:51,000 --> 01:10:55,200 I just want to know who killed my father. Don't be impatient. 875 01:10:55,533 --> 01:10:56,733 I will only tell you 876 01:10:59,133 --> 01:11:01,433 if you agree to let me be the leader of the Tianlong Gang. No, you stole my sword, 877 01:11:03,200 --> 01:11:06,133 oh, it's such an injustice, 878 01:11:06,133 --> 01:11:08,466 it was the idea of ​​that damn Liu Qi. 879 01:11:08,500 --> 01:11:11,400 Didn't I return the sword to you? 880 01:11:11,600 --> 01:11:13,533 It was because you couldn't beat Hall Master Wen. 881 01:11:13,666 --> 01:11:17,800 You returned the sword to me so that I would kill people for you, 882 01:11:18,133 --> 01:11:20,800 including me. If you refuse to tell me about 883 01:11:23,433 --> 01:11:25,233 the weapon 884 01:11:25,233 --> 01:11:26,600 , I will find it myself. 885 01:11:27,300 --> 01:11:30,000 I already know that someone knows about this. 886 01:11:30,900 --> 01:11:31,800 Be careful, 887 01:11:34,800 --> 01:11:36,700 little brother, don't be anxious. 888 01:11:37,800 --> 01:11:40,333 If you know who the person you are going to kill is, 889 01:11:40,700 --> 01:11:45,900 then you don't have to worry all day long. 890 01:11:46,833 --> 01:11:48,033 Moreover, 891 01:11:48,266 --> 01:11:52,666 the person you are going to kill is discussing how to harm you. 892 01:11:52,933 --> 01:11:54,433 Tell me who it is. 893 01:11:56,066 --> 01:11:58,500 You haven't agreed to my request yet. 894 01:11:59,933 --> 01:12:01,500 I want you to tell me first 895 01:12:01,800 --> 01:12:03,866 , otherwise I will find it myself 896 01:12:07,866 --> 01:12:10,533 . Okay, I will tell you first 897 01:12:11,400 --> 01:12:15,866 that the person you are going to kill is a girl you know. 898 01:12:16,833 --> 01:12:20,066 Her name is Ji Fangfang. 899 01:12:21,100 --> 01:12:22,200 Ji Fangfang 900 01:12:23,433 --> 01:12:25,900 . Hahahaha, 901 01:12:25,900 --> 01:12:26,933 what are you laughing at 902 01:12:27,433 --> 01:12:29,633 ? It's true. If she is true, 903 01:12:29,933 --> 01:12:32,200 I would believe her if you tell others, 904 01:12:32,466 --> 01:12:34,466 but this girl 905 01:12:34,533 --> 01:12:37,200 Ji is my unique friend. Hey, 906 01:12:37,500 --> 01:12:38,833 little brother , hey, 907 01:12:39,433 --> 01:12:40,700 little brother, hey, 908 01:12:41,066 --> 01:12:41,933 junior sister 909 01:12:44,433 --> 01:12:45,700 , junior 910 01:12:46,400 --> 01:12:47,200 sister, 911 01:12:47,866 --> 01:12:48,800 don't do anything stupid. 912 01:12:48,800 --> 01:12:49,866 We are friends. 913 01:12:49,866 --> 01:12:51,100 I must explain it to him clearly. 914 01:12:51,100 --> 01:12:52,600 If he doesn't believe you, 915 01:12:52,600 --> 01:12:53,800 it will be terrible, 916 01:12:54,300 --> 01:12:56,100 unless he is an unreasonable lunatic. 917 01:12:56,100 --> 01:12:56,833 This matter 918 01:12:56,833 --> 01:12:58,266 is not easy to explain clearly at the moment. 919 01:12:58,266 --> 01:13:00,033 Let's discuss it and then find him, okay? 920 01:13:00,033 --> 01:13:01,600 No, I'm going to find him right away. 921 01:13:04,000 --> 01:13:04,800 Junior 922 01:13:07,666 --> 01:13:08,466 sister, 923 01:13:09,300 --> 01:13:10,266 don't do anything stupid 924 01:13:11,033 --> 01:13:12,100 . I'm going to find him. 925 01:13:12,266 --> 01:13:13,666 Why don't 926 01:13:13,666 --> 01:13:14,466 you listen to me? You can't go to him 927 01:13:14,466 --> 01:13:15,533 . I have to 928 01:13:17,800 --> 01:13:18,633 go. Oh , 929 01:13:19,466 --> 01:13:20,266 good brother 930 01:13:20,433 --> 01:13:21,233 , if 931 01:13:24,133 --> 01:13:25,033 you follow me again, 932 01:13:25,033 --> 01:13:26,100 I won't be polite. 933 01:13:28,233 --> 01:13:29,133 Little brother, 934 01:13:30,100 --> 01:13:31,800 do you really not want me? 935 01:13:33,233 --> 01:13:36,033 I still have a lot of truths to tell you. 936 01:13:36,300 --> 01:13:37,133 I don't want to listen to 937 01:13:38,066 --> 01:13:38,866 you, junior 938 01:13:38,900 --> 01:13:39,800 sister , let me go 939 01:13:45,433 --> 01:13:46,433 . What are you doing? 940 01:13:46,433 --> 01:13:47,933 My junior sister has always been willful. 941 01:13:48,300 --> 01:13:49,833 Please don't listen to her 942 01:13:50,233 --> 01:13:51,300 and don't get close to her. 943 01:13:51,466 --> 01:13:52,500 Don't listen to her, 944 01:13:59,233 --> 01:14:00,266 senior brother 945 01:14:02,333 --> 01:14:03,466 , what do you mean by this? 946 01:14:04,100 --> 01:14:05,533 Don't be so fierce to me 947 01:14:06,300 --> 01:14:08,233 . I did this for you 948 01:14:08,666 --> 01:14:10,733 and to make him tell 949 01:14:11,266 --> 01:14:12,266 the truth 950 01:14:12,900 --> 01:14:13,700 . 951 01:14:14,400 --> 01:14:15,200 Come here, 952 01:14:21,100 --> 01:14:23,100 I'll be honest now. 953 01:14:23,533 --> 01:14:26,666 You and Miss Ji were not only deceived by Han Yichu 954 01:14:27,266 --> 01:14:29,433 , but also by this bad guy. 955 01:14:29,933 --> 01:14:31,866 You are talking 956 01:14:34,533 --> 01:14:36,933 nonsense. Hum. That night, 957 01:14:37,266 --> 01:14:40,400 Shi Hailong and Miss Ji went to the Tianlong Gang and 958 01:14:40,833 --> 01:14:43,266 saw that Han Yichu was dead. 959 01:14:43,600 --> 01:14:47,400 In fact, he was pretending to be dead, right? 960 01:14:50,833 --> 01:14:51,900 Hum. 961 01:14:52,466 --> 01:14:53,500 How did you know? 962 01:14:55,100 --> 01:14:57,000 Of course I know. 963 01:14:57,733 --> 01:15:00,266 Your sword is the one I used. I stole it by trickery 964 01:15:01,433 --> 01:15:05,033 before you even arrived at the Tianlong Gang to find Han Yichu. 965 01:15:05,533 --> 01:15:07,433 I arrived there before you 966 01:15:07,433 --> 01:15:08,866 to give the sword to him. 967 01:15:14,866 --> 01:15:15,666 Sit tight. 968 01:15:18,633 --> 01:15:21,533 Why did you let Shi Ailong go? You 969 01:15:21,533 --> 01:15:23,100 could have killed him, 970 01:15:23,300 --> 01:15:24,333 so why didn't you 971 01:15:25,000 --> 01:15:27,666 ? Did you wait until Shi Ailong found the sword 972 01:15:27,833 --> 01:15:29,033 and told him everything 973 01:15:29,300 --> 01:15:31,133 so he could come find my junior sister for revenge? 974 01:15:31,833 --> 01:15:35,533 As soon as I found out Shi Hailong had lost the sword, 975 01:15:35,800 --> 01:15:36,833 I knew 976 01:15:37,800 --> 01:15:40,400 there was only one person 977 01:15:40,700 --> 01:15:42,000 who could pull off this swindle. 978 01:15:43,600 --> 01:15:44,433 Who was 979 01:15:46,733 --> 01:15:48,200 Yuncai? That bitch 980 01:15:48,666 --> 01:15:51,200 , Yuncai. Hmm, Yuncai, yes 981 01:15:52,533 --> 01:15:54,400 , 982 01:15:55,400 --> 01:15:59,500 he had already prepared two fake Blood Thread Swords 983 01:16:01,100 --> 01:16:03,300 because I promised him 984 01:16:03,866 --> 01:16:07,266 that if he could find the real Blood Thread Sword, 985 01:16:08,000 --> 01:16:10,333 I would share the glory and wealth with him. 986 01:16:10,433 --> 01:16:13,900 Why do you want to get rid of me and take it all for yourself? 987 01:16:14,600 --> 01:16:16,600 We had an agreement beforehand. I 988 01:16:16,833 --> 01:16:18,100 helped you become the gang leader. 989 01:16:18,333 --> 01:16:21,100 After we got the Blood Thread Sword and its treasures, 990 01:16:21,266 --> 01:16:24,433 we'd split it in half. 991 01:16:24,733 --> 01:16:28,500 Don't worry. I just wanted to use Yuncai 992 01:16:28,900 --> 01:16:31,833 until I got it. After I got a pair of blood-threaded swords, 993 01:16:32,100 --> 01:16:33,833 I got rid of Yun Cai. 994 01:16:34,033 --> 01:16:36,033 I didn't like him at all. 995 01:16:42,866 --> 01:16:45,033 What I said was the truth, 996 01:16:46,300 --> 01:16:49,300 senior brother, is this true 997 01:16:53,933 --> 01:16:54,733 ? Hmm 998 01:16:56,900 --> 01:17:00,900 , now you should believe what I said, right? 999 01:17:03,466 --> 01:17:05,033 I was very angry at that time 1000 01:17:05,466 --> 01:17:07,033 and rushed back to the iron shop 1001 01:17:08,033 --> 01:17:11,300 immediately. I happened to meet you coming to the iron shop to find me. 1002 01:17:12,900 --> 01:17:15,100 I first arranged for you to kill Liu Qi, 1003 01:17:15,900 --> 01:17:17,633 but you didn't do it , forcing 1004 01:17:18,233 --> 01:17:19,633 me to come myself. 1005 01:17:20,600 --> 01:17:23,066 Later, I killed Master Wen. 1006 01:17:24,266 --> 01:17:27,300 I thought you didn't dare to go to the Tianlong Gang, 1007 01:17:28,033 --> 01:17:31,700 but I didn't expect you to be so stubborn 1008 01:17:31,700 --> 01:17:33,066 and insist on going. 1009 01:17:34,266 --> 01:17:38,233 So you witnessed Han Yichu's fake death. 1010 01:17:45,600 --> 01:17:48,833 In fact, your enemy is not Miss Ji, 1011 01:17:49,800 --> 01:17:52,333 and Miss Ji's enemy is not you. 1012 01:17:53,500 --> 01:17:57,800 The real enemy of the two of you is Han Yichu. 1013 01:17:58,900 --> 01:18:00,000 I 1014 01:18:01,333 --> 01:18:06,400 heard 1015 01:18:06,600 --> 01:18:08,000 everything Han Yichu said to your senior brother in the inn. 1016 01:18:08,666 --> 01:18:10,100 He made up everything very well. 1017 01:18:10,833 --> 01:18:13,400 But there is one thing that 1018 01:18:13,600 --> 01:18:15,233 even your senior brother doesn't know. 1019 01:18:16,600 --> 01:18:18,433 I was there on the day when 1020 01:18:18,433 --> 01:18:20,600 Shi Hailong and Miss Ji's 1021 01:18:21,233 --> 01:18:23,066 fathers dueled. I 1022 01:18:23,400 --> 01:18:25,900 personally Seeing everything, 1023 01:18:27,233 --> 01:18:30,900 just when Shi Hailong and Miss Ji were 1024 01:18:31,066 --> 01:18:32,800 exhausted from killing 1025 01:18:33,033 --> 01:18:34,866 each other , 1026 01:18:35,233 --> 01:18:37,533 Han Yichu was ruthless 1027 01:18:37,633 --> 01:18:40,933 and killed them both unexpectedly, 1028 01:18:41,500 --> 01:18:44,133 and also stole the blood-threaded sword. 1029 01:18:45,666 --> 01:18:49,800 Han Yichu said to me sweetly 1030 01:18:50,866 --> 01:18:53,933 that if I could find another blood-threaded sword, 1031 01:18:55,000 --> 01:18:57,033 he would take me away and 1032 01:18:57,500 --> 01:18:59,200 share wealth and glory with me. 1033 01:19:00,600 --> 01:19:03,100 I didn't expect that I was deceived by him. 1034 01:19:05,100 --> 01:19:07,266 Han Yichu's plan was too good, 1035 01:19:08,133 --> 01:19:10,133 so many people were deceived by him 1036 01:19:10,600 --> 01:19:12,233 to fulfill his wish. 1037 01:19:16,600 --> 01:19:17,400 Huh 1038 01:19:17,700 --> 01:19:18,500 , Miss Ji, 1039 01:19:19,900 --> 01:19:20,933 let's go find Han Yichu and say, 1040 01:19:21,033 --> 01:19:22,600 "Wait, 1041 01:19:23,433 --> 01:19:24,800 you can't be so reckless. 1042 01:19:25,700 --> 01:19:28,700 The sword in your hand is my fake sword. 1043 01:19:35,000 --> 01:19:37,433 This is your original real sword. 1044 01:19:38,066 --> 01:19:39,200 I'm giving it back 1045 01:19:39,233 --> 01:19:40,466 to you so that you can get revenge. 1046 01:19:56,533 --> 01:19:58,100 Oh, by the way, 1047 01:19:58,500 --> 01:20:02,033 we have to think of a plan to deal with Han Yichu. 1048 01:20:02,800 --> 01:20:04,400 Do you think this is okay 1049 01:20:04,633 --> 01:20:05,433 ? Okay, 1050 01:20:05,500 --> 01:20:07,600 then let's act separately. 1051 01:20:07,600 --> 01:20:08,733 Oh, 1052 01:20:08,833 --> 01:20:10,700 look at this thing on my foot, 1053 01:20:10,700 --> 01:20:11,800 it's so disgusting." 1054 01:20:11,800 --> 01:20:12,633 What should I do? 1055 01:20:13,133 --> 01:20:13,800 Let me do 1056 01:20:13,800 --> 01:20:14,600 it . Hmm 1057 01:20:19,666 --> 01:20:21,300 , it's much more comfortable this way. 1058 01:20:22,133 --> 01:20:23,066 Let's go quickly. 1059 01:20:23,066 --> 01:20:23,866 Hmm 1060 01:20:38,100 --> 01:20:45,466 , ah ah ah ah, 1061 01:20:47,466 --> 01:20:49,300 Young Master Shi, why are you here again ? 1062 01:20:49,633 --> 01:20:51,066 I want to see your Gang Leader Han . 1063 01:20:51,433 --> 01:20:52,333 Gang Leader, isn't our 1064 01:20:52,333 --> 01:20:54,300 gang leader dead? 1065 01:20:54,333 --> 01:20:55,233 Humph 1066 01:20:55,700 --> 01:20:57,800 , he's dead. 1067 01:20:58,200 --> 01:21:00,200 Be good and ask him to come out to see me 1068 01:21:00,200 --> 01:21:01,833 , or I'll go in and 1069 01:21:01,833 --> 01:21:03,866 find him. 1070 01:21:04,866 --> 01:21:05,633 Uh, 1071 01:21:05,633 --> 01:21:21,466 Young Master Shi, aren't you kidding me? Hey, you can't go 1072 01:21:43,300 --> 01:21:45,266 in. Did you 1073 01:21:46,233 --> 01:21:47,033 see 1074 01:21:47,666 --> 01:21:49,933 the antique shelf on the wall? Pay attention to the bottom layer. 1075 01:21:53,400 --> 01:21:57,300 When I lead Han Yichu to the backyard later, 1076 01:21:57,466 --> 01:21:59,266 go in and pull open the board, 1077 01:21:59,666 --> 01:22:01,300 and you'll see the sword. 1078 01:22:02,333 --> 01:22:03,400 Be careful , okay? 1079 01:22:03,466 --> 01:22:05,000 Hide quickly. 1080 01:22:16,633 --> 01:22:17,433 Closet, 1081 01:22:19,233 --> 01:22:20,033 closet, 1082 01:22:21,133 --> 01:22:24,533 where are you? I'm Yuntai, 1083 01:22:25,800 --> 01:22:26,600 clothes. What 1084 01:22:29,800 --> 01:22:30,866 are you doing here 1085 01:22:31,833 --> 01:22:33,200 ? Isn't it for you 1086 01:22:33,400 --> 01:22:34,700 and me? Let me tell you 1087 01:22:34,833 --> 01:22:37,466 , Shi Hailong already knows 1088 01:22:37,500 --> 01:22:39,100 about your fake death last time. 1089 01:22:39,100 --> 01:22:40,900 Oh, how did he know 1090 01:22:41,033 --> 01:22:42,333 ? Wei Ping told him. 1091 01:22:45,233 --> 01:22:46,133 Wei Ping 1092 01:22:47,400 --> 01:22:49,233 , when I delivered the sword that day, I 1093 01:22:49,233 --> 01:22:52,433 happened to meet Shi Hailong on the way. 1094 01:22:52,800 --> 01:22:53,866 You know 1095 01:22:53,866 --> 01:22:56,033 I'm no match for him, 1096 01:22:56,233 --> 01:22:59,033 so he snatched the sword back. 1097 01:22:59,033 --> 01:23:01,066 Then didn't you see Hall Master Wen? 1098 01:23:01,133 --> 01:23:02,900 When Hall Master Wen arrived, 1099 01:23:02,900 --> 01:23:05,000 the sword was already in Shi Hailong's hand 1100 01:23:05,033 --> 01:23:06,333 ? As soon as 1101 01:23:06,333 --> 01:23:08,533 Shi Hailong drew his sword, Hall Master Wen 1102 01:23:08,533 --> 01:23:10,300 killed him without even a chance 1103 01:23:14,000 --> 01:23:16,400 to fight back. Shi Hailong is in the backyard now. 1104 01:23:16,433 --> 01:23:18,533 Zheng He and the other two can't hold on any longer. Why 1105 01:23:18,533 --> 01:23:19,700 don't you go quickly 1106 01:23:33,333 --> 01:23:34,666 ? 1107 01:23:38,300 --> 01:23:39,100 Hehe, hehe 1108 01:24:04,500 --> 01:24:05,300 , 1109 01:24:49,200 --> 01:24:50,000 who 1110 01:24:51,633 --> 01:24:52,733 is so bold as to 1111 01:24:53,200 --> 01:24:55,100 dare to come to the Tianlong Gang to steal things 1112 01:25:26,833 --> 01:25:27,633 ? Hey 1113 01:26:12,533 --> 01:26:13,333 ah ah ah 1114 01:26:25,133 --> 01:26:25,933 hi hi 1115 01:27:04,333 --> 01:27:05,333 uh uh 1116 01:27:18,633 --> 01:27:20,200 hey, 1117 01:27:54,133 --> 01:27:54,933 happy, 1118 01:27:59,400 --> 01:28:00,200 senior brother, 1119 01:28:01,600 --> 01:28:02,800 how are you? 1120 01:28:04,100 --> 01:28:05,133 Don't worry about me 1121 01:28:06,433 --> 01:28:08,866 . I 1122 01:28:09,666 --> 01:28:10,466 'll go help Shi Hailong. 1123 01:28:13,600 --> 01:28:15,400 I'll take care of myself. 1124 01:28:21,433 --> 01:28:23,633 Go quickly, go. 1125 01:28:52,533 --> 01:28:54,200 Go , get the 1126 01:29:03,266 --> 01:29:04,133 sword. Miss Jin 1127 01:29:05,933 --> 01:29:06,800 , get out quickly. 1128 01:29:13,466 --> 01:29:14,266 Bajie 1129 01:29:14,866 --> 01:29:15,666 , Bajie, 1130 01:29:21,400 --> 01:29:22,833 ah shit 1131 01:29:45,400 --> 01:29:52,833 , 1132 01:30:08,833 --> 01:30:09,933 senior brother and 1133 01:30:13,500 --> 01:30:19,733 Miss Yuncai, if the two blood-threaded swords are unsheathed at the same time 1134 01:30:20,600 --> 01:30:22,433 , they will merge together 1135 01:30:24,466 --> 01:30:31,133 . So I told Miss Ji to go out and live there 1136 01:30:33,466 --> 01:30:35,233 .71213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.