All language subtitles for S02E01.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,290 --> 00:00:07,247
There's an otome game called
"Our Ray of Light",
2
00:00:07,330 --> 00:00:09,170
also known as "ORL".
3
00:00:10,130 --> 00:00:15,750
Playing that game
was a guilty pleasure in my former life.
4
00:00:19,210 --> 00:00:22,707
I met an abrupt end at the age of 18.
5
00:00:22,790 --> 00:00:25,500
But then, the memories of that past life
6
00:00:25,830 --> 00:00:29,830
came rushing back to me in world of "ORL".
7
00:00:33,000 --> 00:00:39,000
Now I am Pride Royal Ivy, first-born
princess of the Kingdom of Freesia.
8
00:00:39,580 --> 00:00:42,667
I am the elder sister
of the game's protagonist Tiara,
9
00:00:42,750 --> 00:00:46,170
and to her love interests, I was...
10
00:00:46,710 --> 00:00:48,580
a source of tragedy,
11
00:00:49,330 --> 00:00:52,670
the most heretical last boss.
12
00:01:02,210 --> 00:01:03,330
Pride...
13
00:01:04,380 --> 00:01:05,960
Are you all right?
14
00:01:06,670 --> 00:01:08,920
If anything's the matter,
please let me know.
15
00:01:09,170 --> 00:01:10,957
Thank you, Stale.
16
00:01:11,040 --> 00:01:13,957
Elder Sister, I can't wait until tomorrow!
17
00:01:14,040 --> 00:01:15,667
Neither can I, Tiara.
18
00:01:15,750 --> 00:01:18,130
But... I am a little nervous.
19
00:01:18,710 --> 00:01:22,417
I shall do my best to ensure
20
00:01:22,500 --> 00:01:25,460
that your birthday celebration
proceeds without a hitch.
21
00:01:26,170 --> 00:01:28,920
Thank you, Chancellor Gilbert.
22
00:01:29,670 --> 00:01:33,797
Right,
tomorrow is my 16th birthday celebration.
23
00:01:33,880 --> 00:01:35,087
In this country,
24
00:01:35,170 --> 00:01:38,500
women are considered adults
from the age of 16.
25
00:01:39,170 --> 00:01:41,460
That's why tomorrow's celebration
is a very special day.
26
00:01:41,670 --> 00:01:46,837
If I don't prove
I have what it takes to be queen,
27
00:01:46,920 --> 00:01:49,047
or if even the slightest problem occurs,
28
00:01:49,130 --> 00:01:51,830
there'll be more than just
bad rumors spread about me.
29
00:01:52,130 --> 00:01:53,547
Rest assured.
30
00:01:53,630 --> 00:01:57,457
I'll be up there with you
when you announce your school system,
31
00:01:57,540 --> 00:01:58,960
Princess Pride.
32
00:01:59,580 --> 00:02:00,750
And also...
33
00:02:06,130 --> 00:02:10,000
Actually, I'll save that subject
for another time.
34
00:02:10,630 --> 00:02:12,920
Now, if you'll please excuse me.
35
00:02:20,000 --> 00:02:21,130
Stale.
36
00:02:22,130 --> 00:02:23,547
Are you all right?
37
00:02:23,630 --> 00:02:25,207
I'm sorry.
38
00:02:25,290 --> 00:02:27,457
I was just thinking about something.
39
00:02:27,540 --> 00:02:28,670
I'm fine.
40
00:02:29,380 --> 00:02:33,830
Maybe Stale is nervous
about tomorrow's festivities, too?
41
00:02:34,670 --> 00:02:38,380
I suppose that's because
I'm not the most reliable...
42
00:02:41,790 --> 00:02:45,497
As the first-born princess
and heir to the throne,
43
00:02:45,580 --> 00:02:47,837
and as the older sister
of these two precious souls,
44
00:02:47,920 --> 00:02:50,420
I must avoid
making a disgrace of myself tomorrow!
45
00:02:55,290 --> 00:02:58,170
You're way less into this than usual,
Stale!
46
00:02:59,040 --> 00:03:00,040
I know...
47
00:03:01,420 --> 00:03:03,167
I've been telling you this...
48
00:03:03,250 --> 00:03:05,250
since forever ago!
49
00:03:07,210 --> 00:03:10,000
If you've got something to say,
then spit it out!
50
00:03:10,790 --> 00:03:13,330
You've been off your game
all the time lately!
51
00:03:16,880 --> 00:03:20,210
Tomorrow is my elder sister's
birthday celebration.
52
00:03:20,630 --> 00:03:21,627
Yeah.
53
00:03:21,710 --> 00:03:24,130
I've been appointed
as a guard for the event.
54
00:03:28,170 --> 00:03:30,830
She's turning 16 tomorrow.
55
00:03:31,460 --> 00:03:36,957
And her fiancé will be announced
at the celebration, too.
56
00:03:37,040 --> 00:03:40,080
I'm afraid she's forgotten about that.
57
00:03:41,420 --> 00:03:45,460
That's how seriously
she's been working on the school system.
58
00:03:46,080 --> 00:03:50,500
No one wants to distract her from that,
so they haven't brought it up.
59
00:03:52,210 --> 00:03:53,210
But...
60
00:04:00,880 --> 00:04:02,880
You knew this is how it would go, right?
61
00:04:07,670 --> 00:04:08,877
Yes.
62
00:04:08,960 --> 00:04:10,580
I already made my peace with it.
63
00:04:11,250 --> 00:04:15,297
I'm prepared to devote my heart
and soul, and serve as seneschal
64
00:04:15,380 --> 00:04:19,000
to both my elder sister and her fiancé.
65
00:04:20,210 --> 00:04:21,670
However...
66
00:04:22,790 --> 00:04:27,170
that's only if I approve of Pride's fiancé
as someone worthy of her.
67
00:04:30,750 --> 00:04:32,377
I needed to know,
68
00:04:32,460 --> 00:04:36,080
so I did some digging into
Pride's fiancé, personally.
69
00:04:37,170 --> 00:04:39,167
He's the extremely outstanding
70
00:04:39,250 --> 00:04:43,587
and distinguished first-born prince
of our allied nation,
71
00:04:43,670 --> 00:04:45,130
the Kingdom of Anemone.
72
00:04:45,710 --> 00:04:47,540
Well, doesn't that sound ideal?
73
00:04:48,210 --> 00:04:49,247
Yes.
74
00:04:49,330 --> 00:04:50,587
But...
75
00:04:50,670 --> 00:04:53,830
rumor has it that he's also
a womanizer and a flirt.
76
00:04:54,540 --> 00:04:56,750
To an extreme degree!
77
00:04:57,880 --> 00:05:00,917
First-born prince Leon Adonis Coronaria.
78
00:05:01,000 --> 00:05:04,000
The most notorious playboy
in the entire Anemone Kingdom!
79
00:05:04,670 --> 00:05:07,130
That's who she's getting engaged to!
80
00:05:13,630 --> 00:05:14,960
Elder Sister.
81
00:05:15,330 --> 00:05:17,337
Your public announcements
82
00:05:17,420 --> 00:05:22,000
about the joint alliance policy
and the school system went wonderfully.
83
00:05:22,460 --> 00:05:23,630
Thank you.
84
00:05:24,960 --> 00:05:27,627
Not to mention that dress
looks great on you!
85
00:05:27,710 --> 00:05:29,207
Right, Stale?
86
00:05:29,290 --> 00:05:31,080
Uh, yes.
87
00:05:31,960 --> 00:05:34,630
Although,
showing less skin might be prudent...
88
00:05:36,420 --> 00:05:42,710
Your Royal Highness Princess Pride,
I wish you the most joyous of birthdays.
89
00:05:43,580 --> 00:05:45,210
Commander Roderick!
90
00:05:45,670 --> 00:05:50,000
You have truly become
an admirable princess.
91
00:05:50,630 --> 00:05:52,330
Thank you so much.
92
00:05:55,380 --> 00:05:59,337
Happy Birthday to you, Princess Pride.
93
00:05:59,420 --> 00:06:03,790
We are blessed that you were born
into our kingdom.
94
00:06:04,380 --> 00:06:07,540
V-Vice Commander Clark!
95
00:06:08,130 --> 00:06:12,380
These two aren't supposed to be
love interests, right?
96
00:06:13,420 --> 00:06:14,587
Wait.
97
00:06:14,670 --> 00:06:16,670
That reminds me...
98
00:06:18,330 --> 00:06:21,167
Happy Birthday.
99
00:06:21,250 --> 00:06:23,587
I am Callum Bordeaux.
100
00:06:23,670 --> 00:06:26,337
Thank you, Captain Callum.
101
00:06:26,420 --> 00:06:28,290
I know you quite well.
102
00:06:31,540 --> 00:06:33,047
Princess Pride,
103
00:06:33,130 --> 00:06:36,040
I wish you a happy birthday.
104
00:06:36,670 --> 00:06:39,880
Your dress is very pretty.
105
00:06:40,960 --> 00:06:43,417
I mean, not just the dress,
106
00:06:43,500 --> 00:06:45,500
but so are you.
107
00:06:46,130 --> 00:06:47,877
Thanks, Arthur.
108
00:06:47,960 --> 00:06:50,610
I look forward to your support
in the future as well.
109
00:06:54,330 --> 00:06:55,797
Yes.
110
00:06:55,880 --> 00:06:56,920
Of course.
111
00:06:58,210 --> 00:06:59,750
I will protect you always.
112
00:07:15,580 --> 00:07:16,580
Elder Sister!
113
00:07:17,830 --> 00:07:20,250
It's nothing, I'm all right.
114
00:07:21,040 --> 00:07:24,540
I suddenly remembered
two of the game's love interests!
115
00:07:26,420 --> 00:07:27,627
Wait,
116
00:07:27,710 --> 00:07:31,710
if I'm turning 16 today, that means...
117
00:07:32,630 --> 00:07:34,040
Are you okay?
118
00:07:35,580 --> 00:07:37,710
Your Royal Highness, Princess Pride.
119
00:07:43,290 --> 00:07:46,580
I deeply apologize
for not coming to pay my respects earlier.
120
00:07:47,500 --> 00:07:54,170
My name is Leon Adonis Coronaria,
first-born prince of Anemone Kingdom.
121
00:07:54,420 --> 00:07:56,750
I appreciate your kindness.
122
00:07:58,460 --> 00:08:02,087
I am the first-born princess,
Pride Royal Ivy.
123
00:08:02,170 --> 00:08:04,270
It is an honor and a pleasure to meet you.
124
00:08:05,080 --> 00:08:06,337
Oh my god.
125
00:08:06,420 --> 00:08:10,710
I can't believe I forgot about the fiancé
who I get engaged to on my 16th birthday!
126
00:08:12,960 --> 00:08:13,997
Leon.
127
00:08:14,080 --> 00:08:17,337
A love interest in the first installment
of the ORL series
128
00:08:17,420 --> 00:08:19,127
who is engaged to Queen Pride.
129
00:08:19,210 --> 00:08:21,497
In other words, my fiancé.
130
00:08:21,580 --> 00:08:28,580
Ultimately, he loses everything
and has his heart broken at Pride's hands.
131
00:08:39,670 --> 00:08:44,457
I have never laid my eyes upon
someone as beautiful as you.
132
00:08:44,540 --> 00:08:48,960
I do hope our acquaintance
will be a long one.
133
00:08:49,630 --> 00:08:51,587
Wait, wait!
134
00:08:51,670 --> 00:08:54,330
Mother hasn't announced anything yet!
135
00:08:54,790 --> 00:08:55,837
What do I do?
136
00:08:55,920 --> 00:08:59,167
His character is so different
from the one at the start of the game!
137
00:08:59,250 --> 00:09:01,040
My heart's not ready for this...
138
00:09:02,580 --> 00:09:05,207
Please, call me Leon.
139
00:09:05,290 --> 00:09:08,630
In that case, you may call me Pride.
140
00:09:11,960 --> 00:09:14,000
Shall we head back?
141
00:09:15,170 --> 00:09:17,497
It seems something is about to begin.
142
00:09:17,580 --> 00:09:20,167
"Something"? Oh, come on!
143
00:09:20,250 --> 00:09:22,460
He absolutely knows
what's going to happen!
144
00:09:24,540 --> 00:09:32,630
I would like to introduce first-born
princess Pride Royal Ivy's betrothed.
145
00:09:33,250 --> 00:09:37,920
The first-born prince of the Anemone
Kingdom, Leon Adonis Coronaria.
146
00:09:38,630 --> 00:09:43,297
With his engagement
to my beloved daughter Pride,
147
00:09:43,380 --> 00:09:47,500
we shall further strengthen our alliance.
148
00:09:48,920 --> 00:09:50,170
It is an honor.
149
00:09:53,330 --> 00:09:55,290
Princess Pride,
150
00:09:56,290 --> 00:09:58,920
I shall love you with all of my heart.
151
00:10:02,210 --> 00:10:06,540
And with that, my birthday festivities
successfully came to an end.
152
00:10:10,000 --> 00:10:14,500
Starting today, Leon will spend three days
at the castle and then return home.
153
00:10:15,540 --> 00:10:17,377
A week after that,
154
00:10:17,460 --> 00:10:21,540
he will come to fully live in our castle
as my fiancé.
155
00:10:23,460 --> 00:10:26,250
The next ten days are very significant.
156
00:10:27,290 --> 00:10:30,670
Both for him, and for me.
157
00:10:34,880 --> 00:10:36,997
Stay away, stay away, stay away!
158
00:10:37,080 --> 00:10:39,500
Stay away, leave me alone!
159
00:10:40,500 --> 00:10:42,750
Don't be like that, Leon.
160
00:10:42,960 --> 00:10:47,290
Your darling, beloved fiancée
is here to pay you a visit.
161
00:10:48,540 --> 00:10:49,917
Hey.
162
00:10:50,000 --> 00:10:52,960
You love me, don't you?
163
00:10:54,790 --> 00:10:57,997
I love you! I love you!
I love you! I love you! I love you!
164
00:10:58,080 --> 00:11:00,040
S-So please!
165
00:11:04,130 --> 00:11:06,337
I love you, too, you know?
166
00:11:06,420 --> 00:11:08,587
But it sure is unfortunate.
167
00:11:08,670 --> 00:11:12,297
You and I haven't actually
gotten married yet, have we?
168
00:11:12,380 --> 00:11:16,790
You're the prince consort in name only
and everyone pretty much hates you.
169
00:11:17,580 --> 00:11:20,707
Heck, even the former king
of the Anemone Kingdom
170
00:11:20,790 --> 00:11:23,080
told you to never come back, didn't he?
171
00:11:23,500 --> 00:11:26,750
I wonder what will happen to you if I
choose to break off our engagement, hm?
172
00:11:27,210 --> 00:11:29,880
Oh, that reminds me!
173
00:11:30,080 --> 00:11:35,790
It seems my little sister has been coming
here to spend time with you lately, hm?
174
00:11:36,710 --> 00:11:38,667
You two sure get along well.
175
00:11:38,750 --> 00:11:42,667
I might have another...
jealous fit, you know.
176
00:11:42,750 --> 00:11:44,797
No, I don't feel that way
about your sister!
177
00:11:44,880 --> 00:11:46,547
No, no!
178
00:11:46,630 --> 00:11:48,047
I swear, I only love you, Pride!
179
00:11:48,130 --> 00:11:49,460
Just you!
180
00:11:53,500 --> 00:11:55,127
How lovely!
181
00:11:55,210 --> 00:11:59,547
That face you're making...
It's my favorite!
182
00:11:59,630 --> 00:12:01,337
Don't fret.
183
00:12:01,420 --> 00:12:04,330
I'll never let you go.
184
00:12:05,420 --> 00:12:07,297
After all,
185
00:12:07,380 --> 00:12:10,497
you're my cute little toy.
186
00:12:10,580 --> 00:12:13,170
Even if you cheat on me again...
187
00:12:13,460 --> 00:12:18,420
I'll always let you avoid the punishment,
but only you.
188
00:12:19,290 --> 00:12:20,207
No...
189
00:12:20,290 --> 00:12:21,837
No, no...
190
00:12:21,920 --> 00:12:24,540
No, no, no...
191
00:12:27,500 --> 00:12:28,707
Pride,
192
00:12:28,790 --> 00:12:30,457
how are you feeling?
193
00:12:30,540 --> 00:12:32,790
I'm fine, thank you.
194
00:12:33,250 --> 00:12:35,650
Except for the strange dream
I had last night...
195
00:12:36,920 --> 00:12:38,920
And how are you, Prince Leon?
196
00:12:40,080 --> 00:12:42,837
I feel quite fortunate that
I'm able to see my beloved Pride
197
00:12:42,920 --> 00:12:44,630
starting bright and early.
198
00:12:46,790 --> 00:12:50,497
Leon is a magnificent prince
who has all the skills and temperament
199
00:12:50,580 --> 00:12:52,837
needed to be king.
200
00:12:52,920 --> 00:12:56,130
However,
rumors of his philandering spread far.
201
00:12:56,500 --> 00:12:59,997
Which caused him to be ostracized
from the Anemone Kingdom,
202
00:13:00,080 --> 00:13:04,420
then engaged to the atrocious
and diabolical Queen Pride.
203
00:13:05,460 --> 00:13:10,047
Ultimately,
he is so badly traumatized by Pride
204
00:13:10,130 --> 00:13:14,210
that he develops a severe
and intense fear of people.
205
00:13:15,580 --> 00:13:20,040
He loses all status and influence,
ending up a prince in name only.
206
00:13:21,630 --> 00:13:23,417
Understandably,
207
00:13:23,500 --> 00:13:27,000
there's absolutely no romance between
Pride and Leon in the game.
208
00:13:28,630 --> 00:13:29,710
Yet...
209
00:13:33,790 --> 00:13:35,920
Shall we take a short rest?
210
00:13:44,000 --> 00:13:48,297
I love you, more than anyone and anything.
211
00:13:48,380 --> 00:13:49,497
There he goes!
212
00:13:49,580 --> 00:13:51,630
The flirt archetype working his magic!
213
00:13:52,000 --> 00:13:53,417
I never stood out in my old life
214
00:13:53,500 --> 00:13:58,127
and I haven't been anybody's love interest
even after getting reincarnated.
215
00:13:58,210 --> 00:13:59,920
This is just too much for me!
216
00:14:00,880 --> 00:14:03,917
But even so, I have to get a grip.
217
00:14:04,000 --> 00:14:07,250
I need to accept his advances
and not shy away.
218
00:14:07,880 --> 00:14:13,540
I have to earn some of his trust
before he goes back to his country.
219
00:14:14,670 --> 00:14:15,917
It's okay.
220
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
There's no need for me to swoon.
221
00:14:18,540 --> 00:14:22,670
Just forget about being nervous, shy,
or anything like that.
222
00:14:23,460 --> 00:14:25,560
After all, the love he murmurs on about...
223
00:14:26,460 --> 00:14:28,670
is all a lie.
224
00:14:46,580 --> 00:14:47,750
Val?!
225
00:14:50,290 --> 00:14:52,250
Sefec and Kemet are here too!
226
00:14:53,880 --> 00:14:55,377
Hey, Princess.
227
00:14:55,460 --> 00:14:57,750
Grew to be pretty good-looking, eh?
228
00:14:59,250 --> 00:15:01,167
Princess, you're so cute!
229
00:15:01,250 --> 00:15:02,747
Yeah, cute!
230
00:15:02,830 --> 00:15:05,997
Well,
you still haven't really filled out much.
231
00:15:06,080 --> 00:15:08,830
Brought you correspondence
from the Yaburan Kingdom.
232
00:15:09,580 --> 00:15:13,670
Also a letter of congratulations
on your engagement.
233
00:15:14,580 --> 00:15:15,667
So?
234
00:15:15,750 --> 00:15:18,080
What's your fiancé like?
235
00:15:18,580 --> 00:15:20,247
He's wonderful.
236
00:15:20,330 --> 00:15:21,750
- The first-born prince
of Anemone Kingdom.
237
00:15:20,330 --> 00:15:21,667
- What's that thing?
238
00:15:21,750 --> 00:15:23,330
- The first-born prince
of Anemone Kingdom.
239
00:15:21,750 --> 00:15:22,707
I dunno.
240
00:15:22,790 --> 00:15:24,500
- It's so awesome!
241
00:15:23,330 --> 00:15:24,417
- He's been very kind to me.
242
00:15:24,500 --> 00:15:25,710
- He's been very kind to me.
243
00:15:24,500 --> 00:15:25,710
- I know!
244
00:15:29,250 --> 00:15:31,250
If you don't wanna marry him,
want me to get you outta here?
245
00:15:32,330 --> 00:15:37,210
I mean, I am your servant and all.
246
00:15:37,540 --> 00:15:41,190
I can easily get you outta the kingdom,
if that's what you wish me to do.
247
00:15:42,420 --> 00:15:44,247
It ain't so bad, living life on the run.
248
00:15:44,330 --> 00:15:46,880
Free to do whatever you want
anywhere in the world.
249
00:15:47,630 --> 00:15:51,790
Using my power
to support three kids is easy enough.
250
00:15:56,580 --> 00:15:57,917
Is there something funny?
251
00:15:58,000 --> 00:15:59,790
No, I'm sorry.
252
00:16:00,330 --> 00:16:04,167
I just started thinking that living a life
on the run with all of you
253
00:16:04,250 --> 00:16:06,130
would actually be nice.
254
00:16:07,210 --> 00:16:10,540
Imagine the villainous queen
just up and vanished,
255
00:16:11,130 --> 00:16:15,497
then Tiara could safely ascend the throne
and have her pick of eligible bachelors.
256
00:16:15,580 --> 00:16:19,417
Like Arthur, Stale, Prince Leon,
or the other suitor.
257
00:16:19,500 --> 00:16:22,290
Together, they would lead this
kingdom into peace.
258
00:16:23,790 --> 00:16:27,290
But I can't take his hand right now.
259
00:16:27,630 --> 00:16:31,670
I may be the world's worst queen
and problematic last boss, but...
260
00:16:32,540 --> 00:16:37,500
Even so, I've come to love this nation
and its people.
261
00:16:38,330 --> 00:16:40,790
I would like to fight fate
for as long as I can.
262
00:16:41,710 --> 00:16:44,417
This is where I want to be.
263
00:16:44,500 --> 00:16:47,170
Queen to the end.
264
00:16:48,420 --> 00:16:49,957
Thanks for the offer, Val.
265
00:16:50,040 --> 00:16:51,790
But I'll keep toughing it out.
266
00:16:52,540 --> 00:16:56,630
Although,
if I ever truly lose my place here...
267
00:16:57,750 --> 00:17:01,000
I'd be happy if you'd take me in.
268
00:17:03,540 --> 00:17:05,210
There's no "if" about it.
269
00:17:06,290 --> 00:17:10,210
Just order me to take you in, Princess.
270
00:17:13,500 --> 00:17:14,670
Very well, then.
271
00:17:15,250 --> 00:17:18,337
When our wills align,
272
00:17:18,420 --> 00:17:20,920
please take me in.
273
00:17:25,580 --> 00:17:26,670
Time to go!
274
00:17:29,170 --> 00:17:30,250
Val...
275
00:17:31,790 --> 00:17:33,880
I'm so glad you're in my life.
276
00:17:47,670 --> 00:17:51,250
If the time comes when you
seriously wanna ditch everything,
277
00:17:52,750 --> 00:17:57,080
then I will spend the rest of my life
making sure you all can live.
278
00:18:26,290 --> 00:18:29,417
I'm grateful you've taken me on a tour
to so many places.
279
00:18:29,500 --> 00:18:32,460
The Freesia Kingdom is a lovely nation.
280
00:18:33,210 --> 00:18:35,127
Thank you.
281
00:18:35,210 --> 00:18:38,587
I've heard that you take it upon yourself
282
00:18:38,670 --> 00:18:42,000
to visit the town
around your own castle, Prince Leon.
283
00:18:42,500 --> 00:18:45,127
Yes, it's important to know
how my people live.
284
00:18:45,210 --> 00:18:48,877
And so, I make it a point to visit
and speak with them personally.
285
00:18:48,960 --> 00:18:52,797
Because being in touch with
the people is the most important thing
286
00:18:52,880 --> 00:18:55,420
that a leader like me can do.
287
00:18:58,710 --> 00:19:00,460
What an impressive way of thinking.
288
00:19:15,040 --> 00:19:19,587
Pride, shall we stargaze from my room?
289
00:19:19,670 --> 00:19:20,710
Yes.
290
00:19:35,880 --> 00:19:37,080
That must be...
291
00:19:39,670 --> 00:19:40,797
Arthur.
292
00:19:40,880 --> 00:19:42,330
That you, Stale?
293
00:19:43,040 --> 00:19:45,207
Arthur. Prince Leon is-
294
00:19:45,290 --> 00:19:46,797
I...
295
00:19:46,880 --> 00:19:50,330
hate that Princess Pride
is going to marry Prince Leon.
296
00:19:51,080 --> 00:19:54,877
I understand the importance
of a royal marriage.
297
00:19:54,960 --> 00:19:55,960
But...
298
00:19:56,290 --> 00:19:58,247
that guy is no good.
299
00:19:58,330 --> 00:20:00,837
He can't make the princess happy.
300
00:20:00,920 --> 00:20:03,290
Arthur, listen to me carefully.
301
00:20:03,500 --> 00:20:06,377
My apologies, but I was wrong.
302
00:20:06,460 --> 00:20:08,127
Prince Leon is a good per-
303
00:20:08,210 --> 00:20:11,337
Well... I won't accept him!
304
00:20:11,420 --> 00:20:15,040
As it stands, that jerk marrying her is...
305
00:20:16,420 --> 00:20:17,790
unacceptable!
306
00:20:20,750 --> 00:20:23,170
Those creepy smiles...
307
00:20:24,380 --> 00:20:25,790
They give me chills!
308
00:20:26,790 --> 00:20:28,170
It's unnatural!
309
00:20:35,540 --> 00:20:39,747
You're telling me that both
Elder Sister and Prince Leon
310
00:20:39,830 --> 00:20:42,960
have been faking their smiles
this entire time?
311
00:20:43,790 --> 00:20:44,880
Why, though?
312
00:20:45,790 --> 00:20:49,790
I don't mind if it's only Prince Leon,
but why Elder Sister as well?
313
00:20:52,170 --> 00:20:54,997
Well then Pride,
I will see you again soon.
314
00:20:55,080 --> 00:20:56,290
Prince Leon.
315
00:20:58,420 --> 00:20:59,580
What is it?
316
00:21:00,580 --> 00:21:02,167
The promise we made last night...
317
00:21:02,250 --> 00:21:03,880
Please keep it.
318
00:21:08,830 --> 00:21:09,797
Pride...
319
00:21:09,880 --> 00:21:12,707
What did you promise last night?
320
00:21:12,790 --> 00:21:16,497
Hah! Well, isn't this grand?
321
00:21:16,580 --> 00:21:19,080
All three of the royal siblings are here
to roll out the welcome mat!
322
00:21:19,710 --> 00:21:24,580
The first princess of Yaburan Kingdom
sent quite the big gift for your birthday.
323
00:21:25,080 --> 00:21:26,167
Val!
324
00:21:26,250 --> 00:21:28,700
I have an extremely
confidential request for you!
325
00:21:31,670 --> 00:21:34,707
What? Why do I have to?
326
00:21:34,790 --> 00:21:36,087
Yeesh.
327
00:21:36,170 --> 00:21:37,087
Elder Sister...
328
00:21:37,170 --> 00:21:38,170
It's all right.
329
00:21:39,380 --> 00:21:41,460
Yes, everything's fine.
330
00:21:42,130 --> 00:21:46,210
The memories of my past life give me
the insight I need to take action here.
331
00:21:47,460 --> 00:21:49,710
I am the only one...
332
00:21:51,210 --> 00:21:53,010
who can bring Prince Leon happiness.
333
00:22:19,630 --> 00:22:22,297
Today only happens once
334
00:22:22,380 --> 00:22:24,547
Don't go wasting it
335
00:22:24,630 --> 00:22:27,377
Definition of what is right
336
00:22:27,460 --> 00:22:31,000
Depends on how convenient it is to someone
337
00:22:31,210 --> 00:22:33,707
The voice resonating inside your head
338
00:22:33,790 --> 00:22:36,127
Don't be deceived by it
339
00:22:36,210 --> 00:22:39,667
You'd open the lid and it'll be empty
340
00:22:39,750 --> 00:22:42,540
Follow your heart and live
341
00:22:42,710 --> 00:22:47,667
At a speed that not even
loneliness can overtake
342
00:22:47,750 --> 00:22:51,750
Until you reach the ideal of someone
343
00:22:53,500 --> 00:22:56,297
Bearing everything on your shoulders
344
00:22:56,380 --> 00:22:59,207
Doubting things that won't change
345
00:22:59,290 --> 00:23:01,917
If it's not paying off, then continue
346
00:23:02,000 --> 00:23:04,130
Until it becomes worthwhile
347
00:23:05,170 --> 00:23:07,837
If there's still something left to do
348
00:23:07,920 --> 00:23:10,707
Take back the future
349
00:23:10,790 --> 00:23:14,830
Until you reach the
answer that no one knows
350
00:23:16,790 --> 00:23:20,580
Pulling it closer again and again
351
00:23:28,420 --> 00:23:33,420
The Most Heretical Last Boss
Queen: From Villainess to Savior.
352
00:23:34,130 --> 00:23:35,130
Episode 2:
353
00:23:35,710 --> 00:23:37,670
"The Cruel Queen Speaks".26236