All language subtitles for Mor Menekşeler 27
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,530 --> 00:00:20,530
Hararet alır.
2
00:00:22,410 --> 00:00:24,730
Eyvallah. Nerelisin birader?
3
00:00:25,650 --> 00:00:26,950
Eski Tepeli.
4
00:00:27,930 --> 00:00:28,970
Ankaralı ha?
5
00:00:30,250 --> 00:00:31,590
Yollarlar seni buradan.
6
00:00:37,490 --> 00:00:38,590
O kim?
7
00:00:42,910 --> 00:00:44,190
Halkacı İsmet.
8
00:00:44,590 --> 00:00:46,490
Bayat canavarı derler buna.
9
00:00:46,770 --> 00:00:48,610
Kaç adam kestiyse artık.
10
00:00:49,280 --> 00:00:53,200
Adamın bağırsaklarını boynuna dolamış
da... ...yürümüş meydanda.
11
00:00:53,980 --> 00:00:55,500
Allah kurtarır.
12
00:00:59,180 --> 00:01:05,680
Bu halkacı İsmet senin ayakkabılara
takar. Baştan söyleyeyim. Sevmez böyle
13
00:01:05,680 --> 00:01:06,720
alengirli şeyleri.
14
00:01:07,700 --> 00:01:10,140
Bana el alemin ağzını yapma meydancı.
15
00:01:10,980 --> 00:01:14,700
Gelen gelir... ...arayan bulur
değirmenler.
16
00:01:14,900 --> 00:01:16,420
Çok istiyorsa...
17
00:01:17,100 --> 00:01:18,940
Ayağım burada, ayakkabım burada.
18
00:01:20,420 --> 00:01:21,420
O kadar.
19
00:02:31,580 --> 00:02:34,160
Babacım, hayırlara vesile olsun.
20
00:02:35,540 --> 00:02:37,220
Doğan tamam, yeter artık.
21
00:02:38,360 --> 00:02:42,820
Güzel annedim, size de hayırlı olsun.
Teref verdiniz evimize.
22
00:02:43,340 --> 00:02:45,740
Siz gelince evimiz şen şakrak olacak.
23
00:02:48,520 --> 00:02:50,100
Kahkaha güzel şey.
24
00:02:50,560 --> 00:02:52,660
İki pirzolaya bedel.
25
00:02:54,980 --> 00:02:59,580
Doğan, sen bir elini yüzünü yıka
istersen. Peki babacım.
26
00:02:59,900 --> 00:03:01,960
Böyle bir günde seni üzer miyim hiç?
27
00:03:06,800 --> 00:03:08,500
Ya çok affedersiniz.
28
00:03:08,760 --> 00:03:12,160
Benim de ellerim şey oldu. Ben de gidip
ellerimi yıkayayım.
29
00:03:22,080 --> 00:03:23,080
Buraya gel.
30
00:03:23,280 --> 00:03:24,720
Bana bak bu ofis değil.
31
00:03:25,660 --> 00:03:27,800
Seni zaten gözün devriliyordu.
32
00:03:28,280 --> 00:03:29,640
Ağzın da gevşekmiş.
33
00:03:30,580 --> 00:03:34,500
Bana bak o cevreyi... ...üzersen
dişlerini dökerim senin ha.
34
00:03:36,100 --> 00:03:37,300
Zurnacısın sen değil mi?
35
00:03:38,740 --> 00:03:41,540
Zurnacıyım. Ama o zurnayı kafanda
kırarım.
36
00:03:41,860 --> 00:03:43,240
Etki tepeliyiz oğlum biz.
37
00:03:43,800 --> 00:03:45,460
Yürü gözüm görmesin sen.
38
00:04:09,290 --> 00:04:15,050
Aşkın bana neler etti, yaktı küredip
geçti.
39
00:04:16,470 --> 00:04:22,550
Duyduklarım bana yetti, ne rüzgârdı
geldi geçti.
40
00:04:23,730 --> 00:04:30,390
Aşkın bana neler etti, yaktı küredip
geçti.
41
00:04:43,760 --> 00:04:46,020
Yaktı küredi geçti.
42
00:04:47,200 --> 00:04:49,600
Duyduklarım bana yetti.
43
00:04:50,180 --> 00:04:53,780
Bir rüzgar da geldi geçti.
44
00:04:54,700 --> 00:04:57,780
Bahçedeki mor melekşe.
45
00:04:58,160 --> 00:05:01,080
Biraz eder biraz leşe.
46
00:05:01,940 --> 00:05:05,220
Mor melekşe sevgilim sen.
47
00:05:06,500 --> 00:05:08,320
Çocukluğum geçti.
48
00:06:23,080 --> 00:06:25,080
Müsaitseniz bir şey söylemek istiyorum.
Buyurun.
49
00:06:26,260 --> 00:06:28,420
Biliyorum bugün zor bir gündü.
50
00:06:29,020 --> 00:06:34,160
Ve bu akşam ne yapmamız icap ediyorsa
yarın da yapabiliriz. Telacı lüzum yok.
51
00:06:34,740 --> 00:06:37,360
Siz hazır olana kadar ben beklerim
çevreyi.
52
00:06:37,860 --> 00:06:38,860
Rahat olun.
53
00:06:39,480 --> 00:06:41,880
Ben daha sonra yatacağım. Siz
yatabilirsiniz.
54
00:07:30,539 --> 00:07:32,120
Haydar. Nesi var bunun?
55
00:07:34,400 --> 00:07:35,680
Ben de bakayım şuna.
56
00:07:35,900 --> 00:07:36,900
Bırak.
57
00:07:37,740 --> 00:07:38,880
Kendi durulsun.
58
00:07:40,300 --> 00:07:41,300
Akar durulur.
59
00:07:44,240 --> 00:07:48,080
Şu Ankara Ankara olalım. Bin bir çeşit
aşık gördü Haydar.
60
00:07:49,200 --> 00:07:50,200
Bunu da görsün.
61
00:07:53,940 --> 00:07:55,020
Bak şunlara.
62
00:07:56,600 --> 00:07:58,000
Hep bir ışık var işte.
63
00:08:00,300 --> 00:08:01,300
Vay.
64
00:08:01,840 --> 00:08:03,120
İyi laf ettin ha.
65
00:08:05,340 --> 00:08:06,600
İyi laf ettim.
66
00:08:15,420 --> 00:08:16,420
Merhaba.
67
00:08:37,740 --> 00:08:38,740
Ne oldu? Hayır.
68
00:08:45,460 --> 00:08:46,920
Ne yapıyorsunuz?
69
00:08:55,960 --> 00:08:56,960
Kusura bakma.
70
00:08:57,640 --> 00:08:58,640
Öküzlük ettim.
71
00:08:59,680 --> 00:09:01,900
Ben böyle biri değilimdir. Normalde de.
72
00:09:03,580 --> 00:09:05,040
Ben böyle biri değilimdir aslında.
73
00:09:06,830 --> 00:09:07,830
Kusura bakma.
74
00:09:11,770 --> 00:09:13,030
Nesin sen Ömer Hayali?
75
00:09:13,770 --> 00:09:14,770
Nesin sen?
76
00:09:17,750 --> 00:09:18,990
İnsanın neyse o olurmuş.
77
00:09:44,200 --> 00:09:45,420
Eve gelmemiz iyi oldu.
78
00:09:45,820 --> 00:09:46,820
Olmadı mı?
79
00:09:48,760 --> 00:09:49,760
İyi oldu.
80
00:09:51,160 --> 00:09:53,600
Hastane dediğin yerde sağlam adam hasta
olur.
81
00:09:54,340 --> 00:09:55,340
Hakikaten diyorum.
82
00:09:55,500 --> 00:09:59,200
Öyle her yer beyaz beyaz. Gelen hasta,
giden hasta.
83
00:09:59,760 --> 00:10:01,220
Bak burası ferah işte.
84
00:10:02,620 --> 00:10:03,620
Evet.
85
00:10:04,320 --> 00:10:05,320
Sağ ol canım.
86
00:10:07,720 --> 00:10:09,780
Şimdi çıkar biraz yürürüz de.
87
00:10:10,500 --> 00:10:12,140
Doktor mutlaka yürüsün dedi.
88
00:10:26,330 --> 00:10:29,010
Haydar. Şu saate kadar uyuduğunu da
gördüm ya.
89
00:10:30,970 --> 00:10:33,610
Sırtardığına göre hasta falan değilsin
ha? Değilim dayı.
90
00:10:35,850 --> 00:10:37,550
Şükrü Kerkenes 'e kızmıyor mu sana?
91
00:10:41,530 --> 00:10:42,530
Dayı be.
92
00:10:44,570 --> 00:10:48,390
Ben galiba o Şükrü 'yü de... ...Dedo 'yu
da unutacağım.
93
00:10:49,550 --> 00:10:50,570
Hayrola bir şey mi oldu?
94
00:10:52,190 --> 00:10:53,190
Gitmeyeceğim dayı.
95
00:10:54,730 --> 00:10:55,730
Ticarete girdiler.
96
00:10:56,200 --> 00:10:57,640
Benim aklıma almıyor öyle şeyleri.
97
00:10:59,680 --> 00:11:00,680
Böyle iyi.
98
00:11:01,140 --> 00:11:02,840
Bir tabure atar otururum işte böyle.
99
00:11:04,720 --> 00:11:05,720
İyi oğlum.
100
00:11:06,080 --> 00:11:07,080
Sen bilirsin.
101
00:11:08,200 --> 00:11:09,620
Ama yine de usuldendir.
102
00:11:10,580 --> 00:11:11,860
Sen yine git bir konuş.
103
00:11:12,920 --> 00:11:13,920
Ayrılacağım de.
104
00:11:14,200 --> 00:11:15,500
Al ceketini gel buraya.
105
00:11:17,080 --> 00:11:18,180
Hoşuna gitti ha dayı?
106
00:11:19,520 --> 00:11:20,520
Gitmez mi?
107
00:11:21,140 --> 00:11:22,880
Dükkanda çalışacak adam lazım oğlum.
108
00:11:24,120 --> 00:11:26,160
Hem baksana paylarım, hava güzelleşti.
109
00:11:27,060 --> 00:11:28,060
Yaz geliyor.
110
00:11:28,760 --> 00:11:30,200
Ne güzel ısınıyor değil mi?
111
00:11:32,600 --> 00:11:33,600
Hayırlısı olsun.
112
00:11:40,600 --> 00:11:43,180
Efendim? Kaldık mı bir başımıza şimdi?
113
00:11:44,900 --> 00:11:46,040
Kaldık hakikaten de.
114
00:11:46,420 --> 00:11:48,480
Abi neden öyle diyorsun? Biz varız ya.
115
00:11:49,080 --> 00:11:51,600
Oğlum pek büyük liraya verdik ya, ondan
diyorum.
116
00:11:52,400 --> 00:11:55,760
Yoksa yaşayıp gidiyoruz işte. Allah
eksikliğinizi göstermesin.
117
00:11:56,120 --> 00:11:58,640
Allah sizin eksikliğinizi göstermesin
abi.
118
00:11:58,900 --> 00:11:59,900
Amin.
119
00:12:01,680 --> 00:12:03,380
Vallahi hepinizin keyfi yerinde.
120
00:12:03,680 --> 00:12:05,260
Cevriye ablamı verdiniz o amca.
121
00:12:05,980 --> 00:12:06,980
Yaşlı o ya.
122
00:12:08,000 --> 00:12:10,300
Sus da sen. Sıpa. Yemeğini ye.
123
00:12:10,780 --> 00:12:13,100
Oğlum ayıp. Böyle şeyler denmez.
124
00:12:13,820 --> 00:12:16,240
Vallahi benim içim hiç rahat değil baba.
Sizi bilmem.
125
00:12:17,300 --> 00:12:19,580
Abiciğim müsaadenle ben şu tıpayı bir
döveyim.
126
00:12:20,500 --> 00:12:21,500
Kalkma lan.
127
00:12:21,610 --> 00:12:22,449
Bak bak gel buraya.
128
00:12:22,450 --> 00:12:25,070
Etlerin sıpası. Ulan sen daha sünnet
bile olmadın.
129
00:12:26,110 --> 00:12:27,069
Baban ağrı iç.
130
00:12:27,070 --> 00:12:28,190
Gel gel Vedat gel.
131
00:12:29,190 --> 00:12:30,590
Zaten söyleyeceğini söyledi.
132
00:12:32,350 --> 00:12:33,350
Haklı mı?
133
00:12:34,830 --> 00:12:35,830
Haklı.
134
00:12:45,070 --> 00:12:47,090
Bugün babanlara gidelim adettendir.
135
00:12:47,470 --> 00:12:48,730
Olur teşekkürler.
136
00:12:51,370 --> 00:12:53,450
Cevriye Hanım, sizden bir ricam olacak.
137
00:12:53,910 --> 00:12:57,310
Siz de şahit olacaksınız zaten. Sık sık
İstanbul 'a gidip gelirim ben.
138
00:12:57,590 --> 00:13:02,590
Ev hiç boş kalmasın. Yani ben yokken
annemlere gidip kalayım demeyin. Hep
139
00:13:02,590 --> 00:13:04,330
olun. Öyle yaparım, merak etmeyin.
140
00:13:05,350 --> 00:13:06,350
Tamam.
141
00:13:16,270 --> 00:13:17,770
Kardeş geliyor mu anneciğim?
142
00:13:18,270 --> 00:13:19,910
Baba! Günaydın!
143
00:13:31,320 --> 00:13:33,640
Bazen aklımdan bir şey geçiyor.
144
00:13:35,020 --> 00:13:36,640
Böyle söyleyeyim diyorum.
145
00:13:37,640 --> 00:13:39,920
Ama o laf çıkmıyor ağzımdan.
146
00:13:42,320 --> 00:13:46,480
Biraz okusaydım ağzım laf yapardı belki.
147
00:13:47,860 --> 00:13:49,380
Konuşuyorsun işte çakma.
148
00:13:50,060 --> 00:13:53,820
Konuşuyorum ama işte söyleyeceğim
diyemiyorum.
149
00:13:54,340 --> 00:13:55,580
Oysa ki ne var?
150
00:13:56,140 --> 00:13:57,200
Söyle işte.
151
00:13:58,260 --> 00:13:59,260
Ama...
152
00:13:59,920 --> 00:14:00,940
Dilim tutuluyor.
153
00:14:01,600 --> 00:14:02,600
Kala kalıyorum.
154
00:14:04,000 --> 00:14:05,600
Ne çok kuş var değil mi?
155
00:14:22,100 --> 00:14:24,200
Selamünaleyküm. Aleykümselam. Nasılsın?
156
00:14:24,480 --> 00:14:25,480
Sağ ol.
157
00:14:26,860 --> 00:14:29,120
Dedem. Hayırlı günler amca.
158
00:14:29,470 --> 00:14:30,209
Hayırlı günler.
159
00:14:30,210 --> 00:14:31,210
Nasıl o zaman o?
160
00:14:32,490 --> 00:14:35,870
Hayırdır? Hangi rüzgar attı seni böyle
Dedo? Hayır amca hayır.
161
00:14:36,690 --> 00:14:38,210
Düğün davetiyesine getirdim.
162
00:14:39,030 --> 00:14:41,470
Amca gelme merdike etme.
163
00:14:42,970 --> 00:14:45,630
Bak fidayda oynarsınız yine çocuklarla.
164
00:14:50,030 --> 00:14:51,030
Tamam oğlum.
165
00:14:51,470 --> 00:14:52,470
Geliriz.
166
00:14:52,790 --> 00:14:53,790
Geliriz.
167
00:14:54,510 --> 00:14:55,650
Kahve çarpsın Dedo?
168
00:14:55,870 --> 00:14:56,930
Yok Leman sağ olun.
169
00:14:57,370 --> 00:14:58,370
Meşgulüm çok.
170
00:14:58,460 --> 00:14:59,640
Hadi bakalım. Bana müsaade.
171
00:14:59,860 --> 00:15:00,860
Uğurlar ola.
172
00:15:01,180 --> 00:15:02,180
Hayırlı günler.
173
00:15:02,320 --> 00:15:03,320
Kolay gelsin yavrum.
174
00:15:09,200 --> 00:15:11,040
Karınca kararınca yaşadım.
175
00:15:13,780 --> 00:15:16,900
Üç beş kuruş param da var Sabiha.
176
00:15:21,020 --> 00:15:26,600
Ben... Çapa.
177
00:15:28,750 --> 00:15:29,750
Şu dedo değil mi?
178
00:15:31,090 --> 00:15:32,190
Yok Sabya.
179
00:15:32,850 --> 00:15:34,090
O dedo değil.
180
00:15:35,490 --> 00:15:36,510
Öldürüyorsun yine.
181
00:15:48,050 --> 00:15:53,070
Ya Leman kızıyorum mızıyorum ama...
...şimdi şu evleniyor ya... ...içim bir
182
00:15:53,070 --> 00:15:53,929
tuhaf oldu.
183
00:15:53,930 --> 00:15:55,150
Mutlu olsa bari.
184
00:15:58,640 --> 00:15:59,640
Ne de mutlu olacak?
185
00:15:59,880 --> 00:16:00,900
Kırskı bu bebe.
186
00:16:01,780 --> 00:16:03,800
Amcasını mutsuz eden mutlu olabilir mi?
187
00:16:04,020 --> 00:16:07,020
Laf! Bak şimdi yine sinirlendim aklıma
geldi yaptıkları.
188
00:16:17,080 --> 00:16:18,480
Eski Tepeli 'ymiş abi.
189
00:16:19,800 --> 00:16:21,780
Yenilerden Şaman hamluymuş be abi.
190
00:16:22,280 --> 00:16:24,980
Arap Tevfik 'le Arnavut Rıza 'yı
harcamış diyorlar.
191
00:16:25,820 --> 00:16:27,320
Fakir Şükrü 'nün adamı ha?
192
00:16:27,900 --> 00:16:28,900
Biriymiş oğlan.
193
00:16:29,500 --> 00:16:30,780
Yemişim iriliğini lan.
194
00:16:32,180 --> 00:16:37,020
Baltayı yerine vurursan... ...çınar bile
devridir.
195
00:16:37,960 --> 00:16:38,560
Hoş
196
00:16:38,560 --> 00:16:54,200
geldin
197
00:16:54,200 --> 00:16:56,300
oğlum. Hoş bulduk hayırlı günler. Sağ
ol.
198
00:16:56,600 --> 00:16:57,980
Nasılsın, bir kahve ikram edeyim mi?
199
00:16:58,280 --> 00:16:59,540
Sağ olun, koşturman çok.
200
00:16:59,900 --> 00:17:00,900
Hayır ola?
201
00:17:06,599 --> 00:17:07,760
Hayırlı bir iş için.
202
00:17:08,880 --> 00:17:13,359
Ben... ...evleniyorum da onun
davetiyesini getirmiştim.
203
00:17:13,800 --> 00:17:16,280
Aferin. İyi yapmışsın.
204
00:17:17,079 --> 00:17:19,180
Hayırlısı olsun, Allah tamamına
erdersin.
205
00:17:20,079 --> 00:17:21,079
İnşallah.
206
00:17:22,440 --> 00:17:25,619
Eğer... ...sizin için de bir sakıncası
yoksa...
207
00:17:26,510 --> 00:17:27,510
Şey diyecektim.
208
00:17:28,329 --> 00:17:30,070
Acaba nikah şahidim olur musun?
209
00:17:31,730 --> 00:17:32,750
Şey tabii.
210
00:17:33,350 --> 00:17:39,190
Yani olmasına olurum da... ...bize
gelene kadar... ...bünasip olmaz sanki.
211
00:17:39,910 --> 00:17:40,910
Kırmayın lütfen.
212
00:17:44,170 --> 00:17:45,170
Peki oğlum.
213
00:17:45,730 --> 00:17:47,030
Gelirim hayırlısı olsun.
214
00:17:47,370 --> 00:17:48,370
Sağ olun.
215
00:17:49,270 --> 00:17:51,070
Müsaade. Müsaade senin.
216
00:17:51,470 --> 00:17:52,470
Hayırlı günler.
217
00:18:05,009 --> 00:18:08,450
Şu dedo pek sık gelir oldu mahalleye.
218
00:18:10,290 --> 00:18:12,510
Eski Tepe 'ye başkan oldu abi. Duymadın
mı?
219
00:18:13,110 --> 00:18:14,550
Gerçi el kadar mahalle.
220
00:18:15,330 --> 00:18:16,330
Duymuşsundur.
221
00:18:19,590 --> 00:18:22,290
Vallahi takım iki haftadır yenilmiyor.
222
00:18:23,130 --> 00:18:27,610
Bu adamın balından mı yoksa...
...toskular parayı mı çok sevdi?
223
00:18:29,190 --> 00:18:30,190
Orasını bilemem.
224
00:18:34,600 --> 00:18:36,820
Bana da gel takımın metru müdürü ol
dedi.
225
00:18:38,600 --> 00:18:40,380
Ekmek paranı buradan da kazanırsın dedi.
226
00:18:42,080 --> 00:18:44,780
Bana çalış dedi. Kahveyi bırak dedi.
227
00:18:45,100 --> 00:18:46,100
Ha.
228
00:18:47,400 --> 00:18:48,400
Eee?
229
00:18:49,040 --> 00:18:50,040
Sen ne dedin?
230
00:18:52,400 --> 00:18:53,400
Kahve ne olacak?
231
00:18:54,640 --> 00:18:57,200
Oğlum... ...cikretin emaneti değil mi la
bura?
232
00:18:58,480 --> 00:18:59,580
Pişmişim senin bu yaptığın.
233
00:19:00,480 --> 00:19:01,760
Ekmek teknen değil mi la bura?
234
00:19:02,670 --> 00:19:04,970
Şimdi böyle bir lafından. Ya ne bileyim
abi.
235
00:19:05,750 --> 00:19:07,070
Ya kışın iyiydi.
236
00:19:07,670 --> 00:19:10,090
Sıcaktı içerideydik ama bahar geldi be
abi.
237
00:19:11,390 --> 00:19:13,570
E pay dersen hep dışarıdasın
dolanıyorsun.
238
00:19:14,250 --> 00:19:16,030
Ya ben buradayım hep.
239
00:19:16,310 --> 00:19:17,310
Sıkıldım be abi.
240
00:19:17,890 --> 00:19:19,370
Hep keder hep kasvet.
241
00:19:19,690 --> 00:19:20,690
Nereye kadar?
242
00:19:22,350 --> 00:19:23,350
E abi.
243
00:19:24,470 --> 00:19:25,830
İzmir güzelmiş diyorlar.
244
00:19:26,330 --> 00:19:27,330
Oraya mı gitsin?
245
00:19:28,830 --> 00:19:30,410
Dedo 'yu sallamadın yani ha?
246
00:19:31,660 --> 00:19:32,660
Ya abi.
247
00:19:34,660 --> 00:19:37,020
Bunlar yarın birbirlerini vuracaklar çat
çat diye.
248
00:19:37,800 --> 00:19:41,580
Ya benim bu adamlarla ne işim var abi?
Senin ne işin var abi bu adamlarla?
249
00:19:46,700 --> 00:19:49,260
Çaylar soğumuştur abi ben bir kahve
yapayım. Ya.
250
00:19:50,220 --> 00:19:51,920
Az şekerli. Az şekerli.
251
00:20:18,160 --> 00:20:21,080
...birader... ...Allah kurtar.
252
00:20:21,460 --> 00:20:24,240
Eyvallah. Kendi cümlemize.
253
00:20:25,740 --> 00:20:27,880
Uğramadın yanıma, ayıp ettin.
254
00:20:29,600 --> 00:20:34,100
Öyle... ...haybeden yatıp kalkmayla
olmuyor burada.
255
00:20:35,180 --> 00:20:37,000
Dirli bir düzenimiz var.
256
00:20:38,560 --> 00:20:41,700
Selamın, sabahın hürmetin olacak.
257
00:20:43,760 --> 00:20:47,760
Sonradan köye gelmişsin... ...seytanın o
gün var.
258
00:20:48,140 --> 00:20:49,140
Eyvallah.
259
00:20:49,940 --> 00:20:52,380
Dertlenecek şey değil bu. Koğuş küçük.
260
00:20:52,840 --> 00:20:54,100
Geçinir gideriz.
261
00:20:55,700 --> 00:20:57,680
Tanışmış olalım. Benim adım Akif.
262
00:20:59,760 --> 00:21:00,760
Akif.
263
00:21:02,900 --> 00:21:06,520
Yarın... ...ayakkabılarını demedim Akif.
264
00:21:09,040 --> 00:21:13,000
Bunlarla dolaşmaktan... ...hayırlı olur
Akif.
265
00:21:15,660 --> 00:21:18,540
Poz yapılacak yer değil bura Akif.
266
00:21:19,180 --> 00:21:20,180
Bak hele.
267
00:21:22,180 --> 00:21:23,800
Nasıl sen poz yapıyorsun?
268
00:21:24,180 --> 00:21:25,560
O nasıl olacak?
269
00:21:26,020 --> 00:21:28,040
Neyere semere gelmem ben aga.
270
00:21:28,920 --> 00:21:35,780
Ama illa cinime taktım diyorsan...
...aha bileyim... ...bükebiliyorsan ne
271
00:21:35,780 --> 00:21:36,780
ala.
272
00:21:37,460 --> 00:21:40,580
Yirmi yıl yedim... ...seni de yer.
273
00:21:42,040 --> 00:21:43,500
Gazozuna konuşma.
274
00:21:44,110 --> 00:21:47,130
Daha dün bir, bugün iki.
275
00:21:48,210 --> 00:21:50,810
Uyutmam ben adamı Akif.
276
00:21:53,430 --> 00:21:55,690
Buranın ağası benim.
277
00:21:56,770 --> 00:21:58,570
Halkacı İsmet.
278
00:21:59,970 --> 00:22:04,130
Buraların kralıyım. Anladın mı Akif?
279
00:22:06,450 --> 00:22:08,390
Çok tatlın.
280
00:22:09,110 --> 00:22:12,910
Oğlum yürü git işine.
281
00:22:13,610 --> 00:22:15,250
Gelme üstüme keserim dilini bak.
282
00:22:16,350 --> 00:22:20,990
Öyle krallık... ...kraliçelik istiyorsan
da... ...senin olsun benim derdim
283
00:22:20,990 --> 00:22:21,990
değil. Hadi.
284
00:22:29,150 --> 00:22:30,150
Korkaklar bu.
285
00:22:52,780 --> 00:22:56,520
Yarın düğün var, sen kayboluyorsun dedo.
Gayiplere karışıyorsun.
286
00:22:56,800 --> 00:22:59,440
Ya buraya geliyorum, tuhaf tuhaf
adamlar.
287
00:22:59,660 --> 00:23:00,980
Sarhoşlar, apaçlar.
288
00:23:01,180 --> 00:23:02,540
İçim sıkıldı dedo.
289
00:23:03,260 --> 00:23:06,460
Türkan, amcama mahalleye davetiye
götürdüm.
290
00:23:07,380 --> 00:23:08,640
Kimsenin yanında senin.
291
00:23:09,680 --> 00:23:11,820
Ömer Hayali denen adamın içeride.
292
00:23:12,680 --> 00:23:16,580
Makamında sarhoş bir vaziyette sızmış
kalmış.
293
00:23:17,620 --> 00:23:19,200
Ben icabına bakarım.
294
00:23:19,400 --> 00:23:20,680
Sen sakin ol.
295
00:23:22,570 --> 00:23:23,570
Annem yolda geliyor.
296
00:23:24,330 --> 00:23:26,050
Ona da biraz gerginim galiba.
297
00:23:26,790 --> 00:23:28,550
Biraz heyecanlıyım.
298
00:23:29,110 --> 00:23:30,110
Alışveriş de yapacağız.
299
00:23:30,930 --> 00:23:33,330
Ben geleyim o zaman. Akşam görüşürüz.
300
00:23:59,380 --> 00:24:02,860
Ömer Bey, müdüriyette. Gidip uyandırın.
301
00:24:03,920 --> 00:24:05,140
Gelsin buraya, onu bekliyorum.
302
00:24:05,560 --> 00:24:06,700
Bir de acı kahve yap bana.
303
00:24:10,820 --> 00:24:11,820
Ver bakalım.
304
00:24:12,980 --> 00:24:13,980
Burada mı alıyorsun?
305
00:24:16,040 --> 00:24:17,040
Eyvallah.
306
00:24:17,320 --> 00:24:20,220
Allah razı olsun. Tamam babacığım,
tamam. Hadi, uğurlar ola.
307
00:24:27,960 --> 00:24:28,960
Çapa!
308
00:24:31,820 --> 00:24:32,820
Gelin oğlum.
309
00:24:34,800 --> 00:24:35,800
Çapa gel oğlum.
310
00:24:35,900 --> 00:24:37,440
Şu adrese gidiyorsunuz.
311
00:24:38,080 --> 00:24:40,760
Birileri o giden etnaftan zorla para
alıyorlarmış.
312
00:24:41,560 --> 00:24:42,600
Kollamamızı rica ettiler.
313
00:24:43,020 --> 00:24:44,500
Gidin payları da alın yanınıza.
314
00:24:44,780 --> 00:24:46,880
Halledin şu işi. Tamam abi. Hadi oğlum.
315
00:24:55,720 --> 00:24:56,720
Kusura bakma abi.
316
00:24:57,720 --> 00:24:59,320
Ön akşam biraz fazla içmişim.
317
00:25:02,000 --> 00:25:03,060
Canım sıkkındı da.
318
00:25:09,100 --> 00:25:10,100
Sağ ol.
319
00:25:10,900 --> 00:25:12,500
Normalde huyum değildir ama oldu bir
kere.
320
00:25:13,420 --> 00:25:14,420
Önemli değil.
321
00:25:15,080 --> 00:25:16,640
Bir daha yapmazsan ne olur biter.
322
00:25:17,560 --> 00:25:19,020
Biz de unuturuz gider işte.
323
00:25:19,220 --> 00:25:21,280
Değirden kahveni iç de kendine gel.
Lazımsın bana.
324
00:25:24,220 --> 00:25:25,220
Hayırdır abi?
325
00:25:27,080 --> 00:25:29,420
Avram bir ay haber göndermiş.
326
00:25:29,720 --> 00:25:31,060
Bir tahsilatı varmış.
327
00:25:32,110 --> 00:25:33,170
Alamıyorduk parayı.
328
00:25:34,470 --> 00:25:35,890
Cemal 'i de çocukları al.
329
00:25:36,290 --> 00:25:37,610
Gidin bir bakın bakalım.
330
00:25:37,830 --> 00:25:39,530
Zaman pazarına neymiş ne değilmiş.
331
00:25:41,410 --> 00:25:42,410
Tamam abi.
332
00:25:44,290 --> 00:25:45,670
Abi kusura bakma tekrar.
333
00:25:49,990 --> 00:25:51,690
Selamünaleyküm. Aleykümselam.
334
00:25:54,450 --> 00:25:56,990
Çapa. Hayırdır payda hiç uğramıyorsun.
335
00:25:57,870 --> 00:26:00,670
Çay için simit aldıralım. Tabi buyurun.
336
00:26:01,480 --> 00:26:05,280
Çaylık çorbalık vakit yok Paydar. Seni
de alıp öyle geçelim dedik.
337
00:26:05,480 --> 00:26:06,480
İş var Paydar.
338
00:26:06,520 --> 00:26:09,580
Saman pazarında esnafın biri rica etmiş
Rükra abiden.
339
00:26:10,080 --> 00:26:11,580
Borcu varmış ödeyecekmiş.
340
00:26:11,820 --> 00:26:12,980
Az beklesinler diyormuş.
341
00:26:13,280 --> 00:26:14,300
Bir bakıp geleceğiz.
342
00:26:15,260 --> 00:26:17,840
Alacaklar da zorluyormuş. Bugün de
sevdiğin günüymüş.
343
00:26:18,080 --> 00:26:21,340
Gerçi yine de geleceklermiş de. Bir
gönül vermeyecek Rükra abi.
344
00:26:24,540 --> 00:26:26,460
Gelmeyeceğim. Siz gidin.
345
00:26:26,780 --> 00:26:27,780
Hadi.
346
00:26:29,120 --> 00:26:30,120
Gelmeyeceğim mi?
347
00:26:30,510 --> 00:26:31,510
Niye?
348
00:26:31,830 --> 00:26:33,730
Bak Şükrü abi kızacak payidar.
349
00:26:33,990 --> 00:26:36,550
Payidarı da alın varın gidin saman
pazarına dedim.
350
00:26:38,330 --> 00:26:39,330
Yok abla.
351
00:26:39,650 --> 00:26:40,930
Beni saymayın gari.
352
00:26:41,490 --> 00:26:43,050
Benim kafam iyi değil çapa.
353
00:26:43,610 --> 00:26:45,070
Niyetini sorma bana kalsın.
354
00:26:46,010 --> 00:26:47,750
Ben gider konuşurum Şükrü abiyle.
355
00:26:48,190 --> 00:26:51,090
Hadi. Peki. Senin bileceğin iş.
356
00:26:51,630 --> 00:26:53,410
At senin eşek senin.
357
00:26:55,090 --> 00:26:56,090
Yürü Osep.
358
00:26:56,450 --> 00:26:57,770
Hadi kal sağlıcakla.
359
00:26:58,010 --> 00:27:00,030
Eyvallah. Bir çay içeydiniz ya.
360
00:27:00,480 --> 00:27:01,480
Sağ ol.
361
00:27:29,480 --> 00:27:31,220
İyi olmasam ne olur? İyi olmasam ne
olur?
362
00:27:31,480 --> 00:27:33,260
Öyle de yatıyorum, böyle de yatıyorum.
363
00:27:33,740 --> 00:27:34,719
Ne kız öyle?
364
00:27:34,720 --> 00:27:36,160
Allah yüzüne baktı kızım.
365
00:27:36,420 --> 00:27:40,580
Hasta düştün. Hemen etrafında melekler
gılmanlar bitiverdi.
366
00:27:41,840 --> 00:27:43,160
Hapa ediyorum ayol.
367
00:27:43,840 --> 00:27:47,240
Çocuk öldü öldü dirildi. Başında bekledi
o kadar.
368
00:27:47,600 --> 00:27:50,280
Hani deseler ki canından can verir
misin? Verecek yani.
369
00:27:51,180 --> 00:27:52,440
Fena yanmış kız.
370
00:27:52,920 --> 00:27:57,520
Ay Sabiha ne utanıyorsun?
371
00:27:57,920 --> 00:27:58,960
Gül gibi oğlan.
372
00:27:59,370 --> 00:28:02,990
Edepli, kadir kıymet bilir. Bundan iyisi
Şam'da kayız kızım.
373
00:28:03,310 --> 00:28:04,890
Allah'tan belanı mı istiyorsun sen?
374
00:28:05,950 --> 00:28:07,510
Ay Sabiha.
375
00:28:07,890 --> 00:28:09,510
Kızım sen yoluna bakacaksın.
376
00:28:09,870 --> 00:28:12,490
Bak dünya dönüyor, değirmen dönüyor.
377
00:28:15,090 --> 00:28:18,110
Bugün... ...Dedo geldi.
378
00:28:21,030 --> 00:28:22,270
Davetliyesini bıraktı.
379
00:28:23,130 --> 00:28:24,390
Evleniyormuş o kadınla.
380
00:28:27,240 --> 00:28:29,340
Kızım sen de böyle baykuş gibi
gamlanacaksın mı?
381
00:28:35,800 --> 00:28:36,800
Evleniyorlar ha?
382
00:28:37,540 --> 00:28:39,560
Evet. Ne sandın kızım?
383
00:28:39,820 --> 00:28:41,280
Adam tutturmuş yolunu.
384
00:28:41,540 --> 00:28:42,700
Mebus damadı olacak.
385
00:28:43,420 --> 00:28:44,640
Herkes yoluna baksın.
386
00:28:45,120 --> 00:28:46,280
Sen de yoluna bak ha.
387
00:28:47,420 --> 00:28:49,180
Kadınlar. Ay tabii ya.
388
00:28:49,480 --> 00:28:51,120
Ben ne diyorum sen ne diyorsun.
389
00:28:51,440 --> 00:28:53,060
Unut diyorum çapaya bak.
390
00:28:53,520 --> 00:28:54,940
Bebe nasıl seviyor seni.
391
00:28:55,450 --> 00:28:58,470
Pervane oluyor kız etrafında. Seni
seviyor kızım.
392
00:28:59,770 --> 00:29:01,550
Ama senin gördüğün yok tabi.
393
00:29:09,990 --> 00:29:13,110
Kız. Ne oldu dün akşam anlat bakayım.
394
00:29:13,450 --> 00:29:15,410
Bir şey olmadı yenge. Yattık uyuduk.
395
00:29:19,650 --> 00:29:20,650
Vallahi mi?
396
00:29:20,970 --> 00:29:21,970
Vallahi.
397
00:29:23,310 --> 00:29:24,310
Niye ki?
398
00:29:24,570 --> 00:29:25,570
Sormadın mı niye diye?
399
00:29:25,710 --> 00:29:27,730
Ne bileyim yenge? Adam öyle işledi.
400
00:29:28,030 --> 00:29:29,030
Ben ne yapayım?
401
00:29:43,170 --> 00:29:44,210
Teşekkür ederim kızım.
402
00:29:44,430 --> 00:29:45,430
Sağ ol.
403
00:30:00,970 --> 00:30:02,230
Cevriye de güzel kahve yapar.
404
00:30:15,850 --> 00:30:16,850
Cevriye abla.
405
00:30:17,250 --> 00:30:18,250
Döndü mü be?
406
00:30:19,210 --> 00:30:20,490
Biliyordum zaten döneceğini.
407
00:30:21,370 --> 00:30:22,650
O iş olmazdı.
408
00:30:23,790 --> 00:30:27,770
Bana bak. Yürü git elini yüzünü yıka
çabuk. Sonra da misafirimiz elini öp.
409
00:30:27,850 --> 00:30:28,850
Çabuk.
410
00:30:41,110 --> 00:30:44,390
Kız, çatlatacaksın mı yengeni? Anlat
bakayım şu işi doğru dürüst.
411
00:30:44,610 --> 00:30:46,350
Ay neyini anlatayım valla sen?
412
00:30:46,770 --> 00:30:47,950
Bir şey olmadı işte.
413
00:30:48,210 --> 00:30:49,210
Yattık uyuduk.
414
00:30:49,530 --> 00:30:50,750
Eli elime değmedi.
415
00:30:51,170 --> 00:30:52,170
Ana!
416
00:30:52,650 --> 00:30:56,590
Kız bu eli eline değmeyecek dedi. Bu
adam bu yaşta niye tutturdu evlenelim
417
00:30:57,390 --> 00:30:59,350
Sen ne zaman istersen o zaman dedi.
418
00:31:00,250 --> 00:31:01,750
Kendini mecbur hissetme falan.
419
00:31:03,150 --> 00:31:04,150
Eee?
420
00:31:04,830 --> 00:31:07,530
Sonra da siz yatın dedi. Çıktı gitti.
421
00:31:20,810 --> 00:31:22,810
Beni karıştırma Cahide. Sen konuş.
422
00:31:25,770 --> 00:31:26,770
Ne oldu?
423
00:31:28,250 --> 00:31:29,250
Bak kızım.
424
00:31:29,650 --> 00:31:34,450
Bizim evimiz, arabamız, komşumuz,
eşimiz, dostumuz, ailemiz belli.
425
00:31:34,790 --> 00:31:36,390
Bu dedo bunlardan değil.
426
00:31:36,990 --> 00:31:43,930
Bilmiyor değilsin. Akılsız hiç değilsin.
Yani bu çocuk bizim ailemize münasip
427
00:31:43,930 --> 00:31:48,330
mi? Sen kendinden emin misin? Ben bir
sorma lüzumu hissettim yavrum. Anne,
428
00:31:48,510 --> 00:31:49,830
evleniyorum.
429
00:31:50,700 --> 00:31:53,200
Bu sualin cevabını çok evvelden verdim
ben.
430
00:31:55,600 --> 00:31:57,380
Nerede oturacaksınız peki ha?
431
00:31:58,620 --> 00:31:59,620
Burada.
432
00:32:00,600 --> 00:32:04,520
İyi yere dükkan açtı bu damat. Ekmek
elden, su gölden.
433
00:32:04,780 --> 00:32:05,780
Ye oğlum, ye.
434
00:32:14,180 --> 00:32:15,220
Bu kadar mı?
435
00:32:15,480 --> 00:32:16,580
Buyurun, bu kadar.
436
00:32:18,800 --> 00:32:22,520
Yok başka yok. Bu kadar toplayabilirim.
Başka toplayamam.
437
00:32:23,060 --> 00:32:25,760
Tamam mı? Vallahi yok billahi yok. Tamam
mı?
438
00:32:26,920 --> 00:32:31,120
Hoş gelmişsin lan Çapa.
439
00:32:32,260 --> 00:32:35,780
Hayırdır? Şükrü abinden selam mı
getirdin yoksa?
440
00:32:36,180 --> 00:32:41,920
Eyvallah. Başımız gözümüz üstüne. Ayıp
oluyor Cemali. Neyin parasını aldınız bu
441
00:32:41,920 --> 00:32:43,200
garibandan? Gariban mı?
442
00:32:44,460 --> 00:32:45,700
Bu mu lan gariban?
443
00:32:47,050 --> 00:32:49,330
Oğlum sensin gariban lan. Benim gariban
lan.
444
00:32:49,710 --> 00:32:53,410
Bak bu adam borç almış. Sonra da borcun
üstüne yatmış.
445
00:32:53,810 --> 00:32:54,890
Burada dert vardı.
446
00:32:55,510 --> 00:32:56,810
Derman olduk bitti gitti.
447
00:32:57,770 --> 00:32:59,430
Şükra bir kızacak hayali.
448
00:33:00,690 --> 00:33:02,790
Bazen kızıyoruz bazen gülüyoruz.
449
00:33:03,590 --> 00:33:04,590
Hayat.
450
00:33:05,070 --> 00:33:07,070
İnsan her istediği her zaman olmuyor
Çapa.
451
00:33:07,270 --> 00:33:08,630
Ben şiir demiyorum.
452
00:33:09,050 --> 00:33:10,430
Kan çıkacak diyorum.
453
00:33:11,590 --> 00:33:16,050
Çapa. Benim dedem her dediği olsun
isterdi.
454
00:33:16,330 --> 00:33:17,330
Fakat olur muydu?
455
00:33:18,230 --> 00:33:21,790
Biz de onun her dediği olsun isterdik.
Fakat olmazdı.
456
00:33:22,090 --> 00:33:24,830
Bunu biz de bilirdik. O da bilirdi.
457
00:33:25,750 --> 00:33:28,330
Fakat güzel güzel geçinirdik.
458
00:33:30,330 --> 00:33:31,650
Artık biz de varız çapa.
459
00:33:33,210 --> 00:33:34,330
Sen gördün.
460
00:33:35,090 --> 00:33:36,130
Osep gördü.
461
00:33:36,810 --> 00:33:38,110
Şükrü abi de gördü.
462
00:33:38,310 --> 00:33:39,310
Duysun.
463
00:33:39,690 --> 00:33:40,690
Selamlı olsun.
464
00:33:42,290 --> 00:33:43,290
Eyvallah.
465
00:33:43,910 --> 00:33:45,570
Eyvallah. Yürü Osep.
466
00:33:55,600 --> 00:33:56,600
Şantayı kapatmayın.
467
00:33:58,520 --> 00:33:59,520
Kolay değil.
468
00:33:59,820 --> 00:34:02,200
Masrafınız çok olur, ihale işlerinin
kısasıdır.
469
00:34:02,580 --> 00:34:06,340
Teşekkür ederim Dede Bey. Senin gibi ilk
adamlar oldukça memleketimiz daha çok
470
00:34:06,340 --> 00:34:07,340
gerekecek.
471
00:34:08,719 --> 00:34:12,000
İhale şartlarında bir iki etkiniz var.
Onları da halledersiniz sanıyorum.
472
00:34:12,080 --> 00:34:13,080
Hallederiz.
473
00:34:21,780 --> 00:34:22,780
Eda.
474
00:34:24,560 --> 00:34:25,560
Kimdi bu adam?
475
00:34:25,940 --> 00:34:26,940
Kim?
476
00:34:29,080 --> 00:34:30,080
Avgüden mi?
477
00:34:30,159 --> 00:34:35,300
İyi. Bir yerde tanışmıştık, selam
vermeye uğramış. Ee, nasıl gitti
478
00:34:37,280 --> 00:34:38,540
İyi. İyi.
479
00:34:43,739 --> 00:34:45,900
Sen hazır olduğun zaman çıkarız anne.
480
00:34:46,380 --> 00:34:48,940
Sabiha Sultan 'ın yanına da bırakırız
seni geçerken, tamam?
481
00:35:09,130 --> 00:35:10,230
Yapamıyorum ben Leman.
482
00:35:11,990 --> 00:35:13,670
Seni görmeyince yaşıyordum.
483
00:35:16,010 --> 00:35:20,650
Ama böyle yakınında olup da iki çift laf
edememek beni kahrediyor.
484
00:35:22,830 --> 00:35:23,830
Yaşamıyormuşum Leman.
485
00:35:25,210 --> 00:35:26,710
Anladım ki ben bitmişim.
486
00:35:27,170 --> 00:35:28,350
Ben bitmişim.
487
00:35:28,610 --> 00:35:30,590
Senden başka kim feytelememişim.
488
00:35:31,370 --> 00:35:32,530
İçi bırakayım dedim.
489
00:35:33,150 --> 00:35:34,310
O da olmayacak.
490
00:35:35,130 --> 00:35:36,890
Seni görmesem bir daha öleceğim.
491
00:35:37,819 --> 00:35:39,220
Görüyorum yeni örüyorum.
492
00:35:42,340 --> 00:35:43,340
Leman.
493
00:35:43,940 --> 00:35:46,080
Ben seni deliler gibi seviyorum.
494
00:35:50,340 --> 00:35:52,740
Anne sen çık. Ben geliyorum.
495
00:36:20,300 --> 00:36:21,840
Liman! Liman!
496
00:36:22,800 --> 00:36:23,800
Liman!
497
00:36:24,980 --> 00:36:31,180
Amirim... ...yoklamasına yokladık ama...
...bu eski seferi bebenin tafasıydı.
498
00:36:31,760 --> 00:36:33,340
Kırılacak gibi değer bu.
499
00:36:33,560 --> 00:36:35,740
Bu bebeği yakında alırlar zaten Hüsmet.
500
00:36:36,120 --> 00:36:37,500
Cezası da bir şey değil.
501
00:36:38,600 --> 00:36:40,760
Alırlarsa ben çok üzülürüm.
502
00:36:41,400 --> 00:36:42,400
Anladın mı?
503
00:36:43,140 --> 00:36:44,480
Sevenler ayırmayalım.
504
00:36:45,320 --> 00:36:46,680
Anlamam mı amirim?
505
00:36:48,720 --> 00:36:49,720
Sağ ol.
506
00:36:50,380 --> 00:36:51,780
Gece cila çekersin.
507
00:36:52,220 --> 00:36:54,060
Nohut pilavı nereye kadar hizmet?
508
00:36:56,520 --> 00:36:59,840
Eyvallah hadirim. Allah razı olsun
senden.
509
00:37:50,600 --> 00:37:51,960
Müsaade edersen. Söyle.
510
00:37:55,140 --> 00:37:56,460
Sineği çekmiş gibi yapalım.
511
00:37:57,360 --> 00:38:00,080
Bırakalım. Dedo kırdanmış gibi hisset.
512
00:38:01,300 --> 00:38:04,400
Niyazi. Oğlum benim aklım böyle
alengirli şeylere gelmez.
513
00:38:05,500 --> 00:38:07,240
Şükrü abi. Çok sinirli.
514
00:38:08,540 --> 00:38:09,720
Paramızı kaybetmedik.
515
00:38:09,920 --> 00:38:11,200
Canımıza bir zarar gelmedi.
516
00:38:13,580 --> 00:38:14,720
İtibarımız zedelendi.
517
00:38:15,260 --> 00:38:17,180
Ama bırakalım bunlar böyle bilsinler.
518
00:38:19,500 --> 00:38:22,300
Tamam öyle olsun. Sen yıkıl karşımdan.
Çık şuradan.
519
00:38:33,500 --> 00:38:34,580
Güya güya.
520
00:38:36,980 --> 00:38:38,660
Apışıp kalmıştır o çapak.
521
00:38:40,400 --> 00:38:41,400
Küçülmüştür.
522
00:38:44,500 --> 00:38:46,380
Amcamla karalar bağlamıştır şimdi.
523
00:38:51,720 --> 00:38:54,300
Şimdi terziye gidebilirim işte. Damatlık
için.
524
00:38:55,800 --> 00:38:56,800
Ulan ya.
525
00:39:02,380 --> 00:39:04,300
Ya hayali kardeşim.
526
00:39:04,560 --> 00:39:06,540
Ben bu işleri niye yapıyorum?
527
00:39:06,980 --> 00:39:11,380
Ya adam sözünü tutmuyor. Ve borcunu
ödemiyor.
528
00:39:11,880 --> 00:39:13,240
Ya ne bileyim.
529
00:39:14,120 --> 00:39:19,640
Yani eğrisi düzelsin diye fitili
aldıysak. Ateşi atasadıysak.
530
00:39:20,280 --> 00:39:24,340
Amca yeğen çukuruna çamur taşıyorsa kötü
bir hayali.
531
00:39:27,420 --> 00:39:30,100
O dediğin benim kafamda fır dönüyor
Cemal ya.
532
00:39:31,380 --> 00:39:32,580
Ama dur bakalım.
533
00:39:34,240 --> 00:39:38,900
Bu film hep böyle giderse...
...bıraktırıp çıkarız bu salondan be.
534
00:39:39,760 --> 00:39:41,600
Şimdi ben tartamayalım yani.
535
00:39:42,020 --> 00:39:43,740
Haklısın tartamayalım.
536
00:39:44,040 --> 00:39:46,740
Değil mi bebeler? He Cemal abi.
537
00:39:54,090 --> 00:39:56,630
Hele şu kıza. Şu bebeğe bir şey olsun
var ya.
538
00:39:57,130 --> 00:39:59,570
Şoförlüğü geç. Seni talikaya sürerim.
539
00:39:59,830 --> 00:40:00,830
Beygir niyetine.
540
00:40:01,070 --> 00:40:02,070
Anladın mı beni?
541
00:40:02,610 --> 00:40:03,790
Beni anladın mı?
542
00:40:04,190 --> 00:40:05,190
Anladım abi.
543
00:40:09,090 --> 00:40:10,750
Sessiz olun beyefendi. Hastane burası.
544
00:40:11,130 --> 00:40:13,630
Mezota mı geldin bağırıyorsun? Çıldırma
beni tamı beyefendi.
545
00:40:14,090 --> 00:40:15,350
Zaten gidelim tepemde.
546
00:40:15,890 --> 00:40:17,090
Anlat ne halde karım.
547
00:40:18,070 --> 00:40:19,370
Bağırmayın beyefendi anlatacağım.
548
00:40:19,950 --> 00:40:21,310
Sadece bağırmayın diyor.
549
00:40:21,550 --> 00:40:22,550
Bağırma.
550
00:40:24,010 --> 00:40:25,350
Hanımınız çok kan kaybetmiş.
551
00:40:25,550 --> 00:40:26,850
Hala da kanaması var.
552
00:40:27,650 --> 00:40:29,590
Müşahede altında alakadar oluyoruz.
553
00:40:29,810 --> 00:40:33,890
Karnındaki çocuğa gelince maalesef
hastanemize geldiğinde ölmüştür efendim.
554
00:41:10,030 --> 00:41:13,530
Öyle de babacığım, siz daha yeni
evlisiniz. Ankara'da kalsanız daha iyi
555
00:41:13,530 --> 00:41:15,350
mi? Ben birkaç gün halleder dönerim.
556
00:41:15,670 --> 00:41:20,110
Yok oğlum, sen tek başına gidersen on
gün sürer o iş. Birlikte gidelim ki, iki
557
00:41:20,110 --> 00:41:22,070
koldan hareketler üstünde halleder
döneriz.
558
00:41:23,810 --> 00:41:26,430
Cevriye Hanım, bu elbise size çok
yakışıyor.
559
00:41:27,190 --> 00:41:28,190
Öyle değil mi Doğan?
560
00:41:30,070 --> 00:41:31,070
Hakikaten güzel.
561
00:41:31,570 --> 00:41:33,050
Ne giyse yakışacak.
562
00:41:34,630 --> 00:41:35,630
Teşekkür ederim.
563
00:41:55,460 --> 00:41:57,480
Bak illa doğrulacak ya.
564
00:42:01,500 --> 00:42:03,380
Yetmedi mi bugünkü maceralar?
565
00:42:08,380 --> 00:42:10,280
Merdivenin ucunda gözüm karardı.
566
00:42:11,200 --> 00:42:13,100
Elim ayağım boşaldı birden.
567
00:42:14,120 --> 00:42:15,540
Ne olduğunu bilmiyorum.
568
00:42:16,640 --> 00:42:18,360
Sonra gözümü bir açtım.
569
00:42:18,660 --> 00:42:19,940
Başımda doktor.
570
00:42:25,190 --> 00:42:29,370
Ah be yavrum, yahu ben sana kaç kere
söyledim.
571
00:42:31,310 --> 00:42:37,130
Yahu otur oturduğun yerde, öyle
572
00:42:37,130 --> 00:42:43,970
hamamcı kurnası, düğün zurnası gibi
lingir lingir gezmenin ne
573
00:42:43,970 --> 00:42:44,970
alemi var?
574
00:42:46,690 --> 00:42:47,690
Yüklüsün dedim.
575
00:42:49,150 --> 00:42:51,690
Ne vardı yani kırp dizlerine otursaydın
hem de?
576
00:42:52,670 --> 00:42:54,350
Taktın kafaya o bebe donları da.
577
00:42:54,940 --> 00:42:56,460
Yordukça yordum kendini.
578
00:43:04,320 --> 00:43:05,500
Götü oldu.
579
00:43:05,980 --> 00:43:06,980
Götü oldu.
580
00:43:08,260 --> 00:43:14,140
Tabi... ...senin sağlığın çok mühim
de... ...yukarıda Allah var.
581
00:43:18,720 --> 00:43:23,520
Çocuk... ...dolsaydım bile ama...
582
00:43:27,210 --> 00:43:28,210
Evliyim işte.
583
00:43:29,110 --> 00:43:30,250
Hayat değişirdi.
584
00:43:32,890 --> 00:43:36,210
Çocuk. Benim içinde bir ses oluyor.
585
00:43:37,990 --> 00:43:38,990
Neşe oluyor.
586
00:43:41,210 --> 00:43:43,910
Şu dedo eşek kadar oldu.
587
00:43:46,410 --> 00:43:49,150
O gittiğinden beri sinirliyim
bekliyorum.
588
00:43:51,610 --> 00:43:56,450
Ben şimdi bir tık anlandı. Böyle yapıyor
böyle yapıyor ayak duruyorum ama.
589
00:43:57,840 --> 00:43:59,600
En çok bana evden gitmesi koydu.
590
00:44:02,600 --> 00:44:04,440
Şu çocuk da olsa iyi oldu.
591
00:44:10,680 --> 00:44:12,300
Az kaldı geliyor diyordum.
592
00:44:16,520 --> 00:44:17,520
Melek o.
593
00:44:17,600 --> 00:44:18,600
Uçtu bile.
594
00:44:42,510 --> 00:44:43,550
Kumanı gazel gibidir.
595
00:44:44,130 --> 00:44:45,370
Tohumu topalığa yok.
596
00:44:45,690 --> 00:44:47,050
Siz paradan haber verin.
597
00:44:49,350 --> 00:44:50,370
Bak kardeşim.
598
00:44:50,790 --> 00:44:52,350
Paradan yana sıkıntı olmaz.
599
00:44:52,710 --> 00:44:53,850
Bize iyisi olsun.
600
00:44:54,510 --> 00:44:55,970
Verdiğimiz paraya değilsin.
601
00:44:56,450 --> 00:44:57,490
Derdimiz o yani.
602
00:44:58,370 --> 00:44:59,950
Ne kadar istiyorsunuz?
603
00:45:00,170 --> 00:45:01,190
Bir lokkayım ağam.
604
00:45:05,050 --> 00:45:06,150
İyi iyi.
605
00:45:08,770 --> 00:45:11,810
Sen şimdi bize bir elli lokka gönder
kardeşim.
606
00:45:13,710 --> 00:45:19,630
Eğer malından memnun kalırsak...
...alışverişe devam ederek... ...seni
607
00:45:19,630 --> 00:45:23,050
ederek... ...hem sen kazanırsın...
...hem biz kazanırız.
608
00:45:23,550 --> 00:45:30,370
Ama... ...gözüne bak... ...yamuk
olursa... ...adamın ciğerini
609
00:45:30,370 --> 00:45:31,149
alırım ha.
610
00:45:31,150 --> 00:45:32,150
Tamam mı?
611
00:45:32,390 --> 00:45:35,650
Malında patarya çıkarsa...
...perdürelik.
612
00:45:35,890 --> 00:45:38,950
Olmaz. Ne demişler?
613
00:45:39,250 --> 00:45:40,710
Geçip ölür...
614
00:45:47,630 --> 00:45:49,490
Bizde kötü malda yanlış iş de olmaz.
615
00:45:50,310 --> 00:45:52,710
Varsa paranın niyetini koştururuz.
616
00:45:53,450 --> 00:45:54,490
Belli o kaz değil.
617
00:45:55,050 --> 00:45:57,290
Alanı vereni koşturanı çoğu adam var.
618
00:46:04,990 --> 00:46:06,270
Hadi al bakayım kendini.
619
00:46:07,610 --> 00:46:08,610
Cebin ısınsın.
620
00:46:09,030 --> 00:46:12,050
Malı teslim ettiğin zaman da arkasını
getiririz.
621
00:46:13,270 --> 00:46:15,870
Yarın gece on birde ara yoluna gelirsin.
622
00:46:16,360 --> 00:46:19,820
Arabada beklerim. Aynalı derece gelmeden
bana teklif ederim.
623
00:46:20,080 --> 00:46:21,080
Tamam.
624
00:46:24,280 --> 00:46:25,280
Hale.
625
00:46:26,260 --> 00:46:30,300
Söz senettir. Bir yanlış olmasın.
Eyvallah.
626
00:46:30,680 --> 00:46:31,680
Hadi.
627
00:47:20,510 --> 00:47:22,270
Oho maşallah.
628
00:47:22,570 --> 00:47:24,050
Geçmiş olsun Tosun.
629
00:47:24,650 --> 00:47:26,410
Zahmet buyurmuşsunuz.
630
00:47:27,690 --> 00:47:29,650
Biz doktoru makamımıza gönderirdik.
631
00:47:30,990 --> 00:47:36,670
Eee bir adamın biraderi başkomiser
olunca torpil de böyle kaymaklı oluyor.
632
00:47:37,990 --> 00:47:39,830
Ne pansumanıymış bu vakitte?
633
00:47:40,950 --> 00:47:42,590
Kanlı cerahatli hasta mı bu?
634
00:47:43,150 --> 00:47:44,470
Bekleyemez miydiniz doktor bey?
635
00:47:44,790 --> 00:47:46,010
Gel diyorlar geliyor.
636
00:47:46,250 --> 00:47:48,010
Git diyorlar gidiyorum başkan diye.
637
00:47:48,490 --> 00:47:49,530
İltimak filan yok.
638
00:47:50,170 --> 00:47:52,370
Bence artık sargısını değiştirelim diye.
639
00:47:52,590 --> 00:47:55,550
Müdür bey rica etmişti giderken.
Alakadar olun diye.
640
00:47:55,930 --> 00:47:57,190
Ayrıca çocuk zaten ya.
641
00:47:58,550 --> 00:48:03,050
Müdür bey izine çıkmamış oldu. Demek ki
bu bebe... ...yatmadan yatmaya gelecek
642
00:48:03,050 --> 00:48:05,550
bu uşağa. Oh ne ala Ankara.
643
00:48:06,330 --> 00:48:08,510
Cefamı çekiyor, sefamı sürüyor belli
değil.
644
00:48:09,610 --> 00:48:11,430
Amirim misafirimiz var.
645
00:48:11,650 --> 00:48:15,050
Kimmiş? Siz misafiri var deyin. Görünce
beni tanır dedi amirim.
646
00:48:15,330 --> 00:48:16,330
İyi bakalım.
647
00:48:17,670 --> 00:48:22,010
Neyse. Allah tez vakitte kütüphanı
versin. Tosun.
648
00:49:44,240 --> 00:49:45,360
Yaralı adamı uçursunuz.
649
00:49:45,580 --> 00:49:46,600
Yazık değil mi?
650
00:49:58,820 --> 00:50:00,440
Şapı oturdu deve.
651
00:50:02,600 --> 00:50:06,140
Dem dem dem, kadem kadem dem.
652
00:50:08,140 --> 00:50:11,440
Arkadaşlık hukuku mutlaka etkiye dayanır
çavuşum.
653
00:50:12,560 --> 00:50:14,360
Aman diyeyim alakadar ol.
654
00:50:15,780 --> 00:50:19,280
Biraderim sayılır. Ne demek Tuncer
Beyciğim?
655
00:50:19,520 --> 00:50:22,120
Sizin yakgeniniz bizim yakgenimiz
sayılır.
656
00:50:22,380 --> 00:50:23,720
Lafını bile etmem.
657
00:50:37,880 --> 00:50:40,040
Burası Akbulut 'un Emel Mesut Elendiyev.
658
00:50:40,320 --> 00:50:41,960
Daha evvel geldik biz buraya.
659
00:50:42,890 --> 00:50:44,610
Buradakiden paraya getirdiler bizi.
660
00:50:45,230 --> 00:50:46,750
Yine dümen olmasın.
661
00:50:50,370 --> 00:50:52,070
Abi kamyon geliyor.
662
00:50:52,430 --> 00:50:57,510
Ya oğlum man geliyor. Dümen mümen
hikaye. Girelim eve bebeler. Sağlam
663
00:50:58,150 --> 00:50:59,150
Girelim kardeşim.
664
00:50:59,470 --> 00:51:00,530
Tuzakta tuzak be.
665
00:51:00,990 --> 00:51:02,050
Vurup çıkalım.
666
00:51:06,830 --> 00:51:07,830
Bekle.
667
00:51:09,770 --> 00:51:10,850
Harpleri geçsin.
668
00:51:36,110 --> 00:51:37,110
Aman Allah 'ım.
669
00:51:39,130 --> 00:51:41,150
Ulan ocak söndüreceksin ha.
670
00:51:42,870 --> 00:51:44,150
Etmeyin beyim yoksunum.
671
00:51:45,150 --> 00:51:47,370
Yoksunmuş yalan söyleme ulan. Yalan
söyleme.
672
00:51:48,330 --> 00:51:49,330
Akbulut nerede lan?
673
00:51:49,430 --> 00:51:50,430
Nerede ulan Akbulut?
674
00:51:50,890 --> 00:51:52,570
Balçak bize de dolanma çarptı abi.
675
00:51:52,910 --> 00:51:53,970
Malımızı çarptı abi.
676
00:51:54,170 --> 00:51:55,790
Bir bulsam ben alacağım canını.
677
00:51:56,970 --> 00:51:57,970
Yalan konuşma lan.
678
00:51:58,790 --> 00:51:59,790
Vallahi doğru abi.
679
00:52:00,130 --> 00:52:03,010
Kamyonu boş yolladı pislik herif. Git
bak istersen.
680
00:52:03,820 --> 00:52:05,660
Kulu kışta da boşaltmış varın hepsini.
681
00:52:05,900 --> 00:52:07,680
Üç çuvalla kamyon mu gelir abi?
682
00:52:10,260 --> 00:52:13,380
Yalan konuşma. Kursunu aldırın çatına
dayanma.
683
00:52:13,640 --> 00:52:14,640
Vallahi abi.
684
00:52:15,000 --> 00:52:16,020
Etmeyin abiler.
685
00:52:31,220 --> 00:52:32,500
Akif kabadayım.
686
00:52:34,570 --> 00:52:35,590
...ziyaretçin var.
687
00:52:37,490 --> 00:52:38,490
Allah Allah.
688
00:52:44,110 --> 00:52:49,990
Hayırdır? Ne ki bu saatte? Bu saatte
çağırılan adam...
689
00:52:49,990 --> 00:52:53,810
...ya dayağı çekildi... ...ya sorguya.
690
00:52:55,770 --> 00:52:59,710
Yazık. Yandı bizim hoca oğlan.
691
00:53:08,650 --> 00:53:09,670
Ulan serefsiz.
692
00:53:10,050 --> 00:53:12,150
Ulan değinemez. Ulan çapa ne olur.
693
00:53:13,410 --> 00:53:15,930
Buradan çıkınca senin gırtlağını
kesmezsem.
694
00:53:16,650 --> 00:53:18,910
Seni kana boğmazsam namerdim.
695
00:53:20,390 --> 00:53:23,370
Sen yaşadıkça bana nefes alma kararın.
Duyuyor musun?
696
00:53:24,830 --> 00:53:27,030
Açın lan burayı. Açın lan burayı.
697
00:53:27,450 --> 00:53:28,890
Açın lan. Çıkarın.
698
00:53:29,450 --> 00:53:30,450
Çıkarın lan.
699
00:53:31,610 --> 00:53:32,610
Dur bakalım.
700
00:53:35,030 --> 00:53:36,990
Şurada iki lafın belini kıralım.
701
00:53:37,400 --> 00:53:39,040
Böyle mi karşılayacaksın beni?
702
00:53:39,700 --> 00:53:40,700
Ayıp ya.
703
00:53:43,460 --> 00:53:44,460
Oğlum.
704
00:53:45,740 --> 00:53:48,560
İttali. Burada günüm sayıldı lan.
705
00:53:49,600 --> 00:53:52,080
Çıkınca üç gün seyredeceğim cesedini.
706
00:53:52,440 --> 00:53:53,500
Üç gün.
707
00:53:53,820 --> 00:53:54,940
Duyuyor musun lan beni?
708
00:53:55,560 --> 00:53:57,480
Yaz geldi demezsen.
709
00:53:58,640 --> 00:54:00,520
Buralar soğuk olur dediler.
710
00:54:01,760 --> 00:54:03,520
Uzun don getirdim.
711
00:54:05,040 --> 00:54:06,820
Gardiyandan alır giyersin.
712
00:54:07,150 --> 00:54:08,150
Sıcak, sıcak.
713
00:54:09,470 --> 00:54:11,510
Lan nasıl lan, nasıl lan?
714
00:54:11,750 --> 00:54:15,050
Lan oğlum, bu herif kaçak mı? Kaçır lan
onu!
715
00:54:16,370 --> 00:54:22,950
Hadi bana müsaade. E malum, ziyaretin
kısası makbuldü. Allah
716
00:54:22,950 --> 00:54:25,010
kurtarsın, kabı da yağ ki.
717
00:54:28,850 --> 00:54:30,830
Sayılı gün çabuk geçer.
718
00:54:31,870 --> 00:54:32,870
Delirme ha.
719
00:54:33,750 --> 00:54:34,750
Lan!
720
00:54:36,110 --> 00:54:38,270
Öldür lan sen! Öldür lan sen!
721
00:54:44,110 --> 00:54:46,230
Kime sorsam biliyorlar bu adamı.
722
00:54:46,850 --> 00:54:48,030
Adı Akbulut.
723
00:54:48,310 --> 00:54:49,530
Tuncer Akbulut.
724
00:54:51,210 --> 00:54:53,390
Bu soysuzu bulman lazım oğlum.
725
00:54:55,430 --> 00:54:56,710
Ocağımızı kuruttu.
726
00:55:10,380 --> 00:55:11,380
Selamun aleyküm.
727
00:55:12,960 --> 00:55:13,960
Hayırdır dayı?
728
00:55:14,860 --> 00:55:15,738
Garibin biri.
729
00:55:15,740 --> 00:55:18,920
Dış kapıya nasıl giderim diye yol sordu.
Ben de tarif ettim onu.
730
00:55:25,160 --> 00:55:26,160
Garibin biri.
731
00:55:50,670 --> 00:55:51,670
Çocuklar olmuş değil mi?
732
00:55:51,710 --> 00:55:53,070
Yok yok çok güzel oldu.
733
00:55:54,890 --> 00:55:56,190
Öyle değil mi Rüstemciğim?
734
00:55:56,870 --> 00:55:59,190
Maşallah kızım çok güzel olmuşsun.
735
00:55:59,730 --> 00:56:01,370
Rahmetli anneme benzemişsin.
736
00:56:01,850 --> 00:56:04,130
Şansın da bahtın da hep açık olur
inşallah.
737
00:56:05,750 --> 00:56:07,010
Ee Türkan 'cığım?
738
00:56:07,490 --> 00:56:09,970
Nikahtan sonra nereye gidiyorsunuz
bakalım gelin güvey?
739
00:56:10,350 --> 00:56:11,470
Çok iş var anne.
740
00:56:12,110 --> 00:56:16,910
Yani yana doğru bir yerlere gideceğiz
ama... Şimdi çok zor. Yok canım çok
741
00:56:16,910 --> 00:56:19,690
var. Bu damat biliyor mu ki bir yerlere
götürsün seni?
742
00:56:20,120 --> 00:56:22,100
Baba kız beni kandıracaksınız aklınızı
bırak.
743
00:56:23,180 --> 00:56:27,640
Kızım bu adam götürse götürse seni etlik
bağlarına götürür. Ne anlar Allah 'ın
744
00:56:27,640 --> 00:56:31,620
köylüsü balayından tatilden filan. Yani
illi söyleteceksiniz beni.
745
00:56:31,820 --> 00:56:34,800
Ya rica ederim Cahide. Ya tamam tadını
kaçırma artık.
746
00:56:35,040 --> 00:56:37,900
Şimdi şurada damat tarafından birisi
olsa rezil olmuştur.
747
00:56:52,940 --> 00:56:53,980
Gel bakalım Ömer.
748
00:57:07,800 --> 00:57:09,500
Dün gece Akbulut 'un mekanını bak.
749
00:57:12,180 --> 00:57:13,880
Tam herifin ensesine bindik dedik.
750
00:57:14,920 --> 00:57:16,520
Adam yine yok, yine yok.
751
00:57:17,060 --> 00:57:18,460
Sen sıkma canını oğlum.
752
00:57:18,920 --> 00:57:22,040
O kadar beddua altında kalan adamın ömrü
de uzun olmaz.
753
00:57:23,580 --> 00:57:24,940
Ömer. Bak.
754
00:57:26,080 --> 00:57:28,020
Bayılarda işten çıktı bomboş geziyor.
755
00:57:28,600 --> 00:57:31,260
Ne zaman baksam yıldızlara bulutlara
bakıyor.
756
00:57:31,500 --> 00:57:34,480
Ya ne yapsak suç be dayı. Ne yapsak suç.
757
00:57:41,140 --> 00:57:42,380
Ayrıldın mı Şükrü abinin yanından?
758
00:57:45,080 --> 00:57:46,080
He.
759
00:57:47,200 --> 00:57:48,340
Öyle yaptım Ömer.
760
00:57:50,660 --> 00:57:52,060
Silah bana göre değilmiş be.
761
00:57:53,900 --> 00:57:55,480
Bağ borçlarına vereyim kendim diyorum.
762
00:57:58,520 --> 00:57:59,920
Tam mevsimi işte oğlum.
763
00:58:00,900 --> 00:58:02,340
Çiçek ekeriz bahçeye.
764
00:58:05,100 --> 00:58:06,100
Bahçeye.
765
00:58:08,640 --> 00:58:09,980
Hayda hiç gelmeyecek yani.
766
00:58:11,240 --> 00:58:13,460
Daha evvelden size haber vermiş miydi bu
oğlan?
767
00:58:14,240 --> 00:58:15,320
Haberiniz var mıydı Filim?
768
00:58:16,000 --> 00:58:18,520
Abi dün saman pazarına giderken de
gelmedi.
769
00:58:18,980 --> 00:58:22,120
Geçer dediydim ama... ...bence bu oğlan
gelmeyecek abi.
770
00:58:23,180 --> 00:58:26,720
Bana da bir şey demedi abi. Gelip
konuşacakmış seninle. Ne konuşacağız
771
00:58:26,840 --> 00:58:27,920
Aşırı da gönlümü mü alacak?
772
00:58:28,440 --> 00:58:29,440
Allah Allah!
773
00:58:29,580 --> 00:58:31,460
Ne yapayım ben şimdi? Bu oğlanı zorla mı
tutayım?
774
00:58:32,360 --> 00:58:33,640
Bir bir davalır evele.
775
00:58:37,380 --> 00:58:38,880
Ulan devran mı değişti?
776
00:58:39,180 --> 00:58:40,860
Sen mi kocadın fakir Şükrü?
777
00:58:41,620 --> 00:58:42,620
Kötü oldu mu?
778
00:58:44,060 --> 00:58:45,100
Adam bulmak lazım.
779
00:58:47,260 --> 00:58:49,200
Oo kahveci güzeli.
780
00:58:50,280 --> 00:58:51,280
Yine mi sen?
781
00:58:51,400 --> 00:58:52,299
Yine ben.
782
00:58:52,300 --> 00:58:57,080
Kapıdan baktım. Dedim patronum bugün
uyanamamış. Yüzü gülmüyor. Demek ki
783
00:58:57,080 --> 00:58:59,140
kahvesini daha içmemiş. Öyle mi?
784
00:58:59,440 --> 00:59:01,120
Öyle. Cimcime seni.
785
00:59:01,780 --> 00:59:04,340
Geç otur şöyle karşıma da iki
laflayalım.
786
00:59:04,900 --> 00:59:05,900
Çapa.
787
00:59:06,360 --> 00:59:07,660
Üst tarafa gidin de.
788
00:59:08,480 --> 00:59:12,680
Dedo 'nun düğünü için üç tane şöyle
güzel hatta sayılır. Bileti kalın. Tamam
789
00:59:12,740 --> 00:59:14,640
Akşama ne takacağız İstanbul 'u
gelinimize?
790
00:59:14,980 --> 00:59:16,460
Tamam abi. Hadi yavrum.
791
00:59:24,150 --> 00:59:28,170
İcazımla kahve yaptım diyorsun ha? Evet.
Şimdi bakalım beğenecek mi? Keşke
792
00:59:28,170 --> 00:59:29,170
kendine de yapsaydın ya.
793
00:59:29,970 --> 00:59:31,330
Ağrın var mı Yaman abla?
794
00:59:32,150 --> 00:59:33,230
Yok be yavrum.
795
00:59:33,770 --> 00:59:34,770
Bebe gitti.
796
00:59:35,010 --> 00:59:36,010
Ağrısı da gitti.
797
00:59:36,550 --> 00:59:38,910
Ben böyle kadersiz anayı ne yapayım
dediler.
798
00:59:39,270 --> 00:59:40,510
Kız öyle deme kız.
799
00:59:40,970 --> 00:59:42,130
Allah 'ın gücüne gider.
800
00:59:42,610 --> 00:59:43,990
Gitsin gene yaparsın.
801
00:59:44,550 --> 00:59:45,890
Aman Hayri.
802
00:59:46,730 --> 00:59:49,390
Artık taze gelinler yapacak. Biz de
seveceğiz.
803
00:59:50,330 --> 00:59:51,330
Kız.
804
00:59:53,100 --> 00:59:55,180
Onlar o işi tuttu da bebesi kaldı.
805
00:59:55,880 --> 00:59:56,880
Yenge.
806
00:59:57,320 --> 00:59:58,320
Ne var kız?
807
00:59:59,040 --> 01:00:00,120
Sen niye utanıyorsun?
808
01:00:00,400 --> 01:00:01,400
Nuri Bey utansın.
809
01:00:02,300 --> 01:00:03,300
Koca adam.
810
01:00:04,100 --> 01:00:06,580
Hoppala. Doğru mu diyor kız bu deli?
811
01:00:08,800 --> 01:00:10,000
Ne yapalım be abla?
812
01:00:10,580 --> 01:00:11,860
Benim de kaderim böylesi.
813
01:00:14,120 --> 01:00:16,320
Ay şu halimle beni yitirdin.
814
01:00:18,480 --> 01:00:20,500
Akbulut ziyaretime geldi Baydar.
815
01:00:24,280 --> 01:00:25,880
Şerefsizin içeride de adamı var.
816
01:00:28,000 --> 01:00:29,420
Sen ne diyorsun kabadayı ya?
817
01:00:29,640 --> 01:00:30,640
Ne diyorum?
818
01:00:31,100 --> 01:00:34,200
Ziyaretime geldi uzun don getirdi
diyorum. Dediğim o işte olan bu.
819
01:00:37,760 --> 01:00:39,700
Bu Akbulut Ankara'da yani öyle mi?
820
01:00:40,280 --> 01:00:41,280
Adres sormadım.
821
01:00:43,100 --> 01:00:44,100
Ama var ya.
822
01:00:44,760 --> 01:00:45,840
Şuradan bir kaçsam.
823
01:00:46,560 --> 01:00:47,560
Yeminle söylüyorum.
824
01:00:48,380 --> 01:00:49,420
Akbulut 'u keser.
825
01:00:49,720 --> 01:00:50,720
Geri dönerim.
826
01:01:28,460 --> 01:01:30,400
Hayırdır dede bey? Bu saatte
buradasınız.
827
01:01:33,000 --> 01:01:37,640
Düğünden önce geleni görmek
uğursuzlukmuş da filanmış da falanmış da
828
01:01:38,080 --> 01:01:39,520
İstanbulluların saçması falan.
829
01:01:44,100 --> 01:01:45,580
Abram haber göndermiş yine.
830
01:01:47,380 --> 01:01:48,480
Sığ yedir yer.
831
01:01:50,140 --> 01:01:54,640
Borcunu denemiş, tapsamış, uzaktıkça
uzatmış. Şimdi bakın çocuklarla.
832
01:01:58,410 --> 01:01:59,630
Bu geceye kalmasın eğer.
833
01:02:00,910 --> 01:02:01,910
Hallederiz abi.
834
01:02:04,610 --> 01:02:05,850
Hadi kolay gelsin.
835
01:02:21,170 --> 01:02:22,170
Buyurun.
836
01:02:22,810 --> 01:02:25,410
Beyefendi içeride mi? Evet içerideler.
Buyurun.
837
01:02:37,070 --> 01:02:38,150
Niye yaptı bunu ya?
838
01:02:39,090 --> 01:02:40,750
Ya ne yaptın sen ya?
839
01:02:40,970 --> 01:02:43,430
Ya insan kendi canına kıyar mı ya?
840
01:02:43,870 --> 01:02:44,870
Borcum vardı.
841
01:02:45,030 --> 01:02:46,230
Çok borcum vardı.
842
01:02:47,330 --> 01:02:48,350
Borcumdan yaptım.
843
01:02:48,650 --> 01:02:49,970
Çık bacım sen çık. Tamam.
844
01:02:52,770 --> 01:02:53,910
Polis canına koyalım.
845
01:02:55,290 --> 01:02:57,630
Allah 'ım. Allah 'ım ne oldu burada?
846
01:02:57,930 --> 01:03:00,610
Ne yaptınız kocama? Ne oldu ona?
847
01:03:01,390 --> 01:03:04,390
Katiller. Katiller. Siz öldürdünüz değil
mi onu?
848
01:03:04,990 --> 01:03:05,990
Yok yok.
849
01:03:07,370 --> 01:03:09,850
Ya bacım dur iki dakika dur ya! Dur ya!
850
01:03:12,070 --> 01:03:13,130
Akif nasılsın?
851
01:03:15,750 --> 01:03:17,930
Konuşsana oğlum. Var mı bir ekibin
gediğin?
852
01:03:18,390 --> 01:03:19,610
Akbulut geldi abi.
853
01:03:20,430 --> 01:03:21,430
Destur.
854
01:03:21,910 --> 01:03:23,470
Ne demek Akbulut geldi ya?
855
01:03:24,670 --> 01:03:25,670
Ne bileyim.
856
01:03:25,930 --> 01:03:28,090
Dün gece koğuşta ziyaretçim var dediler.
857
01:03:28,310 --> 01:03:30,390
Önce eşikillendim bu saatte ne oluyor
diye.
858
01:03:30,910 --> 01:03:33,070
Ama Akbulut olacağı aklıma gelmedi.
859
01:03:35,470 --> 01:03:36,750
Nasıl gelir bak bulut ya?
860
01:03:38,090 --> 01:03:40,730
Eyvallah. Nasıl bir yılan bu herif.
861
01:03:41,210 --> 01:03:42,490
Yılan ki ne yılan.
862
01:03:43,230 --> 01:03:47,950
Geldi, sırtardı, kişnedi, gitti.
863
01:03:49,010 --> 01:03:51,930
Bir de uzun iş tonu yollamış gardiyanla
bana giyerim diye.
864
01:03:54,150 --> 01:03:57,050
Ben burada ne zaman çıkarım ya?
865
01:03:58,410 --> 01:03:59,410
Çıkacaksın.
866
01:04:00,590 --> 01:04:02,130
Bekir kıyafetçi olmamış.
867
01:04:02,590 --> 01:04:04,830
Köylülere uğran silahı da köylülere
yazmışlar.
868
01:04:05,310 --> 01:04:06,590
Nefsi müdafaa da var.
869
01:04:07,070 --> 01:04:09,710
Ama sen burada sakin durmaya, denk
durmaya çalış.
870
01:04:10,650 --> 01:04:12,190
Sayılgın, çabuk geçer oğlum.
871
01:04:12,410 --> 01:04:13,690
Ne derlerse hede geç.
872
01:04:14,170 --> 01:04:15,170
Tamam mı?
873
01:04:16,590 --> 01:04:18,370
Çıkaracağım. Merak etme.
874
01:04:18,730 --> 01:04:20,310
Komom seni buralarda emelallah.
875
01:04:22,250 --> 01:04:28,070
O şerefsiz başgardiyan... ...Akbulut 'un
adamı değilse... ...şuradan şuraya
876
01:04:28,070 --> 01:04:29,310
çıkmak nasip olmasın abi.
877
01:04:45,680 --> 01:04:47,320
Ne diyorsunuz lan bebeler?
878
01:04:47,900 --> 01:04:50,540
Kader abi, bizim günahımız yok.
879
01:04:51,660 --> 01:04:53,860
Abi keşke biz gelmeden buraydı.
880
01:04:54,740 --> 01:04:58,060
Bu bize Allah'tan ihtar olmasın. Lan
oğlum öyle deme.
881
01:04:59,120 --> 01:05:01,700
Ya kadın nasıl var böyle ya?
882
01:05:02,760 --> 01:05:04,920
Bir de çocuğu vardı be kardeşim ya.
883
01:05:10,300 --> 01:05:11,980
Tuncay Akbulut buraya gelmiş.
884
01:05:12,560 --> 01:05:13,960
Akif 'i ziyaret etmiş.
885
01:05:14,970 --> 01:05:18,570
Aman başkomiserim ne münasebet. Buraya
gelen giden belli.
886
01:05:18,790 --> 01:05:19,790
Nasıl gelir?
887
01:05:21,170 --> 01:05:23,430
Yani benim kardeşim şimdi yalan mı
söylüyor?
888
01:05:24,170 --> 01:05:25,170
Yalan değil.
889
01:05:25,670 --> 01:05:27,550
Kafa dumanlı senin biraderin.
890
01:05:28,450 --> 01:05:29,750
Uyuyor, uyanıyor.
891
01:05:30,090 --> 01:05:31,570
Bir iyi bir kötü.
892
01:05:31,950 --> 01:05:33,070
Ona buna satın.
893
01:05:33,430 --> 01:05:34,610
Deli deli konuşmuyor.
894
01:05:35,070 --> 01:05:39,270
Vallahi arada sen olmasan... Arada ben
olmasam ne olacak ulan?
895
01:05:39,590 --> 01:05:41,190
Arada ben olmasam ne olacak?
896
01:05:42,960 --> 01:05:47,200
Yapma etme komiserim. Devletin polisiyle
gardiyan yetişir mi?
897
01:05:54,720 --> 01:05:56,060
Öyle olsun.
898
01:06:06,220 --> 01:06:08,280
Çapa hoş geldin.
899
01:06:10,300 --> 01:06:12,320
Peki. İş yoktu.
900
01:06:12,840 --> 01:06:14,060
O seple dolandık biraz.
901
01:06:14,540 --> 01:06:16,220
Seni göreyim dedim ben de.
902
01:06:16,660 --> 01:06:18,000
İyi etmişsin.
903
01:06:20,380 --> 01:06:22,700
Sen olmasan daha kötü olurdum ben.
904
01:06:22,900 --> 01:06:24,540
Bugün çok halsizim.
905
01:06:26,040 --> 01:06:29,020
Boşum mu dönüyor, uykum mu var
anlamıyorum.
906
01:06:38,320 --> 01:06:39,320
Sabiha.
907
01:06:39,880 --> 01:06:43,800
Dün seninle dolanırken... Sana bir şey
diyecektim.
908
01:06:45,260 --> 01:06:46,260
Diyemedim.
909
01:06:47,280 --> 01:06:48,440
Ne diyecektim canım?
910
01:07:21,420 --> 01:07:22,940
Benimle evlenir misin?
911
01:07:24,820 --> 01:07:26,180
Takar mısın bu yüzüğü?
912
01:07:34,260 --> 01:07:35,260
Yapma.
913
01:07:40,780 --> 01:07:42,360
Ben çok hastayım.
914
01:07:44,240 --> 01:07:45,240
Biliyorum.
915
01:07:47,780 --> 01:07:48,780
İyilir miyiz?
916
01:07:52,170 --> 01:07:56,230
Çuval dolu ilaç içsem de gelmeyecek mi
hastalık bir gör.
917
01:07:58,070 --> 01:07:59,550
Olmadık şeyler görüyorum.
918
01:08:01,170 --> 01:08:02,230
Gündüz vakti.
919
01:08:03,850 --> 01:08:05,330
Aklım bir girip bir gidiyor.
920
01:08:08,050 --> 01:08:09,730
Önemli değil ben başka bir şey.
921
01:08:10,490 --> 01:08:12,910
İyi olacaksınız Fabiha geçecek hepsi.
922
01:08:18,069 --> 01:08:19,550
Çaba ben evlenirim.
923
01:08:23,470 --> 01:08:25,370
Sen de değil, ben kimseyle evlenemem.
924
01:08:28,090 --> 01:08:29,830
Sen çok iyi birisin.
925
01:08:32,290 --> 01:08:33,370
Çok iyisin.
926
01:08:35,810 --> 01:08:39,550
Çok... ...güzel bir kız olacak senin
karşında.
927
01:09:40,300 --> 01:09:41,979
Anamı nasıl küfredersin lan sen?
928
01:09:42,399 --> 01:09:43,600
Ne diyorsun lan sen?
929
01:09:44,000 --> 01:09:46,279
Ayıp lan ayıp. Anamı bundan ötser lan.
930
01:09:46,540 --> 01:09:48,300
Anam bacım yok bana senin lan.
931
01:09:50,720 --> 01:09:51,720
Bırak lan.
932
01:09:52,260 --> 01:09:53,260
Bırak lan.
933
01:09:54,220 --> 01:09:56,000
Ardiyat. Ardiyat.
934
01:09:56,760 --> 01:09:59,200
Yetişin. Adamı öldürüyorlar.
935
01:09:59,520 --> 01:10:01,480
Etmeyelim. Evim kuluyum abi.
936
01:10:02,900 --> 01:10:04,640
Akif. Bırak okusu.
937
01:10:17,590 --> 01:10:20,050
Bunların hepsi senindi benim.
938
01:10:20,310 --> 01:10:22,670
Ama bunun hesabını soracağım.
939
01:10:28,530 --> 01:10:35,510
Hadi çevreye asmadık.
940
01:10:36,830 --> 01:10:38,270
Allah 'a emanet ol.
941
01:10:39,030 --> 01:10:40,330
Görüşürüz anneciğim.
942
01:11:25,800 --> 01:11:26,800
Burası daha mı ferah?
943
01:11:27,040 --> 01:11:28,040
Polisin kardeş.
944
01:11:31,220 --> 01:11:33,880
Maputta orası burası fark etmiyor.
945
01:11:35,200 --> 01:11:37,580
Bak eski tepeli kabadayı hak et.
946
01:11:38,160 --> 01:11:39,720
Kulağını aç da beni dinle.
947
01:11:40,700 --> 01:11:43,340
Ben burada senin gibilerin tillağını
gördüm.
948
01:11:44,800 --> 01:11:47,960
Dindik girip sürünerek çıkanları gördüm.
949
01:11:48,840 --> 01:11:50,840
Dalağını ciğerini bırakanları gördüm.
950
01:11:51,660 --> 01:11:53,020
Şimdi şunu iyi belli.
951
01:11:53,900 --> 01:11:55,700
Burada kanunda, nizamda benim.
952
01:11:56,640 --> 01:11:58,000
Efendi olacaktın.
953
01:11:58,320 --> 01:11:59,640
Usta olacaktın.
954
01:12:00,300 --> 01:12:04,460
Benimle iyi geçineceksin ki ben de senin
selametini temin edeyim.
955
01:12:04,780 --> 01:12:06,660
Burada adam gibi yaşayıp gideceksin.
956
01:12:08,640 --> 01:12:09,640
Anladın mı?
957
01:12:13,580 --> 01:12:15,080
Ben ne dersem o olur.
958
01:12:29,930 --> 01:12:31,130
Ne işin vardı Duymay?
959
01:12:33,430 --> 01:12:34,750
Konuşmaya geldim Cevriye.
960
01:12:36,090 --> 01:12:37,450
Gittiler, gördüm.
961
01:13:04,880 --> 01:13:05,880
İçmişsin sen.
962
01:13:08,060 --> 01:13:09,060
İçtim.
963
01:13:16,200 --> 01:13:17,200
İçiyorum işte.
964
01:13:18,160 --> 01:13:20,160
Annemle içiyorum, bebelerle içiyorum.
965
01:13:20,520 --> 01:13:22,020
Gece gündüz içiyorum işte.
966
01:13:24,380 --> 01:13:25,980
Öyle olmayacaktı Cevriye.
967
01:13:28,000 --> 01:13:29,000
Niye oldu?
968
01:13:31,240 --> 01:13:32,240
Bilmem.
969
01:13:36,200 --> 01:13:37,200
Ben de bilmiyorum.
970
01:13:43,520 --> 01:13:44,880
Ama sen biliyor musun?
971
01:13:46,020 --> 01:13:47,160
Akif biliyormuş.
972
01:13:48,940 --> 01:13:50,140
Fikret biliyormuş.
973
01:13:51,440 --> 01:13:52,640
İşte Feride.
974
01:13:55,680 --> 01:13:57,360
Bir ben bilmiyormuşum be.
975
01:14:01,260 --> 01:14:02,260
Doğru söyle.
976
01:14:04,320 --> 01:14:05,480
Yattın mı Akif 'le?
977
01:14:09,200 --> 01:14:10,440
Ben Akif 'le yatmadım Ömer.
978
01:14:12,120 --> 01:14:13,160
Seninle yattım mı?
979
01:14:13,960 --> 01:14:14,960
Yatmadım.
980
01:14:15,660 --> 01:14:16,940
Kocamla bile yatmadım ben.
981
01:14:19,240 --> 01:14:20,900
Ama sen Lezzan 'la yattın.
982
01:14:25,100 --> 01:14:26,100
Yattım.
983
01:14:28,600 --> 01:14:29,600
Yattım mı?
984
01:14:33,640 --> 01:14:34,880
Niye geldin Ömer?
985
01:14:38,600 --> 01:14:39,700
Vermesem olmayacaktı.
986
01:14:40,900 --> 01:14:46,280
Konuşmasam işte... Buraya geldiğini biri
görse ne der?
987
01:14:47,860 --> 01:14:49,040
Evli barklı kadın.
988
01:14:49,820 --> 01:14:51,480
Eve adam alıyor demez mi?
989
01:15:23,650 --> 01:15:24,830
Nihayet gelebildiniz.
990
01:15:25,610 --> 01:15:27,750
Oğlum altını madenden mi getirdiniz ya?
991
01:15:28,870 --> 01:15:30,190
Bu kadar saat.
992
01:15:32,270 --> 01:15:33,270
Güzel.
993
01:15:34,090 --> 01:15:35,150
Dolu değil mi bunlar?
994
01:15:36,150 --> 01:15:39,510
Ağır. Güzel bize de böylesini takmak
yakışır zaten.
995
01:15:40,710 --> 01:15:44,470
Ne oldu oğlum sen yine sallamışsın
suratı? Bir şey mi var?
996
01:15:45,310 --> 01:15:46,450
Yok bir şey abi.
997
01:15:49,680 --> 01:15:54,480
La havle ve la kuvvet illa billah ya.
Hey güzel Allah 'ım hikmetinden sual
998
01:15:54,480 --> 01:15:56,240
olunmaz. Bana sabır ver ya Rabbim ya.
999
01:15:59,180 --> 01:16:00,180
Nerede bu düğün?
1000
01:16:00,500 --> 01:16:02,200
Caz bardağı olacakmış ağabey.
1001
01:16:02,640 --> 01:16:03,660
Caz bardağı?
1002
01:16:04,640 --> 01:16:07,460
Vay be.
1003
01:16:07,920 --> 01:16:09,460
Tangolu mangolu düğün ha.
1004
01:16:10,040 --> 01:16:11,260
Dedo büyüdü de.
1005
01:16:11,500 --> 01:16:13,060
Vay vay vay vay.
1006
01:16:14,640 --> 01:16:16,360
Ben gelmesem olur mu ağabey?
1007
01:16:16,840 --> 01:16:17,840
Olmaz oğlum.
1008
01:16:18,190 --> 01:16:19,188
Allah Allah!
1009
01:16:19,190 --> 01:16:21,650
O kadar insanın gittiği yere... ...ben
elimi kolumu sallayıp da tek başıma mı
1010
01:16:21,650 --> 01:16:23,350
gideyim? Ben nereye, sen oraya!
1011
01:16:24,110 --> 01:16:25,110
Lafını etme!
1012
01:16:25,990 --> 01:16:29,790
Nikâh kıyılır... ...düğüne bir
uğrarız... ...iki otururuz, kalkarız.
1013
01:16:30,130 --> 01:16:32,150
Tamam? Tamam abi.
1014
01:16:35,290 --> 01:16:36,750
Benim yüzümden oldu yaman.
1015
01:16:37,750 --> 01:16:39,290
Benim günahım yok be oğlum.
1016
01:16:41,290 --> 01:16:42,610
Alnımıza yazılmış demek ki.
1017
01:16:44,050 --> 01:16:46,270
Kaderimizde, kıymetimizde anı bulmak
yokmuş.
1018
01:16:50,700 --> 01:16:53,820
Seni tekrar görünce hayal ölüye aya
kapıldım Nalan ben.
1019
01:16:54,660 --> 01:16:56,200
Eskisi gibi olur sandım.
1020
01:16:56,940 --> 01:16:58,060
Halime bak Laman.
1021
01:16:58,320 --> 01:17:02,280
Senin yanında, yakında olabilmek için
kocanın kapısında çalışıyorum.
1022
01:17:03,080 --> 01:17:06,380
Ben, beni yine severim sandım.
1023
01:17:07,680 --> 01:17:08,860
Olmayacak dua ya.
1024
01:17:11,040 --> 01:17:12,180
Teyze gördü.
1025
01:17:12,600 --> 01:17:14,100
Yarın başkası duyacak.
1026
01:17:22,320 --> 01:17:23,840
Paraya ihtiyacım var diyordun.
1027
01:17:24,160 --> 01:17:25,380
Ne iş tutacaksın?
1028
01:17:25,740 --> 01:17:26,740
Ne yapacaksın?
1029
01:17:27,540 --> 01:17:28,840
Kervan yolda düzülür.
1030
01:17:29,320 --> 01:17:31,900
Buluruz bir yol. Allah 'a emanet olun.
Harun.
1031
01:17:33,940 --> 01:17:35,000
Böyle gitme.
1032
01:17:36,300 --> 01:17:37,300
Kaçalım Leman.
1033
01:17:37,460 --> 01:17:39,120
Kaçalım buralardan bu hayatta.
1034
01:17:40,660 --> 01:17:43,000
Leman. Emredersiniz Leman Hanım.
1035
01:17:43,500 --> 01:17:44,500
Leman.
1036
01:17:45,200 --> 01:17:47,260
Buradayım. Abi hoş geldin.
1037
01:17:47,760 --> 01:17:49,280
Bakkala gidiyorum. Var mı bir şey?
1038
01:17:49,880 --> 01:17:50,880
Yok.
1039
01:18:02,470 --> 01:18:07,630
Şimdi sen benle Dedo 'nun düğününe gelir
misin diyeceğim.
1040
01:18:08,470 --> 01:18:10,130
Gelemezsin. Evet.
1041
01:18:11,870 --> 01:18:14,170
Ama ben gitmem lazım yani.
1042
01:18:14,470 --> 01:18:15,470
Git tabii.
1043
01:18:17,150 --> 01:18:18,370
Tamam ne oldu o zaman?
1044
01:18:28,790 --> 01:18:29,790
Eee?
1045
01:18:30,770 --> 01:18:32,010
Hiç yani öyle.
1046
01:18:32,440 --> 01:18:34,540
Yalnız görünce beraber yürüyelim diye
geldim.
1047
01:18:35,840 --> 01:18:38,080
Kim evleniyor? Biri evleniyormuş.
1048
01:18:38,800 --> 01:18:41,520
Ya Dedo ağabey evleniyor. Şükrü
ağabeyinin yeğeni.
1049
01:18:41,760 --> 01:18:42,880
Cazibar var ya girişte.
1050
01:18:43,100 --> 01:18:44,120
Oranın sahibi.
1051
01:18:44,980 --> 01:18:46,020
Hayırlık doğurdu.
1052
01:18:47,120 --> 01:18:48,120
Otet.
1053
01:18:49,880 --> 01:18:51,320
Köfte Leman çok mu güzel?
1054
01:18:52,260 --> 01:18:53,940
Güzeldir Leman yenge. Niye sordun?
1055
01:18:55,340 --> 01:18:56,340
Neyi o?
1056
01:18:56,400 --> 01:18:58,920
Şükrü beyin yeni dalgasıymış ya. O
yüzden sordum.
1057
01:19:00,260 --> 01:19:01,260
Dalgası mıymış?
1058
01:19:01,660 --> 01:19:03,280
Baya nikahlı karısı ya. Daha ne?
1059
01:19:05,080 --> 01:19:06,080
Hadi ya.
1060
01:19:06,820 --> 01:19:07,820
Evet.
1061
01:19:10,780 --> 01:19:11,940
Sen evli misin?
1062
01:19:14,180 --> 01:19:15,180
Nerede?
1063
01:19:15,820 --> 01:19:17,320
Koca aslanın ağzında.
1064
01:19:33,740 --> 01:19:36,000
İlk günden ne yazdın da düştün buraya
geldin. Hoca oğlan.
1065
01:19:37,680 --> 01:19:38,800
Yaptık be ta doktor.
1066
01:19:40,380 --> 01:19:41,380
Koğuşa.
1067
01:19:41,880 --> 01:19:43,360
Gardiyan abilere ayıp ettik.
1068
01:19:43,980 --> 01:19:45,000
Ferahsını çekiyoruz.
1069
01:20:20,420 --> 01:20:23,080
Merhabalar. Tebrik ediyorum. Tebrik
olsun.
1070
01:20:24,340 --> 01:20:25,820
Tebrik ediyorum. Tebrik olsun.
1071
01:20:57,390 --> 01:20:58,390
Hoş geldiniz.
1072
01:20:59,710 --> 01:21:00,830
Sizler de hoş geldiniz.
1073
01:21:03,310 --> 01:21:08,210
Siz Rüstem kızı Türkan Hanım, Ademoğlu
Muharrem Bey 'i kendinize bir eş olarak
1074
01:21:08,210 --> 01:21:09,970
kabul ediyor musunuz? Evet.
1075
01:21:14,790 --> 01:21:20,590
Siz Ademoğlu Muharrem Bey, Rüstem kızı
Türkan Hanım 'ı kendinize eş olarak
1076
01:21:20,590 --> 01:21:21,650
ediyor musunuz? Evet.
1077
01:21:24,880 --> 01:21:27,380
Nikah şahitlerimiz de bu nikahı şehadet
ediyorlar mı efendim?
1078
01:21:27,740 --> 01:21:28,499
Edebiyat efendim.
1079
01:21:28,500 --> 01:21:32,340
O halde ben de Ankara Belediye Başkanı
olarak Medeni Kanunu bana verdiği
1080
01:21:32,340 --> 01:21:34,080
dayanarak sizleri karı koca ilan
ediyorum.
1081
01:21:34,340 --> 01:21:36,260
Allah mesut ve bahtiyar etsin. Amin.
1082
01:21:47,180 --> 01:21:51,980
Yuvayı şükür yaptığınızı sunarak bir
ömür boyu saklamanız dileğiyle evlilik
1083
01:21:51,980 --> 01:21:53,780
cüzdanını size takdim ediyorum efendim.
Teşekkür ederiz.
1084
01:22:49,140 --> 01:22:50,140
Amca buyurun.
1085
01:22:55,720 --> 01:22:57,360
Baştan komut olsun.
1086
01:22:59,060 --> 01:23:01,280
Evimiz dillerde kaldı.
1087
01:23:08,540 --> 01:23:09,680
Hidayet oynayalım mı?
1088
01:23:11,080 --> 01:23:14,480
İyi de yani ben ne bileyim pek beceremem
herhalde.
1089
01:23:14,900 --> 01:23:16,820
Kırmayın beni. Baba oğlu oynayalım.
1090
01:23:17,860 --> 01:23:18,860
Oynayalım bakalım.
1091
01:23:42,190 --> 01:23:43,270
Eee hayali verdik.
1092
01:23:44,450 --> 01:23:45,810
Düğünde kutluk olma.
1093
01:23:46,270 --> 01:23:47,270
He?
1094
01:23:53,550 --> 01:23:55,270
Durup ölüyorsun Cemal 'im.
1095
01:23:56,710 --> 01:23:57,710
Hayır.
1096
01:24:11,850 --> 01:24:14,970
Şükrü ağabey, cenazede değil,
düğündeyiz.
1097
01:24:16,330 --> 01:24:17,710
Çak fidayede çalıyorum.
1098
01:24:18,970 --> 01:24:24,430
Şükrü ağabey, bir adam türkü biliyorsa,
türkü söylüyorsa... ...o adam iyi
1099
01:24:24,430 --> 01:24:25,430
adamdır ağabey.
1100
01:24:25,610 --> 01:24:27,310
Gel hadi bakalım, oynayalım.
1101
01:24:30,630 --> 01:24:31,630
İyi.
1102
01:24:32,610 --> 01:24:33,610
Oynayalım bakalım.
1103
01:24:33,790 --> 01:24:36,290
Takın lan, takın. Hadi fidayede zamanı.
1104
01:24:47,050 --> 01:24:48,050
Tekrar.
1105
01:26:54,970 --> 01:26:56,870
Niye geliyorsun kırpma Ömer?
1106
01:27:04,790 --> 01:27:06,410
Seni seviyorum Cemile.
1107
01:27:09,830 --> 01:27:16,210
Bir kez daha hoş geldiniz.
1108
01:27:16,510 --> 01:27:17,850
Hoş bulduk Memus Bey.
1109
01:27:18,810 --> 01:27:21,750
Yani buraya geldiğiniz için gerçekten...
1110
01:27:21,980 --> 01:27:22,980
Çok mutlu oldum.
1111
01:27:24,420 --> 01:27:26,740
Aranızda geçen mevzuları az çok
biliyorum.
1112
01:27:27,080 --> 01:27:28,200
Büyük yük ettiniz.
1113
01:27:28,520 --> 01:27:31,340
Dedo 'yu bu mutlu gününde yalnız
bırakmadınız.
1114
01:27:31,840 --> 01:27:33,040
Aman ne demek efendim.
1115
01:27:33,480 --> 01:27:36,460
Dedo benim yalnızca yeğenim değil o
benim gözümün nuru.
1116
01:27:38,060 --> 01:27:41,660
Bakmayın siz biz itişiriz tepişiriz ama
nihayetinde bu iş başka.
1117
01:27:50,120 --> 01:27:51,120
Hadi gel.
1118
01:27:53,930 --> 01:27:56,010
Kızım bu adam ne inatçıdır sen bilmez.
1119
01:27:56,290 --> 01:27:58,050
Ne söyler ne sırıtır.
1120
01:27:58,370 --> 01:28:00,490
Adamın iliğini yağanık budur bu.
1121
01:28:02,170 --> 01:28:03,930
İnsan ümit ederek yaşıyor.
1122
01:28:11,810 --> 01:28:14,570
Aklına ve hırtına yetişemiyorum doğrusu.
1123
01:28:15,130 --> 01:28:18,790
Yani öylece bakakalıyorum yani onlara.
1124
01:28:20,150 --> 01:28:23,070
Devir değişiyor. Devir değişiyor
beyefendi.
1125
01:28:23,630 --> 01:28:25,110
Vallahi bu huza ben de yetişemiyorum.
1126
01:28:26,830 --> 01:28:28,790
İyi eğlenceler. Sağ olun efendim.
1127
01:31:43,940 --> 01:31:45,620
Dedo! Sabiha! Sabiha!
1128
01:31:47,700 --> 01:31:48,700
Sabiha!
1129
01:31:49,720 --> 01:31:50,720
Kızım! Sabiha!
1130
01:31:51,120 --> 01:31:53,940
Sabiha benim elime bırak o silahı! Kızım
çok olmaz silahla!
1131
01:31:54,620 --> 01:31:55,920
Sabiha bırak o silahı!
1132
01:31:59,200 --> 01:32:00,200
Sabiha ne yapıyorsun?
1133
01:32:00,400 --> 01:32:01,400
Kızım ne yapıyorsun?
1134
01:32:01,840 --> 01:32:03,000
Sabiha bırak o silahı!
1135
01:32:03,420 --> 01:32:04,420
Bırak!
1136
01:32:05,770 --> 01:32:06,890
Sabiha bırak o silahı.
1137
01:32:07,410 --> 01:32:08,410
Sabiha ne yapıyorsun?
1138
01:32:13,510 --> 01:32:14,650
Sabiha indir o silahı.
1139
01:32:15,110 --> 01:32:16,110
Kızım ne yapıyorsun?
1140
01:32:17,630 --> 01:32:19,150
Sabiha ne yapıyorsun? Bırak o silahı.
75285