All language subtitles for Mor Menekşeler 24

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,880 --> 00:00:05,260 Kızın yaşı küçüktü. 2 00:00:05,960 --> 00:00:08,920 Kızım olsa... ...te ondan büyük olurdu. 3 00:00:09,280 --> 00:00:10,620 Ben bir şey yapmadım ya. 4 00:00:11,080 --> 00:00:15,180 Tamam kime sorsan bu mahallede herkes bana sarhoş der ama... ...vallahi ben 5 00:00:15,180 --> 00:00:16,139 şey yapmadım ya. 6 00:00:16,140 --> 00:00:17,140 Tamam abi. 7 00:00:18,360 --> 00:00:19,360 Tamam. 8 00:00:20,220 --> 00:00:21,400 Çıkacağız bu çukurdan. 9 00:00:23,760 --> 00:00:26,040 Kabaday şimdi... ...bu kız eve gelmiş. 10 00:00:26,840 --> 00:00:29,820 Annecik içerideydi ya karakolda. O zaman öyle. 11 00:00:31,220 --> 00:00:32,640 Kız laf can vazgeçmiş. 12 00:00:33,050 --> 00:00:34,050 Ağabeyi kandırmış. 13 00:00:34,710 --> 00:00:36,030 Geceyi evde geçirmiş. 14 00:00:36,290 --> 00:00:37,490 Asıl iş sabah olmuş. 15 00:00:38,390 --> 00:00:39,530 Sabah polis gelmiş. 16 00:00:40,270 --> 00:00:41,810 Kızın babası şikayetçi. 17 00:00:42,410 --> 00:00:43,630 Bunlar aynı yatakta. 18 00:00:44,570 --> 00:00:45,570 Hastane falan. 19 00:00:46,270 --> 00:00:47,370 Kızın yaşı küçük. 20 00:00:47,570 --> 00:00:48,570 Bu. 21 00:00:50,990 --> 00:00:53,410 Kızın babası para istiyor. Bana ev al. 22 00:00:53,650 --> 00:00:55,030 Bu işi unutalım diyor. 23 00:00:56,370 --> 00:00:57,370 Yok artık. 24 00:00:57,830 --> 00:00:58,890 He geldi. 25 00:00:59,870 --> 00:01:01,150 Bana ev alırsan. 26 00:01:02,000 --> 00:01:03,380 Şikayetimden vazgeçerim dedi. 27 00:01:03,860 --> 00:01:06,160 Sen de hapse girmekten kurtulursun dedi. 28 00:01:08,540 --> 00:01:09,740 Kaç yaşında peki? 29 00:01:10,040 --> 00:01:11,260 On dört dediler. 30 00:01:12,060 --> 00:01:14,180 Yapmadım oğlum ben vallahi bir şey yapmadım. 31 00:01:14,420 --> 00:01:17,620 Tamam sarhoşum ama alçak şerefsiz değilim. 32 00:01:19,980 --> 00:01:21,200 Necip evi aldı tabii. 33 00:01:22,960 --> 00:01:24,260 Parayı nereden buldu peki? 34 00:01:25,860 --> 00:01:27,320 Borç aldım demiş abiye. 35 00:02:40,680 --> 00:02:42,180 Heyecanlandı tabii kolay değil. 36 00:02:42,520 --> 00:02:44,460 Babam kadınları heyecanlandırır. 37 00:02:45,920 --> 00:02:51,220 Femi Bey bize müsaade. Ben tekrar uğrarım sonra. Size kolaylıklar. İyi 38 00:02:55,620 --> 00:02:57,840 Abi ne adamı tam dayaklık ha. 39 00:02:58,280 --> 00:02:59,280 Kılıksız işte. 40 00:02:59,760 --> 00:03:01,300 Böylesinin aklı fikri hep. 41 00:03:04,420 --> 00:03:06,160 Bu kız niye bayıldış ona Vedat? 42 00:03:06,940 --> 00:03:09,140 Abi bir sürü şeyi yaşadı kız. 43 00:03:09,530 --> 00:03:11,090 E zorlandı tabi dayanamadı. 44 00:03:11,570 --> 00:03:12,570 Tabi tabi de. 45 00:03:13,850 --> 00:03:14,990 İnsan korkuyor be oğlum. 46 00:03:15,290 --> 00:03:17,610 Yok be abi bir şey olmaz. Sen tasalanma oğlum. 47 00:03:19,250 --> 00:03:20,610 Böyle bir şey işte amca. 48 00:03:21,010 --> 00:03:22,170 İnsanın kalbi şey yapıyor. 49 00:03:22,770 --> 00:03:23,770 Sus lan sen. 50 00:03:28,950 --> 00:03:29,950 Hayırdır İshak abi. 51 00:03:30,050 --> 00:03:31,070 Beni çağırtmıştın. 52 00:03:31,470 --> 00:03:32,890 Çağırttım oğlum. Gel otur şöyle. 53 00:03:33,350 --> 00:03:34,350 Buyur abi. 54 00:03:35,530 --> 00:03:37,530 Rahmetli Fikret 'in kız kardeşi vardı biliyorsun. 55 00:03:38,170 --> 00:03:39,640 Biliyorum. Feride. 56 00:03:40,240 --> 00:03:42,600 Feride 'yi annesinin yanına Eskişehir 'e gönderdik. 57 00:03:43,860 --> 00:03:46,920 O gün duyuyoruz ki köye gitmemiş. 58 00:03:48,360 --> 00:03:49,360 Nasıl yani? 59 00:03:50,380 --> 00:03:52,180 Oğlum kız kayıp. Onu diyoruz. 60 00:03:53,240 --> 00:03:56,200 Oğlum. Feride köye gitmek istemiyordu. 61 00:03:56,880 --> 00:03:57,880 Gitmem diyordu. 62 00:03:58,480 --> 00:03:59,800 Ama vedalaşıp gitti. 63 00:04:01,020 --> 00:04:03,320 Allah muhafazaya yolda başına bir şey geldi. 64 00:04:04,360 --> 00:04:06,180 Ya da atlayıp başka bir yere gitti. 65 00:04:06,780 --> 00:04:07,780 Öyle mi Ömer? 66 00:04:09,960 --> 00:04:14,600 Öyle galiba. Ya hiç Eskişehir 'e gitmedi... ...ya da oraya gitti oradan 67 00:04:14,600 --> 00:04:15,600 otobüste başka yere. 68 00:04:16,380 --> 00:04:18,440 Bu kız bize emanetti oğlum. Bulmamız lazım. 69 00:04:20,360 --> 00:04:21,779 Anası burada sanıyor bir de. 70 00:04:22,260 --> 00:04:23,260 O köşe. 71 00:04:24,340 --> 00:04:25,340 Ender. Buyur abi. 72 00:04:25,840 --> 00:04:26,840 Bak oğlum. 73 00:04:28,140 --> 00:04:29,840 Biz kızı bulmaya çalışacağız. 74 00:04:30,520 --> 00:04:33,260 Sen de bize yardım edeceksin tamam mı? Elbette abi. 75 00:04:33,840 --> 00:04:34,840 Hemen. 76 00:04:41,070 --> 00:04:44,170 Necip bana birisinden borç aldığını söyledi. 77 00:04:44,750 --> 00:04:46,070 Görsen tanır mısın dayı? 78 00:04:46,350 --> 00:04:48,950 Böyle bıyıklı, saçlar buzağı yalanmış gibi ha? 79 00:04:49,250 --> 00:04:50,970 Yok, bu başka biriydi. 80 00:04:51,470 --> 00:04:53,770 İnce, uzun, bıyıklı. 81 00:04:54,690 --> 00:04:55,730 Zengin bebesi. 82 00:04:56,250 --> 00:04:59,970 Ha, Necip 'i bir keresinde onun arabasına binerken gördüm ben. 83 00:05:01,590 --> 00:05:02,590 Film ne bu? 84 00:05:05,610 --> 00:05:08,670 Ev şu mu dayı? He, o mavi ev. Aynen orası işte. 85 00:05:10,320 --> 00:05:11,320 Hadi paylaş. 86 00:05:26,400 --> 00:05:27,400 Kimse yok orada. 87 00:05:31,280 --> 00:05:32,280 Kaçındılar mı? 88 00:05:32,640 --> 00:05:36,080 Yok. Yaşlı bir teyze oturuyordu. O öldüğünden beri kimse kalmıyor orada. 89 00:05:36,380 --> 00:05:37,660 Ne zaman öldü teyze? 90 00:05:38,040 --> 00:05:39,500 Vallahi bir yıl oluyor. 91 00:05:40,400 --> 00:05:41,400 Eyvallah. 92 00:05:44,420 --> 00:05:45,420 Buyur buradan yak. 93 00:06:09,390 --> 00:06:10,410 Tamam tamam oğlum geliyorum. 94 00:06:15,450 --> 00:06:17,630 Oğlum karışık kuruşuk anlattınız ya. 95 00:06:19,210 --> 00:06:22,350 Küçük yaşta kızı alıkoymaktan adamı içeri atarlar. 96 00:06:22,850 --> 00:06:24,210 Neyin razı olması bu? 97 00:06:25,090 --> 00:06:28,350 Hadi diyelim kızın babası geldi şu kadar para dedi anlaşalım. 98 00:06:28,810 --> 00:06:30,210 Hakim evlendirir kızla. 99 00:06:31,210 --> 00:06:32,730 Babası dursa polis durmaz. 100 00:06:33,530 --> 00:06:35,150 Durmuş iki dakika bilmiyorum ki. 101 00:06:36,470 --> 00:06:37,470 Allah Allah. 102 00:06:46,160 --> 00:06:47,160 Polis değil bunlar. 103 00:06:48,460 --> 00:06:50,120 Evde oturan kiracı değil. 104 00:06:51,800 --> 00:06:53,280 Çete bunların hepsi. 105 00:06:54,200 --> 00:06:56,180 Tamam şimdi aklıma yattı. 106 00:06:58,040 --> 00:06:59,640 Bu Hakan Yücel 'in işi. 107 00:07:00,520 --> 00:07:01,680 Değilse Akbulut 'un. 108 00:07:04,240 --> 00:07:09,640 O Akbulut, Necip 'in babasının içkiye meyli olduğunu anlayınca... ...atmıştır 109 00:07:09,640 --> 00:07:12,200 kancayı, kurmuştur tezgahı. Bunları da fıkır fıkır oynatmıştır. 110 00:07:13,760 --> 00:07:16,520 Oğlan da çalıştırmış zaten. Polislere para filan taşıttırmış. 111 00:07:17,880 --> 00:07:20,100 Yok yok yok öyle değil. Öyle değil öyle değil. 112 00:07:21,560 --> 00:07:22,560 Yok. 113 00:07:23,300 --> 00:07:24,800 Bu Necip 'in yapacağı iş değil. 114 00:07:25,080 --> 00:07:27,520 Necip ne bilsin oğlum polisin iyisini kötüsünü. 115 00:07:29,640 --> 00:07:31,280 Başka biri var oğlum başka biri. 116 00:07:32,740 --> 00:07:35,320 Abi pıt pıt Cavit ince uzun bir adam var dedi ya. 117 00:07:37,420 --> 00:07:38,420 Nasıl biriydi? 118 00:07:38,860 --> 00:07:40,140 İnce uzun bir adamdı. 119 00:07:42,120 --> 00:07:43,400 Ah ne muamma imiş be! 120 00:07:46,040 --> 00:07:47,040 O Necip işte. 121 00:07:47,640 --> 00:07:48,640 Ya ne belli? 122 00:07:49,760 --> 00:07:51,920 Necip 'in babası da ince uzun bir adam vardı dedi. 123 00:07:52,740 --> 00:07:54,640 Önce şu kızla babasını bir bulalım bakalım. 124 00:07:55,400 --> 00:07:58,680 Babası neciymiş, kız kimciymiş. O ince uzun adam da çıkar aradan. 125 00:08:06,640 --> 00:08:09,860 Ya şehirli kız niye köye dönsün ki be abi? 126 00:08:10,460 --> 00:08:12,900 Kusura bakma ama yani bu anasının halt etmesi. 127 00:08:13,280 --> 00:08:16,140 Ya şöyle söyleme Fuat. Ne yapalım? 128 00:08:16,420 --> 00:08:17,420 Kadın böyle. 129 00:08:17,700 --> 00:08:18,700 Vaziyette bu. 130 00:08:19,380 --> 00:08:21,440 Bir hal çaresine bakmamız lazım. 131 00:08:21,880 --> 00:08:23,100 Kız emanetli. 132 00:08:23,880 --> 00:08:25,000 Evi sattık. 133 00:08:25,580 --> 00:08:28,080 Parasını verdik otobüse bindirip köye yolladık. 134 00:08:28,440 --> 00:08:29,960 Feride 'nin yanında para mı var? 135 00:08:30,600 --> 00:08:33,080 Banka cüzdanı var. Evin parası. 136 00:08:33,380 --> 00:08:35,860 Hatip 'e dönmem artık deyince Fikret 'in evini sattık. 137 00:08:38,030 --> 00:08:39,970 Bu ev parası işi iyi olmadı abi. 138 00:08:40,450 --> 00:08:42,490 İşin içine para girince korkarım ben. 139 00:08:42,950 --> 00:08:46,190 Üç kuruş için etrafta cinayet işleyecek bir sürü serteri var. 140 00:08:46,570 --> 00:08:47,630 Allah korusun. 141 00:08:48,070 --> 00:08:52,370 Deme böyle şeyler Fuat. Bak bu kız Ömer ile evlenecekti. 142 00:08:52,610 --> 00:08:53,610 Olmadı. 143 00:08:54,290 --> 00:08:56,490 Çaresiz kaldı. Köye dönmek istemiyordu. 144 00:08:57,030 --> 00:08:58,390 Bence kaçtı bu kız. 145 00:08:59,430 --> 00:09:00,710 Ben politim abi. 146 00:09:01,910 --> 00:09:03,850 Ben önce paraya bakalım derim. 147 00:09:04,070 --> 00:09:05,410 Bankaya bir sorduralım. 148 00:09:06,730 --> 00:09:07,730 Başka? 149 00:09:08,610 --> 00:09:09,650 Ankara'da mı ki bu kız? 150 00:09:10,750 --> 00:09:11,750 Ankara'daysa bakacak. 151 00:09:12,170 --> 00:09:13,170 Nereye gider ki? 152 00:09:13,930 --> 00:09:16,830 Otele gidecek. Ev tutacak. Şu bu. 153 00:09:18,590 --> 00:09:23,810 Valla ben bu işten beğendim. İnen bilen. Anca görsem hatırlarım. Ama bizim Mavi 154 00:09:23,810 --> 00:09:24,810 zehir gibidir. 155 00:09:24,930 --> 00:09:26,930 O muhakkak bilir. Mustafa! 156 00:09:27,150 --> 00:09:28,230 İn oğlum aşağıya. 157 00:09:45,000 --> 00:09:46,780 Komşu iki lira arıyorlar seni. 158 00:09:47,020 --> 00:09:47,919 Ver ver. 159 00:09:47,920 --> 00:09:48,920 Alo. 160 00:09:50,140 --> 00:09:51,140 Kızım sen misin? 161 00:09:52,140 --> 00:09:54,440 İyi kızım ne olacak bildiğin gibi. 162 00:09:55,760 --> 00:09:58,620 Cevriye. İyi iyi Cevriye de iyi. 163 00:09:59,280 --> 00:10:00,280 Sor kızım. 164 00:10:01,260 --> 00:10:02,260 Evet. 165 00:10:03,460 --> 00:10:04,460 Aa. 166 00:10:04,820 --> 00:10:05,820 Oh oh. 167 00:10:06,260 --> 00:10:07,740 İnşallah inşallah kızım. 168 00:10:08,000 --> 00:10:09,300 Bak çok sevindim. 169 00:10:09,500 --> 00:10:11,880 Şu hayırlı haber işte. 170 00:10:15,400 --> 00:10:16,540 Ha olmuştu değil mi? 171 00:10:18,020 --> 00:10:19,020 İhtiyadı ne peki? 172 00:10:21,040 --> 00:10:22,040 Ha anladım. 173 00:10:22,300 --> 00:10:23,300 Anladım. 174 00:10:23,620 --> 00:10:24,780 Hiç Allah düşmez. 175 00:10:26,320 --> 00:10:27,320 Ne demek kızım? 176 00:10:27,720 --> 00:10:30,280 Tabii hiç olur mu? Biz bu zamanlar için varız. 177 00:10:31,160 --> 00:10:32,160 Gelir gelir. 178 00:10:32,820 --> 00:10:34,300 Gelmez mi? Hatta hemen gelir. 179 00:10:34,700 --> 00:10:37,320 Merak etme sen. Merak etme. Hadi. Hadi. 180 00:10:54,330 --> 00:10:55,330 Hayırdır abim? 181 00:10:55,650 --> 00:10:56,750 Yok bir şey yok bir şey. 182 00:10:57,390 --> 00:11:01,590 Cevriye nasıl? İyi iyi çok şükür. Hayriye ile laflıyorlar. Turp gibi 183 00:11:01,810 --> 00:11:03,250 Tamam. Sen nereye? 184 00:11:07,150 --> 00:11:08,150 Kahveye. 185 00:11:09,290 --> 00:11:10,290 Hadi bakalım. 186 00:11:10,390 --> 00:11:11,550 Hadi. Eyvallah. 187 00:11:18,570 --> 00:11:19,590 Hoş geldin. 188 00:11:20,150 --> 00:11:21,150 Hoş bulduk. 189 00:11:23,700 --> 00:11:24,860 Müjdemi isterim. 190 00:11:25,360 --> 00:11:26,420 Ne oldu? 191 00:11:26,920 --> 00:11:28,040 Abi ne oldu? 192 00:11:28,520 --> 00:11:30,380 Bak bak şundaki kulağa bak hele. 193 00:11:31,960 --> 00:11:33,420 Fevki ne oldu söylesene. 194 00:11:36,440 --> 00:11:37,900 Fevki hamileymiş. 195 00:11:38,160 --> 00:11:41,180 Hadi gözünü daydın. Ne diyorsun? 196 00:11:42,660 --> 00:11:44,100 İnşallah bu sefer olsun. 197 00:11:44,520 --> 00:11:45,520 İnşallah. 198 00:11:46,280 --> 00:11:49,480 Baba ne oldu? Kızım ablan gebeymiş. 199 00:11:50,340 --> 00:11:51,880 Yalnız doktor demiş ki. 200 00:11:52,410 --> 00:11:53,650 Yerinden kalkmayacaksın. 201 00:11:53,930 --> 00:11:55,770 Üç ay kımıldamadan yatacaksın beni. 202 00:11:56,050 --> 00:11:57,350 Eee ablan ne yapacak? 203 00:11:57,770 --> 00:11:58,770 Anneni çağırıyor. 204 00:12:00,430 --> 00:12:02,030 Ya giderim. 205 00:12:02,450 --> 00:12:06,490 Giderim de... Abla bak sen buraları sakın düşünme. Tabii anne. Biz de gidip 206 00:12:06,490 --> 00:12:07,449 çeviririz burayı. 207 00:12:07,450 --> 00:12:09,390 Ya daha nikahı olacak. 208 00:12:09,590 --> 00:12:10,630 Hazırlıkları var kızım. 209 00:12:10,970 --> 00:12:13,130 Ya gidip gelirsin beni ya. Ne olacak? 210 00:12:14,750 --> 00:12:17,810 Biliyorsun. Felki 'ye böyle şeyleri kolay kolay söyleme. 211 00:12:18,170 --> 00:12:20,370 Gerçekten zor durumda kalmasa lafını bile etmez. 212 00:12:23,280 --> 00:12:24,640 Artık darısı başınıza. 213 00:12:24,880 --> 00:12:26,980 Ne var kızım? Kötü bir şey mi söyledik? 214 00:12:27,980 --> 00:12:29,400 Vedat istemiyor abi. 215 00:12:30,020 --> 00:12:31,140 Para yok diye. 216 00:12:31,820 --> 00:12:32,820 Allah. 217 00:12:33,140 --> 00:12:34,140 Neyse. 218 00:12:47,260 --> 00:12:48,260 Haberler kötü. 219 00:12:50,460 --> 00:12:53,090 Birileri... Ucuz arkalarla uğraşıyor. 220 00:12:55,570 --> 00:12:58,450 İmar işini geciktirecek, erteleyecek bir şeyler olmuş. 221 00:12:58,770 --> 00:13:00,890 Birileri kurcalıyor. Kim olduğunu anlamadım. 222 00:13:02,310 --> 00:13:04,170 Kimin işine yarar ki bu geciktirme? 223 00:13:04,570 --> 00:13:10,290 Belki de sadece bize zarar vermek istiyor. Yani oraya para yatıran iki 224 00:13:10,850 --> 00:13:12,970 Birisi Hasan'dı. 225 00:13:13,510 --> 00:13:14,510 Diğeri biz. 226 00:13:14,610 --> 00:13:17,090 Ama kim yapıyorsa bize zarar veriyor. 227 00:13:17,390 --> 00:13:18,390 Önce kalmadı ki. 228 00:13:18,830 --> 00:13:22,350 Hasan 'ın en askerini kadar tehlikeli bir oğlu var Ali. Ali Yüce. 229 00:13:23,430 --> 00:13:29,690 Mallarına sahip çıktıysa sırf ona inat... ...bu imar işini yokuşa süren 230 00:13:29,690 --> 00:13:32,150 olabilir. Bir de oğlu var ha Hasan Yüce. 231 00:13:34,070 --> 00:13:35,190 Bir de amcam. 232 00:13:36,910 --> 00:13:37,910 Şükrü Bey. 233 00:13:38,410 --> 00:13:39,790 Böyle bir şey yapabilir mi? 234 00:13:40,390 --> 00:13:41,390 Sanmam. 235 00:13:41,670 --> 00:13:44,630 Amcam benimle uğraşıyor ama yakında vazgeçer. Anlamaz bu işlerden. 236 00:13:48,010 --> 00:13:50,390 Bir restoran açsa bütün hangi arazi diyecek ama... 237 00:14:16,610 --> 00:14:19,710 Kolay gelsin abi. Kolay gelsin. Sağ olun. Ne yaptınız oğlum? 238 00:14:20,430 --> 00:14:21,830 Abi Muavi 'ninle konuştuk. 239 00:14:22,230 --> 00:14:23,870 Muavi 'nin anlatmasına bakarsın. 240 00:14:24,090 --> 00:14:25,690 Verdi 10 dakika sonra inmiş otobüste. 241 00:14:39,650 --> 00:14:40,910 Bu kız Ankara'da abi. 242 00:14:41,690 --> 00:14:44,850 Oğlum. Bu kız eski tepeden başka bir yere gitmez. 243 00:14:45,320 --> 00:14:46,640 Ne yapacak koca Ankara'da? 244 00:14:48,000 --> 00:14:49,200 Fuat abi ne diyor abi? 245 00:14:50,300 --> 00:14:51,300 Ne diyor? 246 00:14:51,720 --> 00:14:52,860 Fuat 'ın aklı parada. 247 00:14:53,640 --> 00:14:54,660 Bankaya solduracak. 248 00:14:55,440 --> 00:14:56,440 Kolay değil oğlum. 249 00:14:57,000 --> 00:14:58,780 Koca evin parası kızın hesabında. 250 00:15:00,320 --> 00:15:02,680 Abi bu işin sonu kötüye varacak. 251 00:15:03,660 --> 00:15:04,660 Cemali geliyor. 252 00:15:04,700 --> 00:15:05,700 Ne diyorsun oğlum? 253 00:15:07,400 --> 00:15:08,420 Dert bir var mı dayı? 254 00:15:08,700 --> 00:15:09,599 Ne demek? 255 00:15:09,600 --> 00:15:10,600 Gel oğlum. 256 00:15:12,140 --> 00:15:14,400 Gidelim sakın abi siz rahat rahat konuşun. Yok kardeş yok. 257 00:15:14,920 --> 00:15:18,760 Ben kendi gönlüme acem olmayayım. Lafınızı böldüm. Ben daha sonra da 258 00:15:18,840 --> 00:15:20,220 Gönül koyma. Yok yok yok. 259 00:15:21,040 --> 00:15:22,040 Oturun oğlum. 260 00:15:22,220 --> 00:15:24,940 Emder. Buyur abi. Bize kahve söylüyor. Hemen abi. 261 00:15:25,360 --> 00:15:30,800 Bak dayı. 262 00:15:31,280 --> 00:15:33,960 Ben racona uydum. Yalan konuşmadım. 263 00:15:34,320 --> 00:15:35,480 Sabır da gösterdim. 264 00:15:36,120 --> 00:15:38,520 Camının suya indiği gibi mahalleye inmedim. 265 00:15:39,240 --> 00:15:41,600 Kimseye atarım, teferim demedim. 266 00:15:42,100 --> 00:15:43,680 Fakat bu kabadayı dedi. 267 00:15:44,270 --> 00:15:45,270 Hırsızı kolladı. 268 00:15:45,630 --> 00:15:47,890 Beni de, raconu da heçe saydı. 269 00:15:49,510 --> 00:15:50,610 Canıma sövdü. 270 00:15:52,670 --> 00:15:53,850 Dişini sıktı. 271 00:15:54,110 --> 00:15:55,110 Ağzını bozdu. 272 00:15:55,470 --> 00:15:57,150 Bu saatten sonra haflimdir. 273 00:15:57,430 --> 00:15:59,010 Sana saygım var. 274 00:15:59,430 --> 00:16:01,590 Bebeydim, hamaldim, bana insanlık ettin. 275 00:16:02,130 --> 00:16:04,430 Çarık da, kavuk da haddini bilecek. 276 00:16:05,250 --> 00:16:07,210 Ben Allah'tan korkarım dayı. 277 00:16:07,850 --> 00:16:09,430 Fakat bu oğlan korkmuyor. 278 00:16:09,910 --> 00:16:10,970 Sonu kötü olacak. 279 00:16:11,330 --> 00:16:12,930 Ben konuşurum Akif 'le. 280 00:16:14,000 --> 00:16:16,520 Tatlıya bağlarım. Azıcık sabredin. Dayı. 281 00:16:17,120 --> 00:16:19,220 Ben buraya bunları bil diye geldim. 282 00:16:19,500 --> 00:16:21,140 Arayı bul diye gelmedim. 283 00:16:21,400 --> 00:16:25,700 Ben öyle eve dönüp gelen delilerden değilim. Evi de deriyi de bilirim. 284 00:16:26,360 --> 00:16:27,360 Bak kardeşim. 285 00:16:27,540 --> 00:16:29,040 Hoz hoz susmadım. 286 00:16:29,720 --> 00:16:33,760 Diken battığı yerden çıkmayınca... ...adamın tadı tuzu kalmadı. 287 00:16:34,360 --> 00:16:35,440 Kusura kalmayın. 288 00:16:35,980 --> 00:16:38,420 Estağfurullah. Yatsıdık dinledik. 289 00:16:38,980 --> 00:16:42,500 Eyvallah. Ne oldu? Kahve içecektik. 290 00:16:43,880 --> 00:16:45,500 Soğa dayı, soğa. 291 00:16:48,320 --> 00:16:49,840 Hadi bakalım, selametle. 292 00:16:54,480 --> 00:16:57,760 Kuşağına filahı koyunca, adamın sonu da filahlı oluyor. 293 00:17:01,020 --> 00:17:02,860 Adam olana nasihat ediliyor abi. 294 00:17:03,620 --> 00:17:05,440 Kama dayıyla konuşan yok hiç. 295 00:18:27,280 --> 00:18:28,680 Geliyor mu senin Mısır Denizi? 296 00:18:31,380 --> 00:18:35,580 Ayol, iki tecrübemsiniz. Beni daha çağırsaydınız, tutulmazdınız. 297 00:18:35,940 --> 00:18:38,420 Yok. Sen bize yetersin. 298 00:18:39,320 --> 00:18:41,480 Hem Paydar kardeşim pek konuşmaz. 299 00:18:43,020 --> 00:18:44,480 Aa, ne ayol? 300 00:18:44,700 --> 00:18:45,880 Üçü üçü bakıyor bu. 301 00:18:47,920 --> 00:18:49,120 Kalbi temizdir onun. 302 00:18:49,380 --> 00:18:50,840 Bağıyla, bostanla onun isim. 303 00:18:51,400 --> 00:18:53,400 Anlayacağın o şapı başka kazanda kaynıyor. 304 00:18:54,320 --> 00:18:55,440 Ha Paydar? 305 00:18:56,590 --> 00:18:57,870 Hemi de soku soku. 306 00:18:59,470 --> 00:19:00,470 Bacım. 307 00:19:00,970 --> 00:19:02,870 Biz Esme diye bir kız var ona bak. 308 00:19:03,190 --> 00:19:04,190 Bildin mi? 309 00:19:04,510 --> 00:19:05,890 Onu çağırtana masaya. 310 00:19:06,630 --> 00:19:07,950 Kim yolladı sizi? 311 00:19:10,630 --> 00:19:11,630 Akbulut yolladı. 312 00:19:12,150 --> 00:19:13,150 O kim? 313 00:19:13,790 --> 00:19:15,470 Yemine baksan bey oğlu sanırsın. 314 00:19:16,210 --> 00:19:19,530 Güldü mü de ister mı sır danesi. Kendisi ağzı açık ayran delisi. 315 00:19:20,350 --> 00:19:21,490 Bildiğin fırıldak işte. 316 00:19:22,390 --> 00:19:25,750 Sanırsın. He bildim bildim. Rezan! 317 00:19:29,100 --> 00:19:30,720 Gel bak şu pehlivanlara. 318 00:19:33,660 --> 00:19:35,640 Ne oldu kız Esnaf? Ne oldu şimdi? 319 00:19:38,660 --> 00:19:39,660 Ee? 320 00:19:40,700 --> 00:19:42,100 Sen kalkma sen amacın. 321 00:19:42,960 --> 00:19:44,760 Bizim işimiz var bu çekirdekçen. 322 00:19:59,470 --> 00:20:00,470 Haydi Akif. 323 00:20:02,050 --> 00:20:03,230 Bakıyorum yetmemiş sana. 324 00:20:03,730 --> 00:20:04,730 Doymamışsın daha. 325 00:20:04,810 --> 00:20:05,810 Ha? 326 00:20:07,390 --> 00:20:08,390 Haydar sen söyle. 327 00:20:10,230 --> 00:20:12,370 Ömer bu kız... Haydar sen karışma. 328 00:20:13,310 --> 00:20:17,370 Akif 'in ağzı da var, gözü de var. Doymuş mu doymamış mı söyler. 329 00:20:18,250 --> 00:20:20,610 Ömer sen yalnız uyanmış oldun. Neyse sen kalk masadan. 330 00:20:21,310 --> 00:20:22,770 Sen de kalk. 331 00:20:25,830 --> 00:20:26,830 Haydi Akif. 332 00:20:27,670 --> 00:20:28,670 Doymadın mı? 333 00:20:29,420 --> 00:20:30,420 Duymadım Ömer. 334 00:20:31,120 --> 00:20:32,260 Daha gencim ben. 335 00:20:32,920 --> 00:20:34,540 En tepeye çıkmadan durmam. 336 00:20:35,160 --> 00:20:36,240 Ya bir durun ya. 337 00:20:36,500 --> 00:20:38,900 Bunlar bak. O iş başka. Bizzat bulutun peşinden. 338 00:20:39,120 --> 00:20:41,380 Bu kız bunu tut da o tut. Sen karışma paydan. 339 00:20:43,620 --> 00:20:44,800 Bela için niye buradasın? 340 00:20:48,660 --> 00:20:50,000 Ağzıma göre kızarıyorum Ömer. 341 00:20:50,460 --> 00:20:51,540 Ha bunu mu diyeyim? 342 00:20:59,240 --> 00:21:01,120 Önce ben, sonra sen. 343 00:21:04,100 --> 00:21:05,100 Karışma ya! 344 00:21:05,440 --> 00:21:06,440 Geri! 345 00:21:18,040 --> 00:21:19,760 Ömrümüz varmış Akif Kabadayı. 346 00:21:22,080 --> 00:21:26,820 Ama bundan sonrası ölüm gayrı. Benden yana sana ölüm! 347 00:21:27,560 --> 00:21:28,740 Ak dediğin bana kara. 348 00:21:29,760 --> 00:21:30,760 Düşman olsun. 349 00:21:31,220 --> 00:21:32,220 Duydun mu? 350 00:21:46,760 --> 00:21:47,760 Ömer hayali. 351 00:21:50,000 --> 00:21:52,980 Şimdi bu kavga benim yüzümden çıktı değil mi? Bu başka mesele. 352 00:22:04,459 --> 00:22:08,040 Ben olmasaydım çıkmışacaktı. 353 00:22:43,950 --> 00:22:45,790 Abi benim payidardan duyduğum bu. 354 00:22:46,470 --> 00:22:48,290 Kabadayıyla Cemali 'yi takışmışlar. 355 00:22:48,750 --> 00:22:53,110 Olay kaygısız yüzünden olmuş ama... ...bu Akif 'in kafa attı mı kimseyi 356 00:22:53,110 --> 00:22:54,110 takmıyor. 357 00:22:54,790 --> 00:22:56,190 Bana niye söylemiyor peki? 358 00:22:56,450 --> 00:22:59,770 Abi Zahar dedi ki bu benim derdim. Şükrü abiye dokunmaz. 359 00:23:00,110 --> 00:23:01,110 Öyledir yani. 360 00:23:03,070 --> 00:23:08,610 Allah 'ım. Çapa, oğlum bak bu Cemali dere gibidir. Hep aynı yöne akar durur. 361 00:23:08,830 --> 00:23:13,150 Kaç kazandı, kaç dağıttı. Öyle inaktır ki. Ne dediyse o. 362 00:23:13,870 --> 00:23:17,610 Eğer bu bizim oğlana Akif 'e kızardıysa durum vahim demektir. 363 00:23:18,010 --> 00:23:20,950 Akbulut değil ki bu oğlan. Fakir fukaraya para veren bir çocuk bu. 364 00:23:21,370 --> 00:23:22,630 Hep haklıyım sanırsan olmaz. 365 00:23:23,250 --> 00:23:24,370 Ticaret yapıyoruz burada. 366 00:23:25,170 --> 00:23:29,110 Akif öyle kafasına göre, kıra göre giremez, karışamaz. Hiçbiriniz 367 00:23:29,110 --> 00:23:30,990 karışamazsınız. Haklısın abi. 368 00:23:37,270 --> 00:23:38,610 Beni de kaçırdık be. 369 00:23:47,020 --> 00:23:49,540 Kötü olacaktı. Olmadı. 370 00:23:49,860 --> 00:23:51,100 Bu da bir şey. 371 00:24:14,730 --> 00:24:17,830 Kalk aç kalk, evvel gidelim yarın yapalım. 372 00:24:57,460 --> 00:24:58,460 Hayırdır? 373 00:24:58,800 --> 00:25:00,080 Bir şey mi oldu suratına? 374 00:25:01,680 --> 00:25:02,940 Eski bir mesele vardı. 375 00:25:04,100 --> 00:25:05,320 Açıklı karşıma indim. 376 00:25:06,640 --> 00:25:07,900 Kabadayı ile aranız bozuldu. 377 00:25:13,120 --> 00:25:14,120 Hayali. 378 00:25:14,680 --> 00:25:19,660 Bak bugün buraya geç geldin. Gelirsin de. Benim sana itimadım var. Ama biz 379 00:25:19,660 --> 00:25:20,660 burada ticaret yapıyoruz. 380 00:25:20,940 --> 00:25:25,620 Yarın öbür gün benim sana burayı emanet etme lüzumum olursa gözüm arkada kalmam. 381 00:25:26,700 --> 00:25:28,420 Ya bu kaba dayı filan bu adamlar ölür gider. 382 00:25:29,540 --> 00:25:30,660 Önce hapse düşerler. 383 00:25:30,920 --> 00:25:33,600 Sonra bir iki itiş kakış birisi kurşunu sıkıp gider. 384 00:25:34,260 --> 00:25:35,400 Senin kumaşın başka. 385 00:25:36,160 --> 00:25:37,540 Sen o adamlardan değil. 386 00:25:42,040 --> 00:25:46,320 Adem 'e ben... ...birkaç saat önce... ...gözüm döndü. 387 00:25:47,400 --> 00:25:48,400 Akif 'e benzedi. 388 00:25:49,100 --> 00:25:50,120 Senin aklın mı? 389 00:25:50,620 --> 00:25:51,680 Sen akıllı mı? 390 00:25:54,700 --> 00:25:58,900 Sen öfkene hükmetmeyi öğrenirsen başka bir insan olursun. Ha sonra öfkeliymiş 391 00:25:58,900 --> 00:25:59,920 gibi yapmayı da öğrenirsin. 392 00:26:02,600 --> 00:26:03,800 Bak ben dinledim. 393 00:26:04,960 --> 00:26:06,120 Benim çok param yok. 394 00:26:07,200 --> 00:26:08,560 Şimdi bir evlilik yapacağım. 395 00:26:09,240 --> 00:26:13,020 Karımın, kayınpederimin parasını kullanacağım. Ama benim de param yok. 396 00:26:13,020 --> 00:26:14,020 işler de yapmadım. 397 00:26:14,880 --> 00:26:21,600 Şimdi sen kendi çıkarı için, kendi derdin için... ...amcamla, adamlarıyla, 398 00:26:21,720 --> 00:26:22,800 kabadayı ile dövüşmüyorum. 399 00:26:23,340 --> 00:26:25,640 Unutamıyorum. Ya bırak başkası yersin bunu. 400 00:26:26,020 --> 00:26:27,360 Gerekirse biz bir adam tutalım. 401 00:26:29,260 --> 00:26:30,260 Topla kendini. 402 00:26:32,060 --> 00:26:33,920 Ben benim de derdime sakıntım var. 403 00:26:34,360 --> 00:26:35,800 Ben de topluyum kendimi. 404 00:26:38,280 --> 00:26:39,920 Yeni bir hayat kuralım kendimize. 405 00:26:51,580 --> 00:26:52,580 İpek abi. 406 00:26:52,970 --> 00:26:57,190 Kapıdan rüzgarlıya bütün otellere baktım. Kiracı evlerine de baktım. Yok 407 00:26:57,710 --> 00:26:59,390 Şimdi buraya baktık mı biter artık. 408 00:26:59,810 --> 00:27:01,010 Fuat da sordurmuş. 409 00:27:01,290 --> 00:27:04,350 Bankadaki paranın azıcık yanı çekmiş ama kalanı hesapta duruyor. 410 00:27:09,850 --> 00:27:15,690 Selamünaleyküm. Aleykümselam. Biz otelin sahibini aramıştık ama yok mu burada? 411 00:27:16,110 --> 00:27:17,950 Burada. Abla! 412 00:27:26,510 --> 00:27:30,710 Bacım hayırlı akşamlar. Bir derdimiz vardı da yardımını rica edecektik. 413 00:27:31,290 --> 00:27:33,790 Yenge bak, kız kardeşimiz sayılır. 414 00:27:34,070 --> 00:27:35,830 İshak abinin de kızı sayılır. 415 00:27:36,450 --> 00:27:39,930 Kayboldu. Farkın orada karakol var, oraya sorun. 416 00:27:40,130 --> 00:27:42,250 Bacım, bak yapma ne olur. 417 00:27:42,750 --> 00:27:44,510 Bu kızımız bize emanetti. 418 00:27:46,190 --> 00:27:48,270 Kendi ellerimizle otobüse bindirdik. 419 00:27:48,790 --> 00:27:51,130 Sonra herhalde inmiş otobüsten, kayboldu. 420 00:27:53,630 --> 00:27:54,730 Tanıyorsun ha yenge? 421 00:27:55,250 --> 00:27:58,790 Tanıyorum. Cevriye. Bir iki gün çalıştı burada. 422 00:27:59,550 --> 00:28:00,850 Cevriye değil bacım. 423 00:28:01,650 --> 00:28:03,310 Cevriye Hürriyet dedi bana. 424 00:28:04,190 --> 00:28:07,310 Bu tek başına bavul elinde geldi. 425 00:28:07,950 --> 00:28:10,230 Akşama abim gelecek falan dedi. 426 00:28:10,490 --> 00:28:11,810 Ben inanmadım. 427 00:28:17,990 --> 00:28:19,150 Bak kızım. 428 00:28:19,550 --> 00:28:22,710 Halden anlarım ama evvela esnakım. 429 00:28:23,010 --> 00:28:25,190 Abim gelecek dün akşam dedin. 430 00:28:25,630 --> 00:28:26,850 Gelen giden olmadı. 431 00:28:27,350 --> 00:28:32,150 Polis gelse bir başına genç kadın. Bana tuhaf tuhaf bakıyorlar. 432 00:28:32,590 --> 00:28:34,630 Sana hiç acımazlar. 433 00:28:34,990 --> 00:28:38,650 Şurayı mühürleseler haftasına aç kalırım. 434 00:28:39,370 --> 00:28:44,690 Şu abin yarın ya gelsin ya da sen bir başka otele git olur mu? 435 00:28:45,670 --> 00:28:47,070 Tamam ablacığım. 436 00:28:47,270 --> 00:28:51,210 Yani abim gelir ama gelmezse giderim. 437 00:28:51,510 --> 00:28:53,370 Kız akşam yanıma geldi. 438 00:29:02,640 --> 00:29:04,860 Abim gelmedi de ben gideyim artık. 439 00:29:05,420 --> 00:29:06,560 Neden mi kaçtın? 440 00:29:06,780 --> 00:29:08,120 Yok yok öyle değil. 441 00:29:08,520 --> 00:29:09,820 Biri mi var peşinde? 442 00:29:10,160 --> 00:29:11,700 Yok kimse yok peşinde. 443 00:29:12,080 --> 00:29:13,080 Kocan var mı? 444 00:29:14,720 --> 00:29:15,720 Yok. 445 00:29:17,060 --> 00:29:18,540 Burada çalışır mısın? 446 00:29:19,900 --> 00:29:22,060 Çalışırım. Adın neydi? 447 00:29:25,140 --> 00:29:27,600 Cevriye. Cevriye Hürriyet. 448 00:29:28,160 --> 00:29:30,060 Sonra çalışmaya başladım. 449 00:29:30,280 --> 00:29:31,280 Ne zaman gitti? 450 00:29:32,010 --> 00:29:34,010 Polisle başım belaya sokmayın. 451 00:29:34,370 --> 00:29:38,510 Aman bacım yapma Allah aşkına. Bizim polislik falan bir derdimiz yok. 452 00:29:38,710 --> 00:29:40,490 Tek derdimiz kızımızı bulalım. 453 00:29:41,230 --> 00:29:44,130 Bir gün otele Akbulut diye bir eşkıya geldi. 454 00:29:44,890 --> 00:29:48,350 Adamın canını malını alır. Öyle bir tip heriftir. 455 00:29:48,770 --> 00:29:49,930 Güzeldi Necip. 456 00:29:50,830 --> 00:29:52,350 Açacaktın beyaz kâfifi. 457 00:29:53,270 --> 00:29:54,690 Yayacaktın üstüne parayı. 458 00:29:55,770 --> 00:29:58,090 Sonra geçip karşısına diyecektin ki. 459 00:29:58,750 --> 00:30:01,500 Ulan. Dünyayı bu meret idare ediyor. 460 00:30:02,420 --> 00:30:04,840 Ama bunlar da benim. 461 00:30:06,080 --> 00:30:07,080 Değil mi kızım? 462 00:30:09,440 --> 00:30:11,760 Merak edip sordu. Bu adam kim diye. 463 00:30:11,960 --> 00:30:14,940 Bu adamdan uzak duracaksın. 464 00:30:15,560 --> 00:30:18,840 Bildiğin gibi değil. Ne yılandır aklın şaşar. 465 00:30:20,360 --> 00:30:21,680 Yanındakini de ben tanıyorum. 466 00:30:21,920 --> 00:30:23,820 Sen de onu bilenme. Hainin tekidir. 467 00:30:24,420 --> 00:30:25,940 Eski tepeli Necip Oda. 468 00:30:28,110 --> 00:30:29,630 Yarın sabah Akbulut gitti. 469 00:30:29,990 --> 00:30:31,390 Bir baktım kız da yok. 470 00:30:38,730 --> 00:30:39,730 Gireyim mi? 471 00:30:55,310 --> 00:30:56,630 Komiser olayım mı tutalım mı? 472 00:31:03,630 --> 00:31:05,710 Ben gecede kaç masa dolanıyorum biliyor musun sen? 473 00:31:06,310 --> 00:31:08,350 Hayır bilmediğin daha ne olsa anlayacağım. 474 00:31:08,870 --> 00:31:12,850 Ya ben sana işi bırakırım mı dedim. Görüyorsun işte çalışıyorum. 475 00:31:13,830 --> 00:31:16,030 Sana ne dedim gözün arkada kalır dedim. 476 00:31:16,310 --> 00:31:19,590 Gözün dönerse fena oluruz dedim. Dedim mi demedim mi? 477 00:31:19,790 --> 00:31:20,790 Mesele başka Nezdan. 478 00:31:21,330 --> 00:31:22,570 İşin mazisi var. 479 00:31:23,470 --> 00:31:24,910 Durduk yere devirmedim ben. 480 00:31:25,990 --> 00:31:31,210 Ben kavga çıkarırsam ekmeğimden olurum. Benim yüzümden millet birbirine girerse 481 00:31:31,210 --> 00:31:32,210 iş bulamam ben. 482 00:31:32,880 --> 00:31:37,060 Gel çalış diyen adam da iki kere düşünür, yolu yakınca da yol verir bana. 483 00:31:37,600 --> 00:31:41,480 O kapı bir kez kapandın mı ondan sana al onu böyle böyle odun yap. 484 00:31:41,680 --> 00:31:42,860 Tamam Rezan, haklısın. 485 00:31:43,800 --> 00:31:46,140 İstemiyorsan çalışma. Ben sana bakarım. 486 00:31:46,480 --> 00:31:48,280 İstiyorsan başka ev açarım, daha ne diyeyim? 487 00:31:49,200 --> 00:31:50,200 Of ya! 488 00:31:51,100 --> 00:31:52,100 Of of! 489 00:31:54,400 --> 00:31:55,400 Tamam. 490 00:31:55,680 --> 00:31:56,680 Tamam susalım. 491 00:31:57,720 --> 00:31:58,720 Tamam. 492 00:32:05,100 --> 00:32:06,100 Tamam, sağ ol. 493 00:32:25,060 --> 00:32:27,100 Neden? Benim. 494 00:32:28,940 --> 00:32:30,220 Neden geldin? 495 00:32:30,460 --> 00:32:31,680 Seni merak ettim. 496 00:32:32,260 --> 00:32:33,840 Ben sana gelmeden mi? 497 00:32:34,670 --> 00:32:36,030 Sen uyurken geldim Sebi. 498 00:32:47,690 --> 00:32:48,770 Gelme dedem. 499 00:32:51,430 --> 00:32:53,070 Sen tecahitine bak. 500 00:32:55,210 --> 00:32:57,270 Sen o zengin kızın yanına git. 501 00:33:00,510 --> 00:33:02,190 Burada hasta bir kız var. 502 00:33:03,170 --> 00:33:04,170 Burada. 503 00:33:05,020 --> 00:33:06,020 Kandırdım. 504 00:33:06,740 --> 00:33:08,700 Yere yolda bıraktım. 505 00:33:10,400 --> 00:33:11,400 Cahil. 506 00:33:13,160 --> 00:33:14,160 Değersiz. 507 00:33:15,740 --> 00:33:16,740 Alımsız. 508 00:33:19,920 --> 00:33:21,700 Ciddisiz tabialar. 509 00:33:24,420 --> 00:33:28,000 Sana etme. Senin kurduğunu hayal etme. 510 00:33:32,520 --> 00:33:33,520 Aldattın. 511 00:33:35,850 --> 00:33:38,850 Az buldun, çok gördün Sabiha var. 512 00:33:39,410 --> 00:33:42,370 Zaten güzel değildi. Bir de çiçek açtı Sabiha. 513 00:33:47,250 --> 00:33:48,870 Bir de vere buldun. 514 00:33:54,370 --> 00:33:55,370 Gelme Dedo. 515 00:33:57,130 --> 00:33:58,250 Gelme ne olur. 516 00:33:58,550 --> 00:33:59,550 Duydun mu beni? 517 00:34:00,810 --> 00:34:02,230 Çapayı seviyor musun sen? 518 00:34:02,470 --> 00:34:03,550 Gelme Dedo. 519 00:34:04,840 --> 00:34:06,260 Sen gelme duydun mu? 520 00:34:07,160 --> 00:34:08,159 Nasılsın bakalım? 521 00:34:08,360 --> 00:34:09,520 Şurubunu getirdim. 522 00:34:44,970 --> 00:34:45,970 Oğlum. 523 00:34:46,730 --> 00:34:47,730 Cevher. 524 00:34:48,570 --> 00:34:51,870 Eminez abim. Bu otelcik adının imzaları eksik kaldı. 525 00:34:52,110 --> 00:34:53,250 Alın tamamlayın bunu. 526 00:34:53,570 --> 00:34:54,570 Başla. 527 00:34:55,929 --> 00:34:56,929 Asılı kelam. 528 00:34:57,530 --> 00:35:01,170 Bu kız Akbulut 'un peşine düştü öyle mi? Öyle vallahi. 529 00:35:02,190 --> 00:35:03,330 Köye gitmemiş. 530 00:35:04,130 --> 00:35:05,150 Ankara 'ya dönmüş. 531 00:35:05,850 --> 00:35:07,450 Otelde çalışmaya başlamış. 532 00:35:08,370 --> 00:35:09,710 Adına da Cevriye demiş. 533 00:35:10,770 --> 00:35:11,790 Ne tuhaf iş. 534 00:35:12,550 --> 00:35:14,050 Adıyla soyadıyla ha. 535 00:35:15,370 --> 00:35:16,370 Hakikaten tuhaf. 536 00:35:17,990 --> 00:35:18,990 Aklında değil. 537 00:35:19,470 --> 00:35:22,130 Siz böylesiniz oğlum. Kanınız kaynıyor. 538 00:35:22,630 --> 00:35:25,410 Tavanın içinde bir o yana bir bu yana cızbız oluyorsunuz. 539 00:35:26,090 --> 00:35:27,650 Anakının dünyadan haberi yok. 540 00:35:28,550 --> 00:35:30,050 Arslan gibi oğlu vardı gitti. 541 00:35:31,110 --> 00:35:34,250 Şimdi kızın da başına bir şey gelirse... Abi öyle deme. 542 00:35:34,650 --> 00:35:38,690 Öyle demeyeyim tamam da oğlum ak bulut bu. 543 00:35:40,150 --> 00:35:41,150 Görmedin mi? 544 00:35:41,270 --> 00:35:43,010 Daha Necip 'i yeni defnettik. 545 00:35:43,850 --> 00:35:45,790 Kız dersen zaten kendisi serçe. 546 00:35:47,230 --> 00:35:49,710 Düşmüş bir çakalın peşine. Olacak iş mi bu? 547 00:35:51,350 --> 00:35:52,390 Darmadağın olduk. 548 00:35:53,570 --> 00:35:55,310 Necip ölmüş, defnedilmiş. 549 00:35:55,890 --> 00:35:57,390 Ben daha yeni öğreniyorum. 550 00:35:58,570 --> 00:35:59,570 Arayacağız. 551 00:36:00,650 --> 00:36:03,270 Ceber sabah bütün karakollara haber bıraktı. 552 00:36:04,010 --> 00:36:05,630 Bulacağız, merak etmeyin. 553 00:36:16,590 --> 00:36:17,488 Şu kız mı payladı? 554 00:36:17,490 --> 00:36:18,490 Ha bu işte ya. 555 00:36:18,650 --> 00:36:19,650 Yürü. 556 00:36:24,410 --> 00:36:25,410 Bacım. 557 00:36:27,010 --> 00:36:28,010 Bacım bak hele. 558 00:36:28,390 --> 00:36:29,390 Bak hele bak. 559 00:36:32,030 --> 00:36:33,210 Yavaş yavaş yavaş. 560 00:36:34,170 --> 00:36:35,630 Kimin kopulsun lan kopil. 561 00:36:35,990 --> 00:36:40,410 Yetişin şaşkılar yetişin. Yetişin adam tutuyorlar. Yetişin. 562 00:36:42,350 --> 00:36:43,530 Arkadaşımızı bürlemişsiniz. 563 00:36:44,130 --> 00:36:45,130 Ciğerimiz yanıyor. 564 00:36:45,900 --> 00:36:46,980 Kardeşimiz öldü. 565 00:36:47,560 --> 00:36:48,560 Bak. 566 00:36:49,820 --> 00:36:50,820 Bak. 567 00:36:51,480 --> 00:36:52,700 Ben de ölüyorum. 568 00:36:53,340 --> 00:36:54,800 Burası ölüler sokağı. 569 00:36:55,280 --> 00:36:57,200 Hepimiz ölüyoruz da ağlayanımız yok. 570 00:36:57,440 --> 00:37:00,120 Benim de anam babam öldü. Ne olacak şimdi? 571 00:37:01,260 --> 00:37:02,540 Ne oluyor lan burada? 572 00:37:03,280 --> 00:37:04,280 Açıl bakayım. 573 00:37:05,400 --> 00:37:06,400 Açıl dayı. 574 00:37:07,280 --> 00:37:08,280 Hele hele. 575 00:37:09,460 --> 00:37:10,740 Kimler gelmiş ya? 576 00:37:11,640 --> 00:37:13,320 Hoş geldin lan. Merhaba. 577 00:37:14,370 --> 00:37:15,510 Ahali toplanmış. 578 00:37:16,090 --> 00:37:18,170 Cebzeye meyveye adam mı seçiyorsunuz lan? 579 00:37:20,170 --> 00:37:21,390 Bununla yanındaki kız. 580 00:37:22,850 --> 00:37:24,450 Arkadaşımıza dolamışlar Cemali. 581 00:37:25,010 --> 00:37:26,570 Bu yanındaki ne diyor lan? 582 00:37:28,630 --> 00:37:30,790 Orası eski depede. Burası nereye lan? 583 00:37:32,110 --> 00:37:33,530 Orada racon var da. 584 00:37:33,990 --> 00:37:36,070 Burada Johnny 'nin emziği mi var lan? 585 00:37:39,390 --> 00:37:40,550 Çıkın lan mahalleden. 586 00:37:40,910 --> 00:37:42,770 Sen sus. 587 00:37:43,920 --> 00:37:45,560 Ben bu marabayla kabilleştim. 588 00:37:47,000 --> 00:37:48,640 Arkadaşları yolcu etmeye geldim. 589 00:37:49,040 --> 00:37:50,040 Değil mi kardeş? 590 00:37:51,300 --> 00:37:54,460 Bu Yakup doğru adam değil Cemal. 591 00:37:58,760 --> 00:37:59,800 Kaygısız da değil. 592 00:38:00,900 --> 00:38:02,240 Kaygısız doğru adam. 593 00:38:16,420 --> 00:38:17,420 Hadi. 594 00:38:18,780 --> 00:38:19,780 Yürü. 595 00:38:39,900 --> 00:38:41,160 Tamam tamam hadi. 596 00:38:41,460 --> 00:38:42,460 Herkes evinde. 597 00:38:42,660 --> 00:38:43,660 Hadi bakalım. 598 00:38:46,730 --> 00:38:47,730 Haydi Yakup. 599 00:38:48,070 --> 00:38:49,490 Tamam oğlum, tamam. Haydi. 600 00:38:50,590 --> 00:38:51,590 Ne oldu? 601 00:38:52,030 --> 00:38:53,430 Bütün mahallesi kovaladı. 602 00:38:54,290 --> 00:38:56,610 Ha? Bu iş nasıl başladı? 603 00:38:57,030 --> 00:38:59,950 O sakıncı, dumancı olanı koruyayım diye. Öyle mi? 604 00:39:01,670 --> 00:39:04,550 Aga. Aga o Cemal 'in iki sıkımlık canı var. 605 00:39:05,550 --> 00:39:08,350 La hamme vela kuvveti illa billah. Akif. 606 00:39:09,390 --> 00:39:10,390 Akif. 607 00:39:10,650 --> 00:39:14,410 Oğlum. Bir elindeki haritaya bak. Bir rüzgara bak oğlum. 608 00:39:15,000 --> 00:39:16,380 Gelenin çağladığı yer var. 609 00:39:16,700 --> 00:39:17,720 Kayığı batırma oğlum. 610 00:39:20,500 --> 00:39:21,500 Çapa. 611 00:39:21,860 --> 00:39:23,540 Oğlum Cemal 'e git selamını söyle. 612 00:39:23,780 --> 00:39:26,640 Bir zarf götür. İki kurban ketsin dağıtsın mahalleliği. 613 00:39:28,080 --> 00:39:30,460 Necip 'in katilini onun dümencisini korumuyor oğlum bu. 614 00:39:31,620 --> 00:39:32,680 Ahaliyi korur kollar. 615 00:39:32,920 --> 00:39:34,060 Her yerde bile kolmaz. 616 00:39:34,960 --> 00:39:37,380 Huyuna gitsen konuşsan laftan anlar bu oğlan. 617 00:39:37,700 --> 00:39:38,720 Utanmasını bilir o çocuk. 618 00:39:39,940 --> 00:39:44,100 Aga düşmanı kollayan düşmandır. Cemal 'i kimi kolladı kimi korudu? 619 00:39:46,670 --> 00:39:48,450 Cemali ile takışmayacaksın kabadayı. 620 00:39:49,590 --> 00:39:50,590 Duydun mu? 621 00:39:51,130 --> 00:39:54,770 Kimsenin karşısında durmaz o oğlan. Ha karşısında bir duran olursa da orada da 622 00:39:54,770 --> 00:39:55,950 geri durmaz. Onu da sana söyleyeyim. 623 00:39:56,790 --> 00:39:57,970 Cemali ile işimiz yok bizim. 624 00:39:59,050 --> 00:40:00,950 Onu gördüğün zaman aklında beni getireceksin. 625 00:40:01,890 --> 00:40:03,070 Zaten konuşacağım onunla. 626 00:40:03,550 --> 00:40:04,550 Sürf edeceğim sizi. 627 00:40:06,670 --> 00:40:08,030 Haydar. Emre sahibi. 628 00:40:08,350 --> 00:40:09,950 Hadi gidin söylediğimi yapın çapayla. 629 00:40:10,390 --> 00:40:12,310 Sen dur kabadayı. 630 00:40:13,910 --> 00:40:15,050 Sen de işimiz bitmedi. 631 00:40:19,370 --> 00:40:21,030 Demek düşüp bayıldı hanımefendi. 632 00:40:22,190 --> 00:40:23,210 Kolay değil tabii. 633 00:40:24,390 --> 00:40:27,390 Kızın da canı başı derdinde. Kaç yaşındaki çocuk? 634 00:40:28,810 --> 00:40:30,890 Sen de böyle bir üzgün gibisin sanki abi. 635 00:40:32,710 --> 00:40:33,710 Feride kayıp. 636 00:40:34,330 --> 00:40:35,330 Değil mi? 637 00:40:35,950 --> 00:40:37,110 Eskişehir 'e gitmemiş. 638 00:40:37,870 --> 00:40:40,310 Bir otelde bulduk izini ama oradan da ayrılmış. 639 00:40:41,390 --> 00:40:42,390 Hay Allah. 640 00:40:42,530 --> 00:40:44,310 Kal işte. Kızın mı var derdin var. 641 00:40:51,340 --> 00:40:53,580 Hayırlı günler Fehmi Bey. Hoş geldiniz Nuri Bey. 642 00:40:54,380 --> 00:40:55,980 Esak abi, Nuri Bey. 643 00:40:56,460 --> 00:40:57,580 Cevriye 'nin sözlüsü. 644 00:40:57,840 --> 00:40:58,840 Öyle mi? 645 00:40:59,360 --> 00:41:00,360 Memnun oldum. 646 00:41:01,700 --> 00:41:03,380 Cevriye'm nasıl oldu? Bir sorayım size. 647 00:41:04,140 --> 00:41:05,680 Daha iyi. Teşekkür ederim. 648 00:41:06,080 --> 00:41:07,080 Eve geldi. 649 00:41:07,560 --> 00:41:08,560 Dinleniyor. 650 00:41:16,720 --> 00:41:17,860 Sinemaya gider misin sen? 651 00:41:19,360 --> 00:41:20,259 Yok kaka. 652 00:41:20,260 --> 00:41:21,260 Sevmem. 653 00:41:21,740 --> 00:41:22,740 Niye ki? 654 00:41:23,440 --> 00:41:24,460 Ne bileyim. 655 00:41:24,760 --> 00:41:26,640 Orada herkes yalan oynuyor be aga. 656 00:41:27,800 --> 00:41:30,060 Herkes güzel, herkes mutlu. 657 00:41:32,960 --> 00:41:35,400 Adamın cebinde parası yok, zengin oynuyor. 658 00:41:38,520 --> 00:41:39,920 Ben yaşayacağım aga. 659 00:41:41,140 --> 00:41:42,300 Yaşayacağım ki anlayacağım. 660 00:41:42,780 --> 00:41:43,840 Seyredemem ben bir şey. 661 00:41:44,920 --> 00:41:46,060 İçindeyim hayatım. 662 00:41:46,780 --> 00:41:48,500 Yani ya içindeyim ya dışındayım. 663 00:41:50,060 --> 00:41:51,240 Ne yapardın sen şimdi? 664 00:41:53,640 --> 00:41:54,800 Kendim oynadım aga. 665 00:41:55,760 --> 00:41:56,860 Başkasını oynamam ben. 666 00:41:58,000 --> 00:42:00,100 Ama sinemada herkes başkasını oynuyor. 667 00:42:02,100 --> 00:42:05,320 Ama sen de başkası olmak istiyormuşsun gibime geliyor be oğlum. 668 00:42:06,580 --> 00:42:07,580 Bak. 669 00:42:11,640 --> 00:42:12,640 Dinle. 670 00:42:14,340 --> 00:42:15,340 İçerideyim. 671 00:42:15,840 --> 00:42:17,280 Melek gibi bir müdür var. 672 00:42:17,520 --> 00:42:20,170 Vallahi. Esat Adil Bey, kulakları çınlasın. 673 00:42:20,670 --> 00:42:24,530 Benim o zaman kafa kağıdı abimin üstünden. On altıyım da yirmi iki 674 00:42:25,550 --> 00:42:27,690 Müdür, birileri gelmiş işte. 675 00:42:28,590 --> 00:42:30,010 Topladı bizi şöyle dizdi. 676 00:42:30,450 --> 00:42:34,710 Bakın dedi işte bunlar dedi fakirler. Fakir olmasalar suç işlemezlerdi. 677 00:42:35,510 --> 00:42:37,310 Doğru demiş aga. Yalan. 678 00:42:38,770 --> 00:42:40,990 Ben dağım almak için adam vurdum kabadayı. 679 00:42:41,810 --> 00:42:43,110 Paranın gözü kör olsun. 680 00:42:44,250 --> 00:42:45,770 Ama öyle dedi işte müdür. 681 00:42:45,980 --> 00:42:49,360 Hatta içlerinden bazıları... ...ne yani dedi şimdi bunların böyle elinde 682 00:42:49,360 --> 00:42:52,640 avucunda yok diye... ...bunların yaptıklarını hoş mu göreceğiz... 683 00:42:52,640 --> 00:42:53,640 falan filan. 684 00:42:54,860 --> 00:42:56,680 Kimse beni görmüyordu kabadayı. 685 00:42:58,380 --> 00:42:59,380 Irgattım. 686 00:42:59,900 --> 00:43:00,900 Hamaldim. 687 00:43:01,520 --> 00:43:02,520 Tüysüzdüm. 688 00:43:03,140 --> 00:43:04,140 Bebeydim. 689 00:43:04,600 --> 00:43:08,160 Yoktum oğlum ben. Bu dünyada. Vardım da yoktum. 690 00:43:08,440 --> 00:43:09,780 Bir adam vurdum. 691 00:43:10,140 --> 00:43:11,200 Herkes duydu. 692 00:43:11,620 --> 00:43:14,120 Gördü. Aşka baktılar bana. 693 00:43:14,430 --> 00:43:17,730 Ha ben yine ekmeği bölüp yiyordum. Yine soğanın cücüğünü çıkartıyordum. 694 00:43:18,010 --> 00:43:21,270 Ama bu sefer... ...ürkerek bakıyorlardı bana. 695 00:43:21,910 --> 00:43:23,970 Başka bakıyorlardı. Hoşuma gitmişti bu. 696 00:43:24,950 --> 00:43:29,970 Taş olsa çatlar... ...na bu benim... ...nal kafam bir şey almadı işte. Ben bu 697 00:43:29,970 --> 00:43:33,930 nam işini kafamda kura kura kura... ...kendime aşık oldum. 698 00:43:34,230 --> 00:43:36,030 Ha şimdiki aklımda değer miydi derim. 699 00:43:36,710 --> 00:43:40,710 Nam için dama düştüm. Rütubet yedim, kahır içtim. Küfür gibi yaşadım. 700 00:43:42,390 --> 00:43:43,970 Nam için yaşanır bak ha. 701 00:43:44,410 --> 00:43:46,370 Namı almayaydın böyle konuşabilir miydin? 702 00:43:47,370 --> 00:43:48,950 Orasını bilmem. O ayrı. 703 00:43:49,530 --> 00:43:54,370 Ama senin yaşında ben de böyle aynen derdim. Ama senin yaşında benim karşıma 704 00:43:54,370 --> 00:43:57,230 gelip... ...benim şimdi sana yaptığım gibi... ...ben de konuşan da olmadı 705 00:43:57,230 --> 00:43:58,450 kabadayı. Sen de bunu böyle bil. 706 00:43:59,430 --> 00:44:00,430 Azıcık yavaş oğlum. 707 00:44:02,890 --> 00:44:03,890 Yek yürüme. 708 00:44:04,790 --> 00:44:05,950 Geride koyma milleti. 709 00:44:07,670 --> 00:44:08,750 Sana diyeceğim bu. 710 00:44:09,030 --> 00:44:10,230 Başka da bir diyeceğim yok. 711 00:44:13,600 --> 00:44:14,600 Eyvallah. 712 00:44:22,040 --> 00:44:23,180 Anana selam söyle. 713 00:44:23,380 --> 00:44:24,380 Allah razı olsun. 714 00:44:28,040 --> 00:44:29,040 Selamünaleyküm. 715 00:44:30,240 --> 00:44:31,440 Aleykümselam Çapa kardeş. 716 00:44:32,200 --> 00:44:33,960 Ne alacaksın buradan oğlum? 717 00:44:34,220 --> 00:44:35,640 Fukara dükkanı lan burası. 718 00:44:36,920 --> 00:44:38,600 Şükrü abi selam söyledi. 719 00:44:39,880 --> 00:44:41,260 Üç günlük dünya. 720 00:44:41,780 --> 00:44:43,180 Kırmayalım birbirimizi dedi. 721 00:44:43,770 --> 00:44:45,910 Koyun geçsin, dağıtsın dedi Cemal 'i. 722 00:44:46,570 --> 00:44:47,930 Eyvallah, eyvallah. 723 00:44:48,410 --> 00:44:49,690 Koyun yiyeni bildin mi? 724 00:44:50,530 --> 00:44:51,530 Lan maraba. 725 00:44:51,730 --> 00:44:53,990 Biz bu çapa bebesiyle nasıl çalışmadık ha? 726 00:44:54,330 --> 00:44:55,570 Yukarıda bir kunduracı vardı. 727 00:44:56,270 --> 00:44:59,850 Çat, çat, çat, çat. Topuğa çiğ batardı ha. 728 00:45:00,390 --> 00:45:01,470 Nasılsın koyun yiyen? 729 00:45:01,970 --> 00:45:02,970 Çok zikirdim. 730 00:45:03,210 --> 00:45:05,450 Çapa. Zikri abi sağ olsun. 731 00:45:06,510 --> 00:45:08,210 Sabahki mevzu için geldiniz biliyorum. 732 00:45:08,630 --> 00:45:09,910 Ben o mektubu yazarım. 733 00:45:11,030 --> 00:45:13,150 Neymiş, niyeymiş, bohçayı açarım. 734 00:45:14,030 --> 00:45:15,970 Bizim Yakup 'u da gönderirim anlatır size. 735 00:45:16,230 --> 00:45:22,930 Ama şunu bil ki... ...o kabadayı Akif 'in... ...arkasında durmayacak. 736 00:45:23,170 --> 00:45:26,430 Onun yanında yöreklinde kim varsa... ...benim hasmımdır. 737 00:45:26,910 --> 00:45:28,090 Ölürüm de dönmem. 738 00:45:28,350 --> 00:45:33,350 Bak bu koyun yen olsun... ...bu bol paça olsun hatır bilirler... ...racon 739 00:45:33,350 --> 00:45:37,950 bilirler. Ya bu bebe dünyayı biliyor... ...kimseyi anlatmıyor arkadaş. 740 00:45:38,750 --> 00:45:42,910 Ekşisine ekşi... ...yavanına yavan dememişler bu bebeye. 741 00:45:43,150 --> 00:45:45,990 Cemali, Şükrü abinin ricası var. 742 00:45:46,930 --> 00:45:47,930 Hoş olmaz. 743 00:45:48,390 --> 00:45:52,770 Sulh edilir. Neyse gari tazmin edilir. Gider gider o duman. 744 00:45:53,090 --> 00:45:54,250 Ne diyorsun Arif? 745 00:45:55,870 --> 00:45:56,910 Gitmez o duman. 746 00:45:57,690 --> 00:45:59,390 O bebe paçalı aga. 747 00:46:00,050 --> 00:46:02,190 Hapçıdan topçuya her yol var onda. 748 00:46:02,470 --> 00:46:06,030 Oğlum ne yaptınız ya? Biz sulh edelim diyoruz yaptığınız için. Çapağa, çapağa. 749 00:46:06,410 --> 00:46:08,110 Bak sen benim canımsın. 750 00:46:08,850 --> 00:46:11,430 Bu çatıp kaşlı kar oğlanı da sevdim. 751 00:46:12,590 --> 00:46:14,350 Ben bu cahayı bilirim aga. 752 00:46:14,970 --> 00:46:16,690 Yemem o yemeği ben yemem. 753 00:46:17,070 --> 00:46:18,450 Kabadayı benim düşmanımdır. 754 00:46:18,810 --> 00:46:20,970 Va bozuldu gayrı. Betçiye ne hacet? 755 00:46:21,570 --> 00:46:23,870 Kabadayı benim de kardeşimdir Cemal 'im. 756 00:46:24,130 --> 00:46:28,030 Ona dokunursan... ...karşımda beni de bulursun. 757 00:46:28,350 --> 00:46:30,430 Güzel. Sana da bu yakışır zaten. 758 00:46:30,750 --> 00:46:34,810 Lan oğlum... ...bu oğlan hem iyi hem kötü olayım istiyor. 759 00:46:35,070 --> 00:46:37,650 Bu oğlanın canı kötü... ...canı huyun olacak. 760 00:46:38,670 --> 00:46:39,990 Daha kendine zarar. 761 00:46:40,290 --> 00:46:41,350 Evine zarar. 762 00:46:41,660 --> 00:46:42,660 Kardeşine zarar. 763 00:46:53,820 --> 00:46:55,800 Bu istenin aklın değil mi Niyazi? 764 00:46:56,680 --> 00:46:58,220 Akıl mı alacaksınız efendim? 765 00:46:58,720 --> 00:46:59,720 Buyurun. 766 00:47:02,020 --> 00:47:03,440 Niye öfkelisiniz? 767 00:47:05,900 --> 00:47:07,100 İmardan geliyorum. 768 00:47:07,980 --> 00:47:09,980 Birisi ucuz arsalara çomak soktu. 769 00:47:10,960 --> 00:47:12,340 Senin işin bu değil mi Niyazi? 770 00:47:16,300 --> 00:47:17,640 Gücün yetmiyor Dedo. 771 00:47:18,380 --> 00:47:21,740 Paran, aklın, müttefiklerin yetmiyor. 772 00:47:21,980 --> 00:47:24,000 Sonra dönüp konuşup bana kızıyorsun. 773 00:47:25,600 --> 00:47:27,620 Amcam senin canını alacaktı be. 774 00:47:27,920 --> 00:47:31,100 Ben olmasam canını alacaktı. Ama almadı. 775 00:47:31,600 --> 00:47:33,200 Şimdi benden akıl alıyor. 776 00:47:33,680 --> 00:47:35,440 Sen herkesi aptal sanıyorsun. 777 00:47:35,740 --> 00:47:37,840 Hem otlayayım hem etrafı koldayım demiyorsun. 778 00:47:38,480 --> 00:47:39,640 Ot senin ya. 779 00:47:40,110 --> 00:47:41,550 Yanına kimse yanaşamaz ya. 780 00:47:43,070 --> 00:47:44,690 Halbuki tek başınasın dedo. 781 00:47:45,410 --> 00:47:47,110 Etrafında kimsecikler yok. 782 00:47:47,630 --> 00:47:49,350 Zühret nereden geliyor Niyazi? 783 00:47:49,750 --> 00:47:51,930 Bu laflar bu ağızlar kimin? 784 00:47:52,170 --> 00:47:54,050 Benim efendim. Niye şaştın? 785 00:47:56,030 --> 00:47:57,970 Altı üstü lise bitirmesi. 786 00:47:58,970 --> 00:48:00,930 Hep poz. Hep laf. 787 00:48:03,150 --> 00:48:05,370 Tek başına ne iş yaptın bugüne dek? 788 00:48:05,910 --> 00:48:07,090 Ne iş yaptın? 789 00:48:07,830 --> 00:48:08,830 Amcanın gücü. 790 00:48:09,120 --> 00:48:10,220 Kayınpeder 'in parası. 791 00:48:12,480 --> 00:48:14,080 İşi bitiren hep başkası. 792 00:48:16,380 --> 00:48:17,460 Abi bir şey mi var? 793 00:48:18,280 --> 00:48:19,340 Yok bir şey Osip. 794 00:48:21,020 --> 00:48:22,120 Siyaset konuşuyoruz. 795 00:48:24,260 --> 00:48:25,260 Haklısın Neyazi. 796 00:48:26,500 --> 00:48:27,680 Siyaset konuşuyoruz. 797 00:48:49,160 --> 00:48:50,160 Buyurun dede bay. 798 00:48:54,540 --> 00:48:59,600 Sence ben... ...eski tepeli fakir Şükrü 'nün yanında karşısında neyim hayalim? 799 00:49:01,020 --> 00:49:02,020 Hiç görmüyorum. 800 00:49:03,220 --> 00:49:04,220 Hayır bir şey söyle. 801 00:49:04,560 --> 00:49:06,120 Ya aklına ilk geleni söyle. 802 00:49:08,120 --> 00:49:09,480 Fakir Şükrü namlı biri. 803 00:49:10,400 --> 00:49:11,400 İtibarı var. 804 00:49:11,600 --> 00:49:12,600 Gücü var. 805 00:49:12,740 --> 00:49:13,740 Ne oldu dedo? 806 00:49:15,120 --> 00:49:16,780 Türkan bize biraz müsaade eder misin? 807 00:49:17,360 --> 00:49:18,360 Konuşuyoruz. 808 00:49:19,560 --> 00:49:20,880 Peki. Buradayım. 809 00:49:24,500 --> 00:49:28,720 Amcamın belindeki silahı olmazsa gücüne amcam birisinin yerine geçmedi mi? 810 00:49:29,660 --> 00:49:32,840 Birisi amcamın yerine geçmeyecek mi? Kim geçecek? 811 00:49:33,220 --> 00:49:37,500 Kabadayı mı geçecek amcamın yerine? Ya da o sümsük çapa mı geçecek? 812 00:49:45,860 --> 00:49:47,240 Ben biraz dolaşayım. 813 00:49:49,400 --> 00:49:50,520 Dolaşayım, durulayım. 814 00:49:55,740 --> 00:49:57,320 Ben bir saate gelirim Türkan. 815 00:50:11,040 --> 00:50:12,820 Selamın aleyküm. Aleyküm selam oğlum. 816 00:50:13,340 --> 00:50:14,360 Hoş geldin, gel. 817 00:50:20,300 --> 00:50:25,420 Diyelim ki ticaretle uğraşacağım ve bir hastam var. Bana karşı siyasi nüfuzum ve 818 00:50:25,420 --> 00:50:26,700 belimdeki silahı kullanıyor. 819 00:50:27,040 --> 00:50:28,700 Siz olsanız ne yaparsınız? 820 00:50:29,400 --> 00:50:30,760 Fakir Şükrü mü yoksa? 821 00:50:31,000 --> 00:50:32,460 Öyle ki fakir Şükrü. 822 00:50:32,680 --> 00:50:33,800 Ne yapardınız? 823 00:50:35,620 --> 00:50:37,680 Senin elinde ne var onu bilmiyorum ki. 824 00:50:39,000 --> 00:50:45,720 Elimde kayınpederimin parası, siyasi nüfuzu ve 825 00:50:45,720 --> 00:50:46,720 hayali ömer var. 826 00:50:49,580 --> 00:50:50,720 Mağlup olursun oğlum. 827 00:50:51,720 --> 00:50:56,880 Hiyafeti bilemem ama... ...iş silaha kalırsa tek başına Hayal Ömer yetmez. 828 00:50:57,400 --> 00:50:58,420 Kim peki? 829 00:50:59,100 --> 00:51:02,480 Bana fakir şükrü tedirgin edecek bir kabadayı hakledin. 830 00:51:03,040 --> 00:51:04,440 Sen de bilirsin bunları. 831 00:51:04,760 --> 00:51:05,760 Hayır, siz söyleyin. 832 00:51:07,920 --> 00:51:11,260 Bak... ...fakir şükrüyle aramız yok. 833 00:51:12,260 --> 00:51:14,460 Ama öz yeğenim yanında çalışıyor. 834 00:51:15,040 --> 00:51:16,040 Bilirsin. 835 00:51:20,420 --> 00:51:23,540 Ama... Kırk Cemal 'i namus budur. 836 00:51:31,060 --> 00:51:38,060 Abi Cemal 'i 837 00:51:38,060 --> 00:51:39,060 göndermiştim bence. 838 00:51:39,500 --> 00:51:40,620 Gelin bakalım. 839 00:51:42,460 --> 00:51:43,980 Abinize söyleyin. 840 00:51:44,640 --> 00:51:46,620 Darıldım. Gelmediği iyi olmadı. 841 00:51:47,630 --> 00:51:49,990 Çapa 'ya söyledik Şükrü abi. Anlatmaktır. 842 00:51:51,290 --> 00:51:52,910 Abi biz racona uyarız. 843 00:51:53,850 --> 00:51:55,370 Uymayan olursa da unutmayın. 844 00:51:56,750 --> 00:52:00,310 Verdiğin parayla mahalleye yemek yaptık. Yemeği onlarla yiyeceğiz. 845 00:52:01,750 --> 00:52:03,070 Aha bu da Yakup. 846 00:52:04,790 --> 00:52:07,270 Bize anlattı. Size de anlatacak. 847 00:52:08,730 --> 00:52:09,910 Akbulut diye biri var. 848 00:52:10,310 --> 00:52:11,310 İstanbullu. 849 00:52:12,150 --> 00:52:13,150 Tanırız. 850 00:52:13,650 --> 00:52:16,490 Peşindeyiz. Yerini biliyorsan ihya ederim seni. 851 00:52:16,770 --> 00:52:21,070 Yok. Bunun etrafından bir adammış. Geldi bize işi anlattı. Kim o gülen? 852 00:52:21,690 --> 00:52:24,710 Tanımıyorum. Böyle ince uzun bir adamdı bizde konuşan. 853 00:52:25,350 --> 00:52:26,350 Arabasına bindik. 854 00:52:27,070 --> 00:52:28,350 İyi para dediler bize. 855 00:52:28,990 --> 00:52:32,770 Benim yeğen var, etme. Böyle ufak tefektir, kükük görünür. 856 00:52:33,370 --> 00:52:35,070 Adamı belleyince biz dümeni kırdık. 857 00:52:35,730 --> 00:52:36,910 Kız eve gitti sonra. 858 00:52:38,070 --> 00:52:42,150 Bizim vazife orada bitti ama... ...baktık iş büyüdü. Araya birileri 859 00:52:42,550 --> 00:52:43,910 Bunlar politik değiller abi. 860 00:52:44,370 --> 00:52:47,500 Bu Akbulut... Hasan Yüce diye birinin kahyasıydı. 861 00:52:47,720 --> 00:52:49,160 Milleti tövbe istiyorlardı böyle. 862 00:52:51,140 --> 00:52:52,600 Dedim adama ev isterim. 863 00:52:53,000 --> 00:52:55,120 Ev de belli. Şu evi isterim. 864 00:52:55,780 --> 00:52:57,160 Ev de sahipsiz abi. 865 00:52:57,400 --> 00:52:58,720 Girmiş çıkmışlar içine. 866 00:52:59,520 --> 00:53:03,940 Eski tepeli bir oğlan varmış. Adamın oğlu. Atıl onu kafetliyor Akbulut. 867 00:53:04,360 --> 00:53:06,940 Kızığa bindirmiş ya oğlanı. İş yaptıracak. Kaçarı yok. 868 00:53:07,380 --> 00:53:11,600 Bu küçük yaşta kıza tasavvuf falan dümen. Aha bunun ev isterim de dümen. 869 00:53:13,130 --> 00:53:14,490 Oğlana para veren de bunlar. 870 00:53:14,730 --> 00:53:16,870 Oğlan parayı verdim, işi kıvırdım sanıyor. 871 00:53:17,350 --> 00:53:20,390 Halbuki al gülüm, ver gülüm dümenin dibini buldurmuşlar. 872 00:53:21,270 --> 00:53:22,850 Tamam oğlum, bunları anladık. 873 00:53:23,190 --> 00:53:25,010 Sonrasını anlatın, evveliyatını anlatın. 874 00:53:25,330 --> 00:53:27,590 Abi, Yakup 'un bildiği bu kadar. 875 00:53:28,030 --> 00:53:31,850 Bizim bildiğimiz de bu eski tepeli oğlan... Necip. Ha, Necip. 876 00:53:32,950 --> 00:53:35,250 Akbulut 'un polisten kaçarken işine yarıyor. 877 00:53:36,230 --> 00:53:39,230 Abi, Yakup 'un asıl diyeceği bu değil. 878 00:53:41,360 --> 00:53:44,720 Eski tepeli bir kızı vurmuş Akbulut. Yakup onu görmüş. 879 00:53:47,660 --> 00:53:48,660 Ne kızı? 880 00:53:51,860 --> 00:53:53,420 Bana borcu vardı Azbirat. 881 00:53:53,880 --> 00:53:55,680 Onu almaya Akbulut 'un yanına vardım. 882 00:53:58,400 --> 00:54:00,860 Otelden çıkıyoruz. Kız da merdivenin orada bekliyor. 883 00:54:01,080 --> 00:54:04,420 Böyle sırtı dönüp bize... Mercer 'in de bıçak varmış. 884 00:54:08,160 --> 00:54:10,280 Ben bir şey yapamadım. Öyle kala kaldım zaten. 885 00:54:24,680 --> 00:54:25,680 Kim o kız? 886 00:54:26,220 --> 00:54:28,100 Tanımıyorum. Lan nasıl bir kız? 887 00:54:28,720 --> 00:54:29,720 Dur oğlum dur. 888 00:54:29,980 --> 00:54:30,980 Adı ne bu kızın? 889 00:54:32,000 --> 00:54:33,860 Otelde çalışıyormuş. Geceden görmüş. 890 00:54:34,120 --> 00:54:35,120 Sotalamış bunun çıkışını. 891 00:54:35,540 --> 00:54:36,560 Sen ne yaptın peki? 892 00:54:55,570 --> 00:54:56,570 Evet. 893 00:54:58,630 --> 00:55:00,390 Fikret 'e benden selam söyle. 894 00:55:01,430 --> 00:55:03,230 Ah Fikret 'le kahve yap. 895 00:55:05,530 --> 00:55:06,850 Kimmiş o Fikret peki? 896 00:55:07,710 --> 00:55:08,830 Kızın abisiymiş. 897 00:55:10,550 --> 00:55:11,550 Sakın! 898 00:55:12,570 --> 00:55:13,850 Ne yaptınız lan? 899 00:55:14,670 --> 00:55:15,810 Gömdünüz mü lan kızı? 900 00:55:17,170 --> 00:55:18,170 Gömdük. 901 00:55:27,560 --> 00:55:28,560 Herkes indirsin silahları. 902 00:55:34,900 --> 00:55:38,920 Bu Akbulut... ...çok olmadı. Benim bir oğlumu öldürdü. 903 00:55:39,640 --> 00:55:41,340 Şimdi anladık ki bacısını da öldürmüş. 904 00:55:41,980 --> 00:55:43,680 Gidin aynen böyle anlatın Cemali 'ye. 905 00:55:44,260 --> 00:55:47,460 Artık ne gir ıslan... ...ne çık titrediyecek vakit geçti. 906 00:55:49,380 --> 00:55:50,380 Geçmiş olsun. 907 00:55:51,520 --> 00:55:52,520 Uğurlar ola. 908 00:55:52,900 --> 00:55:56,740 Beni kardeş bilen... ...hakkını helal etsin gayrı. 909 00:56:00,490 --> 00:56:02,470 Biz öldürdük abi. Bu iyi olmadı. 910 00:56:18,710 --> 00:56:20,290 Sen kimsin ulan? 911 00:56:20,730 --> 00:56:24,470 Sen kimsin? Benim yanımda yalva girip adam öldürüyorsun. 912 00:56:35,500 --> 00:56:38,780 Daha bugün konuştum seninle. Daha bugün, bugün anlattım sana. 913 00:56:39,160 --> 00:56:40,160 Ne oldu? 914 00:56:41,080 --> 00:56:42,980 Ha? Boşa mı konuştum? 915 00:56:43,220 --> 00:56:44,500 Havaya mı konuştum ben? 916 00:56:46,400 --> 00:56:47,400 Haklısın abi. 917 00:56:47,480 --> 00:56:48,480 Neyin hakkı bu? 918 00:56:49,340 --> 00:56:50,340 Lan Camus! 919 00:56:50,740 --> 00:56:51,880 Kızın mezarı nerede? 920 00:56:52,580 --> 00:56:55,340 Ha? Nerede mezarı? Mezarı yok kızım. 921 00:56:55,740 --> 00:56:58,160 Başın göremiyordu. Cemal 'inle düşman ettin beni. 922 00:56:59,080 --> 00:57:00,320 Ne yaptı adamlar? 923 00:57:01,040 --> 00:57:03,060 Getirdiler. Adam anlattı tek tek. 924 00:57:03,300 --> 00:57:04,300 Sen ne yaptın? 925 00:57:04,360 --> 00:57:05,500 Adamı yıkacaksan yere serdin. 926 00:57:08,460 --> 00:57:09,700 Allah 'ım yarabbim ya. 927 00:57:10,200 --> 00:57:11,300 Hele böyledir işte. 928 00:57:12,120 --> 00:57:13,960 Cahile vur dersin dur diyemezsin. 929 00:57:16,420 --> 00:57:17,420 Kaldır şunu ortadan. 930 00:57:17,760 --> 00:57:18,880 Kaldır götünü mutfağa koy. 931 00:57:19,240 --> 00:57:20,240 Durmakla ortada. 932 00:57:20,360 --> 00:57:21,360 Siz karışmayın. 933 00:57:21,900 --> 00:57:23,020 Hakip yapacak tek başına. 934 00:57:26,980 --> 00:57:31,180 Ondan sonra da... ...ben sana geldiğince kadar buraya gelmeyecektim bir daha. 935 00:57:32,080 --> 00:57:33,080 Anlaşıldı mı? 936 00:57:34,000 --> 00:57:35,000 Anladım abi. 937 00:57:40,140 --> 00:57:41,960 O kızın mezarını bulacaksın! 938 00:57:54,420 --> 00:57:57,040 Ağabeyler. Ne diyorsun oğlum? 939 00:57:57,760 --> 00:57:59,400 Valla adamın dediği bu dayı. 940 00:58:01,100 --> 00:58:02,400 Yine Makbulut. 941 00:58:02,970 --> 00:58:04,230 Anasına ne diyeceğiz peki? 942 00:58:05,510 --> 00:58:08,530 Dayı valla bu kabadayı delilik etmeyip adamı bana bıraktı. Haydi. 943 00:58:09,510 --> 00:58:11,830 Son vakit kadın merdanını bulup çıkartırdık ya. 944 00:58:13,390 --> 00:58:15,110 Ya. Ya bu nasıl? 945 00:58:15,810 --> 00:58:19,170 Bu nasıl kız ya? Ya peki anasına ne diyeceğiz oğlum? 946 00:58:21,010 --> 00:58:22,010 Kayboldu diyeceğiz dayı. 947 00:58:23,150 --> 00:58:24,150 Kaybolmadı mı bu kız? 948 00:58:25,430 --> 00:58:26,530 Adamın biri öldü diyor. 949 00:58:26,790 --> 00:58:27,850 Ya ölmedi ki? 950 00:58:28,730 --> 00:58:29,709 Dersin ki. 951 00:58:29,710 --> 00:58:30,910 Beli de oturdu sevindi. 952 00:58:31,720 --> 00:58:33,460 Sonra sen telefon edince bir daydın. 953 00:58:33,680 --> 00:58:34,680 Sonra bakıldın. 954 00:58:35,060 --> 00:58:38,900 Kız bir saniye şu bu. Şu bu demesi kolay. 955 00:58:40,460 --> 00:58:42,480 İşte olan bu. Ne diyeyim? 956 00:58:43,980 --> 00:58:45,140 Hoş bulduk. 957 00:58:50,160 --> 00:58:51,160 Cemal 'im. 958 00:58:51,600 --> 00:58:55,460 Buradayım buradayım. Nasıl Cemal 'im? İyidir Edebay iyidir ya. 959 00:58:55,800 --> 00:58:59,120 Hayırdır? Bizim tekkeye bugün eski teferi yağıyor maşallah. 960 00:58:59,480 --> 00:59:00,480 Öyle mi? 961 00:59:00,650 --> 00:59:02,890 Bak peşiyle hatırlayayım. Amcamla aram yok. 962 00:59:03,490 --> 00:59:04,610 Hayali 'yi tanır mısın? 963 00:59:04,930 --> 00:59:05,950 Tanıttık tanıdık. 964 00:59:07,170 --> 00:59:08,710 Onun da yolları ayrıldı. 965 00:59:09,830 --> 00:59:11,650 Arif çay ver bize yavrum. 966 00:59:16,110 --> 00:59:20,210 Lafı evirip çevirmeden diyeceğimi değil Cemali. Ben bazı işler yapıyorum. 967 00:59:20,510 --> 00:59:22,150 Ekinci oranı saklamazmış. 968 00:59:22,870 --> 00:59:24,030 Hayali de sağ olsun. 969 00:59:24,350 --> 00:59:25,590 Bana yardımcı olur. 970 00:59:26,430 --> 00:59:27,670 Duyduk duyduk. 971 00:59:28,170 --> 00:59:30,110 Bahat o işler bize göre değildir. 972 00:59:31,280 --> 00:59:32,940 E hayaliye sorsan o da biliyorum demez. 973 00:59:33,780 --> 00:59:35,420 Bana dürüstlük lazım Cemal. 974 00:59:36,980 --> 00:59:43,420 Yalana dolana girmeyen... ...özü sözü bilir, hak tanır... ...yol bilir, ahengi 975 00:59:43,420 --> 00:59:46,260 bilen... ...doğru düzgün adamlar olsun istiyorum yanına. 976 00:59:46,740 --> 00:59:48,060 Beraber çalışalım istiyorum. 977 00:59:49,080 --> 00:59:51,160 Bak Dede Bey, yanlış anlama. 978 00:59:51,420 --> 00:59:54,800 Bizim paranın anladığımız... ...ah işte, karnımızı doyuracak kadar. 979 00:59:55,080 --> 00:59:57,380 Sen şimdi bana başka bir konu söyle, ona bakayım. 980 00:59:57,660 --> 01:00:01,880 Ya amcam dedin, eski dede dedin... Yollardan girdin lan bana. 981 01:00:06,200 --> 01:00:10,200 Cemal 'im... ...benim karşımda fakir şükrü var. 982 01:00:11,080 --> 01:00:15,420 Fakir şükrünün yanında kim varsa... ...benim karşımda duruyorlar. 983 01:00:18,860 --> 01:00:20,700 Ne diyorsunuz lan bebeler? 984 01:00:21,220 --> 01:00:23,280 Sen varsan biz varız Cemal abi. 985 01:00:23,540 --> 01:00:26,520 Evet, dünyayı arsızla hırsız yer derler abi. 986 01:00:27,560 --> 01:00:28,640 Sen ne diyorsun? 987 01:00:28,940 --> 01:00:29,940 Hayali kardeş. 988 01:00:31,850 --> 01:00:33,050 Kadardan kaçamıyorsun. 989 01:00:33,390 --> 01:00:37,010 Ama... ...kavga etmeden de kaderini değiştiremiyorsun. 990 01:00:37,310 --> 01:00:40,530 Hele bizim gibi yoksulsan... ...hiç değiştiremiyorsun. 991 01:00:41,450 --> 01:00:44,530 Gelirsen... ...beraber yan yana yürürüz. 992 01:00:49,710 --> 01:00:52,250 Olur. Olur. 993 01:00:52,870 --> 01:00:56,730 Altındağlı Cemali... ...ekmeğine yürüleşecek sizinle. 994 01:00:56,970 --> 01:00:57,970 Eyvallah. 995 01:01:09,140 --> 01:01:11,240 Çapa. Hayatta bir şey yapmayaydın. 996 01:01:13,180 --> 01:01:15,800 Başka bir şey yaşardın diye aklından geçirdiğin oluyor mu? 997 01:01:16,100 --> 01:01:17,100 Nasıl? 998 01:01:17,380 --> 01:01:18,380 Nasıl? 999 01:01:18,780 --> 01:01:19,800 Ne bileyim oğlum. 1000 01:01:23,780 --> 01:01:24,780 Misal. 1001 01:01:25,400 --> 01:01:27,360 Ortaokul imtihanına girmedim ben. Bile bile. 1002 01:01:29,220 --> 01:01:30,520 Abime kafa maddiyle. 1003 01:01:31,280 --> 01:01:32,280 Çalışmadım imtihana. 1004 01:01:33,980 --> 01:01:35,360 Ama o imtihanı geçsem. 1005 01:01:36,500 --> 01:01:38,440 Erkeğe hayat başka türlü olurdu diyorum. 1006 01:01:38,900 --> 01:01:40,040 Ne olurdu mesela? 1007 01:01:41,800 --> 01:01:42,800 Ne bileyim oğlum. 1008 01:01:43,560 --> 01:01:47,320 Polis olurdu misal. Şu dalaverici yüzünden mi aklına geldi bunlar? 1009 01:01:47,800 --> 01:01:48,800 Yok be oğlum. 1010 01:01:52,240 --> 01:01:54,720 İnsan... ...kendiyle kavga etmeyecek. 1011 01:01:56,760 --> 01:01:58,340 Olduysa oldu. Biter gider. 1012 01:01:59,760 --> 01:02:01,040 Pişmanlıktan bahsetmiyorum ben. 1013 01:02:02,600 --> 01:02:03,600 Niye bileyim? 1014 01:02:05,580 --> 01:02:06,800 Hani bir şeye karar veriyor. 1015 01:02:07,460 --> 01:02:08,460 Bir şey yapıyor. 1016 01:02:09,320 --> 01:02:11,260 Yapmasam hayat başka türlü olacak. Onu diyorum. 1017 01:02:14,700 --> 01:02:16,280 Bana niye deli gibi bakıyorsun oğlum? 1018 01:02:16,500 --> 01:02:17,720 Bin çalıştır şunları. 1019 01:02:18,260 --> 01:02:19,260 Delisin oğlum. 1020 01:02:19,540 --> 01:02:20,540 Öldürdün adamı. 1021 01:02:39,260 --> 01:02:41,580 Yatsanıza. Kız saat kaç oldu? 1022 01:02:41,980 --> 01:02:46,240 Kız Firdevs yatmaya geldin. Maşallah yeğelim ya leleli. Çay çay çay hiç 1023 01:02:46,240 --> 01:02:48,240 ha. Ay aşk olsun Hayriye abla ya. 1024 01:02:48,780 --> 01:02:50,220 Dilimsiz de evde otura otura. 1025 01:02:50,500 --> 01:02:51,620 Laflıyorsun şurada ne var? 1026 01:02:51,860 --> 01:02:53,840 Kız. Ne anlatıyorsunuz bana da deyin bakayım. 1027 01:02:55,040 --> 01:02:56,040 Ay abla. 1028 01:02:56,960 --> 01:02:58,100 Evde kaldım ya. 1029 01:02:58,960 --> 01:03:01,640 Ya Kur 'an çarpsın. Kime elimi alsam kuruyor. 1030 01:03:02,940 --> 01:03:03,940 Sus kız. 1031 01:03:04,140 --> 01:03:05,140 Tövbe yarabbim. 1032 01:03:05,180 --> 01:03:06,180 Cimcime. 1033 01:03:14,890 --> 01:03:16,390 Senin ne işin var burada eşek sıpası? 1034 01:03:17,330 --> 01:03:18,390 Sihir okuyacak o. 1035 01:03:19,110 --> 01:03:22,410 Kimi? Bana değil yenge. Sana da değil. 1036 01:03:24,010 --> 01:03:25,010 Hayriye abla. 1037 01:03:25,090 --> 01:03:26,670 Ben diyorum ki. 1038 01:03:28,110 --> 01:03:29,750 Necdat 'la ben nişanlansak ya. 1039 01:03:30,750 --> 01:03:33,070 Oğlum sen ne diyorsun bu işe? 1040 01:03:34,770 --> 01:03:36,430 Normalde bu teklifi benim yapmam lazım. 1041 01:03:36,750 --> 01:03:38,930 Ama atom çağındayım. 1042 01:03:43,030 --> 01:03:44,030 Okumayayım değil mi? 1043 01:03:46,430 --> 01:03:51,190 Yürü lan odana. Babam duymasın. Aklımı gösterir sana. Eşek salaklar. 1044 01:03:53,750 --> 01:03:59,710 Nefari ad edersin divane 1045 01:03:59,710 --> 01:04:01,650 bülbül. 1046 01:04:03,710 --> 01:04:05,050 Nefari. Eyvallah. 1047 01:04:05,290 --> 01:04:06,290 İyi akşamlar. 1048 01:04:06,590 --> 01:04:08,010 İyi akşamlar beyler. 1049 01:04:13,550 --> 01:04:14,550 Arkadaş ya. 1050 01:04:14,990 --> 01:04:18,190 Ömer Allah 'ın gücüne gitmesin ama. Yeter artık. 1051 01:04:18,550 --> 01:04:24,750 Kara kış dedik. Ayaz Paşa kol geziyor dedik. Kıyamet dedik. Don dedik. Donduk 1052 01:04:24,750 --> 01:04:26,830 dedik. Ama yeter artık ya yeter. 1053 01:04:28,150 --> 01:04:29,270 Haklısın abi haklısın. 1054 01:04:31,730 --> 01:04:32,810 Kahvede kim var lan? 1055 01:04:33,830 --> 01:04:34,830 Kim o ya? 1056 01:04:52,170 --> 01:04:53,170 Ne yapıyorsun Ender? 1057 01:04:54,250 --> 01:04:55,330 Ne yapıyorsun lan? 1058 01:04:55,670 --> 01:04:58,610 Ne yapacak? 1059 01:04:58,830 --> 01:04:59,830 İçiyor. 1060 01:05:00,550 --> 01:05:01,550 Oğlum. 1061 01:05:02,030 --> 01:05:03,330 Yangın çıkaracaksın lan. 1062 01:05:04,030 --> 01:05:06,530 Ömer bak, zehruçlar böyle yangın çıkarıyor ha. 1063 01:05:07,110 --> 01:05:09,370 Sana diyorum kahveyi yakacaksın lan. 1064 01:05:09,590 --> 01:05:11,450 Zaten milletin gözü var burada. 1065 01:05:11,810 --> 01:05:12,830 Yıkacaklar burayı. 1066 01:05:13,350 --> 01:05:14,850 Ben yanmışım ya. 1067 01:05:15,690 --> 01:05:16,690 Yan. 1068 01:05:17,530 --> 01:05:19,430 Bu da aşkı. 1069 01:05:19,810 --> 01:05:21,130 Kime vururdun lan? 1070 01:05:21,580 --> 01:05:22,259 İçer misin? 1071 01:05:22,260 --> 01:05:23,260 Yok. 1072 01:05:23,740 --> 01:05:26,040 İçmeyelim, içmeyelim de sen niye içiyorsun ha? 1073 01:05:28,120 --> 01:05:30,160 Yapma oğlum öyle yanma yakılma falan. 1074 01:05:32,520 --> 01:05:33,520 Anlat hadi daha. 1075 01:05:34,880 --> 01:05:35,880 Aramızda ha. 1076 01:05:36,800 --> 01:05:43,080 Ben nereye gitsem... ...hep bir kör talih benimle gelir be abi. 1077 01:05:45,340 --> 01:05:46,940 Elimi neye atsam kurur. 1078 01:05:47,960 --> 01:05:49,340 Tarlayı ayrık boğar. 1079 01:05:50,250 --> 01:05:51,490 Yağmur yağmaz olur. 1080 01:05:52,250 --> 01:05:53,730 Ağaç kurtlanır. 1081 01:05:55,070 --> 01:05:56,830 Kuyunun dibine iner. 1082 01:05:58,510 --> 01:05:59,630 Soğuk vurur. 1083 01:06:00,750 --> 01:06:02,690 Ağaca ayı çıkar be abi. 1084 01:06:05,030 --> 01:06:06,270 Esnafın günü. 1085 01:06:07,630 --> 01:06:12,630 Köylünün senesi var abi ama benim... ...benim hep azap. 1086 01:06:14,250 --> 01:06:16,310 Hep azap. Bitmiyor ki. 1087 01:06:17,950 --> 01:06:19,050 Misal ben... 1088 01:06:20,840 --> 01:06:22,560 Fikret 'in parasını çaldım. 1089 01:06:23,620 --> 01:06:26,300 Çaldım. Ama ne oldu? 1090 01:06:28,360 --> 01:06:29,440 Kaybettim abi. 1091 01:06:30,420 --> 01:06:32,140 Vallahi bak kaybettim. 1092 01:06:34,620 --> 01:06:39,120 Sonra... Sonra şurada işe başlayayım dedim. 1093 01:06:39,800 --> 01:06:44,580 Namuslu. Efendi efendi. Helal para kazanayım diye girdim çalışmaya. 1094 01:06:47,160 --> 01:06:48,500 Kaç kişi öldü? 1095 01:06:49,900 --> 01:06:50,980 Fikret öldü. 1096 01:06:51,780 --> 01:06:53,180 Necip öldü. 1097 01:06:53,960 --> 01:06:56,620 Feride öldü. Ne olmuş Feride 'ye? 1098 01:06:56,820 --> 01:06:57,840 Necibe ne olmuş lan? 1099 01:06:59,380 --> 01:07:01,060 Akbulut ikisini de öldürmüş. 1100 01:07:01,360 --> 01:07:02,640 Vay arkadaş. 1101 01:07:03,380 --> 01:07:07,120 Kör talih değil bu Ömer. Adam bildiğin katil lan. 1102 01:07:07,560 --> 01:07:09,160 Oğlum şunu doğrusunu anlatsana. 1103 01:07:09,960 --> 01:07:11,900 Anladım. Anladım. 1104 01:07:13,060 --> 01:07:14,680 Oğlum bırak şunu anlat lan. 1105 01:07:26,120 --> 01:07:27,120 Müsait değilim. 1106 01:07:27,560 --> 01:07:28,560 İçeride biri var. 1107 01:07:29,100 --> 01:07:32,260 Nasıl? İçeride biri var işte. Müsait değilim dedim. Sonra gel. 1108 01:07:36,900 --> 01:07:40,480 Doğru. Senin işin bu. 1109 01:07:41,420 --> 01:07:42,520 Evet. Benim işim bu. 1110 01:07:42,780 --> 01:07:43,780 Tamam mı? 1111 01:07:55,790 --> 01:07:56,790 Eşim İbrahim. 1112 01:07:58,890 --> 01:08:01,030 İstanbul 'a götürmeye gelmiş beni. 1113 01:08:03,890 --> 01:08:04,890 Çocuk? 1114 01:08:11,410 --> 01:08:12,730 Çocuk da benim kızım. 1115 01:08:13,230 --> 01:08:14,630 Otobüste gelmişler. 1116 01:08:15,510 --> 01:08:17,210 Yorulmuş. Hala uyuyor. 1117 01:08:26,090 --> 01:08:27,370 Gayrı yolculuklar. 1118 01:08:55,430 --> 01:08:58,590 Ulan dünya, görüyorsun beni. 1119 01:09:12,850 --> 01:09:14,410 Şunu açılırsın hakim. 1120 01:09:17,069 --> 01:09:18,069 Uyuyacak mısın? 1121 01:09:20,609 --> 01:09:21,850 Gideyim mi kalayım mı? 1122 01:09:52,240 --> 01:09:53,359 Anasına yazdım. 1123 01:09:54,660 --> 01:09:58,340 Ama eksik yazdım. Her şeyi dostluğuna anlatamadım oğlum. 1124 01:09:59,540 --> 01:10:02,380 Kızını öldürmüşler öyle duyduk demedim diyemedim. 1125 01:10:05,520 --> 01:10:07,740 Kızı evden kaçmışa bağladım lafımı. 1126 01:10:08,940 --> 01:10:11,140 Ne yapayım oğlum çıkamadım işin içinden. 1127 01:10:13,100 --> 01:10:14,980 Hep akbortun işi bunlar dayı. 1128 01:10:18,400 --> 01:10:19,400 Yok. 1129 01:10:20,970 --> 01:10:22,510 Hepimiz Akbulut 'a benziyoruz abi. 1130 01:10:23,310 --> 01:10:27,730 Silahı biz başkasına çeviriyoruz. O başkasına. Biz iyiyiz o kötü. 1131 01:10:27,970 --> 01:10:29,770 Biz haklıyız o haksız. 1132 01:10:30,530 --> 01:10:31,910 Öyle olmuyor işte. 1133 01:10:33,350 --> 01:10:36,210 Eskitepe 'li Şükrü... ...İsak 'la kardeşmiş. 1134 01:10:37,090 --> 01:10:39,290 Silah tutmuşlar birbirlerinin kalplerini. 1135 01:10:40,310 --> 01:10:42,130 Kabadayı Akif benim canımmış. 1136 01:10:42,470 --> 01:10:45,190 Canını çıkarsan... ...hak veren çok çıkar. 1137 01:10:46,370 --> 01:10:47,610 Akbulut hikaye. 1138 01:10:49,770 --> 01:10:52,030 Silah tutan kanun koyar. 1139 01:10:52,530 --> 01:10:54,590 Kanun koyan kanuna karşı da koyar. 1140 01:10:55,390 --> 01:10:56,410 Silahla ölür. 1141 01:10:57,850 --> 01:10:59,750 Birbirimizin katili olduk, sürünüyoruz abi. 1142 01:11:02,390 --> 01:11:03,710 İyi ki hak budut var. 1143 01:11:05,430 --> 01:11:09,270 Kötü adam olmasa... ...iyi olmadığımızı göreceğiz. 1144 01:11:10,810 --> 01:11:12,770 Sen bana silah çekecek misin Ömer? 1145 01:11:12,990 --> 01:11:14,370 Sen de bana çekeceksin Paydar. 1146 01:11:14,610 --> 01:11:16,250 Tamam. Tamam oğlum. 1147 01:11:17,470 --> 01:11:18,610 Tamam uzatmayın. 1148 01:11:19,530 --> 01:11:22,770 Ak bulutu bulacağız. Öyle veya böyle bitecek bu iş. 1149 01:11:24,610 --> 01:11:25,990 Sen haklısın Ömer. 1150 01:11:26,730 --> 01:11:27,730 Doğru. 1151 01:11:28,310 --> 01:11:29,510 Hepimiz kirliyiz. 1152 01:11:30,910 --> 01:11:33,130 Ama insan dönüp bir kendine bakmalı. 1153 01:11:35,090 --> 01:11:36,090 Baktın olmuyor. 1154 01:11:37,410 --> 01:11:39,450 Elini eteğini çekeceksin bu işten. 1155 01:11:41,010 --> 01:11:42,010 Kirlenmiyormuşuz abi. 1156 01:11:43,610 --> 01:11:45,690 Temiziz diye kendimizi kandırıyormuşuz. 1157 01:11:46,250 --> 01:11:47,450 Zaten kirliyiz. 1158 01:11:48,780 --> 01:11:50,060 İnsan dediğin sağ fikir zaten. 1159 01:11:51,780 --> 01:11:53,480 Şimdi ak bulutu bulsam öldürürüm. 1160 01:11:54,040 --> 01:11:55,040 Buna da üzülmem. 1161 01:11:56,220 --> 01:11:57,480 Bu kir değil mi İshak abi? 1162 01:13:06,830 --> 01:13:10,830 İmar işini zora sokan... ...demek amcandı. 1163 01:13:11,850 --> 01:13:13,430 Niyazi 'nin nakletmesi bu. 1164 01:13:14,750 --> 01:13:18,450 Şükrü it demezse... ...orada yaprak kımıldama. 1165 01:13:19,710 --> 01:13:24,270 Niyazi benim avukatlığımı yapıyordu. Kapatırız o defteri. Birkaç tane açığını 1166 01:13:24,270 --> 01:13:26,890 biliyorum. Onu da baraya şikayet ederiz. 1167 01:13:28,710 --> 01:13:31,090 Amcamla uğraşmak için bize başka bir şey lazım. 1168 01:13:31,590 --> 01:13:34,010 Olsun. Bunu da yapalım. 1169 01:13:37,680 --> 01:13:41,600 Sen ne düşünüyorsun peki? O aşıkları lokal siyasetçileri çeker. 1170 01:13:42,080 --> 01:13:43,400 Kumar oynatacaklar. 1171 01:13:44,140 --> 01:13:46,120 Borslandıracaklar. Onlar da dökülecek. 1172 01:13:46,940 --> 01:13:50,440 Amcam da onların işini görecek. Birbirine güç katacak. Şu bu. 1173 01:13:53,120 --> 01:13:56,260 Siyasetçilerle arası iyi değil. Hiç uğraşmazlar. İşi gücü var. 1174 01:13:56,860 --> 01:13:57,860 Kabadayılık. 1175 01:13:58,560 --> 01:14:00,440 Benim zevkliğim kabadayılardır. 1176 01:14:03,160 --> 01:14:04,600 Pek aklıma yatmadı. 1177 01:14:05,350 --> 01:14:07,250 Yani belinde silah olan adam. 1178 01:14:07,830 --> 01:14:13,890 Gün olur ayak gelir başa dayanır. Bu adamların hepsi birbirine benzerler. 1179 01:14:13,890 --> 01:14:18,090 kaptan çıkarlar. Ben de aynı kaptan çıksım Hüslen Bey. Anlarım onların 1180 01:14:18,830 --> 01:14:20,410 Yanıma bir iki adam aldım bile. 1181 01:14:20,870 --> 01:14:22,570 Ha defter dediniz ya. 1182 01:14:23,230 --> 01:14:24,850 İşte bu başka bir sayfa. 1183 01:14:25,450 --> 01:14:27,590 Siz bana güvenin. Dedi o. 1184 01:14:28,130 --> 01:14:30,870 Sana itimadım hep oldu. Hiç eksilmedi. 1185 01:14:31,130 --> 01:14:32,430 Yani demem o ki... 1186 01:14:32,880 --> 01:14:39,620 Kılıç çeken, kılıçla yaşayan, kılıçla ölür. O kılıcı bize çoktan çektiler 1187 01:14:39,620 --> 01:14:40,620 Bey. 1188 01:15:10,570 --> 01:15:13,070 Baykanım. Yasemin, nasılsınız? 1189 01:15:13,530 --> 01:15:15,090 Hoş geldiniz Baykanım. 1190 01:15:15,330 --> 01:15:16,330 Hoş bulduk. 1191 01:15:19,650 --> 01:15:21,210 Buyurun, teşekkür ederim. 1192 01:15:22,370 --> 01:15:23,450 Lütfen buyurun. 1193 01:15:23,930 --> 01:15:28,090 Bir kahve ikram edeyim. Yoldan geldiniz, yorgunsunuz. 1194 01:15:28,730 --> 01:15:30,430 Sonra çıkarsınız yukarı. 1195 01:15:30,670 --> 01:15:32,810 Öyle mi diyorsunuz? Kırmayın beni. 1196 01:15:33,170 --> 01:15:34,170 Peki. 1197 01:15:51,720 --> 01:15:53,100 Benim telaştan soramadım. 1198 01:15:55,400 --> 01:15:56,400 Nasılsınız? 1199 01:15:57,260 --> 01:16:02,780 Vallahi Niyazi Bey apar topar yerleştik İstanbul 'a. Ama iyiyim galiba. 1200 01:16:03,440 --> 01:16:04,960 Benim özlettiğiniz. 1201 01:16:06,920 --> 01:16:08,100 Komşuydu şurada. 1202 01:16:08,800 --> 01:16:12,420 Kader mi? Benim tasarrufumda değildi gerçi. 1203 01:16:12,640 --> 01:16:16,980 Kızlar ticarete girince ne bileyim bir anda öyle oluverdi işte. 1204 01:16:17,700 --> 01:16:18,700 Memur musunuz? 1205 01:16:21,640 --> 01:16:23,340 Burada her yerde hatıralar vardı. 1206 01:16:23,820 --> 01:16:27,140 Nereye kafamı çevirsem... ...karşıma çıkıyorlardı. 1207 01:16:27,500 --> 01:16:29,220 Ama İstanbul iyi geldi bana. 1208 01:16:30,180 --> 01:16:34,200 Ne kadar kalacaksınız burada? 1209 01:16:34,540 --> 01:16:37,900 Vallahi işin durumuna bağlı. Ama iki hafta kalacağım sanıyorum. 1210 01:16:38,180 --> 01:16:39,180 Çok güzel. 1211 01:16:40,300 --> 01:16:41,300 Görüşebileceğiz yani. 1212 01:16:41,400 --> 01:16:42,400 Tabii Niyazi Bey. 1213 01:16:44,480 --> 01:16:45,500 Komşuyuz şurada. 1214 01:16:47,400 --> 01:16:48,400 Tabii. 1215 01:17:00,230 --> 01:17:01,470 Nasıl hep silahın var mı? 1216 01:17:02,450 --> 01:17:04,150 Hayali. Hayali. 1217 01:17:07,850 --> 01:17:08,850 Siz bekleyin. 1218 01:17:11,950 --> 01:17:12,950 Ne oldu Çapa? 1219 01:17:14,490 --> 01:17:15,790 Hayırdır ne yapıyorsun bunlarla? 1220 01:17:16,590 --> 01:17:17,590 Bunlarla mı? 1221 01:17:18,550 --> 01:17:19,690 Fidan dikeceğiz Çapa. 1222 01:17:20,190 --> 01:17:21,890 Yoldan geçiyorlardı bir el atın dedim. 1223 01:17:22,170 --> 01:17:23,170 Ayıp ediyorsun ama. 1224 01:17:23,350 --> 01:17:24,370 Değil ayıbı bu ya. 1225 01:17:25,570 --> 01:17:27,330 Sen fakir süpürün diye oluyorsun Çapa. 1226 01:17:27,870 --> 01:17:28,870 Ne oldu ki? 1227 01:17:29,650 --> 01:17:30,730 Cemali de o oldu işte. 1228 01:17:31,050 --> 01:17:32,050 Benim yanımda. 1229 01:17:32,530 --> 01:17:33,670 Edo Bey 'in yanında. 1230 01:17:34,110 --> 01:17:35,110 Tamam mı? 1231 01:17:35,450 --> 01:17:37,190 Bize bunu yapmayacaktın Hayali. 1232 01:17:37,430 --> 01:17:38,430 Neyi yapmayacaktın ya? 1233 01:17:38,650 --> 01:17:40,250 Bir şeyim var Hayali kardeş. 1234 01:17:40,650 --> 01:17:42,230 Sen nasıl eski tepelisin ya? 1235 01:17:42,470 --> 01:17:44,510 Ben doğma büyüme eski tepeliyim birader. 1236 01:17:44,810 --> 01:17:45,810 Hayali tamam. 1237 01:17:45,850 --> 01:17:46,850 Uzatmayın artık hadi. 1238 01:17:47,610 --> 01:17:49,530 Laf atan lafa limon çıkan ben değilim. 1239 01:17:49,950 --> 01:17:51,070 Herkes haddini bilecek. 1240 01:17:51,310 --> 01:17:52,890 Sen kime güveniyorsun ya? 1241 01:17:53,370 --> 01:17:54,450 Bana güvenmiyor. 1242 01:17:55,350 --> 01:17:56,410 Kendine güveniyorsun. 1243 01:17:57,000 --> 01:17:58,200 Ben de ona güveniyorum. 1244 01:17:58,440 --> 01:18:02,260 Peki sen kime güveniyorsun lan çapa? 1245 01:18:02,640 --> 01:18:05,560 Ne keser görmüş ne çivi. 1246 01:18:05,840 --> 01:18:07,860 Tamam beyler sakin, sakin. 1247 01:18:08,840 --> 01:18:09,880 Tamam Cemil. 1248 01:18:10,100 --> 01:18:11,400 Hadi bakın işinize. 1249 01:18:19,160 --> 01:18:21,560 Girip çıkarken bu olacaksa işimiz iş. 1250 01:18:22,100 --> 01:18:23,380 Alışırlar, alışırlar. 1251 01:18:33,169 --> 01:18:35,090 Biz dışarıdakilerin inatlarıydık. 1252 01:18:35,610 --> 01:18:37,810 Dedo Bey 'e de söz vermiş, buradayız diye. 1253 01:18:40,250 --> 01:18:43,070 Söz bir, Allah bilir. Sen de şahit. 1254 01:18:44,370 --> 01:18:45,710 Ahsen de tehlike ana. 1255 01:18:46,330 --> 01:18:47,550 Bebelerle de konuştuk. 1256 01:18:49,170 --> 01:18:50,290 Lafı uzatmayayım. 1257 01:18:50,630 --> 01:18:51,890 Biz buradayız kardeş. 1258 01:18:52,430 --> 01:18:53,830 Sen ne kadar buradasın? 1259 01:18:55,770 --> 01:18:57,110 Ne kadarını bilmem. 1260 01:18:58,210 --> 01:18:59,630 Sonuna kadar buradayım işte. 1261 01:19:00,330 --> 01:19:02,510 Peki ne orada değilsin de buradasın? 1262 01:19:07,050 --> 01:19:08,770 Bazen hazır diye sarılırsın. 1263 01:19:09,070 --> 01:19:10,110 Hızır çıkar. 1264 01:19:11,530 --> 01:19:13,830 Araya küslük girdi. Ölüm girdi. 1265 01:19:15,050 --> 01:19:17,930 Yol daraldı. Ben o yoldan çıktım. 1266 01:19:19,130 --> 01:19:21,070 Gerisini ne sen sor ne ben söyleyeyim. 1267 01:19:21,930 --> 01:19:23,370 Seni bilenlere sorduk. 1268 01:19:24,190 --> 01:19:26,510 Sen olmasan biz buşa girmezdik kardeş. 1269 01:19:27,290 --> 01:19:28,890 Sen bize emir vermezsin. 1270 01:19:29,520 --> 01:19:32,900 Ama derken yapın ne edin başınız gözünüzün önüne. 1271 01:19:33,820 --> 01:19:35,460 Biz sana biat ederiz. 1272 01:19:37,060 --> 01:19:38,860 Bundan sonra muhatabımız dersin. 1273 01:19:41,180 --> 01:19:42,460 Eyvallah Cemal Bey. 1274 01:19:43,500 --> 01:19:44,500 Muhatabınız benim. 1275 01:19:45,160 --> 01:19:47,060 Bir derdiniz olursa hallederim. 1276 01:19:47,580 --> 01:19:49,740 Bana biat falan etmeyin, akledin. 1277 01:19:50,680 --> 01:19:51,860 Oturalım, konuşalım. 1278 01:19:53,340 --> 01:19:55,200 Haddimi açarsan da araya girin. 1279 01:19:55,640 --> 01:19:56,960 Haddimizi bileceksek. 1280 01:19:58,440 --> 01:19:59,620 Hep beraber bilelim. 1281 01:20:27,430 --> 01:20:28,930 Bebelerin hırlamış amca. 1282 01:20:30,930 --> 01:20:33,610 Ne oldu? 1283 01:20:34,530 --> 01:20:35,950 Adam tutmuşsun sen de. 1284 01:20:37,150 --> 01:20:38,990 Hayırdır niye yalnız geldin? Neredeler? 1285 01:20:39,230 --> 01:20:40,730 Hırgür yapmış seninkiler. 1286 01:20:41,070 --> 01:20:43,150 Hırgür uzamadım diye getirmedim yanımdan. 1287 01:20:44,510 --> 01:20:47,270 Hani sen sevmezdin böyle kabadayı babadayı işlerini? 1288 01:20:47,630 --> 01:20:49,690 Sen de siyazetçileri sevmezdin. 1289 01:20:49,990 --> 01:20:51,010 Bak şuraya. 1290 01:20:53,970 --> 01:20:55,530 Araya adam koyup... 1291 01:20:55,760 --> 01:20:56,960 İmara durdurmuşsun ha? 1292 01:20:58,540 --> 01:20:59,940 Yapmazdın hani sen böyle şeyler. 1293 01:21:02,120 --> 01:21:03,740 Zarar ziyan bu aklı amca. 1294 01:21:04,560 --> 01:21:05,880 Sen raconu bozdun. 1295 01:21:06,540 --> 01:21:10,620 Ha bir bakmışsın o hiç sevmediğin adamlar gibi olmuşsun ha amca. 1296 01:21:12,160 --> 01:21:13,680 Savaş mı istiyorsun oğlum sen? 1297 01:21:13,920 --> 01:21:14,920 E sen demedin mi? 1298 01:21:15,180 --> 01:21:18,660 Meydanı boş buldun. Bundan sonra her yerde ben karşındayım diye. 1299 01:21:18,920 --> 01:21:20,540 E kabadayılar o yüzden işte. 1300 01:21:20,940 --> 01:21:23,760 Yeni defter diyordun. Bu da benim yeni defterim. 1301 01:21:24,200 --> 01:21:27,560 Karşıma çıkacakmışsın. Elimi sağlamlaştırdım iyi mi? 1302 01:21:28,820 --> 01:21:29,900 Nefetin yetmez. 1303 01:21:31,860 --> 01:21:32,860 Amca. 1304 01:21:33,500 --> 01:21:34,720 Yanındakilere bakıyorum da. 1305 01:21:35,180 --> 01:21:37,780 Burası üç ay ya yaşar ya yaşamaz. 1306 01:21:38,000 --> 01:21:43,540 E amca sen bir lokanta açsan. Etti, torbaydı, tavaydı. Vakit geçer be amca. 87487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.