Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,880 --> 00:00:05,260
Kızın yaşı küçüktü.
2
00:00:05,960 --> 00:00:08,920
Kızım olsa... ...te ondan büyük olurdu.
3
00:00:09,280 --> 00:00:10,620
Ben bir şey yapmadım ya.
4
00:00:11,080 --> 00:00:15,180
Tamam kime sorsan bu mahallede herkes
bana sarhoş der ama... ...vallahi ben
5
00:00:15,180 --> 00:00:16,139
şey yapmadım ya.
6
00:00:16,140 --> 00:00:17,140
Tamam abi.
7
00:00:18,360 --> 00:00:19,360
Tamam.
8
00:00:20,220 --> 00:00:21,400
Çıkacağız bu çukurdan.
9
00:00:23,760 --> 00:00:26,040
Kabaday şimdi... ...bu kız eve gelmiş.
10
00:00:26,840 --> 00:00:29,820
Annecik içerideydi ya karakolda. O zaman
öyle.
11
00:00:31,220 --> 00:00:32,640
Kız laf can vazgeçmiş.
12
00:00:33,050 --> 00:00:34,050
Ağabeyi kandırmış.
13
00:00:34,710 --> 00:00:36,030
Geceyi evde geçirmiş.
14
00:00:36,290 --> 00:00:37,490
Asıl iş sabah olmuş.
15
00:00:38,390 --> 00:00:39,530
Sabah polis gelmiş.
16
00:00:40,270 --> 00:00:41,810
Kızın babası şikayetçi.
17
00:00:42,410 --> 00:00:43,630
Bunlar aynı yatakta.
18
00:00:44,570 --> 00:00:45,570
Hastane falan.
19
00:00:46,270 --> 00:00:47,370
Kızın yaşı küçük.
20
00:00:47,570 --> 00:00:48,570
Bu.
21
00:00:50,990 --> 00:00:53,410
Kızın babası para istiyor. Bana ev al.
22
00:00:53,650 --> 00:00:55,030
Bu işi unutalım diyor.
23
00:00:56,370 --> 00:00:57,370
Yok artık.
24
00:00:57,830 --> 00:00:58,890
He geldi.
25
00:00:59,870 --> 00:01:01,150
Bana ev alırsan.
26
00:01:02,000 --> 00:01:03,380
Şikayetimden vazgeçerim dedi.
27
00:01:03,860 --> 00:01:06,160
Sen de hapse girmekten kurtulursun dedi.
28
00:01:08,540 --> 00:01:09,740
Kaç yaşında peki?
29
00:01:10,040 --> 00:01:11,260
On dört dediler.
30
00:01:12,060 --> 00:01:14,180
Yapmadım oğlum ben vallahi bir şey
yapmadım.
31
00:01:14,420 --> 00:01:17,620
Tamam sarhoşum ama alçak şerefsiz
değilim.
32
00:01:19,980 --> 00:01:21,200
Necip evi aldı tabii.
33
00:01:22,960 --> 00:01:24,260
Parayı nereden buldu peki?
34
00:01:25,860 --> 00:01:27,320
Borç aldım demiş abiye.
35
00:02:40,680 --> 00:02:42,180
Heyecanlandı tabii kolay değil.
36
00:02:42,520 --> 00:02:44,460
Babam kadınları heyecanlandırır.
37
00:02:45,920 --> 00:02:51,220
Femi Bey bize müsaade. Ben tekrar
uğrarım sonra. Size kolaylıklar. İyi
38
00:02:55,620 --> 00:02:57,840
Abi ne adamı tam dayaklık ha.
39
00:02:58,280 --> 00:02:59,280
Kılıksız işte.
40
00:02:59,760 --> 00:03:01,300
Böylesinin aklı fikri hep.
41
00:03:04,420 --> 00:03:06,160
Bu kız niye bayıldış ona Vedat?
42
00:03:06,940 --> 00:03:09,140
Abi bir sürü şeyi yaşadı kız.
43
00:03:09,530 --> 00:03:11,090
E zorlandı tabi dayanamadı.
44
00:03:11,570 --> 00:03:12,570
Tabi tabi de.
45
00:03:13,850 --> 00:03:14,990
İnsan korkuyor be oğlum.
46
00:03:15,290 --> 00:03:17,610
Yok be abi bir şey olmaz. Sen tasalanma
oğlum.
47
00:03:19,250 --> 00:03:20,610
Böyle bir şey işte amca.
48
00:03:21,010 --> 00:03:22,170
İnsanın kalbi şey yapıyor.
49
00:03:22,770 --> 00:03:23,770
Sus lan sen.
50
00:03:28,950 --> 00:03:29,950
Hayırdır İshak abi.
51
00:03:30,050 --> 00:03:31,070
Beni çağırtmıştın.
52
00:03:31,470 --> 00:03:32,890
Çağırttım oğlum. Gel otur şöyle.
53
00:03:33,350 --> 00:03:34,350
Buyur abi.
54
00:03:35,530 --> 00:03:37,530
Rahmetli Fikret 'in kız kardeşi vardı
biliyorsun.
55
00:03:38,170 --> 00:03:39,640
Biliyorum. Feride.
56
00:03:40,240 --> 00:03:42,600
Feride 'yi annesinin yanına Eskişehir 'e
gönderdik.
57
00:03:43,860 --> 00:03:46,920
O gün duyuyoruz ki köye gitmemiş.
58
00:03:48,360 --> 00:03:49,360
Nasıl yani?
59
00:03:50,380 --> 00:03:52,180
Oğlum kız kayıp. Onu diyoruz.
60
00:03:53,240 --> 00:03:56,200
Oğlum. Feride köye gitmek istemiyordu.
61
00:03:56,880 --> 00:03:57,880
Gitmem diyordu.
62
00:03:58,480 --> 00:03:59,800
Ama vedalaşıp gitti.
63
00:04:01,020 --> 00:04:03,320
Allah muhafazaya yolda başına bir şey
geldi.
64
00:04:04,360 --> 00:04:06,180
Ya da atlayıp başka bir yere gitti.
65
00:04:06,780 --> 00:04:07,780
Öyle mi Ömer?
66
00:04:09,960 --> 00:04:14,600
Öyle galiba. Ya hiç Eskişehir 'e
gitmedi... ...ya da oraya gitti oradan
67
00:04:14,600 --> 00:04:15,600
otobüste başka yere.
68
00:04:16,380 --> 00:04:18,440
Bu kız bize emanetti oğlum. Bulmamız
lazım.
69
00:04:20,360 --> 00:04:21,779
Anası burada sanıyor bir de.
70
00:04:22,260 --> 00:04:23,260
O köşe.
71
00:04:24,340 --> 00:04:25,340
Ender. Buyur abi.
72
00:04:25,840 --> 00:04:26,840
Bak oğlum.
73
00:04:28,140 --> 00:04:29,840
Biz kızı bulmaya çalışacağız.
74
00:04:30,520 --> 00:04:33,260
Sen de bize yardım edeceksin tamam mı?
Elbette abi.
75
00:04:33,840 --> 00:04:34,840
Hemen.
76
00:04:41,070 --> 00:04:44,170
Necip bana birisinden borç aldığını
söyledi.
77
00:04:44,750 --> 00:04:46,070
Görsen tanır mısın dayı?
78
00:04:46,350 --> 00:04:48,950
Böyle bıyıklı, saçlar buzağı yalanmış
gibi ha?
79
00:04:49,250 --> 00:04:50,970
Yok, bu başka biriydi.
80
00:04:51,470 --> 00:04:53,770
İnce, uzun, bıyıklı.
81
00:04:54,690 --> 00:04:55,730
Zengin bebesi.
82
00:04:56,250 --> 00:04:59,970
Ha, Necip 'i bir keresinde onun
arabasına binerken gördüm ben.
83
00:05:01,590 --> 00:05:02,590
Film ne bu?
84
00:05:05,610 --> 00:05:08,670
Ev şu mu dayı? He, o mavi ev. Aynen
orası işte.
85
00:05:10,320 --> 00:05:11,320
Hadi paylaş.
86
00:05:26,400 --> 00:05:27,400
Kimse yok orada.
87
00:05:31,280 --> 00:05:32,280
Kaçındılar mı?
88
00:05:32,640 --> 00:05:36,080
Yok. Yaşlı bir teyze oturuyordu. O
öldüğünden beri kimse kalmıyor orada.
89
00:05:36,380 --> 00:05:37,660
Ne zaman öldü teyze?
90
00:05:38,040 --> 00:05:39,500
Vallahi bir yıl oluyor.
91
00:05:40,400 --> 00:05:41,400
Eyvallah.
92
00:05:44,420 --> 00:05:45,420
Buyur buradan yak.
93
00:06:09,390 --> 00:06:10,410
Tamam tamam oğlum geliyorum.
94
00:06:15,450 --> 00:06:17,630
Oğlum karışık kuruşuk anlattınız ya.
95
00:06:19,210 --> 00:06:22,350
Küçük yaşta kızı alıkoymaktan adamı
içeri atarlar.
96
00:06:22,850 --> 00:06:24,210
Neyin razı olması bu?
97
00:06:25,090 --> 00:06:28,350
Hadi diyelim kızın babası geldi şu kadar
para dedi anlaşalım.
98
00:06:28,810 --> 00:06:30,210
Hakim evlendirir kızla.
99
00:06:31,210 --> 00:06:32,730
Babası dursa polis durmaz.
100
00:06:33,530 --> 00:06:35,150
Durmuş iki dakika bilmiyorum ki.
101
00:06:36,470 --> 00:06:37,470
Allah Allah.
102
00:06:46,160 --> 00:06:47,160
Polis değil bunlar.
103
00:06:48,460 --> 00:06:50,120
Evde oturan kiracı değil.
104
00:06:51,800 --> 00:06:53,280
Çete bunların hepsi.
105
00:06:54,200 --> 00:06:56,180
Tamam şimdi aklıma yattı.
106
00:06:58,040 --> 00:06:59,640
Bu Hakan Yücel 'in işi.
107
00:07:00,520 --> 00:07:01,680
Değilse Akbulut 'un.
108
00:07:04,240 --> 00:07:09,640
O Akbulut, Necip 'in babasının içkiye
meyli olduğunu anlayınca... ...atmıştır
109
00:07:09,640 --> 00:07:12,200
kancayı, kurmuştur tezgahı. Bunları da
fıkır fıkır oynatmıştır.
110
00:07:13,760 --> 00:07:16,520
Oğlan da çalıştırmış zaten. Polislere
para filan taşıttırmış.
111
00:07:17,880 --> 00:07:20,100
Yok yok yok öyle değil. Öyle değil öyle
değil.
112
00:07:21,560 --> 00:07:22,560
Yok.
113
00:07:23,300 --> 00:07:24,800
Bu Necip 'in yapacağı iş değil.
114
00:07:25,080 --> 00:07:27,520
Necip ne bilsin oğlum polisin iyisini
kötüsünü.
115
00:07:29,640 --> 00:07:31,280
Başka biri var oğlum başka biri.
116
00:07:32,740 --> 00:07:35,320
Abi pıt pıt Cavit ince uzun bir adam var
dedi ya.
117
00:07:37,420 --> 00:07:38,420
Nasıl biriydi?
118
00:07:38,860 --> 00:07:40,140
İnce uzun bir adamdı.
119
00:07:42,120 --> 00:07:43,400
Ah ne muamma imiş be!
120
00:07:46,040 --> 00:07:47,040
O Necip işte.
121
00:07:47,640 --> 00:07:48,640
Ya ne belli?
122
00:07:49,760 --> 00:07:51,920
Necip 'in babası da ince uzun bir adam
vardı dedi.
123
00:07:52,740 --> 00:07:54,640
Önce şu kızla babasını bir bulalım
bakalım.
124
00:07:55,400 --> 00:07:58,680
Babası neciymiş, kız kimciymiş. O ince
uzun adam da çıkar aradan.
125
00:08:06,640 --> 00:08:09,860
Ya şehirli kız niye köye dönsün ki be
abi?
126
00:08:10,460 --> 00:08:12,900
Kusura bakma ama yani bu anasının halt
etmesi.
127
00:08:13,280 --> 00:08:16,140
Ya şöyle söyleme Fuat. Ne yapalım?
128
00:08:16,420 --> 00:08:17,420
Kadın böyle.
129
00:08:17,700 --> 00:08:18,700
Vaziyette bu.
130
00:08:19,380 --> 00:08:21,440
Bir hal çaresine bakmamız lazım.
131
00:08:21,880 --> 00:08:23,100
Kız emanetli.
132
00:08:23,880 --> 00:08:25,000
Evi sattık.
133
00:08:25,580 --> 00:08:28,080
Parasını verdik otobüse bindirip köye
yolladık.
134
00:08:28,440 --> 00:08:29,960
Feride 'nin yanında para mı var?
135
00:08:30,600 --> 00:08:33,080
Banka cüzdanı var. Evin parası.
136
00:08:33,380 --> 00:08:35,860
Hatip 'e dönmem artık deyince Fikret 'in
evini sattık.
137
00:08:38,030 --> 00:08:39,970
Bu ev parası işi iyi olmadı abi.
138
00:08:40,450 --> 00:08:42,490
İşin içine para girince korkarım ben.
139
00:08:42,950 --> 00:08:46,190
Üç kuruş için etrafta cinayet işleyecek
bir sürü serteri var.
140
00:08:46,570 --> 00:08:47,630
Allah korusun.
141
00:08:48,070 --> 00:08:52,370
Deme böyle şeyler Fuat. Bak bu kız Ömer
ile evlenecekti.
142
00:08:52,610 --> 00:08:53,610
Olmadı.
143
00:08:54,290 --> 00:08:56,490
Çaresiz kaldı. Köye dönmek istemiyordu.
144
00:08:57,030 --> 00:08:58,390
Bence kaçtı bu kız.
145
00:08:59,430 --> 00:09:00,710
Ben politim abi.
146
00:09:01,910 --> 00:09:03,850
Ben önce paraya bakalım derim.
147
00:09:04,070 --> 00:09:05,410
Bankaya bir sorduralım.
148
00:09:06,730 --> 00:09:07,730
Başka?
149
00:09:08,610 --> 00:09:09,650
Ankara'da mı ki bu kız?
150
00:09:10,750 --> 00:09:11,750
Ankara'daysa bakacak.
151
00:09:12,170 --> 00:09:13,170
Nereye gider ki?
152
00:09:13,930 --> 00:09:16,830
Otele gidecek. Ev tutacak. Şu bu.
153
00:09:18,590 --> 00:09:23,810
Valla ben bu işten beğendim. İnen bilen.
Anca görsem hatırlarım. Ama bizim Mavi
154
00:09:23,810 --> 00:09:24,810
zehir gibidir.
155
00:09:24,930 --> 00:09:26,930
O muhakkak bilir. Mustafa!
156
00:09:27,150 --> 00:09:28,230
İn oğlum aşağıya.
157
00:09:45,000 --> 00:09:46,780
Komşu iki lira arıyorlar seni.
158
00:09:47,020 --> 00:09:47,919
Ver ver.
159
00:09:47,920 --> 00:09:48,920
Alo.
160
00:09:50,140 --> 00:09:51,140
Kızım sen misin?
161
00:09:52,140 --> 00:09:54,440
İyi kızım ne olacak bildiğin gibi.
162
00:09:55,760 --> 00:09:58,620
Cevriye. İyi iyi Cevriye de iyi.
163
00:09:59,280 --> 00:10:00,280
Sor kızım.
164
00:10:01,260 --> 00:10:02,260
Evet.
165
00:10:03,460 --> 00:10:04,460
Aa.
166
00:10:04,820 --> 00:10:05,820
Oh oh.
167
00:10:06,260 --> 00:10:07,740
İnşallah inşallah kızım.
168
00:10:08,000 --> 00:10:09,300
Bak çok sevindim.
169
00:10:09,500 --> 00:10:11,880
Şu hayırlı haber işte.
170
00:10:15,400 --> 00:10:16,540
Ha olmuştu değil mi?
171
00:10:18,020 --> 00:10:19,020
İhtiyadı ne peki?
172
00:10:21,040 --> 00:10:22,040
Ha anladım.
173
00:10:22,300 --> 00:10:23,300
Anladım.
174
00:10:23,620 --> 00:10:24,780
Hiç Allah düşmez.
175
00:10:26,320 --> 00:10:27,320
Ne demek kızım?
176
00:10:27,720 --> 00:10:30,280
Tabii hiç olur mu? Biz bu zamanlar için
varız.
177
00:10:31,160 --> 00:10:32,160
Gelir gelir.
178
00:10:32,820 --> 00:10:34,300
Gelmez mi? Hatta hemen gelir.
179
00:10:34,700 --> 00:10:37,320
Merak etme sen. Merak etme. Hadi. Hadi.
180
00:10:54,330 --> 00:10:55,330
Hayırdır abim?
181
00:10:55,650 --> 00:10:56,750
Yok bir şey yok bir şey.
182
00:10:57,390 --> 00:11:01,590
Cevriye nasıl? İyi iyi çok şükür.
Hayriye ile laflıyorlar. Turp gibi
183
00:11:01,810 --> 00:11:03,250
Tamam. Sen nereye?
184
00:11:07,150 --> 00:11:08,150
Kahveye.
185
00:11:09,290 --> 00:11:10,290
Hadi bakalım.
186
00:11:10,390 --> 00:11:11,550
Hadi. Eyvallah.
187
00:11:18,570 --> 00:11:19,590
Hoş geldin.
188
00:11:20,150 --> 00:11:21,150
Hoş bulduk.
189
00:11:23,700 --> 00:11:24,860
Müjdemi isterim.
190
00:11:25,360 --> 00:11:26,420
Ne oldu?
191
00:11:26,920 --> 00:11:28,040
Abi ne oldu?
192
00:11:28,520 --> 00:11:30,380
Bak bak şundaki kulağa bak hele.
193
00:11:31,960 --> 00:11:33,420
Fevki ne oldu söylesene.
194
00:11:36,440 --> 00:11:37,900
Fevki hamileymiş.
195
00:11:38,160 --> 00:11:41,180
Hadi gözünü daydın. Ne diyorsun?
196
00:11:42,660 --> 00:11:44,100
İnşallah bu sefer olsun.
197
00:11:44,520 --> 00:11:45,520
İnşallah.
198
00:11:46,280 --> 00:11:49,480
Baba ne oldu? Kızım ablan gebeymiş.
199
00:11:50,340 --> 00:11:51,880
Yalnız doktor demiş ki.
200
00:11:52,410 --> 00:11:53,650
Yerinden kalkmayacaksın.
201
00:11:53,930 --> 00:11:55,770
Üç ay kımıldamadan yatacaksın beni.
202
00:11:56,050 --> 00:11:57,350
Eee ablan ne yapacak?
203
00:11:57,770 --> 00:11:58,770
Anneni çağırıyor.
204
00:12:00,430 --> 00:12:02,030
Ya giderim.
205
00:12:02,450 --> 00:12:06,490
Giderim de... Abla bak sen buraları
sakın düşünme. Tabii anne. Biz de gidip
206
00:12:06,490 --> 00:12:07,449
çeviririz burayı.
207
00:12:07,450 --> 00:12:09,390
Ya daha nikahı olacak.
208
00:12:09,590 --> 00:12:10,630
Hazırlıkları var kızım.
209
00:12:10,970 --> 00:12:13,130
Ya gidip gelirsin beni ya. Ne olacak?
210
00:12:14,750 --> 00:12:17,810
Biliyorsun. Felki 'ye böyle şeyleri
kolay kolay söyleme.
211
00:12:18,170 --> 00:12:20,370
Gerçekten zor durumda kalmasa lafını
bile etmez.
212
00:12:23,280 --> 00:12:24,640
Artık darısı başınıza.
213
00:12:24,880 --> 00:12:26,980
Ne var kızım? Kötü bir şey mi söyledik?
214
00:12:27,980 --> 00:12:29,400
Vedat istemiyor abi.
215
00:12:30,020 --> 00:12:31,140
Para yok diye.
216
00:12:31,820 --> 00:12:32,820
Allah.
217
00:12:33,140 --> 00:12:34,140
Neyse.
218
00:12:47,260 --> 00:12:48,260
Haberler kötü.
219
00:12:50,460 --> 00:12:53,090
Birileri... Ucuz arkalarla uğraşıyor.
220
00:12:55,570 --> 00:12:58,450
İmar işini geciktirecek, erteleyecek bir
şeyler olmuş.
221
00:12:58,770 --> 00:13:00,890
Birileri kurcalıyor. Kim olduğunu
anlamadım.
222
00:13:02,310 --> 00:13:04,170
Kimin işine yarar ki bu geciktirme?
223
00:13:04,570 --> 00:13:10,290
Belki de sadece bize zarar vermek
istiyor. Yani oraya para yatıran iki
224
00:13:10,850 --> 00:13:12,970
Birisi Hasan'dı.
225
00:13:13,510 --> 00:13:14,510
Diğeri biz.
226
00:13:14,610 --> 00:13:17,090
Ama kim yapıyorsa bize zarar veriyor.
227
00:13:17,390 --> 00:13:18,390
Önce kalmadı ki.
228
00:13:18,830 --> 00:13:22,350
Hasan 'ın en askerini kadar tehlikeli
bir oğlu var Ali. Ali Yüce.
229
00:13:23,430 --> 00:13:29,690
Mallarına sahip çıktıysa sırf ona
inat... ...bu imar işini yokuşa süren
230
00:13:29,690 --> 00:13:32,150
olabilir. Bir de oğlu var ha Hasan Yüce.
231
00:13:34,070 --> 00:13:35,190
Bir de amcam.
232
00:13:36,910 --> 00:13:37,910
Şükrü Bey.
233
00:13:38,410 --> 00:13:39,790
Böyle bir şey yapabilir mi?
234
00:13:40,390 --> 00:13:41,390
Sanmam.
235
00:13:41,670 --> 00:13:44,630
Amcam benimle uğraşıyor ama yakında
vazgeçer. Anlamaz bu işlerden.
236
00:13:48,010 --> 00:13:50,390
Bir restoran açsa bütün hangi arazi
diyecek ama...
237
00:14:16,610 --> 00:14:19,710
Kolay gelsin abi. Kolay gelsin. Sağ
olun. Ne yaptınız oğlum?
238
00:14:20,430 --> 00:14:21,830
Abi Muavi 'ninle konuştuk.
239
00:14:22,230 --> 00:14:23,870
Muavi 'nin anlatmasına bakarsın.
240
00:14:24,090 --> 00:14:25,690
Verdi 10 dakika sonra inmiş otobüste.
241
00:14:39,650 --> 00:14:40,910
Bu kız Ankara'da abi.
242
00:14:41,690 --> 00:14:44,850
Oğlum. Bu kız eski tepeden başka bir
yere gitmez.
243
00:14:45,320 --> 00:14:46,640
Ne yapacak koca Ankara'da?
244
00:14:48,000 --> 00:14:49,200
Fuat abi ne diyor abi?
245
00:14:50,300 --> 00:14:51,300
Ne diyor?
246
00:14:51,720 --> 00:14:52,860
Fuat 'ın aklı parada.
247
00:14:53,640 --> 00:14:54,660
Bankaya solduracak.
248
00:14:55,440 --> 00:14:56,440
Kolay değil oğlum.
249
00:14:57,000 --> 00:14:58,780
Koca evin parası kızın hesabında.
250
00:15:00,320 --> 00:15:02,680
Abi bu işin sonu kötüye varacak.
251
00:15:03,660 --> 00:15:04,660
Cemali geliyor.
252
00:15:04,700 --> 00:15:05,700
Ne diyorsun oğlum?
253
00:15:07,400 --> 00:15:08,420
Dert bir var mı dayı?
254
00:15:08,700 --> 00:15:09,599
Ne demek?
255
00:15:09,600 --> 00:15:10,600
Gel oğlum.
256
00:15:12,140 --> 00:15:14,400
Gidelim sakın abi siz rahat rahat
konuşun. Yok kardeş yok.
257
00:15:14,920 --> 00:15:18,760
Ben kendi gönlüme acem olmayayım.
Lafınızı böldüm. Ben daha sonra da
258
00:15:18,840 --> 00:15:20,220
Gönül koyma. Yok yok yok.
259
00:15:21,040 --> 00:15:22,040
Oturun oğlum.
260
00:15:22,220 --> 00:15:24,940
Emder. Buyur abi. Bize kahve söylüyor.
Hemen abi.
261
00:15:25,360 --> 00:15:30,800
Bak dayı.
262
00:15:31,280 --> 00:15:33,960
Ben racona uydum. Yalan konuşmadım.
263
00:15:34,320 --> 00:15:35,480
Sabır da gösterdim.
264
00:15:36,120 --> 00:15:38,520
Camının suya indiği gibi mahalleye
inmedim.
265
00:15:39,240 --> 00:15:41,600
Kimseye atarım, teferim demedim.
266
00:15:42,100 --> 00:15:43,680
Fakat bu kabadayı dedi.
267
00:15:44,270 --> 00:15:45,270
Hırsızı kolladı.
268
00:15:45,630 --> 00:15:47,890
Beni de, raconu da heçe saydı.
269
00:15:49,510 --> 00:15:50,610
Canıma sövdü.
270
00:15:52,670 --> 00:15:53,850
Dişini sıktı.
271
00:15:54,110 --> 00:15:55,110
Ağzını bozdu.
272
00:15:55,470 --> 00:15:57,150
Bu saatten sonra haflimdir.
273
00:15:57,430 --> 00:15:59,010
Sana saygım var.
274
00:15:59,430 --> 00:16:01,590
Bebeydim, hamaldim, bana insanlık ettin.
275
00:16:02,130 --> 00:16:04,430
Çarık da, kavuk da haddini bilecek.
276
00:16:05,250 --> 00:16:07,210
Ben Allah'tan korkarım dayı.
277
00:16:07,850 --> 00:16:09,430
Fakat bu oğlan korkmuyor.
278
00:16:09,910 --> 00:16:10,970
Sonu kötü olacak.
279
00:16:11,330 --> 00:16:12,930
Ben konuşurum Akif 'le.
280
00:16:14,000 --> 00:16:16,520
Tatlıya bağlarım. Azıcık sabredin. Dayı.
281
00:16:17,120 --> 00:16:19,220
Ben buraya bunları bil diye geldim.
282
00:16:19,500 --> 00:16:21,140
Arayı bul diye gelmedim.
283
00:16:21,400 --> 00:16:25,700
Ben öyle eve dönüp gelen delilerden
değilim. Evi de deriyi de bilirim.
284
00:16:26,360 --> 00:16:27,360
Bak kardeşim.
285
00:16:27,540 --> 00:16:29,040
Hoz hoz susmadım.
286
00:16:29,720 --> 00:16:33,760
Diken battığı yerden çıkmayınca...
...adamın tadı tuzu kalmadı.
287
00:16:34,360 --> 00:16:35,440
Kusura kalmayın.
288
00:16:35,980 --> 00:16:38,420
Estağfurullah. Yatsıdık dinledik.
289
00:16:38,980 --> 00:16:42,500
Eyvallah. Ne oldu? Kahve içecektik.
290
00:16:43,880 --> 00:16:45,500
Soğa dayı, soğa.
291
00:16:48,320 --> 00:16:49,840
Hadi bakalım, selametle.
292
00:16:54,480 --> 00:16:57,760
Kuşağına filahı koyunca, adamın sonu da
filahlı oluyor.
293
00:17:01,020 --> 00:17:02,860
Adam olana nasihat ediliyor abi.
294
00:17:03,620 --> 00:17:05,440
Kama dayıyla konuşan yok hiç.
295
00:18:27,280 --> 00:18:28,680
Geliyor mu senin Mısır Denizi?
296
00:18:31,380 --> 00:18:35,580
Ayol, iki tecrübemsiniz. Beni daha
çağırsaydınız, tutulmazdınız.
297
00:18:35,940 --> 00:18:38,420
Yok. Sen bize yetersin.
298
00:18:39,320 --> 00:18:41,480
Hem Paydar kardeşim pek konuşmaz.
299
00:18:43,020 --> 00:18:44,480
Aa, ne ayol?
300
00:18:44,700 --> 00:18:45,880
Üçü üçü bakıyor bu.
301
00:18:47,920 --> 00:18:49,120
Kalbi temizdir onun.
302
00:18:49,380 --> 00:18:50,840
Bağıyla, bostanla onun isim.
303
00:18:51,400 --> 00:18:53,400
Anlayacağın o şapı başka kazanda
kaynıyor.
304
00:18:54,320 --> 00:18:55,440
Ha Paydar?
305
00:18:56,590 --> 00:18:57,870
Hemi de soku soku.
306
00:18:59,470 --> 00:19:00,470
Bacım.
307
00:19:00,970 --> 00:19:02,870
Biz Esme diye bir kız var ona bak.
308
00:19:03,190 --> 00:19:04,190
Bildin mi?
309
00:19:04,510 --> 00:19:05,890
Onu çağırtana masaya.
310
00:19:06,630 --> 00:19:07,950
Kim yolladı sizi?
311
00:19:10,630 --> 00:19:11,630
Akbulut yolladı.
312
00:19:12,150 --> 00:19:13,150
O kim?
313
00:19:13,790 --> 00:19:15,470
Yemine baksan bey oğlu sanırsın.
314
00:19:16,210 --> 00:19:19,530
Güldü mü de ister mı sır danesi. Kendisi
ağzı açık ayran delisi.
315
00:19:20,350 --> 00:19:21,490
Bildiğin fırıldak işte.
316
00:19:22,390 --> 00:19:25,750
Sanırsın. He bildim bildim. Rezan!
317
00:19:29,100 --> 00:19:30,720
Gel bak şu pehlivanlara.
318
00:19:33,660 --> 00:19:35,640
Ne oldu kız Esnaf? Ne oldu şimdi?
319
00:19:38,660 --> 00:19:39,660
Ee?
320
00:19:40,700 --> 00:19:42,100
Sen kalkma sen amacın.
321
00:19:42,960 --> 00:19:44,760
Bizim işimiz var bu çekirdekçen.
322
00:19:59,470 --> 00:20:00,470
Haydi Akif.
323
00:20:02,050 --> 00:20:03,230
Bakıyorum yetmemiş sana.
324
00:20:03,730 --> 00:20:04,730
Doymamışsın daha.
325
00:20:04,810 --> 00:20:05,810
Ha?
326
00:20:07,390 --> 00:20:08,390
Haydar sen söyle.
327
00:20:10,230 --> 00:20:12,370
Ömer bu kız... Haydar sen karışma.
328
00:20:13,310 --> 00:20:17,370
Akif 'in ağzı da var, gözü de var.
Doymuş mu doymamış mı söyler.
329
00:20:18,250 --> 00:20:20,610
Ömer sen yalnız uyanmış oldun. Neyse sen
kalk masadan.
330
00:20:21,310 --> 00:20:22,770
Sen de kalk.
331
00:20:25,830 --> 00:20:26,830
Haydi Akif.
332
00:20:27,670 --> 00:20:28,670
Doymadın mı?
333
00:20:29,420 --> 00:20:30,420
Duymadım Ömer.
334
00:20:31,120 --> 00:20:32,260
Daha gencim ben.
335
00:20:32,920 --> 00:20:34,540
En tepeye çıkmadan durmam.
336
00:20:35,160 --> 00:20:36,240
Ya bir durun ya.
337
00:20:36,500 --> 00:20:38,900
Bunlar bak. O iş başka. Bizzat bulutun
peşinden.
338
00:20:39,120 --> 00:20:41,380
Bu kız bunu tut da o tut. Sen karışma
paydan.
339
00:20:43,620 --> 00:20:44,800
Bela için niye buradasın?
340
00:20:48,660 --> 00:20:50,000
Ağzıma göre kızarıyorum Ömer.
341
00:20:50,460 --> 00:20:51,540
Ha bunu mu diyeyim?
342
00:20:59,240 --> 00:21:01,120
Önce ben, sonra sen.
343
00:21:04,100 --> 00:21:05,100
Karışma ya!
344
00:21:05,440 --> 00:21:06,440
Geri!
345
00:21:18,040 --> 00:21:19,760
Ömrümüz varmış Akif Kabadayı.
346
00:21:22,080 --> 00:21:26,820
Ama bundan sonrası ölüm gayrı. Benden
yana sana ölüm!
347
00:21:27,560 --> 00:21:28,740
Ak dediğin bana kara.
348
00:21:29,760 --> 00:21:30,760
Düşman olsun.
349
00:21:31,220 --> 00:21:32,220
Duydun mu?
350
00:21:46,760 --> 00:21:47,760
Ömer hayali.
351
00:21:50,000 --> 00:21:52,980
Şimdi bu kavga benim yüzümden çıktı
değil mi? Bu başka mesele.
352
00:22:04,459 --> 00:22:08,040
Ben olmasaydım çıkmışacaktı.
353
00:22:43,950 --> 00:22:45,790
Abi benim payidardan duyduğum bu.
354
00:22:46,470 --> 00:22:48,290
Kabadayıyla Cemali 'yi takışmışlar.
355
00:22:48,750 --> 00:22:53,110
Olay kaygısız yüzünden olmuş ama...
...bu Akif 'in kafa attı mı kimseyi
356
00:22:53,110 --> 00:22:54,110
takmıyor.
357
00:22:54,790 --> 00:22:56,190
Bana niye söylemiyor peki?
358
00:22:56,450 --> 00:22:59,770
Abi Zahar dedi ki bu benim derdim. Şükrü
abiye dokunmaz.
359
00:23:00,110 --> 00:23:01,110
Öyledir yani.
360
00:23:03,070 --> 00:23:08,610
Allah 'ım. Çapa, oğlum bak bu Cemali
dere gibidir. Hep aynı yöne akar durur.
361
00:23:08,830 --> 00:23:13,150
Kaç kazandı, kaç dağıttı. Öyle inaktır
ki. Ne dediyse o.
362
00:23:13,870 --> 00:23:17,610
Eğer bu bizim oğlana Akif 'e kızardıysa
durum vahim demektir.
363
00:23:18,010 --> 00:23:20,950
Akbulut değil ki bu oğlan. Fakir
fukaraya para veren bir çocuk bu.
364
00:23:21,370 --> 00:23:22,630
Hep haklıyım sanırsan olmaz.
365
00:23:23,250 --> 00:23:24,370
Ticaret yapıyoruz burada.
366
00:23:25,170 --> 00:23:29,110
Akif öyle kafasına göre, kıra göre
giremez, karışamaz. Hiçbiriniz
367
00:23:29,110 --> 00:23:30,990
karışamazsınız. Haklısın abi.
368
00:23:37,270 --> 00:23:38,610
Beni de kaçırdık be.
369
00:23:47,020 --> 00:23:49,540
Kötü olacaktı. Olmadı.
370
00:23:49,860 --> 00:23:51,100
Bu da bir şey.
371
00:24:14,730 --> 00:24:17,830
Kalk aç kalk, evvel gidelim yarın
yapalım.
372
00:24:57,460 --> 00:24:58,460
Hayırdır?
373
00:24:58,800 --> 00:25:00,080
Bir şey mi oldu suratına?
374
00:25:01,680 --> 00:25:02,940
Eski bir mesele vardı.
375
00:25:04,100 --> 00:25:05,320
Açıklı karşıma indim.
376
00:25:06,640 --> 00:25:07,900
Kabadayı ile aranız bozuldu.
377
00:25:13,120 --> 00:25:14,120
Hayali.
378
00:25:14,680 --> 00:25:19,660
Bak bugün buraya geç geldin. Gelirsin
de. Benim sana itimadım var. Ama biz
379
00:25:19,660 --> 00:25:20,660
burada ticaret yapıyoruz.
380
00:25:20,940 --> 00:25:25,620
Yarın öbür gün benim sana burayı emanet
etme lüzumum olursa gözüm arkada kalmam.
381
00:25:26,700 --> 00:25:28,420
Ya bu kaba dayı filan bu adamlar ölür
gider.
382
00:25:29,540 --> 00:25:30,660
Önce hapse düşerler.
383
00:25:30,920 --> 00:25:33,600
Sonra bir iki itiş kakış birisi kurşunu
sıkıp gider.
384
00:25:34,260 --> 00:25:35,400
Senin kumaşın başka.
385
00:25:36,160 --> 00:25:37,540
Sen o adamlardan değil.
386
00:25:42,040 --> 00:25:46,320
Adem 'e ben... ...birkaç saat önce...
...gözüm döndü.
387
00:25:47,400 --> 00:25:48,400
Akif 'e benzedi.
388
00:25:49,100 --> 00:25:50,120
Senin aklın mı?
389
00:25:50,620 --> 00:25:51,680
Sen akıllı mı?
390
00:25:54,700 --> 00:25:58,900
Sen öfkene hükmetmeyi öğrenirsen başka
bir insan olursun. Ha sonra öfkeliymiş
391
00:25:58,900 --> 00:25:59,920
gibi yapmayı da öğrenirsin.
392
00:26:02,600 --> 00:26:03,800
Bak ben dinledim.
393
00:26:04,960 --> 00:26:06,120
Benim çok param yok.
394
00:26:07,200 --> 00:26:08,560
Şimdi bir evlilik yapacağım.
395
00:26:09,240 --> 00:26:13,020
Karımın, kayınpederimin parasını
kullanacağım. Ama benim de param yok.
396
00:26:13,020 --> 00:26:14,020
işler de yapmadım.
397
00:26:14,880 --> 00:26:21,600
Şimdi sen kendi çıkarı için, kendi
derdin için... ...amcamla, adamlarıyla,
398
00:26:21,720 --> 00:26:22,800
kabadayı ile dövüşmüyorum.
399
00:26:23,340 --> 00:26:25,640
Unutamıyorum. Ya bırak başkası yersin
bunu.
400
00:26:26,020 --> 00:26:27,360
Gerekirse biz bir adam tutalım.
401
00:26:29,260 --> 00:26:30,260
Topla kendini.
402
00:26:32,060 --> 00:26:33,920
Ben benim de derdime sakıntım var.
403
00:26:34,360 --> 00:26:35,800
Ben de topluyum kendimi.
404
00:26:38,280 --> 00:26:39,920
Yeni bir hayat kuralım kendimize.
405
00:26:51,580 --> 00:26:52,580
İpek abi.
406
00:26:52,970 --> 00:26:57,190
Kapıdan rüzgarlıya bütün otellere
baktım. Kiracı evlerine de baktım. Yok
407
00:26:57,710 --> 00:26:59,390
Şimdi buraya baktık mı biter artık.
408
00:26:59,810 --> 00:27:01,010
Fuat da sordurmuş.
409
00:27:01,290 --> 00:27:04,350
Bankadaki paranın azıcık yanı çekmiş ama
kalanı hesapta duruyor.
410
00:27:09,850 --> 00:27:15,690
Selamünaleyküm. Aleykümselam. Biz otelin
sahibini aramıştık ama yok mu burada?
411
00:27:16,110 --> 00:27:17,950
Burada. Abla!
412
00:27:26,510 --> 00:27:30,710
Bacım hayırlı akşamlar. Bir derdimiz
vardı da yardımını rica edecektik.
413
00:27:31,290 --> 00:27:33,790
Yenge bak, kız kardeşimiz sayılır.
414
00:27:34,070 --> 00:27:35,830
İshak abinin de kızı sayılır.
415
00:27:36,450 --> 00:27:39,930
Kayboldu. Farkın orada karakol var,
oraya sorun.
416
00:27:40,130 --> 00:27:42,250
Bacım, bak yapma ne olur.
417
00:27:42,750 --> 00:27:44,510
Bu kızımız bize emanetti.
418
00:27:46,190 --> 00:27:48,270
Kendi ellerimizle otobüse bindirdik.
419
00:27:48,790 --> 00:27:51,130
Sonra herhalde inmiş otobüsten,
kayboldu.
420
00:27:53,630 --> 00:27:54,730
Tanıyorsun ha yenge?
421
00:27:55,250 --> 00:27:58,790
Tanıyorum. Cevriye. Bir iki gün çalıştı
burada.
422
00:27:59,550 --> 00:28:00,850
Cevriye değil bacım.
423
00:28:01,650 --> 00:28:03,310
Cevriye Hürriyet dedi bana.
424
00:28:04,190 --> 00:28:07,310
Bu tek başına bavul elinde geldi.
425
00:28:07,950 --> 00:28:10,230
Akşama abim gelecek falan dedi.
426
00:28:10,490 --> 00:28:11,810
Ben inanmadım.
427
00:28:17,990 --> 00:28:19,150
Bak kızım.
428
00:28:19,550 --> 00:28:22,710
Halden anlarım ama evvela esnakım.
429
00:28:23,010 --> 00:28:25,190
Abim gelecek dün akşam dedin.
430
00:28:25,630 --> 00:28:26,850
Gelen giden olmadı.
431
00:28:27,350 --> 00:28:32,150
Polis gelse bir başına genç kadın. Bana
tuhaf tuhaf bakıyorlar.
432
00:28:32,590 --> 00:28:34,630
Sana hiç acımazlar.
433
00:28:34,990 --> 00:28:38,650
Şurayı mühürleseler haftasına aç
kalırım.
434
00:28:39,370 --> 00:28:44,690
Şu abin yarın ya gelsin ya da sen bir
başka otele git olur mu?
435
00:28:45,670 --> 00:28:47,070
Tamam ablacığım.
436
00:28:47,270 --> 00:28:51,210
Yani abim gelir ama gelmezse giderim.
437
00:28:51,510 --> 00:28:53,370
Kız akşam yanıma geldi.
438
00:29:02,640 --> 00:29:04,860
Abim gelmedi de ben gideyim artık.
439
00:29:05,420 --> 00:29:06,560
Neden mi kaçtın?
440
00:29:06,780 --> 00:29:08,120
Yok yok öyle değil.
441
00:29:08,520 --> 00:29:09,820
Biri mi var peşinde?
442
00:29:10,160 --> 00:29:11,700
Yok kimse yok peşinde.
443
00:29:12,080 --> 00:29:13,080
Kocan var mı?
444
00:29:14,720 --> 00:29:15,720
Yok.
445
00:29:17,060 --> 00:29:18,540
Burada çalışır mısın?
446
00:29:19,900 --> 00:29:22,060
Çalışırım. Adın neydi?
447
00:29:25,140 --> 00:29:27,600
Cevriye. Cevriye Hürriyet.
448
00:29:28,160 --> 00:29:30,060
Sonra çalışmaya başladım.
449
00:29:30,280 --> 00:29:31,280
Ne zaman gitti?
450
00:29:32,010 --> 00:29:34,010
Polisle başım belaya sokmayın.
451
00:29:34,370 --> 00:29:38,510
Aman bacım yapma Allah aşkına. Bizim
polislik falan bir derdimiz yok.
452
00:29:38,710 --> 00:29:40,490
Tek derdimiz kızımızı bulalım.
453
00:29:41,230 --> 00:29:44,130
Bir gün otele Akbulut diye bir eşkıya
geldi.
454
00:29:44,890 --> 00:29:48,350
Adamın canını malını alır. Öyle bir tip
heriftir.
455
00:29:48,770 --> 00:29:49,930
Güzeldi Necip.
456
00:29:50,830 --> 00:29:52,350
Açacaktın beyaz kâfifi.
457
00:29:53,270 --> 00:29:54,690
Yayacaktın üstüne parayı.
458
00:29:55,770 --> 00:29:58,090
Sonra geçip karşısına diyecektin ki.
459
00:29:58,750 --> 00:30:01,500
Ulan. Dünyayı bu meret idare ediyor.
460
00:30:02,420 --> 00:30:04,840
Ama bunlar da benim.
461
00:30:06,080 --> 00:30:07,080
Değil mi kızım?
462
00:30:09,440 --> 00:30:11,760
Merak edip sordu. Bu adam kim diye.
463
00:30:11,960 --> 00:30:14,940
Bu adamdan uzak duracaksın.
464
00:30:15,560 --> 00:30:18,840
Bildiğin gibi değil. Ne yılandır aklın
şaşar.
465
00:30:20,360 --> 00:30:21,680
Yanındakini de ben tanıyorum.
466
00:30:21,920 --> 00:30:23,820
Sen de onu bilenme. Hainin tekidir.
467
00:30:24,420 --> 00:30:25,940
Eski tepeli Necip Oda.
468
00:30:28,110 --> 00:30:29,630
Yarın sabah Akbulut gitti.
469
00:30:29,990 --> 00:30:31,390
Bir baktım kız da yok.
470
00:30:38,730 --> 00:30:39,730
Gireyim mi?
471
00:30:55,310 --> 00:30:56,630
Komiser olayım mı tutalım mı?
472
00:31:03,630 --> 00:31:05,710
Ben gecede kaç masa dolanıyorum biliyor
musun sen?
473
00:31:06,310 --> 00:31:08,350
Hayır bilmediğin daha ne olsa
anlayacağım.
474
00:31:08,870 --> 00:31:12,850
Ya ben sana işi bırakırım mı dedim.
Görüyorsun işte çalışıyorum.
475
00:31:13,830 --> 00:31:16,030
Sana ne dedim gözün arkada kalır dedim.
476
00:31:16,310 --> 00:31:19,590
Gözün dönerse fena oluruz dedim. Dedim
mi demedim mi?
477
00:31:19,790 --> 00:31:20,790
Mesele başka Nezdan.
478
00:31:21,330 --> 00:31:22,570
İşin mazisi var.
479
00:31:23,470 --> 00:31:24,910
Durduk yere devirmedim ben.
480
00:31:25,990 --> 00:31:31,210
Ben kavga çıkarırsam ekmeğimden olurum.
Benim yüzümden millet birbirine girerse
481
00:31:31,210 --> 00:31:32,210
iş bulamam ben.
482
00:31:32,880 --> 00:31:37,060
Gel çalış diyen adam da iki kere
düşünür, yolu yakınca da yol verir bana.
483
00:31:37,600 --> 00:31:41,480
O kapı bir kez kapandın mı ondan sana al
onu böyle böyle odun yap.
484
00:31:41,680 --> 00:31:42,860
Tamam Rezan, haklısın.
485
00:31:43,800 --> 00:31:46,140
İstemiyorsan çalışma. Ben sana bakarım.
486
00:31:46,480 --> 00:31:48,280
İstiyorsan başka ev açarım, daha ne
diyeyim?
487
00:31:49,200 --> 00:31:50,200
Of ya!
488
00:31:51,100 --> 00:31:52,100
Of of!
489
00:31:54,400 --> 00:31:55,400
Tamam.
490
00:31:55,680 --> 00:31:56,680
Tamam susalım.
491
00:31:57,720 --> 00:31:58,720
Tamam.
492
00:32:05,100 --> 00:32:06,100
Tamam, sağ ol.
493
00:32:25,060 --> 00:32:27,100
Neden? Benim.
494
00:32:28,940 --> 00:32:30,220
Neden geldin?
495
00:32:30,460 --> 00:32:31,680
Seni merak ettim.
496
00:32:32,260 --> 00:32:33,840
Ben sana gelmeden mi?
497
00:32:34,670 --> 00:32:36,030
Sen uyurken geldim Sebi.
498
00:32:47,690 --> 00:32:48,770
Gelme dedem.
499
00:32:51,430 --> 00:32:53,070
Sen tecahitine bak.
500
00:32:55,210 --> 00:32:57,270
Sen o zengin kızın yanına git.
501
00:33:00,510 --> 00:33:02,190
Burada hasta bir kız var.
502
00:33:03,170 --> 00:33:04,170
Burada.
503
00:33:05,020 --> 00:33:06,020
Kandırdım.
504
00:33:06,740 --> 00:33:08,700
Yere yolda bıraktım.
505
00:33:10,400 --> 00:33:11,400
Cahil.
506
00:33:13,160 --> 00:33:14,160
Değersiz.
507
00:33:15,740 --> 00:33:16,740
Alımsız.
508
00:33:19,920 --> 00:33:21,700
Ciddisiz tabialar.
509
00:33:24,420 --> 00:33:28,000
Sana etme. Senin kurduğunu hayal etme.
510
00:33:32,520 --> 00:33:33,520
Aldattın.
511
00:33:35,850 --> 00:33:38,850
Az buldun, çok gördün Sabiha var.
512
00:33:39,410 --> 00:33:42,370
Zaten güzel değildi. Bir de çiçek açtı
Sabiha.
513
00:33:47,250 --> 00:33:48,870
Bir de vere buldun.
514
00:33:54,370 --> 00:33:55,370
Gelme Dedo.
515
00:33:57,130 --> 00:33:58,250
Gelme ne olur.
516
00:33:58,550 --> 00:33:59,550
Duydun mu beni?
517
00:34:00,810 --> 00:34:02,230
Çapayı seviyor musun sen?
518
00:34:02,470 --> 00:34:03,550
Gelme Dedo.
519
00:34:04,840 --> 00:34:06,260
Sen gelme duydun mu?
520
00:34:07,160 --> 00:34:08,159
Nasılsın bakalım?
521
00:34:08,360 --> 00:34:09,520
Şurubunu getirdim.
522
00:34:44,970 --> 00:34:45,970
Oğlum.
523
00:34:46,730 --> 00:34:47,730
Cevher.
524
00:34:48,570 --> 00:34:51,870
Eminez abim. Bu otelcik adının imzaları
eksik kaldı.
525
00:34:52,110 --> 00:34:53,250
Alın tamamlayın bunu.
526
00:34:53,570 --> 00:34:54,570
Başla.
527
00:34:55,929 --> 00:34:56,929
Asılı kelam.
528
00:34:57,530 --> 00:35:01,170
Bu kız Akbulut 'un peşine düştü öyle mi?
Öyle vallahi.
529
00:35:02,190 --> 00:35:03,330
Köye gitmemiş.
530
00:35:04,130 --> 00:35:05,150
Ankara 'ya dönmüş.
531
00:35:05,850 --> 00:35:07,450
Otelde çalışmaya başlamış.
532
00:35:08,370 --> 00:35:09,710
Adına da Cevriye demiş.
533
00:35:10,770 --> 00:35:11,790
Ne tuhaf iş.
534
00:35:12,550 --> 00:35:14,050
Adıyla soyadıyla ha.
535
00:35:15,370 --> 00:35:16,370
Hakikaten tuhaf.
536
00:35:17,990 --> 00:35:18,990
Aklında değil.
537
00:35:19,470 --> 00:35:22,130
Siz böylesiniz oğlum. Kanınız kaynıyor.
538
00:35:22,630 --> 00:35:25,410
Tavanın içinde bir o yana bir bu yana
cızbız oluyorsunuz.
539
00:35:26,090 --> 00:35:27,650
Anakının dünyadan haberi yok.
540
00:35:28,550 --> 00:35:30,050
Arslan gibi oğlu vardı gitti.
541
00:35:31,110 --> 00:35:34,250
Şimdi kızın da başına bir şey gelirse...
Abi öyle deme.
542
00:35:34,650 --> 00:35:38,690
Öyle demeyeyim tamam da oğlum ak bulut
bu.
543
00:35:40,150 --> 00:35:41,150
Görmedin mi?
544
00:35:41,270 --> 00:35:43,010
Daha Necip 'i yeni defnettik.
545
00:35:43,850 --> 00:35:45,790
Kız dersen zaten kendisi serçe.
546
00:35:47,230 --> 00:35:49,710
Düşmüş bir çakalın peşine. Olacak iş mi
bu?
547
00:35:51,350 --> 00:35:52,390
Darmadağın olduk.
548
00:35:53,570 --> 00:35:55,310
Necip ölmüş, defnedilmiş.
549
00:35:55,890 --> 00:35:57,390
Ben daha yeni öğreniyorum.
550
00:35:58,570 --> 00:35:59,570
Arayacağız.
551
00:36:00,650 --> 00:36:03,270
Ceber sabah bütün karakollara haber
bıraktı.
552
00:36:04,010 --> 00:36:05,630
Bulacağız, merak etmeyin.
553
00:36:16,590 --> 00:36:17,488
Şu kız mı payladı?
554
00:36:17,490 --> 00:36:18,490
Ha bu işte ya.
555
00:36:18,650 --> 00:36:19,650
Yürü.
556
00:36:24,410 --> 00:36:25,410
Bacım.
557
00:36:27,010 --> 00:36:28,010
Bacım bak hele.
558
00:36:28,390 --> 00:36:29,390
Bak hele bak.
559
00:36:32,030 --> 00:36:33,210
Yavaş yavaş yavaş.
560
00:36:34,170 --> 00:36:35,630
Kimin kopulsun lan kopil.
561
00:36:35,990 --> 00:36:40,410
Yetişin şaşkılar yetişin. Yetişin adam
tutuyorlar. Yetişin.
562
00:36:42,350 --> 00:36:43,530
Arkadaşımızı bürlemişsiniz.
563
00:36:44,130 --> 00:36:45,130
Ciğerimiz yanıyor.
564
00:36:45,900 --> 00:36:46,980
Kardeşimiz öldü.
565
00:36:47,560 --> 00:36:48,560
Bak.
566
00:36:49,820 --> 00:36:50,820
Bak.
567
00:36:51,480 --> 00:36:52,700
Ben de ölüyorum.
568
00:36:53,340 --> 00:36:54,800
Burası ölüler sokağı.
569
00:36:55,280 --> 00:36:57,200
Hepimiz ölüyoruz da ağlayanımız yok.
570
00:36:57,440 --> 00:37:00,120
Benim de anam babam öldü. Ne olacak
şimdi?
571
00:37:01,260 --> 00:37:02,540
Ne oluyor lan burada?
572
00:37:03,280 --> 00:37:04,280
Açıl bakayım.
573
00:37:05,400 --> 00:37:06,400
Açıl dayı.
574
00:37:07,280 --> 00:37:08,280
Hele hele.
575
00:37:09,460 --> 00:37:10,740
Kimler gelmiş ya?
576
00:37:11,640 --> 00:37:13,320
Hoş geldin lan. Merhaba.
577
00:37:14,370 --> 00:37:15,510
Ahali toplanmış.
578
00:37:16,090 --> 00:37:18,170
Cebzeye meyveye adam mı seçiyorsunuz
lan?
579
00:37:20,170 --> 00:37:21,390
Bununla yanındaki kız.
580
00:37:22,850 --> 00:37:24,450
Arkadaşımıza dolamışlar Cemali.
581
00:37:25,010 --> 00:37:26,570
Bu yanındaki ne diyor lan?
582
00:37:28,630 --> 00:37:30,790
Orası eski depede. Burası nereye lan?
583
00:37:32,110 --> 00:37:33,530
Orada racon var da.
584
00:37:33,990 --> 00:37:36,070
Burada Johnny 'nin emziği mi var lan?
585
00:37:39,390 --> 00:37:40,550
Çıkın lan mahalleden.
586
00:37:40,910 --> 00:37:42,770
Sen sus.
587
00:37:43,920 --> 00:37:45,560
Ben bu marabayla kabilleştim.
588
00:37:47,000 --> 00:37:48,640
Arkadaşları yolcu etmeye geldim.
589
00:37:49,040 --> 00:37:50,040
Değil mi kardeş?
590
00:37:51,300 --> 00:37:54,460
Bu Yakup doğru adam değil Cemal.
591
00:37:58,760 --> 00:37:59,800
Kaygısız da değil.
592
00:38:00,900 --> 00:38:02,240
Kaygısız doğru adam.
593
00:38:16,420 --> 00:38:17,420
Hadi.
594
00:38:18,780 --> 00:38:19,780
Yürü.
595
00:38:39,900 --> 00:38:41,160
Tamam tamam hadi.
596
00:38:41,460 --> 00:38:42,460
Herkes evinde.
597
00:38:42,660 --> 00:38:43,660
Hadi bakalım.
598
00:38:46,730 --> 00:38:47,730
Haydi Yakup.
599
00:38:48,070 --> 00:38:49,490
Tamam oğlum, tamam. Haydi.
600
00:38:50,590 --> 00:38:51,590
Ne oldu?
601
00:38:52,030 --> 00:38:53,430
Bütün mahallesi kovaladı.
602
00:38:54,290 --> 00:38:56,610
Ha? Bu iş nasıl başladı?
603
00:38:57,030 --> 00:38:59,950
O sakıncı, dumancı olanı koruyayım diye.
Öyle mi?
604
00:39:01,670 --> 00:39:04,550
Aga. Aga o Cemal 'in iki sıkımlık canı
var.
605
00:39:05,550 --> 00:39:08,350
La hamme vela kuvveti illa billah. Akif.
606
00:39:09,390 --> 00:39:10,390
Akif.
607
00:39:10,650 --> 00:39:14,410
Oğlum. Bir elindeki haritaya bak. Bir
rüzgara bak oğlum.
608
00:39:15,000 --> 00:39:16,380
Gelenin çağladığı yer var.
609
00:39:16,700 --> 00:39:17,720
Kayığı batırma oğlum.
610
00:39:20,500 --> 00:39:21,500
Çapa.
611
00:39:21,860 --> 00:39:23,540
Oğlum Cemal 'e git selamını söyle.
612
00:39:23,780 --> 00:39:26,640
Bir zarf götür. İki kurban ketsin
dağıtsın mahalleliği.
613
00:39:28,080 --> 00:39:30,460
Necip 'in katilini onun dümencisini
korumuyor oğlum bu.
614
00:39:31,620 --> 00:39:32,680
Ahaliyi korur kollar.
615
00:39:32,920 --> 00:39:34,060
Her yerde bile kolmaz.
616
00:39:34,960 --> 00:39:37,380
Huyuna gitsen konuşsan laftan anlar bu
oğlan.
617
00:39:37,700 --> 00:39:38,720
Utanmasını bilir o çocuk.
618
00:39:39,940 --> 00:39:44,100
Aga düşmanı kollayan düşmandır. Cemal 'i
kimi kolladı kimi korudu?
619
00:39:46,670 --> 00:39:48,450
Cemali ile takışmayacaksın kabadayı.
620
00:39:49,590 --> 00:39:50,590
Duydun mu?
621
00:39:51,130 --> 00:39:54,770
Kimsenin karşısında durmaz o oğlan. Ha
karşısında bir duran olursa da orada da
622
00:39:54,770 --> 00:39:55,950
geri durmaz. Onu da sana söyleyeyim.
623
00:39:56,790 --> 00:39:57,970
Cemali ile işimiz yok bizim.
624
00:39:59,050 --> 00:40:00,950
Onu gördüğün zaman aklında beni
getireceksin.
625
00:40:01,890 --> 00:40:03,070
Zaten konuşacağım onunla.
626
00:40:03,550 --> 00:40:04,550
Sürf edeceğim sizi.
627
00:40:06,670 --> 00:40:08,030
Haydar. Emre sahibi.
628
00:40:08,350 --> 00:40:09,950
Hadi gidin söylediğimi yapın çapayla.
629
00:40:10,390 --> 00:40:12,310
Sen dur kabadayı.
630
00:40:13,910 --> 00:40:15,050
Sen de işimiz bitmedi.
631
00:40:19,370 --> 00:40:21,030
Demek düşüp bayıldı hanımefendi.
632
00:40:22,190 --> 00:40:23,210
Kolay değil tabii.
633
00:40:24,390 --> 00:40:27,390
Kızın da canı başı derdinde. Kaç
yaşındaki çocuk?
634
00:40:28,810 --> 00:40:30,890
Sen de böyle bir üzgün gibisin sanki
abi.
635
00:40:32,710 --> 00:40:33,710
Feride kayıp.
636
00:40:34,330 --> 00:40:35,330
Değil mi?
637
00:40:35,950 --> 00:40:37,110
Eskişehir 'e gitmemiş.
638
00:40:37,870 --> 00:40:40,310
Bir otelde bulduk izini ama oradan da
ayrılmış.
639
00:40:41,390 --> 00:40:42,390
Hay Allah.
640
00:40:42,530 --> 00:40:44,310
Kal işte. Kızın mı var derdin var.
641
00:40:51,340 --> 00:40:53,580
Hayırlı günler Fehmi Bey. Hoş geldiniz
Nuri Bey.
642
00:40:54,380 --> 00:40:55,980
Esak abi, Nuri Bey.
643
00:40:56,460 --> 00:40:57,580
Cevriye 'nin sözlüsü.
644
00:40:57,840 --> 00:40:58,840
Öyle mi?
645
00:40:59,360 --> 00:41:00,360
Memnun oldum.
646
00:41:01,700 --> 00:41:03,380
Cevriye'm nasıl oldu? Bir sorayım size.
647
00:41:04,140 --> 00:41:05,680
Daha iyi. Teşekkür ederim.
648
00:41:06,080 --> 00:41:07,080
Eve geldi.
649
00:41:07,560 --> 00:41:08,560
Dinleniyor.
650
00:41:16,720 --> 00:41:17,860
Sinemaya gider misin sen?
651
00:41:19,360 --> 00:41:20,259
Yok kaka.
652
00:41:20,260 --> 00:41:21,260
Sevmem.
653
00:41:21,740 --> 00:41:22,740
Niye ki?
654
00:41:23,440 --> 00:41:24,460
Ne bileyim.
655
00:41:24,760 --> 00:41:26,640
Orada herkes yalan oynuyor be aga.
656
00:41:27,800 --> 00:41:30,060
Herkes güzel, herkes mutlu.
657
00:41:32,960 --> 00:41:35,400
Adamın cebinde parası yok, zengin
oynuyor.
658
00:41:38,520 --> 00:41:39,920
Ben yaşayacağım aga.
659
00:41:41,140 --> 00:41:42,300
Yaşayacağım ki anlayacağım.
660
00:41:42,780 --> 00:41:43,840
Seyredemem ben bir şey.
661
00:41:44,920 --> 00:41:46,060
İçindeyim hayatım.
662
00:41:46,780 --> 00:41:48,500
Yani ya içindeyim ya dışındayım.
663
00:41:50,060 --> 00:41:51,240
Ne yapardın sen şimdi?
664
00:41:53,640 --> 00:41:54,800
Kendim oynadım aga.
665
00:41:55,760 --> 00:41:56,860
Başkasını oynamam ben.
666
00:41:58,000 --> 00:42:00,100
Ama sinemada herkes başkasını oynuyor.
667
00:42:02,100 --> 00:42:05,320
Ama sen de başkası olmak istiyormuşsun
gibime geliyor be oğlum.
668
00:42:06,580 --> 00:42:07,580
Bak.
669
00:42:11,640 --> 00:42:12,640
Dinle.
670
00:42:14,340 --> 00:42:15,340
İçerideyim.
671
00:42:15,840 --> 00:42:17,280
Melek gibi bir müdür var.
672
00:42:17,520 --> 00:42:20,170
Vallahi. Esat Adil Bey, kulakları
çınlasın.
673
00:42:20,670 --> 00:42:24,530
Benim o zaman kafa kağıdı abimin
üstünden. On altıyım da yirmi iki
674
00:42:25,550 --> 00:42:27,690
Müdür, birileri gelmiş işte.
675
00:42:28,590 --> 00:42:30,010
Topladı bizi şöyle dizdi.
676
00:42:30,450 --> 00:42:34,710
Bakın dedi işte bunlar dedi fakirler.
Fakir olmasalar suç işlemezlerdi.
677
00:42:35,510 --> 00:42:37,310
Doğru demiş aga. Yalan.
678
00:42:38,770 --> 00:42:40,990
Ben dağım almak için adam vurdum
kabadayı.
679
00:42:41,810 --> 00:42:43,110
Paranın gözü kör olsun.
680
00:42:44,250 --> 00:42:45,770
Ama öyle dedi işte müdür.
681
00:42:45,980 --> 00:42:49,360
Hatta içlerinden bazıları... ...ne yani
dedi şimdi bunların böyle elinde
682
00:42:49,360 --> 00:42:52,640
avucunda yok diye... ...bunların
yaptıklarını hoş mu göreceğiz...
683
00:42:52,640 --> 00:42:53,640
falan filan.
684
00:42:54,860 --> 00:42:56,680
Kimse beni görmüyordu kabadayı.
685
00:42:58,380 --> 00:42:59,380
Irgattım.
686
00:42:59,900 --> 00:43:00,900
Hamaldim.
687
00:43:01,520 --> 00:43:02,520
Tüysüzdüm.
688
00:43:03,140 --> 00:43:04,140
Bebeydim.
689
00:43:04,600 --> 00:43:08,160
Yoktum oğlum ben. Bu dünyada. Vardım da
yoktum.
690
00:43:08,440 --> 00:43:09,780
Bir adam vurdum.
691
00:43:10,140 --> 00:43:11,200
Herkes duydu.
692
00:43:11,620 --> 00:43:14,120
Gördü. Aşka baktılar bana.
693
00:43:14,430 --> 00:43:17,730
Ha ben yine ekmeği bölüp yiyordum. Yine
soğanın cücüğünü çıkartıyordum.
694
00:43:18,010 --> 00:43:21,270
Ama bu sefer... ...ürkerek bakıyorlardı
bana.
695
00:43:21,910 --> 00:43:23,970
Başka bakıyorlardı. Hoşuma gitmişti bu.
696
00:43:24,950 --> 00:43:29,970
Taş olsa çatlar... ...na bu benim...
...nal kafam bir şey almadı işte. Ben bu
697
00:43:29,970 --> 00:43:33,930
nam işini kafamda kura kura kura...
...kendime aşık oldum.
698
00:43:34,230 --> 00:43:36,030
Ha şimdiki aklımda değer miydi derim.
699
00:43:36,710 --> 00:43:40,710
Nam için dama düştüm. Rütubet yedim,
kahır içtim. Küfür gibi yaşadım.
700
00:43:42,390 --> 00:43:43,970
Nam için yaşanır bak ha.
701
00:43:44,410 --> 00:43:46,370
Namı almayaydın böyle konuşabilir
miydin?
702
00:43:47,370 --> 00:43:48,950
Orasını bilmem. O ayrı.
703
00:43:49,530 --> 00:43:54,370
Ama senin yaşında ben de böyle aynen
derdim. Ama senin yaşında benim karşıma
704
00:43:54,370 --> 00:43:57,230
gelip... ...benim şimdi sana yaptığım
gibi... ...ben de konuşan da olmadı
705
00:43:57,230 --> 00:43:58,450
kabadayı. Sen de bunu böyle bil.
706
00:43:59,430 --> 00:44:00,430
Azıcık yavaş oğlum.
707
00:44:02,890 --> 00:44:03,890
Yek yürüme.
708
00:44:04,790 --> 00:44:05,950
Geride koyma milleti.
709
00:44:07,670 --> 00:44:08,750
Sana diyeceğim bu.
710
00:44:09,030 --> 00:44:10,230
Başka da bir diyeceğim yok.
711
00:44:13,600 --> 00:44:14,600
Eyvallah.
712
00:44:22,040 --> 00:44:23,180
Anana selam söyle.
713
00:44:23,380 --> 00:44:24,380
Allah razı olsun.
714
00:44:28,040 --> 00:44:29,040
Selamünaleyküm.
715
00:44:30,240 --> 00:44:31,440
Aleykümselam Çapa kardeş.
716
00:44:32,200 --> 00:44:33,960
Ne alacaksın buradan oğlum?
717
00:44:34,220 --> 00:44:35,640
Fukara dükkanı lan burası.
718
00:44:36,920 --> 00:44:38,600
Şükrü abi selam söyledi.
719
00:44:39,880 --> 00:44:41,260
Üç günlük dünya.
720
00:44:41,780 --> 00:44:43,180
Kırmayalım birbirimizi dedi.
721
00:44:43,770 --> 00:44:45,910
Koyun geçsin, dağıtsın dedi Cemal 'i.
722
00:44:46,570 --> 00:44:47,930
Eyvallah, eyvallah.
723
00:44:48,410 --> 00:44:49,690
Koyun yiyeni bildin mi?
724
00:44:50,530 --> 00:44:51,530
Lan maraba.
725
00:44:51,730 --> 00:44:53,990
Biz bu çapa bebesiyle nasıl çalışmadık
ha?
726
00:44:54,330 --> 00:44:55,570
Yukarıda bir kunduracı vardı.
727
00:44:56,270 --> 00:44:59,850
Çat, çat, çat, çat. Topuğa çiğ batardı
ha.
728
00:45:00,390 --> 00:45:01,470
Nasılsın koyun yiyen?
729
00:45:01,970 --> 00:45:02,970
Çok zikirdim.
730
00:45:03,210 --> 00:45:05,450
Çapa. Zikri abi sağ olsun.
731
00:45:06,510 --> 00:45:08,210
Sabahki mevzu için geldiniz biliyorum.
732
00:45:08,630 --> 00:45:09,910
Ben o mektubu yazarım.
733
00:45:11,030 --> 00:45:13,150
Neymiş, niyeymiş, bohçayı açarım.
734
00:45:14,030 --> 00:45:15,970
Bizim Yakup 'u da gönderirim anlatır
size.
735
00:45:16,230 --> 00:45:22,930
Ama şunu bil ki... ...o kabadayı Akif
'in... ...arkasında durmayacak.
736
00:45:23,170 --> 00:45:26,430
Onun yanında yöreklinde kim varsa...
...benim hasmımdır.
737
00:45:26,910 --> 00:45:28,090
Ölürüm de dönmem.
738
00:45:28,350 --> 00:45:33,350
Bak bu koyun yen olsun... ...bu bol paça
olsun hatır bilirler... ...racon
739
00:45:33,350 --> 00:45:37,950
bilirler. Ya bu bebe dünyayı biliyor...
...kimseyi anlatmıyor arkadaş.
740
00:45:38,750 --> 00:45:42,910
Ekşisine ekşi... ...yavanına yavan
dememişler bu bebeye.
741
00:45:43,150 --> 00:45:45,990
Cemali, Şükrü abinin ricası var.
742
00:45:46,930 --> 00:45:47,930
Hoş olmaz.
743
00:45:48,390 --> 00:45:52,770
Sulh edilir. Neyse gari tazmin edilir.
Gider gider o duman.
744
00:45:53,090 --> 00:45:54,250
Ne diyorsun Arif?
745
00:45:55,870 --> 00:45:56,910
Gitmez o duman.
746
00:45:57,690 --> 00:45:59,390
O bebe paçalı aga.
747
00:46:00,050 --> 00:46:02,190
Hapçıdan topçuya her yol var onda.
748
00:46:02,470 --> 00:46:06,030
Oğlum ne yaptınız ya? Biz sulh edelim
diyoruz yaptığınız için. Çapağa, çapağa.
749
00:46:06,410 --> 00:46:08,110
Bak sen benim canımsın.
750
00:46:08,850 --> 00:46:11,430
Bu çatıp kaşlı kar oğlanı da sevdim.
751
00:46:12,590 --> 00:46:14,350
Ben bu cahayı bilirim aga.
752
00:46:14,970 --> 00:46:16,690
Yemem o yemeği ben yemem.
753
00:46:17,070 --> 00:46:18,450
Kabadayı benim düşmanımdır.
754
00:46:18,810 --> 00:46:20,970
Va bozuldu gayrı. Betçiye ne hacet?
755
00:46:21,570 --> 00:46:23,870
Kabadayı benim de kardeşimdir Cemal 'im.
756
00:46:24,130 --> 00:46:28,030
Ona dokunursan... ...karşımda beni de
bulursun.
757
00:46:28,350 --> 00:46:30,430
Güzel. Sana da bu yakışır zaten.
758
00:46:30,750 --> 00:46:34,810
Lan oğlum... ...bu oğlan hem iyi hem
kötü olayım istiyor.
759
00:46:35,070 --> 00:46:37,650
Bu oğlanın canı kötü... ...canı huyun
olacak.
760
00:46:38,670 --> 00:46:39,990
Daha kendine zarar.
761
00:46:40,290 --> 00:46:41,350
Evine zarar.
762
00:46:41,660 --> 00:46:42,660
Kardeşine zarar.
763
00:46:53,820 --> 00:46:55,800
Bu istenin aklın değil mi Niyazi?
764
00:46:56,680 --> 00:46:58,220
Akıl mı alacaksınız efendim?
765
00:46:58,720 --> 00:46:59,720
Buyurun.
766
00:47:02,020 --> 00:47:03,440
Niye öfkelisiniz?
767
00:47:05,900 --> 00:47:07,100
İmardan geliyorum.
768
00:47:07,980 --> 00:47:09,980
Birisi ucuz arsalara çomak soktu.
769
00:47:10,960 --> 00:47:12,340
Senin işin bu değil mi Niyazi?
770
00:47:16,300 --> 00:47:17,640
Gücün yetmiyor Dedo.
771
00:47:18,380 --> 00:47:21,740
Paran, aklın, müttefiklerin yetmiyor.
772
00:47:21,980 --> 00:47:24,000
Sonra dönüp konuşup bana kızıyorsun.
773
00:47:25,600 --> 00:47:27,620
Amcam senin canını alacaktı be.
774
00:47:27,920 --> 00:47:31,100
Ben olmasam canını alacaktı. Ama almadı.
775
00:47:31,600 --> 00:47:33,200
Şimdi benden akıl alıyor.
776
00:47:33,680 --> 00:47:35,440
Sen herkesi aptal sanıyorsun.
777
00:47:35,740 --> 00:47:37,840
Hem otlayayım hem etrafı koldayım
demiyorsun.
778
00:47:38,480 --> 00:47:39,640
Ot senin ya.
779
00:47:40,110 --> 00:47:41,550
Yanına kimse yanaşamaz ya.
780
00:47:43,070 --> 00:47:44,690
Halbuki tek başınasın dedo.
781
00:47:45,410 --> 00:47:47,110
Etrafında kimsecikler yok.
782
00:47:47,630 --> 00:47:49,350
Zühret nereden geliyor Niyazi?
783
00:47:49,750 --> 00:47:51,930
Bu laflar bu ağızlar kimin?
784
00:47:52,170 --> 00:47:54,050
Benim efendim. Niye şaştın?
785
00:47:56,030 --> 00:47:57,970
Altı üstü lise bitirmesi.
786
00:47:58,970 --> 00:48:00,930
Hep poz. Hep laf.
787
00:48:03,150 --> 00:48:05,370
Tek başına ne iş yaptın bugüne dek?
788
00:48:05,910 --> 00:48:07,090
Ne iş yaptın?
789
00:48:07,830 --> 00:48:08,830
Amcanın gücü.
790
00:48:09,120 --> 00:48:10,220
Kayınpeder 'in parası.
791
00:48:12,480 --> 00:48:14,080
İşi bitiren hep başkası.
792
00:48:16,380 --> 00:48:17,460
Abi bir şey mi var?
793
00:48:18,280 --> 00:48:19,340
Yok bir şey Osip.
794
00:48:21,020 --> 00:48:22,120
Siyaset konuşuyoruz.
795
00:48:24,260 --> 00:48:25,260
Haklısın Neyazi.
796
00:48:26,500 --> 00:48:27,680
Siyaset konuşuyoruz.
797
00:48:49,160 --> 00:48:50,160
Buyurun dede bay.
798
00:48:54,540 --> 00:48:59,600
Sence ben... ...eski tepeli fakir Şükrü
'nün yanında karşısında neyim hayalim?
799
00:49:01,020 --> 00:49:02,020
Hiç görmüyorum.
800
00:49:03,220 --> 00:49:04,220
Hayır bir şey söyle.
801
00:49:04,560 --> 00:49:06,120
Ya aklına ilk geleni söyle.
802
00:49:08,120 --> 00:49:09,480
Fakir Şükrü namlı biri.
803
00:49:10,400 --> 00:49:11,400
İtibarı var.
804
00:49:11,600 --> 00:49:12,600
Gücü var.
805
00:49:12,740 --> 00:49:13,740
Ne oldu dedo?
806
00:49:15,120 --> 00:49:16,780
Türkan bize biraz müsaade eder misin?
807
00:49:17,360 --> 00:49:18,360
Konuşuyoruz.
808
00:49:19,560 --> 00:49:20,880
Peki. Buradayım.
809
00:49:24,500 --> 00:49:28,720
Amcamın belindeki silahı olmazsa gücüne
amcam birisinin yerine geçmedi mi?
810
00:49:29,660 --> 00:49:32,840
Birisi amcamın yerine geçmeyecek mi? Kim
geçecek?
811
00:49:33,220 --> 00:49:37,500
Kabadayı mı geçecek amcamın yerine? Ya
da o sümsük çapa mı geçecek?
812
00:49:45,860 --> 00:49:47,240
Ben biraz dolaşayım.
813
00:49:49,400 --> 00:49:50,520
Dolaşayım, durulayım.
814
00:49:55,740 --> 00:49:57,320
Ben bir saate gelirim Türkan.
815
00:50:11,040 --> 00:50:12,820
Selamın aleyküm. Aleyküm selam oğlum.
816
00:50:13,340 --> 00:50:14,360
Hoş geldin, gel.
817
00:50:20,300 --> 00:50:25,420
Diyelim ki ticaretle uğraşacağım ve bir
hastam var. Bana karşı siyasi nüfuzum ve
818
00:50:25,420 --> 00:50:26,700
belimdeki silahı kullanıyor.
819
00:50:27,040 --> 00:50:28,700
Siz olsanız ne yaparsınız?
820
00:50:29,400 --> 00:50:30,760
Fakir Şükrü mü yoksa?
821
00:50:31,000 --> 00:50:32,460
Öyle ki fakir Şükrü.
822
00:50:32,680 --> 00:50:33,800
Ne yapardınız?
823
00:50:35,620 --> 00:50:37,680
Senin elinde ne var onu bilmiyorum ki.
824
00:50:39,000 --> 00:50:45,720
Elimde kayınpederimin parası, siyasi
nüfuzu ve
825
00:50:45,720 --> 00:50:46,720
hayali ömer var.
826
00:50:49,580 --> 00:50:50,720
Mağlup olursun oğlum.
827
00:50:51,720 --> 00:50:56,880
Hiyafeti bilemem ama... ...iş silaha
kalırsa tek başına Hayal Ömer yetmez.
828
00:50:57,400 --> 00:50:58,420
Kim peki?
829
00:50:59,100 --> 00:51:02,480
Bana fakir şükrü tedirgin edecek bir
kabadayı hakledin.
830
00:51:03,040 --> 00:51:04,440
Sen de bilirsin bunları.
831
00:51:04,760 --> 00:51:05,760
Hayır, siz söyleyin.
832
00:51:07,920 --> 00:51:11,260
Bak... ...fakir şükrüyle aramız yok.
833
00:51:12,260 --> 00:51:14,460
Ama öz yeğenim yanında çalışıyor.
834
00:51:15,040 --> 00:51:16,040
Bilirsin.
835
00:51:20,420 --> 00:51:23,540
Ama... Kırk Cemal 'i namus budur.
836
00:51:31,060 --> 00:51:38,060
Abi Cemal 'i
837
00:51:38,060 --> 00:51:39,060
göndermiştim bence.
838
00:51:39,500 --> 00:51:40,620
Gelin bakalım.
839
00:51:42,460 --> 00:51:43,980
Abinize söyleyin.
840
00:51:44,640 --> 00:51:46,620
Darıldım. Gelmediği iyi olmadı.
841
00:51:47,630 --> 00:51:49,990
Çapa 'ya söyledik Şükrü abi.
Anlatmaktır.
842
00:51:51,290 --> 00:51:52,910
Abi biz racona uyarız.
843
00:51:53,850 --> 00:51:55,370
Uymayan olursa da unutmayın.
844
00:51:56,750 --> 00:52:00,310
Verdiğin parayla mahalleye yemek yaptık.
Yemeği onlarla yiyeceğiz.
845
00:52:01,750 --> 00:52:03,070
Aha bu da Yakup.
846
00:52:04,790 --> 00:52:07,270
Bize anlattı. Size de anlatacak.
847
00:52:08,730 --> 00:52:09,910
Akbulut diye biri var.
848
00:52:10,310 --> 00:52:11,310
İstanbullu.
849
00:52:12,150 --> 00:52:13,150
Tanırız.
850
00:52:13,650 --> 00:52:16,490
Peşindeyiz. Yerini biliyorsan ihya
ederim seni.
851
00:52:16,770 --> 00:52:21,070
Yok. Bunun etrafından bir adammış. Geldi
bize işi anlattı. Kim o gülen?
852
00:52:21,690 --> 00:52:24,710
Tanımıyorum. Böyle ince uzun bir adamdı
bizde konuşan.
853
00:52:25,350 --> 00:52:26,350
Arabasına bindik.
854
00:52:27,070 --> 00:52:28,350
İyi para dediler bize.
855
00:52:28,990 --> 00:52:32,770
Benim yeğen var, etme. Böyle ufak
tefektir, kükük görünür.
856
00:52:33,370 --> 00:52:35,070
Adamı belleyince biz dümeni kırdık.
857
00:52:35,730 --> 00:52:36,910
Kız eve gitti sonra.
858
00:52:38,070 --> 00:52:42,150
Bizim vazife orada bitti ama...
...baktık iş büyüdü. Araya birileri
859
00:52:42,550 --> 00:52:43,910
Bunlar politik değiller abi.
860
00:52:44,370 --> 00:52:47,500
Bu Akbulut... Hasan Yüce diye birinin
kahyasıydı.
861
00:52:47,720 --> 00:52:49,160
Milleti tövbe istiyorlardı böyle.
862
00:52:51,140 --> 00:52:52,600
Dedim adama ev isterim.
863
00:52:53,000 --> 00:52:55,120
Ev de belli. Şu evi isterim.
864
00:52:55,780 --> 00:52:57,160
Ev de sahipsiz abi.
865
00:52:57,400 --> 00:52:58,720
Girmiş çıkmışlar içine.
866
00:52:59,520 --> 00:53:03,940
Eski tepeli bir oğlan varmış. Adamın
oğlu. Atıl onu kafetliyor Akbulut.
867
00:53:04,360 --> 00:53:06,940
Kızığa bindirmiş ya oğlanı. İş
yaptıracak. Kaçarı yok.
868
00:53:07,380 --> 00:53:11,600
Bu küçük yaşta kıza tasavvuf falan
dümen. Aha bunun ev isterim de dümen.
869
00:53:13,130 --> 00:53:14,490
Oğlana para veren de bunlar.
870
00:53:14,730 --> 00:53:16,870
Oğlan parayı verdim, işi kıvırdım
sanıyor.
871
00:53:17,350 --> 00:53:20,390
Halbuki al gülüm, ver gülüm dümenin
dibini buldurmuşlar.
872
00:53:21,270 --> 00:53:22,850
Tamam oğlum, bunları anladık.
873
00:53:23,190 --> 00:53:25,010
Sonrasını anlatın, evveliyatını anlatın.
874
00:53:25,330 --> 00:53:27,590
Abi, Yakup 'un bildiği bu kadar.
875
00:53:28,030 --> 00:53:31,850
Bizim bildiğimiz de bu eski tepeli
oğlan... Necip. Ha, Necip.
876
00:53:32,950 --> 00:53:35,250
Akbulut 'un polisten kaçarken işine
yarıyor.
877
00:53:36,230 --> 00:53:39,230
Abi, Yakup 'un asıl diyeceği bu değil.
878
00:53:41,360 --> 00:53:44,720
Eski tepeli bir kızı vurmuş Akbulut.
Yakup onu görmüş.
879
00:53:47,660 --> 00:53:48,660
Ne kızı?
880
00:53:51,860 --> 00:53:53,420
Bana borcu vardı Azbirat.
881
00:53:53,880 --> 00:53:55,680
Onu almaya Akbulut 'un yanına vardım.
882
00:53:58,400 --> 00:54:00,860
Otelden çıkıyoruz. Kız da merdivenin
orada bekliyor.
883
00:54:01,080 --> 00:54:04,420
Böyle sırtı dönüp bize... Mercer 'in de
bıçak varmış.
884
00:54:08,160 --> 00:54:10,280
Ben bir şey yapamadım. Öyle kala kaldım
zaten.
885
00:54:24,680 --> 00:54:25,680
Kim o kız?
886
00:54:26,220 --> 00:54:28,100
Tanımıyorum. Lan nasıl bir kız?
887
00:54:28,720 --> 00:54:29,720
Dur oğlum dur.
888
00:54:29,980 --> 00:54:30,980
Adı ne bu kızın?
889
00:54:32,000 --> 00:54:33,860
Otelde çalışıyormuş. Geceden görmüş.
890
00:54:34,120 --> 00:54:35,120
Sotalamış bunun çıkışını.
891
00:54:35,540 --> 00:54:36,560
Sen ne yaptın peki?
892
00:54:55,570 --> 00:54:56,570
Evet.
893
00:54:58,630 --> 00:55:00,390
Fikret 'e benden selam söyle.
894
00:55:01,430 --> 00:55:03,230
Ah Fikret 'le kahve yap.
895
00:55:05,530 --> 00:55:06,850
Kimmiş o Fikret peki?
896
00:55:07,710 --> 00:55:08,830
Kızın abisiymiş.
897
00:55:10,550 --> 00:55:11,550
Sakın!
898
00:55:12,570 --> 00:55:13,850
Ne yaptınız lan?
899
00:55:14,670 --> 00:55:15,810
Gömdünüz mü lan kızı?
900
00:55:17,170 --> 00:55:18,170
Gömdük.
901
00:55:27,560 --> 00:55:28,560
Herkes indirsin silahları.
902
00:55:34,900 --> 00:55:38,920
Bu Akbulut... ...çok olmadı. Benim bir
oğlumu öldürdü.
903
00:55:39,640 --> 00:55:41,340
Şimdi anladık ki bacısını da öldürmüş.
904
00:55:41,980 --> 00:55:43,680
Gidin aynen böyle anlatın Cemali 'ye.
905
00:55:44,260 --> 00:55:47,460
Artık ne gir ıslan... ...ne çık
titrediyecek vakit geçti.
906
00:55:49,380 --> 00:55:50,380
Geçmiş olsun.
907
00:55:51,520 --> 00:55:52,520
Uğurlar ola.
908
00:55:52,900 --> 00:55:56,740
Beni kardeş bilen... ...hakkını helal
etsin gayrı.
909
00:56:00,490 --> 00:56:02,470
Biz öldürdük abi. Bu iyi olmadı.
910
00:56:18,710 --> 00:56:20,290
Sen kimsin ulan?
911
00:56:20,730 --> 00:56:24,470
Sen kimsin? Benim yanımda yalva girip
adam öldürüyorsun.
912
00:56:35,500 --> 00:56:38,780
Daha bugün konuştum seninle. Daha bugün,
bugün anlattım sana.
913
00:56:39,160 --> 00:56:40,160
Ne oldu?
914
00:56:41,080 --> 00:56:42,980
Ha? Boşa mı konuştum?
915
00:56:43,220 --> 00:56:44,500
Havaya mı konuştum ben?
916
00:56:46,400 --> 00:56:47,400
Haklısın abi.
917
00:56:47,480 --> 00:56:48,480
Neyin hakkı bu?
918
00:56:49,340 --> 00:56:50,340
Lan Camus!
919
00:56:50,740 --> 00:56:51,880
Kızın mezarı nerede?
920
00:56:52,580 --> 00:56:55,340
Ha? Nerede mezarı? Mezarı yok kızım.
921
00:56:55,740 --> 00:56:58,160
Başın göremiyordu. Cemal 'inle düşman
ettin beni.
922
00:56:59,080 --> 00:57:00,320
Ne yaptı adamlar?
923
00:57:01,040 --> 00:57:03,060
Getirdiler. Adam anlattı tek tek.
924
00:57:03,300 --> 00:57:04,300
Sen ne yaptın?
925
00:57:04,360 --> 00:57:05,500
Adamı yıkacaksan yere serdin.
926
00:57:08,460 --> 00:57:09,700
Allah 'ım yarabbim ya.
927
00:57:10,200 --> 00:57:11,300
Hele böyledir işte.
928
00:57:12,120 --> 00:57:13,960
Cahile vur dersin dur diyemezsin.
929
00:57:16,420 --> 00:57:17,420
Kaldır şunu ortadan.
930
00:57:17,760 --> 00:57:18,880
Kaldır götünü mutfağa koy.
931
00:57:19,240 --> 00:57:20,240
Durmakla ortada.
932
00:57:20,360 --> 00:57:21,360
Siz karışmayın.
933
00:57:21,900 --> 00:57:23,020
Hakip yapacak tek başına.
934
00:57:26,980 --> 00:57:31,180
Ondan sonra da... ...ben sana geldiğince
kadar buraya gelmeyecektim bir daha.
935
00:57:32,080 --> 00:57:33,080
Anlaşıldı mı?
936
00:57:34,000 --> 00:57:35,000
Anladım abi.
937
00:57:40,140 --> 00:57:41,960
O kızın mezarını bulacaksın!
938
00:57:54,420 --> 00:57:57,040
Ağabeyler. Ne diyorsun oğlum?
939
00:57:57,760 --> 00:57:59,400
Valla adamın dediği bu dayı.
940
00:58:01,100 --> 00:58:02,400
Yine Makbulut.
941
00:58:02,970 --> 00:58:04,230
Anasına ne diyeceğiz peki?
942
00:58:05,510 --> 00:58:08,530
Dayı valla bu kabadayı delilik etmeyip
adamı bana bıraktı. Haydi.
943
00:58:09,510 --> 00:58:11,830
Son vakit kadın merdanını bulup
çıkartırdık ya.
944
00:58:13,390 --> 00:58:15,110
Ya. Ya bu nasıl?
945
00:58:15,810 --> 00:58:19,170
Bu nasıl kız ya? Ya peki anasına ne
diyeceğiz oğlum?
946
00:58:21,010 --> 00:58:22,010
Kayboldu diyeceğiz dayı.
947
00:58:23,150 --> 00:58:24,150
Kaybolmadı mı bu kız?
948
00:58:25,430 --> 00:58:26,530
Adamın biri öldü diyor.
949
00:58:26,790 --> 00:58:27,850
Ya ölmedi ki?
950
00:58:28,730 --> 00:58:29,709
Dersin ki.
951
00:58:29,710 --> 00:58:30,910
Beli de oturdu sevindi.
952
00:58:31,720 --> 00:58:33,460
Sonra sen telefon edince bir daydın.
953
00:58:33,680 --> 00:58:34,680
Sonra bakıldın.
954
00:58:35,060 --> 00:58:38,900
Kız bir saniye şu bu. Şu bu demesi
kolay.
955
00:58:40,460 --> 00:58:42,480
İşte olan bu. Ne diyeyim?
956
00:58:43,980 --> 00:58:45,140
Hoş bulduk.
957
00:58:50,160 --> 00:58:51,160
Cemal 'im.
958
00:58:51,600 --> 00:58:55,460
Buradayım buradayım. Nasıl Cemal 'im?
İyidir Edebay iyidir ya.
959
00:58:55,800 --> 00:58:59,120
Hayırdır? Bizim tekkeye bugün eski
teferi yağıyor maşallah.
960
00:58:59,480 --> 00:59:00,480
Öyle mi?
961
00:59:00,650 --> 00:59:02,890
Bak peşiyle hatırlayayım. Amcamla aram
yok.
962
00:59:03,490 --> 00:59:04,610
Hayali 'yi tanır mısın?
963
00:59:04,930 --> 00:59:05,950
Tanıttık tanıdık.
964
00:59:07,170 --> 00:59:08,710
Onun da yolları ayrıldı.
965
00:59:09,830 --> 00:59:11,650
Arif çay ver bize yavrum.
966
00:59:16,110 --> 00:59:20,210
Lafı evirip çevirmeden diyeceğimi değil
Cemali. Ben bazı işler yapıyorum.
967
00:59:20,510 --> 00:59:22,150
Ekinci oranı saklamazmış.
968
00:59:22,870 --> 00:59:24,030
Hayali de sağ olsun.
969
00:59:24,350 --> 00:59:25,590
Bana yardımcı olur.
970
00:59:26,430 --> 00:59:27,670
Duyduk duyduk.
971
00:59:28,170 --> 00:59:30,110
Bahat o işler bize göre değildir.
972
00:59:31,280 --> 00:59:32,940
E hayaliye sorsan o da biliyorum demez.
973
00:59:33,780 --> 00:59:35,420
Bana dürüstlük lazım Cemal.
974
00:59:36,980 --> 00:59:43,420
Yalana dolana girmeyen... ...özü sözü
bilir, hak tanır... ...yol bilir, ahengi
975
00:59:43,420 --> 00:59:46,260
bilen... ...doğru düzgün adamlar olsun
istiyorum yanına.
976
00:59:46,740 --> 00:59:48,060
Beraber çalışalım istiyorum.
977
00:59:49,080 --> 00:59:51,160
Bak Dede Bey, yanlış anlama.
978
00:59:51,420 --> 00:59:54,800
Bizim paranın anladığımız... ...ah işte,
karnımızı doyuracak kadar.
979
00:59:55,080 --> 00:59:57,380
Sen şimdi bana başka bir konu söyle, ona
bakayım.
980
00:59:57,660 --> 01:00:01,880
Ya amcam dedin, eski dede dedin...
Yollardan girdin lan bana.
981
01:00:06,200 --> 01:00:10,200
Cemal 'im... ...benim karşımda fakir
şükrü var.
982
01:00:11,080 --> 01:00:15,420
Fakir şükrünün yanında kim varsa...
...benim karşımda duruyorlar.
983
01:00:18,860 --> 01:00:20,700
Ne diyorsunuz lan bebeler?
984
01:00:21,220 --> 01:00:23,280
Sen varsan biz varız Cemal abi.
985
01:00:23,540 --> 01:00:26,520
Evet, dünyayı arsızla hırsız yer derler
abi.
986
01:00:27,560 --> 01:00:28,640
Sen ne diyorsun?
987
01:00:28,940 --> 01:00:29,940
Hayali kardeş.
988
01:00:31,850 --> 01:00:33,050
Kadardan kaçamıyorsun.
989
01:00:33,390 --> 01:00:37,010
Ama... ...kavga etmeden de kaderini
değiştiremiyorsun.
990
01:00:37,310 --> 01:00:40,530
Hele bizim gibi yoksulsan... ...hiç
değiştiremiyorsun.
991
01:00:41,450 --> 01:00:44,530
Gelirsen... ...beraber yan yana yürürüz.
992
01:00:49,710 --> 01:00:52,250
Olur. Olur.
993
01:00:52,870 --> 01:00:56,730
Altındağlı Cemali... ...ekmeğine
yürüleşecek sizinle.
994
01:00:56,970 --> 01:00:57,970
Eyvallah.
995
01:01:09,140 --> 01:01:11,240
Çapa. Hayatta bir şey yapmayaydın.
996
01:01:13,180 --> 01:01:15,800
Başka bir şey yaşardın diye aklından
geçirdiğin oluyor mu?
997
01:01:16,100 --> 01:01:17,100
Nasıl?
998
01:01:17,380 --> 01:01:18,380
Nasıl?
999
01:01:18,780 --> 01:01:19,800
Ne bileyim oğlum.
1000
01:01:23,780 --> 01:01:24,780
Misal.
1001
01:01:25,400 --> 01:01:27,360
Ortaokul imtihanına girmedim ben. Bile
bile.
1002
01:01:29,220 --> 01:01:30,520
Abime kafa maddiyle.
1003
01:01:31,280 --> 01:01:32,280
Çalışmadım imtihana.
1004
01:01:33,980 --> 01:01:35,360
Ama o imtihanı geçsem.
1005
01:01:36,500 --> 01:01:38,440
Erkeğe hayat başka türlü olurdu diyorum.
1006
01:01:38,900 --> 01:01:40,040
Ne olurdu mesela?
1007
01:01:41,800 --> 01:01:42,800
Ne bileyim oğlum.
1008
01:01:43,560 --> 01:01:47,320
Polis olurdu misal. Şu dalaverici
yüzünden mi aklına geldi bunlar?
1009
01:01:47,800 --> 01:01:48,800
Yok be oğlum.
1010
01:01:52,240 --> 01:01:54,720
İnsan... ...kendiyle kavga etmeyecek.
1011
01:01:56,760 --> 01:01:58,340
Olduysa oldu. Biter gider.
1012
01:01:59,760 --> 01:02:01,040
Pişmanlıktan bahsetmiyorum ben.
1013
01:02:02,600 --> 01:02:03,600
Niye bileyim?
1014
01:02:05,580 --> 01:02:06,800
Hani bir şeye karar veriyor.
1015
01:02:07,460 --> 01:02:08,460
Bir şey yapıyor.
1016
01:02:09,320 --> 01:02:11,260
Yapmasam hayat başka türlü olacak. Onu
diyorum.
1017
01:02:14,700 --> 01:02:16,280
Bana niye deli gibi bakıyorsun oğlum?
1018
01:02:16,500 --> 01:02:17,720
Bin çalıştır şunları.
1019
01:02:18,260 --> 01:02:19,260
Delisin oğlum.
1020
01:02:19,540 --> 01:02:20,540
Öldürdün adamı.
1021
01:02:39,260 --> 01:02:41,580
Yatsanıza. Kız saat kaç oldu?
1022
01:02:41,980 --> 01:02:46,240
Kız Firdevs yatmaya geldin. Maşallah
yeğelim ya leleli. Çay çay çay hiç
1023
01:02:46,240 --> 01:02:48,240
ha. Ay aşk olsun Hayriye abla ya.
1024
01:02:48,780 --> 01:02:50,220
Dilimsiz de evde otura otura.
1025
01:02:50,500 --> 01:02:51,620
Laflıyorsun şurada ne var?
1026
01:02:51,860 --> 01:02:53,840
Kız. Ne anlatıyorsunuz bana da deyin
bakayım.
1027
01:02:55,040 --> 01:02:56,040
Ay abla.
1028
01:02:56,960 --> 01:02:58,100
Evde kaldım ya.
1029
01:02:58,960 --> 01:03:01,640
Ya Kur 'an çarpsın. Kime elimi alsam
kuruyor.
1030
01:03:02,940 --> 01:03:03,940
Sus kız.
1031
01:03:04,140 --> 01:03:05,140
Tövbe yarabbim.
1032
01:03:05,180 --> 01:03:06,180
Cimcime.
1033
01:03:14,890 --> 01:03:16,390
Senin ne işin var burada eşek sıpası?
1034
01:03:17,330 --> 01:03:18,390
Sihir okuyacak o.
1035
01:03:19,110 --> 01:03:22,410
Kimi? Bana değil yenge. Sana da değil.
1036
01:03:24,010 --> 01:03:25,010
Hayriye abla.
1037
01:03:25,090 --> 01:03:26,670
Ben diyorum ki.
1038
01:03:28,110 --> 01:03:29,750
Necdat 'la ben nişanlansak ya.
1039
01:03:30,750 --> 01:03:33,070
Oğlum sen ne diyorsun bu işe?
1040
01:03:34,770 --> 01:03:36,430
Normalde bu teklifi benim yapmam lazım.
1041
01:03:36,750 --> 01:03:38,930
Ama atom çağındayım.
1042
01:03:43,030 --> 01:03:44,030
Okumayayım değil mi?
1043
01:03:46,430 --> 01:03:51,190
Yürü lan odana. Babam duymasın. Aklımı
gösterir sana. Eşek salaklar.
1044
01:03:53,750 --> 01:03:59,710
Nefari ad edersin divane
1045
01:03:59,710 --> 01:04:01,650
bülbül.
1046
01:04:03,710 --> 01:04:05,050
Nefari. Eyvallah.
1047
01:04:05,290 --> 01:04:06,290
İyi akşamlar.
1048
01:04:06,590 --> 01:04:08,010
İyi akşamlar beyler.
1049
01:04:13,550 --> 01:04:14,550
Arkadaş ya.
1050
01:04:14,990 --> 01:04:18,190
Ömer Allah 'ın gücüne gitmesin ama.
Yeter artık.
1051
01:04:18,550 --> 01:04:24,750
Kara kış dedik. Ayaz Paşa kol geziyor
dedik. Kıyamet dedik. Don dedik. Donduk
1052
01:04:24,750 --> 01:04:26,830
dedik. Ama yeter artık ya yeter.
1053
01:04:28,150 --> 01:04:29,270
Haklısın abi haklısın.
1054
01:04:31,730 --> 01:04:32,810
Kahvede kim var lan?
1055
01:04:33,830 --> 01:04:34,830
Kim o ya?
1056
01:04:52,170 --> 01:04:53,170
Ne yapıyorsun Ender?
1057
01:04:54,250 --> 01:04:55,330
Ne yapıyorsun lan?
1058
01:04:55,670 --> 01:04:58,610
Ne yapacak?
1059
01:04:58,830 --> 01:04:59,830
İçiyor.
1060
01:05:00,550 --> 01:05:01,550
Oğlum.
1061
01:05:02,030 --> 01:05:03,330
Yangın çıkaracaksın lan.
1062
01:05:04,030 --> 01:05:06,530
Ömer bak, zehruçlar böyle yangın
çıkarıyor ha.
1063
01:05:07,110 --> 01:05:09,370
Sana diyorum kahveyi yakacaksın lan.
1064
01:05:09,590 --> 01:05:11,450
Zaten milletin gözü var burada.
1065
01:05:11,810 --> 01:05:12,830
Yıkacaklar burayı.
1066
01:05:13,350 --> 01:05:14,850
Ben yanmışım ya.
1067
01:05:15,690 --> 01:05:16,690
Yan.
1068
01:05:17,530 --> 01:05:19,430
Bu da aşkı.
1069
01:05:19,810 --> 01:05:21,130
Kime vururdun lan?
1070
01:05:21,580 --> 01:05:22,259
İçer misin?
1071
01:05:22,260 --> 01:05:23,260
Yok.
1072
01:05:23,740 --> 01:05:26,040
İçmeyelim, içmeyelim de sen niye
içiyorsun ha?
1073
01:05:28,120 --> 01:05:30,160
Yapma oğlum öyle yanma yakılma falan.
1074
01:05:32,520 --> 01:05:33,520
Anlat hadi daha.
1075
01:05:34,880 --> 01:05:35,880
Aramızda ha.
1076
01:05:36,800 --> 01:05:43,080
Ben nereye gitsem... ...hep bir kör
talih benimle gelir be abi.
1077
01:05:45,340 --> 01:05:46,940
Elimi neye atsam kurur.
1078
01:05:47,960 --> 01:05:49,340
Tarlayı ayrık boğar.
1079
01:05:50,250 --> 01:05:51,490
Yağmur yağmaz olur.
1080
01:05:52,250 --> 01:05:53,730
Ağaç kurtlanır.
1081
01:05:55,070 --> 01:05:56,830
Kuyunun dibine iner.
1082
01:05:58,510 --> 01:05:59,630
Soğuk vurur.
1083
01:06:00,750 --> 01:06:02,690
Ağaca ayı çıkar be abi.
1084
01:06:05,030 --> 01:06:06,270
Esnafın günü.
1085
01:06:07,630 --> 01:06:12,630
Köylünün senesi var abi ama benim...
...benim hep azap.
1086
01:06:14,250 --> 01:06:16,310
Hep azap. Bitmiyor ki.
1087
01:06:17,950 --> 01:06:19,050
Misal ben...
1088
01:06:20,840 --> 01:06:22,560
Fikret 'in parasını çaldım.
1089
01:06:23,620 --> 01:06:26,300
Çaldım. Ama ne oldu?
1090
01:06:28,360 --> 01:06:29,440
Kaybettim abi.
1091
01:06:30,420 --> 01:06:32,140
Vallahi bak kaybettim.
1092
01:06:34,620 --> 01:06:39,120
Sonra... Sonra şurada işe başlayayım
dedim.
1093
01:06:39,800 --> 01:06:44,580
Namuslu. Efendi efendi. Helal para
kazanayım diye girdim çalışmaya.
1094
01:06:47,160 --> 01:06:48,500
Kaç kişi öldü?
1095
01:06:49,900 --> 01:06:50,980
Fikret öldü.
1096
01:06:51,780 --> 01:06:53,180
Necip öldü.
1097
01:06:53,960 --> 01:06:56,620
Feride öldü. Ne olmuş Feride 'ye?
1098
01:06:56,820 --> 01:06:57,840
Necibe ne olmuş lan?
1099
01:06:59,380 --> 01:07:01,060
Akbulut ikisini de öldürmüş.
1100
01:07:01,360 --> 01:07:02,640
Vay arkadaş.
1101
01:07:03,380 --> 01:07:07,120
Kör talih değil bu Ömer. Adam bildiğin
katil lan.
1102
01:07:07,560 --> 01:07:09,160
Oğlum şunu doğrusunu anlatsana.
1103
01:07:09,960 --> 01:07:11,900
Anladım. Anladım.
1104
01:07:13,060 --> 01:07:14,680
Oğlum bırak şunu anlat lan.
1105
01:07:26,120 --> 01:07:27,120
Müsait değilim.
1106
01:07:27,560 --> 01:07:28,560
İçeride biri var.
1107
01:07:29,100 --> 01:07:32,260
Nasıl? İçeride biri var işte. Müsait
değilim dedim. Sonra gel.
1108
01:07:36,900 --> 01:07:40,480
Doğru. Senin işin bu.
1109
01:07:41,420 --> 01:07:42,520
Evet. Benim işim bu.
1110
01:07:42,780 --> 01:07:43,780
Tamam mı?
1111
01:07:55,790 --> 01:07:56,790
Eşim İbrahim.
1112
01:07:58,890 --> 01:08:01,030
İstanbul 'a götürmeye gelmiş beni.
1113
01:08:03,890 --> 01:08:04,890
Çocuk?
1114
01:08:11,410 --> 01:08:12,730
Çocuk da benim kızım.
1115
01:08:13,230 --> 01:08:14,630
Otobüste gelmişler.
1116
01:08:15,510 --> 01:08:17,210
Yorulmuş. Hala uyuyor.
1117
01:08:26,090 --> 01:08:27,370
Gayrı yolculuklar.
1118
01:08:55,430 --> 01:08:58,590
Ulan dünya, görüyorsun beni.
1119
01:09:12,850 --> 01:09:14,410
Şunu açılırsın hakim.
1120
01:09:17,069 --> 01:09:18,069
Uyuyacak mısın?
1121
01:09:20,609 --> 01:09:21,850
Gideyim mi kalayım mı?
1122
01:09:52,240 --> 01:09:53,359
Anasına yazdım.
1123
01:09:54,660 --> 01:09:58,340
Ama eksik yazdım. Her şeyi dostluğuna
anlatamadım oğlum.
1124
01:09:59,540 --> 01:10:02,380
Kızını öldürmüşler öyle duyduk demedim
diyemedim.
1125
01:10:05,520 --> 01:10:07,740
Kızı evden kaçmışa bağladım lafımı.
1126
01:10:08,940 --> 01:10:11,140
Ne yapayım oğlum çıkamadım işin içinden.
1127
01:10:13,100 --> 01:10:14,980
Hep akbortun işi bunlar dayı.
1128
01:10:18,400 --> 01:10:19,400
Yok.
1129
01:10:20,970 --> 01:10:22,510
Hepimiz Akbulut 'a benziyoruz abi.
1130
01:10:23,310 --> 01:10:27,730
Silahı biz başkasına çeviriyoruz. O
başkasına. Biz iyiyiz o kötü.
1131
01:10:27,970 --> 01:10:29,770
Biz haklıyız o haksız.
1132
01:10:30,530 --> 01:10:31,910
Öyle olmuyor işte.
1133
01:10:33,350 --> 01:10:36,210
Eskitepe 'li Şükrü... ...İsak 'la
kardeşmiş.
1134
01:10:37,090 --> 01:10:39,290
Silah tutmuşlar birbirlerinin
kalplerini.
1135
01:10:40,310 --> 01:10:42,130
Kabadayı Akif benim canımmış.
1136
01:10:42,470 --> 01:10:45,190
Canını çıkarsan... ...hak veren çok
çıkar.
1137
01:10:46,370 --> 01:10:47,610
Akbulut hikaye.
1138
01:10:49,770 --> 01:10:52,030
Silah tutan kanun koyar.
1139
01:10:52,530 --> 01:10:54,590
Kanun koyan kanuna karşı da koyar.
1140
01:10:55,390 --> 01:10:56,410
Silahla ölür.
1141
01:10:57,850 --> 01:10:59,750
Birbirimizin katili olduk, sürünüyoruz
abi.
1142
01:11:02,390 --> 01:11:03,710
İyi ki hak budut var.
1143
01:11:05,430 --> 01:11:09,270
Kötü adam olmasa... ...iyi olmadığımızı
göreceğiz.
1144
01:11:10,810 --> 01:11:12,770
Sen bana silah çekecek misin Ömer?
1145
01:11:12,990 --> 01:11:14,370
Sen de bana çekeceksin Paydar.
1146
01:11:14,610 --> 01:11:16,250
Tamam. Tamam oğlum.
1147
01:11:17,470 --> 01:11:18,610
Tamam uzatmayın.
1148
01:11:19,530 --> 01:11:22,770
Ak bulutu bulacağız. Öyle veya böyle
bitecek bu iş.
1149
01:11:24,610 --> 01:11:25,990
Sen haklısın Ömer.
1150
01:11:26,730 --> 01:11:27,730
Doğru.
1151
01:11:28,310 --> 01:11:29,510
Hepimiz kirliyiz.
1152
01:11:30,910 --> 01:11:33,130
Ama insan dönüp bir kendine bakmalı.
1153
01:11:35,090 --> 01:11:36,090
Baktın olmuyor.
1154
01:11:37,410 --> 01:11:39,450
Elini eteğini çekeceksin bu işten.
1155
01:11:41,010 --> 01:11:42,010
Kirlenmiyormuşuz abi.
1156
01:11:43,610 --> 01:11:45,690
Temiziz diye kendimizi kandırıyormuşuz.
1157
01:11:46,250 --> 01:11:47,450
Zaten kirliyiz.
1158
01:11:48,780 --> 01:11:50,060
İnsan dediğin sağ fikir zaten.
1159
01:11:51,780 --> 01:11:53,480
Şimdi ak bulutu bulsam öldürürüm.
1160
01:11:54,040 --> 01:11:55,040
Buna da üzülmem.
1161
01:11:56,220 --> 01:11:57,480
Bu kir değil mi İshak abi?
1162
01:13:06,830 --> 01:13:10,830
İmar işini zora sokan... ...demek
amcandı.
1163
01:13:11,850 --> 01:13:13,430
Niyazi 'nin nakletmesi bu.
1164
01:13:14,750 --> 01:13:18,450
Şükrü it demezse... ...orada yaprak
kımıldama.
1165
01:13:19,710 --> 01:13:24,270
Niyazi benim avukatlığımı yapıyordu.
Kapatırız o defteri. Birkaç tane açığını
1166
01:13:24,270 --> 01:13:26,890
biliyorum. Onu da baraya şikayet ederiz.
1167
01:13:28,710 --> 01:13:31,090
Amcamla uğraşmak için bize başka bir şey
lazım.
1168
01:13:31,590 --> 01:13:34,010
Olsun. Bunu da yapalım.
1169
01:13:37,680 --> 01:13:41,600
Sen ne düşünüyorsun peki? O aşıkları
lokal siyasetçileri çeker.
1170
01:13:42,080 --> 01:13:43,400
Kumar oynatacaklar.
1171
01:13:44,140 --> 01:13:46,120
Borslandıracaklar. Onlar da dökülecek.
1172
01:13:46,940 --> 01:13:50,440
Amcam da onların işini görecek.
Birbirine güç katacak. Şu bu.
1173
01:13:53,120 --> 01:13:56,260
Siyasetçilerle arası iyi değil. Hiç
uğraşmazlar. İşi gücü var.
1174
01:13:56,860 --> 01:13:57,860
Kabadayılık.
1175
01:13:58,560 --> 01:14:00,440
Benim zevkliğim kabadayılardır.
1176
01:14:03,160 --> 01:14:04,600
Pek aklıma yatmadı.
1177
01:14:05,350 --> 01:14:07,250
Yani belinde silah olan adam.
1178
01:14:07,830 --> 01:14:13,890
Gün olur ayak gelir başa dayanır. Bu
adamların hepsi birbirine benzerler.
1179
01:14:13,890 --> 01:14:18,090
kaptan çıkarlar. Ben de aynı kaptan
çıksım Hüslen Bey. Anlarım onların
1180
01:14:18,830 --> 01:14:20,410
Yanıma bir iki adam aldım bile.
1181
01:14:20,870 --> 01:14:22,570
Ha defter dediniz ya.
1182
01:14:23,230 --> 01:14:24,850
İşte bu başka bir sayfa.
1183
01:14:25,450 --> 01:14:27,590
Siz bana güvenin. Dedi o.
1184
01:14:28,130 --> 01:14:30,870
Sana itimadım hep oldu. Hiç eksilmedi.
1185
01:14:31,130 --> 01:14:32,430
Yani demem o ki...
1186
01:14:32,880 --> 01:14:39,620
Kılıç çeken, kılıçla yaşayan, kılıçla
ölür. O kılıcı bize çoktan çektiler
1187
01:14:39,620 --> 01:14:40,620
Bey.
1188
01:15:10,570 --> 01:15:13,070
Baykanım. Yasemin, nasılsınız?
1189
01:15:13,530 --> 01:15:15,090
Hoş geldiniz Baykanım.
1190
01:15:15,330 --> 01:15:16,330
Hoş bulduk.
1191
01:15:19,650 --> 01:15:21,210
Buyurun, teşekkür ederim.
1192
01:15:22,370 --> 01:15:23,450
Lütfen buyurun.
1193
01:15:23,930 --> 01:15:28,090
Bir kahve ikram edeyim. Yoldan geldiniz,
yorgunsunuz.
1194
01:15:28,730 --> 01:15:30,430
Sonra çıkarsınız yukarı.
1195
01:15:30,670 --> 01:15:32,810
Öyle mi diyorsunuz? Kırmayın beni.
1196
01:15:33,170 --> 01:15:34,170
Peki.
1197
01:15:51,720 --> 01:15:53,100
Benim telaştan soramadım.
1198
01:15:55,400 --> 01:15:56,400
Nasılsınız?
1199
01:15:57,260 --> 01:16:02,780
Vallahi Niyazi Bey apar topar yerleştik
İstanbul 'a. Ama iyiyim galiba.
1200
01:16:03,440 --> 01:16:04,960
Benim özlettiğiniz.
1201
01:16:06,920 --> 01:16:08,100
Komşuydu şurada.
1202
01:16:08,800 --> 01:16:12,420
Kader mi? Benim tasarrufumda değildi
gerçi.
1203
01:16:12,640 --> 01:16:16,980
Kızlar ticarete girince ne bileyim bir
anda öyle oluverdi işte.
1204
01:16:17,700 --> 01:16:18,700
Memur musunuz?
1205
01:16:21,640 --> 01:16:23,340
Burada her yerde hatıralar vardı.
1206
01:16:23,820 --> 01:16:27,140
Nereye kafamı çevirsem... ...karşıma
çıkıyorlardı.
1207
01:16:27,500 --> 01:16:29,220
Ama İstanbul iyi geldi bana.
1208
01:16:30,180 --> 01:16:34,200
Ne kadar kalacaksınız burada?
1209
01:16:34,540 --> 01:16:37,900
Vallahi işin durumuna bağlı. Ama iki
hafta kalacağım sanıyorum.
1210
01:16:38,180 --> 01:16:39,180
Çok güzel.
1211
01:16:40,300 --> 01:16:41,300
Görüşebileceğiz yani.
1212
01:16:41,400 --> 01:16:42,400
Tabii Niyazi Bey.
1213
01:16:44,480 --> 01:16:45,500
Komşuyuz şurada.
1214
01:16:47,400 --> 01:16:48,400
Tabii.
1215
01:17:00,230 --> 01:17:01,470
Nasıl hep silahın var mı?
1216
01:17:02,450 --> 01:17:04,150
Hayali. Hayali.
1217
01:17:07,850 --> 01:17:08,850
Siz bekleyin.
1218
01:17:11,950 --> 01:17:12,950
Ne oldu Çapa?
1219
01:17:14,490 --> 01:17:15,790
Hayırdır ne yapıyorsun bunlarla?
1220
01:17:16,590 --> 01:17:17,590
Bunlarla mı?
1221
01:17:18,550 --> 01:17:19,690
Fidan dikeceğiz Çapa.
1222
01:17:20,190 --> 01:17:21,890
Yoldan geçiyorlardı bir el atın dedim.
1223
01:17:22,170 --> 01:17:23,170
Ayıp ediyorsun ama.
1224
01:17:23,350 --> 01:17:24,370
Değil ayıbı bu ya.
1225
01:17:25,570 --> 01:17:27,330
Sen fakir süpürün diye oluyorsun Çapa.
1226
01:17:27,870 --> 01:17:28,870
Ne oldu ki?
1227
01:17:29,650 --> 01:17:30,730
Cemali de o oldu işte.
1228
01:17:31,050 --> 01:17:32,050
Benim yanımda.
1229
01:17:32,530 --> 01:17:33,670
Edo Bey 'in yanında.
1230
01:17:34,110 --> 01:17:35,110
Tamam mı?
1231
01:17:35,450 --> 01:17:37,190
Bize bunu yapmayacaktın Hayali.
1232
01:17:37,430 --> 01:17:38,430
Neyi yapmayacaktın ya?
1233
01:17:38,650 --> 01:17:40,250
Bir şeyim var Hayali kardeş.
1234
01:17:40,650 --> 01:17:42,230
Sen nasıl eski tepelisin ya?
1235
01:17:42,470 --> 01:17:44,510
Ben doğma büyüme eski tepeliyim birader.
1236
01:17:44,810 --> 01:17:45,810
Hayali tamam.
1237
01:17:45,850 --> 01:17:46,850
Uzatmayın artık hadi.
1238
01:17:47,610 --> 01:17:49,530
Laf atan lafa limon çıkan ben değilim.
1239
01:17:49,950 --> 01:17:51,070
Herkes haddini bilecek.
1240
01:17:51,310 --> 01:17:52,890
Sen kime güveniyorsun ya?
1241
01:17:53,370 --> 01:17:54,450
Bana güvenmiyor.
1242
01:17:55,350 --> 01:17:56,410
Kendine güveniyorsun.
1243
01:17:57,000 --> 01:17:58,200
Ben de ona güveniyorum.
1244
01:17:58,440 --> 01:18:02,260
Peki sen kime güveniyorsun lan çapa?
1245
01:18:02,640 --> 01:18:05,560
Ne keser görmüş ne çivi.
1246
01:18:05,840 --> 01:18:07,860
Tamam beyler sakin, sakin.
1247
01:18:08,840 --> 01:18:09,880
Tamam Cemil.
1248
01:18:10,100 --> 01:18:11,400
Hadi bakın işinize.
1249
01:18:19,160 --> 01:18:21,560
Girip çıkarken bu olacaksa işimiz iş.
1250
01:18:22,100 --> 01:18:23,380
Alışırlar, alışırlar.
1251
01:18:33,169 --> 01:18:35,090
Biz dışarıdakilerin inatlarıydık.
1252
01:18:35,610 --> 01:18:37,810
Dedo Bey 'e de söz vermiş, buradayız
diye.
1253
01:18:40,250 --> 01:18:43,070
Söz bir, Allah bilir. Sen de şahit.
1254
01:18:44,370 --> 01:18:45,710
Ahsen de tehlike ana.
1255
01:18:46,330 --> 01:18:47,550
Bebelerle de konuştuk.
1256
01:18:49,170 --> 01:18:50,290
Lafı uzatmayayım.
1257
01:18:50,630 --> 01:18:51,890
Biz buradayız kardeş.
1258
01:18:52,430 --> 01:18:53,830
Sen ne kadar buradasın?
1259
01:18:55,770 --> 01:18:57,110
Ne kadarını bilmem.
1260
01:18:58,210 --> 01:18:59,630
Sonuna kadar buradayım işte.
1261
01:19:00,330 --> 01:19:02,510
Peki ne orada değilsin de buradasın?
1262
01:19:07,050 --> 01:19:08,770
Bazen hazır diye sarılırsın.
1263
01:19:09,070 --> 01:19:10,110
Hızır çıkar.
1264
01:19:11,530 --> 01:19:13,830
Araya küslük girdi. Ölüm girdi.
1265
01:19:15,050 --> 01:19:17,930
Yol daraldı. Ben o yoldan çıktım.
1266
01:19:19,130 --> 01:19:21,070
Gerisini ne sen sor ne ben söyleyeyim.
1267
01:19:21,930 --> 01:19:23,370
Seni bilenlere sorduk.
1268
01:19:24,190 --> 01:19:26,510
Sen olmasan biz buşa girmezdik kardeş.
1269
01:19:27,290 --> 01:19:28,890
Sen bize emir vermezsin.
1270
01:19:29,520 --> 01:19:32,900
Ama derken yapın ne edin başınız
gözünüzün önüne.
1271
01:19:33,820 --> 01:19:35,460
Biz sana biat ederiz.
1272
01:19:37,060 --> 01:19:38,860
Bundan sonra muhatabımız dersin.
1273
01:19:41,180 --> 01:19:42,460
Eyvallah Cemal Bey.
1274
01:19:43,500 --> 01:19:44,500
Muhatabınız benim.
1275
01:19:45,160 --> 01:19:47,060
Bir derdiniz olursa hallederim.
1276
01:19:47,580 --> 01:19:49,740
Bana biat falan etmeyin, akledin.
1277
01:19:50,680 --> 01:19:51,860
Oturalım, konuşalım.
1278
01:19:53,340 --> 01:19:55,200
Haddimi açarsan da araya girin.
1279
01:19:55,640 --> 01:19:56,960
Haddimizi bileceksek.
1280
01:19:58,440 --> 01:19:59,620
Hep beraber bilelim.
1281
01:20:27,430 --> 01:20:28,930
Bebelerin hırlamış amca.
1282
01:20:30,930 --> 01:20:33,610
Ne oldu?
1283
01:20:34,530 --> 01:20:35,950
Adam tutmuşsun sen de.
1284
01:20:37,150 --> 01:20:38,990
Hayırdır niye yalnız geldin? Neredeler?
1285
01:20:39,230 --> 01:20:40,730
Hırgür yapmış seninkiler.
1286
01:20:41,070 --> 01:20:43,150
Hırgür uzamadım diye getirmedim
yanımdan.
1287
01:20:44,510 --> 01:20:47,270
Hani sen sevmezdin böyle kabadayı
babadayı işlerini?
1288
01:20:47,630 --> 01:20:49,690
Sen de siyazetçileri sevmezdin.
1289
01:20:49,990 --> 01:20:51,010
Bak şuraya.
1290
01:20:53,970 --> 01:20:55,530
Araya adam koyup...
1291
01:20:55,760 --> 01:20:56,960
İmara durdurmuşsun ha?
1292
01:20:58,540 --> 01:20:59,940
Yapmazdın hani sen böyle şeyler.
1293
01:21:02,120 --> 01:21:03,740
Zarar ziyan bu aklı amca.
1294
01:21:04,560 --> 01:21:05,880
Sen raconu bozdun.
1295
01:21:06,540 --> 01:21:10,620
Ha bir bakmışsın o hiç sevmediğin
adamlar gibi olmuşsun ha amca.
1296
01:21:12,160 --> 01:21:13,680
Savaş mı istiyorsun oğlum sen?
1297
01:21:13,920 --> 01:21:14,920
E sen demedin mi?
1298
01:21:15,180 --> 01:21:18,660
Meydanı boş buldun. Bundan sonra her
yerde ben karşındayım diye.
1299
01:21:18,920 --> 01:21:20,540
E kabadayılar o yüzden işte.
1300
01:21:20,940 --> 01:21:23,760
Yeni defter diyordun. Bu da benim yeni
defterim.
1301
01:21:24,200 --> 01:21:27,560
Karşıma çıkacakmışsın. Elimi
sağlamlaştırdım iyi mi?
1302
01:21:28,820 --> 01:21:29,900
Nefetin yetmez.
1303
01:21:31,860 --> 01:21:32,860
Amca.
1304
01:21:33,500 --> 01:21:34,720
Yanındakilere bakıyorum da.
1305
01:21:35,180 --> 01:21:37,780
Burası üç ay ya yaşar ya yaşamaz.
1306
01:21:38,000 --> 01:21:43,540
E amca sen bir lokanta açsan. Etti,
torbaydı, tavaydı. Vakit geçer be amca.
87487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.