Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,609 --> 00:00:19,190
Ömer, konuşalım mı biraz?
2
00:00:21,470 --> 00:00:22,850
Ne konuşacağız Feride?
3
00:00:23,810 --> 00:00:26,090
Haklısın be Ömer. Ne diyeyim?
4
00:00:26,490 --> 00:00:27,490
Hak, hukuk.
5
00:00:28,090 --> 00:00:29,570
O aylar geçti Feride.
6
00:00:30,090 --> 00:00:31,930
Ne söyleyeceksen sen bana onu söyle.
7
00:00:32,910 --> 00:00:34,970
Hakkımda ne karar verirsen razıyım.
8
00:00:35,210 --> 00:00:37,110
Ben niye senin hakkında karar vereyim
Feride?
9
00:00:38,210 --> 00:00:39,210
Aklın da var.
10
00:00:39,710 --> 00:00:40,710
Kalbin de var.
11
00:00:41,850 --> 00:00:43,710
Ne istersen onu yapacak yaşta.
12
00:00:52,170 --> 00:00:54,110
Ömer, oturalım mı şöyle biraz?
13
00:01:11,550 --> 00:01:13,990
Abim ölmeseydi bunların hiçbiri
olmayacaktı.
14
00:01:15,430 --> 00:01:16,430
Olmazdı herhalde.
15
00:01:17,890 --> 00:01:19,490
Anlat Feride, kulağım sende.
16
00:01:23,470 --> 00:01:25,010
Ben seni hep sevdim be Ömer.
17
00:01:25,230 --> 00:01:27,890
Ne zaman bir hayal kurtsam hep sen
vardın içinde.
18
00:01:29,470 --> 00:01:31,190
Ben başkasını sevdim Feride.
19
00:01:32,270 --> 00:01:33,270
Biliyorum.
20
00:01:34,430 --> 00:01:38,690
Ben de böyle olsun istemedim ama...
...oldu işte.
21
00:01:40,110 --> 00:01:42,610
Cevriye 'yle Akif 'i duyunca da
dayanamam.
22
00:01:49,030 --> 00:01:50,550
Herkes bir şey söylüyor Feride.
23
00:01:52,170 --> 00:01:53,570
Ama kimse doğruyu söylemiyor.
24
00:01:54,970 --> 00:01:57,170
Bu dünyayı parayla yalan yönetiyor.
25
00:01:58,290 --> 00:02:00,530
Hem yalan söylersen haklı çıkıyorsun.
26
00:02:03,530 --> 00:02:08,190
Mevriye, Akif, Feride bana yalan
söylemiş.
27
00:02:09,610 --> 00:02:11,810
Ben tutup biri haklı diyecek değilim.
28
00:02:13,750 --> 00:02:14,750
Ömer.
29
00:02:16,230 --> 00:02:17,890
Ben köye dönüyorum.
30
00:02:19,050 --> 00:02:20,050
İster dön.
31
00:02:20,670 --> 00:02:21,730
İhtar kalperdi.
32
00:02:23,710 --> 00:02:24,790
Gidersen yolcu ederim.
33
00:02:25,630 --> 00:02:27,090
Kalırsan yardımcı olurum.
34
00:02:27,370 --> 00:02:28,370
Bu kadar.
35
00:02:29,510 --> 00:02:30,730
Fikret kardeşim de.
36
00:02:31,690 --> 00:02:32,930
Sen de bacımsın.
37
00:02:39,350 --> 00:02:40,350
Hadi eyvallah.
38
00:03:50,990 --> 00:03:52,010
Niyazi burada mı?
39
00:03:52,650 --> 00:03:53,650
Nerede?
40
00:03:57,070 --> 00:03:59,610
Geldiniz. Nasıl aldınız lan orayı?
41
00:04:00,790 --> 00:04:01,850
Hangi dümenle?
42
00:04:02,410 --> 00:04:03,450
Abi ayıp oluyor.
43
00:04:03,810 --> 00:04:06,570
Parası yedik aldık. Neden sordunuz?
44
00:04:07,010 --> 00:04:08,070
Ulan Niyazi.
45
00:04:08,470 --> 00:04:10,150
Ulan bu vergi borcu falan.
46
00:04:10,910 --> 00:04:15,790
Bak Niyazi. Eğer bu işin altından sen
çıkarsan. Canını yok ediyorsun.
47
00:04:16,570 --> 00:04:18,870
Çekmek zorunda kalacağım. Bana mı silah
çekeceksin?
48
00:04:19,920 --> 00:04:20,920
Evet abi.
49
00:04:21,220 --> 00:04:25,700
Lüzum yok Osep. Muharrem Bey biraz
sinirlenmiş.
50
00:04:26,040 --> 00:04:27,660
Sinirini alsın.
51
00:04:28,400 --> 00:04:29,680
Geçer şimdi.
52
00:04:31,240 --> 00:04:33,620
Ulan ben seni şöyle... Abi!
53
00:04:39,560 --> 00:04:44,160
Ticaret Muharrem Bey. Benim silahım
ticaretin kaideleri.
54
00:04:44,520 --> 00:04:48,200
Büyük balık küçük balığı yutar.
55
00:05:21,590 --> 00:05:24,450
Nasıl misket oynuyorlardı öyle.
56
00:05:27,110 --> 00:05:32,190
Güzeldi. Ama neredeydiler işte. Sanki
oynayanlar aradaki farkı biliyorlar.
57
00:05:33,550 --> 00:05:35,950
Ama çok komik oynuyorlardı.
58
00:05:39,570 --> 00:05:42,730
Ne o? Niye suratını çeviriyorsun
Hüseyin?
59
00:05:44,070 --> 00:05:46,290
Adamlar oteli satın aldı.
60
00:05:46,650 --> 00:05:48,050
Ayol ne var o otelde?
61
00:05:48,270 --> 00:05:49,450
Dökülüyor her yere.
62
00:05:49,770 --> 00:05:50,770
Biz istiyorduk.
63
00:05:51,610 --> 00:05:53,350
Avcumuzdan aldılar diyoruz.
64
00:05:53,630 --> 00:05:54,770
Sen gülüyorsun.
65
00:05:55,210 --> 00:05:57,670
Hadi Ankara 'lı damadı falan anladık da.
66
00:05:57,890 --> 00:05:59,970
Yani şu para gömülür mü işte?
67
00:06:00,810 --> 00:06:03,150
İkiniz de ticaretle kafayı yemişsiniz
vallahi.
68
00:06:05,830 --> 00:06:07,010
Kadın nişan olmuş.
69
00:06:07,290 --> 00:06:08,410
Sen son vurtuyorsun.
70
00:06:08,930 --> 00:06:11,210
Anne. Adam bir de fidayla oynadı.
71
00:06:11,610 --> 00:06:14,470
Ne var ayol? Neşeli adammış. Ben sevdim.
72
00:06:30,800 --> 00:06:31,800
Gidiyorum korkmayın.
73
00:06:31,920 --> 00:06:33,980
Pek lazımdı sanki Ankara bana.
74
00:06:50,540 --> 00:06:53,580
Bu kısmı otele dahil etmedi.
75
00:06:53,960 --> 00:06:56,320
İşte arka taraftan böyle giriliyor.
76
00:06:57,080 --> 00:07:00,240
Beyefendi burayı lokanta yapalım dedik.
77
00:07:00,600 --> 00:07:03,280
Mutfakla uğraşamadım. Kahve salonu olsun
istedim.
78
00:07:03,740 --> 00:07:06,600
Kahvenin dibine kibrit suyu oldu.
Malumunuz.
79
00:07:07,320 --> 00:07:08,320
Nasıl çapa?
80
00:07:09,060 --> 00:07:12,540
Abi şahane. Buradan iyi lokma tatlısı
çıkar.
81
00:07:13,440 --> 00:07:14,620
Lokanta mı şey ettiniz?
82
00:07:14,900 --> 00:07:17,220
Yok. Biz sünnet düğünü falan şey
edeceğiz.
83
00:07:17,660 --> 00:07:19,180
Eyvallah kızım. Tamam. Sağ ol.
84
00:07:19,520 --> 00:07:20,520
Sağ olun efendim.
85
00:07:20,760 --> 00:07:21,760
Sağ ol. Görüşürüz.
86
00:07:25,160 --> 00:07:26,860
Nasıl çapa? Çok güzel değil mi oğlum?
87
00:07:27,720 --> 00:07:28,720
Buranın adı...
88
00:07:29,690 --> 00:07:30,870
Yenitepe lokali olsun.
89
00:07:32,690 --> 00:07:33,690
Yakışır ağabey.
90
00:07:34,250 --> 00:07:37,130
Eski tepellerin... ...Yenitepe lokali.
91
00:07:40,170 --> 00:07:41,170
Güzel.
92
00:07:45,790 --> 00:07:47,290
Gözlerim mosmor oldu paydar.
93
00:07:47,510 --> 00:07:48,610
Sabah bir şey yedin mi?
94
00:07:49,050 --> 00:07:51,070
Açın be dayı. Bulsam yemem mi?
95
00:07:51,630 --> 00:07:53,630
Sen yine dalga geç bakalım dayınla.
96
00:07:57,230 --> 00:07:58,650
Paydar şu adamlar kim ya?
97
00:08:00,460 --> 00:08:01,960
Mahallede dolanıp duruyorlar he.
98
00:08:03,280 --> 00:08:04,280
Öyle olmaz.
99
00:08:04,680 --> 00:08:07,780
Kapların sayısını arttırmak lazım. Bir
de yan tarafların yerlerine de bakın.
100
00:08:09,360 --> 00:08:10,460
Beyefendi hoş geldiniz.
101
00:08:11,100 --> 00:08:13,080
Hoş bulduk. Merhaba. Merhaba.
102
00:08:13,320 --> 00:08:14,320
Adım İshak.
103
00:08:15,420 --> 00:08:16,720
Ben burada esnafım.
104
00:08:17,500 --> 00:08:18,760
Yorgancıyım. Dükkanım burası.
105
00:08:19,480 --> 00:08:20,780
Mahallemizde yabancısınız da.
106
00:08:21,420 --> 00:08:22,900
Hani merak ettim.
107
00:08:23,240 --> 00:08:25,260
Kişiyi mi soruyorsunuz? Bir yeri mi
arıyorsunuz?
108
00:08:25,600 --> 00:08:26,780
Yardımcı olmak için tabii.
109
00:08:27,320 --> 00:08:28,320
İsterseniz gelin.
110
00:08:28,620 --> 00:08:30,960
Bir bardak ıhlamur ikram edeyim. İsabet.
111
00:08:31,280 --> 00:08:34,580
İşte ben Türk zanaatkarının bu tarafını
çok seviyorum.
112
00:08:34,799 --> 00:08:37,679
Tabii içelim, gidelim tabii. Buyurun siz
önden buyurun. Buyurun, gelin.
113
00:08:39,220 --> 00:08:41,100
Baydar, misafirlerin haberi oluyor.
114
00:08:45,700 --> 00:08:47,560
Demek burası istimlak edilecek ha?
115
00:08:48,000 --> 00:08:49,000
Kaçınılmaz beyefendi.
116
00:08:49,360 --> 00:08:51,560
Şehir büyüyor, yollar genişliyor.
117
00:08:51,920 --> 00:08:56,840
Ya bir tarafta yeni şehir, öbür tarafta
eski tepe. Olacak şey mi? İzah edin.
118
00:08:57,720 --> 00:09:00,440
Mesele kir ve temizlik meselesi.
119
00:09:00,680 --> 00:09:06,420
Mesela siz buranın temiz olmadığını
göremiyorsunuz. Çünkü içinde
120
00:09:06,680 --> 00:09:12,020
Bankalar caddesinden yukarı doğru
yürürseniz insanlar ter değil parfüm
121
00:09:12,020 --> 00:09:13,020
başlıyorlar.
122
00:09:15,540 --> 00:09:16,540
Doğru.
123
00:09:17,160 --> 00:09:22,340
Doğru da peki burada yaşayan insanlar
nereye gidecek beyefendi? Vicdanlı
124
00:09:22,340 --> 00:09:26,360
insanlarız efendim. Herkesin parası
ödenir. İnsanlar da güle oynaya giderler
125
00:09:26,360 --> 00:09:27,360
buradan.
126
00:09:27,440 --> 00:09:28,800
Burası gaz lambası.
127
00:09:29,260 --> 00:09:31,820
Beyefendi şehir dediğin ışıl ışıl olur.
128
00:09:32,120 --> 00:09:34,580
Turistler geliyor. Ne gösterecek
Eskitepe?
129
00:09:34,900 --> 00:09:36,280
Beyefendi sorarım size.
130
00:09:36,540 --> 00:09:38,020
Yakışıyor mu Ankara 'ya şurası?
131
00:09:40,000 --> 00:09:41,640
Ter kokuyoruz işte dayı.
132
00:09:42,540 --> 00:09:44,280
Ter kokuyoruz. Ter.
133
00:09:45,360 --> 00:09:48,940
Haklı. Yani ben ev alacağım.
134
00:09:49,280 --> 00:09:53,220
Onu bakmaya geldim. İşim var. Yoksa kim
niye gelsin buraya?
135
00:09:53,760 --> 00:09:55,380
Belki hastane yapılacak.
136
00:09:56,300 --> 00:10:00,580
Erken kalkan yol alır diye duyar duymaz
kalktım geldim. Maksat mahalleye bir
137
00:10:00,580 --> 00:10:01,580
faydamız olsun.
138
00:10:06,180 --> 00:10:07,260
Ne diyelim?
139
00:10:08,440 --> 00:10:09,440
Hayırlısı olsun.
140
00:10:13,600 --> 00:10:15,980
Arttığın evvel ta Almanya'dan geldin o
vakit.
141
00:10:16,720 --> 00:10:17,720
İyiymiş.
142
00:10:18,160 --> 00:10:19,640
Tecrübe edeceğiz artık Fehmi.
143
00:10:21,300 --> 00:10:22,800
Ne zamandır kesmiyorsun?
144
00:10:25,140 --> 00:10:26,680
Elinde kükük gibi olmuştur ha.
145
00:10:26,980 --> 00:10:31,180
Allah Allah. Ben yazın Ayasa Harman 'a
gidiyorum. Üç günde oluyorum. Ya tamam
146
00:10:31,180 --> 00:10:32,019
Hasan tamam.
147
00:10:32,020 --> 00:10:33,520
Ben berber oğluyum ya.
148
00:10:34,140 --> 00:10:35,099
Bilmediymiş mi bu?
149
00:10:35,100 --> 00:10:37,900
Ooo har har har hep keseceksen beni.
İkimiz iş.
150
00:10:38,140 --> 00:10:41,860
Hasan. Bak şurada öğleden yatsıya
çalışacağız. Meletme adamı işte.
151
00:10:42,700 --> 00:10:45,380
İyi iyi ben gidiyorum. Memuriyete
benzemez bu iş.
152
00:10:46,100 --> 00:10:51,080
Ulan çocukken böyle gebedeydin. Hala
aynısın. Hiç değişmedin ya.
153
00:10:51,420 --> 00:10:52,420
İyi iyi.
154
00:10:53,320 --> 00:10:54,940
Radyoyu açma, Ceryan gidiyor.
155
00:11:05,100 --> 00:11:07,200
Öne doğru bastırırsan öne gidersin.
156
00:11:07,880 --> 00:11:09,740
Zıddını yaparsan geriye gidersin.
157
00:11:10,180 --> 00:11:12,020
Çift dikiş yapacaksın bir saniye.
158
00:11:12,580 --> 00:11:15,000
Bir öne bastıracaksın, bir de yanına
geriye doğru.
159
00:11:15,240 --> 00:11:16,240
Yap bakayım.
160
00:11:18,720 --> 00:11:19,820
Kız bastır.
161
00:11:20,980 --> 00:11:22,500
Ay yenge çok ağır bu.
162
00:11:22,940 --> 00:11:24,560
Bana bak o kayış çok pahalı.
163
00:11:24,820 --> 00:11:27,080
Posta caddesinde kaç dolandım onu bulmak
için.
164
00:11:27,300 --> 00:11:30,380
Parayla çalışıyor bu kayış Cevriye
Hanım. Aşk meşk hikaye.
165
00:11:30,620 --> 00:11:33,300
Ay yenge. Sus kız çalış bakayım.
166
00:11:34,360 --> 00:11:38,060
Mum söndü fener tükendi Cevriye Hanım.
167
00:11:38,360 --> 00:11:41,120
Bak Fehmi abi bu yaştan sonra şık şık.
168
00:11:42,220 --> 00:11:44,160
Benim saçımı da kesti ya.
169
00:11:45,200 --> 00:11:46,860
Kız. Haydi.
170
00:11:47,580 --> 00:11:48,580
Müjdemi isterim.
171
00:11:49,900 --> 00:11:52,000
Sorsana müjden nedir diye. Ne?
172
00:11:52,520 --> 00:11:53,900
Yeni sipariş aldık.
173
00:11:54,320 --> 00:11:55,980
Aa o heriften.
174
00:11:57,040 --> 00:11:58,860
Kızım yemeğe götüreceğim sizi.
175
00:11:59,320 --> 00:12:00,320
Kadın başımıza.
176
00:12:00,400 --> 00:12:02,880
Ay hayriye. Kadın başımıza diyor.
177
00:12:03,160 --> 00:12:06,220
Ne oldu? Şu kız iki tane oğlanla lafladı
diye.
178
00:12:07,520 --> 00:12:08,520
Gülmeyin kız.
179
00:12:08,940 --> 00:12:09,980
Çalış sen de.
180
00:12:11,020 --> 00:12:12,180
Çalış çalış.
181
00:12:14,360 --> 00:12:15,800
Suratmadın ki döveyim adamı.
182
00:12:16,160 --> 00:12:18,840
Oğlum. Adam işkembe suratlı.
183
00:12:19,960 --> 00:12:21,360
Adam para kokuyor.
184
00:12:21,710 --> 00:12:24,330
Adam tiksinerek konuşuyor. Hep haklıyım
sanıyor.
185
00:12:26,070 --> 00:12:28,830
Adam kimsesiz. Adam insansız.
186
00:12:29,390 --> 00:12:30,890
Sorsan bir yerde okumuştur.
187
00:12:31,270 --> 00:12:32,870
Bir senin de doktorudur ha.
188
00:12:34,310 --> 00:12:35,930
Bıraksan altı saat susmaz.
189
00:12:36,430 --> 00:12:38,070
Altı öğün yese doymaz.
190
00:12:38,530 --> 00:12:41,410
Tamam. Faziletlidir, muteberdir.
191
00:12:42,590 --> 00:12:43,770
Saygıdeğerdir, mümtazdır.
192
00:12:45,090 --> 00:12:49,450
Ama evladım böyle adamlara ne benim
lafım... ...ne de seni silden kâr eder.
193
00:12:49,610 --> 00:12:50,610
Bırak olsun.
194
00:12:51,180 --> 00:12:53,160
Ya kim bu adam? Kimden bahsediyorsunuz?
195
00:12:54,060 --> 00:12:55,180
Mahalleyi yıkacaklarmış.
196
00:12:55,380 --> 00:12:56,920
Adamın birini tuttu getirdi dayı.
197
00:12:59,040 --> 00:13:03,560
Tuttu getirdi dayı diyor. Sanki sokaktan
kedi getirdik ya. Ya bu adam kim kim?
198
00:13:03,900 --> 00:13:05,140
İki tane gelmiş işte.
199
00:13:06,140 --> 00:13:08,000
İhtimlak. Mahallede geziyorlar.
200
00:13:08,360 --> 00:13:09,360
İhtimlak.
201
00:13:22,760 --> 00:13:23,760
Kolay gelsin.
202
00:13:26,160 --> 00:13:27,440
Ev alıyormuşsunuz.
203
00:13:27,740 --> 00:13:30,060
Alıyoruz. Ne oldu? Satıyor musun?
204
00:13:30,580 --> 00:13:33,740
İşte ben Türk insanlığın bu müteşebbis
ruhuna bayılıyorum.
205
00:13:34,020 --> 00:13:35,260
Evin mi var delikanlı?
206
00:13:35,760 --> 00:13:38,720
Et mi alacaksın? Mangal mı yapacaksın?
Üç alıp beşe mi satacaksın?
207
00:13:39,240 --> 00:13:40,560
Ayıp oluyor delikanlı ama.
208
00:13:40,760 --> 00:13:43,000
Sen ormandan odun mu seçiyorsun be?
Ayıpmış.
209
00:13:43,600 --> 00:13:47,960
Ya mahalleli de para kazanacak. Senin
bundan haberin var mı? Sen kime
210
00:13:47,960 --> 00:13:49,000
satacaksın? Bana onu söyle.
211
00:13:49,440 --> 00:13:50,760
Lütuf mu senin yaptığın?
212
00:13:51,370 --> 00:13:53,270
Bana bak Paragöz, elinde kağıt, kalem.
213
00:13:53,590 --> 00:13:55,190
Sokak sokak ev ev geziyorsun.
214
00:13:55,870 --> 00:13:56,870
Polis biliyor mu?
215
00:13:57,070 --> 00:13:58,070
Müsaaden var mı?
216
00:13:58,450 --> 00:13:59,450
Allah Allah!
217
00:13:59,670 --> 00:14:01,210
Çok korktum. Şşş!
218
00:14:01,690 --> 00:14:05,510
Fişek verirsen, silah patlar ama. Ne
oluyoruz ya?
219
00:14:06,310 --> 00:14:11,070
Sen bu mahalleye güldürecek koyun mu
sandın ha? Silah patlamasa keşke.
220
00:14:12,330 --> 00:14:15,110
Burası Eskitepe. Burada insan yaşıyor.
221
00:14:15,390 --> 00:14:20,170
Şimdi yürüyün gidin lan. Hadi. Hadi
yürüyün. Hadi uğurlar ola. Hadi. Hadi
222
00:14:43,050 --> 00:14:44,050
Benim gitmem lazım.
223
00:14:44,510 --> 00:14:45,570
Çay, çay mı?
224
00:14:45,870 --> 00:14:47,810
Ne çayı Akif? Öğlen oldu.
225
00:14:48,110 --> 00:14:49,690
Zaten mutfaktan takır.
226
00:14:50,010 --> 00:14:51,010
Hadi ya.
227
00:15:12,460 --> 00:15:14,920
Yavaş olun. Çarpmayın, çizmeyin. Tamam?
228
00:15:15,320 --> 00:15:16,320
Yavaş yavaş.
229
00:15:17,060 --> 00:15:18,019
Acele yok.
230
00:15:18,020 --> 00:15:19,360
Acele işe şeytan karışır.
231
00:15:19,780 --> 00:15:24,140
Hoş geldiniz Mebus Bey. Hoş bulduk,
merhaba.
232
00:15:24,340 --> 00:15:25,319
Evet, hoş geldiniz.
233
00:15:25,320 --> 00:15:26,420
Hoş bulduk, merhaba.
234
00:15:26,660 --> 00:15:27,660
Damat yok mu?
235
00:15:27,800 --> 00:15:28,800
Kızla birlikte.
236
00:15:29,120 --> 00:15:30,980
Caz bar işiyle ilgileniyorlar.
237
00:15:32,320 --> 00:15:34,260
Ne yapacaksınız burayı?
238
00:15:34,820 --> 00:15:40,000
Vallahi burayı işte... ...hem otelin
içinde hem otelin dışında...
239
00:15:40,620 --> 00:15:42,460
Bir yer olsun istedik.
240
00:15:42,840 --> 00:15:43,840
Anlat Niyazi.
241
00:15:44,280 --> 00:15:47,500
Evet. Burası hususi bir yer olacak.
242
00:15:47,880 --> 00:15:50,140
Hususi müşterilerin istirahat edeceği.
243
00:15:50,580 --> 00:15:54,100
Oyun oynarken rahat edeceği bir lokal
olarak düşündük.
244
00:15:54,820 --> 00:15:56,580
Enteresan. Evet, evet, evet.
245
00:15:57,160 --> 00:15:58,280
Niyazi hakletti.
246
00:15:59,600 --> 00:16:00,600
Bekleriz ha.
247
00:16:01,280 --> 00:16:03,700
Hasan Yüce intihar etmiş.
248
00:16:04,640 --> 00:16:05,640
Vah vah.
249
00:16:06,520 --> 00:16:08,000
İntihar edeni sevmem ben.
250
00:16:08,320 --> 00:16:09,800
Hasan Yüce 'yi zaten sevmelidim.
251
00:16:10,320 --> 00:16:13,260
Hani derler ya, etap diyorum etap
diyorum.
252
00:16:13,820 --> 00:16:15,820
Oruç Ramazan 'a geliyor, o etap.
253
00:16:16,760 --> 00:16:19,260
Pek öyle intihar edecek bir adam değildi
de.
254
00:16:20,460 --> 00:16:22,460
Benim böyle şeylere aklım ermez Mebus
Bey.
255
00:16:22,900 --> 00:16:24,160
Allah rahmet eyletin.
256
00:16:24,940 --> 00:16:26,260
Mebus Bey, siz burada mısınız?
257
00:16:26,620 --> 00:16:27,840
Ben bir oğlana bakayım.
258
00:16:28,440 --> 00:16:30,140
Merak ettim, uzun zamandır görmüyorum.
259
00:16:30,680 --> 00:16:31,680
Gelirim şimdi.
260
00:16:32,580 --> 00:16:34,120
Oğlum siz bekleyin burada, geliyorum.
261
00:16:34,920 --> 00:16:37,240
Buyurun buyurun, bir çay ikram edelim.
Buyurmaz mısınız?
262
00:16:37,540 --> 00:16:38,540
Buyurun.
263
00:17:01,069 --> 00:17:04,930
Selamünaleyküm. Sığırı güden başka,
hakkını veren başka oğlum.
264
00:17:05,349 --> 00:17:06,910
Ne yapacaksın sen bu oteli ya?
265
00:17:07,490 --> 00:17:08,650
Senin için aldım.
266
00:17:09,069 --> 00:17:10,349
Vallahi için aldım oğlum.
267
00:17:11,829 --> 00:17:13,950
Sen daha gül şükrü koca gül.
268
00:17:15,250 --> 00:17:16,950
Ben soracağım buna hesabını.
269
00:17:17,790 --> 00:17:18,970
Tabii tabii.
270
00:17:19,550 --> 00:17:20,650
Caz bar ne ya?
271
00:17:21,900 --> 00:17:25,300
Hani sen arsa işine giriyordun. Paraya
para demeyecektin. Ne oldu?
272
00:17:25,839 --> 00:17:27,280
Bakıyorum iç güveç olmuşsun.
273
00:17:27,560 --> 00:17:28,600
Alacak mısın o kızı?
274
00:17:29,580 --> 00:17:31,620
Kimin ne olacağı hiç belli olmaz amca.
275
00:17:32,100 --> 00:17:34,660
Tabii yavrum haklısın tabii.
276
00:17:35,360 --> 00:17:38,400
Ama insan öleceğim zannediyor. Ölmeyince
böyle tuhaflaşıyor işte.
277
00:17:39,280 --> 00:17:40,400
Tango kız lan bu.
278
00:17:40,620 --> 00:17:41,880
Gelip elimi bile öpmedi.
279
00:17:42,680 --> 00:17:45,520
Neyse. Hadi hayırlı işler. Bol
kazançlar.
280
00:17:46,560 --> 00:17:47,760
Dede öyle selam söyle.
281
00:17:48,080 --> 00:17:49,080
Amca.
282
00:17:49,780 --> 00:17:51,000
Adamına sahip çık.
283
00:17:52,400 --> 00:17:53,940
Çapa Sabiha 'ya sarkıyor.
284
00:17:54,720 --> 00:17:55,720
Sarkmasın.
285
00:17:57,220 --> 00:17:58,220
Vay.
286
00:17:59,720 --> 00:18:01,780
Bu aşk bitmez diyorsun yani.
287
00:18:04,780 --> 00:18:06,220
Biliyor musun Sabiha 'yı?
288
00:18:07,240 --> 00:18:08,900
Adamına sahip çık amca.
289
00:18:10,060 --> 00:18:12,840
Fakir Şükrü sevmez böyle
haysiyetsizlikleri.
290
00:18:13,440 --> 00:18:15,440
Arkadaşına gitmiş. Sırf bu yüzden.
291
00:18:19,220 --> 00:18:20,300
Güzel değil mi?
292
00:18:21,710 --> 00:18:22,710
Bakarım.
293
00:18:41,370 --> 00:18:42,790
Hayırlı ol.
294
00:18:44,470 --> 00:18:45,750
Sağ ol.
295
00:18:55,550 --> 00:18:57,370
Çapa. Gel oğlum bir dakika.
296
00:18:59,650 --> 00:19:00,650
Buyur abi.
297
00:19:01,450 --> 00:19:02,450
Sabriya nerede?
298
00:19:03,790 --> 00:19:08,310
Abi o... ...Verem olmuş da...
...intihaniyede yatıyor.
299
00:19:10,050 --> 00:19:12,030
Siz Dedeoğlu 'ya takıştınız mı?
300
00:19:13,370 --> 00:19:14,370
Takıştık abi.
301
00:19:14,870 --> 00:19:16,210
Niye bana söylemiyorsun?
302
00:19:17,270 --> 00:19:19,330
Abi hani artık evde değil ya.
303
00:19:19,890 --> 00:19:21,410
Ayrıyız ya. O yüzden.
304
00:19:22,290 --> 00:19:23,290
Çapa.
305
00:19:24,080 --> 00:19:25,220
Bak gözüm üstünde.
306
00:19:25,980 --> 00:19:26,980
Anladın mı?
307
00:19:27,380 --> 00:19:31,120
Ateşe yanaşmadan, tuz yemiş tavuk gibi
düşünmeden ne halt edeceksen et.
308
00:19:31,560 --> 00:19:32,660
Bana laf getirme.
309
00:19:33,520 --> 00:19:34,520
Tamam abi.
310
00:19:35,180 --> 00:19:37,600
Hadi kalkın çocuklar kalkın kalkın
acıktım ya.
311
00:19:37,820 --> 00:19:38,820
Yemeğe gidelim.
312
00:19:40,260 --> 00:19:43,940
Kabadayı sen bilirsin bundan anlamak. O
park lokantasında.
313
00:19:44,220 --> 00:19:45,220
Tandır var mı?
314
00:19:45,440 --> 00:19:49,800
Vallahi bilmiyorum ama yerim aga.
Aslanım benim ben de yerim. Hadi yürüyün
315
00:19:49,800 --> 00:19:50,800
gidelim hadi yiyin.
316
00:19:52,210 --> 00:19:53,310
Yenitepe geliyor.
317
00:19:53,670 --> 00:19:54,710
Yenitepe geliyor.
318
00:19:55,550 --> 00:19:56,870
Ankara görsün bakalım.
319
00:19:59,690 --> 00:20:03,030
Senden istediğim... ...benim elim kolum
olman hayali.
320
00:20:03,650 --> 00:20:05,090
Silah taşıyacak mıyım?
321
00:20:09,050 --> 00:20:11,690
Çok yalnız kaldım. Taşınman lazım.
322
00:20:15,550 --> 00:20:16,770
Ne kazanacağım?
323
00:20:17,170 --> 00:20:19,190
Buranın karının yüzde beşini veririm.
324
00:20:19,950 --> 00:20:21,470
Ayrık sabit maaşın olur.
325
00:20:21,930 --> 00:20:24,810
İstersen yanında adam getirebilirsin ama
onların sorumluluğu sana ait.
326
00:20:25,010 --> 00:20:26,170
Paralarını da sen vereceksin.
327
00:20:28,730 --> 00:20:30,450
Ne zaman karar vermem lazım?
328
00:20:32,390 --> 00:20:34,970
Bir süre mi lazım?
329
00:20:36,610 --> 00:20:37,610
Yok.
330
00:20:39,270 --> 00:20:40,270
İyi.
331
00:20:41,030 --> 00:20:42,410
İki güne söylersin işte.
332
00:20:45,290 --> 00:20:46,290
Olur.
333
00:20:48,470 --> 00:20:50,370
Bana soracağınız başka bir şey var mı?
334
00:20:53,680 --> 00:20:55,140
Niye amcamın yanında değilsin?
335
00:21:00,020 --> 00:21:01,200
Yola girmiştim.
336
00:21:01,900 --> 00:21:03,380
Onlarla yan yana duramadım.
337
00:21:04,440 --> 00:21:06,380
Çünkü girdiğim yol yol değilmiş.
338
00:21:07,580 --> 00:21:09,240
Şimdi başka bir yola giriyorum.
339
00:21:09,720 --> 00:21:11,360
O yüzden sizi dinledim.
340
00:21:11,740 --> 00:21:13,560
Neyi seçersek o oluruz hayali.
341
00:21:14,920 --> 00:21:15,920
Herhalde.
342
00:21:18,380 --> 00:21:19,940
İki gün haber veririm size.
343
00:21:20,320 --> 00:21:21,320
Eyvallah.
344
00:21:41,230 --> 00:21:42,370
Beyaz gibisi yok.
345
00:21:43,510 --> 00:21:45,830
Bembeyaz. Destur.
346
00:21:46,110 --> 00:21:47,750
Havaya çıksan uçacaksın.
347
00:21:48,010 --> 00:21:49,610
Kokunu duysan kaçacaksın.
348
00:21:50,210 --> 00:21:51,009
Hadi uza.
349
00:21:51,010 --> 00:21:56,110
Uza. Levan Hanım. Sizinle şuracıkta
tanışıklığımız var.
350
00:21:57,090 --> 00:21:59,330
Sizinle ders çalıp oynadık.
351
00:22:00,430 --> 00:22:01,430
Oynamadık mı?
352
00:22:02,050 --> 00:22:04,810
Lan. Tayyare. Yürü git buradan.
353
00:22:05,950 --> 00:22:08,010
Hanımefendiler. Yeni galiba.
354
00:22:08,310 --> 00:22:10,950
Danışalım. Rüya buruşuk.
355
00:22:14,330 --> 00:22:18,390
Anlaşıldı. Anlaşıldı. Müsait değilsiniz
siz.
356
00:22:19,110 --> 00:22:23,670
Hanım efendiler ben pamuk tüccarıyım.
Pamuk gördün mü dayanamam.
357
00:22:24,050 --> 00:22:25,450
Rahatsız ettim.
358
00:22:25,830 --> 00:22:26,830
Affedersiniz.
359
00:22:29,910 --> 00:22:32,810
Bir dakika kıkırdadık. Hemen hopladılar.
360
00:22:33,790 --> 00:22:37,450
Hebe marmut taşlar. Birini dişler
ötekini boşlar.
361
00:22:38,640 --> 00:22:40,700
Oho bunlardan kıyamet kadar var.
362
00:22:41,460 --> 00:22:42,760
Duydun mu Cevriye?
363
00:22:47,400 --> 00:22:48,400
Gülme kız.
364
00:22:51,960 --> 00:22:53,260
Tavuk ticari.
365
00:22:56,640 --> 00:22:57,820
Tavuğu baksana.
366
00:22:58,820 --> 00:23:01,460
Kız Yaman yemekler mi güzeldi öyle.
367
00:23:01,720 --> 00:23:02,820
Yine geliriz kız.
368
00:23:03,100 --> 00:23:05,900
Tabii. Şuradan bir taksiye binelim mi?
Aman hanım.
369
00:23:07,560 --> 00:23:09,480
Bizi ben bıraktaydım. Aa!
370
00:23:09,940 --> 00:23:12,020
Araba cırıldamadan öküzü cırıldı be.
371
00:23:12,460 --> 00:23:15,640
Yavrum sen dertli misin ha? İşin gücün
yok mu senin?
372
00:23:15,940 --> 00:23:20,420
İşimiz gücümüz var elbette. Şöyle hep
beraber çalgılı çelgili ha.
373
00:23:21,520 --> 00:23:22,820
Kim ulan bu? Çabuk!
374
00:23:23,180 --> 00:23:29,720
Sen kim ulan bu?
375
00:23:29,860 --> 00:23:33,200
Ne diyorsun lan?
376
00:23:33,540 --> 00:23:34,540
Param var.
377
00:23:35,950 --> 00:23:38,530
Hem namussuzluk yapacaksın hem de bizi
satın mı alacaksın?
378
00:23:38,730 --> 00:23:39,730
Abi ne yapalım?
379
00:23:39,990 --> 00:23:41,650
Kaç ocağına! Kaç ocağına!
380
00:23:43,690 --> 00:23:45,110
Yürü lan!
381
00:23:46,530 --> 00:23:47,530
Şerefsiz!
382
00:23:49,010 --> 00:23:50,010
Kote!
383
00:23:50,430 --> 00:23:52,010
Sen hanımları eve bırak.
384
00:23:53,030 --> 00:23:55,790
Leman sen bekle iki dakika bir şey
konuşacağım. Bekleyin geliyorum.
385
00:23:58,290 --> 00:23:59,570
Ne işin var senin burada?
386
00:23:59,850 --> 00:24:04,150
Şükrü yemek yiyelim dedik. Ben nereden
bileyim kirlinin birinin bulaşacağını?
387
00:24:05,740 --> 00:24:08,000
Osep götürsün sizi, hadi akşam
konuşuruz. İyi.
388
00:24:26,260 --> 00:24:28,680
Selamünaleyküm. Aleykümselam abi, hoş
geldin.
389
00:24:29,620 --> 00:24:32,160
Ömer, hakkında şikayet var.
390
00:24:33,280 --> 00:24:35,440
Kim? Bu değil ki Memur Bey.
391
00:24:35,960 --> 00:24:39,280
Nasıl değil? Ömer sen bize iki tane çay
kap gel hemen.
392
00:24:40,680 --> 00:24:42,080
Tamam tabii abi.
393
00:24:42,620 --> 00:24:44,120
Buyurun siz de şöyle geçin oturun.
394
00:24:46,920 --> 00:24:50,180
Dur kardeşim galiba size yanlış isim
vermişler.
395
00:24:50,580 --> 00:24:54,020
Ya bunlar iki kişiydiler. Birinin elinde
silah vardı.
396
00:24:54,420 --> 00:25:00,520
Hatta birini ben bugün daha önce...
...evet şeyde gördüm, yorgancıda gördüm.
397
00:25:02,020 --> 00:25:03,760
Maalesef oluyor böyle şeyler.
398
00:25:04,400 --> 00:25:08,840
Şimdi siz itimlak evler yıkılacak falan
deyince... ...dellenmiştir bunlar.
399
00:25:09,200 --> 00:25:11,980
Eee apartmanda oturacaklar güzel güzel
fena mı?
400
00:25:12,200 --> 00:25:15,420
Vallahi iyi kötüyü bilmem. Ben de bu
mahallede büyüdüm.
401
00:25:16,140 --> 00:25:17,480
Öyledir eski tepeliler.
402
00:25:17,840 --> 00:25:22,540
Şimdi ben burada dursam... ...her gün
başıma böyle şeyler gelebilir mi
403
00:25:22,540 --> 00:25:23,540
diyorsunuz?
404
00:25:23,980 --> 00:25:29,400
Vallahi yalanı sevmem. Yalan olmasın.
Ama şimdi başınıza bir şey gelmez desem
405
00:25:29,400 --> 00:25:30,400
yalan olur.
406
00:25:30,780 --> 00:25:33,800
Siz silah dediniz ya... ...biz her
gün...
407
00:25:34,240 --> 00:25:38,780
Ev ev topluyoruz onları. Ama kıvıl kıvıl
yine çıkıyorlar. Sanki topraktan
408
00:25:38,780 --> 00:25:41,840
yetişiyor. E bir durumda ben nasıl
yapacağım ticaretimi?
409
00:25:43,420 --> 00:25:44,920
Yaparsınız canım, yaparsınız.
410
00:25:45,180 --> 00:25:47,160
Bir haklılık olursa bir daha haber
vereceğim.
411
00:25:47,780 --> 00:25:49,520
Buyurun abiciğim, çaylar.
412
00:25:50,560 --> 00:25:51,560
Afiyet olsun.
413
00:25:51,980 --> 00:25:52,980
Sağ ol.
414
00:25:54,180 --> 00:25:59,180
E canım, hep de kötü şeyler oluyor.
415
00:25:59,680 --> 00:26:03,400
Bakın, ne güzel çalıyor değil mi? Ama
kız yine de güvenmiyor.
416
00:26:03,820 --> 00:26:08,800
Ben polisim ya. Beni görünce öyle
yalandan çalarlar. Fidayda oynarlar.
417
00:26:09,780 --> 00:26:10,780
Vedat!
418
00:26:11,300 --> 00:26:12,300
Fuat abi.
419
00:27:05,160 --> 00:27:07,600
Hacı Bayramlı amele pazarına amele
seçerler ya.
420
00:27:09,000 --> 00:27:11,100
Seçerler kamyona doldurur götürürler.
421
00:27:11,880 --> 00:27:14,220
Bizi de demek ki kamyonlara
dolduracaklar.
422
00:27:14,500 --> 00:27:18,100
O mahalle çirkin, bu mahalle güzel diye
dolaştıracaklar.
423
00:27:18,800 --> 00:27:22,040
E abi mahalleli demokratlara verdi ya
oyunu.
424
00:27:22,340 --> 00:27:24,140
Oğlum onunla alakası yok ki.
425
00:27:25,420 --> 00:27:28,200
İshak abi dedi ya amele seçiyorlar diye.
426
00:27:28,520 --> 00:27:32,660
Ya zengin adam da alacağı kadını güzel
çirkin diye seçmiyor mu?
427
00:27:33,080 --> 00:27:38,160
Bu dünyanın padişahı para... ...han
kapısıyla alırken... ...verirken kümes
428
00:27:38,160 --> 00:27:42,300
kapısıyla. Ya filmlere baksana... ...hep
güzeli olanlar güzel kızlar.
429
00:27:44,100 --> 00:27:50,300
Güzel kızlar neyse de... Ya bu...
430
00:27:50,300 --> 00:27:53,520
...istimlak lafı çıktı mı... ...gerisi
gelir.
431
00:27:54,560 --> 00:27:56,760
İçim karardı ben çıkıp biraz dolaşayım.
432
00:27:57,700 --> 00:28:00,180
İyi akşamlar abi. Hadi bakalım iyi
akşamlar.
433
00:28:19,580 --> 00:28:23,840
Semih. Asla önmedim ben. Sonunda baba
mesleğine geri döndün. Hoş geldin
434
00:28:23,880 --> 00:28:24,880
hoş geldin.
435
00:28:25,020 --> 00:28:26,020
Ne yapacaksın?
436
00:28:26,720 --> 00:28:29,200
Helal olsun sana be. İç yerinde sarpa
sardı.
437
00:28:29,580 --> 00:28:32,920
Cezaydı, maaş indirimiydi, şu bu
derken... ...baçağı aldılar işte.
438
00:28:33,580 --> 00:28:37,200
Olsun Fehmi, yılmak yok. Hep böyle
olacağız işte, affedin sana.
439
00:28:37,440 --> 00:28:38,460
Bir çay içeriz değil mi?
440
00:28:38,760 --> 00:28:42,500
Zahmet olmasın Fehmi? Aşık olsun abi.
Sen otur, ben hemen söyleyeyim.
441
00:28:42,820 --> 00:28:44,680
Ben buradayım, korkma bekliyorum.
442
00:29:58,570 --> 00:29:59,850
Sen gir içeri ben geliyorum.
443
00:30:01,970 --> 00:30:04,310
Nasılsın? İyi, sen nasılsın?
444
00:30:04,650 --> 00:30:07,270
İyi. E hadi gel içeride laflayalım.
445
00:30:08,710 --> 00:30:10,270
Gelirim belki birazdan.
446
00:30:10,550 --> 00:30:11,550
İyi.
447
00:30:11,990 --> 00:30:13,330
Ben içerideyim o zaman.
448
00:30:17,990 --> 00:30:19,670
Ne oldu beğenmedin mi içeri ağabey?
449
00:30:19,950 --> 00:30:21,090
Yok ya ondan değil.
450
00:30:47,150 --> 00:30:48,570
Kara kulak, kara bacak.
451
00:30:48,810 --> 00:30:51,250
Ne alacak ne verecek aklıyız.
452
00:31:22,480 --> 00:31:23,480
Uşakı ısıtalım mı?
453
00:31:24,160 --> 00:31:25,940
Yoksa soğutalım mı Baydar?
454
00:31:27,280 --> 00:31:28,800
Mevsime uyalım kabadayı.
455
00:31:30,160 --> 00:31:31,320
Durun ya.
456
00:31:31,840 --> 00:31:33,100
Açık laflayalım.
457
00:31:34,700 --> 00:31:35,700
Olur.
458
00:31:36,380 --> 00:31:37,380
Laflayalım.
459
00:31:38,760 --> 00:31:40,180
Bu Fikret için.
460
00:31:41,500 --> 00:31:43,000
Bu da Fikret için.
461
00:32:09,239 --> 00:32:11,200
Ölmem. Ölmem lan.
462
00:32:15,420 --> 00:32:17,540
Ölmem. Ölmem.
463
00:32:18,260 --> 00:32:19,300
Öyle mi?
464
00:32:21,360 --> 00:32:22,700
Çok güzel.
465
00:32:26,240 --> 00:32:28,140
Sert mizah ettiniz mesela.
466
00:32:29,660 --> 00:32:31,120
Kapıcıya gideceksiniz.
467
00:32:32,020 --> 00:32:34,360
Biz sizin için masrafları...
468
00:32:37,900 --> 00:32:38,980
Olur böyleyse.
469
00:32:39,260 --> 00:32:41,700
İnsan insana yardım etmezse.
470
00:32:43,480 --> 00:32:49,560
Yarın, yarın önden sonra İrfan isimli
bir arkadaşımız bulacak yanında.
471
00:32:49,820 --> 00:32:52,920
Çok teşekkür ederiz. Hayırlı akşamlar.
472
00:32:56,500 --> 00:32:59,040
Bu adamdan daha çok çorba çıkarmış.
473
00:33:03,220 --> 00:33:04,560
Akbulut denilen idi.
474
00:33:05,160 --> 00:33:06,520
Yarın sabah...
475
00:33:06,910 --> 00:33:08,670
Sinop 'a tepki edilecek çözet.
476
00:33:10,810 --> 00:33:12,850
Bize kolaylık sağlayacaklar.
477
00:33:13,690 --> 00:33:15,410
Yolda bize verecekler.
478
00:33:15,650 --> 00:33:17,070
Tuncer, Akbulut.
479
00:33:33,490 --> 00:33:35,330
Muhtarım ustam, köyü sorarım.
480
00:33:35,610 --> 00:33:37,330
Sana ne söyletsem Ömer verir mi?
481
00:33:37,890 --> 00:33:39,130
Bana bir şey sorma.
482
00:33:40,530 --> 00:33:41,750
Ben sana sorayım.
483
00:33:42,410 --> 00:33:43,410
Sorma söyle.
484
00:33:44,230 --> 00:33:45,410
Bir sen bir ben.
485
00:33:45,910 --> 00:33:47,250
Anladan vermek olmam.
486
00:33:51,230 --> 00:33:52,230
Nerelisin?
487
00:33:53,510 --> 00:33:54,510
Etkitepe 'liyim.
488
00:33:55,470 --> 00:33:56,470
Sen nerelisin?
489
00:33:58,210 --> 00:34:00,190
Hemşerim duyar. Ölüm bulur.
490
00:34:01,770 --> 00:34:02,790
Etkitepe 'liyim ben de.
491
00:34:03,330 --> 00:34:05,150
Az değil bir hafta oldu gelelim.
492
00:34:07,930 --> 00:34:09,610
Eskitepe. Doğduğum.
493
00:34:10,090 --> 00:34:12,870
Büyüdüğüm. Beni araklayan.
494
00:34:14,010 --> 00:34:16,530
Güzeldir bu Eskitepe. İyidir insan.
495
00:34:17,889 --> 00:34:19,409
İyiden korkarım ben.
496
00:34:20,210 --> 00:34:23,290
Temiz diyorlar. Namus diyorlar. Haysiyet
diyorlar.
497
00:34:24,550 --> 00:34:27,190
Altından hep başka şeyler çıkıyor.
498
00:34:27,830 --> 00:34:29,770
O sofradan kalktım ben.
499
00:34:31,350 --> 00:34:32,949
Al benden de o kadar.
500
00:34:34,670 --> 00:34:41,030
E gamsız da sayılmam. İyi enanik yapıp
inanmam ama... ...iyi tapulsa...
501
00:34:41,030 --> 00:34:42,110
...hoşuma gider.
502
00:34:42,590 --> 00:34:44,170
Başka cömert miyiz? Yok.
503
00:34:46,710 --> 00:34:47,969
Bana bakma o zaman.
504
00:34:49,170 --> 00:34:50,350
Ben iyi değilim.
505
00:34:51,730 --> 00:34:52,989
İsmin güzel ama.
506
00:34:53,510 --> 00:34:54,650
Ömer hayal.
507
00:34:55,469 --> 00:34:56,610
Anca o kadarı.
508
00:34:59,290 --> 00:35:00,390
İsmin güzel.
509
00:35:01,210 --> 00:35:02,210
Kendin güzel.
510
00:35:02,780 --> 00:35:04,160
Kızları da böyle kandırıyor mu?
511
00:35:05,600 --> 00:35:07,160
Sen kandırıyor musun?
512
00:35:07,380 --> 00:35:08,880
Ben adam kandırmam.
513
00:35:10,140 --> 00:35:13,560
Kanmak isteyen olursa onu bilemem.
514
00:35:13,840 --> 00:35:15,300
Hadi gidelim.
515
00:35:33,040 --> 00:35:34,040
Hep böyle geç mi geleceksin?
516
00:35:34,820 --> 00:35:36,640
Ya bizim hatunun işi işte.
517
00:35:37,140 --> 00:35:38,820
Kahve tavlaya dalmış.
518
00:35:39,860 --> 00:35:41,320
Gece yarısını ettirdi bana.
519
00:35:42,940 --> 00:35:44,800
İlk gün olduğu için de bırakıp
gelemedim.
520
00:35:45,260 --> 00:35:51,660
Boş gelecek olsam bile anahtar yok ki.
Doğru. Adam mal sahibi. Ne yapacaksın?
521
00:35:53,980 --> 00:35:56,980
Kalmış sedirde. Tarzan kat diyorum
katmıyor.
522
00:35:57,580 --> 00:35:58,600
Babası kılıklı.
523
00:35:59,420 --> 00:36:00,540
Afiyet olsun abi.
524
00:36:01,220 --> 00:36:02,340
Sağ ol kızım.
525
00:36:07,660 --> 00:36:12,500
Fehmi abi, Cevriye birkaç gündür benimle
Terzi 'ye geliyor.
526
00:36:14,780 --> 00:36:15,780
Niye ki?
527
00:36:15,880 --> 00:36:17,080
Çalışıyor işte abi.
528
00:36:17,720 --> 00:36:19,520
Bizim yanımızda bir eleman vardı.
529
00:36:19,860 --> 00:36:21,000
Kız verem olmuş.
530
00:36:21,360 --> 00:36:22,520
Ay yazık abla ya.
531
00:36:24,380 --> 00:36:27,300
İşte adam lazım, iş yetiştireceğiz.
532
00:36:27,660 --> 00:36:29,820
Hem üç beş kuruş da para kazanır kız.
533
00:36:38,410 --> 00:36:39,410
Emanet, Hayriye.
534
00:36:39,490 --> 00:36:42,090
Ona göre kes kumaşı. Aa, ne demek abi?
535
00:36:43,170 --> 00:36:44,170
Vazifemiz.
536
00:37:14,830 --> 00:37:15,950
Ne düşünüyorsun Dedo?
537
00:37:17,230 --> 00:37:18,230
Otelin.
538
00:37:20,510 --> 00:37:21,910
Amcam oteli aldı Türkan.
539
00:37:22,590 --> 00:37:23,590
Alamadığı için.
540
00:37:23,650 --> 00:37:24,650
Biz buradayız.
541
00:37:25,610 --> 00:37:28,950
Evet aldı ama otelin bir yer bir daha
idi.
542
00:37:29,990 --> 00:37:31,650
Truva atını bilir misin Dedo?
543
00:37:32,330 --> 00:37:33,330
Ne?
544
00:37:34,010 --> 00:37:35,010
Truva atını.
545
00:37:36,770 --> 00:37:38,490
Ha biliyorum.
546
00:37:39,710 --> 00:37:42,850
Ya bırak şimdi at eşeği Türkan. O başka.
547
00:37:43,440 --> 00:37:44,760
Kanıma dokunuyor bu otel işi.
548
00:37:47,980 --> 00:37:51,760
Sen demedin mi teli idare edemez diye?
Yazıya almıştım ben.
549
00:37:54,980 --> 00:37:57,860
Bir adamla konuşuyordun. Kimdi o?
550
00:37:59,240 --> 00:38:04,080
Buranın emniyetini muhafaza edecek,
paramızı çarçur etmeyecek bir adam
551
00:38:04,960 --> 00:38:06,240
Ömer de konuştu.
552
00:38:07,000 --> 00:38:08,240
Ömer hayali.
553
00:38:08,600 --> 00:38:10,740
Eski tepelidir ama benzemez onlara.
554
00:38:11,260 --> 00:38:12,360
Ay bilmem ki.
555
00:38:14,250 --> 00:38:15,830
İstanbul'dan birine mi tanıdıklarımız?
556
00:38:17,530 --> 00:38:18,550
Burası da Ankara.
557
00:38:19,810 --> 00:38:22,270
Bu işleri halledecek Ankaralı bir adam
lazım.
558
00:38:24,150 --> 00:38:25,670
Sağlam görüntülemen hayal.
559
00:38:26,770 --> 00:38:28,510
Bu işi kabul edilse iyi olur.
560
00:38:43,660 --> 00:38:44,660
Açıyorum sana be.
561
00:38:45,120 --> 00:38:47,200
Aşkımla ölüyorum, yanıyorum.
562
00:38:48,440 --> 00:38:49,560
Ayazı açık canım.
563
00:38:49,900 --> 00:38:50,900
Hava güzel.
564
00:38:51,640 --> 00:38:52,640
Açılırsın.
565
00:38:53,940 --> 00:38:55,460
Vururum ulan şu bebeği.
566
00:38:57,920 --> 00:39:00,100
Sen kimi korkutuyorsun lan çatapatçı?
567
00:39:00,880 --> 00:39:02,460
Vallahi vururum.
568
00:39:02,680 --> 00:39:04,140
Şimdi sen hastasın ya.
569
00:39:05,260 --> 00:39:08,340
Aşkından ölüyorsun ya. Ben sana bir ilaç
yazayım.
570
00:39:13,670 --> 00:39:15,050
Dur dur dur.
571
00:39:15,530 --> 00:39:16,530
Gel buraya.
572
00:39:17,530 --> 00:39:18,590
Bak aslanım.
573
00:39:18,950 --> 00:39:22,130
Git bir çorba iç. Bir nefes al. Bir
kendine gel.
574
00:39:22,890 --> 00:39:24,210
Ulan istemiyor işte kadın.
575
00:39:24,570 --> 00:39:25,750
Zorla olacak değil ya.
576
00:39:25,990 --> 00:39:27,490
He? He?
577
00:39:27,830 --> 00:39:29,250
Yürü. Ulan.
578
00:39:31,850 --> 00:39:34,350
Uçan abi. Devam et abi. Devam.
579
00:39:35,110 --> 00:39:37,670
Ya gülme sen.
580
00:39:40,590 --> 00:39:43,490
Aslı hatırı da gözetiyorsun Emel
hayalin. İyi mi?
581
00:39:44,510 --> 00:39:46,010
O kadar laf sadık.
582
00:39:46,410 --> 00:39:47,410
Hatırını soracağız.
583
00:39:48,370 --> 00:39:49,370
Allah 'ım ya.
584
00:39:54,150 --> 00:39:59,850
Şükrü. Kız eşek gibi çalıştı. Mal
sattık. İki çorba içelim kutlayalım
585
00:40:00,030 --> 00:40:02,150
Yavrum ben sana çalışma mı diyorum?
586
00:40:02,690 --> 00:40:03,690
Yapma mı diyorum?
587
00:40:03,890 --> 00:40:04,890
Haber ver diyorum.
588
00:40:05,470 --> 00:40:07,150
Dostum var düşmanım var yavrum.
589
00:40:07,570 --> 00:40:09,950
Hayret bir şey ya. Tutar kaçırırlar.
590
00:40:10,250 --> 00:40:12,090
Güzel kadınsın Allah muhafaza dağa
kaldırırlar.
591
00:40:12,430 --> 00:40:14,330
Yavrum el marmut toplamıyor ya benim.
592
00:40:15,290 --> 00:40:19,190
Sen bildiğinden bir dikiş sapmayacaksın
Delga Hanım. Oho!
593
00:40:20,030 --> 00:40:24,170
Böyle hallar Şükrü 'nün tabutunu sallar.
Bak karnında çocuk var.
594
00:40:25,630 --> 00:40:27,130
Şükrü 'nün yavuklusu olmuşsun.
595
00:40:27,870 --> 00:40:29,650
Allah muhafaza bellerler.
596
00:40:29,950 --> 00:40:32,530
Korkanı da olur. Ha böyle işte
sarkıntılık yapanı da.
597
00:40:32,750 --> 00:40:34,090
E silah ver o zaman bana.
598
00:40:35,210 --> 00:40:36,730
Lokantaya da gidemeyeceksem artık.
599
00:40:37,250 --> 00:40:40,700
Olur. Ondan sonra ruhsatsız silahtan
ayıkla pirincin taşını.
600
00:40:41,560 --> 00:40:44,160
Ölü bizim Allah rahmet eylesin. Kaç dava
oldu?
601
00:40:45,160 --> 00:40:47,980
Yavrum bir yere gideceğin zaman yanına
bebeleri al ya.
602
00:40:48,720 --> 00:40:49,940
Bebeler hep senin yanında.
603
00:40:50,500 --> 00:40:51,780
Ne yapıyorsunuz artık?
604
00:40:52,820 --> 00:40:53,820
Soruya bak şimdi.
605
00:40:53,960 --> 00:40:56,180
Koyun güdüyoruz. Ne yapıyorsunuz artık?
606
00:40:56,540 --> 00:40:59,820
Tamam Leman tamam Allah aşkına. Ben
haftaya halledeceğim zaten bu işi. Şimdi
607
00:40:59,820 --> 00:41:04,080
başım kalabalık. Şu otel işini bir
istifleyeyim. Ben çözeceğim. Tamam mı?
608
00:41:04,620 --> 00:41:06,780
Halledeceğim bu işi. Haftaya yanında
birisi olacak.
609
00:41:07,190 --> 00:41:08,630
Hadi yat. Allah rahatlık versin.
610
00:41:09,030 --> 00:41:10,030
Sana da.
611
00:41:10,370 --> 00:41:11,370
Hadi iyi geceler.
612
00:41:36,330 --> 00:41:40,390
Diyarlandı, mamalandı. Bize
çalışacaklar. Yolda bizi görünce
613
00:41:40,390 --> 00:41:44,190
yapacaklar. At montu alıp, Yaban
yengeyi, Sarkan İbni'si vereceğiz.
614
00:42:16,230 --> 00:42:17,230
Ne yapıyorsun abi?
615
00:42:19,170 --> 00:42:20,410
Yıldızlara bakıyorum.
616
00:42:24,510 --> 00:42:25,510
Ömer.
617
00:42:26,350 --> 00:42:27,390
Aşıksın değil mi?
618
00:42:29,070 --> 00:42:30,070
Ya.
619
00:42:31,390 --> 00:42:32,390
Neşeliyim.
620
00:42:33,090 --> 00:42:34,170
Ne güzel.
621
00:42:35,510 --> 00:42:36,510
Ah.
622
00:42:44,080 --> 00:42:47,220
Yok yok abi. Bundan sonra ben giderim.
Hadi eyvallah.
623
00:42:56,840 --> 00:43:01,660
Oğlum ne bakıyorsunuz havaya? Hatta
mısınız?
624
00:43:03,280 --> 00:43:05,400
Baytekin Feza'dan dönecekmiş Vedat abi.
625
00:43:05,640 --> 00:43:06,680
Onu bekliyoruz.
626
00:43:07,060 --> 00:43:08,140
Lan geri git.
627
00:43:08,820 --> 00:43:10,080
Kafam bin beş yüz zaten.
628
00:43:10,280 --> 00:43:11,280
Bir de kafa buluyor.
629
00:43:11,600 --> 00:43:14,270
Valla. Birazdan geliyorum, bekleyin
dedi.
630
00:43:14,610 --> 00:43:15,610
La bir sus!
631
00:43:16,970 --> 00:43:18,690
Ömer! Ömer!
632
00:43:19,370 --> 00:43:21,190
Oğlum hava soğuk, üşüteceksin.
633
00:43:24,630 --> 00:43:25,630
Güzel mi abi?
634
00:43:28,670 --> 00:43:29,770
Güzel değil mi be?
635
00:43:44,110 --> 00:43:45,110
Gülümse.
636
00:45:05,930 --> 00:45:07,410
Hayrola? Arda yaptı galiba.
637
00:45:07,930 --> 00:45:09,230
Çalışmıyor mu? Bir bakayım ben.
638
00:45:22,130 --> 00:45:23,470
Bas bakalım çalışacak mı?
639
00:45:24,570 --> 00:45:25,570
Dur dur dur.
640
00:45:29,110 --> 00:45:30,170
Bas bakalım bir daha.
641
00:45:33,980 --> 00:45:36,100
Çalışmayacak. Biz yukarıdan tamirci
getirelim.
642
00:46:08,300 --> 00:46:09,300
Ne yapacaksınız beni?
643
00:46:09,880 --> 00:46:12,980
Hapse gireceksin İkta oğlum. Seni polise
teslim edeceğiz.
644
00:46:13,860 --> 00:46:14,860
İstersen gitme.
645
00:46:15,080 --> 00:46:17,240
Gümenim seni şurada bir tarlaya. He?
646
00:46:22,360 --> 00:46:23,760
Kimde kötü bir ip var lan?
647
00:46:25,300 --> 00:46:30,380
Bu şerefsiz her seferinde dört ayağı
üzerine düşüyor ya.
648
00:46:31,140 --> 00:46:32,160
Şimdiden söylüyorum.
649
00:46:32,420 --> 00:46:36,160
Eğer olur da bu seferde bir kolpa
çıkarsa... ...yemin ediyorum polis
650
00:46:36,160 --> 00:46:37,160
takarım şişe.
651
00:46:37,260 --> 00:46:38,300
Sonra ne oldu demeyin.
652
00:46:38,800 --> 00:46:39,800
Aha geliyor.
653
00:46:40,100 --> 00:46:43,400
Al gülüm ver gülüm. Damat geliyor.
654
00:46:43,640 --> 00:46:44,840
Seni vereceğiz onu alacağız.
655
00:46:45,160 --> 00:46:46,160
Ne damadı abi?
656
00:47:16,940 --> 00:47:18,040
Oğlum tuzakla vur!
657
00:47:18,380 --> 00:47:19,380
Lan!
658
00:47:21,800 --> 00:47:22,800
Lan!
659
00:47:39,500 --> 00:47:40,960
Söyledim ben sana fayda!
660
00:47:43,300 --> 00:47:44,900
Alçak yine kaçacak dedim!
661
00:47:45,380 --> 00:47:48,060
Otur! Osap iyi misin oğlum? Osap!
662
00:47:48,620 --> 00:47:50,480
Osap! Ne vardı haber?
663
00:47:50,800 --> 00:47:51,800
Oğlum bu kar ne lan?
664
00:47:52,380 --> 00:47:53,380
Kan içti.
665
00:47:54,000 --> 00:47:55,000
Kıyırdı.
666
00:47:56,040 --> 00:47:57,040
İçtin değil mi?
667
00:47:57,640 --> 00:47:58,640
İyiyim.
668
00:48:01,980 --> 00:48:02,980
Patlayalım mı?
669
00:48:32,020 --> 00:48:33,020
Gidiyor kız.
670
00:48:34,040 --> 00:48:35,040
Gitsin anne.
671
00:48:36,180 --> 00:48:37,240
Aklı başında.
672
00:48:37,480 --> 00:48:39,080
Eğriydi orayı bilecek yaşta.
673
00:48:39,500 --> 00:48:41,780
Senin aklın başında mı Ömer?
674
00:48:43,640 --> 00:48:45,640
Kaç gecedir nerede kalıyorsun sen?
675
00:48:46,700 --> 00:48:48,400
Dün gece Ender'de kaldım.
676
00:48:48,640 --> 00:48:50,400
Ondan önce İshak abi'de kaldık.
677
00:48:50,720 --> 00:48:52,300
Çok şükür her şey yolunda.
678
00:48:52,890 --> 00:48:53,890
Merak etme anne.
679
00:48:58,590 --> 00:49:03,070
Ömer. Şu bavulları açalım arabaya da
evladımı götürelim.
680
00:49:03,410 --> 00:49:04,410
Olur abi.
681
00:49:07,110 --> 00:49:10,890
Hadi kızım.
682
00:49:17,990 --> 00:49:19,470
Ahretliğime selam söyle.
683
00:49:20,030 --> 00:49:21,150
Unutma sen beni.
684
00:49:23,020 --> 00:49:25,400
Bak evimiz kapımız her zaman açık size.
685
00:49:26,000 --> 00:49:28,180
Ne yamaz ama be Feride.
686
00:49:28,900 --> 00:49:32,820
Allah razı olsun hepinize. Çok
iyiliğinizi gördüm.
687
00:50:05,520 --> 00:50:06,860
Niyazi bu adam nasıl kaçar ya?
688
00:50:07,420 --> 00:50:09,420
Aklım almıyor. Halka halka içinde.
689
00:50:09,860 --> 00:50:12,120
Paramla rezil oluyorum. Kime
güveneceğim?
690
00:50:12,800 --> 00:50:14,260
Yoğurt hak diyecekler tamam.
691
00:50:14,580 --> 00:50:15,880
Resulü hak diyecekler tamam.
692
00:50:16,120 --> 00:50:17,120
E genisi?
693
00:50:17,780 --> 00:50:20,400
Ne diyeceğim? Bunlar beni
halkalayacaklar. Ben kime güveneceğim?
694
00:50:20,740 --> 00:50:21,740
Haklısın abi.
695
00:50:22,020 --> 00:50:23,360
Çürük yumurtayı bulacağız.
696
00:50:23,840 --> 00:50:24,840
Kaçmak için değil.
697
00:50:25,120 --> 00:50:26,940
Bizi haklamak için indi arabadan.
698
00:50:27,780 --> 00:50:31,260
Polis Akbulut 'un firarından haberdar.
Ama bizi bilmiyorlar.
699
00:50:32,260 --> 00:50:34,680
Akbulut şoförü rehin alıp kalktı
diyorlar.
700
00:50:35,920 --> 00:50:37,620
Adam tuzaktan kaçmadı tuzağa düşüyor.
701
00:50:37,860 --> 00:50:40,260
Nasıl gittik biz bu dümene ya? Yeter
tamam abi yeter!
702
00:50:41,880 --> 00:50:42,880
Nihal Bey!
703
00:50:42,920 --> 00:50:44,460
Ben parayı verdiğim adama bakarım.
704
00:50:45,340 --> 00:50:47,140
Evvela o adamla konuşun. Duydun mu beni
çapa?
705
00:50:48,400 --> 00:50:50,640
Ulan madara boya bada mı ettiniz beni
be?
706
00:50:53,200 --> 00:50:54,600
Lanet köşelerinde bağırtıyorsunuz.
707
00:51:39,120 --> 00:51:40,120
Neden geldin?
708
00:51:43,920 --> 00:51:45,540
Merak ettim Nazlı 'yı.
709
00:51:59,840 --> 00:52:01,280
Ziraat nasıl gidiyor?
710
00:52:03,420 --> 00:52:04,460
İçleri nasıl?
711
00:52:05,700 --> 00:52:06,960
Böyle kazanabiliyor musun?
712
00:52:10,600 --> 00:52:11,620
Olurunca kalkıp oynayalım.
713
00:52:14,400 --> 00:52:16,040
Allah muhabbetime haklı.
714
00:52:24,660 --> 00:52:30,340
Biliyor musun bir... Bir babam varmış
tabii.
715
00:52:34,280 --> 00:52:35,280
İyi.
716
00:52:36,500 --> 00:52:37,980
Kimmiş peki babam?
717
00:52:39,600 --> 00:52:41,340
Amcam saklamış benden buncayı.
718
00:52:42,840 --> 00:52:43,840
Konuşabildin mi?
719
00:52:44,640 --> 00:52:45,640
Babanla.
720
00:52:51,420 --> 00:52:52,960
Amcam sevmiyormuş babamı.
721
00:52:54,020 --> 00:52:55,740
Ona da bana da söylememiş.
722
00:52:56,240 --> 00:52:57,460
Yeni duydum ben de.
723
00:53:02,800 --> 00:53:04,000
Kızdım amca başak.
724
00:53:15,720 --> 00:53:17,000
Herkes yalan söylüyor.
725
00:53:22,460 --> 00:53:24,500
Ben sana hiç yalan söylemedim.
726
00:53:27,460 --> 00:53:29,380
Geri gelin ölseydim dedim.
727
00:53:33,220 --> 00:53:34,420
Ben yaptım.
728
00:53:44,940 --> 00:53:46,320
Ben bir başkası olurdum zaten.
729
00:54:35,400 --> 00:54:37,140
Bak bakalım nedir, ne değildir burası?
730
00:55:06,120 --> 00:55:07,660
Tablete çalışıyoruz beyefendi.
731
00:55:35,080 --> 00:55:37,160
Halime kastım. Tamam tamam.
732
00:55:37,460 --> 00:55:39,680
Lütfen sana emanet ederim. Ayıp işler.
733
00:55:40,240 --> 00:55:41,540
Sağ ol sağ ol.
734
00:55:51,820 --> 00:55:52,820
Merhaba.
735
00:55:53,260 --> 00:55:56,000
Tabii tabii buyurun. Buyurun geçin.
736
00:56:21,070 --> 00:56:22,070
Kusura bakma ağabey.
737
00:56:24,150 --> 00:56:26,910
Uğurladım, yolcu ettim. Evimi, aşımı
paylaştım.
738
00:56:27,450 --> 00:56:29,210
Ama arkamdan iş çevireceksin.
739
00:56:29,430 --> 00:56:30,550
Yalan söyleyeceksin.
740
00:56:31,290 --> 00:56:32,470
Ara bozacaksın.
741
00:56:33,570 --> 00:56:35,690
O zaman işin rengi değişmiyor işte.
742
00:56:37,190 --> 00:56:39,390
Kız da arada derede kaldı, ne yapsın?
743
00:56:40,230 --> 00:56:41,870
Al, köye gitti.
744
00:56:43,190 --> 00:56:45,550
Şehirli çocuk. Nasıl barınacak orada?
745
00:56:48,130 --> 00:56:49,810
Abi herkes bu şeyi söylüyor.
746
00:56:50,110 --> 00:56:51,150
Herkes bir şey yaşıyor.
747
00:56:51,490 --> 00:56:53,790
Herkes doğru mu söylüyor? Herkes doğru
mu yaşıyor?
748
00:56:55,610 --> 00:56:57,570
Kadersiz Ömer, kadersiz İshak işte.
749
00:56:58,110 --> 00:57:00,230
Tamam oğlum, niye delilendin yine?
750
00:57:00,970 --> 00:57:02,350
Bak laflıyoruz şurada.
751
00:57:03,250 --> 00:57:05,910
Kız köye gitti. Sen buradasın, ben
buradayım.
752
00:57:06,570 --> 00:57:08,630
Hadi, git sırana gir.
753
00:57:09,690 --> 00:57:10,770
İşine gücüne bak.
754
00:57:13,090 --> 00:57:14,090
Bana bak.
755
00:57:15,070 --> 00:57:16,950
Akşam da başka yere takılma, evine git.
756
00:57:18,130 --> 00:57:19,410
Öyle yapacağım zaten.
757
00:57:20,110 --> 00:57:21,490
Senin ev biraz soğuk oluyor.
758
00:57:25,310 --> 00:57:26,070
İyi
759
00:57:26,070 --> 00:57:36,750
misin?
760
00:57:38,990 --> 00:57:40,150
Akbulut kaçtı.
761
00:57:40,430 --> 00:57:41,430
Duydum.
762
00:57:43,170 --> 00:57:46,530
Akbulut kaçtı. Çatışma oldu dediklerinde
aklıma geldi.
763
00:57:46,750 --> 00:57:49,430
Dedim Allah 'ın emri benim kardeşim
oradadır.
764
00:57:50,280 --> 00:57:52,200
Hastane polisine sordum da geldim.
765
00:57:53,300 --> 00:57:54,360
Akbulut kaçmış.
766
00:57:54,660 --> 00:57:57,940
Kaçsın! Sen niye oradaydın? Ben onu
soruyorum.
767
00:57:59,560 --> 00:58:01,520
Akbulut bana altı patlarla saydırdı.
768
00:58:02,680 --> 00:58:04,480
Nasıl saydırdı? Sen de bana onu söyle.
769
00:58:05,380 --> 00:58:07,280
Sana ne lan? Sana ne?
770
00:58:12,200 --> 00:58:13,300
Polislerle mi ateş etti?
771
00:58:13,640 --> 00:58:15,940
Evet. Evi gözlüyordum.
772
00:58:16,600 --> 00:58:18,600
Yola çıktılar. Düştüm yola.
773
00:58:18,840 --> 00:58:19,840
Yala.
774
00:58:21,000 --> 00:58:23,720
Peki o, yanındaki pamuk tüccarı kimdi?
775
00:58:24,140 --> 00:58:26,360
Ne bileyim abi, Akbulut 'un adamıdır
Zahar.
776
00:58:27,500 --> 00:58:28,620
Bana bak Akif.
777
00:58:29,000 --> 00:58:31,380
Aman ha, kimseye bir şey söylemek yok.
778
00:58:31,640 --> 00:58:33,500
Bu iş önemli iş, duyulmasın.
779
00:58:35,120 --> 00:58:36,920
Abi benim aklımda Fikret var be.
780
00:58:37,820 --> 00:58:39,500
Ne bileyim ben, bir şey anlamıyorum ben.
781
00:58:40,660 --> 00:58:42,680
Oğlum neye giyiniyorsun, sen nereye
gidiyorsun?
782
00:58:44,100 --> 00:58:45,920
Bak, görüyor musun, şurası duvar.
783
00:58:46,380 --> 00:58:47,380
Karşısı duvar.
784
00:58:47,640 --> 00:58:49,380
Üstüme geliyor hastane, duramıyorum ben.
785
00:58:49,870 --> 00:58:53,070
İyiyim zaten, sıyırdı geçti bir şeyim
yok. Dur, dur, dur hele.
786
00:58:53,450 --> 00:58:55,190
Hele bir doktora soralım da.
787
00:59:14,830 --> 00:59:16,390
Çok sinirliyiz beyefendi.
788
00:59:17,750 --> 00:59:18,750
Katlıca dedik.
789
00:59:19,210 --> 00:59:23,190
Hatır sorduk. İhtimam gösterdik. Para
verdik. Ne oldu?
790
00:59:23,630 --> 00:59:26,270
Tuzağa düşürüldük. Arkadaşımız ölüyordu.
791
00:59:26,670 --> 00:59:27,670
Duydum efendim.
792
00:59:29,150 --> 00:59:30,190
Hazmetmek zor.
793
00:59:31,670 --> 00:59:34,770
İnsaflı olmak yine zor.
794
00:59:35,250 --> 00:59:37,410
Efendim ben kimseye bir şey söylemedim.
795
00:59:37,610 --> 00:59:38,610
Öyle mi?
796
00:59:40,070 --> 00:59:42,590
Beyefendiyi size emanet ediyorum.
797
00:59:42,890 --> 00:59:45,770
Ben bir hava alayım.
798
00:59:46,220 --> 00:59:49,240
Efendim yapmayın, efendim yapmayın.
Çekilin, çekilin üstünden!
799
00:59:49,480 --> 00:59:51,240
Hem polmuş hem yumurta.
800
00:59:55,660 --> 00:59:56,820
Hesabını vereceğim.
801
01:00:04,040 --> 01:00:09,660
Efendim. O kadar borç çıkınca tıkandım
kaldım. Kusura bakmayın.
802
01:00:10,360 --> 01:00:11,600
Estağfurullah, önemli değil.
803
01:00:11,940 --> 01:00:14,100
Bu iş olmadı, başka bir iş yaparız.
804
01:00:14,920 --> 01:00:15,920
Mesela...
805
01:00:17,000 --> 01:00:18,820
Benimkini artık alıp satar mısınız?
806
01:00:19,060 --> 01:00:20,060
Mümkün efendim.
807
01:00:20,360 --> 01:00:22,580
Daha teferruatlı anlatırsanız.
808
01:00:22,820 --> 01:00:24,000
Amcamla tanıştınız.
809
01:00:24,380 --> 01:00:25,380
Tanıştık tabii.
810
01:00:26,220 --> 01:00:30,940
Amcamın elinde bazı arsalar var onları
satacak ama... ...benim satın alacağımı
811
01:00:30,940 --> 01:00:32,780
duyarsa ya satmaz ya da pahalıya satar.
812
01:00:33,020 --> 01:00:35,060
Onları benim adıma almanızı istiyorum.
813
01:00:35,920 --> 01:00:39,460
Ücretle anlaştığımız takdirde
memnuniyetle efendim.
814
01:00:40,060 --> 01:00:41,400
Hangi arsalar bunlar?
815
01:00:43,380 --> 01:00:45,780
İstimlak edilecek yerlerle mi alakalı?
816
01:00:46,030 --> 01:00:49,990
Nereye istimlak edilecekmiş? İlkütepe
istimlak edilecekmiş.
817
01:00:50,270 --> 01:00:51,370
Öyle miymiş?
818
01:00:52,530 --> 01:00:56,670
Yok. Burası ucuz arkalar denilen bu
itte.
819
01:00:58,810 --> 01:01:01,350
İlkütepe istimlak edilecek ha? Vallahi.
820
01:01:04,310 --> 01:01:07,790
Hüsnü Bey 'in haberi olurdu bunun ama
pek mühimsemedi herhalde.
821
01:01:08,110 --> 01:01:12,110
Ben de bir müşteriden, otele gelen bir
müteahhitten duydum.
822
01:01:12,590 --> 01:01:15,430
Mahalleden ev toplamaya niyetliymiş
de...
823
01:01:15,850 --> 01:01:18,370
Ekmekmiş her adamın. Apar topar gitti.
824
01:01:19,130 --> 01:01:21,590
Siz oralısınız da ondan dedim.
825
01:01:27,470 --> 01:01:29,890
Al. Al.
826
01:01:31,910 --> 01:01:33,190
Al bakayım.
827
01:01:35,290 --> 01:01:36,330
Al.
828
01:01:37,090 --> 01:01:38,130
Al.
829
01:01:39,010 --> 01:01:41,470
Al. Ulan ballısın be.
830
01:01:41,850 --> 01:01:43,650
Vallahi çok ballısın o tapuya.
831
01:01:46,860 --> 01:01:47,860
Bu zibidi.
832
01:01:48,760 --> 01:01:50,060
Şoföre az para vermiş.
833
01:01:50,500 --> 01:01:52,720
O da bu yetmez falan demiş.
834
01:01:53,440 --> 01:01:57,380
Akbulut daha çok para verince...
...caymış şoför.
835
01:01:57,840 --> 01:02:00,620
Eğer daha evvelden tanımıyorsa...
...parayla kandırmış.
836
01:02:01,080 --> 01:02:02,080
Vaziyet bu.
837
01:02:03,500 --> 01:02:05,480
Konuşsana! Böyle yaptım desene!
838
01:02:06,520 --> 01:02:07,520
Böyle yaptım.
839
01:02:08,840 --> 01:02:09,840
Abi ne yapalım?
840
01:02:10,040 --> 01:02:11,940
Gömelim mi arka bahçeyi? Dur dur dur.
841
01:02:15,920 --> 01:02:19,220
Ben senden paramı istesem... ...hakkım,
değil mi?
842
01:02:20,120 --> 01:02:21,120
Hakkın.
843
01:02:21,740 --> 01:02:23,380
Emela burada bir anlaşalım.
844
01:02:24,380 --> 01:02:25,760
Ama istemiyorum.
845
01:02:27,300 --> 01:02:28,680
Canını bağışlıyorum.
846
01:02:29,560 --> 01:02:33,640
Fakat lüzumu olduğunda... ...koşarak
geleceksin. Niye?
847
01:02:34,280 --> 01:02:35,960
Çünkü bana borcun var.
848
01:02:36,420 --> 01:02:37,420
Ne borcu?
849
01:02:37,700 --> 01:02:39,940
Can borcu. Anladın mı?
850
01:02:40,560 --> 01:02:41,740
Hadi yürü git şimdi.
851
01:02:42,040 --> 01:02:43,940
Sağ olun Şükrü Bey, sağ olun.
852
01:03:30,740 --> 01:03:32,140
Ne gülüyorsun be?
853
01:03:33,460 --> 01:03:38,920
Böyle sen fıstır fıstır konuşuyorsun ya
ben diyorum ki bu oğlan yine bana ayıp
854
01:03:38,920 --> 01:03:39,920
bir şey diyor.
855
01:03:40,640 --> 01:03:42,820
Yok canım niye öyle bir şey söyleyeyim?
856
01:03:43,540 --> 01:03:44,820
Ay ne bileyim.
857
01:03:45,700 --> 01:03:48,000
Ben öyle erkeklere pek güvenmiyorum.
858
01:03:48,340 --> 01:03:49,900
Ben kimseye güvenmiyorum.
859
01:03:50,380 --> 01:03:52,060
Allah Allah. Hiç öyle durmuyorsun.
860
01:03:53,540 --> 01:03:54,540
Haklısın ama işte.
861
01:03:55,720 --> 01:03:56,980
Herkes kandırıyor beni.
862
01:03:58,880 --> 01:04:00,460
Aman boşver.
863
01:04:02,440 --> 01:04:04,840
Herkes birbirini kandırıyor bu devirde.
864
01:04:05,420 --> 01:04:07,020
Sen de beni kandır.
865
01:04:07,340 --> 01:04:08,720
Olsun büsüm bu iş.
866
01:04:11,020 --> 01:04:12,020
Olmaz ki öyle.
867
01:04:12,320 --> 01:04:13,780
Böyle dersen kanmasın ki.
868
01:04:14,140 --> 01:04:15,140
Evet.
869
01:04:15,520 --> 01:04:20,580
Ben de çok sevdim Ömür 'ü.
870
01:04:28,560 --> 01:04:29,560
Ben de sevseydim.
871
01:04:29,600 --> 01:04:30,600
E tamam.
872
01:04:31,320 --> 01:04:32,820
Olsun, bittim bu iş.
873
01:04:34,740 --> 01:04:36,180
Daha ne isteriz?
874
01:04:47,080 --> 01:04:48,480
Ağrım var mı kovadayım?
875
01:04:50,080 --> 01:04:51,300
Yok bir şey.
876
01:04:53,040 --> 01:04:57,740
Bana asıl koyan... ...bu şerefsizin her
seferinde sıyırması.
877
01:04:59,370 --> 01:05:00,490
Eski kurşun saplanaydı.
878
01:05:01,950 --> 01:05:03,630
Beter oldum saplanmıştan.
879
01:05:04,410 --> 01:05:05,990
Kaç oldu kurtulduğu?
880
01:05:08,130 --> 01:05:09,610
Çekirge üç mü suç verdi?
881
01:05:10,230 --> 01:05:12,090
Bu adamın üçü geçti çapa.
882
01:05:13,390 --> 01:05:15,690
Ya boş ver kabadayı.
883
01:05:16,270 --> 01:05:17,650
Vurulup ölmek de vardı.
884
01:05:18,350 --> 01:05:20,310
Baksana herifin kafasında kırk çeki.
885
01:05:20,650 --> 01:05:23,150
Adam vazifeli polisi bile kapalamıştı
ya.
886
01:05:23,610 --> 01:05:25,030
Parayı nereden buldun?
887
01:05:25,390 --> 01:05:27,830
Vaat etmiştim. Ne olacak kandırmıştım.
888
01:05:28,470 --> 01:05:30,170
Yolda çekip vurur o şoförü.
889
01:05:30,890 --> 01:05:33,950
Parası Ankara'daysa bu adam geri gelecek
diye diyorum Cafer.
890
01:05:34,550 --> 01:05:36,590
Hem belki Hasan Yücel 'in de parası var.
891
01:05:37,430 --> 01:05:38,430
Hakikaten ya.
892
01:05:38,870 --> 01:05:40,170
Bir de o var abiciğim.
893
01:05:41,690 --> 01:05:43,390
Geçti dış kapının dış pazarı.
894
01:05:44,810 --> 01:05:47,630
Bir de laf işte. Yak kıdıcık kılı
konuşuyoruz.
895
01:06:02,890 --> 01:06:06,290
İşte burası da bizim... ...Organcik Sağ
'ın dükkanı.
896
01:06:10,010 --> 01:06:11,210
Durdursana arabayı.
897
01:06:12,610 --> 01:06:17,410
Niye? Buralarda böyle kadın kızmışta ön
koltuğa oturunca polisler durduruyor
898
01:06:17,410 --> 01:06:19,230
diyorlar. Biliyor muydun?
899
01:06:22,070 --> 01:06:23,490
O niyeydi peki?
900
01:06:24,850 --> 01:06:26,850
Bilmiyorum ki, ayıp olur diye herhalde.
901
01:06:28,150 --> 01:06:30,470
Ya Reza, senin aklın hep ayıpta be.
902
01:06:32,840 --> 01:06:34,540
Hadi yürüyerek bırak beni eve.
903
01:06:36,820 --> 01:06:37,820
Olmaz mı?
904
01:06:38,720 --> 01:06:39,720
Olur.
905
01:06:40,280 --> 01:06:41,280
Olur.
906
01:06:47,060 --> 01:06:47,620
Vay
907
01:06:47,620 --> 01:06:58,580
be.
908
01:06:59,720 --> 01:07:01,120
Yeni taşınan kız bu.
909
01:07:02,730 --> 01:07:03,730
Ne var fayda?
910
01:07:04,750 --> 01:07:08,870
Kıstaşınalı bir hafta oldu ama...
...bizim hayali kaptı kız, helal olsun.
911
01:07:11,190 --> 01:07:12,390
Kapsın falan olur mu?
912
01:07:14,190 --> 01:07:15,810
Etmeyi taştan çıkarırız gibi.
913
01:07:19,270 --> 01:07:20,530
Kolay mı mutlu olmak?
914
01:07:23,050 --> 01:07:24,190
Olsun hakkındayım.
915
01:07:26,270 --> 01:07:27,270
Olsun abi.
916
01:07:27,890 --> 01:07:29,010
Bizim de hakkımız.
917
01:07:29,790 --> 01:07:30,790
Tabii be.
918
01:07:31,590 --> 01:07:32,590
Fakiriz be abi.
919
01:07:32,930 --> 01:07:33,930
Değil mi payidar?
920
01:07:35,350 --> 01:07:37,830
Herkes üşüyor abi ama biz daha çok
üşüyoruz yalan mı?
921
01:07:38,590 --> 01:07:39,750
İnce giyiniyorsun oğlum.
922
01:07:40,590 --> 01:07:41,730
Uzun don giyeceksin.
923
01:07:55,750 --> 01:07:58,870
Ezan. Sana bir şey soracağım ama kızmak
yok.
924
01:07:59,570 --> 01:08:00,570
Kızarım ama.
925
01:08:02,760 --> 01:08:05,420
Nereden geliyor bu yanar ateş lakabı?
926
01:08:06,500 --> 01:08:08,180
Milleti yakıp kavuruyorum.
927
01:08:09,480 --> 01:08:12,680
Bende bir ateş var ki hiç sönmüyor.
928
01:08:13,580 --> 01:08:15,740
Davra yapma be. Söyle işte.
929
01:08:17,040 --> 01:08:19,040
Şu saatte sokaktan geliyor.
930
01:08:19,279 --> 01:08:20,259
Ne yapıyoruz?
931
01:08:20,260 --> 01:08:25,479
Laflıyoruz. Şu saatte sokaktan gelmen
için ya erkek olman lazım... ...ya da
932
01:08:25,479 --> 01:08:28,439
arabanın ön koltuğuna oturmaya cesaret
eden kadın.
933
01:08:29,439 --> 01:08:30,479
Gülme be.
934
01:08:33,069 --> 01:08:34,950
Bu dünyayı erkekler yönetiyor.
935
01:08:35,229 --> 01:08:37,170
Ben de onlara hamur açıyorum.
936
01:08:38,330 --> 01:08:40,430
Bana dokunanın da eli yanıyor.
937
01:08:41,250 --> 01:08:42,569
Vallahi korktum.
938
01:08:45,910 --> 01:08:48,550
Korkuyorsun ama merak da ediyorsun.
939
01:08:50,970 --> 01:08:51,970
Neyi?
940
01:08:52,930 --> 01:08:53,930
Neyi?
941
01:09:05,800 --> 01:09:06,800
Yandı mı?
942
01:09:06,859 --> 01:09:07,859
Yandı.
943
01:09:09,960 --> 01:09:11,200
Yakarım ona göre.
944
01:09:13,680 --> 01:09:14,779
Fısıldayarak konuştum.
945
01:09:15,460 --> 01:09:16,760
Ayıp bir şey mi söyledin?
946
01:09:17,160 --> 01:09:19,560
He, ayıp bir şey söyledim.
947
01:09:40,810 --> 01:09:41,810
Ateşim ben be!
948
01:09:43,350 --> 01:09:44,590
Yağlı oğlum be!
949
01:09:48,569 --> 01:09:51,529
Ne külüm kaldı be! Dumanım be!
950
01:09:57,110 --> 01:09:58,110
Ferit!
951
01:09:58,710 --> 01:10:02,270
Ah be Ferit! Hiç mi sevmedin beni be?
952
01:10:03,010 --> 01:10:04,170
Hiç mi be?
953
01:11:17,000 --> 01:11:21,720
Ne istedi lan?
954
01:11:27,820 --> 01:11:29,200
Koşak bırakma onu!
955
01:11:30,840 --> 01:11:35,460
Ne istedi çocuğun efendi ya? Ne istedi
ya?
956
01:11:50,580 --> 01:11:53,380
Al bakalım.
957
01:12:01,540 --> 01:12:02,940
Sertmiş.
958
01:12:06,170 --> 01:12:07,410
Adamın boğazını yakıyor.
959
01:12:08,590 --> 01:12:10,010
Kaynar derler buna.
960
01:12:10,370 --> 01:12:14,050
Gece denize çıkarken adamlar...
...bundan içerler.
961
01:12:14,610 --> 01:12:17,030
Gecenin ayazı böyle insanın içine itler.
962
01:12:18,450 --> 01:12:19,990
Sahil çocuğusun yani.
963
01:12:21,250 --> 01:12:22,290
Yok ya.
964
01:12:22,550 --> 01:12:24,710
Öyle hikayeden uydurdum ben.
965
01:12:25,670 --> 01:12:28,890
Ben öyle hikayeden yalan uydurmayı çok
seviyorum.
966
01:12:31,970 --> 01:12:34,270
Sevdin mi? Bir daha getireyim mi?
967
01:12:35,720 --> 01:12:36,800
Bir tane daha açarım.
968
01:12:50,360 --> 01:12:53,140
Ne olmuş Vedat?
969
01:12:54,380 --> 01:12:55,380
Kötü kötü.
970
01:12:55,800 --> 01:12:56,800
Ne?
971
01:12:58,260 --> 01:13:01,580
Şey olmuş.
972
01:13:02,780 --> 01:13:04,180
Çatlatmasana adamı Vedat.
973
01:13:04,720 --> 01:13:10,100
Ya işte Sarhoş 'un biri Ömer 'in
meydanda duran taksitini yakmış.
974
01:13:11,680 --> 01:13:14,860
Güzel Allah 'ım işte bitmez, bitmez.
975
01:13:15,740 --> 01:13:16,740
Niye ki?
976
01:13:16,780 --> 01:13:19,620
Ben ne bileyim ayrıca? Herif Sarhoş
işte.
977
01:13:20,100 --> 01:13:25,300
Yok arkadaş bunca yıl içkili yerde
çalıştın. Bir kere oldu mu Sarhoş?
978
01:13:26,520 --> 01:13:31,480
Pit Sarhoş. Gözü görmüyormuş ki. Lezzan
lezzan diye anırıyormuş.
979
01:13:33,100 --> 01:13:34,100
Yok hayır.
980
01:13:34,660 --> 01:13:35,760
Ömer 'e yazık oldu.
981
01:13:36,460 --> 01:13:38,280
Çocukcağızı üç gün oldu arabayı alalı.
982
01:13:39,020 --> 01:13:40,019
Geçmiş olsun.
983
01:13:40,020 --> 01:13:41,240
Yanına gitti kül oldu.
984
01:13:42,320 --> 01:13:43,620
Ya Allah 'ım.
985
01:14:00,060 --> 01:14:01,060
Ömer oğlum.
986
01:14:01,320 --> 01:14:02,320
Boş ver üzülme.
987
01:14:04,219 --> 01:14:05,219
Yapma abi.
988
01:14:07,820 --> 01:14:11,000
Ne yapayım oğlum? Gelen çarpıyor, giden
çarpıyor.
989
01:14:11,640 --> 01:14:14,060
Bende de laf kalmadı artık. Ne
diyeceğimi bilemedim.
990
01:14:14,900 --> 01:14:15,940
Göz abi göz.
991
01:14:16,200 --> 01:14:17,520
Vallahi göz var.
992
01:14:17,820 --> 01:14:18,980
Bırak Allah aşkına.
993
01:14:19,980 --> 01:14:21,760
Neyimiz var ki milletin gözü kalsın?
994
01:14:22,340 --> 01:14:23,340
Gözmüş.
995
01:14:23,860 --> 01:14:26,840
Bu arada arabayı yakan üç çocuk
karakolda şimdi.
996
01:14:27,220 --> 01:14:29,500
Eksik olsun onların adalet. İstemem.
997
01:14:30,360 --> 01:14:31,360
Yaktı işte.
998
01:14:32,440 --> 01:14:33,440
Ömer.
999
01:14:34,269 --> 01:14:35,710
Arabanın borcu varmış oğlum.
1000
01:14:36,190 --> 01:14:39,590
Benim kıyıda köşede birikmiş biraz param
var. İstersen halledeyim.
1001
01:14:40,290 --> 01:14:41,910
Biz hallettik o işi dayı.
1002
01:14:42,890 --> 01:14:44,050
Nasıl hallettin?
1003
01:14:44,550 --> 01:14:45,710
Borç benim borcum.
1004
01:14:46,630 --> 01:14:48,330
Akbulut 'un parası vardı hayali.
1005
01:14:48,610 --> 01:14:51,790
Sabah taksiciyi çağırdık verdik. Yani
borç morç kalmadı artık.
1006
01:14:52,590 --> 01:14:53,890
Kim kim yaptınız bunu?
1007
01:14:54,230 --> 01:14:55,230
Biz.
1008
01:14:55,470 --> 01:14:59,090
Gece kahvedeydik. Kabadayı, Osep, Çapa
filan.
1009
01:14:59,790 --> 01:15:01,110
Adamı biz yakaladık zaten.
1010
01:15:02,760 --> 01:15:04,120
Allah razı olsun abiciğim.
1011
01:15:06,040 --> 01:15:09,180
Ama ben darı düşersem sizden borç
isterim.
1012
01:15:09,840 --> 01:15:12,300
Bana sormadan benim borcumu nasıl
kapatırsınız ya?
1013
01:15:12,880 --> 01:15:15,320
Akşama getiririz paranızı. Hadi
eyvallah.
1014
01:15:15,540 --> 01:15:17,580
Ömer, ya bir dinleseydin.
1015
01:15:35,790 --> 01:15:37,370
Hadi kalk da bir çorba iç kabadayı.
1016
01:15:38,810 --> 01:15:40,350
Ne çorbası kızım ya?
1017
01:15:41,350 --> 01:15:44,910
Hadi kalk da karnını doyur.
1018
01:15:46,110 --> 01:15:48,230
Akif, is kokuyorsun sen ya.
1019
01:15:51,650 --> 01:15:52,710
Çorba kokuyorsun.
1020
01:15:53,630 --> 01:15:54,910
Hadi kalk da iç şunu.
1021
01:16:12,680 --> 01:16:13,920
Yaran mı kanamış ne?
1022
01:16:14,980 --> 01:16:16,620
Kabuk pahalısı daha kötü.
1023
01:16:18,700 --> 01:16:20,240
Arada kaneyecektin.
1024
01:16:20,960 --> 01:16:22,580
İnsan olduğunu bilirsin.
1025
01:16:23,100 --> 01:16:25,640
Kırk sen delisin. Vallahi delisin.
1026
01:16:52,430 --> 01:16:53,430
Merhaba Dedo Bey.
1027
01:16:55,390 --> 01:16:56,390
Merhaba.
1028
01:17:00,110 --> 01:17:01,310
Teklifinizi kabul ediyorum.
1029
01:17:02,490 --> 01:17:03,490
Öyle mi?
1030
01:17:03,830 --> 01:17:05,130
Ben söylemek için verdim.
1031
01:17:05,870 --> 01:17:07,110
İyi, çok sevindim.
1032
01:17:07,750 --> 01:17:09,110
Yalnız bir şartım var.
1033
01:17:09,410 --> 01:17:10,410
Nedir?
1034
01:17:11,310 --> 01:17:12,570
Biraz borcum var.
1035
01:17:12,770 --> 01:17:14,150
Onu kapatmak istiyorum.
1036
01:17:15,670 --> 01:17:17,530
Sizin içinde mahzuru yoksa tabii.
1037
01:17:17,790 --> 01:17:19,590
Yok, hallederiz.
1038
01:17:20,890 --> 01:17:21,890
Hükan!
1039
01:17:24,440 --> 01:17:25,720
Türkan! Gel.
1040
01:17:26,620 --> 01:17:27,620
Ömer hayali.
1041
01:17:27,740 --> 01:17:29,220
Bundan sonra bizimle çalışacak.
1042
01:17:30,220 --> 01:17:31,220
Öyle mi?
1043
01:17:31,940 --> 01:17:32,940
Hayırlı olsun.
1044
01:17:33,220 --> 01:17:34,220
Sağ olun.
1045
01:17:35,260 --> 01:17:37,200
Hadi gel biz senin şu para işareti
verelim.
1046
01:17:50,420 --> 01:17:51,460
Buyurun buyurun.
1047
01:17:52,590 --> 01:17:54,810
Sıray gelmedim. Ben Nuri Kaldı.
1048
01:17:55,710 --> 01:17:58,170
Posta Caddesi 'nde dükkanım var
biliyorsunuzdur herhalde.
1049
01:17:58,490 --> 01:18:02,170
Evet, evet biliyorum. Bu da oğlum Doğan.
Hoş geldiniz.
1050
01:18:03,450 --> 01:18:06,250
Kızınız Cevri 'yle alakalı hayırlı bir
iş için geldim.
1051
01:18:06,590 --> 01:18:08,410
Sizin de münatip olduğunuz bir akşam.
1052
01:18:08,810 --> 01:18:11,770
Hatta bu akşam size misafir olmak
istiyoruz.
1053
01:18:12,870 --> 01:18:14,470
Hay hay, buyurun gelin.
1054
01:18:15,170 --> 01:18:16,170
Teşekkürler.
1055
01:18:32,200 --> 01:18:33,200
Kaçıncı kız oldu?
1056
01:18:33,260 --> 01:18:36,580
Hiç. Bak yalansa döverim seni ha
Hüseyin.
1057
01:18:42,980 --> 01:18:44,740
Sekiz kere sekiz? Altmış dört.
1058
01:18:44,960 --> 01:18:45,960
Bu kaçıncı sekiz?
1059
01:18:46,260 --> 01:18:48,000
Dördüncü sekiz. Kupa kızı çıkmadı.
1060
01:18:48,240 --> 01:18:49,360
O kızın çıkmadı.
1061
01:18:55,420 --> 01:18:57,140
Eşek tupasına bak sen ya.
1062
01:19:00,430 --> 01:19:05,570
Niyazi, şu lokali açalım da açınca Osep
bizim adımıza kumar oynayacak.
1063
01:19:05,930 --> 01:19:06,930
Tamam abi.
1064
01:19:08,890 --> 01:19:09,890
Osep.
1065
01:19:10,910 --> 01:19:12,650
Bu da benim sana hediyem.
1066
01:19:14,330 --> 01:19:15,330
İnce camda.
1067
01:19:16,450 --> 01:19:17,650
Alman balıymış.
1068
01:19:18,610 --> 01:19:20,790
Vay vay vay.
1069
01:19:21,570 --> 01:19:24,280
Baksana. Ne yaptın Yavru abi ya?
1070
01:19:24,540 --> 01:19:25,580
Gözlüklü dümenci.
1071
01:19:28,060 --> 01:19:29,080
Dört göz abi.
1072
01:19:31,220 --> 01:19:32,480
Alim oldun lan iyice.
1073
01:19:33,200 --> 01:19:34,420
Abi çok sağ ol.
1074
01:19:34,880 --> 01:19:37,200
Nasıl olacağım ha? Çok centi oldun.
1075
01:19:38,520 --> 01:19:39,520
Şükrü abi.
1076
01:19:39,760 --> 01:19:41,160
Şu otelci var ya.
1077
01:19:42,280 --> 01:19:44,520
Bizim ucuz arsaları talipmiş.
1078
01:19:44,800 --> 01:19:46,220
Bana sorarsanız.
1079
01:19:46,660 --> 01:19:48,180
Dedo Bey 'e aracılık ediyor.
1080
01:19:48,460 --> 01:19:49,460
O aldırıyor.
1081
01:19:51,690 --> 01:19:52,690
Diyorsun.
1082
01:19:53,510 --> 01:19:54,510
İyi.
1083
01:19:55,330 --> 01:19:56,430
Pahalıya sat Niyazi.
1084
01:19:57,430 --> 01:19:58,430
Ucuz arkalar.
1085
01:19:58,830 --> 01:20:01,110
İsmi ucuz arkalar. Kendi pahalı olsun.
1086
01:20:01,410 --> 01:20:02,289
Olmaz mı?
1087
01:20:02,290 --> 01:20:04,950
Sekiz kere sekiz altmış dört. Sat
Niyazi.
1088
01:20:05,170 --> 01:20:06,170
Sat.
1089
01:20:06,290 --> 01:20:07,290
Satarım abi.
1090
01:20:07,810 --> 01:20:08,970
Danasını bile satarım.
1091
01:20:09,790 --> 01:20:11,010
İşte budur be.
1092
01:20:13,710 --> 01:20:14,710
Hadi bakalım.
1093
01:20:25,640 --> 01:20:26,700
Ağzını açmayı bilmiyor ki.
1094
01:20:32,360 --> 01:20:33,360
Aferin Ömer.
1095
01:20:33,740 --> 01:20:34,740
Haklılık.
1096
01:20:35,800 --> 01:20:37,920
Haydar, Allah razı olsun. Borcunuz
farklı değil.
1097
01:20:38,620 --> 01:20:39,940
Ama borç benim borcum.
1098
01:20:40,580 --> 01:20:42,080
Çok titriyordum, ayağım tutuyor.
1099
01:20:43,620 --> 01:20:44,620
Alın, oraya.
1100
01:20:46,480 --> 01:20:51,560
Borcum olacaksa, bırakın da borcu ben
yapayım, ben ödeyeyim. Ömer.
1101
01:20:57,770 --> 01:20:58,770
Benim babam yok.
1102
01:20:59,050 --> 01:21:00,570
Dayım yok, abim yok.
1103
01:21:01,570 --> 01:21:03,190
Bırakın kendi yanımda kavrulayım ya.
1104
01:21:07,710 --> 01:21:09,310
Bir çay içseydin bari abi.
1105
01:21:20,930 --> 01:21:23,710
Abi bana bir tane izin ver.
1106
01:21:28,170 --> 01:21:29,170
Ne oldu?
1107
01:21:29,950 --> 01:21:31,630
Hediye. Bugün biri geldi.
1108
01:21:32,610 --> 01:21:33,890
Cevriye 'ye talip vermiş.
1109
01:21:34,130 --> 01:21:35,130
Kimmiş?
1110
01:21:35,950 --> 01:21:38,670
Nuri Karlı. Şu meşhur tüccar var ya.
1111
01:21:38,970 --> 01:21:41,270
Allah Allah. Ha şu zengin adam mı? Evet.
1112
01:21:41,790 --> 01:21:42,870
Akşam geliyorlarmış.
1113
01:21:43,690 --> 01:21:46,630
Aşk olsun Fehmi ya. Şimdi mi söylenir
bu? Ya ne var Hediye ya?
1114
01:21:47,510 --> 01:21:48,990
Adam gelecek konuşacak işte.
1115
01:21:49,530 --> 01:21:52,550
Hiçbir şey yapma. Zaten ne yapsan ışık
atamayız adamla.
1116
01:21:52,770 --> 01:21:56,390
Doğru. Gelecek salona oturacak kahvemizi
içecek konuşacak ne diyecekse diyecek
1117
01:21:56,390 --> 01:21:57,570
gidecek. Bu kadar.
1118
01:21:58,890 --> 01:21:59,970
Hadi benim müşterime. Tamam.
1119
01:22:23,270 --> 01:22:25,050
Bakayım. Bana ne yenge?
1120
01:22:25,930 --> 01:22:26,930
Feride düşün.
1121
01:22:28,170 --> 01:22:30,570
Kız Feride mi kaldı? Köye dönmüş o.
1122
01:22:31,410 --> 01:22:33,090
Al işte bulmuş hemen birini.
1123
01:22:34,730 --> 01:22:37,730
Yenge. Feride 'yi biliyordun da niye
bana söylemedin sen?
1124
01:22:38,290 --> 01:22:39,890
Sen o iş bitti demedin mi kızım?
1125
01:22:42,570 --> 01:22:44,730
Öğlen Hacer ablayı gaz kuyruğunda
gördüm.
1126
01:22:44,930 --> 01:22:48,010
Hayali eve gelmiyormuş o var diye.
Feride de köye dönmüş.
1127
01:22:49,190 --> 01:22:50,830
Eve gelmeyip ne yaptığı belli.
1128
01:22:51,710 --> 01:22:53,850
İyi ya işte. Allah kurtarmış seni.
1129
01:22:54,210 --> 01:22:56,810
Gözü dışarıda olanın gözü hep dışarıda
olur.
1130
01:22:57,070 --> 01:22:58,070
Yürü.
1131
01:23:14,670 --> 01:23:20,290
Aşkım bana neler etti, yaktı küredip
geçti.
1132
01:23:21,530 --> 01:23:27,750
Duyduklarım bana yetti, bir ruh geldi
geldi geçti.
1133
01:23:28,790 --> 01:23:31,470
Aşkım bana neler etti,
1134
01:23:32,810 --> 01:23:35,770
yaktı küredip geçti.
1135
01:23:45,040 --> 01:23:50,740
Bahçedeki mor menekşe, biraz keder biraz
leşe.
1136
01:23:51,480 --> 01:23:57,460
Mor menekşe sevgilimsin, çocukluğun
1137
01:23:57,460 --> 01:23:58,860
gençliğimsin.
1138
01:23:59,720 --> 01:24:06,240
Bahçedeki mor menekşe, biraz keder biraz
leşe.
1139
01:24:07,000 --> 01:24:12,880
Mor menekşe sevgilimsin, çocukluğun
1140
01:24:12,880 --> 01:24:14,120
gençliğimsin.
1141
01:24:16,680 --> 01:24:22,080
Ağlıyorsam sevdiğimden, çekiyorsam
bildiğimden,
1142
01:24:22,080 --> 01:24:28,540
ölüyorsam duyduğumdan gel ne olur
neredeyse mor menekşe
1143
01:24:28,540 --> 01:24:29,920
sevgilimsin.
1144
01:24:30,960 --> 01:24:37,580
Ağlıyorsam sevdiğimden, çekiyorsam
bildiğimden,
1145
01:24:37,680 --> 01:24:44,020
ölüyorsam duyduğumdan gel ne olur
neredeyse mor menekşe
1146
01:24:44,020 --> 01:24:45,200
sevgilimsin.
1147
01:25:02,030 --> 01:25:08,590
Ağlıyorsam sevdiğimden, çekiyorsam
bildiğimden,
1148
01:25:08,670 --> 01:25:14,990
söylüyorsam duyduğumdan gelme olur
neredeyse mor menekşe
1149
01:25:14,990 --> 01:25:16,510
sevgilimsin.
1150
01:25:17,530 --> 01:25:24,030
Ağlıyorsam sevdiğimden, çekiyorsam
bildiğimden.
1151
01:25:25,389 --> 01:25:28,850
Ölüyorsam duyduğumda kendi olur nerede?
1152
01:25:29,110 --> 01:25:31,470
Ben mor menekşete gideyim.
1153
01:26:01,420 --> 01:26:04,300
Müsaade ederseniz. Tabi tabi buyurun.
1154
01:26:04,800 --> 01:26:10,380
Allah 'ın emri peygamberin kavliyle
kızınız hanımefendiyi münasip görürseniz
1155
01:26:10,380 --> 01:26:11,580
bizim pederbeyi istiyoruz.
77036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.