Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,000 --> 00:01:55,920
Pensaba que eran cabras.
2
00:01:57,240 --> 00:01:58,920
¡Qué susto!
3
00:02:20,760 --> 00:02:21,960
¡Enric!
4
00:02:23,000 --> 00:02:24,440
¡Enric, ven!
5
00:02:29,240 --> 00:02:31,600
Pondremos un 18 en cámara. - Vale.
6
00:02:37,640 --> 00:02:38,840
Vale.
7
00:02:41,840 --> 00:02:42,840
Vale.
8
00:02:44,480 --> 00:02:46,400
Venga. Vale, ahora.
9
00:02:51,680 --> 00:02:53,840
Y luego queréis otra versión.
10
00:02:54,880 --> 00:02:56,400
La cámara es vuestra.
11
00:03:46,880 --> 00:03:50,480
Estaba la explanada con muchísima gente.
12
00:03:50,560 --> 00:03:52,680
Escépticas, que algunos se estaban riendo ahí
13
00:03:52,760 --> 00:03:55,680
con sus linternitas, gastando bromas,
14
00:03:55,760 --> 00:03:57,440
pero también gente que venía, pues...
15
00:03:57,520 --> 00:03:59,360
- Creo que por la energía que tenían. - Sí.
16
00:03:59,440 --> 00:04:00,680
Que les atrajo algo.
17
00:04:00,760 --> 00:04:03,560
Pasó un avión, estaba el contactado en la explanada
18
00:04:03,640 --> 00:04:06,920
y de repente aparecen dos esferas persiguiendo al avión...
19
00:04:07,000 --> 00:04:08,040
Al avión, sí, sí.
20
00:04:08,120 --> 00:04:09,280
Y luego... - Quedó grabado.
21
00:04:09,360 --> 00:04:11,800
Grabado para la posteridad. - ¿Lo consiguieron grabar?
22
00:04:11,880 --> 00:04:14,080
Sí, sí, está el documento grabado y por internet.
23
00:04:14,160 --> 00:04:17,560
Y, además, las esferas se movían respondiendo a lo que decían.
24
00:04:17,640 --> 00:04:18,960
Hola. - Hola.
25
00:04:19,040 --> 00:04:20,800
Hola, buenas. ¿Qué tal?
26
00:04:22,720 --> 00:04:26,280
Y en esta ocasión es que, además, viene una famosa contactada.
27
00:04:28,440 --> 00:04:30,080
Hola. - Buenas. Dime.
28
00:04:30,160 --> 00:04:31,520
¿Tienes algo para comer?
29
00:04:31,600 --> 00:04:34,320
Sí, pero tú eres del rodaje, ¿no? - Sí.
30
00:04:34,400 --> 00:04:36,480
Es que la fiesta de final de rodaje es arriba,
31
00:04:36,560 --> 00:04:39,760
en el salón-comedor, primera planta. - Sí, pero ¿no me puedes poner nada?
32
00:04:39,840 --> 00:04:42,120
Cualquier cosa. - Bueno, sí.
33
00:04:42,200 --> 00:04:44,160
Tenemos tapas, bocatas...
34
00:04:44,240 --> 00:04:46,200
Pues un beicon y queso y una cerveza.
35
00:04:46,280 --> 00:04:48,080
Muy bien. - Y para mí, un té.
36
00:04:48,760 --> 00:04:50,040
Un té.
37
00:04:50,120 --> 00:04:52,640
Pues una cervecita...
38
00:04:54,320 --> 00:04:56,080
Beicon y queso me dijiste, ¿verdad? - Sí.
39
00:04:56,160 --> 00:04:58,400
Pues enseguida te lo llevo. - Vale.
40
00:04:58,480 --> 00:04:59,680
Hasta ahora.
41
00:04:59,760 --> 00:05:02,760
Han venido abducidos, contactados, personas aficionadas...
42
00:05:02,840 --> 00:05:05,800
Como Juan, que te ha traído incluso material para que lo examines.
43
00:05:05,880 --> 00:05:08,320
Pues, mira, ha sido un placer conocerte.
44
00:05:08,400 --> 00:05:11,000
Estoy muy emocionado. - Tenía ganas de que os conocierais.
45
00:05:11,080 --> 00:05:12,800
Me han hablado mucho de ti, Marisol.
46
00:05:12,880 --> 00:05:16,600
Quiere saber tu opinión porque tuvo un contacto con dos seres
47
00:05:16,680 --> 00:05:18,240
y quiere describírtelos,
48
00:05:18,320 --> 00:05:20,040
decirte cómo... - Cuéntame, cuéntame.
49
00:05:20,120 --> 00:05:23,320
Bueno, yo fui de excursión a un riachuelo
50
00:05:23,400 --> 00:05:25,280
que, por cierto, hay cerca de Montserrat.
51
00:05:25,360 --> 00:05:28,080
Tuve un encuentro de tercera fase.
52
00:05:28,160 --> 00:05:31,280
Mira, esto es un ovni... ¿Cerca de Montserrat?
53
00:05:31,360 --> 00:05:33,920
Sí. Sí, aquí, en Montserrat.
54
00:05:34,000 --> 00:05:36,320
Había una fuente solo...
55
00:05:53,200 --> 00:05:54,880
Beicon y queso.
56
00:05:55,240 --> 00:05:57,360
Te traigo servilletas, un segundo. - Vale.
57
00:05:57,440 --> 00:05:58,800
Perdona.
58
00:05:59,600 --> 00:06:01,040
Que aproveche. - Gracias.
59
00:06:36,800 --> 00:06:39,360
♪ Si surgen los vientos de la tentación
60
00:06:39,440 --> 00:06:42,160
♪ y te arrojan a las rocas de la tribulación,
61
00:06:42,240 --> 00:06:45,000
♪ mira a la estrella, llama a María.
62
00:06:45,520 --> 00:06:46,760
♪ Stella Maris.
63
00:06:46,840 --> 00:06:49,280
♪ Si estás perdido, Stella Maris.
64
00:06:49,360 --> 00:06:52,000
♪ Si te sientes solo, Stella Maris.
65
00:06:52,080 --> 00:06:54,640
♪ Más solo que un piojo. Stella Maris.
66
00:06:54,720 --> 00:06:57,400
♪ Hablando con un coco. Stella Maris.
67
00:06:57,480 --> 00:07:02,360
♪ Stella Maris. Stella Maris. Stella Maris. Stella Maris.
68
00:07:02,440 --> 00:07:05,240
♪ Stella Maris. Stella Maris.
69
00:07:05,320 --> 00:07:07,840
♪ Stella-la-la-la...
70
00:07:07,920 --> 00:07:12,600
♪ Nunca te perderás siguiendo a esta estrella,
71
00:07:12,680 --> 00:07:15,560
♪ es un GPS gratis.
72
00:07:15,640 --> 00:07:18,360
♪ Stella Maris, GPS gratis.
73
00:07:18,440 --> 00:07:20,880
♪ Stella Maris, Stella-la-la-la...
74
00:07:20,960 --> 00:07:25,600
♪ Pronto vas a llegar, más rápido que un taxi.
75
00:07:26,200 --> 00:07:30,000
♪ Stella Maris, más rápido que un taxi, GPS gratis.
76
00:07:30,080 --> 00:07:35,280
♪ Stella Maris, Stella Maris, Stella-la-la-la...
77
00:07:35,360 --> 00:07:40,480
♪ No dudes de tu fe, es fuerte como un mástil.
78
00:07:40,560 --> 00:07:43,040
♪ Stella Maris, fuerte como un mástil,
79
00:07:43,120 --> 00:07:45,800
♪ más rápido que un taxi, GPS gratis.
80
00:07:45,880 --> 00:07:48,400
♪ Stella-la-la-la-la...
81
00:07:48,480 --> 00:07:51,120
♪ La-la-la-la...
82
00:08:07,320 --> 00:08:08,800
¡Juanita, Juanita!
83
00:08:17,520 --> 00:08:20,760
¡Irene, los cerdos tienen calor!
84
00:08:25,480 --> 00:08:27,560
¿Quieres agua? - Sí.
85
00:08:29,520 --> 00:08:31,440
¡Cerdito, cerdita!
86
00:08:31,840 --> 00:08:33,560
¡Vamos!
87
00:08:34,360 --> 00:08:36,000
Venga, mojaos.
88
00:08:37,520 --> 00:08:38,800
Ten, moja al otro.
89
00:08:38,880 --> 00:08:40,080
Vale.
90
00:08:40,920 --> 00:08:42,960
¡No, para, para!
91
00:08:43,040 --> 00:08:45,360
¿Qué pasa? Ahora no quieres follar, ¿no?
92
00:08:45,440 --> 00:08:46,800
¡Dame, dame!
93
00:08:48,200 --> 00:08:49,840
Vamos. ¡Que me dejes!
94
00:08:49,920 --> 00:08:52,640
¿Que te deje en paz de qué? ¡Que me voy!
95
00:08:52,720 --> 00:08:54,520
¿Qué vas a hacer sin mí?
96
00:08:54,600 --> 00:08:57,480
Eres un hijo de puta. Tú eres una puta.
97
00:08:57,560 --> 00:08:59,120
¡Vete! ¿Que soy una qué?
98
00:08:59,200 --> 00:09:02,320
¿Qué piensas, que no sé lo que haces por las tardes tú o qué?
99
00:09:02,400 --> 00:09:04,000
¿Qué te piensas? ¡Nos vamos!
100
00:09:04,080 --> 00:09:06,600
Que pares, que te guardes la polla esa que tienes.
101
00:09:06,680 --> 00:09:08,520
Para. Que pares. Ya era hora.
102
00:09:08,600 --> 00:09:10,920
Que pares. Que me voy. ¿Dónde vas?
103
00:09:11,000 --> 00:09:13,600
Eres un bruto y un violento. Que me voy, vete a la mierda.
104
00:09:13,680 --> 00:09:16,840
¡Que me voy! Que me voy. - ¿La maleta qué?
105
00:09:16,920 --> 00:09:19,960
Vuestro padre es un cerdo. - ¿Qué pasa? ¿Te vas sin maleta?
106
00:09:20,040 --> 00:09:23,480
¿No coges la maleta o qué? ¿No coges la maleta? Venga, cógela.
107
00:09:23,560 --> 00:09:25,080
Venga, vete. - Pero ¿tú de qué vas?
108
00:09:25,160 --> 00:09:27,400
Pedazo de mierda, gilipollas.
109
00:09:27,480 --> 00:09:29,360
¡Que me sueltes!
110
00:09:29,440 --> 00:09:32,800
¡Que me sueltes! Venga, ve. Cógelo.
111
00:09:37,360 --> 00:09:39,640
¡Me voy, que me sueltes!
112
00:09:39,720 --> 00:09:42,040
¡Joder! - Venga, vete. Ahora sí que te vas.
113
00:09:42,920 --> 00:09:44,400
Vete, venga, vete.
114
00:09:44,480 --> 00:09:45,480
Vete.
115
00:09:45,560 --> 00:09:47,400
Vete. - Eres patético, eres un violador.
116
00:09:47,480 --> 00:09:49,560
¿Veis lo que hace vuestro padre? ¿Lo veis o no?
117
00:09:49,640 --> 00:09:51,680
Nos vamos. Ayúdame, coge esto. - Que te vayas.
118
00:09:51,760 --> 00:09:54,360
Irene. A ver quién te la casca a ti por las noches ahora.
119
00:09:54,440 --> 00:09:56,560
Pringao, que no haces más que sacarte la polla
120
00:09:56,640 --> 00:09:59,480
y follar con todo el mundo. Qué asco das. ¡Venga, niños, vamos!
121
00:09:59,560 --> 00:10:01,320
¡Y esas caras, arriba!
122
00:10:01,400 --> 00:10:03,720
Arriba, que nos vamos a un sitio mucho mejor. Vamos.
123
00:10:03,800 --> 00:10:05,600
Enric, venga, alegra esa cara.
124
00:10:05,680 --> 00:10:07,520
Y tú también. Hala, vamos.
125
00:10:07,600 --> 00:10:10,320
A tomar por culo vuestro padre. A ver cuánto tardas.
126
00:10:10,400 --> 00:10:12,960
¡Anda! ¡Irene, vamos!
127
00:10:14,200 --> 00:10:15,480
Mamá.
128
00:10:16,040 --> 00:10:17,640
Venga. - ¿Y papá?
129
00:10:17,720 --> 00:10:19,800
Ni papá ni pollas. Vamos.
130
00:10:19,880 --> 00:10:21,840
Vuestro padre es un hijo de la gran puta.
131
00:10:21,920 --> 00:10:23,560
¿Tú sabes lo que es eso, Irene? - No.
132
00:10:23,640 --> 00:10:25,680
Bueno, pues más te vale que lo sepas, cariño,
133
00:10:25,760 --> 00:10:27,480
porque te vas a encontrar con muchos.
134
00:10:27,560 --> 00:10:30,080
Dame fuego, que está en el bolso. Hijos de puta y cerdos.
135
00:10:30,160 --> 00:10:32,480
Madre mía, guapa. - ¿Ves? ¿Ves, Irene?
136
00:10:32,560 --> 00:10:34,640
Esto no va, mierda. - ¿Quieres subir al tractor?
137
00:10:34,720 --> 00:10:36,800
¡Joder! - Dame fuego, cerdo.
138
00:10:36,880 --> 00:10:39,400
Mira lo que es esto, niña. ¡Jefe!
139
00:10:39,480 --> 00:10:41,280
Sí, guapa.
140
00:10:50,280 --> 00:10:52,880
Anda... Cachonda.
141
00:10:52,960 --> 00:10:55,200
Vuestro padre, el peor. Qué asco.
142
00:10:55,280 --> 00:10:57,040
Los hombres, qué asco. Entérate tú bien,
143
00:10:57,120 --> 00:10:58,440
porque en dos minutos a ti
144
00:10:58,520 --> 00:11:01,200
te la van a querer meter hasta en el bolsillo.
145
00:11:01,280 --> 00:11:03,960
¿Y qué quiere decir? - Pues quiere decir que es un asco.
146
00:11:04,040 --> 00:11:06,680
Irene, un asco. Que vuestro padre me ponía películas porno.
147
00:11:06,760 --> 00:11:08,080
¡Vamos a ver! - ¿Qué es eso?
148
00:11:08,160 --> 00:11:10,840
Pues películas de violadores, directamente.
149
00:11:10,920 --> 00:11:13,320
Venga, vamos. A ver, el bus.
150
00:11:13,400 --> 00:11:16,720
Sujétame esto. Irene, trae, cariño, dame el bolso.
151
00:11:16,800 --> 00:11:17,920
¿Y dónde vamos?
152
00:11:18,000 --> 00:11:19,920
A una casa nueva, vas a tener amigas nuevas.
153
00:11:20,000 --> 00:11:21,640
Oye, tú, ¡no fumes!
154
00:11:21,720 --> 00:11:22,840
Perdón.
155
00:11:22,920 --> 00:11:25,360
¿Y papá? - ¿No me oyes cuando hablo o qué?
156
00:11:26,680 --> 00:11:28,200
Vamos a la cola, venga.
157
00:11:29,760 --> 00:11:31,200
¿Estás mojada?
158
00:11:32,200 --> 00:11:33,520
A ver, ponte esto.
159
00:11:33,960 --> 00:11:36,520
Venga. - Mamá, he dejado el peine en casa.
160
00:11:36,600 --> 00:11:39,040
¿Qué peine? Pues mañana te compro 20 peines.
161
00:11:39,720 --> 00:11:41,760
Venga. Perdonad, es que...
162
00:11:42,160 --> 00:11:44,160
Voy con los niños y todo...
163
00:11:46,040 --> 00:11:47,240
Adiós.
164
00:11:50,640 --> 00:11:52,320
Virgen del verbo divino,
165
00:11:52,400 --> 00:11:55,120
échanos tu bendición, que vamos por el camino.
166
00:11:59,200 --> 00:12:00,600
Vamos.
167
00:12:23,040 --> 00:12:25,280
"Que me he ido, mamá. Claro, que me he ido".
168
00:12:25,360 --> 00:12:28,560
Que sí, que he cogido las maletas y me he ido con los niños.
169
00:12:28,640 --> 00:12:31,560
Sí. Porque no podía más, estaba harta, mamá.
170
00:12:32,560 --> 00:12:35,680
Lo que no entiendo yo es por qué me dejasteis casarme con 17 años.
171
00:12:36,120 --> 00:12:38,480
Ya, pero bueno, tenía 17 años, mamá. Era una niña.
172
00:12:38,560 --> 00:12:40,440
Y con el imbécil ese.
173
00:12:40,520 --> 00:12:43,360
No, no quiero... Dile al papa que se calle, que no quiero nada.
174
00:12:44,200 --> 00:12:47,160
De momento, en el piso de los padres de una amiga, en Quart.
175
00:12:47,240 --> 00:12:49,320
Claro que tengo que pagar el alquiler, mamá.
176
00:12:49,400 --> 00:12:51,280
Pero bueno, algo de dinero tengo. Y luego,
177
00:12:51,360 --> 00:12:53,680
trabajar de camarera, de limpiadora, de lo que sea.
178
00:12:53,760 --> 00:12:55,320
No, mamá... De verdad.
179
00:12:55,400 --> 00:12:56,920
¡Mamá, que vamos a estar bien!
180
00:12:57,000 --> 00:12:59,680
Dile al papa que se calle. Sí. ¡Chaval, la pelota!
181
00:12:59,760 --> 00:13:02,720
Os llamo cuando llegue. Tengo que coger otro bus, voy cargada...
182
00:13:02,800 --> 00:13:04,960
Sí, os llamo cuando llegue. Adiós. ¡Aquí!
183
00:13:05,040 --> 00:13:06,080
Venga, vámonos, chicos.
184
00:13:06,160 --> 00:13:08,160
¡Señora! ¡Señora!
185
00:13:08,240 --> 00:13:09,440
¿Señora?
186
00:13:09,960 --> 00:13:11,640
¡Venga, hale! ¡Gracias!
187
00:13:11,720 --> 00:13:12,880
Buscad... Venga,
188
00:13:12,960 --> 00:13:15,760
buscad "estación sur". La "E" con la "S".
189
00:13:15,840 --> 00:13:17,760
Venga, ¡que me tiráis y todo!
190
00:13:17,840 --> 00:13:19,120
¡Cuidado! Mira, este.
191
00:13:19,200 --> 00:13:20,720
El primero A. Aquí, aquí.
192
00:13:20,800 --> 00:13:23,600
Este es el pisito de tu amiga Sandra, la gordi.
193
00:13:23,680 --> 00:13:25,560
Ya. Mira, pasa, cariño mío.
194
00:13:25,840 --> 00:13:27,280
Mira qué bonito.
195
00:13:27,840 --> 00:13:29,680
¡Mira, mira! - ¡Hala!
196
00:13:29,760 --> 00:13:31,280
Mira. Abre la persiana.
197
00:13:31,360 --> 00:13:33,280
Enric, abre, súbela. - ¡Qué bonito!
198
00:13:33,360 --> 00:13:34,720
¿Y tú cómo te llamas?
199
00:13:34,800 --> 00:13:37,160
Montserrat. Como la Virgen.
200
00:13:37,240 --> 00:13:39,640
Yo te voy a llamar Montse, que es más cortito.
201
00:13:39,720 --> 00:13:42,360
Mira, mira qué cosa más bonita. Mira qué terraza tiene.
202
00:13:42,440 --> 00:13:45,000
Mira, esta es la luz, que la tenéis aquí.
203
00:13:45,080 --> 00:13:47,440
Te voy a dejar las llaves aquí, Montse.
204
00:13:47,520 --> 00:13:49,000
Y de contrato,
205
00:13:49,080 --> 00:13:51,600
de boca a boca, yo vengo los días 5 y te cobro.
206
00:13:51,680 --> 00:13:53,160
¿Vale, cariño mío? - Gracias, Lola.
207
00:13:53,240 --> 00:13:56,400
Y me voy, que yo vivo al final para cualquier cosa que necesites.
208
00:13:56,480 --> 00:13:58,240
¿A ver? Adiós, cariño.
209
00:13:58,320 --> 00:14:00,200
Gracias. ¡Mamá, mira!
210
00:14:00,760 --> 00:14:02,120
¡El pescaíto!
211
00:14:02,720 --> 00:14:04,680
Claro, claro. El otro.
212
00:14:04,760 --> 00:14:06,880
En casa tengo plancton para darle.
213
00:14:06,960 --> 00:14:09,480
¡Enric, ven! Vamos a ponerle un nombre al pez.
214
00:14:09,560 --> 00:14:11,680
¡Mira! ¿Eso dónde estaba?
215
00:14:11,760 --> 00:14:13,160
¡Hola!
216
00:14:14,160 --> 00:14:17,880
¡Xavi, entra para casa! Tengo una pecera también.
217
00:14:17,960 --> 00:14:20,200
Ponle un nombre, Irene. Rodolfo.
218
00:14:34,720 --> 00:14:35,800
Toma.
219
00:14:35,880 --> 00:14:38,600
Más ropa mía y... Coge a tu hermano.
220
00:14:39,520 --> 00:14:41,560
Coge a tu hermano, vamos... A mí no...
221
00:14:41,640 --> 00:14:43,920
¡Venga, hombre, vamos! ¡Enric!
222
00:14:44,000 --> 00:14:45,560
Coge.
223
00:14:45,640 --> 00:14:47,120
Tengo hambre.
224
00:14:47,200 --> 00:14:48,440
¿Quién tiene hambre?
225
00:14:48,520 --> 00:14:49,760
Yo. Yo.
226
00:15:31,320 --> 00:15:32,520
Hola.
227
00:15:37,280 --> 00:15:38,480
¿Qué pasa?
228
00:15:39,200 --> 00:15:40,480
¿Qué miras?
229
00:15:41,240 --> 00:15:42,440
A ti.
230
00:15:44,960 --> 00:15:46,440
Voy a salir.
231
00:15:47,600 --> 00:15:48,920
Cuida de tu hermana.
232
00:15:50,920 --> 00:15:52,480
¿Cuándo vas a volver?
233
00:15:53,800 --> 00:15:55,880
No lo sé. Pronto.
234
00:16:00,800 --> 00:16:02,160
Toma, dinero para la cena.
235
00:16:03,200 --> 00:16:04,400
¿Sí?
236
00:16:05,120 --> 00:16:08,120
Mi hombre. El hombre de la casa.
237
00:16:11,320 --> 00:16:13,360
Te quiero. - Y yo a ti.
238
00:16:14,320 --> 00:16:17,120
¿Cuánto, de aquí a...? - Al Sol.
239
00:16:22,200 --> 00:16:23,400
Irene, ven.
240
00:16:25,040 --> 00:16:27,000
Ven, venid aquí los dos, venid.
241
00:16:27,480 --> 00:16:29,960
A ver. Poned así las manos juntas.
242
00:16:30,640 --> 00:16:32,840
Las palmitas, como en misa, ¿vale?
243
00:16:33,400 --> 00:16:34,640
Tenéis que rezar...
244
00:16:35,200 --> 00:16:38,640
Tenéis que rezar mucho. De verdad, es importante.
245
00:16:39,480 --> 00:16:41,360
Cada noche, para que pueda encontrar
246
00:16:41,440 --> 00:16:43,400
un padre bueno para vosotros.
247
00:16:43,480 --> 00:16:44,680
Un padre...
248
00:16:45,480 --> 00:16:49,680
que os cuide, que os quiera muchísimo.
249
00:16:50,640 --> 00:16:52,760
¿Sí? Vamos a cerrar los ojos.
250
00:16:57,040 --> 00:16:58,880
¿Me lo prometéis? - Sí.
251
00:16:58,960 --> 00:17:01,000
Os quiero muchísimo.
252
00:17:01,720 --> 00:17:02,840
¿Sí?
253
00:17:02,920 --> 00:17:06,040
Os quiero muchísimo, sois lo mejor que me ha pasado en la vida.
254
00:17:07,800 --> 00:17:09,080
Venga, hala.
255
00:17:09,800 --> 00:17:11,000
A ver.
256
00:17:13,160 --> 00:17:18,480
Ya está. Las llaves de casa, para el señor de la casa.
257
00:17:19,400 --> 00:17:20,920
Portaos bien.
258
00:17:26,040 --> 00:17:27,320
¿Estoy guapa? Sí.
259
00:17:27,400 --> 00:17:28,400
¿Mucho?
260
00:17:29,480 --> 00:17:31,360
Os quiero. Adiós.
261
00:18:01,520 --> 00:18:02,920
¡Hostia!
262
00:18:15,720 --> 00:18:16,960
¡Hostia!
263
00:18:18,560 --> 00:18:21,000
¿Estás buscando esto? ¿Qué?
264
00:18:21,080 --> 00:18:22,800
Esto digo.
265
00:18:25,080 --> 00:18:26,840
Sí.
266
00:18:26,920 --> 00:18:29,640
Sí, es mío. Es mío, gracias. - Toma.
267
00:18:29,720 --> 00:18:30,920
Perdona.
268
00:18:31,840 --> 00:18:33,480
Me cayó del cielo.
269
00:18:34,440 --> 00:18:36,120
Me golpeó la cabeza.
270
00:18:36,200 --> 00:18:39,000
Lo siento. - Pensé que era una señal de...
271
00:18:39,640 --> 00:18:42,000
Bueno, ya sabes, los extraterrestres.
272
00:18:42,640 --> 00:18:44,800
Que me decían que podía volver a fumar.
273
00:18:45,200 --> 00:18:47,560
Ya... - Hace 15 años que no fumo.
274
00:18:48,440 --> 00:18:50,040
¿Me invitas a un cigarrillo?
275
00:18:51,640 --> 00:18:53,520
Las señales están para algo, ¿no?
276
00:18:58,000 --> 00:18:59,480
Está abierto el hotel.
277
00:18:59,560 --> 00:19:02,440
No, no. ¿A qué...? ¿A qué hora abren el bar?
278
00:19:07,840 --> 00:19:09,360
Tú eres contactado.
279
00:19:11,520 --> 00:19:12,760
¿Cómo?
280
00:19:13,640 --> 00:19:16,840
Que si te abdujeron. - No. No.
281
00:19:21,440 --> 00:19:23,720
¿Estás en la película? - Sí.
282
00:19:24,880 --> 00:19:26,760
Eres actor. - No.
283
00:19:29,040 --> 00:19:30,240
Soy técnico.
284
00:19:30,960 --> 00:19:32,320
Auxiliar de cámara.
285
00:19:39,160 --> 00:19:41,240
Qué curiosa es esta montaña.
286
00:19:44,760 --> 00:19:46,320
Montserrat.
287
00:19:50,520 --> 00:19:53,000
Ustedes están aquí rodando una película
288
00:19:53,080 --> 00:19:54,800
sobre la aparición de la Virgen.
289
00:19:56,760 --> 00:19:58,960
Y nosotros, mirando el cielo.
290
00:20:00,120 --> 00:20:02,040
A ver si aparecen ovnis.
291
00:20:04,280 --> 00:20:06,200
Cada cual cree en lo que cree.
292
00:20:12,600 --> 00:20:14,040
Yo no creo en nada.
293
00:20:17,480 --> 00:20:19,640
Escuché esa frase millones de veces.
294
00:20:20,440 --> 00:20:21,720
Millones.
295
00:20:22,600 --> 00:20:24,920
Sobre todo de gente que es creyente.
296
00:20:25,960 --> 00:20:27,640
En los más creyentes.
297
00:20:43,200 --> 00:20:44,400
Para mí es mi madre.
298
00:20:48,120 --> 00:20:50,120
¿Cómo? - Montserrat.
299
00:20:55,920 --> 00:20:57,680
Es el nombre de mi madre.
300
00:21:00,520 --> 00:21:02,160
Qué casualidad, ¿verdad?
301
00:21:15,600 --> 00:21:18,640
Dios...
302
00:21:30,200 --> 00:21:32,520
¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
303
00:21:32,600 --> 00:21:33,680
¿Qué pasa? - ¡No!
304
00:21:33,760 --> 00:21:35,040
¿Qué pasa? - ¡Déjame salir!
305
00:21:35,120 --> 00:21:37,560
No me toques, no me toques. - ¿Qué pasa? ¿Adónde vas?
306
00:22:15,480 --> 00:22:16,800
♪ "Stella Maris".
307
00:22:16,880 --> 00:22:19,200
♪ "Hijas del Sol. Iluminamos tu camino".
308
00:22:22,840 --> 00:22:26,440
"Querido creyente, querido seguidor, hola".
309
00:22:27,480 --> 00:22:29,280
"Soy Cecilia Puig Baró".
310
00:22:29,360 --> 00:22:32,920
"El mundo está en grave peligro, pero aún podemos salvarlo
311
00:22:33,000 --> 00:22:35,520
cantando nuestras canciones a la Virgen María".
312
00:22:36,480 --> 00:22:40,480
"Junto con mis hermanas, nuestro grupo musical Stella Maris
313
00:22:40,560 --> 00:22:43,280
pondrá a Dios en el centro de nuestra vida".
314
00:22:43,360 --> 00:22:46,160
"Cada semana publicaremos en la plataforma YouTube
315
00:22:46,240 --> 00:22:48,880
y en nuestra página web un nuevo vídeo musical
316
00:22:48,960 --> 00:22:50,880
dedicado al amor a Cristo".
317
00:22:51,280 --> 00:22:54,080
"Iluminamos tu camino. Síguenos".
318
00:22:55,560 --> 00:22:58,320
"Querido creyente, querido seguidor, hola".
319
00:22:58,400 --> 00:23:02,400
Mi nombre es Puig Baró".
320
00:23:02,480 --> 00:23:07,400
Yo confecciono los tejidos en el grupo musical Stella Maris".
321
00:23:08,600 --> 00:23:10,000
"¿Diga?". Rosa...
322
00:23:10,680 --> 00:23:12,800
"¿Quién es?". - Soy Enric.
323
00:23:14,560 --> 00:23:16,840
"¿Enric?". - Tenemos que hablar.
324
00:23:34,280 --> 00:23:37,080
Mira, las fichas con todos los cambios.
325
00:23:37,160 --> 00:23:39,640
Lo revisas y me dices. - Perfecto.
326
00:23:52,360 --> 00:23:53,680
¿Qué pasa?
327
00:24:00,760 --> 00:24:03,680
Esto está mal. Te he dicho que es a 0,5 y lo estás haciendo a 1.
328
00:24:04,440 --> 00:24:06,080
Eso no es a 1, ¿no? - Sí, sí es a 1.
329
00:24:07,200 --> 00:24:08,320
Déjame.
330
00:24:08,400 --> 00:24:09,600
Quita.
331
00:24:18,840 --> 00:24:20,320
Tu trabajo es exactitud.
332
00:24:20,400 --> 00:24:22,720
Tú no eres una creativa, eres una modista.
333
00:24:22,800 --> 00:24:25,360
Y una modista tiene que seguir la ficha técnica.
334
00:24:25,440 --> 00:24:27,440
Tienes que seguir el patrón, ya está.
335
00:24:28,800 --> 00:24:30,640
Es que es muy difícil.
336
00:24:32,160 --> 00:24:33,800
No, no es muy difícil.
337
00:24:34,840 --> 00:24:36,480
Yo aprendí sola.
338
00:24:36,560 --> 00:24:38,520
¿Sí? Si yo puedo, tú puedes.
339
00:24:42,680 --> 00:24:43,920
0,5.
340
00:24:49,560 --> 00:24:52,800
Por cierto, Irene, felicidades.
341
00:24:56,080 --> 00:24:57,320
Gracias.
342
00:25:23,560 --> 00:25:24,760
¿Qué pasa?
343
00:25:25,160 --> 00:25:26,800
Tengo miedo.
344
00:25:28,320 --> 00:25:30,960
Tranquila, tranquila. Ya pasó.
345
00:25:31,040 --> 00:25:32,680
¿Quieres que me quede contigo?
346
00:25:34,360 --> 00:25:36,880
Vale. Relájate.
347
00:25:37,600 --> 00:25:39,920
Estírate, ya ha pasado.
348
00:25:40,000 --> 00:25:41,600
Ya ha pasado.
349
00:25:48,960 --> 00:25:50,560
¿Rodolfo?
350
00:25:50,640 --> 00:25:51,880
Rodolfo...
351
00:25:52,720 --> 00:25:54,080
¿Rodolfo?
352
00:25:55,000 --> 00:25:57,000
Debe estar echando una siesta.
353
00:25:57,080 --> 00:25:58,080
Vale.
354
00:25:58,160 --> 00:26:00,720
Bueno, yo también me voy a dormir a tu lado.
355
00:26:01,560 --> 00:26:02,760
Bueno, vale.
356
00:26:03,360 --> 00:26:04,880
Quédate aquí.
357
00:26:06,720 --> 00:26:08,080
Descansa.
358
00:26:08,520 --> 00:26:12,440
Voy a ponerte comida para cuando te despiertes tener comida.
359
00:26:23,520 --> 00:26:26,360
¿Es esa? - Cien...
360
00:26:27,000 --> 00:26:28,760
Enric, Enric... - Doscientas...
361
00:26:28,840 --> 00:26:30,120
Trescientas. - ¿Es esa?
362
00:26:30,200 --> 00:26:31,680
No. Más allá.
363
00:26:32,200 --> 00:26:33,440
¡No!
364
00:26:36,880 --> 00:26:38,640
¡Que me tiras de la acera!
365
00:26:58,440 --> 00:27:00,120
Irene, ¿tú qué quieres?
366
00:27:02,760 --> 00:27:03,880
Un Bony.
367
00:27:03,960 --> 00:27:05,480
Y un Bony.
368
00:27:25,840 --> 00:27:27,280
No, no te sale.
369
00:27:29,000 --> 00:27:30,200
Mira, así.
370
00:27:31,880 --> 00:27:33,160
¿Y eso?
371
00:27:44,360 --> 00:27:46,280
Venga, señora, vamos.
372
00:27:46,360 --> 00:27:48,040
O sale ya su hijo o entramos nosotros.
373
00:27:48,120 --> 00:27:51,480
Vamos a ver. Va a venir a comisaría con nosotros sí o sí.
374
00:27:51,560 --> 00:27:52,840
O sale o entramos.
375
00:27:52,920 --> 00:27:55,560
No me cuente rollos, que sabe usted bien cómo va esto.
376
00:27:55,640 --> 00:27:57,520
¡Alfonso! ¡Ya va, mama!
377
00:27:57,600 --> 00:28:00,120
Señora, apártese, apártese.
378
00:28:00,200 --> 00:28:02,480
Alfonso, ponte contra la pared.
379
00:28:02,560 --> 00:28:04,840
Contra la pared. ¡Alfonso!
380
00:28:04,920 --> 00:28:06,400
No venís en busca de los ricos.
381
00:28:06,480 --> 00:28:08,440
Estáis aquí todos los días. No está.
382
00:28:08,520 --> 00:28:10,840
Pero le estoy diciendo que el niño se está vistiendo.
383
00:28:10,920 --> 00:28:13,240
¡Alfonso! Tened cuidado con el niño.
384
00:28:13,320 --> 00:28:16,000
Cállese ya, señora. Id a por los ricos,
385
00:28:16,080 --> 00:28:18,760
que son los que tienen el dinero. Alfonso, venga.
386
00:28:18,840 --> 00:28:20,400
Tratad bien al niño.
387
00:28:20,480 --> 00:28:22,960
Tratadlo bien. - Venga, Alfonso.
388
00:28:23,040 --> 00:28:25,240
¡Alfonso! Espera, hijo.
389
00:28:25,320 --> 00:28:26,400
¡Que me vas a lesionar!
390
00:28:26,480 --> 00:28:29,040
Te sabes el camino perfectamente. Venga, vamos.
391
00:28:29,120 --> 00:28:30,480
¡Tratadlo bien!
392
00:28:30,560 --> 00:28:32,800
Que ya os conozco. Venga, niño.
393
00:28:32,880 --> 00:28:34,640
Tu padre me tiene harta, tu padre.
394
00:28:34,720 --> 00:28:37,400
Lo que estoy pasando con tu padre. ¿Y tu madre? ¿No está?
395
00:28:37,480 --> 00:28:39,080
No. - Pues mira,
396
00:28:39,160 --> 00:28:41,640
Xavi, quédate aquí con ellos y, cuando venga tu madre,
397
00:28:41,720 --> 00:28:43,200
dile que he tenido que salir.
398
00:28:43,280 --> 00:28:45,400
Tu padre me va a quitar la vida, tu padre.
399
00:28:46,960 --> 00:28:50,160
¡Me cago en la leche del niño!
400
00:28:52,120 --> 00:28:53,480
Qué lío, ¿no?
401
00:28:55,240 --> 00:28:57,000
¿Tienes hambre? - No.
402
00:28:57,680 --> 00:29:00,040
¿Quieres pasar? - Vale.
403
00:29:03,040 --> 00:29:06,720
¿Sabéis? Este collar lo hicimos en el colegio
404
00:29:06,800 --> 00:29:09,400
en una excursión al Pueblo Español
405
00:29:09,480 --> 00:29:12,440
en una feria medieval en Barcelona.
406
00:29:12,520 --> 00:29:14,640
Yo pinté este collar,
407
00:29:14,720 --> 00:29:17,200
lo pusimos en un horno y me hice el collar.
408
00:29:17,280 --> 00:29:21,000
Fuimos con otro colegio y nos lo pasamos muy bien.
409
00:29:21,080 --> 00:29:24,120
Estuvimos todo el día, fuimos a un espectáculo,
410
00:29:24,200 --> 00:29:27,240
hicieron un concierto y moló mucho. - Qué bien.
411
00:29:27,320 --> 00:29:30,200
Yo tengo unos amigos, que somos yo y tres más,
412
00:29:30,280 --> 00:29:32,720
que se llaman Anwar,
413
00:29:32,800 --> 00:29:35,960
que sus padres son de Argelia...
414
00:29:36,040 --> 00:29:39,560
Un amigo mío que se llama Roc y otro que se llama Kim.
415
00:29:39,640 --> 00:29:42,360
Y los cuatro jugamos a fútbol siempre
416
00:29:42,440 --> 00:29:45,200
y nos gusta mucho. Siempre hacemos lo mismo:
417
00:29:45,280 --> 00:29:47,160
un partido, dos contra dos.
418
00:29:47,240 --> 00:29:49,200
¿Y os dejan jugar a fútbol cada día?
419
00:29:49,280 --> 00:29:51,800
Sí, cada día tenemos los patios
420
00:29:51,880 --> 00:29:55,400
y nos dejan jugar a fútbol, a básquet también a veces...
421
00:29:55,480 --> 00:29:58,160
Tres, dos, uno...
422
00:29:58,240 --> 00:30:00,920
¡Ya! - Venga, venga, venga. ¡Venga!
423
00:30:02,920 --> 00:30:04,360
Venga, venga. - El coche negro...
424
00:30:04,440 --> 00:30:06,480
¡Aprieta más! Vale, vale, vale.
425
00:30:06,560 --> 00:30:08,280
Y el ganador es...
426
00:30:08,760 --> 00:30:10,480
No funciona.
427
00:30:10,560 --> 00:30:12,840
Se ha parado. -
428
00:30:31,000 --> 00:30:33,400
¿Es mamá? - Diría que sí.
429
00:30:35,400 --> 00:30:37,920
¡Aitor, muchas gracias! ¡Adiós, guapo!
430
00:30:38,000 --> 00:30:39,520
Quédate con el cambio.
431
00:30:43,960 --> 00:30:47,400
Oye, cuidado, que..., que tengo la pizza...
432
00:30:49,720 --> 00:30:51,120
A ver, a ver.
433
00:30:52,000 --> 00:30:53,480
¡Hola!
434
00:30:53,560 --> 00:30:55,400
¡Mis chicos! Hola.
435
00:30:55,480 --> 00:30:56,680
La cena.
436
00:30:57,400 --> 00:30:59,560
Pizza a domicilio, ¿qué os parece?
437
00:30:59,640 --> 00:31:02,240
Jamón y queso, la que más os gusta a vosotros.
438
00:31:02,880 --> 00:31:04,000
¡Mis reyes!
439
00:31:04,080 --> 00:31:06,560
¿Qué pasa, qué son esas caras tan serias? Mira.
440
00:31:06,640 --> 00:31:08,560
Ellos son mis duendecillos...
441
00:31:08,640 --> 00:31:11,280
Que me caigo. Perdón, chicos.
442
00:31:12,320 --> 00:31:14,560
Pero ¿qué pasa, por qué tan serios?
443
00:31:14,640 --> 00:31:17,040
Bueno, mis duendecillos. Son tus hijos, ¿no?
444
00:31:17,120 --> 00:31:19,760
Sí, parecen mis abuelos, pero son mis hijos.
445
00:31:19,840 --> 00:31:21,560
Hola.
446
00:31:22,680 --> 00:31:24,400
Hasta luego.
447
00:31:25,120 --> 00:31:27,280
Que me equivoqué, es la del otro lado.
448
00:31:32,680 --> 00:31:34,000
¿Quieres un trozo?
449
00:31:34,080 --> 00:31:35,280
No.
450
00:31:44,160 --> 00:31:46,520
La guardamos para mañana. - Vale.
451
00:31:53,240 --> 00:31:54,440
Hey.
452
00:32:14,800 --> 00:32:18,040
Nos contó que un amigo muy travieso de su clase
453
00:32:18,840 --> 00:32:21,880
cogió el pegamento de su estuche
454
00:32:21,960 --> 00:32:25,600
y se lo puso en toda la silla de la profesora.
455
00:32:25,680 --> 00:32:27,160
Entonces la profesora llegó,
456
00:32:27,240 --> 00:32:31,720
se sentó y al levantarse se le quedó la silla enganchada.
457
00:32:31,800 --> 00:32:33,320
¿Se quedó en culo?
458
00:32:33,400 --> 00:32:35,360
Fue con el culo al aire por toda la escuela
459
00:32:35,440 --> 00:32:37,920
y castigó a toda la clase. -
460
00:32:41,240 --> 00:32:42,560
Menuda pringada.
461
00:32:47,760 --> 00:32:49,800
¿Cuándo iremos nosotros? - ¿Adónde?
462
00:32:49,880 --> 00:32:51,080
Al cole.
463
00:32:54,600 --> 00:32:55,720
Pronto.
464
00:32:55,800 --> 00:32:56,920
No lo sé.
465
00:32:57,000 --> 00:32:58,680
Acabamos de llegar.
466
00:32:59,720 --> 00:33:01,000
Hace dos días.
467
00:33:03,360 --> 00:33:04,720
Pronto.
468
00:33:06,280 --> 00:33:10,040
Además, que el cole es un asco.
469
00:33:10,120 --> 00:33:11,920
Mira, es que oigo "cole" y...
470
00:33:12,520 --> 00:33:14,800
A ver, di "cole". Cole.
471
00:33:15,480 --> 00:33:17,600
Cole, cole, cole. - No, por favor.
472
00:33:17,680 --> 00:33:21,120
Cole, cole, cole. - Irene, corre, la papelera, que...
473
00:33:22,080 --> 00:33:23,400
El cole es un ro...
474
00:33:23,480 --> 00:33:26,920
No puedes decirla, por favor. Cole, cole, cole.
475
00:33:27,000 --> 00:33:28,800
Cole.
476
00:33:28,880 --> 00:33:30,760
Que me muero. - Cole.
477
00:33:30,840 --> 00:33:32,320
Que mamá se muere.
478
00:33:40,840 --> 00:33:43,000
Montse, hija mía. - Hola, Lola, cariño.
479
00:33:43,080 --> 00:33:46,040
Que vengo a decirte una cosa. - Claro, claro, pasa.
480
00:33:46,120 --> 00:33:47,120
Ven, estamos aquí.
481
00:33:47,200 --> 00:33:49,120
Que están aquí los niños. - No, aquí mejor.
482
00:33:49,200 --> 00:33:52,000
Mejor aquí, Montse, que no se enteren los niños.
483
00:33:52,080 --> 00:33:54,520
Mira, yo voy a proponerte una cosa.
484
00:33:54,600 --> 00:33:56,920
Mi nieto ya lo ha hecho muchas veces.
485
00:33:57,000 --> 00:33:58,320
¿Tu niño qué edad tiene?
486
00:33:58,400 --> 00:34:01,480
"Hoy es el último día de la actual legislatura parlamentaria".
487
00:34:02,280 --> 00:34:05,240
Esto está húmedo. - Pues échale más corte.
488
00:34:16,000 --> 00:34:17,600
Nada, Lola, yo no lo veo claro.
489
00:34:17,680 --> 00:34:19,320
¿Seguro que no va a pasar nada malo?
490
00:34:19,400 --> 00:34:21,640
Es que no... Montse, no te preocupes,
491
00:34:21,720 --> 00:34:23,960
que no va a pasar nada, que no es la primera vez.
492
00:34:25,080 --> 00:34:26,760
Ya está. - A ver.
493
00:34:33,800 --> 00:34:35,600
Venga, mete aquí un pie.
494
00:34:36,880 --> 00:34:38,160
Y aquí mete el otro.
495
00:34:38,560 --> 00:34:40,280
Y escucha bien lo que te voy a decir.
496
00:34:40,840 --> 00:34:42,800
Esto no se toca.
497
00:34:43,520 --> 00:34:44,760
Ni se abre.
498
00:34:44,840 --> 00:34:46,520
Ni se juega ni nada de nada.
499
00:34:46,600 --> 00:34:47,800
¿Vale, cariño mío? - Ya está.
500
00:34:47,880 --> 00:34:49,560
Lola, ya está. Mejor lo vamos a dejar.
501
00:34:49,640 --> 00:34:51,720
Enric, nos vamos. - Montse, ya está bien.
502
00:34:57,520 --> 00:35:00,160
¿Montserrat Baró? - Sí, soy yo.
503
00:35:00,240 --> 00:35:02,600
Es que va a pasar solo él. A mí no me quiere ver.
504
00:35:03,280 --> 00:35:04,520
Estamos peleados.
505
00:35:05,240 --> 00:35:06,480
Chaval.
506
00:35:13,960 --> 00:35:15,360
¿Estás nervioso o qué?
507
00:35:15,800 --> 00:35:18,280
Abre un poquito las piernas. Los brazos.
508
00:35:20,560 --> 00:35:23,680
Seguro que tu padre tiene muchas ganas de verte, ya verás.
509
00:35:23,760 --> 00:35:25,040
Ya está.
510
00:35:38,160 --> 00:35:39,440
Media hora.
511
00:35:42,200 --> 00:35:43,920
Hola, nene.
512
00:35:44,000 --> 00:35:45,200
¿Qué tal?
513
00:35:48,600 --> 00:35:49,880
¿Cómo estás?
514
00:35:51,400 --> 00:35:52,600
¿Qué tal la mamá?
515
00:35:52,680 --> 00:35:54,080
Bien. - ¿Bien?
516
00:35:55,240 --> 00:35:56,440
Bueno.
517
00:35:58,200 --> 00:35:59,720
¿Está mirando?
518
00:36:02,040 --> 00:36:03,720
¿Y por qué estás tan serio?
519
00:36:06,240 --> 00:36:07,840
Ríete un poco, ¿no?
520
00:36:14,040 --> 00:36:15,840
¿Te han registrado? - Sí.
521
00:36:20,280 --> 00:36:21,480
¿Dónde está?
522
00:36:21,920 --> 00:36:23,320
Aquí y aquí.
523
00:36:23,400 --> 00:36:24,680
Aquí y aquí.
524
00:36:27,600 --> 00:36:28,760
Dame un abrazo.
525
00:36:52,760 --> 00:36:54,240
¿Cuántos años tienes tú?
526
00:36:54,880 --> 00:36:56,360
Diez. - ¿Diez?
527
00:37:04,160 --> 00:37:06,320
A ver, cariño. Léeme esto.
528
00:37:06,400 --> 00:37:07,760
A ver cómo suena.
529
00:37:07,840 --> 00:37:09,080
Esto.
530
00:37:10,320 --> 00:37:12,320
"Los ángeles...
531
00:37:13,320 --> 00:37:15,160
se van...". - Están.
532
00:37:15,240 --> 00:37:17,120
"Están de mi lado".
533
00:37:18,160 --> 00:37:21,240
"Es...". - Están...
534
00:37:21,320 --> 00:37:25,760
"Están en mi camino".
535
00:37:27,320 --> 00:37:29,040
¿Te gusta?
536
00:37:30,120 --> 00:37:31,680
Lo he escrito yo.
537
00:37:32,280 --> 00:37:36,040
Vale, voy a recortar este. - Mamá.
538
00:37:37,720 --> 00:37:40,360
¿Qué? ¿Cuál te gusta más?
539
00:37:40,440 --> 00:37:42,000
¿Cuándo veremos a papá?
540
00:37:42,080 --> 00:37:43,200
Esta.
541
00:38:01,800 --> 00:38:04,400
No lo encuentro.
542
00:38:04,480 --> 00:38:06,040
A ver.
543
00:38:06,120 --> 00:38:08,600
Era precioso. Ya.
544
00:38:08,680 --> 00:38:11,440
Este... Era precioso.
545
00:38:18,440 --> 00:38:22,440
Este se parece... - Tú eres más guapa.
546
00:38:44,560 --> 00:38:47,040
Sí, aquí sigo. Dígame.
547
00:38:49,560 --> 00:38:51,240
Ya, pero mire usted, señorita.
548
00:38:51,320 --> 00:38:53,560
Mire, es que los del santuario de animales
549
00:38:53,640 --> 00:38:55,280
me han dicho que llame al SEPRONA.
550
00:38:55,360 --> 00:38:57,320
Y los del SEPRONA me dicen...
551
00:38:57,760 --> 00:39:00,600
que no tienen tiempo, que busque algún refugio.
552
00:39:00,680 --> 00:39:03,160
Oiga, aquí cada uno le tira el muerto al otro
553
00:39:03,240 --> 00:39:04,440
y mientras tanto hay
554
00:39:04,520 --> 00:39:07,840
un pobre animal que se va a morir de frío, de hambre o del asco.
555
00:39:09,760 --> 00:39:11,000
De acuerdo.
556
00:39:11,720 --> 00:39:13,040
Espero su llamada.
557
00:39:14,000 --> 00:39:15,480
María Rosa Puig.
558
00:39:16,400 --> 00:39:17,640
Gracias.
559
00:39:18,160 --> 00:39:19,360
¡Enric, mi niño!
560
00:39:20,280 --> 00:39:21,480
Hola, Rosa.
561
00:39:22,520 --> 00:39:24,080
Qué alegría.
562
00:39:28,720 --> 00:39:30,640
¿Están ricos?
563
00:39:30,720 --> 00:39:33,400
Los huevos son nuestros. Y los higos también, de la higuera.
564
00:39:34,400 --> 00:39:36,040
Están muy dulces.
565
00:39:36,120 --> 00:39:37,560
Han salido muy ricos este año.
566
00:39:37,640 --> 00:39:39,480
Luego te tomas uno de postre.
567
00:39:41,640 --> 00:39:43,000
He visto los vídeos.
568
00:39:43,920 --> 00:39:45,280
Ya.
569
00:39:46,880 --> 00:39:48,920
Al parecer, lo ha visto toda España.
570
00:39:50,040 --> 00:39:51,720
Al final lo ha conseguido.
571
00:39:52,480 --> 00:39:53,840
Quién lo iba a decir.
572
00:39:53,920 --> 00:39:55,320
Pero lo ha conseguido.
573
00:40:01,120 --> 00:40:02,600
Rosa... - Dime.
574
00:40:06,000 --> 00:40:07,240
Que falta Irene.
575
00:40:10,840 --> 00:40:12,680
Ella no fue nunca del grupo.
576
00:40:12,760 --> 00:40:13,960
Ya sabes.
577
00:40:14,680 --> 00:40:16,000
La hija del pecado.
578
00:40:22,560 --> 00:40:24,040
Rosa...
579
00:40:24,120 --> 00:40:25,280
¿Qué?
580
00:40:25,360 --> 00:40:26,800
He mirado todo.
581
00:40:26,880 --> 00:40:29,560
Los vídeos, los créditos... Están todas.
582
00:40:32,240 --> 00:40:33,600
Solo falta Irene.
583
00:40:34,160 --> 00:40:36,280
¿Crees que sigue ahí, después de tanto tiempo?
584
00:40:37,880 --> 00:40:39,560
No sé nada de Irene.
585
00:40:39,640 --> 00:40:41,280
No sé nada de ellas.
586
00:40:41,360 --> 00:40:42,880
Soy Satanás, ¿te acuerdas?
587
00:40:59,360 --> 00:41:00,840
Está como la dejaste.
588
00:41:05,720 --> 00:41:06,920
Enric...,
589
00:41:07,800 --> 00:41:09,600
estoy segura de que Irene está bien.
590
00:41:11,120 --> 00:41:12,320
Descansa.
591
00:41:12,800 --> 00:41:14,000
Buenas noches.
592
00:42:16,760 --> 00:42:18,520
"¿Cómo te llamas?".
593
00:42:30,640 --> 00:42:31,920
¿Nos entiendes?
594
00:42:32,000 --> 00:42:33,400
¿Eres de aquí o no?
595
00:42:38,680 --> 00:42:40,720
¿Esta sangre es tuya?
596
00:42:41,280 --> 00:42:42,640
¿Es de otra persona?
597
00:42:56,640 --> 00:42:58,440
¡Chico, mírame! - ¡Tira el cuchillo!
598
00:42:58,520 --> 00:43:00,040
Al suelo. - ¡Tira el cuchillo!
599
00:43:00,120 --> 00:43:01,480
¡Manos atrás! ¡Manos atrás!
600
00:43:02,080 --> 00:43:05,080
"¿Hay alguna persona que pueda responder por ti?".
601
00:43:05,160 --> 00:43:06,720
"Si no quieres decirnos tu nombre,
602
00:43:06,800 --> 00:43:08,720
dinos quién nos puede decir cómo te llamas".
603
00:43:13,840 --> 00:43:15,160
¿Qué nos puedes decir?
604
00:43:20,080 --> 00:43:21,760
Rosa Puig. Rosa Puig.
605
00:43:29,640 --> 00:43:31,080
Está aquí dentro, pase.
606
00:43:31,560 --> 00:43:32,880
Aquí tiene al chico.
607
00:43:39,760 --> 00:43:42,200
¿Qué te ha pasado? ¿Qué te ha pasado?
608
00:44:24,600 --> 00:44:29,120
Acaba de contarle lo del chino. - Pues hasta el culo.
609
00:44:29,200 --> 00:44:30,720
De verdad.
610
00:44:30,800 --> 00:44:34,800
Que me la tienes aburrida. Los putos chinos.
611
00:44:35,720 --> 00:44:38,920
Pero ¡si está mi príncipe despierto!
612
00:44:39,000 --> 00:44:40,400
Baja la música.
613
00:44:40,480 --> 00:44:42,600
Bueno, un poquito más, cariño. No pasa nada.
614
00:44:42,680 --> 00:44:45,240
¿Qué pasa, chaval? - Estamos con unos amigos.
615
00:44:45,320 --> 00:44:49,000
Un momento, por favor. Os presento a mi príncipe...
616
00:44:49,080 --> 00:44:52,840
Al rey, no mi príncipe. El rey de la casa. El rey.
617
00:44:52,920 --> 00:44:55,440
Que le da vergüenza.
618
00:44:55,520 --> 00:44:58,400
¿Que tiene vergüenza? Anda, que suba la música.
619
00:44:58,480 --> 00:45:00,600
Sube la música, que vamos a bailar un poco.
620
00:45:12,720 --> 00:45:15,560
A ver, a ver, que voy a subir a mi...
621
00:45:15,640 --> 00:45:17,200
A ver, al príncipe.
622
00:45:17,280 --> 00:45:19,600
Vamos a la mesa. ¡Vamos a la mesa!
623
00:45:19,680 --> 00:45:21,120
¡Arriba!
624
00:45:24,400 --> 00:45:25,720
Mamá, quiero dormir.
625
00:45:25,800 --> 00:45:27,760
Vale, venga. Me lo llevo. Ya está.
626
00:45:27,840 --> 00:45:31,000
No te lo lleves. - Ya está, no, ya está.
627
00:45:31,080 --> 00:45:33,520
Venga, a dormir. ¡Ahora vengo! ¡Venga, peque!
628
00:45:34,120 --> 00:45:35,520
A la cama.
629
00:45:35,600 --> 00:45:38,280
¡Montse, no tardes! - Ya voy.
630
00:45:40,600 --> 00:45:41,840
¿Qué? ¿Qué pasa?
631
00:45:45,440 --> 00:45:46,800
¿Qué pasa, tonto?
632
00:45:48,480 --> 00:45:50,240
¿Que estás enfadado conmigo?
633
00:45:50,320 --> 00:45:51,520
Sí.
634
00:45:52,040 --> 00:45:53,040
¿Y qué hago?
635
00:45:53,920 --> 00:45:55,120
Dime, ¿qué hago?
636
00:45:55,760 --> 00:45:56,960
A ver.
637
00:45:57,520 --> 00:45:58,520
¿Qué quieres que haga?
638
00:46:00,440 --> 00:46:02,680
¿Qué hago, pelopincho?
639
00:46:08,600 --> 00:46:10,400
Mamá tiene que vivir.
640
00:47:19,960 --> 00:47:24,720
Mamá. - Ven, cariño. Ven aquí.
641
00:47:33,200 --> 00:47:34,600
Mamá.
642
00:48:20,000 --> 00:48:21,720
Mi chico guapo.
643
00:48:27,360 --> 00:48:28,880
Me voy.
644
00:48:44,560 --> 00:48:46,280
No quería que nadie supiera nada.
645
00:48:47,320 --> 00:48:48,600
Solo lo sé yo.
646
00:48:50,400 --> 00:48:51,600
Lo siento.
647
00:48:54,960 --> 00:48:56,560
Ha pasado por mucho, Enric.
648
00:48:57,120 --> 00:48:58,880
Por mucho desde que te fuiste.
649
00:49:03,800 --> 00:49:05,120
Ten cuidado.
650
00:49:05,680 --> 00:49:07,160
Ten cuidado, por favor.
651
00:49:28,560 --> 00:49:29,760
"¿Sí?".
652
00:49:31,800 --> 00:49:33,360
Irene...
653
00:49:33,440 --> 00:49:34,680
"¿Quién es?".
654
00:49:34,760 --> 00:49:36,520
Soy Enric...,
655
00:49:37,760 --> 00:49:39,240
tu hermano.
656
00:49:49,400 --> 00:49:51,840
Perdona, no se puede fumar aquí.
657
00:49:51,920 --> 00:49:57,200
"Quémalo, quémalo, quémalo".
658
00:49:57,280 --> 00:50:01,880
¡Niña! Mira, hija, soy yo, Lola. ¿No está la Montse por ahí?
659
00:50:01,960 --> 00:50:04,440
¡Niño, no juegues con eso! Estate quie...
660
00:50:04,520 --> 00:50:05,800
¡Chiquillo, deja eso!
661
00:50:05,880 --> 00:50:08,440
Me cago en la madre que te parió. ¡Apaga eso!
662
00:50:08,520 --> 00:50:10,920
Es que me dijo que iba a venir por la mañana.
663
00:50:11,000 --> 00:50:13,680
Espera, mi alma, porque tengo aquí una que no veas.
664
00:50:13,760 --> 00:50:17,240
A ver. 39,5. Para la cama, y coge la almohada.
665
00:50:17,320 --> 00:50:18,720
Mira, si viene y la ves,
666
00:50:18,800 --> 00:50:21,640
dile que me llame, que yo tengo que salir, cariño mío.
667
00:50:21,720 --> 00:50:24,560
Mira que te diga, Xavi. La abuela tiene que salir.
668
00:50:24,640 --> 00:50:27,200
Quédate con ellos. La abuela se tiene que ir.
669
00:50:27,280 --> 00:50:30,000
Para cualquier cosa, me llamas al trabajo, ¿vale, cariño mío?
670
00:50:30,560 --> 00:50:32,040
¡ "Portarse" bien!
671
00:50:35,480 --> 00:50:37,440
Estuve trabajando en publicidad.
672
00:50:37,520 --> 00:50:38,640
¿En publicidad de qué?
673
00:50:38,720 --> 00:50:41,680
Sí, en publicidad de anuncios de televisión.
674
00:50:41,760 --> 00:50:43,960
Yo soy de cámara.
675
00:50:44,040 --> 00:50:46,440
¿En serio? - Claro, los foquitos...
676
00:50:46,520 --> 00:50:47,760
Las lucecitas.
677
00:50:47,840 --> 00:50:50,800
Estuve haciendo atrezo y vestuario también, tío.
678
00:50:50,880 --> 00:50:53,520
O sea... - Atrezo es vestuario, ¿no?
679
00:50:53,600 --> 00:50:55,440
No, atrezo no es vestuario, tío.
680
00:50:55,520 --> 00:50:58,400
Atrezo puede ser el escenario... - No, no, atrezo son movidas...
681
00:50:58,480 --> 00:51:00,280
Sí, es verdad. - Vestuario es vestuario.
682
00:51:00,360 --> 00:51:02,040
Lo que llevas. - ¡Oye!
683
00:51:02,120 --> 00:51:03,440
Le he dicho que no fume, ¿no?
684
00:51:03,520 --> 00:51:05,800
No estoy fumando, joder. - No, hombre.
685
00:51:06,640 --> 00:51:08,480
Señor, oye. - Un momentito.
686
00:51:08,560 --> 00:51:11,120
Si no, voy a llamar a la policía. - Ya está, estoy limpio.
687
00:51:11,200 --> 00:51:12,840
Ponme una. - Ya está.
688
00:51:14,200 --> 00:51:16,280
Chacho, que si no quieres, me lo bebo yo.
689
00:51:16,360 --> 00:51:18,160
¿Que no puedes con esto o qué?
690
00:51:18,240 --> 00:51:19,640
Los huevos.
691
00:51:19,720 --> 00:51:21,400
"Los huevos...".
692
00:51:24,040 --> 00:51:28,040
♪ Stella Maris, Stella Maris, Stella Maris.
693
00:51:28,120 --> 00:51:32,040
♪ Stella Maris, Stella Maris, Stella Maris.
694
00:51:38,680 --> 00:51:41,320
Son unas zumbadas...
695
00:51:41,400 --> 00:51:44,920
Se van muriendo, se van reproduciendo, endogamia...
696
00:51:49,760 --> 00:51:51,640
No te rayes, tío.
697
00:51:52,640 --> 00:51:55,320
Te veo ahí un poco cruzado.
698
00:52:00,640 --> 00:52:03,600
♪ ...fuerte como un mástil.
699
00:52:03,680 --> 00:52:06,000
♪ Stella Maris, fuerte como un mástil,
700
00:52:06,080 --> 00:52:08,560
♪ más rápido que un taxi, GPS gratis.
701
00:52:08,640 --> 00:52:11,120
♪ Stella Maris, Stella Maris.
702
00:52:11,200 --> 00:52:14,920
♪ Stella Maris, hijas del sol. Iluminamos tu camino.
703
00:52:15,000 --> 00:52:16,680
♪ Síguenos.
704
00:52:19,360 --> 00:52:22,320
¿Qué haces? - ¡Oye, oye, oye!
705
00:52:27,360 --> 00:52:28,880
¿Qué pasa?
706
00:52:31,720 --> 00:52:34,680
Pero ¿qué haces? ¿Qué estás haciendo?
707
00:52:34,760 --> 00:52:36,120
¡Quieto! ¿Qué pasa?
708
00:52:37,640 --> 00:52:40,680
Oye, oye, oye. - ¡Oye, dejadlo!
709
00:52:46,480 --> 00:52:47,800
Nos vamos a la calle.
710
00:52:49,120 --> 00:52:50,320
Para, para.
711
00:52:51,360 --> 00:52:53,440
¡Vale, vale, vale!
712
00:53:08,400 --> 00:53:12,600
♪ Cumpleaños feliz.
713
00:53:13,160 --> 00:53:18,400
♪ Te deseamos todos
714
00:53:23,520 --> 00:53:25,120
Venga, mal, pero fuerte.
715
00:53:25,200 --> 00:53:26,880
Pide un deseo.
716
00:53:26,960 --> 00:53:28,560
Pide un deseo. - No, ya sabéis que...
717
00:53:28,640 --> 00:53:31,560
¡Irene! Va, sopla.
718
00:53:31,640 --> 00:53:33,960
Vale, ya está, vale. Que se cumple, va.
719
00:53:36,680 --> 00:53:38,120
Bien.
720
00:53:39,560 --> 00:53:41,760
Aguántamelo, ya voy yo. - No, no. Voy yo.
721
00:53:41,840 --> 00:53:43,800
¿Vas tú? - Sí, id cortando la tarta.
722
00:53:43,880 --> 00:53:46,680
Pero ven, que lo acabo todo. - Sí.
723
00:53:48,200 --> 00:53:49,560
Gracias.
724
00:53:49,640 --> 00:53:51,000
¿Me despejáis la mesa?
725
00:54:04,000 --> 00:54:05,160
Vete de aquí.
726
00:54:07,880 --> 00:54:09,080
Irene...
727
00:54:11,480 --> 00:54:13,800
Vete de aquí y no vuelvas.
728
00:54:17,960 --> 00:54:19,800
¡Irene!
729
00:54:27,080 --> 00:54:28,440
Irene...
730
00:54:29,960 --> 00:54:32,760
Irene, empiezo a servir. Yo quiero, yo quiero.
731
00:54:32,840 --> 00:54:34,480
¡Voy! Vale.
732
00:54:35,720 --> 00:54:38,040
¡No lo cojas con las manos!
733
00:54:39,080 --> 00:54:41,680
No pasa nada.
734
00:54:41,760 --> 00:54:43,040
No me gusta.
735
00:54:43,120 --> 00:54:45,200
Era el vecino, que me ha regalado un vino.
736
00:54:45,280 --> 00:54:47,600
¡Mira qué bien! - Qué buen vecino.
737
00:54:47,680 --> 00:54:48,680
Míchel.
738
00:54:48,760 --> 00:54:51,640
¿Míchel te ha regalado un vino? - Me ha regalado un vino.
739
00:54:51,720 --> 00:54:53,240
A mí no me regaló nada.
740
00:54:53,320 --> 00:54:55,880
¿Qué es? - Pues a mí Míchel no me regaló nada.
741
00:54:57,960 --> 00:55:00,680
Me está poniendo nervioso, pero, por favor...
742
00:55:00,760 --> 00:55:02,480
¿Quieres más?
743
00:56:04,840 --> 00:56:07,120
A ti te abdujeron, ¿verdad?
744
00:56:14,040 --> 00:56:15,280
Sí.
745
00:56:16,800 --> 00:56:18,000
Creo que sí.
746
00:56:32,440 --> 00:56:35,560
Nadie entiende lo que nos ha pasado.
747
00:56:37,440 --> 00:56:40,200
Porque solo a nosotros nos ha pasado.
748
00:56:41,840 --> 00:56:44,280
Lo hemos vivido nosotros.
749
00:56:45,080 --> 00:56:47,280
Así que tenemos que estar juntos.
750
00:56:49,840 --> 00:56:51,520
Juntos.
751
00:56:52,760 --> 00:56:55,800
¡Enric! ¡Enric!
752
00:57:01,960 --> 00:57:03,320
¡Enric!
753
00:57:05,800 --> 00:57:07,040
¡Irene! ¡Enric, ven!
754
00:57:08,080 --> 00:57:10,000
¿Xavi? ¡Enric!
755
00:57:10,080 --> 00:57:11,440
¡Irene!
756
00:57:12,960 --> 00:57:15,280
¿Qué ha pasado? - ¡Se está quemando todo!
757
00:57:15,360 --> 00:57:18,640
¿Y Xavi? - No lo sé, estaba jugando conmigo.
758
00:57:21,120 --> 00:57:22,480
¡Cuidado!
759
00:57:39,600 --> 00:57:40,800
¿Qué tal?
760
00:57:41,520 --> 00:57:42,720
Bien.
761
00:57:50,600 --> 00:57:53,360
¡Mi niño! ¡Mi niño, por Dios!
762
00:57:53,440 --> 00:57:57,520
¡Mi niño! ¡Mi niño!
763
00:57:57,600 --> 00:58:01,360
¡Mi niño! ¡Mi niño! Por favor, señora.
764
00:58:02,120 --> 00:58:04,920
Señora, escúcheme. Vamos para allá.
765
00:58:05,000 --> 00:58:06,360
¡Mi niño!
766
00:58:06,440 --> 00:58:08,760
¡Mi niño! ¡He tenido que darte a mi niño!
767
00:58:09,800 --> 00:58:11,480
¡Han matado a mi niño!
768
00:58:11,560 --> 00:58:14,160
¿Qué has hecho? ¡Han matado a mi niño!
769
00:58:17,040 --> 00:58:19,480
¿Y mis hijos? ¿Dónde están mis hijos?
770
00:58:19,560 --> 00:58:22,160
¿Dónde están mis hijos?
771
00:58:22,240 --> 00:58:24,360
¡Darte a mi niño!
772
00:58:25,360 --> 00:58:27,280
¡He tenido que darte a mi niño!
773
00:58:27,360 --> 00:58:28,800
¡Han matado a mi niño!
774
00:58:28,880 --> 00:58:30,400
"A mí me abdujeron
775
00:58:30,480 --> 00:58:34,440
el 2 de febrero de 1975".
776
00:58:37,680 --> 00:58:41,080
Había bajado al río del pueblo, era verano.
777
00:58:42,360 --> 00:58:43,600
A bañarme.
778
00:58:46,560 --> 00:58:48,200
Y de pronto...
779
00:58:49,120 --> 00:58:51,800
una luz muy, muy, muy fuerte
780
00:58:52,800 --> 00:58:54,440
venía del cielo...
781
00:58:56,120 --> 00:58:57,560
y me cegaba.
782
00:58:59,640 --> 00:59:01,560
Y un ser...
783
00:59:02,920 --> 00:59:04,680
muy alto...
784
00:59:06,040 --> 00:59:07,440
se me acercó.
785
00:59:13,280 --> 00:59:15,280
"Con los ojos ovalados".
786
00:59:16,400 --> 00:59:18,240
"Con los brazos largos".
787
00:59:18,960 --> 00:59:20,720
"Y los dedos largos".
788
00:59:24,640 --> 00:59:26,680
"Comenzó a bañarme...".
789
00:59:27,160 --> 00:59:29,400
Mamá, mamá.
790
00:59:29,480 --> 00:59:32,240
"Me dijo que no me asustara, que...".
791
00:59:32,320 --> 00:59:35,480
Tranquilo. "Que no tuviera miedo".
792
00:59:35,560 --> 00:59:37,000
Mamá. - ¿Qué pasa, amor?
793
00:59:37,080 --> 00:59:38,080
Mamá.
794
00:59:39,040 --> 00:59:40,920
Que él estaba ahí para cuidarme.
795
00:59:49,400 --> 00:59:51,320
Cuando volví a mi pueblo,
796
00:59:52,360 --> 00:59:53,760
a contarlo...
797
00:59:54,600 --> 00:59:56,600
A contarlo a todos.
798
00:59:57,480 --> 01:00:00,400
Nadie me creyó. Nadie.
799
01:00:01,080 --> 01:00:04,160
Me tomaron por loca, por tonta.
800
01:00:05,320 --> 01:00:07,080
Era la estúpida del pueblo.
801
01:00:07,160 --> 01:00:09,360
Decían bromas sobre mí, chistes.
802
01:00:11,240 --> 01:00:15,080
Entonces lo guardé dentro de mí para siempre.
803
01:00:16,200 --> 01:00:17,800
Lo olvidé.
804
01:00:24,920 --> 01:00:27,160
Lo encerré en mi cuerpo.
805
01:00:52,360 --> 01:00:54,800
"Pero cuando te ha pasado algo así,
806
01:00:56,720 --> 01:00:58,320
no lo olvidas nunca".
807
01:01:00,080 --> 01:01:01,760
"Siempre vuelve".
808
01:01:04,680 --> 01:01:06,200
"Siempre".
809
01:01:25,720 --> 01:01:26,960
"¡Hola!".
810
01:01:27,040 --> 01:01:28,960
"¿Cómo estás? - Bien".
811
01:01:29,400 --> 01:01:31,000
"¿Sí? - Sí".
812
01:01:31,800 --> 01:01:33,800
"¿Quieres ir a jugar? - ¡Sí!".
813
01:01:38,040 --> 01:01:39,880
Hola. - Hola".
814
01:01:41,320 --> 01:01:44,240
"¡Preparad la cárcel! - ¿Dónde estás?".
815
01:01:45,800 --> 01:01:48,160
"Ven a la cárcel".
816
01:01:48,240 --> 01:01:53,640
"¡Al infierno! ¡Al infierno!".
817
01:01:53,720 --> 01:01:56,960
"Si te portas mal... - Corre, corre".
818
01:01:59,600 --> 01:02:00,760
"¡A la cárcel!".
819
01:02:00,840 --> 01:02:02,880
"Tienes que salir también un poco".
820
01:02:05,920 --> 01:02:08,800
"¿Cómo va eso por aquí? Sonríe un poco".
821
01:02:11,040 --> 01:02:14,120
"Vamos a poner la cámara aquí. Así salimos todos".
822
01:02:16,880 --> 01:02:19,040
"A la de tres, hermanas. ¿Sí?".
823
01:02:19,120 --> 01:02:20,720
"Una, dos, tres".
824
01:02:20,800 --> 01:02:23,400
"¡Hermanas!".56862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.