All language subtitles for Harte Jungs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,000 --> 00:00:33,762 What is it? 2 00:00:33,868 --> 00:00:34,562 What? 3 00:00:34,669 --> 00:00:36,193 Why are you staring at my bust? 4 00:00:36,470 --> 00:00:38,301 I'm not, I was looking at your shirt. 5 00:00:38,372 --> 00:00:39,498 Yeah. 6 00:00:39,573 --> 00:00:41,063 Are the 'Smurfs' your favorite? 7 00:00:41,108 --> 00:00:42,700 Yes, I've seen every episode. 8 00:00:44,578 --> 00:00:45,340 They're cute, 9 00:00:45,413 --> 00:00:49,110 especially Smurfette She's just so... womanly. 10 00:00:49,183 --> 00:00:51,413 Y'know, I've always wanted to be like her. 11 00:00:51,485 --> 00:00:54,943 I suppose you are aware this woman was the only female in the Smurf village. 12 00:00:55,790 --> 00:00:56,779 So? 13 00:00:56,891 --> 00:01:00,691 Doesn't it seem odd that out of all those little blue characters she was the only female? 14 00:01:00,728 --> 00:01:04,186 No, I never thought about it before today. 15 00:01:04,231 --> 00:01:07,860 They just laugh and have fun all week long. It's weird. What are they happy about? 16 00:01:09,103 --> 00:01:12,834 Stuck in a village full of male dwarfs. Think about it, that's not normal. 17 00:01:12,907 --> 00:01:15,102 So what happens? They get aggressive. 18 00:01:15,209 --> 00:01:16,233 What's your point? 19 00:01:16,944 --> 00:01:18,070 Hey, I'm just saying, 20 00:01:18,145 --> 00:01:21,876 why don't these men have more fights when they're competing to go out with that one female? 21 00:01:21,949 --> 00:01:27,012 They should have leveled that village by now. It should be all smoke and blood and blue carcasses. 22 00:01:28,823 --> 00:01:30,154 Then I came up with it. 23 00:01:30,224 --> 00:01:33,022 Y'know why Smurfville never wiped itself out? 24 00:01:33,928 --> 00:01:37,329 It's real simple Smurfette gives herself freely to all the male smurfs. 25 00:01:38,265 --> 00:01:39,129 She sleeps around? 26 00:01:39,233 --> 00:01:41,531 Yeah, Smurfette's the whore of the village. 27 00:01:41,635 --> 00:01:44,536 She does them all Everyone lives happily ever after. 28 00:01:44,772 --> 00:01:47,764 No question, Smurfette's the coolest chick around. 29 00:01:47,842 --> 00:01:50,276 Thank's a lot, you've ruined my whole childhood. 30 00:01:57,251 --> 00:02:00,084 Ants in the Pants 31 00:02:00,154 --> 00:02:02,714 Tobias Sehenke 32 00:02:02,857 --> 00:02:05,348 Axel Stein Luise Helm 33 00:02:05,393 --> 00:02:07,759 Byorn Kirsehniok Minatander 34 00:02:38,793 --> 00:02:40,090 Produced by: Bernd Eichinger 35 00:02:40,194 --> 00:02:42,890 Directed by: Marc Rothemund 36 00:02:48,536 --> 00:02:53,974 Seeing as I'm going to be telling you a lot of personal stuff I'd better introduce myself first. 37 00:02:54,008 --> 00:02:58,308 My name is Florian Thomas but my friends call me 'Fly'. 38 00:02:59,113 --> 00:03:02,674 You'll probably want to know the whole story from the beginning but I'm warning you 39 00:03:02,750 --> 00:03:10,122 It isn't exactly Grimm's fairy tale. As far as I know there isn't a big ending everyone lives happily ever after. 40 00:03:10,224 --> 00:03:12,988 But there is definitely a big beginning. 41 00:03:14,962 --> 00:03:20,332 Hey! Hello! Wake up! Have you got cotton in your ears? Hello! 42 00:03:23,637 --> 00:03:28,939 Finally paying attention. Today's the first day of the rest of our life. 43 00:03:28,976 --> 00:03:29,840 Our life? 44 00:03:29,944 --> 00:03:32,003 Yep, just the two of us. 45 00:03:34,348 --> 00:03:39,251 At that moment, realised that there were mysterious forces of nature that one didn't always understand. 46 00:03:43,991 --> 00:03:45,793 Florian, breakfast. 47 00:03:45,793 --> 00:03:50,196 And even worse, I soon learned that these forces were impossible to control. 48 00:03:50,965 --> 00:03:53,126 Psst, slowly look to your right. 49 00:03:55,569 --> 00:03:57,298 Florian, pass the milk please. 50 00:03:59,306 --> 00:04:02,639 Florian, would you please pass your aunt the milk. 51 00:04:05,179 --> 00:04:07,977 There's nothing as delicious as creamy fresh milk. 52 00:04:08,082 --> 00:04:10,642 Mmm, especially when it comes in containers like those. 53 00:04:11,185 --> 00:04:12,447 Watch it...! 54 00:04:13,988 --> 00:04:15,683 Oh, Florian! 55 00:04:17,224 --> 00:04:18,851 It's alright, really. 56 00:04:20,394 --> 00:04:21,156 I'm sorry. 57 00:04:23,297 --> 00:04:24,025 Look, honey. 58 00:04:24,298 --> 00:04:28,564 The drama department will be performing 'Romeo and Juliet' this weekend at Florian's high school. 59 00:04:29,203 --> 00:04:31,933 Shakespeare? Not again. 60 00:04:33,007 --> 00:04:36,033 Is there some reason you're not performing? All your friends seem to have parts. 61 00:04:36,110 --> 00:04:38,442 Yeah, because their folks are all forcing them. 62 00:04:40,447 --> 00:04:45,077 I'd love to see you play the part of Romeo. Your father played him so well. 63 00:04:47,321 --> 00:04:48,447 Remember, dear? 64 00:04:49,823 --> 00:04:51,381 And I was your Juliet. 65 00:04:51,625 --> 00:04:53,752 And you were the best one ever. 66 00:04:56,163 --> 00:04:58,723 Speaking of school, can I stay home today, please? 67 00:05:01,035 --> 00:05:02,468 What's wrong with you, Florian? 68 00:05:03,671 --> 00:05:05,935 I feel kind of... upset. 69 00:05:06,040 --> 00:05:07,735 Is it something I said? 70 00:05:08,742 --> 00:05:10,300 Will you die from it? 71 00:05:10,844 --> 00:05:12,072 I hope not. 72 00:05:12,146 --> 00:05:14,808 Good, then you can make it to school. 73 00:05:17,084 --> 00:05:20,349 Take another look. You won't see those puppies until you get home. 74 00:05:36,170 --> 00:05:36,693 Good morning. 75 00:05:36,770 --> 00:05:37,532 Hi, Lisa. 76 00:05:37,605 --> 00:05:38,663 Is Florian ready? 77 00:05:38,772 --> 00:05:39,670 Come in, dear. 78 00:05:39,773 --> 00:05:43,277 He's behaving strangely. I hope he's not coming down with something. 79 00:05:43,277 --> 00:05:44,437 Who are you anyway? 80 00:05:44,678 --> 00:05:46,236 C'mon, you know me. 81 00:05:46,313 --> 00:05:49,009 Oh, yeah? You were never this chatty. 82 00:05:49,083 --> 00:05:51,415 Sure I was. You just didn't hear me until now. 83 00:05:53,220 --> 00:05:55,245 Fly, who are you talking to? 84 00:05:55,322 --> 00:05:56,812 Why can't you just disappear? 85 00:05:59,693 --> 00:06:00,921 Fly? 86 00:06:10,804 --> 00:06:12,066 You should have turned left back there. 87 00:06:12,706 --> 00:06:14,503 No. Dear, the hospital's right up this street. 88 00:06:14,608 --> 00:06:18,066 That's it, buddy. From now on only button-fly pants for you. 89 00:06:21,415 --> 00:06:22,575 Almost there. 90 00:06:25,853 --> 00:06:27,548 Ah, this is it. 91 00:06:31,925 --> 00:06:33,859 The animal hospital? 92 00:06:34,461 --> 00:06:37,919 When I say 'now' bite down on that latex bone as hard as you can. 93 00:06:38,932 --> 00:06:41,696 Be a good boy... when we're done I'll make sure you get a treat. 94 00:06:43,570 --> 00:06:44,696 Get ready... 95 00:06:49,343 --> 00:06:50,332 My pal was relentless. 96 00:06:50,744 --> 00:06:52,939 That experience at the vet didn't slow him up a bit. 97 00:06:53,781 --> 00:06:56,545 I love school especially Miss Pringle's geometry. 98 00:06:56,650 --> 00:07:02,054 Such lovely curves. Boy I'd like to bisect her equilateral triangle. 99 00:07:08,462 --> 00:07:11,226 Can anyone tell me what the tangent's radiant is? 100 00:07:12,966 --> 00:07:18,598 Florian? Florian? 101 00:07:22,810 --> 00:07:23,606 Yeah? 102 00:07:23,677 --> 00:07:25,474 Stand up and give us the answer. 103 00:07:26,680 --> 00:07:29,342 He's already up just look. 104 00:07:36,423 --> 00:07:39,085 Ah, summertime. The heat, the hard bodies. 105 00:07:39,193 --> 00:07:41,491 Oh, what selection what variety! 106 00:07:41,595 --> 00:07:43,995 Everywhere you look something is hot. 107 00:07:45,399 --> 00:07:47,890 I know what you're thinking... that he doesn't exist without me. 108 00:07:48,035 --> 00:07:50,003 But you're wrong. 109 00:07:52,039 --> 00:07:54,507 2 hours later 110 00:07:56,744 --> 00:07:58,177 Look at that tasty treat... 111 00:07:58,245 --> 00:07:59,046 or that one. 112 00:07:59,046 --> 00:08:02,140 They've definitely got my pilot-light going. How can you be cold? 113 00:08:02,216 --> 00:08:06,380 Not only was I seeing boobs butts and bodacious babes everywhere, 114 00:08:06,453 --> 00:08:09,217 but this voice in my shorts was driving me bonkers. 115 00:08:09,323 --> 00:08:11,257 C'mon, let's go for a swim. 116 00:08:12,159 --> 00:08:13,922 What are you waiting for? Frostbite? 117 00:08:14,528 --> 00:08:16,655 Let's go. Buddy. I'm shrivelling. 118 00:08:18,132 --> 00:08:20,430 Since he put it that way I had no choice. 119 00:08:25,038 --> 00:08:29,134 It's like he had a mind of his own. And his mind only focuses on one thing. 120 00:08:29,676 --> 00:08:31,041 Lift-off! 121 00:08:31,645 --> 00:08:38,881 Man! What was wrong with me? I decided to research my problem. 122 00:08:38,952 --> 00:08:41,352 But I couldn't find any answers in the books I had. 123 00:08:41,688 --> 00:08:43,451 Any good booby shots in there? 124 00:08:43,557 --> 00:08:44,717 Hey, piss off! 125 00:08:44,792 --> 00:08:49,354 Out of desperation I decided to turn to the two people who had brought me into the world. 126 00:08:53,200 --> 00:08:57,330 Well, Florian it's a little hard to explain but it's simple biology. 127 00:08:57,404 --> 00:08:59,565 The woman gets a warm feeling in her... 128 00:08:59,673 --> 00:09:01,766 and the man may also... 129 00:09:04,878 --> 00:09:07,176 also have a warm stiff... 130 00:09:07,281 --> 00:09:13,186 Let me handle this, Petra. Y'see, Florian... it's all biological. 131 00:09:13,787 --> 00:09:16,119 The human body is like any well-oiled machine. 132 00:09:16,490 --> 00:09:19,926 The heart pumps blood into all the vital organs. 133 00:09:20,127 --> 00:09:22,391 And then, when the man is excited by the woman... 134 00:09:22,496 --> 00:09:24,896 Because he is so in love with that woman... 135 00:09:24,932 --> 00:09:27,901 Well, a lot of blood rushes down to his... 136 00:09:31,638 --> 00:09:32,900 ...wee-wee. 137 00:09:36,343 --> 00:09:40,905 I mean, this isn't a woman that the man has met casually just walking down the street. 138 00:09:41,014 --> 00:09:43,915 He's dreamed about her his whole life. In fact he wants to tie the knot. 139 00:09:44,017 --> 00:09:48,818 Petra, would you stop interrupting? We're not discussing marriage here. This is biology. 140 00:09:48,856 --> 00:09:51,450 I don't want him to think he can have these feelings lightly. 141 00:09:51,525 --> 00:09:54,961 You feel this way about girls who are very very special. 142 00:09:55,028 --> 00:09:58,866 Now, as I was saying the blood is pumped... 143 00:09:58,866 --> 00:10:01,334 and the wee-wee gets larger... 144 00:10:02,035 --> 00:10:06,836 and larger... and closer and... 145 00:10:06,874 --> 00:10:11,937 What your father is attempting to say is that the man puts his we-wee 146 00:10:16,149 --> 00:10:18,947 ...he puts it into the woman's flowerpot. 147 00:10:23,156 --> 00:10:24,453 It's better if you stay out of this. 148 00:10:24,558 --> 00:10:25,286 Why is that? 149 00:10:25,659 --> 00:10:28,150 Because you're confusing him. Where did you get 'flowerpot'? 150 00:10:28,462 --> 00:10:31,727 Well, your 'wee-wee' sounds like a piglet in a nursery-rhyme. 151 00:10:33,800 --> 00:10:39,238 Look, Florian what we're trying to say is this thing between your legs is... 152 00:10:39,373 --> 00:10:42,274 ...not only used just to go to the toilet. 153 00:10:43,577 --> 00:10:48,879 It's like a very good friend. You have your whole life ahead of you. 154 00:10:48,916 --> 00:10:51,885 Life is like a long road-trip and it can be a lonely one at times. 155 00:10:51,985 --> 00:10:55,887 So it's nice to have a dear friend along for the company and support. 156 00:10:58,292 --> 00:11:00,453 Parents mean well but this was serious. 157 00:11:00,527 --> 00:11:03,985 So I decided to consult the most manly guy at school. 158 00:11:05,832 --> 00:11:08,995 If Coach didn't know what was wrong with me I knew no-one would. 159 00:11:10,404 --> 00:11:13,669 I'm tuned-in. Son. I know exactly what's happening. 160 00:11:13,740 --> 00:11:15,833 Many guys experience what you're going through. 161 00:11:17,544 --> 00:11:18,238 I'm not unique? 162 00:11:18,312 --> 00:11:19,301 That's right. 163 00:11:19,913 --> 00:11:25,943 And you mustn't go through life always being ashamed. In fact for many years, I was ashamed. 164 00:11:26,019 --> 00:11:27,179 You were? 165 00:11:29,156 --> 00:11:31,124 Are you anxious about your problem? 166 00:11:31,725 --> 00:11:34,922 Yeah, well, sort of. It wants to control me. 167 00:11:35,028 --> 00:11:36,928 I hear it telling me to... 168 00:11:36,964 --> 00:11:39,262 Listen, none of that matters. 169 00:11:39,666 --> 00:11:42,931 Don't forget. Homosexuality is totally normal. 170 00:11:44,738 --> 00:11:47,332 And you are normal. 171 00:11:47,941 --> 00:11:49,306 Thanks for your help. 172 00:11:49,376 --> 00:11:50,843 I was getting nowhere, fast. 173 00:11:50,944 --> 00:11:54,744 The only person I had left to talk to was my best friend Red Bull. 174 00:12:00,354 --> 00:12:05,053 All I can say is it is definitely about time, Fly. Here. 175 00:12:10,964 --> 00:12:11,862 Are you positive? 176 00:12:13,400 --> 00:12:19,270 No question. If your willy hadn't started talking to you with all these women running around 177 00:12:19,373 --> 00:12:21,136 then I'd be really worried about you, Fly. 178 00:12:21,475 --> 00:12:22,601 Yeah, but 179 00:12:22,676 --> 00:12:24,837 he's totally driving me bughouse, dude. 180 00:12:24,911 --> 00:12:26,708 I mean how can I get him to shut up? 181 00:12:26,780 --> 00:12:29,943 Why rock the boat? Just let him talk. 182 00:12:42,829 --> 00:12:44,797 Like kids my age I go to school. 183 00:12:45,098 --> 00:12:47,931 And like most kids my age I have no choice. 184 00:12:48,001 --> 00:12:51,300 But my friends and I make the best of it. 185 00:13:08,822 --> 00:13:09,982 What's up with you guys? 186 00:13:10,057 --> 00:13:11,957 Nothing much. Only... 187 00:13:12,526 --> 00:13:14,653 Fly's pecker has been talking to him. 188 00:13:16,229 --> 00:13:17,321 Hey! Wait a minute...! 189 00:13:17,431 --> 00:13:19,194 Entire sentences? 190 00:13:20,534 --> 00:13:22,695 How come you had to go and broadcast it to everyone? 191 00:13:23,537 --> 00:13:24,629 What does he say to you? 192 00:13:25,138 --> 00:13:26,696 Stuff... I don't know. 193 00:13:27,674 --> 00:13:30,370 I guess mostly he gives me advice. 194 00:13:30,444 --> 00:13:31,502 Cool! 195 00:13:31,578 --> 00:13:34,843 Is he good at math? I could use some help with my homework. 196 00:13:34,948 --> 00:13:37,781 Awesome, dude. My banana doesn't speak to me. 197 00:13:37,851 --> 00:13:40,752 That's because you don't have one. It's understandable. 198 00:13:40,787 --> 00:13:42,914 Sshh, can it Sean. We have a 'babe-alert' 199 00:13:43,590 --> 00:13:45,023 Oh, my God! 200 00:13:50,797 --> 00:13:52,264 She's a bomb! 201 00:13:52,365 --> 00:13:55,857 My sister said Leone slept with the entire football team. 202 00:13:57,003 --> 00:13:58,129 You bitch. 203 00:13:58,205 --> 00:13:59,729 I'm going to sign up for football. 204 00:13:59,806 --> 00:14:02,604 At that second it struck me like a flash of lightning. 205 00:14:02,676 --> 00:14:05,372 This was that special girl mom was talking about. 206 00:14:05,479 --> 00:14:07,208 There's our flowerpot. 207 00:14:07,280 --> 00:14:12,411 Leone... even her name sounded like sweet music. 208 00:14:12,786 --> 00:14:15,812 Leone 209 00:14:20,093 --> 00:14:22,084 Hey, bonerhead, wake up. Let's follow her. 210 00:14:24,431 --> 00:14:28,458 Just put one foot in front of the other. It's called walking. 211 00:14:45,819 --> 00:14:49,277 Look out, here comes Kye. /Move it, geek! 212 00:14:54,227 --> 00:14:56,718 I suppose you heard what Kye did to Kevin last Monday. 213 00:14:56,830 --> 00:14:57,956 No, what? 214 00:14:58,031 --> 00:15:00,363 He held the guy over the dirtiest toilet in school, 215 00:15:00,433 --> 00:15:07,896 It hadn't been cleaned in forty years and he gave the kid a 'swirly' He even tried to flush him down. 216 00:15:14,147 --> 00:15:15,273 You know what that was all about? 217 00:15:15,849 --> 00:15:17,783 Because Kevin looked at Leone a little too long. 218 00:15:17,851 --> 00:15:19,443 That was all? 219 00:15:23,857 --> 00:15:25,415 Do you plan to say anything, Sparky? 220 00:15:25,492 --> 00:15:27,119 I have no words. 221 00:15:27,394 --> 00:15:29,157 You have no words for what? 222 00:15:30,197 --> 00:15:31,755 To describe how I feel. 223 00:15:31,865 --> 00:15:33,992 Oh, yeah. I'm a theatre fan myself. 224 00:15:35,001 --> 00:15:36,263 Say what? 225 00:15:37,070 --> 00:15:38,970 Oh, Romeo and Juliet. 226 00:15:39,272 --> 00:15:41,263 That's right. I play Juliet. 227 00:15:41,308 --> 00:15:44,175 She's the tragic heroine that everyone falls in love with. 228 00:15:46,713 --> 00:15:48,442 Remember, it's this weekend? 229 00:15:49,783 --> 00:15:51,944 Will you be going? 230 00:15:54,187 --> 00:15:56,087 Go on and touch them. They're probably real. 231 00:16:01,294 --> 00:16:03,194 Yep, they're real. How about a kiss? 232 00:16:05,298 --> 00:16:09,997 Hey, that doesn't go in your mouth. Aaw, just when things were getting interesting. 233 00:16:15,742 --> 00:16:19,303 So, my name's Leone. What's yours? 234 00:16:21,448 --> 00:16:22,210 What? 235 00:16:24,417 --> 00:16:28,046 Frenchy? Oh, you're French. How nice. 236 00:16:28,855 --> 00:16:30,049 Oh, I just love French. 237 00:16:30,557 --> 00:16:32,024 Say something to me in French. 238 00:16:33,727 --> 00:16:35,388 That's so romantic. 239 00:16:38,965 --> 00:16:39,989 Are you ok? 240 00:16:43,637 --> 00:16:46,401 Are you interested in becoming a stage performer? 241 00:16:46,473 --> 00:16:47,371 Yes yes yes! 242 00:16:47,440 --> 00:16:48,429 A stage performer? 243 00:16:48,541 --> 00:16:49,200 Say yes! 244 00:16:49,943 --> 00:16:51,638 Oh, yeah. It's my hobby. 245 00:16:52,445 --> 00:16:55,346 But I seldom get a chance to show off my talent any more. 246 00:16:55,448 --> 00:16:56,472 Well, you're in luck. 247 00:16:57,484 --> 00:16:59,816 Kevin, our under-study for Romeo just left the show. 248 00:17:00,453 --> 00:17:01,147 Kevin? 249 00:17:03,890 --> 00:17:04,948 I don't think so. 250 00:17:08,995 --> 00:17:09,893 For me 251 00:17:09,963 --> 00:17:11,021 Please? 252 00:17:11,097 --> 00:17:13,258 My parents aren't home Friday so come to the house. 253 00:17:13,366 --> 00:17:18,770 We can practice undisturbed. Just the two of us. We'll have fun. 254 00:17:18,872 --> 00:17:20,134 Ooo, fun fun fun. 255 00:17:22,008 --> 00:17:22,838 Ok. 256 00:17:22,909 --> 00:17:24,604 On Friday, there's a full moon. 257 00:17:24,678 --> 00:17:25,804 What? 258 00:17:26,513 --> 00:17:29,004 You know, a 'full moon'. 259 00:17:30,583 --> 00:17:31,447 A big boy like you 260 00:17:31,518 --> 00:17:35,978 doesn't need an encyclopedia to know what that means. /Uh, no, of course not. 261 00:17:36,022 --> 00:17:37,250 Ok, that's enough. 262 00:17:37,324 --> 00:17:39,792 Hi, Kye. This is my new friend. 263 00:17:40,493 --> 00:17:46,489 He's willing to help me with my lines. He'll come over Friday and we'll practice them together. 264 00:17:46,599 --> 00:17:48,931 I thought I was coming over that day. 265 00:17:49,836 --> 00:17:56,833 Maybe if you'd shown a little interest in what I approached you then you could have rehearsed your part with me. 266 00:17:56,910 --> 00:18:00,004 But you passed. So I found someone else to practice with me... 267 00:18:00,113 --> 00:18:03,640 You better watch yourself. /You and I are going to be meeting up again real soon. 268 00:18:05,118 --> 00:18:05,447 See you. 269 00:18:05,518 --> 00:18:08,578 Bingo! See how easy it is when you listen to me? 270 00:18:12,425 --> 00:18:13,858 Alone with Leone? 271 00:18:13,927 --> 00:18:15,417 Friday afternoon? 272 00:18:15,962 --> 00:18:17,020 At her house? 273 00:18:18,431 --> 00:18:19,363 That's amazing! 274 00:18:20,066 --> 00:18:20,964 That's bitchin! 275 00:18:22,736 --> 00:18:24,033 What's so great about her? Tell me. 276 00:18:24,137 --> 00:18:26,765 A couple of things and they're right out front to see. 277 00:18:26,840 --> 00:18:28,034 Settle please... 278 00:18:28,141 --> 00:18:29,005 thank you. 279 00:18:29,075 --> 00:18:32,476 As soon as Patricia gets her tongue dislodged from George's ear 280 00:18:32,545 --> 00:18:34,809 I'll be happy to continue. 281 00:18:38,084 --> 00:18:42,248 Now, as everyone knows we have only five days left before saturday's performance. 282 00:18:43,056 --> 00:18:44,045 How many lines do you have? 283 00:18:44,157 --> 00:18:45,715 Only one. Why? 284 00:18:46,760 --> 00:18:49,991 Before we begin today's rehearsal I have a small announcement to make. 285 00:18:50,463 --> 00:18:53,864 As some of you may be aware Kevin isn't here today. 286 00:18:54,267 --> 00:18:55,825 He's not well. 287 00:18:56,369 --> 00:18:58,269 He had a very traumatic experience. 288 00:18:58,371 --> 00:18:58,928 In the bathroom. 289 00:19:00,473 --> 00:19:02,964 As you know, the part he was under-studying is important. 290 00:19:03,576 --> 00:19:05,066 And if Casper gets sick... 291 00:19:05,178 --> 00:19:07,305 Me? No way. 292 00:19:07,380 --> 00:19:09,610 ...then we'd have a gigantic problem. 293 00:19:10,083 --> 00:19:11,812 But, because of Leone's help, 294 00:19:11,885 --> 00:19:14,479 Florian is our new under-study for the part of Romeo. 295 00:19:16,790 --> 00:19:18,781 Huh? I'm under-studying Romeo? 296 00:19:19,492 --> 00:19:25,522 We should give a big round of applause to the guy for taking on this assignment with such short notice. 297 00:19:25,632 --> 00:19:30,092 To learn hundreds and hundreds of impossible lines in Ancient English. 298 00:19:31,438 --> 00:19:34,703 Way to go, man. Why didn't you tell us? 299 00:19:34,808 --> 00:19:36,139 Want to say anything, Florian? 300 00:19:37,911 --> 00:19:38,969 I have something to say. 301 00:19:39,813 --> 00:19:40,336 Who are you? 302 00:19:40,413 --> 00:19:41,675 I'm Kyle. 303 00:19:42,315 --> 00:19:47,776 Someone else got suddenly sick so I've decided to step in and take over their part in the play myself. 304 00:19:51,825 --> 00:19:52,655 Show off. 305 00:19:54,928 --> 00:19:59,558 Not only do I have to learn all of the lines for Romeo but the class psychopath is out to get me now. 306 00:19:59,632 --> 00:20:02,931 Don't worry about learning all those lines. Casper won't get sick. 307 00:20:03,136 --> 00:20:07,300 Kyle won't be able to get near you. You're never alone. You've got us, your friends. 308 00:20:07,373 --> 00:20:09,773 That's right. There's safety in numbers. 309 00:20:09,843 --> 00:20:15,873 If that moron Kye ever comes near you I'll teach him a lesson. 310 00:20:22,489 --> 00:20:27,688 Listen to me real good, you little rug rat. You stay away from my girl friend do you understand? 311 00:20:27,760 --> 00:20:30,194 Your middle name is going to be changed to 'swirly' 312 00:20:30,263 --> 00:20:33,664 If I ever catch you looking at her again... is that clear? 313 00:20:33,700 --> 00:20:40,629 According to my encyclopedia, full moons make people a little wild and bring out tremendous passions in them. 314 00:20:40,974 --> 00:20:43,169 Nine months later many babies are born. 315 00:20:45,578 --> 00:20:46,476 Oh, my god. 316 00:20:47,680 --> 00:20:49,375 She wants to have sex with me. 317 00:20:50,283 --> 00:20:51,944 Oh, man, that's awesome! 318 00:20:54,587 --> 00:20:57,112 Oh, man, that's awesome! She's a real pro. 319 00:20:57,190 --> 00:20:58,316 Well, I'm not. 320 00:20:58,391 --> 00:21:01,224 She's going to expect a real lot from you 'cos she knows what she's doing. 321 00:21:01,294 --> 00:21:03,387 And you, you've got to get ready. 322 00:21:03,496 --> 00:21:08,331 You've got to be a sex-machine. Women always want a lot. You've got to make her see stars. 323 00:21:09,102 --> 00:21:12,401 Hey, if she's not satisfied, you can never show your face around school. 324 00:21:12,505 --> 00:21:13,563 Oh, man! 325 00:21:13,740 --> 00:21:16,504 I hear she's done every position in the Karma Sutra. 326 00:21:16,643 --> 00:21:17,575 Karma-what? 327 00:21:17,911 --> 00:21:21,472 Remember when you got that remote-control car a few months ago? /Yeah. 328 00:21:21,614 --> 00:21:23,582 It came with a manual to operate it. 329 00:21:23,650 --> 00:21:24,742 Yeah, so? 330 00:21:24,817 --> 00:21:27,809 Well, the Karma Sutra is like a manual on how to operate women. 331 00:21:28,321 --> 00:21:28,878 Really? 332 00:21:28,955 --> 00:21:32,049 Yeah, but girls don't come with them. You have to buy them separately. 333 00:21:35,261 --> 00:21:35,862 Hey, Red. 334 00:21:35,862 --> 00:21:36,658 What? 335 00:21:36,729 --> 00:21:38,890 I've got a bad feeling about this. 336 00:21:40,934 --> 00:21:43,425 Hello, I'll take this copy of the Karma Sutra please. 337 00:21:43,536 --> 00:21:46,664 Excuse me young man, but you're not old enough to buy this book. 338 00:21:47,140 --> 00:21:48,402 Red, let's just forget about it. 339 00:21:48,474 --> 00:21:54,970 How are we supposed to learn about making love if you won't allow us to buy a book on it. 340 00:21:55,048 --> 00:21:57,642 Sex is dangerous dammit if you don't know much about it. 341 00:21:57,750 --> 00:21:59,911 We could contract a serious disease and pass out of the picture. 342 00:21:59,986 --> 00:22:01,851 Imagine the guilt. Could you bear it? 343 00:22:01,955 --> 00:22:05,755 How will you sleep knowing two young boys are rotting in the ground six feet under? 344 00:22:06,759 --> 00:22:07,589 Alright! Alright! Go ahead. 345 00:22:07,660 --> 00:22:08,524 What? 346 00:22:09,596 --> 00:22:10,893 That'll be $24.50. 347 00:22:10,964 --> 00:22:12,022 Ok. 348 00:22:16,369 --> 00:22:20,863 Hey man, no matter what they say sex is all about technique. 349 00:22:21,874 --> 00:22:23,136 This is supposed to be fun? 350 00:22:23,810 --> 00:22:24,708 Look at that one? 351 00:22:24,777 --> 00:22:26,836 "The Blow of the Lumberjack". 352 00:22:29,082 --> 00:22:31,107 Leone knows all these positions? 353 00:22:32,185 --> 00:22:36,451 You worry too much. There are only about... 354 00:22:37,290 --> 00:22:38,621 69 355 00:22:40,026 --> 00:22:43,052 To try to learn 69 positions in 4 days was impossible. 356 00:22:43,596 --> 00:22:44,563 Florian. 357 00:22:45,999 --> 00:22:46,556 Yeah? 358 00:22:48,201 --> 00:22:50,169 Homework hell? How's it going? 359 00:22:51,037 --> 00:22:51,901 Good. 360 00:22:52,005 --> 00:22:54,599 We'll be back in a few hours. Don't stay up too late. 361 00:22:54,707 --> 00:22:58,108 190-566-566. 362 00:22:58,845 --> 00:23:01,746 190-566-566. 363 00:23:02,815 --> 00:23:04,806 What are you waiting for? Give her a buzz. 364 00:23:05,852 --> 00:23:08,013 Welcome to the 'Sex-line'. MasterCard or Visa? 365 00:23:09,022 --> 00:23:09,750 Hello, 366 00:23:10,323 --> 00:23:11,415 MasterCard. 367 00:23:11,524 --> 00:23:12,548 Cardholder's name? 368 00:23:13,826 --> 00:23:15,054 Patrick Thomas. 369 00:23:15,128 --> 00:23:17,824 Thank you Miss Thomas. Enjoy. 370 00:23:17,930 --> 00:23:21,866 Press a number now to select a qualified teacher for your needs. 371 00:23:22,135 --> 00:23:24,262 For Professor Pamela, press one... 372 00:23:24,370 --> 00:23:26,031 for Professor Candy, press two... 373 00:23:26,139 --> 00:23:28,437 for Professor Lolita, press three... 374 00:23:28,541 --> 00:23:30,668 for Doctor Andreas, press four. 375 00:23:30,743 --> 00:23:31,732 Andreas? 376 00:23:31,844 --> 00:23:34,369 No, don't pick her Go for the sugary one, number two. 377 00:23:38,751 --> 00:23:39,615 Hello sweetie, 378 00:23:39,686 --> 00:23:41,051 I'm Professor Candy. 379 00:23:42,055 --> 00:23:43,283 What's your name? 380 00:23:44,057 --> 00:23:45,081 Um... Florian. 381 00:23:45,158 --> 00:23:47,217 What can I do for you Florian 382 00:23:49,562 --> 00:23:51,223 I've got a question about safety. 383 00:23:52,465 --> 00:23:54,797 How safe is 'The Blow of the Lumberjack'? 384 00:23:54,901 --> 00:23:56,528 Blow a lumberjack? 385 00:23:56,602 --> 00:24:01,869 A friend of mine was in an exercise class last week, he was only trying to touch his toes and he... 386 00:24:01,974 --> 00:24:04,374 Listen, Florian I have a better idea. 387 00:24:04,610 --> 00:24:06,043 Why don't we talk about you? 388 00:24:06,479 --> 00:24:08,504 You know you have a very sexy voice. 389 00:24:09,315 --> 00:24:09,872 Yeah? 390 00:24:09,982 --> 00:24:11,142 Y'know what? 391 00:24:11,217 --> 00:24:13,344 Just hearing your sensual voice has already 392 00:24:13,419 --> 00:24:16,582 got my little pussy starting to purr. 393 00:24:17,523 --> 00:24:18,353 Really? 394 00:24:19,792 --> 00:24:23,353 Y'know, my own cat got run over last summer on the freeway by a truck. 395 00:24:23,529 --> 00:24:26,623 Your father forgot something... typical. 396 00:24:27,500 --> 00:24:28,762 Is your homework completed? 397 00:24:28,835 --> 00:24:29,699 Well, just about. 398 00:24:29,802 --> 00:24:32,327 C'mon, give my little tiger a bone. 399 00:24:32,739 --> 00:24:34,969 Is one of your friends on the phone? 400 00:24:35,208 --> 00:24:36,436 It's Lisa. 401 00:24:36,509 --> 00:24:37,407 Oh, good. 402 00:24:40,413 --> 00:24:43,348 Good heavens Florian. She sounds like she's very sick. 403 00:24:43,916 --> 00:24:44,848 It's just a little cold. 404 00:24:44,917 --> 00:24:46,441 Let me say hello... 405 00:24:47,920 --> 00:24:48,443 Lisa. 406 00:24:50,423 --> 00:24:51,412 Oh, my god! 407 00:24:52,325 --> 00:24:53,053 I'll call you back. 408 00:24:55,428 --> 00:24:57,828 I had a nice chat with candy and her cat 409 00:24:57,930 --> 00:24:59,397 but I still don't know what was up with that. 410 00:25:00,867 --> 00:25:05,031 Sex and romance don't seem to drive but the Karma Sutra says I've got to keep them both alive. 411 00:25:06,672 --> 00:25:07,661 I wonder how they're related. 412 00:25:07,740 --> 00:25:09,935 Beats me. I think it's something adults invented. 413 00:25:10,042 --> 00:25:11,873 Hey, romance is overrated anyway. 414 00:25:11,944 --> 00:25:13,172 Look at that! 415 00:25:13,479 --> 00:25:16,607 There's nothing better a double-dip on a hot day. 416 00:25:22,855 --> 00:25:23,913 It looks more difficult than it is. 417 00:25:23,990 --> 00:25:24,922 Do you think so? 418 00:25:25,057 --> 00:25:27,116 Yeah. C'mere... 419 00:25:30,997 --> 00:25:32,259 ...alright, you stand on one leg 420 00:25:33,466 --> 00:25:34,763 while I lift the other. 421 00:25:40,673 --> 00:25:41,833 Oh, I'm sorry. 422 00:25:41,908 --> 00:25:43,000 Didn't mean to disturb you guys. 423 00:25:44,410 --> 00:25:45,104 Just carry on. 424 00:25:51,184 --> 00:25:55,280 My chatty little buddy said to forget about romance but I had a feeling he was lying. 425 00:25:55,822 --> 00:25:57,414 Hey pal, why would I lie to you? 426 00:25:57,490 --> 00:25:59,014 Trust me. 427 00:26:00,893 --> 00:26:03,521 These lines shift according to the politics of the day. Sometimes... 428 00:26:03,596 --> 00:26:07,828 What would Leone find romantic? I knew I couldn't just go up to her and ask. 429 00:26:08,434 --> 00:26:09,298 Lisa. 430 00:26:11,404 --> 00:26:12,462 Do you want to have sex? 431 00:26:12,538 --> 00:26:13,869 No way Red Bull. 432 00:26:13,940 --> 00:26:14,964 No way Red Bull. 433 00:26:15,041 --> 00:26:17,134 Red 434 00:26:18,211 --> 00:26:19,200 Come up front. 435 00:26:24,717 --> 00:26:26,309 Sorry Mrs. Mueller what was the question? 436 00:26:26,419 --> 00:26:29,513 Indicate to the class where the Flatlands of Europe can be found. 437 00:26:37,563 --> 00:26:39,929 Um... they're right... here. 438 00:26:56,249 --> 00:26:59,252 I don't know what to do. They're just not getting very big yet. 439 00:26:59,252 --> 00:27:00,879 I keep checking in the mirror 440 00:27:00,953 --> 00:27:02,682 but nothing's happening. 441 00:27:05,558 --> 00:27:07,719 I don't have big breasts that flop around. 442 00:27:08,761 --> 00:27:09,887 Does it bother you? 443 00:27:09,962 --> 00:27:11,520 You better believe it, toots. 444 00:27:11,597 --> 00:27:14,065 No problem at all. 445 00:27:15,167 --> 00:27:17,761 I mean, on the bright side you save money. 446 00:27:17,870 --> 00:27:19,531 You don't need a bra. 447 00:27:25,678 --> 00:27:28,408 I mean... boobs, 448 00:27:28,981 --> 00:27:29,845 They're overrated. 449 00:27:29,982 --> 00:27:30,949 Liar. 450 00:27:33,185 --> 00:27:34,117 Liar. 451 00:27:36,389 --> 00:27:37,356 Let's go back inside. 452 00:27:41,494 --> 00:27:43,655 Red Bull organized a field-trip for the two of us. 453 00:27:43,729 --> 00:27:45,697 Knowing him, I didn't expect much 454 00:27:45,798 --> 00:27:47,891 but it turned out to be pretty cool. 455 00:27:51,003 --> 00:27:51,560 Mother! 456 00:27:51,637 --> 00:27:52,501 Mommy! 457 00:27:52,605 --> 00:27:53,469 Get out! 458 00:27:54,206 --> 00:27:54,934 Are you demented? 459 00:27:59,045 --> 00:28:00,205 Mom? Just looking for my mother. 460 00:28:00,313 --> 00:28:01,075 Mom? 461 00:28:01,147 --> 00:28:02,114 Occupied! 462 00:28:03,916 --> 00:28:04,712 Do I know you? 463 00:28:06,018 --> 00:28:07,178 Florian! 464 00:28:12,525 --> 00:28:12,889 You're not my mother! 465 00:28:12,959 --> 00:28:14,119 And you're not my son. 466 00:28:15,661 --> 00:28:19,188 The first thing to learn is opening the bra... brasiers. 467 00:28:19,565 --> 00:28:24,434 Next you need to learn the various bra sizes. It's considered a basic requirement. 468 00:28:25,037 --> 00:28:28,564 They start in A, which is the smallest... and they go up to a D 469 00:28:29,475 --> 00:28:30,567 How big is Leone? 470 00:28:31,177 --> 00:28:32,872 I think she'd be a solid C. 471 00:28:32,945 --> 00:28:35,607 Unless, of course she wears a wonderbra. 472 00:28:35,982 --> 00:28:37,210 Then you can't tell. 473 00:28:37,850 --> 00:28:39,977 Yeah, but how do you know what you'll be getting. 474 00:28:41,454 --> 00:28:44,651 They don't want you to know. That's why they wear them in the first place. 475 00:28:45,491 --> 00:28:46,287 How sneaky. 476 00:28:46,359 --> 00:28:48,020 Can I help you with something? 477 00:28:48,461 --> 00:28:52,192 Yes. My friend needs a bra for... his mother. 478 00:28:56,369 --> 00:28:58,894 Very well. What size is your mother? 479 00:29:00,106 --> 00:29:02,973 He's forgotten. But if you show him some he'll remember. 480 00:29:05,778 --> 00:29:07,678 Don't forget to watch how they open. 481 00:29:08,314 --> 00:29:11,408 Because some unfasten in the front others unfasten at the back. 482 00:29:11,484 --> 00:29:14,078 Some un-snap some have catches. 483 00:29:14,687 --> 00:29:16,518 Well, how do you know which is which? 484 00:29:16,589 --> 00:29:18,955 You don't. That's the problem. 485 00:29:20,026 --> 00:29:21,994 Opening a bra is like playing poker. 486 00:29:22,194 --> 00:29:25,755 You need some skill to pull it off and a whole bunch of luck. 487 00:29:25,898 --> 00:29:29,857 Ok, there's this brasier and another style 488 00:29:30,236 --> 00:29:32,704 and there are these two choices. 489 00:29:34,407 --> 00:29:37,035 You see this one opens at the front. 490 00:29:39,845 --> 00:29:41,210 Does your mother wear that type of bra? 491 00:29:42,448 --> 00:29:43,437 Sure. 492 00:29:43,916 --> 00:29:45,577 Now try to open it with one hand. 493 00:29:45,918 --> 00:29:46,748 Are you serious? 494 00:29:47,219 --> 00:29:50,677 Yeah. And hooks can really be a bitch. Snaps are a lot easier. 495 00:29:51,223 --> 00:29:52,918 You've got to keep the other hand free. 496 00:29:53,325 --> 00:29:57,261 Ok, that's it. Out! Now! 497 00:30:01,333 --> 00:30:02,197 Wait a minute. 498 00:30:03,335 --> 00:30:05,030 You misunderstand what's going on. 499 00:30:05,971 --> 00:30:09,429 My friend's mother over there was in a serious automobile accident. 500 00:30:11,744 --> 00:30:12,733 You poor thing. 501 00:30:12,845 --> 00:30:16,508 His father wasn't so lucky. They're still looking for the top of him. 502 00:30:17,249 --> 00:30:20,548 So young Florian here... he's all she has left. 503 00:30:26,358 --> 00:30:31,921 Oh... you boys practice as long as you need to. Take the time to get it right. 504 00:30:33,165 --> 00:30:34,792 My family thanks you. 505 00:30:36,669 --> 00:30:38,660 Lesson two is the lower half. 506 00:30:39,105 --> 00:30:40,834 How to get a woman out of her pants. 507 00:30:41,173 --> 00:30:43,437 A lot of women wear skin-tight jeans. 508 00:30:43,509 --> 00:30:48,811 You need a crowbar to remove them. It's almost an impossible task to do even, if the girl helps you. 509 00:30:48,881 --> 00:30:51,475 Try taking them off without her noticing it's happening. 510 00:30:51,584 --> 00:30:52,915 I think I'm lost. 511 00:30:52,985 --> 00:30:55,579 You can't be crude and say "Hey babe, drop 'em". 512 00:30:55,688 --> 00:30:57,417 If she's turned off, it's over. 513 00:30:57,490 --> 00:31:03,793 She wants to get naked too... only you know the way girls are. She'd never admit it. 514 00:31:03,996 --> 00:31:06,464 You have to peel them off her from the front. 515 00:31:06,532 --> 00:31:07,692 But how? 516 00:31:07,933 --> 00:31:12,461 Make up a story, something amazing and wild as you're waving one hand right in front of her face. 517 00:31:12,605 --> 00:31:17,269 This will distract her so you can pull down her pants with your other free hand. 518 00:31:17,343 --> 00:31:18,810 I've never heard of that technique. 519 00:31:18,911 --> 00:31:23,871 Only have sex after they get married? 520 00:31:24,016 --> 00:31:24,573 I don't know. 521 00:31:24,650 --> 00:31:26,174 The answers are right in front of you. 522 00:31:26,619 --> 00:31:28,246 Italians speak with both hands. 523 00:31:28,354 --> 00:31:31,380 Did you ever see an Italian guy who spoke with just one hand? 524 00:31:31,524 --> 00:31:31,990 I guess not. 525 00:31:32,124 --> 00:31:33,250 That's right. 526 00:31:33,859 --> 00:31:37,192 With no hands free he's forced to marry her just so she'll undress for him. 527 00:31:37,263 --> 00:31:39,026 That sucks. 528 00:31:39,331 --> 00:31:41,595 That's why the Catholic Church has so much power in Italy. 529 00:31:41,734 --> 00:31:45,170 If a grown man wants to undress a woman he has to marry her first. 530 00:31:45,638 --> 00:31:46,605 Have you seen the phone anywhere? 531 00:31:46,672 --> 00:31:51,473 Florian took it to his room to call Lisa. They're doing homework on it. 532 00:31:53,179 --> 00:31:56,740 Amazing. He just keeps surprising me. 533 00:31:57,349 --> 00:31:59,613 Dig your claws into my back... 534 00:31:59,685 --> 00:32:00,982 Scratch me! 535 00:32:01,053 --> 00:32:07,424 Deeper! Harder! Give my pussy a wild ride, cowboy. 536 00:32:08,060 --> 00:32:09,925 Alright let's rehearse this like a movie. 537 00:32:10,863 --> 00:32:13,559 Here we go... places everyone and... 538 00:32:13,999 --> 00:32:14,624 Action! 539 00:32:14,700 --> 00:32:18,158 Come cruel... 540 00:32:18,470 --> 00:32:20,461 Stop! What the hell are you doing? 541 00:32:21,974 --> 00:32:23,202 Professor, you said 'action'. 542 00:32:24,009 --> 00:32:25,442 Kye, you're playing a musician. 543 00:32:25,511 --> 00:32:26,671 Yeah, so? 544 00:32:27,112 --> 00:32:29,774 Musicians don't carry weapons. They carry guitars... hey! 545 00:32:35,521 --> 00:32:36,180 George! 546 00:32:38,591 --> 00:32:39,421 What's up? 547 00:32:41,894 --> 00:32:44,886 I was more and more convinced there was something wrong with me. 548 00:32:45,698 --> 00:32:47,029 I mean, everywhere I looked, 549 00:32:47,099 --> 00:32:48,327 I saw Leones. 550 00:32:51,837 --> 00:32:52,496 Big Leones... 551 00:32:54,807 --> 00:32:56,240 Little Leones... 552 00:32:57,309 --> 00:32:58,571 Thin Leones... 553 00:33:00,145 --> 00:33:01,407 Fat Leones 554 00:33:02,815 --> 00:33:04,373 They were everywhere. 555 00:33:05,017 --> 00:33:06,678 I was so worried about Friday 556 00:33:07,820 --> 00:33:09,447 and time was running out fast. 557 00:33:10,222 --> 00:33:11,780 Florian, what's going on? 558 00:33:12,558 --> 00:33:15,584 Well, I like this one person but I'm so nervous around her 559 00:33:15,661 --> 00:33:18,858 that I haven't been able to tell her yet. She won't want to know anyway. 560 00:33:18,931 --> 00:33:20,421 Don't be so negative. 561 00:33:21,634 --> 00:33:23,693 So I thought it would be nice to buy her a present. 562 00:33:23,769 --> 00:33:25,396 Yeah, a flavored condom. 563 00:33:25,471 --> 00:33:26,961 Oh, really? What for? 564 00:33:27,339 --> 00:33:29,000 Just so she'd notice me. 565 00:33:29,074 --> 00:33:30,632 I'd get her attention. 566 00:33:31,343 --> 00:33:32,640 How about a ring? 567 00:33:34,079 --> 00:33:34,909 You mean it? 568 00:33:35,447 --> 00:33:37,438 To remember me when I'm not around. 569 00:33:39,752 --> 00:33:41,344 I hope you know her finger size. 570 00:33:46,358 --> 00:33:48,451 I'd say she's just about your size. 571 00:33:50,362 --> 00:33:53,854 Then I guess I should keep you company when you go to get the ring. 572 00:33:54,266 --> 00:33:55,290 Does Friday work? 573 00:33:56,168 --> 00:33:56,998 That'd be great. 574 00:33:57,670 --> 00:33:59,137 Ok, that's perfect. 575 00:34:03,676 --> 00:34:09,080 Red Bull's next lesson concerned other people's privacy and how to effectively invade it. 576 00:34:10,282 --> 00:34:12,273 It looks like we're about to hit paydirt... 577 00:34:12,885 --> 00:34:14,512 ...ah, false alarm. 578 00:34:15,120 --> 00:34:17,782 Do you always spyin' on your neighbors? 579 00:34:17,890 --> 00:34:19,380 Not constantly. 580 00:34:19,491 --> 00:34:26,363 No more than a couple of times a day. Observation is one of the basic building blocks of education. 581 00:34:28,100 --> 00:34:29,863 I still don't see anything. 582 00:34:29,935 --> 00:34:32,904 Patience, my friend is very important. 583 00:34:33,005 --> 00:34:35,166 Especially if you get stuck. 584 00:34:36,208 --> 00:34:37,539 Stuck'... what are you talking about? 585 00:34:38,410 --> 00:34:42,346 When dogs are breeding they often get stuck together and you can't pull them apart. 586 00:34:42,414 --> 00:34:45,611 The lady dog gets freaked out and tries to run off down the road 587 00:34:45,718 --> 00:34:48,243 and the poor male dog gets dragged behind on his butt. 588 00:34:48,320 --> 00:34:49,810 What's that got to do with me? 589 00:34:49,855 --> 00:34:52,619 Well, basically the same thing can happen to men and women. 590 00:34:52,725 --> 00:34:57,526 When the woman is done she usually wants to get up and brush her hair... or whatever. 591 00:34:57,563 --> 00:34:59,190 Women are always doing something. 592 00:34:59,264 --> 00:35:03,894 The guy is stuck, trapped in there. If you don't find a way to hold her down she's going to 593 00:35:03,969 --> 00:35:08,963 drag your skinny ass all over the house. And your dick could sustain permanent injuries. 594 00:35:10,075 --> 00:35:11,235 No way. 595 00:35:11,343 --> 00:35:14,369 Yeah. Why do you think men sometimes tie women to the bed? 596 00:35:15,447 --> 00:35:16,436 Whoah! Look at that... 597 00:35:18,784 --> 00:35:19,751 Down there. 598 00:35:20,753 --> 00:35:21,811 That looks like a whip. 599 00:35:22,388 --> 00:35:23,855 Why does she have a whip? 600 00:35:24,890 --> 00:35:27,859 Obviously the guy didn't perform well. 601 00:35:30,462 --> 00:35:32,794 I don't know... I don't think I'm ready for this. 602 00:35:33,465 --> 00:35:38,869 It seems the more I learn about sex the more confused I am. I'm really lost. 603 00:35:38,904 --> 00:35:42,863 You're way too naive for your age. You need some professional help. 604 00:35:43,409 --> 00:35:48,108 Go to an expert first. Get it solved now. 605 00:35:49,782 --> 00:35:50,976 It wouldn't be right. 606 00:35:51,083 --> 00:35:51,811 Get real! 607 00:35:51,884 --> 00:35:55,820 Sign me up! What you need is an emergency training program now. 608 00:35:55,888 --> 00:36:02,817 Otherwise Leone is going to eat you alive. Or even worse whip you like a horse. 609 00:36:11,103 --> 00:36:11,762 Hello? 610 00:36:11,837 --> 00:36:16,103 You've selected 'Dominating Darlings', Mistress Vanya will be right with you. 611 00:36:16,742 --> 00:36:19,233 Mistress Vanya speaking. Who the hell are you? 612 00:36:20,412 --> 00:36:21,674 Ah... Florian. 613 00:36:21,747 --> 00:36:24,807 Alright Florian Are you sitting all nice and comfy? 614 00:36:24,917 --> 00:36:25,508 Yeah. 615 00:36:25,617 --> 00:36:26,914 Well, get your ass up! 616 00:36:27,019 --> 00:36:31,456 Vanya doesn't tolerate any sitting sissies. I'm into pain and more pain understood? 617 00:36:31,523 --> 00:36:33,514 Stand up, slave! Now! 618 00:36:34,359 --> 00:36:35,451 Whatever you say. 619 00:36:35,527 --> 00:36:38,928 Wrong! The correct response is "Yes Mistress Vanya!". 620 00:36:38,964 --> 00:36:40,727 Yes. Mistress Vanya! 621 00:36:40,833 --> 00:36:46,533 Kneel down, you stinky good-for-nothing dog and bark for your mistress. 622 00:36:46,572 --> 00:36:47,596 Bark, Fido! 623 00:36:47,673 --> 00:36:49,664 I really don't think that would be such a good idea. 624 00:36:49,741 --> 00:36:52,301 On your knees you maggot-ridden flea-hound! 625 00:36:52,377 --> 00:36:53,844 Ok ok ok... 626 00:36:54,046 --> 00:36:57,743 Repeat after me, and get it right word for word... 627 00:36:57,850 --> 00:37:00,318 Mistress Vanya, I am so unworthy! 628 00:37:00,385 --> 00:37:02,478 Mistress Vanya, I am so unworthy! 629 00:37:02,554 --> 00:37:05,045 Louder, you filthy scum! 630 00:37:05,157 --> 00:37:06,954 Mistress Vanya, I am so unworthy! 631 00:37:07,059 --> 00:37:11,587 Oh, yeah? Well, show me you mean it and kiss the carpet. 632 00:37:12,664 --> 00:37:14,564 The carpet? 633 00:37:15,968 --> 00:37:17,663 It looks pretty dirty. Do I have to? 634 00:37:17,769 --> 00:37:22,331 You whip! Get down on all fours and bark like a dog and make it loud. 635 00:37:24,610 --> 00:37:27,909 I said make it loud... or I'm going to whip you! 636 00:37:31,583 --> 00:37:32,641 Florian... 637 00:37:34,386 --> 00:37:36,115 Why are you barking on the carpet? 638 00:37:36,788 --> 00:37:39,086 I was looking for my book. 639 00:37:39,191 --> 00:37:41,785 Bark again! Put more bite into it you... 640 00:37:42,895 --> 00:37:44,055 It's a school project. 641 00:37:46,231 --> 00:37:48,597 Talking to Mistress Vanya hadn't made anything clearer. 642 00:37:49,001 --> 00:37:52,903 I mean, what do barking dogs and carpet-kissing have to do with sex? 643 00:37:53,539 --> 00:37:56,440 Red Bull was right I needed professional help. 644 00:37:57,743 --> 00:37:59,438 The thing I like about Red Bull is that 645 00:37:59,511 --> 00:38:03,003 when he makes up his mind to do something he does it well. 646 00:38:03,115 --> 00:38:05,743 You see, there was a small sum of $200 involved. 647 00:38:05,817 --> 00:38:07,910 And where can two kids get that kind of money? 648 00:38:08,120 --> 00:38:11,920 This next issue is something special. It's one of my personal favorites. 649 00:38:13,525 --> 00:38:16,517 Farrah Fawcett was the Pamela Anderson of her day. 650 00:38:25,037 --> 00:38:27,335 Ok, here's my final rock-bottom price... 651 00:38:28,340 --> 00:38:29,136 5 bucks. 652 00:38:29,241 --> 00:38:30,799 Hey, I'll give you three. 653 00:38:34,046 --> 00:38:38,949 Wait a minute. Give me four and I'll throw in this extra strength water-balloon, alright? 654 00:38:40,285 --> 00:38:46,554 This balloon is not sold in stores. It can hold over a gallon of water without exploding. 655 00:38:47,159 --> 00:38:49,855 Electronically tested it's guaranteed to perform. 656 00:38:51,263 --> 00:38:52,525 And best of all 657 00:38:52,598 --> 00:38:55,692 it holds its shape even thrown off the fourth floor. 658 00:39:02,708 --> 00:39:04,676 4, 5 bucks 659 00:39:04,710 --> 00:39:07,178 5, 6, 7, 8 bucks 660 00:39:07,779 --> 00:39:09,974 Anyway, Mistress Vanya kept telling me to kiss the carpet. 661 00:39:10,082 --> 00:39:12,107 I don't know how often you clean your carpet but... 662 00:39:12,184 --> 00:39:15,017 No no no... kissing carpet is when... 663 00:39:15,087 --> 00:39:17,647 well, you know... when you kiss a girl 'down there'. 664 00:39:19,891 --> 00:39:21,017 Why would I want to do that? 665 00:39:21,093 --> 00:39:22,617 It drives them wild. 666 00:39:22,694 --> 00:39:26,960 It's the warm-up, called foreplay. You'll want to remember it when you get in there. 667 00:39:27,032 --> 00:39:28,260 What's it like? 668 00:39:28,333 --> 00:39:31,791 Like... it's like... 669 00:39:31,837 --> 00:39:33,361 I can't describe it. 670 00:39:33,438 --> 00:39:35,099 It smells like... 671 00:39:38,610 --> 00:39:39,804 rabbit. 672 00:39:39,911 --> 00:39:40,707 You're kidding. 673 00:39:40,812 --> 00:39:42,177 Like dead rabbit. 674 00:39:42,247 --> 00:39:43,680 How long dead? 675 00:39:43,915 --> 00:39:46,213 Well, think of a rabbit hit by a gigantic truck 676 00:39:46,318 --> 00:39:49,719 and left by the side of the road for a few days. It smells like mayonnaise in a sauna. 677 00:39:50,455 --> 00:39:50,887 Man! 678 00:39:50,956 --> 00:39:51,786 What? 679 00:39:51,857 --> 00:39:55,190 I don't know if I can do it. I've got a weak stomach. 680 00:39:55,727 --> 00:39:56,659 Women get angry 681 00:39:56,728 --> 00:39:58,218 If you don't do this foreplay first. 682 00:39:58,263 --> 00:40:02,393 But maybe, since we're paying for it she'll make an exception for you. 683 00:40:02,467 --> 00:40:03,263 This is it, buddy. 684 00:40:05,137 --> 00:40:07,799 You know, maybe this isn't such a good idea. Let's just go home. 685 00:40:12,044 --> 00:40:12,601 What do you want? 686 00:40:14,646 --> 00:40:15,510 We're here to see Mona. 687 00:40:16,181 --> 00:40:16,977 For what? 688 00:40:18,083 --> 00:40:19,209 For my friend here. 689 00:40:23,455 --> 00:40:26,618 Tell her I'll do anything... 690 00:40:27,759 --> 00:40:29,021 but foreplay. 691 00:40:30,662 --> 00:40:35,122 Foreplay? I can't believe it. You blew the gig. He was about to let you in, Fly. 692 00:40:35,767 --> 00:40:37,962 You wait right here, Ok? And let me arrange it. Uh? 693 00:40:41,973 --> 00:40:42,962 All this because of you. 694 00:40:43,075 --> 00:40:45,043 Hey, I'm worth it, buddy. 695 00:40:46,278 --> 00:40:50,681 Listen, I really appreciate you setting this up. It's very nice of you. 696 00:40:50,716 --> 00:40:51,740 Have a good one. 697 00:40:53,418 --> 00:40:54,248 Well, what did he say? 698 00:40:54,986 --> 00:40:56,248 The guy was nice. 699 00:40:56,321 --> 00:40:58,653 He even took our cash so we're paid in advance. 700 00:41:00,192 --> 00:41:04,720 They were all booked up for today. But tomorrow, at 12:00 noon you have a date with Anita. 701 00:41:12,304 --> 00:41:14,204 Women are just like cars you know what I mean? 702 00:41:14,740 --> 00:41:15,764 No. How do you figure? 703 00:41:16,708 --> 00:41:20,804 I read somewhere that a healthy relationship shouldn't last more than about 4 years or so. 704 00:41:20,912 --> 00:41:22,140 Yeah, but my parents have been together for... 705 00:41:22,214 --> 00:41:24,808 Yeah yeah yeah, I know. But your folks aren't normal. 706 00:41:25,617 --> 00:41:30,816 Biologically it takes a couple about 4 years to have a child and when it walks 707 00:41:30,922 --> 00:41:34,619 the man goes on the hunt for the next woman. It's scientifically proven. 708 00:41:34,726 --> 00:41:35,215 Really? But what... 709 00:41:35,327 --> 00:41:38,558 Hey, no 'buts'. That's why mankind has existed for so long. 710 00:41:38,630 --> 00:41:43,090 That's why you hear a little voice, telling you what to do "Boy, look at that babe... and that!" 711 00:41:43,168 --> 00:41:46,228 Alright, even if it's true what's it got to do with cars? 712 00:41:46,838 --> 00:41:47,930 I'm coming to it. 713 00:41:48,640 --> 00:41:51,803 Y'see, most people keep their car for four years and then hey trade it in. 714 00:41:52,244 --> 00:41:55,543 The ignition breaks, the tires wear out and on and on and on... 715 00:41:55,647 --> 00:41:58,616 With women the same thing happens. They start to fall apart. 716 00:41:58,683 --> 00:42:01,379 Then it's time for all kinds of plastic surgery... 717 00:42:01,453 --> 00:42:04,980 silicone implants, liposuction, everything under the hood. 718 00:42:05,056 --> 00:42:07,320 Before you know it they're nickle and diming you to death. 719 00:42:07,592 --> 00:42:11,460 A woman wears down just like car's transmission. 720 00:42:11,663 --> 00:42:13,961 That's why so many men marry secretaries. 721 00:42:14,566 --> 00:42:18,002 All these secretaries are 20 years old, fresh and new, like the parts in an auto-assembly line. 722 00:42:18,069 --> 00:42:20,731 They wait for the bosses wife to crumble and rust. 723 00:42:20,872 --> 00:42:22,533 Not all marriages end up like that. 724 00:42:22,607 --> 00:42:24,700 Tell me, whose folks are still together? 725 00:42:24,776 --> 00:42:25,435 Mine are. 726 00:42:25,510 --> 00:42:30,209 I told you're parents are not exactly normal. They're like a disaster waiting to happen. 727 00:42:33,385 --> 00:42:34,249 Aunt Zelda... 728 00:42:38,523 --> 00:42:41,287 Are my dad and mom really happy together? 729 00:42:42,594 --> 00:42:44,084 What kind of a question is that? 730 00:42:45,230 --> 00:42:49,496 It's just that all of my friend's parents are divorced or split up. 731 00:42:50,202 --> 00:42:51,863 Or having affairs. 732 00:42:53,505 --> 00:42:59,205 Yet my dad and mom seem so content and happy with each other. Is that normal? 733 00:43:00,712 --> 00:43:02,304 Oh, Florian. 734 00:43:04,115 --> 00:43:05,742 Don't worry about your folks. 735 00:43:06,218 --> 00:43:09,915 Your mom and dad are good together. They get along very well and are happy. 736 00:43:10,021 --> 00:43:13,650 And tonight they're having a romantic evening to celebrate their love. 737 00:43:13,725 --> 00:43:14,851 Phone sex. 738 00:43:16,928 --> 00:43:17,724 What? 739 00:43:17,929 --> 00:43:20,762 Don't pretend you didn't hear me. Telephone sex! 740 00:43:22,634 --> 00:43:24,465 Please keep your voice down everyone can hear. 741 00:43:24,569 --> 00:43:25,797 I'll speak as loud as I please. 742 00:43:25,871 --> 00:43:27,839 I repeat, telephone sex! 743 00:43:27,873 --> 00:43:30,398 How are you able to have sex with a telephone? 744 00:43:31,576 --> 00:43:34,306 You've been calling up girls for sex on the phone. /That's disgusting. 745 00:43:37,849 --> 00:43:39,248 What are you talking about, Petra? 746 00:43:39,351 --> 00:43:40,375 You can't recall? 747 00:43:41,152 --> 00:43:44,815 Well then, perhaps this girl Candy or maybe Mistress Vanya will refresh your memory. 748 00:43:46,358 --> 00:43:47,052 What is this? 749 00:43:47,993 --> 00:43:50,154 How disrespectful to call them from our home! 750 00:43:50,262 --> 00:43:54,198 Where our innocent boy could overhear. What example are you setting for our son? 751 00:43:54,299 --> 00:44:01,398 And to have the nerve to put these filthy calls on my credit card! 752 00:44:05,176 --> 00:44:09,510 She can grease me up like that any time she wants. Do you think we can get a good-night kiss? 753 00:44:25,897 --> 00:44:28,024 Time to turn off your light young man. It's late. 754 00:44:32,237 --> 00:44:35,468 Tomorrow will be another long hard day. You'll need a good sleep. 755 00:44:35,540 --> 00:44:37,838 Who needs a good sleep? Introduce me! 756 00:44:37,943 --> 00:44:40,411 I had less than 24 hours to prep for Leone 757 00:44:40,512 --> 00:44:42,241 and I hadn't even kissed a girl yet. 758 00:44:42,647 --> 00:44:46,344 Now, rest well, Florian. Sweet dreams. /Here comes that kiss. 759 00:44:46,418 --> 00:44:48,784 Here's our chance pal... slip in the tongue. 760 00:44:59,331 --> 00:45:00,389 You idiot! 761 00:45:00,465 --> 00:45:02,558 Hey! A little tongue is better than nothing. 762 00:45:06,171 --> 00:45:06,967 Rabbits... 763 00:45:08,039 --> 00:45:10,564 Cute little white bunny rabbits. 764 00:45:11,776 --> 00:45:12,868 A carpet of them. 765 00:45:14,679 --> 00:45:19,582 Foreplay on the carpet... girls love it. 766 00:45:19,651 --> 00:45:22,449 Carpet tastes like dead rabbit. 767 00:45:38,770 --> 00:45:40,169 C'mon, let's go. 768 00:45:40,271 --> 00:45:42,569 My father discovered his Playboys were missing. 769 00:45:42,674 --> 00:45:44,909 I'm grounded until I'm thirty. 770 00:45:44,909 --> 00:45:45,876 Shit, man! 771 00:45:46,378 --> 00:45:47,709 Go and see Anita on your own. 772 00:45:47,779 --> 00:45:50,339 C'mon, can't we change the appointment or something? 773 00:45:50,415 --> 00:45:51,473 Are you nuts? 774 00:45:51,583 --> 00:45:52,379 Are you nuts? 775 00:45:52,484 --> 00:45:55,044 I already gave the guy all the money we made from selling the magazines. 776 00:45:55,120 --> 00:45:58,385 C'mon, if you don't go I'll have gotten into trouble for nothing. 777 00:45:59,190 --> 00:45:59,918 I don't know... 778 00:46:00,225 --> 00:46:05,720 You owe me this one. You and I both know you need experience for tonight. Understand? 779 00:46:28,119 --> 00:46:33,079 I'm shrinking by the minute here. This is the most important moment of your life. 780 00:46:33,158 --> 00:46:33,852 Go back! 781 00:46:33,925 --> 00:46:34,391 No! 782 00:46:34,459 --> 00:46:35,118 Yes! 783 00:46:35,226 --> 00:46:35,954 No! 784 00:46:36,027 --> 00:46:38,791 Yes! I don't know the meaning of the word 'no'. 785 00:46:38,863 --> 00:46:40,387 No is no and that's final! 786 00:46:41,132 --> 00:46:42,360 Who are you talking to? 787 00:46:48,339 --> 00:46:49,772 I'm looking for Anita. 788 00:46:50,842 --> 00:46:51,831 Who are you? 789 00:46:52,544 --> 00:46:53,670 I'm Florian. 790 00:46:54,045 --> 00:46:55,569 Aren't you a little bit young to be coming here? 791 00:46:56,181 --> 00:47:00,140 I don't know. I had an appointment at 12:00. 792 00:47:00,685 --> 00:47:03,381 But at your age you must have a girl friend. 793 00:47:04,989 --> 00:47:09,722 There is this girl... who really seems to want me... I hope. 794 00:47:09,794 --> 00:47:12,490 And the problem is I've never done it before. 795 00:47:13,698 --> 00:47:15,461 I'm afraid I'll disappoint her. 796 00:47:16,301 --> 00:47:17,199 Is that stupid? 797 00:47:17,469 --> 00:47:23,430 No, it isn't. It's cute in fact. It feels kind of cold. How about we go get a hot chocolate? 798 00:47:24,375 --> 00:47:26,104 Yeah... 799 00:47:29,681 --> 00:47:31,205 It's difficult being a young guy. 800 00:47:31,282 --> 00:47:34,012 Up to now I was only interested in sports and things. 801 00:47:34,085 --> 00:47:38,545 Then out of the blue, bang, a voice begins telling me that I'm supposed to have sex. 802 00:47:38,690 --> 00:47:41,818 It's driving me crazy. It doesn't stop bugging me for a minute. 803 00:47:41,893 --> 00:47:43,918 I don't know what to do. It won't stop. 804 00:47:43,995 --> 00:47:46,361 You mean it will get worse? 805 00:47:46,431 --> 00:47:50,595 No. One day you'll begin to realize that a person's life isn't just about sex. 806 00:47:50,702 --> 00:47:53,364 When that happens the voice you're hearing will no longer be a problem. 807 00:47:53,438 --> 00:47:55,906 That's a lot of blah blah, pal. I'm your biggest asset. 808 00:47:56,541 --> 00:47:59,704 Come... sit next to me. 809 00:48:14,759 --> 00:48:16,192 I'll show you something. 810 00:48:27,672 --> 00:48:30,232 Ok, ever feel that before? 811 00:48:35,079 --> 00:48:36,740 It feels pretty good, huh? 812 00:48:53,998 --> 00:48:57,024 Do the same to your girl friend. She'll really love it. 813 00:49:06,978 --> 00:49:10,175 Red, you lied about the smell. It's not at all like dead rabbit. 814 00:49:11,082 --> 00:49:12,242 Yeah, I know... 815 00:49:13,418 --> 00:49:13,884 once more. 816 00:49:13,985 --> 00:49:14,747 Hey! 817 00:49:15,019 --> 00:49:15,508 Don't hurt my hand. 818 00:49:15,587 --> 00:49:17,248 Watch this... 819 00:49:21,793 --> 00:49:22,521 It's my turn... 820 00:49:23,027 --> 00:49:24,722 Hey! You're using up the smell. 821 00:49:25,029 --> 00:49:26,929 Ok, this is the last round. 822 00:49:28,900 --> 00:49:29,730 Stop it! 823 00:49:52,824 --> 00:49:54,155 I thought you were rehearsing. 824 00:49:58,563 --> 00:49:59,655 What does it cost? 825 00:49:59,731 --> 00:50:00,425 Let me see... 826 00:50:02,634 --> 00:50:03,931 DM 2,000 827 00:50:08,273 --> 00:50:13,643 I was thinking about... DM 50. 828 00:50:13,745 --> 00:50:16,805 That's going to be very difficult. Let me see... 829 00:50:20,551 --> 00:50:21,950 This one's quite lovely. 830 00:50:23,888 --> 00:50:27,415 You know what, this one's even better. 831 00:50:30,862 --> 00:50:31,920 It's beautiful. 832 00:50:33,364 --> 00:50:34,797 Should we get it? 833 00:50:38,970 --> 00:50:40,665 Do you think Leone will like it? 834 00:50:42,373 --> 00:50:43,499 Excuse me? 835 00:50:43,574 --> 00:50:44,563 Leone. 836 00:50:45,910 --> 00:50:47,138 The ring is for Leone? 837 00:50:47,211 --> 00:50:48,735 Yeah, what did you think? 838 00:50:50,481 --> 00:50:52,176 Hey, Lisa, wait! 839 00:50:53,184 --> 00:50:58,417 I didn't understand what had gotten into Lisa. But then I was preoccupied with some other important stuff. 840 00:51:00,091 --> 00:51:03,151 The big night had finally arrived and I felt confident that I was ready. 841 00:51:03,728 --> 00:51:04,524 I had the ring 842 00:51:04,595 --> 00:51:06,995 and I'd memorized every position in the Karma Sutra. 843 00:51:07,098 --> 00:51:11,000 Although one or two of them still gave me a few problems. 844 00:52:01,552 --> 00:52:05,215 Hi, Leone. I hope my technique is as good as Kyle's. 845 00:52:16,968 --> 00:52:23,203 Here Leone, take this ring as a sign of my... affection. 846 00:52:30,314 --> 00:52:32,908 Just introduce me and I'll do the rest. 847 00:52:32,984 --> 00:52:34,349 Now or never. 848 00:52:35,887 --> 00:52:37,115 Hello! 849 00:52:37,588 --> 00:52:39,078 Florian, what are you doing here? 850 00:52:41,392 --> 00:52:43,690 I was invited... remember? 851 00:52:43,795 --> 00:52:45,558 Oh, yeah, but... 852 00:52:47,398 --> 00:52:48,797 Oh, 'Whiffy'... 853 00:52:48,900 --> 00:52:50,629 Whiff-whiff back away. 854 00:52:50,701 --> 00:52:52,999 Get down 'whiffy'. 855 00:52:55,139 --> 00:52:56,970 Whiffy'! Stop! 856 00:52:59,544 --> 00:53:00,806 Are those for me? 857 00:53:00,912 --> 00:53:01,844 Yeah. 858 00:53:02,413 --> 00:53:03,402 Well, since you're here 859 00:53:03,514 --> 00:53:05,778 you might as well come in. 860 00:53:07,151 --> 00:53:08,311 It's a nice house. 861 00:53:09,720 --> 00:53:10,584 Sit! 862 00:53:12,323 --> 00:53:18,523 I'll put the flowers in that corner over there. Right next to mom's priceless porcelain figurine collection. 863 00:53:19,630 --> 00:53:20,995 Whiffy'! 864 00:53:21,065 --> 00:53:22,589 Now, stop! 865 00:53:23,835 --> 00:53:27,236 He becomes so jealous when I mention mom's porcelain figurines. 866 00:53:28,272 --> 00:53:30,740 Let's tend to business before I become tenderloin for that mutt! 867 00:53:30,842 --> 00:53:34,505 I'll be right back. I'll get some water for the flowers. 868 00:53:50,094 --> 00:53:51,527 I got this to show... 869 00:53:51,596 --> 00:53:53,894 Sorry, but I totally forgot I invited you here. 870 00:53:56,567 --> 00:54:00,469 I'd like to offer you something to drink but Kyle will be here any minute 871 00:54:00,505 --> 00:54:03,167 and you know weird he gets when a guy even looks at me. 872 00:54:03,274 --> 00:54:05,265 Remember what happened to poor Kevin? 873 01:12:15,565 --> 01:12:18,898 What are you waiting for, a full moon? Don't let her out of your sight. 874 01:12:25,575 --> 01:12:26,940 Here's to my love. 875 01:12:32,782 --> 01:12:37,344 O true apocothery thy drugs are quick... 876 01:12:38,788 --> 01:12:42,781 ...thus with a kiss... I die... 877 01:12:58,608 --> 01:12:59,506 Romeo... 878 01:12:59,609 --> 01:13:03,909 Hey, hello! Wake up! Prayers do come true to 879 01:13:08,451 --> 01:13:10,544 Boy, talk about Twin Peaks... 880 01:13:11,454 --> 01:13:13,422 Finally, he's talking to me. 881 01:13:21,231 --> 01:13:24,291 Now's your chance pal. Show her there's some life in the old body yet. 882 01:13:28,371 --> 01:13:30,066 Lisa... Lisa... 883 01:13:33,143 --> 01:13:35,543 Even her name sounded like sweet music. 884 01:13:36,680 --> 01:13:39,148 Liii-sa. 885 01:13:39,182 --> 01:13:41,582 Pull! Pull the curtain! 886 01:13:42,485 --> 01:13:43,747 I hadn't felt this way 887 01:13:43,853 --> 01:13:45,753 since I fell in love with Leone. 888 01:13:50,260 --> 01:13:50,919 Wrap it up. 889 01:13:53,263 --> 01:13:55,288 A gloomy peace brings with the morn. 890 01:13:55,799 --> 01:13:58,427 Some shall be pardoned and some punished. 891 01:13:59,169 --> 01:14:04,630 For never was a story of more gloom than this of Juliet... and her Romeo. 892 01:14:10,080 --> 01:14:11,274 Bravo! 893 01:14:19,789 --> 01:14:21,381 Wanna play Romeo and Juliet later? 894 01:14:21,491 --> 01:14:22,788 How about Romeo and Romeo? 895 01:14:31,201 --> 01:14:33,692 Anybody interested in having their flowerpot fertilized? 896 01:14:59,028 --> 01:15:01,189 Oh, no. 897 01:15:02,532 --> 01:15:04,591 Like I said at the beginning, I don't know if you could 898 01:15:04,667 --> 01:15:08,569 call this a big happy ending but it is happy. On top of everything else 899 01:15:08,638 --> 01:15:12,540 I didn't have to injure myself trying to fit into one of those Karma Sutra positions. 900 01:15:12,976 --> 01:15:16,844 Here we are, just you and me. /Just the two of us. 901 01:15:16,946 --> 01:15:18,174 What am l, chopped liver? 902 01:15:18,248 --> 01:15:20,512 Wait a minute forget I ever used that term. 903 01:15:21,651 --> 01:15:22,413 Fly. 904 01:15:22,485 --> 01:15:23,281 Yeah? 905 01:15:23,353 --> 01:15:25,947 Nothing will ever come between us, will it? 906 01:15:26,055 --> 01:15:27,147 Of course not. 907 01:15:29,959 --> 01:15:32,291 I think you might have to make an exception for me. 908 01:16:03,226 --> 01:16:04,921 So how was your date with your friend Lisa? 909 01:16:05,595 --> 01:16:06,584 Good. 910 01:16:09,332 --> 01:16:10,765 And what did you two do? 911 01:16:11,534 --> 01:16:16,631 First this warm feeling came over me and I guess my blood started pumping. 912 01:16:17,240 --> 01:16:22,678 Because, before I knew it, she let me putt my wee-wee into her flowerpot. 913 01:16:28,051 --> 01:16:32,715 Now you're catching on. This my friend is the beginning of a beautiful relationship. 71110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.