Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,533 --> 00:02:35,327
It's beautiful here.
2
00:02:36,411 --> 00:02:38,038
It was our aunt's.
3
00:02:38,413 --> 00:02:40,415
We used to come here as kids.
4
00:02:41,208 --> 00:02:43,627
The Order uses it now as a safe house.
5
00:02:45,212 --> 00:02:47,047
What's left of us, at least.
6
00:02:49,341 --> 00:02:53,428
Muggles think these keep evil away,
but they're wrong.
7
00:02:55,972 --> 00:02:57,849
I need to talk to the goblin.
8
00:03:09,736 --> 00:03:10,987
How are you?
9
00:03:13,073 --> 00:03:14,491
Alive.
10
00:03:19,621 --> 00:03:20,956
You probably don't remember--
11
00:03:21,123 --> 00:03:24,292
That I showed you to your vault
the first time you came to Gringotts?
12
00:03:24,876 --> 00:03:28,004
Even amongst goblins you're famous,
Harry Potter.
13
00:03:31,758 --> 00:03:33,468
You buried the elf.
14
00:03:33,885 --> 00:03:35,011
Yes.
15
00:03:35,178 --> 00:03:36,888
And brought me here.
16
00:03:39,307 --> 00:03:40,600
You are...
17
00:03:42,519 --> 00:03:44,813
...a very unusual wizard.
18
00:03:52,320 --> 00:03:54,614
How did you come by this sword?
19
00:03:59,119 --> 00:04:00,495
It's complicated.
20
00:04:02,581 --> 00:04:06,251
Why did Bellatrix Lestrange think it
should be in her vault at Gringotts?
21
00:04:07,627 --> 00:04:09,504
It's complicated.
22
00:04:12,799 --> 00:04:16,386
The sword presented itself to us
in a moment of need.
23
00:04:16,720 --> 00:04:18,305
We didn't steal it.
24
00:04:21,308 --> 00:04:24,728
There is a sword in Madam Lestrange's
vault identical to this one...
25
00:04:24,895 --> 00:04:26,521
...but it is a fake.
26
00:04:26,688 --> 00:04:28,356
It was placed there this summer.
27
00:04:28,523 --> 00:04:31,860
- And she never suspected it was a fake?
- The replica is very convincing.
28
00:04:32,027 --> 00:04:35,906
Only a goblin would recognize
that this is the true sword of Gryffindor.
29
00:04:36,072 --> 00:04:37,783
Who is the acquaintance?
30
00:04:37,949 --> 00:04:42,412
A Hogwarts professor.
As I understand it, he's now headmaster.
31
00:04:43,205 --> 00:04:44,247
Snape?
32
00:04:45,540 --> 00:04:47,959
He put a fake sword in Bellatrix's vault?
33
00:04:48,668 --> 00:04:49,711
Why?
34
00:04:49,878 --> 00:04:54,466
There are more than a few curious things
in the vaults at Gringotts.
35
00:04:55,258 --> 00:04:58,386
And in Madam Lestrange's vault as well?
36
00:05:01,097 --> 00:05:02,265
Perhaps.
37
00:05:04,643 --> 00:05:08,063
I need to get into Gringotts.
Into one of the vaults.
38
00:05:08,730 --> 00:05:09,898
This is impossible.
39
00:05:10,065 --> 00:05:13,985
Alone, yes. But with you, no.
40
00:05:19,074 --> 00:05:20,575
Why should I help you?
41
00:05:20,742 --> 00:05:23,495
I have gold. Lots of it.
42
00:05:23,662 --> 00:05:26,706
- I have no interest in gold.
- Then what?
43
00:05:31,920 --> 00:05:33,421
That.
44
00:05:34,047 --> 00:05:35,090
That is my price.
45
00:05:49,145 --> 00:05:51,815
Are you thinking
there's a Horcrux in Bellatrix's vault?
46
00:05:51,982 --> 00:05:54,484
She was terrified when she
thought we'd been in there.
47
00:05:54,651 --> 00:05:56,528
She kept asking you
what else we'd taken.
48
00:05:56,695 --> 00:05:59,614
I bet you there's a Horcrux in there,
another piece of his soul.
49
00:05:59,781 --> 00:06:02,742
Let's find it and kill it,
we're one step closer to killing him.
50
00:06:02,909 --> 00:06:04,703
And what happens when we find it?
51
00:06:04,869 --> 00:06:08,290
How are we supposed to destroy it
now you've given the sword to Griphook?
52
00:06:08,456 --> 00:06:10,500
I'm still working on that part.
53
00:06:12,836 --> 00:06:14,129
He's weak.
54
00:06:23,430 --> 00:06:25,140
Yes?
55
00:06:26,850 --> 00:06:30,979
Mr. Ollivander, I need to ask you
a few questions.
56
00:06:31,146 --> 00:06:33,940
Anything, my boy, anything.
57
00:06:34,899 --> 00:06:37,485
Would you mind identifying this wand?
58
00:06:37,652 --> 00:06:40,280
We need to know if it's safe to use.
59
00:06:46,202 --> 00:06:47,996
Walnut.
60
00:06:48,872 --> 00:06:51,458
Dragon heart string.
61
00:06:52,083 --> 00:06:54,878
Twelve and three-quarter inches.
62
00:06:55,837 --> 00:06:57,672
Unyie--
63
00:06:59,758 --> 00:07:01,426
Unyielding.
64
00:07:02,510 --> 00:07:06,765
This belonged to Bellatrix Lestrange.
65
00:07:06,931 --> 00:07:09,726
Treat it carefully.
66
00:07:10,477 --> 00:07:11,728
And this?
67
00:07:15,106 --> 00:07:17,025
Hawthorn.
68
00:07:18,318 --> 00:07:20,945
And unicorn hair.
69
00:07:21,112 --> 00:07:25,784
Ten inches. Reasonably pliant.
70
00:07:29,329 --> 00:07:33,875
This was the wand of Draco Malfoy.
71
00:07:34,584 --> 00:07:37,087
Was? Is it not still?
72
00:07:37,253 --> 00:07:41,383
Well, perhaps not, if you won it from him.
73
00:07:43,760 --> 00:07:47,389
I sense its allegiance has changed.
74
00:07:52,060 --> 00:07:56,981
You talk about wands
as if they have feelings...
75
00:07:58,900 --> 00:08:00,193
...can think.
76
00:08:03,571 --> 00:08:08,034
The wand chooses the wizard, Mr. Potter.
77
00:08:08,576 --> 00:08:13,540
That much has always been clear
to those of us who have studied wandlore.
78
00:08:15,250 --> 00:08:18,086
And what do you know
about the Deathly Hallows?
79
00:08:23,091 --> 00:08:26,261
It is rumored there are three:
80
00:08:28,012 --> 00:08:30,098
The Elder Wand...
81
00:08:30,849 --> 00:08:36,104
...the Cloak of Invisibility
to hide you from your enemies...
82
00:08:36,271 --> 00:08:42,110
...and the Resurrection Stone
to bring back loved ones from the dead.
83
00:08:42,277 --> 00:08:47,282
Together, they make one
the master of death.
84
00:08:47,449 --> 00:08:53,538
But few truly believe
that such objects exist.
85
00:08:53,705 --> 00:08:55,373
Do you?
86
00:08:55,957 --> 00:08:58,126
Do you believe they exist, sir?
87
00:09:01,463 --> 00:09:08,261
I see no reason to put stock
into an old wives' tale.
88
00:09:08,720 --> 00:09:09,929
You're lying.
89
00:09:11,181 --> 00:09:13,391
You know one exists.
90
00:09:13,558 --> 00:09:15,393
You told him about it.
91
00:09:15,560 --> 00:09:21,107
You told him about the Elder Wand
and where he could go looking for it.
92
00:09:24,569 --> 00:09:26,696
He tortured me.
93
00:09:29,324 --> 00:09:31,201
Besides...
94
00:09:32,160 --> 00:09:34,913
...I only conveyed rumors.
95
00:09:36,664 --> 00:09:38,208
There's...
96
00:09:39,417 --> 00:09:42,587
There's no telling whether he will find it.
97
00:09:45,632 --> 00:09:47,509
He has found it, sir.
98
00:09:53,389 --> 00:09:55,183
We'll let you rest.
99
00:09:57,727 --> 00:10:00,104
He's after you, Mr. Potter.
100
00:10:00,605 --> 00:10:06,528
If it's true, what you say,
and he has the Elder Wand...
101
00:10:08,363 --> 00:10:10,031
...I'm afraid...
102
00:10:10,615 --> 00:10:13,535
...you really don't stand a chance.
103
00:10:14,744 --> 00:10:18,331
Well, I suppose I'll have to kill him
before he finds me, then.
104
00:10:23,545 --> 00:10:25,755
Are you sure that's hers?
105
00:10:27,507 --> 00:10:29,050
Positive.
106
00:10:35,098 --> 00:10:36,724
Well?
107
00:10:37,809 --> 00:10:39,644
How do I look?
108
00:10:40,019 --> 00:10:41,729
Hideous.
109
00:10:42,397 --> 00:10:45,650
You can give that to Hermione to hold,
all right, Griphook?
110
00:11:05,503 --> 00:11:06,671
We're relying on you.
111
00:11:06,838 --> 00:11:10,884
If you get us past the guards
and into the vault, the sword's yours.
112
00:11:23,438 --> 00:11:24,606
Madam Lestrange.
113
00:11:24,772 --> 00:11:26,566
Good morning.
114
00:11:27,859 --> 00:11:31,446
"Good morning"? "Good morning"?
115
00:11:31,613 --> 00:11:34,741
You're Bellatrix Lestrange,
not some dewy-eyed school girl.
116
00:11:34,908 --> 00:11:36,618
Hey. Easy.
117
00:11:36,784 --> 00:11:41,331
She gives us away, we might as well
use that sword to slit our own throats.
118
00:11:41,497 --> 00:11:43,374
Understand?
119
00:11:43,541 --> 00:11:47,045
No, he's right. I was being stupid.
120
00:11:47,295 --> 00:11:48,796
Okay.
121
00:11:49,047 --> 00:11:50,715
Let's do it.
122
00:11:50,715 --> 00:12:20,715
Subtitle | www.movieddl.me
123
00:12:55,279 --> 00:12:58,241
I wish to enter my vault.
124
00:13:01,452 --> 00:13:03,705
Identification?
125
00:13:06,833 --> 00:13:09,377
I hardly think that'll be necessary.
126
00:13:11,879 --> 00:13:13,715
Madam Lestrange.
127
00:13:19,887 --> 00:13:21,723
I don't like to be kept waiting.
128
00:13:21,889 --> 00:13:23,307
They know.
129
00:13:23,474 --> 00:13:25,643
They know she's an imposter.
130
00:13:28,479 --> 00:13:30,273
They've been warned.
131
00:13:38,322 --> 00:13:39,907
Harry?
132
00:13:40,575 --> 00:13:42,618
What do we do, Harry?
133
00:13:48,082 --> 00:13:52,045
Madam Lestrange,
would you mind presenting your wand?
134
00:13:52,920 --> 00:13:54,213
And why should I do that?
135
00:13:54,380 --> 00:13:59,927
It's the bank's policy. I'm sure you
understand given the current climate.
136
00:14:00,094 --> 00:14:03,264
No. I most certainly do not understand.
137
00:14:03,431 --> 00:14:07,268
I'm afraid I must insist.
138
00:14:12,482 --> 00:14:14,442
lmperio.
139
00:14:19,947 --> 00:14:24,118
Very well, Madam Lestrange.
If you will follow me.
140
00:15:00,321 --> 00:15:01,447
What is that, Griphook?
141
00:15:06,911 --> 00:15:08,246
Griphook.
142
00:15:28,224 --> 00:15:29,725
Arresto momentum.
143
00:15:33,354 --> 00:15:34,730
Well done, Hermione.
144
00:15:43,030 --> 00:15:44,907
Oh, no, you look like you again.
145
00:15:45,533 --> 00:15:49,370
The Thief's Downfall.
Washes away all enchantments.
146
00:15:49,537 --> 00:15:50,663
Can be deadly.
147
00:15:50,830 --> 00:15:52,456
You don't say.
148
00:15:52,623 --> 00:15:55,626
Just out of interest,
is there any other way out of here?
149
00:15:55,793 --> 00:15:57,461
No.
150
00:15:58,379 --> 00:16:02,341
What the devil are all you
doing down here?
151
00:16:02,508 --> 00:16:03,718
Thieves!
152
00:16:03,885 --> 00:16:06,178
- When you gave up the keys, you--
- lmperio.
153
00:16:17,231 --> 00:16:19,442
That doesn't sound good.
154
00:16:29,785 --> 00:16:31,203
Bloody hell.
155
00:16:31,370 --> 00:16:32,705
That's a Ukrainian Ironbelly.
156
00:16:32,872 --> 00:16:34,415
Here.
157
00:16:44,967 --> 00:16:48,387
It's been trained to expect pain
when it hears the noise.
158
00:16:48,554 --> 00:16:50,097
That's barbaric.
159
00:17:19,794 --> 00:17:21,712
Lumos.
160
00:17:25,841 --> 00:17:27,385
Blimey.
161
00:17:34,475 --> 00:17:36,644
Accio Horcrux.
162
00:17:38,187 --> 00:17:40,189
You're not trying that one again,
are you?
163
00:17:40,356 --> 00:17:43,150
That kind of magic won't work in here.
164
00:17:47,363 --> 00:17:49,365
Is it in here, Harry?
165
00:17:50,199 --> 00:17:51,659
Can you feel anything?
166
00:18:13,347 --> 00:18:15,975
That's it. Up there.
167
00:18:19,478 --> 00:18:22,773
They've added the Gemino curse.
Everything you touch will multiply.
168
00:18:22,940 --> 00:18:24,400
Give me the sword.
169
00:18:42,418 --> 00:18:44,086
Stop moving.
170
00:19:06,484 --> 00:19:07,943
Got it.
171
00:19:10,571 --> 00:19:12,198
We had a deal, Griphook.
172
00:19:12,364 --> 00:19:13,741
The cup for the sword.
173
00:19:19,413 --> 00:19:24,418
I said I'd get you in.
I didn't say anything about getting you out.
174
00:19:46,023 --> 00:19:47,107
Griphook!
175
00:19:47,274 --> 00:19:48,943
- Thieves! Help!
- Griphook!
176
00:19:49,109 --> 00:19:50,945
Thieves!
177
00:19:53,614 --> 00:19:56,575
Foul little git.
Least we've still got Bogrod.
178
00:20:03,791 --> 00:20:04,458
That's unfortunate.
179
00:20:09,463 --> 00:20:11,632
We can't just stand here.
Who's got an idea?
180
00:20:11,799 --> 00:20:13,342
You're the brilliant one.
181
00:20:13,509 --> 00:20:15,803
I've got something, but it's mad.
182
00:20:15,970 --> 00:20:17,304
Reducto.
183
00:20:30,192 --> 00:20:31,318
Well, come on, then.
184
00:20:33,988 --> 00:20:36,031
Relashio.
185
00:21:22,703 --> 00:21:24,622
He's moving! Aah!
186
00:21:51,231 --> 00:21:52,399
Now what?
187
00:21:52,566 --> 00:21:53,901
Reducto.
188
00:21:55,110 --> 00:21:56,528
Hold on.
189
00:22:06,080 --> 00:22:09,959
That was brilliant. Absolutely brilliant.
190
00:22:37,277 --> 00:22:37,945
We're dropping.
191
00:22:42,032 --> 00:22:44,284
- I say we jump.
- When?
192
00:22:44,451 --> 00:22:45,828
Now.
193
00:23:40,257 --> 00:23:43,218
He knows. You-Know-Who.
194
00:23:43,385 --> 00:23:45,012
He knows we broke into Gringotts.
195
00:23:45,179 --> 00:23:48,348
He knows what we took
and he knows we're hunting Horcruxes.
196
00:23:48,515 --> 00:23:50,350
- How is it you know?
- I saw him.
197
00:23:50,517 --> 00:23:52,978
You let him in? Harry, you can't do that.
198
00:23:53,145 --> 00:23:56,690
Hermione, I can't always help it.
Well, maybe I can. I don't know.
199
00:23:56,857 --> 00:23:58,567
Never mind. What happened?
200
00:23:58,734 --> 00:24:00,527
Well, he's angry.
201
00:24:00,694 --> 00:24:02,279
And scared too.
202
00:24:02,446 --> 00:24:05,949
He knows if we find and destroy all
the Horcruxes we'll be able to kill him.
203
00:24:06,116 --> 00:24:09,787
I reckon he'll stop at nothing
to make sure we don't find the rest.
204
00:24:10,996 --> 00:24:13,248
There's more. One of them's at Hogwarts.
205
00:24:13,415 --> 00:24:15,125
What?
206
00:24:15,292 --> 00:24:17,961
- You saw it?
- I saw the castle and Rowena Ravenclaw.
207
00:24:18,128 --> 00:24:20,714
It must have to do with her.
We have to go there now.
208
00:24:20,881 --> 00:24:24,176
We can't do that. We've got to plan.
We've got to figure it out.
209
00:24:24,343 --> 00:24:27,471
Hermione, when have any of our plans
ever actually worked?
210
00:24:27,638 --> 00:24:30,057
We plan, we get there,
all hell breaks loose.
211
00:24:31,183 --> 00:24:32,434
He's right.
212
00:24:32,601 --> 00:24:36,855
One problem: Snape's headmaster now.
We can't just walk through the front door.
213
00:24:37,022 --> 00:24:41,777
Um, well, we'll go to Hogsmeade,
to Honeydukes.
214
00:24:41,944 --> 00:24:44,279
Take the secret passage in the cellar.
215
00:24:44,446 --> 00:24:47,825
It's-- There's something wrong with him.
216
00:24:47,991 --> 00:24:52,329
It's like, you know, in the past, I've always
been able to follow his thoughts.
217
00:24:52,496 --> 00:24:55,374
And now everything
just feels disconnected.
218
00:24:55,541 --> 00:24:56,834
Maybe it's the Horcruxes.
219
00:24:57,000 --> 00:24:59,002
Maybe he's growing weaker.
Maybe he's dying.
220
00:24:59,169 --> 00:25:02,297
No. No, it's more like he's wounded.
221
00:25:02,464 --> 00:25:05,259
If anything, he feels more dangerous.
222
00:25:54,683 --> 00:25:56,643
- They're here!
- Search everywhere!
223
00:25:56,810 --> 00:25:58,061
Look down by the stables!
You two, come with me!
224
00:26:00,147 --> 00:26:01,648
Any sign?
225
00:26:17,164 --> 00:26:18,206
Potter!
226
00:26:31,470 --> 00:26:32,930
In here, Potter.
227
00:26:46,443 --> 00:26:48,403
Did you get a look at him?
228
00:26:48,570 --> 00:26:51,365
- For a second, I thought it was...
- I know. Dumbledore.
229
00:27:07,965 --> 00:27:09,341
Harry?
230
00:27:11,343 --> 00:27:13,553
I can see you in this.
231
00:27:26,733 --> 00:27:29,277
You bloody fools.
What were you thinking coming here?
232
00:27:29,444 --> 00:27:31,738
Have you any idea how dangerous it is?
233
00:27:31,905 --> 00:27:35,575
You're Aberforth, Dumbledore's brother.
234
00:27:36,118 --> 00:27:37,911
It's you who I've been seeing in here.
235
00:27:38,745 --> 00:27:40,372
You're the one who sent Dobby.
236
00:27:40,539 --> 00:27:41,832
Where have you left him?
237
00:27:42,249 --> 00:27:43,583
He's dead.
238
00:27:44,167 --> 00:27:46,169
Sorry to hear it. I liked that elf.
239
00:27:46,336 --> 00:27:49,256
Who gave that to you? The mirror?
240
00:27:49,715 --> 00:27:52,092
Mundungus Fletcher, about a year ago.
241
00:27:52,259 --> 00:27:55,512
- Dung had no right. It belonged to--
- Sirius.
242
00:27:56,013 --> 00:27:57,889
Albus told me.
243
00:27:58,473 --> 00:28:02,686
He also told me you'd likely be hacked off
if you ever found out I had it...
244
00:28:02,853 --> 00:28:07,774
...but ask yourself,
where would you be if I didn't?
245
00:28:10,736 --> 00:28:13,447
Do you hear from the others much?
From the Order?
246
00:28:13,613 --> 00:28:15,574
The Order's finished.
247
00:28:15,741 --> 00:28:17,117
You-Know-Who's won.
248
00:28:17,284 --> 00:28:20,662
Anyone who says otherwise
is kidding themselves.
249
00:28:20,829 --> 00:28:23,373
We need to get into Hogwarts, tonight.
250
00:28:23,790 --> 00:28:25,500
Dumbledore gave us a job to do.
251
00:28:25,667 --> 00:28:27,335
Did he now?
252
00:28:27,502 --> 00:28:28,962
Nice job? Easy?
253
00:28:31,006 --> 00:28:33,050
We've been hunting Horcruxes.
254
00:28:33,216 --> 00:28:36,636
We think the last one's inside the castle,
but we'll need help getting in.
255
00:28:36,803 --> 00:28:40,515
That's not a job my brother's given you.
It's a suicide mission.
256
00:28:40,682 --> 00:28:44,061
Do yourself a favor, boy, go home.
Live a little longer.
257
00:28:44,227 --> 00:28:48,899
- Dumbledore trusted me to see this through.
- What makes you think you can trust him?
258
00:28:49,316 --> 00:28:51,860
You think you can believe
anything my brother told you?
259
00:28:52,027 --> 00:28:55,822
In all the time you knew him,
did he ever mention my name?
260
00:28:56,782 --> 00:28:58,909
Did he ever mention hers?
261
00:28:59,076 --> 00:29:02,788
- Why should he--?
- Keep secrets? You tell me.
262
00:29:03,789 --> 00:29:07,292
- I trusted him.
- That's a boy's answer.
263
00:29:07,459 --> 00:29:10,545
A boy who goes chasing Horcruxes
on the word of a man...
264
00:29:10,712 --> 00:29:13,465
...who wouldn't even tell him where to start.
You're lying!
265
00:29:14,132 --> 00:29:17,928
Not just to me, that doesn't matter.
To yourself as well.
266
00:29:18,095 --> 00:29:20,138
That's what a fool does.
267
00:29:20,305 --> 00:29:24,184
You don't strike me as a fool,
Harry Potter.
268
00:29:24,351 --> 00:29:29,022
So I'll ask you again.
There must be a reason.
269
00:29:31,066 --> 00:29:34,361
I'm not interested in what happened
between you and your brother.
270
00:29:35,070 --> 00:29:37,364
I don't care that you've given up.
271
00:29:39,783 --> 00:29:42,410
I trusted the man I knew.
272
00:29:45,539 --> 00:29:48,625
And we need to get into
the castle tonight.
273
00:29:53,880 --> 00:29:56,299
You know what to do.
274
00:30:02,889 --> 00:30:04,850
Where have you sent her?
275
00:30:05,308 --> 00:30:08,895
You'll see soon enough.
276
00:30:15,068 --> 00:30:17,863
That's your sister, Ariana, isn't it?
277
00:30:18,697 --> 00:30:21,575
She died very young, didn't she?
278
00:30:22,492 --> 00:30:26,246
My brother sacrificed many things,
Mr. Potter...
279
00:30:26,413 --> 00:30:28,915
...on his journey to find power...
280
00:30:29,082 --> 00:30:31,334
...including Ariana.
281
00:30:31,751 --> 00:30:34,629
And she was devoted to him.
282
00:30:35,255 --> 00:30:37,674
He gave her everything...
283
00:30:38,633 --> 00:30:40,385
...but time.
284
00:30:41,761 --> 00:30:44,139
Thank you, Mr. Dumbledore.
285
00:30:50,979 --> 00:30:53,523
He did save our lives twice.
286
00:30:54,149 --> 00:30:56,318
Kept an eye on us in that mirror.
287
00:30:57,569 --> 00:31:00,614
That doesn't seem
like someone who's given up.
288
00:31:05,785 --> 00:31:07,913
She's coming back.
289
00:31:08,663 --> 00:31:09,831
Who's that with her?
290
00:31:18,048 --> 00:31:19,132
Neville.
291
00:31:19,299 --> 00:31:21,801
- Oh, you look--
- Like hell, I reckon.
292
00:31:21,968 --> 00:31:24,596
This is nothing. Seamus is worse.
293
00:31:25,180 --> 00:31:28,808
Hey, Ab, we've got a couple more
coming through.
294
00:31:29,976 --> 00:31:31,853
Don't remember this
on the Marauder's Map.
295
00:31:32,020 --> 00:31:33,939
That's because it never existed till now.
296
00:31:34,105 --> 00:31:37,359
The seven secret passages were sealed off
before the start of the year.
297
00:31:37,525 --> 00:31:39,319
This is the only way in or out now.
298
00:31:39,486 --> 00:31:42,113
The grounds are crawling with
Death Eaters and Dementors.
299
00:31:42,280 --> 00:31:43,990
How bad is Snape as headmaster?
300
00:31:44,157 --> 00:31:47,118
Hardly ever see him.
It's the Carrows you need to watch out for.
301
00:31:47,285 --> 00:31:48,328
Carrows?
302
00:31:48,495 --> 00:31:50,956
Yeah. Brother and sister.
In charge of discipline.
303
00:31:51,122 --> 00:31:52,832
They like punishment, the Carrows.
304
00:31:52,999 --> 00:31:55,001
They did that to you? Why?
305
00:31:55,168 --> 00:31:58,838
Today's Dark Arts lessons
had us practicing the Cruciatus Curse.
306
00:31:59,005 --> 00:32:00,924
On first-years.
307
00:32:01,091 --> 00:32:02,926
I refused.
308
00:32:03,718 --> 00:32:05,845
Hogwarts has changed.
309
00:32:18,733 --> 00:32:21,194
Let's have a bit of fun, shall we?
310
00:32:26,324 --> 00:32:29,244
Hey, listen up, you lot.
Brought you a surprise.
311
00:32:29,411 --> 00:32:33,540
Not more of Aberforth's cooking, I hope.
Be a surprise if we can digest it.
312
00:32:36,376 --> 00:32:37,460
Blimey.
313
00:32:37,627 --> 00:32:39,963
- Harry!
- Yeah!
314
00:32:52,642 --> 00:32:55,478
Get the word out to Remus and the others
that Harry's back.
315
00:32:55,645 --> 00:32:57,814
Okay, let's not kill him before
You-Know-Who--
316
00:32:57,981 --> 00:32:59,524
River, D.A. calling. Do you read?
317
00:32:59,691 --> 00:33:01,609
We have a new weather report:
Lightning has struck.
318
00:33:03,695 --> 00:33:04,571
What's the plan, Harry?
319
00:33:09,409 --> 00:33:10,452
Okay.
320
00:33:11,411 --> 00:33:13,538
There's something we need to find.
321
00:33:13,705 --> 00:33:18,668
Something hidden here in the castle.
And it may help us defeat You-Know-Who.
322
00:33:18,835 --> 00:33:20,628
Right. What is it?
323
00:33:20,795 --> 00:33:21,963
We don't know.
324
00:33:23,923 --> 00:33:26,843
- Where is it?
- We don't know that either.
325
00:33:28,219 --> 00:33:31,431
- I realize it's not much to go on.
- That's nothing to go on.
326
00:33:31,598 --> 00:33:34,100
I think it has something to do
with Ravenclaw.
327
00:33:34,267 --> 00:33:38,938
Um, it'll be small, easily concealed.
328
00:33:39,773 --> 00:33:41,941
Anyone, any ideas?
329
00:33:43,276 --> 00:33:45,779
Well, there's Rowena Ravenclaw's
lost diadem.
330
00:33:45,945 --> 00:33:49,491
- Oh, bloody hell. Here we go.
- Lost diadem of Ravenclaw?
331
00:33:51,576 --> 00:33:54,996
Hasn't anyone heard of it?
It's quite famous.
332
00:33:55,163 --> 00:33:58,541
Yes, but, Luna, it's lost,
for centuries now.
333
00:33:58,708 --> 00:34:01,503
There isn't a person alive today
who's seen it.
334
00:34:01,669 --> 00:34:03,880
Excuse me. Can someone tell me
what a bloody diadem is?
335
00:34:04,047 --> 00:34:06,800
It's a sort of crown.
You know, like a tiara.
336
00:34:10,053 --> 00:34:11,304
Harry.
337
00:34:12,597 --> 00:34:13,890
Hi there.
338
00:34:17,060 --> 00:34:20,146
Six months she hasn't seen me
and it's like I'm Frankie First-Year.
339
00:34:20,313 --> 00:34:22,065
- I'm her brother.
- Got lots of those.
340
00:34:22,232 --> 00:34:24,526
- There's only one Harry.
- Shut up, Seamus.
341
00:34:24,692 --> 00:34:26,194
What is it, Ginny?
342
00:34:26,361 --> 00:34:30,573
Snape knows. He knows that Harry
was spotted in Hogsmeade.
343
00:35:09,821 --> 00:35:15,201
Many of you are surely wondering
why I have summoned you at this hour.
344
00:35:17,662 --> 00:35:21,416
It's come to my attention
that earlier this evening...
345
00:35:22,876 --> 00:35:25,128
...Harry Potter was sighted
in Hogsmeade.
346
00:35:27,630 --> 00:35:29,215
Now...
347
00:35:29,382 --> 00:35:31,009
...should anyone...
348
00:35:32,677 --> 00:35:37,891
...student or staff,
attempt to aid Mr. Potter...
349
00:35:39,058 --> 00:35:41,186
...they will be punished...
350
00:35:41,352 --> 00:35:45,815
...in a manner consistent with
the severity of their transgression.
351
00:35:45,982 --> 00:35:48,234
Furthermore...
352
00:35:48,568 --> 00:35:53,239
...any person found to have knowledge
of these events...
353
00:35:54,574 --> 00:35:58,536
...who fails to come forward...
354
00:35:59,454 --> 00:36:04,042
...will be treated as...
355
00:36:04,709 --> 00:36:07,921
...equally guilty.
356
00:36:10,215 --> 00:36:12,050
Now then...
357
00:36:15,511 --> 00:36:17,597
...if anyone here...
358
00:36:18,097 --> 00:36:24,270
...has any knowledge of Mr. Potter's
movements this evening...
359
00:36:26,481 --> 00:36:30,360
...I invite them to step forward...
360
00:36:33,905 --> 00:36:35,615
...now.
361
00:36:50,254 --> 00:36:54,133
It seems, despite your exhaustive
defensive strategies...
362
00:36:54,300 --> 00:36:56,970
...you still have a bit of a security problem,
headmaster.
363
00:37:00,473 --> 00:37:03,476
And I'm afraid it's quite extensive.
364
00:37:04,227 --> 00:37:06,312
How dare you stand where he stood?
365
00:37:07,939 --> 00:37:10,066
Tell them how it happened that night.
366
00:37:10,233 --> 00:37:14,779
Tell them how you looked him in the eye,
a man who trusted you, and killed him.
367
00:37:15,154 --> 00:37:16,823
Tell them.
368
00:37:41,681 --> 00:37:42,682
McGonagall:
Coward!
369
00:37:51,774 --> 00:37:54,235
Harry.
370
00:37:55,361 --> 00:37:56,529
McGonagall:
Potter?
371
00:38:31,189 --> 00:38:36,736
I know that many of you will want to fight.
372
00:38:36,903 --> 00:38:41,949
Some of you may even think
that to fight is wise.
373
00:38:42,366 --> 00:38:45,411
But this is folly.
374
00:38:45,912 --> 00:38:48,748
Give me Harry Potter.
375
00:38:49,707 --> 00:38:53,878
Do this and none shall be harmed.
376
00:38:54,045 --> 00:39:00,093
Give me Harry Potter
and I shall leave Hogwarts untouched.
377
00:39:00,259 --> 00:39:03,179
Give me Harry Potter...
378
00:39:03,346 --> 00:39:07,266
...and you will be rewarded.
379
00:39:07,433 --> 00:39:11,062
You have one hour.
380
00:39:20,780 --> 00:39:22,782
What are you waiting for?
381
00:39:22,949 --> 00:39:24,283
Someone grab him.
382
00:39:33,209 --> 00:39:35,128
Students out of bed.
383
00:39:35,920 --> 00:39:38,172
Students out of bed!
384
00:39:38,339 --> 00:39:39,924
Students in the corridor!
385
00:39:40,091 --> 00:39:43,469
They are supposed to be out of bed,
you blithering idiot.
386
00:39:44,846 --> 00:39:46,305
Oh.
387
00:39:46,889 --> 00:39:47,932
Sorry, ma'am.
388
00:39:48,099 --> 00:39:51,978
As it happens, Mr. Filch,
your arrival is most opportune.
389
00:39:52,145 --> 00:39:54,480
If you would, I would like you, please...
390
00:39:54,647 --> 00:39:59,152
...to lead Miss Parkinson and the rest
of Slytherin House from the hall.
391
00:39:59,318 --> 00:40:01,696
Exactly where is it
I'll be leading them to, ma'am?
392
00:40:01,863 --> 00:40:04,657
The dungeons would do.
393
00:40:06,742 --> 00:40:09,453
Right. Come on. Come on.
394
00:40:09,620 --> 00:40:12,915
I presume you have a reason for returning,
Potter. What is it you need?
395
00:40:13,082 --> 00:40:15,668
Time, professor.
As much as you can get me.
396
00:40:16,252 --> 00:40:19,839
Do what you have to do.
I'll secure the castle.
397
00:40:20,673 --> 00:40:22,300
Potter.
398
00:40:24,177 --> 00:40:26,012
It's good to see you.
399
00:40:26,929 --> 00:40:29,265
It's good to see you too, professor.
400
00:40:29,849 --> 00:40:31,976
Hold the fort, Neville.
401
00:40:35,396 --> 00:40:37,398
Hurry up, come on!
402
00:40:45,031 --> 00:40:46,157
Harry. Hermione and I
have been thinking.
403
00:40:46,324 --> 00:40:48,242
It doesn't matter if we find a Horcrux.
404
00:40:48,409 --> 00:40:50,536
- What do you mean?
- Unless we can destroy it.
405
00:40:50,703 --> 00:40:52,079
So we were thinking...
406
00:40:52,246 --> 00:40:54,749
Ron was thinking.
It was Ron's idea. It's brilliant.
407
00:40:54,916 --> 00:40:58,044
You destroyed Tom Riddle's diary
with a basilisk fang, right?
408
00:40:58,211 --> 00:41:00,379
Me and Hermione
know where we might find one.
409
00:41:00,546 --> 00:41:02,381
Okay.
410
00:41:02,548 --> 00:41:06,302
Okay, but take this. That way you can
find me when you get back.
411
00:41:06,469 --> 00:41:08,554
- Where are you going?
- Ravenclaw common room.
412
00:41:08,721 --> 00:41:10,223
Gotta start somewhere.
413
00:41:16,312 --> 00:41:18,731
Harry. Harry!
414
00:41:20,816 --> 00:41:23,527
Let me get this straight.
You're giving us permission to do this?
415
00:41:23,694 --> 00:41:25,571
That is correct, Longbottom.
416
00:41:25,738 --> 00:41:27,156
To blow it up? Boom?
417
00:41:27,323 --> 00:41:28,824
Boom!
418
00:41:28,991 --> 00:41:32,411
Wicked. But how on earth
are we gonna do that?
419
00:41:32,578 --> 00:41:34,914
Why don't you confer with Mr. Finnigan?
420
00:41:35,081 --> 00:41:38,626
As I recall, he has a particular proclivity
for pyrotechnics.
421
00:41:38,793 --> 00:41:39,835
I can bring it down.
422
00:41:40,002 --> 00:41:42,380
That's the spirit. Now away you go.
423
00:41:43,256 --> 00:41:46,592
You do realize, of course, we can't keep out
You-Know-Who indefinitely.
424
00:41:46,759 --> 00:41:49,929
McGonagall: Well, that doesn't mean
we can't delay him.
425
00:41:50,596 --> 00:41:55,101
And his name is Voldemort, Filius.
You might as well use it.
426
00:41:55,268 --> 00:41:58,187
He's going to try to kill you either way.
427
00:42:00,439 --> 00:42:03,776
Piertotum Locomotor.
428
00:42:19,292 --> 00:42:21,127
Hogwarts is threatened.
429
00:42:21,294 --> 00:42:27,466
Man the boundaries. Protect us.
Do your duty to our school.
430
00:42:30,469 --> 00:42:34,223
I've always wanted to use that spell.
431
00:42:43,065 --> 00:42:46,027
Protego Maxima. Fianto Duri.
Repello Inimicum.
432
00:42:46,193 --> 00:42:50,823
Protego Maxima. Fianto Duri.
Repello Inimicum.
433
00:42:50,990 --> 00:42:55,786
Protego Maxima. Fianto Duri.
Repello Inimicum.
434
00:42:55,953 --> 00:42:56,662
Protego Maxima.
435
00:43:25,816 --> 00:43:30,196
- Harry, wait. I need to talk to you.
- I'm a bit preoccupied at the moment, Luna.
436
00:43:30,362 --> 00:43:33,032
You won't find anything
where you're going. You're wasting time.
437
00:43:33,199 --> 00:43:35,201
- Look, we'll talk later, okay, Luna?
- Harry.
438
00:43:35,367 --> 00:43:36,744
- Later.
- Harry Potter!
439
00:43:36,911 --> 00:43:38,871
You listen to me right now!
440
00:43:40,372 --> 00:43:43,417
Don't you remember what Cho said
about Rowena Ravenclaw's diadem?
441
00:43:43,876 --> 00:43:46,837
"There's not a person alive
who's seen it."
442
00:43:47,004 --> 00:43:51,717
It's obvious, isn't it?
We have to talk to someone who's dead.
443
00:44:02,061 --> 00:44:04,897
It's very impressive, isn't it?
444
00:44:20,246 --> 00:44:22,873
If you're to find her,
you'll find her down there.
445
00:44:23,040 --> 00:44:24,458
- Aren't you coming?
- No.
446
00:44:24,625 --> 00:44:27,128
I think it's best if you two talk alone.
447
00:44:27,294 --> 00:44:29,505
She's very shy.
448
00:44:56,031 --> 00:44:57,575
You're the Grey Lady...
449
00:44:58,325 --> 00:45:00,119
...the Ghost of Ravenclaw Tower.
450
00:45:00,286 --> 00:45:01,996
I do not answer to that name.
451
00:45:02,163 --> 00:45:06,750
No, I'm sorry, I'm sorry.
It's Helena, isn't it? Helena Ravenclaw.
452
00:45:06,917 --> 00:45:09,044
Rowena's daughter.
453
00:45:09,211 --> 00:45:11,255
Are you a friend of Luna's?
454
00:45:11,422 --> 00:45:13,340
Yes.
455
00:45:13,507 --> 00:45:15,968
And she thought you might be able
to help me.
456
00:45:17,887 --> 00:45:20,472
You seek my mother's diadem.
457
00:45:21,974 --> 00:45:23,684
Yes.
458
00:45:24,602 --> 00:45:25,644
That's right.
459
00:45:27,396 --> 00:45:32,067
Luna is kind,
unlike so many of the others.
460
00:45:32,234 --> 00:45:35,321
But she was wrong. I cannot help you.
461
00:45:39,950 --> 00:45:42,369
Wait. Please.
462
00:45:44,038 --> 00:45:46,123
I want to destroy it.
463
00:46:24,119 --> 00:46:26,622
They never learn.
464
00:46:27,706 --> 00:46:29,792
Such a pity.
465
00:46:30,042 --> 00:46:33,379
But, my Lord...
466
00:46:33,545 --> 00:46:35,839
...shouldn't we wait for...?
467
00:46:36,006 --> 00:46:37,716
My Lord.
468
00:46:42,888 --> 00:46:44,390
Begin.
469
00:47:04,994 --> 00:47:07,329
That's what you want too,
isn't it, Helena?
470
00:47:12,918 --> 00:47:14,169
You want it destroyed.
471
00:47:14,336 --> 00:47:17,381
Another swore to destroy it
many years ago...
472
00:47:17,548 --> 00:47:20,426
...a strange boy with a strange name.
473
00:47:20,592 --> 00:47:23,429
- Tom Riddle.
- But he lied.
474
00:47:23,595 --> 00:47:24,763
He's lied to many people.
475
00:47:24,930 --> 00:47:28,058
I know what he's done! I know who he is!
476
00:47:28,225 --> 00:47:31,103
He defiled it with dark magic!
477
00:47:46,118 --> 00:47:49,788
I can destroy it once and for all.
478
00:47:51,790 --> 00:47:54,752
But only if you tell me where he hid it.
479
00:47:56,712 --> 00:48:02,468
You do know where he hid it,
don't you, Helena?
480
00:48:04,011 --> 00:48:06,472
You just have to tell me.
481
00:48:07,973 --> 00:48:09,767
Please.
482
00:48:21,487 --> 00:48:23,822
Strange.
483
00:48:26,658 --> 00:48:29,787
You remind me of him a bit.
484
00:48:30,996 --> 00:48:32,247
It's here...
485
00:48:32,915 --> 00:48:36,168
...in the castle, in the place where
everything is hidden.
486
00:48:39,379 --> 00:48:40,798
If you have to ask...
487
00:48:40,964 --> 00:48:43,258
...you will never know.
488
00:48:44,259 --> 00:48:47,179
If you know, you need only ask.
489
00:48:49,348 --> 00:48:51,058
Thank you.
490
00:49:03,821 --> 00:49:08,117
Tell Professor McGonagall Remus and I
will handle this side of the castle.
491
00:49:08,951 --> 00:49:10,702
Yes, sir.
492
00:49:14,081 --> 00:49:17,209
Hey, Dean, on second
thoughts, tell Professor McGonagall...
493
00:49:17,376 --> 00:49:20,212
...we might need one or two more wands
this side.
494
00:49:22,714 --> 00:49:25,717
It is the quality of one's
convictions that determines success...
495
00:49:25,884 --> 00:49:27,636
...not the number of followers.
496
00:49:27,803 --> 00:49:29,805
Who said that?
497
00:49:30,222 --> 00:49:31,807
Me.
498
00:49:36,562 --> 00:49:38,480
You okay, Freddie?
499
00:49:38,856 --> 00:49:40,274
Yeah.
500
00:49:41,733 --> 00:49:43,443
Me too.
501
00:50:00,544 --> 00:50:04,173
Harry talks in his sleep.
Have you noticed?
502
00:50:05,048 --> 00:50:07,092
No, of course not.
503
00:50:54,640 --> 00:50:56,308
Yeah?
504
00:50:56,475 --> 00:50:57,976
You and whose army?
505
00:51:18,163 --> 00:51:19,831
- You do it.
- I can't.
506
00:51:19,998 --> 00:51:22,084
Yes, you can.
507
00:54:20,178 --> 00:54:21,805
Neville!
508
00:54:38,989 --> 00:54:40,740
That went well.
509
00:55:27,037 --> 00:55:31,082
McGonagall: Get inside!
This way, everyone. Take cover!
510
00:55:48,767 --> 00:55:50,602
Stupefy!
511
00:55:51,937 --> 00:55:53,438
Get your coat on!
512
00:55:53,605 --> 00:55:56,733
Ginny. Neville. Are you all right?
513
00:55:56,900 --> 00:56:01,446
Never better. I feel like I could spit fire.
You haven't seen Luna, have you?
514
00:56:01,613 --> 00:56:03,448
- Luna?
- I'm mad for her!
515
00:56:03,615 --> 00:56:07,911
I think it's about time I told her
since we'll probably both be dead by dawn.
516
00:56:11,873 --> 00:56:13,625
I know.
517
00:56:41,444 --> 00:56:44,030
Bloody hell. We'll never find it on this.
518
00:56:44,197 --> 00:56:46,866
- There he is, just there.
- Brilliant.
519
00:56:47,033 --> 00:56:50,328
He just vanished. Just now. I saw it.
520
00:56:53,498 --> 00:56:55,458
Maybe he's gone to
the Room of Requirement.
521
00:56:55,625 --> 00:56:59,087
It doesn't show up on the map, does it?
You said that last year.
522
00:56:59,254 --> 00:57:01,589
That's right. I-- I did.
523
00:57:01,756 --> 00:57:03,466
Let's go.
524
00:57:04,175 --> 00:57:05,885
Brilliant.
525
00:57:11,516 --> 00:57:13,184
Come on!
526
00:59:05,088 --> 00:59:06,422
Well, well.
527
00:59:07,382 --> 00:59:09,467
What brings you here, Potter?
528
00:59:10,301 --> 00:59:12,137
I could ask you the same.
529
00:59:12,762 --> 00:59:14,806
You have something of mine.
530
00:59:15,682 --> 00:59:17,225
I'd like it back.
531
00:59:17,392 --> 00:59:19,769
- What's wrong with the one you have?
- It's my mother's.
532
00:59:19,936 --> 00:59:23,815
It's powerful, but it's not the same.
533
00:59:23,982 --> 00:59:27,610
Doesn't quite understand me.
534
00:59:28,111 --> 00:59:29,571
Know what I mean?
535
00:59:30,155 --> 00:59:32,115
Why didn't you tell her?
536
00:59:33,783 --> 00:59:34,993
Bellatrix.
537
00:59:38,371 --> 00:59:41,624
You knew it was me.
You didn't say anything.
538
00:59:43,668 --> 00:59:47,964
Come on, Draco.
Don't be a prat. Do him.
539
00:59:48,756 --> 00:59:50,091
Easy.
540
00:59:51,509 --> 00:59:52,802
Expelliarmus.
541
00:59:52,969 --> 00:59:54,012
Avada Kedavra!
542
00:59:54,179 --> 00:59:55,180
Stupefy!
543
00:59:59,684 --> 01:00:02,687
That's my girlfriend, you numpties!
544
01:00:24,292 --> 01:00:25,919
Got it.
545
01:00:32,717 --> 01:00:34,052
Run!
546
01:00:35,303 --> 01:00:36,512
Run!
547
01:00:40,558 --> 01:00:43,394
Goyle's setting the bloody place on fire!
548
01:01:50,420 --> 01:01:52,297
Come on! This way!
549
01:01:59,637 --> 01:02:01,639
We can't leave them.
550
01:02:01,806 --> 01:02:03,975
He's joking, right?
551
01:02:12,650 --> 01:02:15,486
If we die for them, Harry,
I'm gonna kill you.
552
01:02:38,176 --> 01:02:39,844
Harry!
553
01:03:26,265 --> 01:03:27,558
My Lord?
554
01:03:27,725 --> 01:03:30,269
Avada Kedavra!
555
01:03:36,609 --> 01:03:40,905
Come, Nagini. I need to keep you safe.
556
01:03:53,251 --> 01:03:55,086
It's the snake.
557
01:03:55,253 --> 01:03:58,881
She's the last one. It's the last Horcrux.
558
01:04:05,555 --> 01:04:07,932
Look inside him, Harry.
559
01:04:08,099 --> 01:04:11,894
Find out where he is.
If we find him, we can find the snake.
560
01:04:12,061 --> 01:04:14,188
Then we can end this.
561
01:04:41,883 --> 01:04:43,634
My Lord?
562
01:04:43,801 --> 01:04:47,638
Might it be less, uh...
563
01:04:48,431 --> 01:04:52,727
Might it not be more prudent
to call off this attack...
564
01:04:53,477 --> 01:04:55,813
...and simply seek the boy yourself?
565
01:04:55,980 --> 01:04:59,317
I do not need to seek the boy.
566
01:04:59,483 --> 01:05:03,863
Before the night is out, he will come to me.
Do you understand?
567
01:05:05,823 --> 01:05:07,825
Look at me.
568
01:05:07,992 --> 01:05:11,954
How can you live with yourself, Lucius?
569
01:05:12,121 --> 01:05:13,873
I don't know.
570
01:05:16,000 --> 01:05:18,502
Go and find Severus.
571
01:05:19,128 --> 01:05:21,172
Bring him to me.
572
01:05:29,180 --> 01:05:31,224
I know where he is.
573
01:05:40,900 --> 01:05:43,027
Come on!
574
01:06:23,067 --> 01:06:25,194
Crucio!
575
01:06:30,908 --> 01:06:32,368
No!
576
01:07:18,497 --> 01:07:21,751
You have performed extraordinary
magic with this wand, my Lord...
577
01:07:21,917 --> 01:07:23,961
...in the last few hours alone.
578
01:07:24,128 --> 01:07:25,880
No.
579
01:07:26,339 --> 01:07:29,633
No, I am extraordinary...
580
01:07:29,800 --> 01:07:33,429
...but the wand resists me.
581
01:07:33,596 --> 01:07:36,640
There is no wand more powerful.
582
01:07:36,807 --> 01:07:39,643
Ollivander himself has said it.
583
01:07:39,810 --> 01:07:45,441
Tonight, when the boy comes,
it will not fail you. I am sure of it.
584
01:07:47,485 --> 01:07:50,321
It answers to you...
585
01:07:51,155 --> 01:07:53,491
...and you only.
586
01:07:54,241 --> 01:07:55,743
Does it?
587
01:07:58,746 --> 01:08:00,289
My Lord?
588
01:08:02,583 --> 01:08:06,921
The wand, does it truly answer to me?
589
01:08:08,672 --> 01:08:10,800
You're a clever man, Severus.
590
01:08:10,966 --> 01:08:12,843
Surely you must know.
591
01:08:14,553 --> 01:08:18,265
Where does its true loyalty lie?
592
01:08:18,766 --> 01:08:20,518
With you...
593
01:08:21,018 --> 01:08:23,145
...of course, my Lord.
594
01:08:23,312 --> 01:08:24,522
The Elder Wand...
595
01:08:25,314 --> 01:08:31,112
...cannot serve me properly
because I am not its true master.
596
01:08:32,196 --> 01:08:37,701
The Elder Wand belongs to the wizard
who killed its last owner.
597
01:08:43,624 --> 01:08:47,294
You killed Dumbledore, Severus.
598
01:08:48,170 --> 01:08:53,426
While you live,
the Elder Wand cannot truly be mine.
599
01:08:54,885 --> 01:08:58,639
You've been a good and faithful servant,
Severus...
600
01:08:59,140 --> 01:09:04,228
...but only I can live forever.
601
01:09:07,523 --> 01:09:08,566
My Lord--
602
01:09:14,572 --> 01:09:16,365
Nagini, kill.
603
01:10:17,468 --> 01:10:19,428
Take them.
604
01:10:20,596 --> 01:10:22,515
Take them.
605
01:10:23,349 --> 01:10:24,808
Please.
606
01:10:24,975 --> 01:10:28,687
Give me something. Quickly.
A flask, anything.
607
01:10:46,997 --> 01:10:48,499
Take them to the Pensieve.
608
01:10:52,044 --> 01:10:54,004
Look at me.
609
01:10:59,760 --> 01:11:02,513
You have your mother's eyes.
610
01:11:36,171 --> 01:11:39,717
You have fought valiantly...
611
01:11:41,135 --> 01:11:43,887
...but in vain.
612
01:11:47,182 --> 01:11:49,435
I do not wish this.
613
01:11:49,602 --> 01:11:55,149
Every drop of magical blood spilled
is a terrible waste.
614
01:11:55,316 --> 01:12:00,070
I therefore command my forces to retreat.
615
01:12:00,237 --> 01:12:05,784
In their absence,
dispose of your dead with dignity.
616
01:12:06,285 --> 01:12:12,333
Harry Potter, I now speak directly to you.
617
01:12:12,499 --> 01:12:17,880
On this night, you have allowed
your friends to die for you...
618
01:12:18,047 --> 01:12:20,549
...rather than face me yourself.
619
01:12:20,716 --> 01:12:24,261
There is no greater dishonor.
620
01:12:24,428 --> 01:12:29,433
Join me in the Forbidden Forest
and confront your fate.
621
01:12:30,643 --> 01:12:33,270
If you do not do this...
622
01:12:33,437 --> 01:12:40,110
...I shall kill every last man,
woman and child...
623
01:12:40,277 --> 01:12:44,865
...who tries to conceal you from me.
624
01:13:04,426 --> 01:13:06,345
Where is everybody?
625
01:13:31,161 --> 01:13:32,162
Harry.
626
01:13:37,835 --> 01:13:40,629
Oh, come on.
What's the matter with you?
627
01:13:40,796 --> 01:13:42,423
Oh, she's passed.
628
01:13:44,216 --> 01:13:46,719
There, she's gone.
629
01:14:38,896 --> 01:14:39,897
01:14:38,891 --> 01:14:39,892
630
01:15:56,640 --> 01:15:58,141
Come here.
631
01:15:58,308 --> 01:16:00,394
I'm gonna tell Mummy. You're a freak.
632
01:16:00,561 --> 01:16:02,980
You're a freak, Lily!
633
01:16:03,146 --> 01:16:04,773
Come here.
634
01:16:25,752 --> 01:16:29,047
She's jealous because
she's ordinary and you're special.
635
01:16:29,214 --> 01:16:31,758
That's mean, Severus.
636
01:16:54,573 --> 01:16:56,658
Gryffindor!
637
01:17:04,207 --> 01:17:07,127
- Hi. I'm James.
- Hi. I'm Lily.
638
01:17:11,715 --> 01:17:15,844
Just like your father. Lazy. Arrogant.
639
01:17:16,011 --> 01:17:17,846
Don't say a word against my father.
640
01:17:24,144 --> 01:17:25,729
Blood shall be spilt...
641
01:17:25,896 --> 01:17:30,901
...and servant and master
shall be reunited once more.
642
01:17:31,068 --> 01:17:32,986
Severus.
643
01:17:34,071 --> 01:17:36,073
No. Don't kill me.
644
01:17:36,239 --> 01:17:40,077
The prophecy did not refer to a woman.
645
01:17:40,243 --> 01:17:42,496
It spoke of a boy born at the end of July.
646
01:17:42,663 --> 01:17:44,915
Yes, but he thinks it's her son.
647
01:17:45,499 --> 01:17:48,669
He intends to hunt them down now,
to kill them.
648
01:17:48,835 --> 01:17:53,340
Hide her. Hide them all. I beg you.
649
01:17:53,507 --> 01:17:56,593
What will you give me
in exchange, Severus?
650
01:17:58,345 --> 01:17:59,388
Anything.
651
01:17:59,554 --> 01:18:04,267
Harry. Harry, you are so loved. So loved.
652
01:18:05,268 --> 01:18:07,938
Harry, Mama loves you.
653
01:18:08,105 --> 01:18:09,981
Dada loves you.
654
01:18:12,067 --> 01:18:14,069
Harry, be safe.
655
01:18:14,236 --> 01:18:15,278
Be strong.
656
01:18:15,445 --> 01:18:16,947
Avada Kedavra!
657
01:18:21,451 --> 01:18:25,914
You said you would keep her safe.
658
01:18:26,081 --> 01:18:30,127
Lily and James put
their faith in the wrong person, Severus.
659
01:18:31,086 --> 01:18:33,130
Rather like you.
660
01:18:35,298 --> 01:18:36,758
The boy survives.
661
01:18:36,925 --> 01:18:39,177
He doesn't need protection.
The Dark Lord is gone.
662
01:18:39,344 --> 01:18:41,596
The Dark Lord will return.
663
01:18:41,763 --> 01:18:45,308
And when he does,
the boy will be in terrible danger.
664
01:18:46,518 --> 01:18:48,854
He has her eyes.
665
01:18:52,315 --> 01:18:55,485
If you truly loved her...
666
01:18:58,196 --> 01:19:02,033
No one can know.
667
01:19:02,200 --> 01:19:04,703
That I should never reveal
the best of you, Severus?
668
01:19:04,870 --> 01:19:05,912
Your word.
669
01:19:06,079 --> 01:19:08,999
When you risk your life
every day to protect the boy?
670
01:19:09,166 --> 01:19:12,711
He possesses no measurable talent,
his arrogance rivals that of his father...
671
01:19:12,878 --> 01:19:14,755
...and he seems to relish his fame.
672
01:19:14,921 --> 01:19:17,799
Don't say a word against my father.
673
01:19:17,966 --> 01:19:20,177
James Potter?
674
01:19:20,343 --> 01:19:21,845
Lazy, arrogant.
675
01:19:22,012 --> 01:19:23,346
My father was a great man.
676
01:19:23,513 --> 01:19:25,390
Your father was a swine!
677
01:19:27,225 --> 01:19:28,894
Drink the rest.
678
01:19:29,060 --> 01:19:33,106
It will contain the curse to your hand
for the time being.
679
01:19:33,273 --> 01:19:35,192
It will spread, Albus.
680
01:19:35,358 --> 01:19:37,068
How long?
681
01:19:38,028 --> 01:19:40,530
Maybe a year.
682
01:19:42,699 --> 01:19:43,867
Don't ignore me, Severus.
683
01:19:44,034 --> 01:19:45,535
Harmonia Nectere Passus.
684
01:19:45,702 --> 01:19:49,706
We both know Lord Voldemort
has ordered the Malfoy boy to murder me.
685
01:19:51,750 --> 01:19:56,004
But should he fail,
one should presume the Dark Lord...
686
01:19:56,171 --> 01:19:58,298
...will turn to you.
687
01:20:01,051 --> 01:20:04,971
You must be the one to kill me, Severus.
688
01:20:05,138 --> 01:20:07,307
It is the only way.
689
01:20:08,266 --> 01:20:12,646
Only then will the Dark Lord
trust you completely.
690
01:20:12,813 --> 01:20:15,482
Avada Kedavra.
691
01:20:18,735 --> 01:20:23,657
There will come a time
when Harry Potter must be told something.
692
01:20:25,242 --> 01:20:30,413
But you must wait until Voldemort
is at his most vulnerable.
693
01:20:30,580 --> 01:20:33,500
Must be told what?
694
01:20:33,667 --> 01:20:35,710
On the night Lord Voldemort...
695
01:20:35,877 --> 01:20:39,089
...went to Godric's Hollow to kill Harry...
696
01:20:40,090 --> 01:20:42,801
...and Lily Potter cast herself
between them...
697
01:20:43,593 --> 01:20:45,512
...the curse rebounded.
698
01:20:47,305 --> 01:20:50,934
When that happened,
a part of Voldemort's soul...
699
01:20:51,101 --> 01:20:55,939
...latched itself onto the only living thing
it could find:
700
01:20:56,106 --> 01:20:58,275
Harry himself.
701
01:20:59,609 --> 01:21:03,029
There's a reason Harry can speak
with snakes.
702
01:21:03,613 --> 01:21:06,449
There's a reason he can look into
Lord Voldemort's mind.
703
01:21:08,785 --> 01:21:14,875
A part of Voldemort lives inside him.
704
01:21:21,298 --> 01:21:24,259
So when the time comes...
705
01:21:25,135 --> 01:21:27,304
...the boy must die?
706
01:21:29,222 --> 01:21:31,266
Yes. Yes.
707
01:21:31,433 --> 01:21:33,685
He must die.
708
01:21:51,995 --> 01:21:56,833
You've kept him alive
so that he can die at the proper moment.
709
01:22:00,503 --> 01:22:03,089
You've been raising him
like a pig for slaughter.
710
01:22:05,175 --> 01:22:08,678
Don't tell me now that you've grown
to care for the boy?
711
01:22:13,183 --> 01:22:16,436
Expecto Patronum.
712
01:22:27,364 --> 01:22:28,865
Lily.
713
01:22:32,118 --> 01:22:34,120
After all this time?
714
01:22:37,874 --> 01:22:39,042
Always.
715
01:22:45,173 --> 01:22:48,176
So when the time comes...
716
01:22:48,343 --> 01:22:51,346
...the boy must die?
717
01:22:51,513 --> 01:22:54,891
Yes. He must die.
718
01:22:55,058 --> 01:22:58,061
And Voldemort himself must do it.
719
01:22:58,478 --> 01:23:00,689
That is essential.
720
01:24:05,712 --> 01:24:06,796
Where've you been?
721
01:24:06,963 --> 01:24:10,133
- We thought you went to the forest.
- I'm going there now.
722
01:24:10,300 --> 01:24:13,261
Are you mad? No.
723
01:24:13,970 --> 01:24:16,473
You can't give yourself up to him.
724
01:24:19,809 --> 01:24:21,728
What is it, Harry?
725
01:24:23,271 --> 01:24:25,190
What is it you know?
726
01:24:27,984 --> 01:24:30,570
There's a reason I can hear them...
727
01:24:31,154 --> 01:24:32,405
...the Horcruxes.
728
01:24:34,908 --> 01:24:37,285
I think I've known for a while.
729
01:24:38,703 --> 01:24:40,997
And I think you have too.
730
01:24:43,958 --> 01:24:47,128
- I'll go with you.
- No, kill the snake.
731
01:24:47,837 --> 01:24:50,006
Kill the snake and then it's just him.
732
01:26:10,211 --> 01:26:12,255
I'm ready to die.
733
01:26:53,546 --> 01:26:55,965
The Resurrection Stone.
734
01:27:25,662 --> 01:27:29,040
You've been so brave, sweetheart.
735
01:27:33,127 --> 01:27:35,004
Why are you here?
736
01:27:35,797 --> 01:27:37,590
All of you?
737
01:27:39,968 --> 01:27:42,136
We never left.
738
01:27:51,020 --> 01:27:52,605
Does it--?
739
01:27:53,356 --> 01:27:54,524
Does it hurt?
740
01:27:55,566 --> 01:27:57,276
Dying?
741
01:27:58,194 --> 01:28:00,738
Quicker than falling asleep.
742
01:28:04,659 --> 01:28:06,953
You're nearly there, son.
743
01:28:07,120 --> 01:28:08,329
I'm sorry.
744
01:28:08,496 --> 01:28:12,000
I never wanted any of you to die for me.
745
01:28:13,584 --> 01:28:15,211
And, Remus, your son...
746
01:28:15,378 --> 01:28:19,632
Others will tell him
what his mother and father died for.
747
01:28:19,799 --> 01:28:23,261
One day, he'll understand.
748
01:28:35,023 --> 01:28:36,566
You'll stay with me?
749
01:28:38,109 --> 01:28:40,403
Until the end.
750
01:28:41,070 --> 01:28:43,072
And he won't be able to see you?
751
01:28:43,239 --> 01:28:44,907
No.
752
01:28:46,200 --> 01:28:48,786
We're here, you see.
753
01:29:03,342 --> 01:29:05,386
Stay close to me.
754
01:29:07,096 --> 01:29:09,265
Always.
755
01:29:24,030 --> 01:29:27,784
No sign of him, my Lord.
756
01:29:43,216 --> 01:29:45,968
I thought he would come.
757
01:30:26,843 --> 01:30:30,513
Harry? No! What are you doing here?
758
01:30:30,680 --> 01:30:31,973
Quiet!
759
01:30:42,984 --> 01:30:45,236
Harry Potter.
760
01:30:48,364 --> 01:30:51,033
The Boy Who Lived.
761
01:30:55,288 --> 01:30:57,707
Come to die.
762
01:31:15,933 --> 01:31:17,643
Avada Kedavra!
763
01:32:14,325 --> 01:32:16,702
You can't help. Harry...
764
01:32:18,788 --> 01:32:20,581
...you wonderful boy.
765
01:32:21,082 --> 01:32:24,961
You brave, brave man.
766
01:32:26,963 --> 01:32:28,923
Let us walk.
767
01:32:36,389 --> 01:32:38,641
Professor, what is that?
768
01:32:41,310 --> 01:32:44,355
Something beyond either of our help.
769
01:32:47,233 --> 01:32:50,486
A part of Voldemort sent here to die.
770
01:32:50,861 --> 01:32:52,071
And exactly where are we?
771
01:32:53,322 --> 01:32:57,326
I was going to ask you that.
Where would you say that we are?
772
01:32:57,493 --> 01:32:59,203
Well...
773
01:32:59,370 --> 01:33:01,998
...it looks like King's Cross station.
774
01:33:02,331 --> 01:33:04,667
Only cleaner.
775
01:33:04,834 --> 01:33:07,044
And without all the trains.
776
01:33:07,586 --> 01:33:10,339
King's Cross, is that right?
777
01:33:10,673 --> 01:33:14,260
This is, as they say, your party.
778
01:33:15,428 --> 01:33:18,431
I expect you now realize
that you and Voldemort...
779
01:33:18,597 --> 01:33:21,434
...have been connected by something
other than fate...
780
01:33:21,600 --> 01:33:24,645
...since that night in Godric's Hollow
all those years ago.
781
01:33:24,812 --> 01:33:26,522
So it's true then, sir?
782
01:33:26,689 --> 01:33:29,692
A part of him lives within me, doesn't it?
783
01:33:30,026 --> 01:33:31,027
Did.
784
01:33:31,193 --> 01:33:36,032
It was just destroyed many moments ago
by none other than Voldemort himself.
785
01:33:37,074 --> 01:33:41,787
You were the Horcrux
he never meant to make, Harry.
786
01:33:54,341 --> 01:33:55,885
I have to go back, haven't I?
787
01:33:56,052 --> 01:33:57,928
Oh. That's up to you.
788
01:33:58,095 --> 01:33:59,889
I have a choice?
789
01:34:00,056 --> 01:34:01,849
Oh, yes.
790
01:34:02,016 --> 01:34:04,852
We're in King's Cross, you say?
791
01:34:05,936 --> 01:34:10,733
I think, if you so desired,
you'd be able to board a train.
792
01:34:12,151 --> 01:34:13,486
And where would it take me?
793
01:34:15,071 --> 01:34:16,906
On.
794
01:34:34,882 --> 01:34:36,967
Voldemort has the Elder Wand.
795
01:34:39,595 --> 01:34:40,638
True.
796
01:34:40,805 --> 01:34:43,599
- And the snake's still alive.
- Yes.
797
01:34:43,766 --> 01:34:46,352
And I've nothing to kill it with.
798
01:34:46,894 --> 01:34:51,607
Help will always be given at Hogwarts,
Harry, to those who ask for it.
799
01:34:52,817 --> 01:34:56,529
I've always prized myself
on my ability to turn a phrase.
800
01:34:57,446 --> 01:35:00,616
Words are,
in my not so humble opinion...
801
01:35:00,783 --> 01:35:04,370
...our most inexhaustible
source of magic...
802
01:35:04,537 --> 01:35:08,874
...capable of both inflicting injury
and remedying it.
803
01:35:09,500 --> 01:35:15,422
But I would, in this case,
amend my original statement to this:
804
01:35:18,217 --> 01:35:24,390
Help will always be given at Hogwarts
to those who deserve it.
805
01:35:30,229 --> 01:35:32,982
Do not pity the dead, Harry.
806
01:35:33,440 --> 01:35:35,484
Pity the living.
807
01:35:36,026 --> 01:35:40,906
And, above all,
all those who live without love.
808
01:35:41,866 --> 01:35:47,288
Professor, my mother's Patronus
was a doe, wasn't it?
809
01:35:48,330 --> 01:35:50,958
That's the same as Professor Snape's.
810
01:35:51,834 --> 01:35:53,919
It's curious, don't you think?
811
01:35:54,086 --> 01:35:59,049
Actually, if I think about it,
it doesn't seem curious at all.
812
01:36:00,759 --> 01:36:02,928
I'll be going now, Harry.
813
01:36:03,470 --> 01:36:04,805
Professor?
814
01:36:09,310 --> 01:36:11,478
Is this all real?
815
01:36:12,146 --> 01:36:13,981
Or is it just happening inside my head?
816
01:36:14,148 --> 01:36:17,693
Of course it's happening inside
your head, Harry.
817
01:36:17,860 --> 01:36:21,614
Why should that mean that it's not real?
818
01:36:27,203 --> 01:36:29,830
Professor? What should I do?
819
01:36:34,543 --> 01:36:36,337
Professor?
820
01:36:39,715 --> 01:36:41,008
My Lord?
821
01:36:41,175 --> 01:36:43,302
My Lord, are you hurt? My Lord?
822
01:36:43,469 --> 01:36:45,095
I don't need your help.
823
01:36:45,262 --> 01:36:47,973
No. Come.
824
01:36:56,690 --> 01:36:58,525
The boy.
825
01:36:58,692 --> 01:37:00,611
Is he dead?
826
01:37:14,708 --> 01:37:16,919
Is he alive?
827
01:37:17,086 --> 01:37:19,255
Draco, is he alive?
828
01:37:45,948 --> 01:37:47,449
Dead.
829
01:39:14,620 --> 01:39:17,247
Who is that Hagrid's carrying?
830
01:39:17,915 --> 01:39:19,750
Neville, who is it?
831
01:39:20,417 --> 01:39:22,920
Harry Potter...
832
01:39:24,046 --> 01:39:25,547
...is dead.
833
01:39:25,714 --> 01:39:27,299
No! No!
834
01:39:27,466 --> 01:39:28,842
Silence.
835
01:39:32,513 --> 01:39:33,555
Stupid girl.
836
01:39:35,766 --> 01:39:39,228
Harry Potter is dead.
837
01:39:39,394 --> 01:39:44,525
From this day forth, you put your faith...
838
01:39:44,691 --> 01:39:45,734
...in me.
839
01:39:56,245 --> 01:39:58,580
Harry Potter is dead!
840
01:40:03,418 --> 01:40:06,880
And now is the time to declare yourself.
841
01:40:08,423 --> 01:40:11,176
Come forward and join us.
842
01:40:13,095 --> 01:40:14,805
Or die.
843
01:40:20,352 --> 01:40:21,395
Draco.
844
01:40:27,067 --> 01:40:28,944
Draco.
845
01:40:31,822 --> 01:40:33,740
Draco...
846
01:40:36,577 --> 01:40:38,453
...come.
847
01:40:49,464 --> 01:40:52,885
Ah. Well done, Draco.
848
01:40:53,677 --> 01:40:55,554
Well done.
849
01:41:18,118 --> 01:41:20,871
Well, I must say I'd hoped for better.
850
01:41:25,292 --> 01:41:28,170
And who might you be, young man?
851
01:41:29,463 --> 01:41:31,381
Neville Longbottom.
852
01:41:36,678 --> 01:41:40,390
Well, Neville, I'm sure we can
find a place for you in our ranks.
853
01:41:40,557 --> 01:41:42,809
I'd like to say something.
854
01:41:48,941 --> 01:41:54,696
Well, Neville, I'm sure we'd all be fascinated
to hear what you have to say.
855
01:41:57,699 --> 01:42:00,202
- It doesn't matter Harry's gone.
- Stand down, Neville.
856
01:42:00,369 --> 01:42:02,996
People die every day.
857
01:42:04,665 --> 01:42:08,710
Friends, family.
858
01:42:10,754 --> 01:42:12,339
Yeah.
859
01:42:13,757 --> 01:42:15,926
We lost Harry tonight.
860
01:42:17,469 --> 01:42:21,974
But he's still with us, in here.
861
01:42:22,975 --> 01:42:24,893
So's Fred...
862
01:42:25,894 --> 01:42:27,688
...and Remus.
863
01:42:28,772 --> 01:42:30,107
Tonks.
864
01:42:31,441 --> 01:42:33,360
All of them.
865
01:42:34,528 --> 01:42:36,780
They didn't die in vain.
866
01:42:41,910 --> 01:42:42,995
But you will.
867
01:42:43,161 --> 01:42:45,539
- Because you're wrong.
- Ha-ha-ha.
868
01:42:45,706 --> 01:42:46,581
Harry's heart did beat for us.
869
01:42:48,834 --> 01:42:50,460
For all of us. This is not over!
870
01:42:54,589 --> 01:42:56,425
Confringo!
871
01:43:04,725 --> 01:43:06,268
No! No, come back!
872
01:43:06,435 --> 01:43:10,397
Lucius! Come back! Come back and fight!
873
01:43:10,564 --> 01:43:12,607
Come back!
874
01:43:17,654 --> 01:43:20,824
I'll lure him into the castle.
We have to kill the snake.
875
01:43:20,991 --> 01:43:22,909
- You'll need this.
- Neville!
876
01:46:16,458 --> 01:46:18,960
Not my daughter, you bitch.
877
01:46:52,452 --> 01:46:53,787
You were right...
878
01:46:55,538 --> 01:46:57,874
...when you told Snape
that wand was failing you.
879
01:46:58,041 --> 01:46:59,709
It will always fail you.
880
01:47:01,002 --> 01:47:02,587
I killed Snape.
881
01:47:02,754 --> 01:47:04,881
But what if the wand
never belonged to Snape?
882
01:47:05,048 --> 01:47:07,926
What if its allegiance was always
to someone else?
883
01:47:08,093 --> 01:47:11,304
Come on, Tom.
Let's finish this the way we started it.
884
01:47:11,763 --> 01:47:12,806
Together.
885
01:49:44,165 --> 01:49:45,166
01:49:44,160 --> 01:49:45,161
886
01:50:49,439 --> 01:50:53,776
I couldn't find my wand.
I haven't lost my wand in my entire life.
887
01:50:53,943 --> 01:50:55,945
It was lost in the folds of my gowns.
888
01:50:56,112 --> 01:50:58,907
I managed to find it
and I dispatched a few of them...
889
01:50:59,073 --> 01:51:00,325
Harry.
890
01:52:00,802 --> 01:52:04,472
Why didn't it work for him,
the Elder Wand?
891
01:52:05,473 --> 01:52:07,392
It answered to somebody else.
892
01:52:08,351 --> 01:52:11,145
When he killed Snape,
he thought the wand would become his.
893
01:52:11,312 --> 01:52:15,483
But the thing is,
the wand never belonged to Snape.
894
01:52:15,650 --> 01:52:20,154
It was Draco who disarmed Dumbledore
that night in the astronomy tower.
895
01:52:20,321 --> 01:52:24,325
From that moment on,
the wand answered to him.
896
01:52:25,201 --> 01:52:27,036
Until...
897
01:52:27,203 --> 01:52:31,791
...the other night
when I disarmed Draco at Malfoy Manor.
898
01:52:31,958 --> 01:52:34,085
So that means...
899
01:52:35,628 --> 01:52:37,380
It's mine.
900
01:52:39,340 --> 01:52:39,841
What should we do with it?
901
01:52:41,884 --> 01:52:43,011
We?
902
01:52:43,386 --> 01:52:47,640
I'm just saying, that's the Elder Wand,
the most powerful wand in the world.
903
01:52:47,807 --> 01:52:51,728
With that, we'd be invincible.
904
01:55:14,871 --> 01:55:16,539
Together.
905
01:55:33,848 --> 01:55:36,017
Look after each other.
906
01:55:55,203 --> 01:55:56,996
- Bag?
- Yeah.
907
01:55:57,163 --> 01:55:58,206
Jumper?
908
01:55:59,874 --> 01:56:01,876
I'll miss you.
909
01:56:03,002 --> 01:56:04,712
Here they come.
910
01:56:19,894 --> 01:56:24,106
Dad, what if I am put in Slytherin?
911
01:56:26,400 --> 01:56:28,945
Albus Severus Potter...
912
01:56:30,238 --> 01:56:33,950
...you were named after two headmasters
of Hogwarts.
913
01:56:34,116 --> 01:56:35,743
One of them was a Slytherin...
914
01:56:35,910 --> 01:56:39,121
...and he was the bravest man
I've ever known.
915
01:56:40,998 --> 01:56:42,250
But just say that I am.
916
01:56:42,416 --> 01:56:48,047
Then Slytherin House will have gained
a wonderful young wizard.
917
01:56:48,214 --> 01:56:53,928
But, listen, if it really means that much
to you, you can choose Gryffindor.
918
01:56:54,095 --> 01:56:57,014
The Sorting Hat
takes your choice into account.
919
01:56:57,598 --> 01:56:59,642
- Really?
- Really.
920
01:57:01,018 --> 01:57:03,688
- Bye, Mum.
- All aboard.
921
01:57:03,854 --> 01:57:04,897
Ready?
922
01:57:05,064 --> 01:57:06,607
Ready.
923
01:57:18,869 --> 01:57:20,496
Come on, Jay, get a move on.
924
01:57:20,663 --> 01:57:22,123
Come on.
62537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.