All language subtitles for Graycee Baybee wants to see is

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,120 Naughty America. 2 00:00:01,960 --> 00:00:04,580 Nobody. Nobody. Nobody. 3 00:00:04,920 --> 00:00:05,920 Does it better. 4 00:00:09,640 --> 00:00:11,820 Oh, hi Sydney. 5 00:00:30,640 --> 00:00:33,520 Uh, Gracie? Yeah, I think she's still here. 6 00:00:35,060 --> 00:00:37,660 Um, I don't know. You tried calling her? 7 00:00:39,240 --> 00:00:44,560 Oh. Um, well, yeah, I mean, I can pass on a message. What did you want me to 8 00:00:44,560 --> 00:00:45,560 tell her? 9 00:00:48,960 --> 00:00:50,580 Uh, Gracie? 10 00:00:50,920 --> 00:00:52,800 Oh, hey, Mr. Mason. What's up? 11 00:00:53,280 --> 00:00:57,740 Hey, um, Cindy was trying to get a hold of you. Did your phone not ring? Oh, 12 00:00:57,800 --> 00:00:59,720 yeah, I don't think I missed any calls. 13 00:00:59,980 --> 00:01:02,060 Oh, my phone is dead. 14 00:01:02,900 --> 00:01:04,360 That explains it. 15 00:01:05,260 --> 00:01:10,400 She was just trying to let you know that she got held up at work and isn't going 16 00:01:10,400 --> 00:01:11,460 to be able to drive you to the airport. 17 00:01:11,760 --> 00:01:12,738 Oh, no. 18 00:01:12,740 --> 00:01:17,140 Yeah, she's really disappointed she won't get to see you off. Aw, yeah, me 19 00:01:17,360 --> 00:01:22,200 but it's okay. I could probably just order a ride share. I'm all packed up 20 00:01:22,200 --> 00:01:24,100 ready. You know, what time is your flight? 21 00:01:24,680 --> 00:01:26,340 It's at 3. 22 00:01:26,740 --> 00:01:27,740 You know what? 23 00:01:27,950 --> 00:01:29,290 Three actually works for me. 24 00:01:29,630 --> 00:01:30,930 Just let me take you. 25 00:01:31,210 --> 00:01:32,208 Are you sure? 26 00:01:32,210 --> 00:01:34,330 Yeah. I probably should get going now. 27 00:01:34,590 --> 00:01:35,890 I don't know. No. 28 00:01:36,190 --> 00:01:36,969 I could just order my car. 29 00:01:36,970 --> 00:01:37,848 It's no big deal. 30 00:01:37,850 --> 00:01:41,350 If I drive you, we can go a little bit later. You have some time to relax. 31 00:01:42,230 --> 00:01:44,650 Just, I'll drive you. Don't worry about it. 32 00:01:44,910 --> 00:01:48,370 Oh, are you sure, Mr. Major? Yeah, yeah. Then you don't have to hurry out the 33 00:01:48,370 --> 00:01:49,670 door now. You got a little time. 34 00:01:49,990 --> 00:01:53,850 Aw. Yeah. You just, I'm going to just be doing some work. You let me know when 35 00:01:53,850 --> 00:01:56,870 you want to take off and I'll bring you. Okay, sounds good. 36 00:01:57,580 --> 00:02:02,660 Alright. Um, hey, actually, do you think we could talk really quick? 37 00:02:03,480 --> 00:02:05,980 Uh, yeah, sure. 38 00:02:06,400 --> 00:02:07,400 About what? 39 00:02:07,700 --> 00:02:11,840 Um, it was about the other day. Here, come sit next to me. 40 00:02:12,340 --> 00:02:15,400 I'm so sorry I won't sit on you in the shower. 41 00:02:15,880 --> 00:02:17,760 Grace, no, no, I'm sorry. 42 00:02:17,980 --> 00:02:22,940 I should have let you know that I was using the shower in the guest room. The 43 00:02:22,940 --> 00:02:25,780 other one's acting up. I just didn't think you were going to be back yet. 44 00:02:26,680 --> 00:02:32,580 If that was awkward and uncomfortable, like... No, no, not at all. You didn't 45 00:02:32,580 --> 00:02:38,980 tell Sydney about that, did you? No, no, of course not. It's just I wanted to 46 00:02:38,980 --> 00:02:43,220 talk to you because I haven't been able to stop thinking about it. 47 00:02:43,700 --> 00:02:48,720 And I just was hoping maybe you would show it to me one more time before I 48 00:02:50,120 --> 00:02:51,360 Show it to you? 49 00:02:52,140 --> 00:02:56,060 It's not like I showed it to you on purpose. That was a total accident. You 50 00:02:56,060 --> 00:02:57,060 weren't supposed to see it. 51 00:02:57,240 --> 00:03:04,040 Yeah, but now I can't stop thinking about it, Mr. Mason. I've never seen a 52 00:03:04,040 --> 00:03:10,460 that big, and I just, I have to, can you show me one more time before I go? Just 53 00:03:10,460 --> 00:03:13,600 let me see it. Come on, you're my daughter's best friend. We can't be 54 00:03:13,600 --> 00:03:14,539 stuff like that. 55 00:03:14,540 --> 00:03:18,000 It's okay, Mr. Mason. We're both adults. Come on. 56 00:03:18,380 --> 00:03:19,600 I'll show you mine. 57 00:03:20,570 --> 00:03:21,570 If you show me yours. 58 00:03:23,130 --> 00:03:24,130 Come on. 59 00:03:24,790 --> 00:03:27,590 I just want to see it. I won't touch it or anything. 60 00:03:33,570 --> 00:03:34,570 Pretty, please. 61 00:03:35,930 --> 00:03:41,430 I won't tell anybody. 62 00:03:43,930 --> 00:03:48,110 Come on, Mr. Mason. I just want to see it. 63 00:03:55,310 --> 00:03:56,350 Oh, my God. 64 00:03:56,710 --> 00:03:58,970 It looks bigger than the other day. 65 00:03:59,450 --> 00:04:02,570 I know. I said, just look at it. Can I touch it? 66 00:04:03,170 --> 00:04:05,110 I can't help myself. 67 00:04:07,290 --> 00:04:08,290 Okay. 68 00:04:08,670 --> 00:04:12,230 Oh, Mr. Mason, please, can I touch it? 69 00:04:13,230 --> 00:04:18,329 Oh, fuck, I want to put it in my mouth, Mr. Mason. I've never seen a pump so 70 00:04:18,329 --> 00:04:19,329 big. 71 00:04:20,269 --> 00:04:21,450 Please, please. 72 00:04:22,070 --> 00:04:23,410 Well, I suppose. 73 00:05:06,280 --> 00:05:10,080 I've never did a deep throat before. I've never seen a cock big enough to... 74 00:06:33,290 --> 00:06:34,290 Hmm. 75 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 Grrr! 76 00:18:30,600 --> 00:18:31,600 Oh, yeah. 77 00:32:10,000 --> 00:32:11,000 Well, I don't know. 78 00:34:13,170 --> 00:34:14,190 Naughty America. 79 00:34:15,090 --> 00:34:18,710 Nobody, nobody, nobody does it better. 5733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.