All language subtitles for Glee.S01E01.720p.HDTV.ReEnc-Max

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,910 --> 00:00:07,410 I mean, people know what you're talking about. 2 00:00:46,060 --> 00:00:47,060 Making some new friends, Kurt? 3 00:00:48,880 --> 00:00:50,280 He sure is, Mr. Shue. 4 00:00:50,820 --> 00:00:53,860 Hey, Finn, you still owe me that report on chaos against Duverano Posado. 5 00:00:54,080 --> 00:00:55,760 What? What you did last summer. 6 00:00:56,420 --> 00:00:58,920 Almost halfway done with almost all of it, Mr. Shue. 7 00:00:59,940 --> 00:01:02,360 It's hammer time. Please, this is Mark Jacobs' new collection. 8 00:01:02,660 --> 00:01:03,660 Wait. 9 00:01:07,880 --> 00:01:08,880 Okay. 10 00:01:36,710 --> 00:01:39,050 How are you? 11 00:01:39,330 --> 00:01:40,530 My name is Guillermo. 12 00:02:03,829 --> 00:02:06,350 Where is love? 13 00:02:07,850 --> 00:02:10,430 Does it fall from sky? 14 00:02:14,340 --> 00:02:20,600 Is it underneath the willow tree that 15 00:02:20,600 --> 00:02:24,200 I've been dreaming of? 16 00:02:32,700 --> 00:02:33,700 Where's the coffee pot? 17 00:02:33,840 --> 00:02:34,920 Figgins got rid of it. 18 00:02:35,240 --> 00:02:39,420 Budget cuts. You know, I know for a fact that they are still getting hot job at 19 00:02:39,420 --> 00:02:41,280 Carver. We should strike. 20 00:02:42,640 --> 00:02:43,640 Hello, boys. 21 00:02:44,000 --> 00:02:45,360 Who needs a pick -me -up? 22 00:02:45,800 --> 00:02:46,800 Wow, a latte. 23 00:02:46,960 --> 00:02:52,040 Yeah, I'm a bit of a coffee snob. Now, the key to a perfect latte is in the 24 00:02:52,040 --> 00:02:54,860 temperature of the steamed milk. I like mine scalding. 25 00:02:55,080 --> 00:02:56,700 Hi, Emma. Hi, Ken. 26 00:02:57,440 --> 00:02:58,440 Bill. 27 00:02:58,680 --> 00:02:59,680 Hi. Hey. 28 00:03:00,320 --> 00:03:04,920 What's with all the lattes? Oh, Emma, I just felt so awful that Siggins cut the 29 00:03:04,920 --> 00:03:08,340 coffee budget to pay for a nutritionist for the Cheerios. Yeah, I heard you guys 30 00:03:08,340 --> 00:03:09,340 went like... 31 00:03:09,589 --> 00:03:13,690 $600 over budget on that. My performers didn't get on Fox Sportsnet last year 32 00:03:13,690 --> 00:03:16,390 because they ate at Bacon Junction. Since when are cheerleaders performers? 33 00:03:18,790 --> 00:03:21,490 Your resentment is delicious. 34 00:03:23,630 --> 00:03:27,330 Well, I have a phoner in a couple of minutes. It's an interview on the 35 00:03:27,330 --> 00:03:28,550 with a major media outlet. 36 00:03:29,290 --> 00:03:30,610 I'll probably do it on my iPhone. 37 00:03:31,210 --> 00:03:32,810 Enjoy. Thanks a lot, Sue. 38 00:03:36,710 --> 00:03:38,670 I missed you at the, uh... 39 00:03:38,910 --> 00:03:40,450 Single mixer last weekend, Emma. 40 00:03:40,750 --> 00:03:41,689 Yeah, I know. 41 00:03:41,690 --> 00:03:43,250 Big pipe exploded in my building. 42 00:03:43,530 --> 00:03:44,349 It's wild. 43 00:03:44,350 --> 00:03:47,190 I hate those mixer things, though, don't you? I mean, it's like a big meat 44 00:03:47,190 --> 00:03:48,230 market. It's just, ooh. 45 00:03:48,870 --> 00:03:50,670 I did give my number to a fireman, though. 46 00:03:51,350 --> 00:03:54,170 But he hasn't called. You know, there's someone out there for everyone. 47 00:03:54,430 --> 00:03:55,430 I won't even sweat it. 48 00:04:01,710 --> 00:04:03,570 Hey, did you hear that Sandy Ryerson got fired? 49 00:04:04,150 --> 00:04:05,150 Really? Mm -hmm. 50 00:04:07,380 --> 00:04:08,840 Who's going to take over Glee Club? Come here. 51 00:04:12,180 --> 00:04:13,620 I'd like to take over Glee Club. 52 00:04:13,860 --> 00:04:16,920 You want to captain the Titanic, too? I think I can make it great again. There 53 00:04:16,920 --> 00:04:19,040 is no joy in these kids. They feel invisible. 54 00:04:19,380 --> 00:04:21,240 That's why every one of them has a MySpace page. 55 00:04:22,780 --> 00:04:23,780 Sixty bucks a month. 56 00:04:23,960 --> 00:04:25,760 That's what I need to keep this program up. 57 00:04:25,980 --> 00:04:27,980 And you expect me to pay it? 58 00:04:28,200 --> 00:04:29,740 I'm certainly not going to pay for it. 59 00:04:30,520 --> 00:04:32,520 We're not talking about Cheerios here, Will. 60 00:04:32,980 --> 00:04:34,800 They were on Fox Sports Net last year. 61 00:04:35,290 --> 00:04:38,710 When Glee Club starts bringing that kind of prestige to the school again, you 62 00:04:38,710 --> 00:04:39,710 can have all the money you want. 63 00:04:39,970 --> 00:04:43,810 Until then, $60 a month, and you've got to use the costumes and props you 64 00:04:43,810 --> 00:04:44,810 already have. 65 00:04:44,890 --> 00:04:46,230 But we need the stools for workshop. 66 00:04:50,190 --> 00:04:52,690 Hiding this $60 a month from Terry was going to be hard. 67 00:04:53,590 --> 00:04:54,810 But I had a bigger problem. 68 00:04:55,130 --> 00:04:57,050 How was I going to get these kids motivated? 69 00:04:58,250 --> 00:05:00,510 One thing I knew for sure, we needed a new name. 70 00:05:01,510 --> 00:05:02,510 New Directions. 71 00:05:07,980 --> 00:05:13,160 Thaddeus Jones, and I'm singing. R -E -S -P -E -C -T, find out what it means to 72 00:05:13,160 --> 00:05:17,200 me. R -E -S -P -E -C -T, take care of TCP. 73 00:05:17,900 --> 00:05:20,580 Oh, hey, baby. 74 00:05:21,780 --> 00:05:24,740 Hello, I'm Kurt Hamlin. I'll be singing Mr. Cellophane. 75 00:05:59,530 --> 00:06:00,530 Kissed a girl. 76 00:06:00,630 --> 00:06:03,610 It's not what I'm used to. 77 00:06:04,550 --> 00:06:10,370 Just want to try you on. I'm curious for you. 78 00:06:11,250 --> 00:06:13,190 Caught my attention. 79 00:06:13,790 --> 00:06:16,810 I kissed a girl. I liked it. 80 00:06:19,310 --> 00:06:23,510 Hi, my name is Rachel Barry, and I'll be singing On My Own from the seminal 81 00:06:23,510 --> 00:06:25,010 Broadway classic, Les Mis. 82 00:06:25,490 --> 00:06:26,690 Fantastic. Let's hear it. 83 00:06:36,080 --> 00:06:39,620 because every time I sign my name, I put a gold star after it. But it's a 84 00:06:39,620 --> 00:06:41,480 metaphor. And metaphors are important. 85 00:06:41,980 --> 00:06:45,100 My gold stars are a metaphor for me being a star. 86 00:06:51,060 --> 00:06:55,100 And just so we're clear, I want to clear up that hateful rumor that I was the 87 00:06:55,100 --> 00:06:58,300 one who turned that closet case Sandy Ryerson in because he gave Hank Saunders 88 00:06:58,300 --> 00:06:59,400 the solo I deserved. 89 00:07:00,360 --> 00:07:04,900 That's cock poopy. He was touching Hank, caressing him. It was so... 90 00:07:13,920 --> 00:07:16,580 not homophobic. In fact, I have two gay dads. 91 00:07:16,800 --> 00:07:20,820 See, I was born out of love. My two dads screened potential surrogates based on 92 00:07:20,820 --> 00:07:21,820 beauty and IQ. 93 00:07:22,020 --> 00:07:24,680 Then they mixed their sperm together and used a turkey baster. 94 00:07:25,000 --> 00:07:28,740 To this day, we don't know which one is my real dad, which I think is pretty 95 00:07:28,740 --> 00:07:33,460 amazing. My dad spoiled me in the arts. I was given dance lessons, vocal 96 00:07:33,460 --> 00:07:35,920 lessons, anything to give me a competitive edge. 97 00:07:41,130 --> 00:07:44,310 I think that all the boys in school would totally want to tap this, but my 98 00:07:44,310 --> 00:07:46,650 MySpace schedule keeps me way too busy to date. 99 00:07:47,610 --> 00:07:51,450 I try to post a MySpace video every day just to keep my talent alive and 100 00:07:51,450 --> 00:07:52,450 growing. 101 00:07:52,910 --> 00:07:53,910 Nowadays, 102 00:07:54,130 --> 00:07:56,530 being anonymous is worse than being poor. 103 00:07:56,810 --> 00:08:00,550 Fame is the most important thing in our culture now. And if there's one thing 104 00:08:00,550 --> 00:08:02,830 I've learned, it's that no one's just going to hand it to you. 105 00:09:03,690 --> 00:09:04,790 Very nice, Rachel. 106 00:09:05,810 --> 00:09:06,870 When do we start rehearsals? 107 00:09:15,080 --> 00:09:16,080 You're rocking the boat. 108 00:09:16,200 --> 00:09:20,400 And the devil will drag you under. Bite the sharp lapel of your checkered coat. 109 00:09:20,540 --> 00:09:23,840 Sit down, sit down, sit down, sit down, sit down. You're rocking the boat. 110 00:09:24,600 --> 00:09:27,500 Sit down, you're rocking, sit down, sit down, sit down. You're rocking the boat. 111 00:09:27,640 --> 00:09:30,620 Sit down, you're rocking, sit down, sit down, sit down. You're rocking the boat. 112 00:09:31,000 --> 00:09:32,240 Sit down. 113 00:09:32,460 --> 00:09:34,980 You're rocking the boat. 114 00:09:38,940 --> 00:09:40,940 We suck. 115 00:09:42,500 --> 00:09:44,060 It'll get there. 116 00:09:44,350 --> 00:09:47,850 We just need to keep rehearsing. Mr. Schuster, do you have any idea how 117 00:09:47,850 --> 00:09:51,490 ridiculous it is to give the lead solo in Sit Down and Rock on the Boat to a 118 00:09:51,490 --> 00:09:52,189 in a wheelchair? 119 00:09:52,190 --> 00:09:55,610 I think Mr. Schuster and I need to enhance the performance. There is 120 00:09:55,610 --> 00:09:57,230 ironic about show choir. 121 00:10:00,430 --> 00:10:01,430 Rachel. 122 00:10:01,590 --> 00:10:02,590 Rachel. 123 00:10:07,150 --> 00:10:08,150 That's sloppy! 124 00:10:08,350 --> 00:10:09,790 You're sloppy, baby! 125 00:10:10,190 --> 00:10:12,010 Just disgraceful! 126 00:10:23,000 --> 00:10:24,080 Change out of your costume. 127 00:10:24,660 --> 00:10:26,100 I'm tired of being laughed at. 128 00:10:30,080 --> 00:10:31,320 You're the best kid in there, Rachel. 129 00:10:32,100 --> 00:10:33,140 That comes with a price. 130 00:10:33,380 --> 00:10:36,420 Look, I know I'm just a sophomore, but I can feel the clock ticking away, and I 131 00:10:36,420 --> 00:10:39,460 don't want to leave high school with nothing to show for it. You get great 132 00:10:39,460 --> 00:10:42,160 grades. You're a fantastic singer. Everybody hates me. 133 00:10:42,940 --> 00:10:46,160 You think Glee Club is going to change that? Being great at something is going 134 00:10:46,160 --> 00:10:47,160 to change it. 135 00:10:47,200 --> 00:10:50,300 Being a part of something special makes you special, right? 136 00:10:51,720 --> 00:10:55,100 I need a male lead who can keep up with me vocally. Maybe I can coach Artie a 137 00:10:55,100 --> 00:10:57,660 little bit. Look, Mr. Shue, I really appreciate what you're trying to do, but 138 00:10:57,660 --> 00:10:59,220 you can't give me what I need, then I'm sorry. 139 00:11:00,500 --> 00:11:02,080 I'm not going to make a fool out of myself. 140 00:11:03,700 --> 00:11:05,820 I can't keep wasting my time with Glee. 141 00:11:07,400 --> 00:11:08,520 It hurts too much. 142 00:11:09,660 --> 00:11:10,660 Schuster! 143 00:11:11,060 --> 00:11:12,060 Figgins wants you! 144 00:11:16,060 --> 00:11:18,680 But we just started rehearsals. 145 00:11:19,210 --> 00:11:20,330 My hands are tied, too. 146 00:11:20,590 --> 00:11:21,670 I need the auditorium. 147 00:11:21,990 --> 00:11:24,550 Alcoholics anonymous wants to rent it out for their afternoon meetings. 148 00:11:25,010 --> 00:11:26,370 Lots of drunks in this town. 149 00:11:26,830 --> 00:11:28,190 They're paying me ten bucks a head. 150 00:11:28,630 --> 00:11:32,430 If we show what regionals Glee stays. If not, the bar is open in the auditorium. 151 00:11:32,470 --> 00:11:35,150 What is it with you and this club? You've got only five kids. 152 00:11:35,450 --> 00:11:38,270 One of them's a cripple. Then I guess you've got nothing to worry about. 153 00:11:41,950 --> 00:11:43,210 Fine. Yes. 154 00:11:44,730 --> 00:11:47,250 But you're running detention for free to make it up to me. 155 00:11:49,920 --> 00:11:50,920 Deal. 156 00:11:52,960 --> 00:11:54,900 You put your hands in the corners like this. 157 00:11:55,740 --> 00:11:57,620 Okay? I can't do it. 158 00:11:58,160 --> 00:11:59,320 I'm dyslexic. 159 00:11:59,960 --> 00:12:03,680 Maybe I should just stick to towels and washcloths. Howard, if you can't pull to 160 00:12:03,680 --> 00:12:05,540 fit a cheat, you cannot work at cheats and things. 161 00:12:07,460 --> 00:12:08,460 Call. 162 00:12:09,440 --> 00:12:10,540 Make sure they have a receipt. 163 00:12:12,400 --> 00:12:13,520 Someone looks beautiful today. 164 00:12:14,260 --> 00:12:16,380 Hi. You look very handsome. 165 00:12:16,920 --> 00:12:17,920 Thank you. 166 00:12:18,330 --> 00:12:20,770 I just thought I'd bring you a roast beef on pumpernickel. Your favorite. 167 00:12:21,110 --> 00:12:22,110 Oh, does it have mayo? 168 00:12:22,690 --> 00:12:26,370 Yeah. Well, if my diabetes comes back, I can't get pregnant. 169 00:12:27,110 --> 00:12:28,170 I... What is wrong with you? 170 00:12:29,350 --> 00:12:31,690 Well, I just wanted to tell you that I'm going to have to start working late for 171 00:12:31,690 --> 00:12:33,450 the next couple months. 172 00:12:33,770 --> 00:12:35,690 I'm monitoring after -school detention. 173 00:12:36,270 --> 00:12:39,330 What? I had to make a deal with Figgins so he wouldn't kill Glee Club. 174 00:12:39,730 --> 00:12:42,790 Well, I'm on my feet four hours a day, three times a week here. 175 00:12:43,130 --> 00:12:45,310 Now I have to go home and I have to cook dinner for myself? 176 00:12:46,350 --> 00:12:51,030 This lady wants to return these sheets, but something tells me we've got another 177 00:12:51,030 --> 00:12:52,030 bedwetter. 178 00:12:53,270 --> 00:12:55,290 Do you see what I have to deal with here? 179 00:12:58,030 --> 00:12:59,410 Hasn't she ever heard of a diaper? 180 00:12:59,610 --> 00:13:02,730 Of course towels have a thread count, Mr. 181 00:13:03,470 --> 00:13:04,470 Sheets and Things. 182 00:13:04,850 --> 00:13:09,910 What do you do? I read catalogs. I know these things. Anything under a 400 183 00:13:09,910 --> 00:13:13,630 thread count and I could break out an imp in Tygo. It's simple to understand. 184 00:13:14,270 --> 00:13:15,270 William! 185 00:13:16,160 --> 00:13:17,300 Sandy? Hey. 186 00:13:17,880 --> 00:13:18,940 Well, hello. 187 00:13:19,420 --> 00:13:20,420 How are things? 188 00:13:20,500 --> 00:13:23,800 I hear you have taken over Glee Club. Yeah. 189 00:13:24,280 --> 00:13:26,120 I hope you're not too upset. 190 00:13:26,320 --> 00:13:27,319 Are you kidding? 191 00:13:27,320 --> 00:13:30,720 Getting out of that swirling eddy of despair, best thing that ever happened 192 00:13:30,720 --> 00:13:31,720 me. 193 00:13:32,480 --> 00:13:33,480 Don't get me wrong. 194 00:13:33,780 --> 00:13:35,380 It wasn't easy at first. 195 00:13:35,760 --> 00:13:40,600 Being dismissed, and for what I was accused of, my long -distance girlfriend 196 00:13:40,600 --> 00:13:44,200 Cleveland nearly broke up with me. Oh, God, don't you love a good monkey? 197 00:13:45,020 --> 00:13:47,540 Took me weeks to get over my nervous breakdown. 198 00:13:48,060 --> 00:13:49,200 Did they put you on medication? 199 00:13:49,660 --> 00:13:51,140 Better. Medical marijuana. 200 00:13:52,200 --> 00:13:53,200 It's genius. 201 00:13:53,380 --> 00:13:57,280 I just tell my doctor, feel good, I'm having trouble sleeping, and he gives me 202 00:13:57,280 --> 00:13:58,740 all of it I want. 203 00:13:59,060 --> 00:14:01,260 I'm finding the whole system quite lucrative. 204 00:14:01,560 --> 00:14:03,200 You're a drug dealer. Oh, yeah. 205 00:14:03,460 --> 00:14:07,720 Make five times more than when I was a teacher. I keep some for myself, and 206 00:14:07,720 --> 00:14:09,280 I take money baths and the rest. 207 00:14:09,840 --> 00:14:10,840 Who do you sell it to? 208 00:14:15,900 --> 00:14:16,900 You want in? 209 00:14:19,320 --> 00:14:20,320 Uh, no. 210 00:14:20,360 --> 00:14:23,100 I mean, I tried it once in college, but Terry and I are trying to get pregnant. 211 00:14:23,340 --> 00:14:27,280 I do my own packaging, and the first sample is free. Come on, you are the one 212 00:14:27,280 --> 00:14:30,940 who are coaching those tone -deaf acne factories. You're going to need it. Sir? 213 00:14:31,020 --> 00:14:35,280 What? This looks like barf, okay? I have to do everything myself. 214 00:14:35,680 --> 00:14:36,499 Call me. 215 00:14:36,500 --> 00:14:37,500 Come on. 216 00:14:37,720 --> 00:14:38,800 What's the matter with you? 217 00:14:42,390 --> 00:14:44,970 Jeremy. Hey, do... Can I have a check? 218 00:14:47,190 --> 00:14:48,089 Sure, buddy. 219 00:14:48,090 --> 00:14:49,090 Come on in. 220 00:14:55,110 --> 00:14:59,310 Hey, Emma, you got a second? 221 00:15:00,550 --> 00:15:01,550 What is that, gum? 222 00:15:02,530 --> 00:15:06,170 You want to talk to my Cheerios about joining Glee Club? Well, I need more 223 00:15:07,030 --> 00:15:10,710 Performers. And... All the best ones are in the Cheerios, so I figured some of 224 00:15:10,710 --> 00:15:12,870 them might want to double up. Okay, so what you're doing right now is called 225 00:15:12,870 --> 00:15:13,870 blurring the lines. 226 00:15:14,450 --> 00:15:18,210 High school is a caste system. Kids fall into certain slots. 227 00:15:18,530 --> 00:15:23,570 Your jocks and your popular kids, up in the penthouse. The invisibles and the 228 00:15:23,570 --> 00:15:27,870 kids playing live action druids and trolls out in the forest, bottom floor. 229 00:15:28,790 --> 00:15:31,210 And where do the glee kids lie? 230 00:15:31,550 --> 00:15:32,550 Some basement. 231 00:15:33,640 --> 00:15:36,320 He's not wrong, but I don't think anything's set in stone. 232 00:15:36,560 --> 00:15:39,440 I mean, you know, kids are going to do what they think is cool, which is not 233 00:15:39,440 --> 00:15:40,440 always who they are. 234 00:15:40,760 --> 00:15:42,940 You just need to find a way to get them out of their boxes. 235 00:15:43,260 --> 00:15:44,179 Well, how do I do that? 236 00:15:44,180 --> 00:15:45,180 They follow the leader. 237 00:15:45,340 --> 00:15:48,360 You know, if you can get a couple of the popular kids to sign up, the rest will 238 00:15:48,360 --> 00:15:49,359 fall right in line. 239 00:15:49,360 --> 00:15:50,360 I just want to talk to them. 240 00:15:50,580 --> 00:15:51,580 I don't know, dude. 241 00:15:52,020 --> 00:15:54,220 I can't see any of my guys wanting to join the Glee Club. 242 00:15:54,820 --> 00:15:57,880 Last month, they held down one of their teammates shaved off his eyebrows just 243 00:15:57,880 --> 00:16:00,940 because he was greater than Adam. Look, all I'm looking for is an introduction. 244 00:16:01,600 --> 00:16:02,600 Fine. 245 00:16:03,250 --> 00:16:04,770 Gotta put a good word in for me with Emma. 246 00:16:07,630 --> 00:16:08,630 There you go, Cinderella. 247 00:16:09,110 --> 00:16:10,110 Thank you. 248 00:16:11,670 --> 00:16:13,830 I have trouble with things like that, Liam. 249 00:16:15,150 --> 00:16:16,350 The messy things. 250 00:16:16,810 --> 00:16:19,830 Yeah. It's really nice how much you care about Glee. 251 00:16:20,650 --> 00:16:21,650 About the kids. 252 00:16:22,770 --> 00:16:25,750 If you really care about these kids, you'll leave well enough alone. 253 00:16:25,990 --> 00:16:27,630 Children like to know where they stand. 254 00:16:27,970 --> 00:16:30,910 So let your little Glee kids have their little club. 255 00:16:31,280 --> 00:16:34,800 But don't pretend that any of them are something they're not. 256 00:16:37,300 --> 00:16:38,300 Circle up. 257 00:16:39,720 --> 00:16:41,680 Now, Mr. Schuster is going to talk to you. 258 00:16:42,060 --> 00:16:44,100 You don't listen, you do laps. 259 00:16:44,520 --> 00:16:46,940 You mouth off, you do laps. 260 00:16:47,240 --> 00:16:48,240 Got it? 261 00:16:48,640 --> 00:16:50,000 They're all yours, Will. Thanks, Ken. 262 00:16:50,480 --> 00:16:54,480 Hey, guys, how you doing? I think I recognize some of you from Spanish 263 00:16:54,580 --> 00:16:58,320 but I'm here today to talk to you about something different. 264 00:16:58,880 --> 00:16:59,880 Music. 265 00:17:03,410 --> 00:17:04,490 Glee Club needs guys. 266 00:17:08,270 --> 00:17:11,130 We put the sign -up sheet at the door to the locker room, so if anyone wants to 267 00:17:11,130 --> 00:17:12,130 sign up, please. 268 00:17:12,329 --> 00:17:13,329 Thank you. 269 00:17:13,990 --> 00:17:14,990 Dismissed. 270 00:17:16,550 --> 00:17:17,550 You been sleeping okay? 271 00:17:17,990 --> 00:17:19,470 Your eyes look a little bloodshot. 272 00:17:20,970 --> 00:17:21,970 I got allergies. 273 00:17:22,569 --> 00:17:23,630 Thanks again. 274 00:17:31,800 --> 00:17:35,140 I honestly thought that was the end of the very brief fever dream that was New 275 00:17:35,140 --> 00:17:36,140 Directions. 276 00:18:01,260 --> 00:18:06,700 wanted to do this thing in the first place it was seeing the gift in a kid 277 00:18:06,700 --> 00:18:13,320 they didn't even know they had it was pure talent 278 00:18:13,320 --> 00:18:17,000 what 279 00:18:17,000 --> 00:18:21,360 I did then 280 00:18:32,240 --> 00:18:34,680 You want to tell me how long you've had a drug problem? I don't even know who 281 00:18:34,680 --> 00:18:38,420 the chronic lady is. Look, if we're up to me, we wouldn't have mandatory bi 282 00:18:38,420 --> 00:18:41,120 -weekly afternoon locker checks. But I've never seen that before, Mr. Shue, I 283 00:18:41,120 --> 00:18:42,800 swear. It's not mine. I'll pee in a cup. 284 00:18:44,680 --> 00:18:46,560 I'll pee. Look, it wouldn't make any difference. 285 00:18:47,980 --> 00:18:51,320 Possession is eight -tenths of the law. I'm pretty sure that much pot is a 286 00:18:51,320 --> 00:18:52,620 felony. Yeah. 287 00:18:54,140 --> 00:18:55,260 You'll get kicked out of school. 288 00:18:55,860 --> 00:18:57,220 You'll lose your football scholarship. 289 00:18:57,520 --> 00:19:00,380 Wait, I had a football scholarship to where? 290 00:19:00,860 --> 00:19:01,860 You could land in prison, son. 291 00:19:02,260 --> 00:19:03,260 Oh, my God. 292 00:19:03,280 --> 00:19:04,960 Please, don't tell my mom. 293 00:19:07,360 --> 00:19:09,160 Look, I see a lot of myself in you, Finn. 294 00:19:11,080 --> 00:19:14,060 I know what it's like to struggle to make good life choices. 295 00:19:15,000 --> 00:19:18,280 And I don't want to see you throw away everything you have to offer the world. 296 00:19:20,840 --> 00:19:22,540 I just expected more out of you, Finn. 297 00:19:23,560 --> 00:19:28,420 That really got to me when Mr. Schuster said that. Because every day of my life, 298 00:19:28,540 --> 00:19:29,920 I expect more out of myself. 299 00:19:30,540 --> 00:19:33,680 See, I might look confident and everything, but I really struggle with 300 00:19:33,680 --> 00:19:34,680 thing other kids do. 301 00:19:34,800 --> 00:19:36,600 Peer pressure, back knee. 302 00:19:38,020 --> 00:19:39,220 I never knew my dad. 303 00:19:40,080 --> 00:19:43,620 He died in Iraq when we were fighting Osama bin Laden the first time. 304 00:19:47,000 --> 00:19:47,480 My 305 00:19:47,480 --> 00:19:55,360 mom 306 00:19:55,360 --> 00:19:56,680 and me, we're real close. 307 00:19:56,920 --> 00:19:59,500 But being a single parent can be hard. 308 00:20:00,030 --> 00:20:03,750 The only good time for mom was when we splurged a little bit and ordered 309 00:20:03,750 --> 00:20:04,750 Dreams. 310 00:20:04,810 --> 00:20:05,910 Darren was good to her. 311 00:20:06,610 --> 00:20:08,550 And he was cool about letting me hang out. 312 00:20:16,850 --> 00:20:23,850 That was the first time I really heard music. 313 00:20:31,700 --> 00:20:33,880 Man, it set my soul on fire. 314 00:20:36,060 --> 00:20:37,560 You got a voice, buddy. 315 00:20:39,240 --> 00:20:43,000 Seriously, if I had that voice, my band would still be together. 316 00:20:44,440 --> 00:20:45,440 Stick with it. 317 00:20:46,540 --> 00:20:50,420 My mom took it real hard when Darren left her for that girl he met at Pick 318 00:20:50,420 --> 00:20:51,420 Save. 319 00:21:11,760 --> 00:21:16,820 I decided to do whatever it took to make my mom proud and make her feel all her 320 00:21:16,820 --> 00:21:18,020 sacrifice was worth it. 321 00:21:18,240 --> 00:21:19,460 We have two options here. 322 00:21:20,180 --> 00:21:25,260 I'm running detention now, so you can do six weeks after school, but that's 323 00:21:25,260 --> 00:21:26,540 going to remain on your permanent record. 324 00:21:27,640 --> 00:21:29,080 What's the other option, Mr. Shue? 325 00:21:48,300 --> 00:21:49,300 You better say bye. 326 00:22:20,910 --> 00:22:23,270 Okay, look, Mercedes, it's just one song. 327 00:22:23,590 --> 00:22:25,170 And it's the first time we've been kind of good. 328 00:22:27,330 --> 00:22:31,730 Okay, you're good, white boy. I'll give you that. But you better bring it. 329 00:22:32,870 --> 00:22:33,870 Let's run it again. 330 00:22:34,290 --> 00:22:35,310 All right, let's do it. 331 00:22:35,930 --> 00:22:36,930 From the top. 332 00:22:39,890 --> 00:22:41,710 You usually don't let me in your craft room. 333 00:22:42,330 --> 00:22:44,230 Isn't this fun and challenging? 334 00:22:45,090 --> 00:22:48,170 Every Wednesday we're going to have puzzle night because I know how 335 00:22:48,170 --> 00:22:49,610 is for you to have a creative outlet. 336 00:22:53,640 --> 00:22:55,160 You know, the kids have been working so hard. 337 00:22:55,900 --> 00:22:58,000 I was thinking about taking them on a field trip next Saturday. 338 00:22:58,600 --> 00:23:02,100 Carmel High is performing a showcase down in Akron. Now, Carmel can be 18 to 339 00:23:02,100 --> 00:23:03,079 to regionals. 340 00:23:03,080 --> 00:23:06,560 And I was wondering if you might want to come chaperoning with me. 341 00:23:06,800 --> 00:23:07,799 On Saturday? 342 00:23:07,800 --> 00:23:09,820 Oh, I can't. Oh. 343 00:23:10,180 --> 00:23:12,140 I had to pick up an extra shift at work, Will. 344 00:23:12,460 --> 00:23:15,740 We're living paycheck to paycheck, you know. And how much of that paycheck goes 345 00:23:15,740 --> 00:23:16,860 to your Pottery Barn credit card? 346 00:23:17,660 --> 00:23:18,840 I don't know what you're talking about. 347 00:23:21,840 --> 00:23:22,779 in the Christmas closet. 348 00:23:22,780 --> 00:23:24,060 I was looking for my jacket the other day. 349 00:23:24,920 --> 00:23:27,560 Come on. We cannot afford this stuff, Terry. 350 00:23:27,800 --> 00:23:28,800 But we could, Will. 351 00:23:29,420 --> 00:23:33,320 Yes, I am a shoo -in to be promoted during the Christmas week at sheets and 352 00:23:33,320 --> 00:23:35,140 things. You know, I reek of management potential. 353 00:23:35,540 --> 00:23:39,560 And they're hiring at H .W. Mencken. My passion is teaching, Terry. For the last 354 00:23:39,560 --> 00:23:42,280 time, I don't want to be an accountant. Dr. Phil said that people could change. 355 00:23:42,700 --> 00:23:46,840 You know, it's not a bad thing to want a real life, Will, and to have a glue gun 356 00:23:46,840 --> 00:23:47,840 that works. 357 00:23:52,490 --> 00:23:55,090 hard for me, not having the things that I need. 358 00:23:55,390 --> 00:23:58,690 Oh, and you need three mahogany toilet brush holders? 359 00:23:58,890 --> 00:23:59,890 Balinese! 360 00:24:00,950 --> 00:24:04,930 It is not a bad thing to want things, Will. 361 00:24:06,330 --> 00:24:09,930 You know, I understand your interest in these kids, Will. I really do. 362 00:24:10,590 --> 00:24:11,590 Yeah. 363 00:24:11,810 --> 00:24:14,910 It's your way of recapturing your glory days. 364 00:24:15,650 --> 00:24:19,150 But I'm not the high school cheerleader anymore, and you are not the golden boy. 365 00:24:19,270 --> 00:24:20,270 High school's over. 366 00:24:20,770 --> 00:24:21,910 For both of us. 367 00:24:34,510 --> 00:24:35,510 Bye. Bye. 368 00:24:35,590 --> 00:24:36,590 Bye. 369 00:25:12,110 --> 00:25:13,470 You're the quarterback. 370 00:25:14,330 --> 00:25:15,950 No, I don't want to hear it. 371 00:25:16,190 --> 00:25:19,110 You're a football player or you're a singer. 372 00:25:21,870 --> 00:25:24,030 Hey, what's going on? 373 00:25:24,390 --> 00:25:29,390 Oh, I have to miss practice Saturday afternoon. It's my mom. I've got to help 374 00:25:29,390 --> 00:25:31,530 her cook and do things. 375 00:25:31,850 --> 00:25:32,850 Why? 376 00:25:33,210 --> 00:25:34,990 She just had surgery. 377 00:25:35,510 --> 00:25:36,510 What kind of surgery? 378 00:25:37,590 --> 00:25:39,910 Well, she had to have her... 379 00:25:40,250 --> 00:25:41,450 Prostate. Yeah, 380 00:25:42,590 --> 00:25:43,590 it's a tough break. 381 00:25:43,610 --> 00:25:44,950 Yeah, it's engorged. 382 00:25:46,110 --> 00:25:49,410 You think this is hard? I'm living with hepatitis. That's hard. 383 00:25:51,390 --> 00:25:52,530 You stole my quarterback. 384 00:25:54,810 --> 00:25:55,810 Okay, look. 385 00:25:56,310 --> 00:26:00,290 Finn's got a great voice. He just wants to express himself. You're screwing up 386 00:26:00,290 --> 00:26:01,089 my life. 387 00:26:01,090 --> 00:26:02,950 Okay, Ken, you hate football. 388 00:26:03,190 --> 00:26:04,270 What's this really about? 389 00:26:06,930 --> 00:26:08,170 Hey, Eminem. 390 00:26:08,970 --> 00:26:09,970 So. 391 00:26:10,540 --> 00:26:12,580 I got tickets to Monster Trucks this weekend. 392 00:26:13,780 --> 00:26:14,780 Loge tickets. 393 00:26:14,820 --> 00:26:18,020 No thanks, not my thing. Truckzilla versus Truckosaurus, and get this, the 394 00:26:18,020 --> 00:26:19,160 trucks breathe fire. 395 00:26:19,540 --> 00:26:23,580 Ken, look, you know every time you ask me out, I tell you that I'm on my 396 00:26:23,740 --> 00:26:27,160 Doesn't bother me. Or I tell you I'm suffering from cluster headaches, or I'm 397 00:26:27,160 --> 00:26:28,160 allergic to nighttime. 398 00:26:28,500 --> 00:26:30,400 This thing, not really true. 399 00:26:31,060 --> 00:26:32,760 I'm just not interested in dating you. 400 00:26:34,880 --> 00:26:39,590 How do I get you into my hatchback? Okay, Ken, fine. You know what? Make me 401 00:26:39,590 --> 00:26:40,630 it. I like somebody else. 402 00:26:41,130 --> 00:26:42,049 All right? 403 00:26:42,050 --> 00:26:45,170 Nothing you can do about it because they're unavailable, so I have to deal 404 00:26:45,170 --> 00:26:51,590 that, but... You're right. 405 00:26:52,330 --> 00:26:53,330 I'm overreacting. 406 00:26:54,110 --> 00:26:56,510 The herd will take care of it. The herd? The student body. 407 00:26:57,310 --> 00:27:01,090 Well, the second someone tries to rise above, be different, herd pulls them 408 00:27:01,090 --> 00:27:01,989 in. 409 00:27:01,990 --> 00:27:06,950 So... Oh, and by the way, thanks for putting a good word in for me with Emma, 410 00:27:07,050 --> 00:27:09,510 buddy. I guess you just want her for yourself, huh? 411 00:27:11,970 --> 00:27:12,970 Adios, amigo. 412 00:27:19,430 --> 00:27:20,430 You're very talented. 413 00:27:21,310 --> 00:27:22,310 Really? 414 00:27:22,650 --> 00:27:23,650 Yeah. 415 00:27:24,590 --> 00:27:26,350 I would know I'm very talented, too. 416 00:27:27,810 --> 00:27:30,690 I think the rest of the team expects us to become an item. 417 00:27:31,510 --> 00:27:35,610 You, the hot male lead, and me, the stunning young ingenue everyone roots 418 00:27:37,130 --> 00:27:38,990 Well, I have a girlfriend. 419 00:27:39,850 --> 00:27:40,850 Really? 420 00:27:41,630 --> 00:27:43,850 Who? Quinn Fabre. 421 00:27:44,290 --> 00:27:45,550 Cheerleader Quinn Fabre? 422 00:27:46,130 --> 00:27:48,230 The president of the celibacy club? 423 00:28:09,260 --> 00:28:10,900 For almost four months now. She's cool. 424 00:28:12,120 --> 00:28:14,140 I wonder if they have Sour Patch Kids. 425 00:28:16,260 --> 00:28:18,400 Those kielbasa's look like they've been here a while. 426 00:28:19,520 --> 00:28:21,340 Do you want to go have Cezanne a PB &J? 427 00:28:22,400 --> 00:28:23,520 That sounds perfect. 428 00:28:23,860 --> 00:28:24,860 Yeah? Yeah. 429 00:28:25,760 --> 00:28:26,760 Sorry, excuse me. 430 00:28:27,820 --> 00:28:32,000 I haven't had a peanut butter and jelly sandwich in a really long time. 431 00:28:32,400 --> 00:28:34,460 Really? Yeah, my wife's allergic to nuts. 432 00:28:34,840 --> 00:28:37,460 Oh. Well, that's really sweet, though. 433 00:28:38,080 --> 00:28:40,180 Not eating something because she can't. Oh, yeah. 434 00:28:40,400 --> 00:28:42,560 It's really nice. Oh, that's really noisy. 435 00:28:43,020 --> 00:28:44,020 But they're clean. 436 00:28:44,540 --> 00:28:45,740 Oh, my gosh. 437 00:28:46,860 --> 00:28:49,820 How long have you two been married? 438 00:28:50,700 --> 00:28:51,960 Five years last March. 439 00:28:52,180 --> 00:28:55,480 Really? Yeah. But we've been together since high school. I mean, she was my 440 00:28:55,480 --> 00:28:56,480 first girlfriend, actually. 441 00:28:57,160 --> 00:28:58,380 Was it love at first sight? 442 00:29:00,040 --> 00:29:01,040 For me, it was. 443 00:29:01,640 --> 00:29:04,040 I don't know. She used to be filled with so much joy. 444 00:29:05,420 --> 00:29:06,420 And now? 445 00:29:08,400 --> 00:29:09,279 No, no, no. 446 00:29:09,280 --> 00:29:10,280 Showtime. 447 00:29:10,800 --> 00:29:12,580 You don't want to hear about my marital problems. 448 00:29:12,780 --> 00:29:17,800 No, I do. I do. I mean, I'd love to hear. I mean, I'm not happy that you 449 00:29:17,800 --> 00:29:20,420 marital problems, but people talk to me a lot. Here's the thing. 450 00:29:21,160 --> 00:29:24,480 Terry rides me hard, and I've always appreciated it. 451 00:29:24,680 --> 00:29:26,860 I figure she just wants me to be better. 452 00:29:27,660 --> 00:29:29,460 Lately, though, I keep asking myself, better at what? 453 00:29:30,340 --> 00:29:31,239 Making money? 454 00:29:31,240 --> 00:29:32,320 Being upwardly mobile? 455 00:29:32,680 --> 00:29:33,680 Thank you. 456 00:29:34,240 --> 00:29:36,140 I don't know. I love her. Don't get me wrong. 457 00:29:37,000 --> 00:29:38,480 We just gotta get back on the same page. 458 00:29:38,680 --> 00:29:39,680 Do you like the sandwich? 459 00:29:39,900 --> 00:29:41,760 Oh, my God. Like the best I've ever had. 460 00:29:42,400 --> 00:29:43,399 Hey, guys. 461 00:29:43,400 --> 00:29:46,640 So this is supposed to be our competition, but I honestly don't think 462 00:29:46,640 --> 00:29:47,880 they've got the talent that we've got. 463 00:29:48,180 --> 00:29:50,800 So let's be a good audience, all right? Give them some of that old McKinley high 464 00:29:50,800 --> 00:29:54,780 respect. Please give a warm Buckeye State welcome to last year's regional 465 00:29:54,780 --> 00:29:58,080 champion, Vocal Adrenaline! 466 00:32:09,420 --> 00:32:10,299 I looked it up. 467 00:32:10,300 --> 00:32:11,340 You broke the rules. 468 00:32:11,720 --> 00:32:13,980 And for that, you must be punished. 469 00:32:15,960 --> 00:32:16,960 Wait, wait, wait. 470 00:32:18,500 --> 00:32:19,740 You've got the power here. 471 00:32:20,440 --> 00:32:21,580 You don't have to do it. 472 00:32:33,480 --> 00:32:34,480 There's my baby. 473 00:32:35,900 --> 00:32:36,900 Wow, honey. 474 00:32:38,510 --> 00:32:39,510 It's amazing. 475 00:32:39,550 --> 00:32:42,690 What's the congratulations for? The kids haven't won anything yet. 476 00:32:45,430 --> 00:32:46,430 I'm pregnant. 477 00:32:50,630 --> 00:32:51,770 Really? Yeah. 478 00:32:52,870 --> 00:32:54,050 Terry, don't mess with me. 479 00:32:54,270 --> 00:32:55,750 Oh, my God, this is amazing. 480 00:32:57,070 --> 00:32:58,210 We're going to be a family. 481 00:33:00,630 --> 00:33:01,630 Oh, 482 00:33:02,150 --> 00:33:06,330 I can't believe it. 483 00:33:13,160 --> 00:33:14,160 You're leaving us? 484 00:33:15,300 --> 00:33:17,380 When? Well, I've given my two weeks notice. 485 00:33:18,000 --> 00:33:20,840 But I promise I'm going to find you guys a great replacement before I go. 486 00:33:21,760 --> 00:33:25,700 Is this because those Carmel kids were so good? Because we can work harder. 487 00:33:25,700 --> 00:33:26,800 isn't fair, Mr. Schuster. 488 00:33:27,140 --> 00:33:28,620 We can't do this without you. 489 00:33:29,620 --> 00:33:32,920 So does that mean that I don't have to be in the club anymore? 490 00:33:33,820 --> 00:33:36,200 Or... This isn't about you guys. 491 00:33:37,420 --> 00:33:39,780 Being an adult is about having to make difficult choices. 492 00:33:41,580 --> 00:33:42,680 It's not like high school. 493 00:33:43,120 --> 00:33:46,320 Sometimes you have to give up the things that you love. 494 00:33:48,860 --> 00:33:50,800 One day you guys are going to grow up and understand that. 495 00:33:53,440 --> 00:33:56,520 I have loved being your teacher. 496 00:34:32,780 --> 00:34:36,239 All my bags are packed, I'm ready to go. 497 00:34:36,540 --> 00:34:40,139 I'm standing here outside your door. 498 00:34:40,360 --> 00:34:45,360 I hate to wake you up to say goodbye. 499 00:34:47,639 --> 00:34:51,980 But the dawn is breaking, it's early morn. 500 00:34:52,199 --> 00:34:55,739 The taxi's waiting, he's blowing his horn. 501 00:34:55,960 --> 00:35:01,140 Already I'm so lonesome I could die. 502 00:35:03,400 --> 00:35:07,360 So kiss me and smile for me. 503 00:35:08,020 --> 00:35:11,340 Tell me that you'll wait for me. 504 00:35:11,820 --> 00:35:16,220 Hold me like you'll never let me go. 505 00:35:19,280 --> 00:35:23,740 I'm leaving on a jet plane. 506 00:35:24,280 --> 00:35:28,000 Don't know when I'll be back again. 507 00:35:28,860 --> 00:35:32,980 Oh, babe, I hate to go. 508 00:35:52,040 --> 00:35:53,500 That's why he gave Figgins his notice. 509 00:35:54,360 --> 00:35:55,360 Really. 510 00:36:16,600 --> 00:36:18,260 Need help grading those papers? 511 00:36:19,820 --> 00:36:22,920 It's actually an application for H .W. Mencken. They're hiring. 512 00:36:24,580 --> 00:36:25,580 Come on. 513 00:36:26,000 --> 00:36:27,000 Accounting is sexy. 514 00:36:32,020 --> 00:36:33,020 I'll miss you. 515 00:36:34,140 --> 00:36:35,880 Before you leave, can you do me a favor? 516 00:36:36,600 --> 00:36:38,420 I made an appointment for you tomorrow. 517 00:36:39,400 --> 00:36:40,440 In the career center. 518 00:36:41,460 --> 00:36:42,580 You need some guidance. 519 00:36:42,860 --> 00:36:43,860 I'm having a kid, Emma. 520 00:36:45,140 --> 00:36:46,640 What I need is better benefits. 521 00:36:47,040 --> 00:36:48,040 Just come, Will. 522 00:36:49,100 --> 00:36:50,100 For me. 523 00:36:57,100 --> 00:36:58,400 Didn't see you at Glee Club today. 524 00:36:58,700 --> 00:37:00,500 Is that still happening? 525 00:37:00,740 --> 00:37:01,499 I've taken over. 526 00:37:01,500 --> 00:37:04,880 Oh. I'm interim director, but I expect the position will become permanent. 527 00:37:05,160 --> 00:37:06,160 Hi, Finn. RuPaul. 528 00:37:07,020 --> 00:37:08,420 What are you doing talking to her? 529 00:37:10,280 --> 00:37:11,640 Science project. We're partners. 530 00:37:13,840 --> 00:37:16,900 Chris considers tonight at five. My, huh? Sounds great. 531 00:37:20,490 --> 00:37:21,490 Look, I should go. 532 00:37:22,310 --> 00:37:25,190 I can't do Glee anymore. It conflicts with... Your reputation? 533 00:37:26,770 --> 00:37:29,030 You've really got something, Finn, and you're throwing it away. 534 00:37:29,550 --> 00:37:30,550 I'm going to be late. 535 00:37:30,610 --> 00:37:32,490 You can't keep worrying about what people think, Finn. 536 00:37:34,010 --> 00:37:35,210 You're better than all of them. 537 00:37:42,070 --> 00:37:43,350 What do you want me to do, apologize? 538 00:37:44,950 --> 00:37:45,950 That's not me, dude. 539 00:37:48,610 --> 00:37:52,200 Look. If I joined the flag team, you'd beat the crap out of me. 540 00:37:52,880 --> 00:37:56,080 I just don't understand why you did it. Schuster told me, give me enough extra 541 00:37:56,080 --> 00:37:59,300 credit to pass Spanish before I join the club, okay? I didn't have a choice. 542 00:37:59,580 --> 00:38:04,440 If I filled another class, I'd be off the team. Look, it's over, okay? I quit. 543 00:38:04,640 --> 00:38:05,640 Anything else? 544 00:38:05,780 --> 00:38:06,780 No, that's it. 545 00:38:07,640 --> 00:38:11,600 And as a welcome back to the world of the normal, I got you a present. 546 00:38:14,620 --> 00:38:15,620 Good night. 547 00:38:21,190 --> 00:38:23,450 Someone in there? We got that wheelchair kid inside. 548 00:38:24,210 --> 00:38:25,210 We're going to flip him. 549 00:38:25,750 --> 00:38:26,750 Isn't that kind of dangerous? 550 00:38:27,210 --> 00:38:28,250 He's already in a wheelchair. 551 00:38:28,770 --> 00:38:30,350 Come on, dude. We saved you the first roll. 552 00:38:36,550 --> 00:38:38,170 Thank you. 553 00:38:38,530 --> 00:38:41,050 Thank you so much. Thank you. 554 00:38:41,530 --> 00:38:43,610 Oh, my God, the smell. What the hell, dude? 555 00:38:44,370 --> 00:38:46,070 I can't believe you're helping out this loser. 556 00:38:46,390 --> 00:38:47,390 Did you get it, man? 557 00:38:48,150 --> 00:38:49,390 We're all losers. 558 00:38:50,120 --> 00:38:55,660 Everyone in this school, everyone in this town, out of all the kids who 559 00:38:55,660 --> 00:39:00,460 graduate, maybe half will go to college and two will leave the state to do it. 560 00:39:01,540 --> 00:39:04,440 I'm not afraid of being called a loser because I can accept that that's what I 561 00:39:04,440 --> 00:39:05,440 am. 562 00:39:05,820 --> 00:39:09,220 But I am afraid of turning my back on something that actually made me happy 563 00:39:09,220 --> 00:39:10,840 the first time in my thought life. 564 00:39:11,180 --> 00:39:12,180 So what? 565 00:39:12,600 --> 00:39:14,460 Are you quitting to join Homo Explosion? 566 00:39:14,680 --> 00:39:15,680 No. 567 00:39:16,120 --> 00:39:17,120 I'm doing both. 568 00:39:17,870 --> 00:39:19,710 Because you can't win without me and neither can they. 569 00:39:53,320 --> 00:39:56,760 Look, you guys, these steps are not hard. I've been doing them since 570 00:39:57,060 --> 00:40:00,080 I'm sorry. Did I miss the election for queen because I didn't vote for you? I 571 00:40:00,080 --> 00:40:03,420 know what I'm talking about. I won my first dance competition when I was three 572 00:40:03,420 --> 00:40:04,299 months old. 573 00:40:04,300 --> 00:40:05,520 This is a closed rehearsal. 574 00:40:05,900 --> 00:40:09,320 Look, I owe you guys an apology. 575 00:40:10,380 --> 00:40:11,580 I never should have quit. 576 00:40:13,280 --> 00:40:16,940 I don't want to be the guy that just drives around throwing eggs at people. 577 00:40:16,940 --> 00:40:19,320 was you? You and your friends threw pea balloons at me. 578 00:40:19,770 --> 00:40:23,150 I know. You nailed all my lawn furniture to my roof. I wasn't actually there for 579 00:40:23,150 --> 00:40:24,630 that, but I'm really sorry. 580 00:40:24,930 --> 00:40:29,990 Look, that isn't who I am, and I'm tired of it. This is what I want to be doing 581 00:40:29,990 --> 00:40:30,990 with you guys. 582 00:40:32,110 --> 00:40:36,210 I used to think that this was like the lamest thing on earth, and maybe it is, 583 00:40:36,350 --> 00:40:38,630 but we're all here for the same reason. 584 00:40:40,050 --> 00:40:41,170 Because we want to be good at something. 585 00:40:44,050 --> 00:40:46,030 Artie, you play guitar, right? 586 00:40:46,250 --> 00:40:47,610 Think you could recruit the jazz band? 587 00:40:48,010 --> 00:40:49,890 I do have a pool there. All right. 588 00:40:50,890 --> 00:40:54,690 Mercedes, we need new costumes, and they have got to be cool. Can you do that? 589 00:40:54,750 --> 00:40:56,470 Damn, don't you see what I got on? 590 00:40:57,270 --> 00:40:59,310 Rachel, you can do choreography. 591 00:41:01,110 --> 00:41:02,950 Tina, what are you good at? 592 00:41:03,990 --> 00:41:05,390 We'll figure something out for you. 593 00:41:05,610 --> 00:41:07,990 And what are you bringing to the table, Justin Timberlake? 594 00:41:09,930 --> 00:41:10,930 I've got the music. 595 00:41:14,830 --> 00:41:16,750 I want to show you something. 596 00:41:20,300 --> 00:41:21,500 I did a little research. 597 00:41:23,800 --> 00:41:27,740 And this is a tape I found in the library of the 93 team at Nationals. 598 00:41:31,160 --> 00:41:38,080 Do you know 599 00:41:38,080 --> 00:41:39,080 who that is? 600 00:41:41,700 --> 00:41:42,700 That's you, Will. 601 00:41:45,860 --> 00:41:47,780 That's you, happier than I've ever seen you. 602 00:41:50,410 --> 00:41:51,670 That was the greatest moment of my life. 603 00:41:53,470 --> 00:41:54,470 Why? 604 00:41:54,650 --> 00:41:55,970 Because I loved what I was doing. 605 00:41:58,290 --> 00:42:00,770 I knew before we were halfway through with that number that we were going to 606 00:42:00,770 --> 00:42:01,770 win. 607 00:42:04,850 --> 00:42:09,710 And being a part of that, in that moment, 608 00:42:09,830 --> 00:42:14,670 I knew who I was in the world. 609 00:42:23,980 --> 00:42:28,900 You know, the only time I felt that way since then was when Terry told me I was 610 00:42:28,900 --> 00:42:29,900 going to be a father. 611 00:42:33,820 --> 00:42:36,680 No. No, I need to provide for my family. 612 00:42:38,140 --> 00:42:39,620 But provide what exactly? 613 00:42:40,120 --> 00:42:43,100 The understanding that money is the most important thing? 614 00:42:43,320 --> 00:42:49,060 Or the idea that the only life worth living is one that you're really 615 00:42:49,060 --> 00:42:50,060 about, Will? 616 00:43:23,820 --> 00:43:29,300 Just a small town girl living in a lonely world. 617 00:43:30,500 --> 00:43:33,600 She took the midnight train going. 618 00:44:02,720 --> 00:44:03,900 Smoky room. 619 00:44:05,400 --> 00:44:07,640 Smell of wine and cheap perfume. 620 00:44:08,620 --> 00:44:10,940 For a smile they can share. 621 00:46:13,029 --> 00:46:14,029 It's a nine. 622 00:46:14,390 --> 00:46:15,390 We need a ten. 623 00:46:16,010 --> 00:46:19,410 Rachel, you need to hit the ones and the fives. Finn, I think if we worked on 624 00:46:19,410 --> 00:46:20,410 it, you could hit a high B. 625 00:46:21,210 --> 00:46:22,270 So does this mean you're staying? 626 00:46:24,230 --> 00:46:26,490 It would kill me to see you win nationals without me. 627 00:46:29,330 --> 00:46:30,330 From the top. 46455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.