All language subtitles for Glee.S01E01.720p.HDTV.ReEnc-Max
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,910 --> 00:00:07,410
I mean, people know what you're talking
about.
2
00:00:46,060 --> 00:00:47,060
Making some new friends, Kurt?
3
00:00:48,880 --> 00:00:50,280
He sure is, Mr. Shue.
4
00:00:50,820 --> 00:00:53,860
Hey, Finn, you still owe me that report
on chaos against Duverano Posado.
5
00:00:54,080 --> 00:00:55,760
What? What you did last summer.
6
00:00:56,420 --> 00:00:58,920
Almost halfway done with almost all of
it, Mr. Shue.
7
00:00:59,940 --> 00:01:02,360
It's hammer time. Please, this is Mark
Jacobs' new collection.
8
00:01:02,660 --> 00:01:03,660
Wait.
9
00:01:07,880 --> 00:01:08,880
Okay.
10
00:01:36,710 --> 00:01:39,050
How are you?
11
00:01:39,330 --> 00:01:40,530
My name is Guillermo.
12
00:02:03,829 --> 00:02:06,350
Where is love?
13
00:02:07,850 --> 00:02:10,430
Does it fall from sky?
14
00:02:14,340 --> 00:02:20,600
Is it underneath the willow tree that
15
00:02:20,600 --> 00:02:24,200
I've been dreaming of?
16
00:02:32,700 --> 00:02:33,700
Where's the coffee pot?
17
00:02:33,840 --> 00:02:34,920
Figgins got rid of it.
18
00:02:35,240 --> 00:02:39,420
Budget cuts. You know, I know for a fact
that they are still getting hot job at
19
00:02:39,420 --> 00:02:41,280
Carver. We should strike.
20
00:02:42,640 --> 00:02:43,640
Hello, boys.
21
00:02:44,000 --> 00:02:45,360
Who needs a pick -me -up?
22
00:02:45,800 --> 00:02:46,800
Wow, a latte.
23
00:02:46,960 --> 00:02:52,040
Yeah, I'm a bit of a coffee snob. Now,
the key to a perfect latte is in the
24
00:02:52,040 --> 00:02:54,860
temperature of the steamed milk. I like
mine scalding.
25
00:02:55,080 --> 00:02:56,700
Hi, Emma. Hi, Ken.
26
00:02:57,440 --> 00:02:58,440
Bill.
27
00:02:58,680 --> 00:02:59,680
Hi. Hey.
28
00:03:00,320 --> 00:03:04,920
What's with all the lattes? Oh, Emma, I
just felt so awful that Siggins cut the
29
00:03:04,920 --> 00:03:08,340
coffee budget to pay for a nutritionist
for the Cheerios. Yeah, I heard you guys
30
00:03:08,340 --> 00:03:09,340
went like...
31
00:03:09,589 --> 00:03:13,690
$600 over budget on that. My performers
didn't get on Fox Sportsnet last year
32
00:03:13,690 --> 00:03:16,390
because they ate at Bacon Junction.
Since when are cheerleaders performers?
33
00:03:18,790 --> 00:03:21,490
Your resentment is delicious.
34
00:03:23,630 --> 00:03:27,330
Well, I have a phoner in a couple of
minutes. It's an interview on the
35
00:03:27,330 --> 00:03:28,550
with a major media outlet.
36
00:03:29,290 --> 00:03:30,610
I'll probably do it on my iPhone.
37
00:03:31,210 --> 00:03:32,810
Enjoy. Thanks a lot, Sue.
38
00:03:36,710 --> 00:03:38,670
I missed you at the, uh...
39
00:03:38,910 --> 00:03:40,450
Single mixer last weekend, Emma.
40
00:03:40,750 --> 00:03:41,689
Yeah, I know.
41
00:03:41,690 --> 00:03:43,250
Big pipe exploded in my building.
42
00:03:43,530 --> 00:03:44,349
It's wild.
43
00:03:44,350 --> 00:03:47,190
I hate those mixer things, though, don't
you? I mean, it's like a big meat
44
00:03:47,190 --> 00:03:48,230
market. It's just, ooh.
45
00:03:48,870 --> 00:03:50,670
I did give my number to a fireman,
though.
46
00:03:51,350 --> 00:03:54,170
But he hasn't called. You know, there's
someone out there for everyone.
47
00:03:54,430 --> 00:03:55,430
I won't even sweat it.
48
00:04:01,710 --> 00:04:03,570
Hey, did you hear that Sandy Ryerson got
fired?
49
00:04:04,150 --> 00:04:05,150
Really? Mm -hmm.
50
00:04:07,380 --> 00:04:08,840
Who's going to take over Glee Club? Come
here.
51
00:04:12,180 --> 00:04:13,620
I'd like to take over Glee Club.
52
00:04:13,860 --> 00:04:16,920
You want to captain the Titanic, too? I
think I can make it great again. There
53
00:04:16,920 --> 00:04:19,040
is no joy in these kids. They feel
invisible.
54
00:04:19,380 --> 00:04:21,240
That's why every one of them has a
MySpace page.
55
00:04:22,780 --> 00:04:23,780
Sixty bucks a month.
56
00:04:23,960 --> 00:04:25,760
That's what I need to keep this program
up.
57
00:04:25,980 --> 00:04:27,980
And you expect me to pay it?
58
00:04:28,200 --> 00:04:29,740
I'm certainly not going to pay for it.
59
00:04:30,520 --> 00:04:32,520
We're not talking about Cheerios here,
Will.
60
00:04:32,980 --> 00:04:34,800
They were on Fox Sports Net last year.
61
00:04:35,290 --> 00:04:38,710
When Glee Club starts bringing that kind
of prestige to the school again, you
62
00:04:38,710 --> 00:04:39,710
can have all the money you want.
63
00:04:39,970 --> 00:04:43,810
Until then, $60 a month, and you've got
to use the costumes and props you
64
00:04:43,810 --> 00:04:44,810
already have.
65
00:04:44,890 --> 00:04:46,230
But we need the stools for workshop.
66
00:04:50,190 --> 00:04:52,690
Hiding this $60 a month from Terry was
going to be hard.
67
00:04:53,590 --> 00:04:54,810
But I had a bigger problem.
68
00:04:55,130 --> 00:04:57,050
How was I going to get these kids
motivated?
69
00:04:58,250 --> 00:05:00,510
One thing I knew for sure, we needed a
new name.
70
00:05:01,510 --> 00:05:02,510
New Directions.
71
00:05:07,980 --> 00:05:13,160
Thaddeus Jones, and I'm singing. R -E -S
-P -E -C -T, find out what it means to
72
00:05:13,160 --> 00:05:17,200
me. R -E -S -P -E -C -T, take care of
TCP.
73
00:05:17,900 --> 00:05:20,580
Oh, hey, baby.
74
00:05:21,780 --> 00:05:24,740
Hello, I'm Kurt Hamlin. I'll be singing
Mr. Cellophane.
75
00:05:59,530 --> 00:06:00,530
Kissed a girl.
76
00:06:00,630 --> 00:06:03,610
It's not what I'm used to.
77
00:06:04,550 --> 00:06:10,370
Just want to try you on. I'm curious for
you.
78
00:06:11,250 --> 00:06:13,190
Caught my attention.
79
00:06:13,790 --> 00:06:16,810
I kissed a girl. I liked it.
80
00:06:19,310 --> 00:06:23,510
Hi, my name is Rachel Barry, and I'll be
singing On My Own from the seminal
81
00:06:23,510 --> 00:06:25,010
Broadway classic, Les Mis.
82
00:06:25,490 --> 00:06:26,690
Fantastic. Let's hear it.
83
00:06:36,080 --> 00:06:39,620
because every time I sign my name, I put
a gold star after it. But it's a
84
00:06:39,620 --> 00:06:41,480
metaphor. And metaphors are important.
85
00:06:41,980 --> 00:06:45,100
My gold stars are a metaphor for me
being a star.
86
00:06:51,060 --> 00:06:55,100
And just so we're clear, I want to clear
up that hateful rumor that I was the
87
00:06:55,100 --> 00:06:58,300
one who turned that closet case Sandy
Ryerson in because he gave Hank Saunders
88
00:06:58,300 --> 00:06:59,400
the solo I deserved.
89
00:07:00,360 --> 00:07:04,900
That's cock poopy. He was touching Hank,
caressing him. It was so...
90
00:07:13,920 --> 00:07:16,580
not homophobic. In fact, I have two gay
dads.
91
00:07:16,800 --> 00:07:20,820
See, I was born out of love. My two dads
screened potential surrogates based on
92
00:07:20,820 --> 00:07:21,820
beauty and IQ.
93
00:07:22,020 --> 00:07:24,680
Then they mixed their sperm together and
used a turkey baster.
94
00:07:25,000 --> 00:07:28,740
To this day, we don't know which one is
my real dad, which I think is pretty
95
00:07:28,740 --> 00:07:33,460
amazing. My dad spoiled me in the arts.
I was given dance lessons, vocal
96
00:07:33,460 --> 00:07:35,920
lessons, anything to give me a
competitive edge.
97
00:07:41,130 --> 00:07:44,310
I think that all the boys in school
would totally want to tap this, but my
98
00:07:44,310 --> 00:07:46,650
MySpace schedule keeps me way too busy
to date.
99
00:07:47,610 --> 00:07:51,450
I try to post a MySpace video every day
just to keep my talent alive and
100
00:07:51,450 --> 00:07:52,450
growing.
101
00:07:52,910 --> 00:07:53,910
Nowadays,
102
00:07:54,130 --> 00:07:56,530
being anonymous is worse than being
poor.
103
00:07:56,810 --> 00:08:00,550
Fame is the most important thing in our
culture now. And if there's one thing
104
00:08:00,550 --> 00:08:02,830
I've learned, it's that no one's just
going to hand it to you.
105
00:09:03,690 --> 00:09:04,790
Very nice, Rachel.
106
00:09:05,810 --> 00:09:06,870
When do we start rehearsals?
107
00:09:15,080 --> 00:09:16,080
You're rocking the boat.
108
00:09:16,200 --> 00:09:20,400
And the devil will drag you under. Bite
the sharp lapel of your checkered coat.
109
00:09:20,540 --> 00:09:23,840
Sit down, sit down, sit down, sit down,
sit down. You're rocking the boat.
110
00:09:24,600 --> 00:09:27,500
Sit down, you're rocking, sit down, sit
down, sit down. You're rocking the boat.
111
00:09:27,640 --> 00:09:30,620
Sit down, you're rocking, sit down, sit
down, sit down. You're rocking the boat.
112
00:09:31,000 --> 00:09:32,240
Sit down.
113
00:09:32,460 --> 00:09:34,980
You're rocking the boat.
114
00:09:38,940 --> 00:09:40,940
We suck.
115
00:09:42,500 --> 00:09:44,060
It'll get there.
116
00:09:44,350 --> 00:09:47,850
We just need to keep rehearsing. Mr.
Schuster, do you have any idea how
117
00:09:47,850 --> 00:09:51,490
ridiculous it is to give the lead solo
in Sit Down and Rock on the Boat to a
118
00:09:51,490 --> 00:09:52,189
in a wheelchair?
119
00:09:52,190 --> 00:09:55,610
I think Mr. Schuster and I need to
enhance the performance. There is
120
00:09:55,610 --> 00:09:57,230
ironic about show choir.
121
00:10:00,430 --> 00:10:01,430
Rachel.
122
00:10:01,590 --> 00:10:02,590
Rachel.
123
00:10:07,150 --> 00:10:08,150
That's sloppy!
124
00:10:08,350 --> 00:10:09,790
You're sloppy, baby!
125
00:10:10,190 --> 00:10:12,010
Just disgraceful!
126
00:10:23,000 --> 00:10:24,080
Change out of your costume.
127
00:10:24,660 --> 00:10:26,100
I'm tired of being laughed at.
128
00:10:30,080 --> 00:10:31,320
You're the best kid in there, Rachel.
129
00:10:32,100 --> 00:10:33,140
That comes with a price.
130
00:10:33,380 --> 00:10:36,420
Look, I know I'm just a sophomore, but I
can feel the clock ticking away, and I
131
00:10:36,420 --> 00:10:39,460
don't want to leave high school with
nothing to show for it. You get great
132
00:10:39,460 --> 00:10:42,160
grades. You're a fantastic singer.
Everybody hates me.
133
00:10:42,940 --> 00:10:46,160
You think Glee Club is going to change
that? Being great at something is going
134
00:10:46,160 --> 00:10:47,160
to change it.
135
00:10:47,200 --> 00:10:50,300
Being a part of something special makes
you special, right?
136
00:10:51,720 --> 00:10:55,100
I need a male lead who can keep up with
me vocally. Maybe I can coach Artie a
137
00:10:55,100 --> 00:10:57,660
little bit. Look, Mr. Shue, I really
appreciate what you're trying to do, but
138
00:10:57,660 --> 00:10:59,220
you can't give me what I need, then I'm
sorry.
139
00:11:00,500 --> 00:11:02,080
I'm not going to make a fool out of
myself.
140
00:11:03,700 --> 00:11:05,820
I can't keep wasting my time with Glee.
141
00:11:07,400 --> 00:11:08,520
It hurts too much.
142
00:11:09,660 --> 00:11:10,660
Schuster!
143
00:11:11,060 --> 00:11:12,060
Figgins wants you!
144
00:11:16,060 --> 00:11:18,680
But we just started rehearsals.
145
00:11:19,210 --> 00:11:20,330
My hands are tied, too.
146
00:11:20,590 --> 00:11:21,670
I need the auditorium.
147
00:11:21,990 --> 00:11:24,550
Alcoholics anonymous wants to rent it
out for their afternoon meetings.
148
00:11:25,010 --> 00:11:26,370
Lots of drunks in this town.
149
00:11:26,830 --> 00:11:28,190
They're paying me ten bucks a head.
150
00:11:28,630 --> 00:11:32,430
If we show what regionals Glee stays. If
not, the bar is open in the auditorium.
151
00:11:32,470 --> 00:11:35,150
What is it with you and this club?
You've got only five kids.
152
00:11:35,450 --> 00:11:38,270
One of them's a cripple. Then I guess
you've got nothing to worry about.
153
00:11:41,950 --> 00:11:43,210
Fine. Yes.
154
00:11:44,730 --> 00:11:47,250
But you're running detention for free to
make it up to me.
155
00:11:49,920 --> 00:11:50,920
Deal.
156
00:11:52,960 --> 00:11:54,900
You put your hands in the corners like
this.
157
00:11:55,740 --> 00:11:57,620
Okay? I can't do it.
158
00:11:58,160 --> 00:11:59,320
I'm dyslexic.
159
00:11:59,960 --> 00:12:03,680
Maybe I should just stick to towels and
washcloths. Howard, if you can't pull to
160
00:12:03,680 --> 00:12:05,540
fit a cheat, you cannot work at cheats
and things.
161
00:12:07,460 --> 00:12:08,460
Call.
162
00:12:09,440 --> 00:12:10,540
Make sure they have a receipt.
163
00:12:12,400 --> 00:12:13,520
Someone looks beautiful today.
164
00:12:14,260 --> 00:12:16,380
Hi. You look very handsome.
165
00:12:16,920 --> 00:12:17,920
Thank you.
166
00:12:18,330 --> 00:12:20,770
I just thought I'd bring you a roast
beef on pumpernickel. Your favorite.
167
00:12:21,110 --> 00:12:22,110
Oh, does it have mayo?
168
00:12:22,690 --> 00:12:26,370
Yeah. Well, if my diabetes comes back, I
can't get pregnant.
169
00:12:27,110 --> 00:12:28,170
I... What is wrong with you?
170
00:12:29,350 --> 00:12:31,690
Well, I just wanted to tell you that I'm
going to have to start working late for
171
00:12:31,690 --> 00:12:33,450
the next couple months.
172
00:12:33,770 --> 00:12:35,690
I'm monitoring after -school detention.
173
00:12:36,270 --> 00:12:39,330
What? I had to make a deal with Figgins
so he wouldn't kill Glee Club.
174
00:12:39,730 --> 00:12:42,790
Well, I'm on my feet four hours a day,
three times a week here.
175
00:12:43,130 --> 00:12:45,310
Now I have to go home and I have to cook
dinner for myself?
176
00:12:46,350 --> 00:12:51,030
This lady wants to return these sheets,
but something tells me we've got another
177
00:12:51,030 --> 00:12:52,030
bedwetter.
178
00:12:53,270 --> 00:12:55,290
Do you see what I have to deal with
here?
179
00:12:58,030 --> 00:12:59,410
Hasn't she ever heard of a diaper?
180
00:12:59,610 --> 00:13:02,730
Of course towels have a thread count,
Mr.
181
00:13:03,470 --> 00:13:04,470
Sheets and Things.
182
00:13:04,850 --> 00:13:09,910
What do you do? I read catalogs. I know
these things. Anything under a 400
183
00:13:09,910 --> 00:13:13,630
thread count and I could break out an
imp in Tygo. It's simple to understand.
184
00:13:14,270 --> 00:13:15,270
William!
185
00:13:16,160 --> 00:13:17,300
Sandy? Hey.
186
00:13:17,880 --> 00:13:18,940
Well, hello.
187
00:13:19,420 --> 00:13:20,420
How are things?
188
00:13:20,500 --> 00:13:23,800
I hear you have taken over Glee Club.
Yeah.
189
00:13:24,280 --> 00:13:26,120
I hope you're not too upset.
190
00:13:26,320 --> 00:13:27,319
Are you kidding?
191
00:13:27,320 --> 00:13:30,720
Getting out of that swirling eddy of
despair, best thing that ever happened
192
00:13:30,720 --> 00:13:31,720
me.
193
00:13:32,480 --> 00:13:33,480
Don't get me wrong.
194
00:13:33,780 --> 00:13:35,380
It wasn't easy at first.
195
00:13:35,760 --> 00:13:40,600
Being dismissed, and for what I was
accused of, my long -distance girlfriend
196
00:13:40,600 --> 00:13:44,200
Cleveland nearly broke up with me. Oh,
God, don't you love a good monkey?
197
00:13:45,020 --> 00:13:47,540
Took me weeks to get over my nervous
breakdown.
198
00:13:48,060 --> 00:13:49,200
Did they put you on medication?
199
00:13:49,660 --> 00:13:51,140
Better. Medical marijuana.
200
00:13:52,200 --> 00:13:53,200
It's genius.
201
00:13:53,380 --> 00:13:57,280
I just tell my doctor, feel good, I'm
having trouble sleeping, and he gives me
202
00:13:57,280 --> 00:13:58,740
all of it I want.
203
00:13:59,060 --> 00:14:01,260
I'm finding the whole system quite
lucrative.
204
00:14:01,560 --> 00:14:03,200
You're a drug dealer. Oh, yeah.
205
00:14:03,460 --> 00:14:07,720
Make five times more than when I was a
teacher. I keep some for myself, and
206
00:14:07,720 --> 00:14:09,280
I take money baths and the rest.
207
00:14:09,840 --> 00:14:10,840
Who do you sell it to?
208
00:14:15,900 --> 00:14:16,900
You want in?
209
00:14:19,320 --> 00:14:20,320
Uh, no.
210
00:14:20,360 --> 00:14:23,100
I mean, I tried it once in college, but
Terry and I are trying to get pregnant.
211
00:14:23,340 --> 00:14:27,280
I do my own packaging, and the first
sample is free. Come on, you are the one
212
00:14:27,280 --> 00:14:30,940
who are coaching those tone -deaf acne
factories. You're going to need it. Sir?
213
00:14:31,020 --> 00:14:35,280
What? This looks like barf, okay? I have
to do everything myself.
214
00:14:35,680 --> 00:14:36,499
Call me.
215
00:14:36,500 --> 00:14:37,500
Come on.
216
00:14:37,720 --> 00:14:38,800
What's the matter with you?
217
00:14:42,390 --> 00:14:44,970
Jeremy. Hey, do... Can I have a check?
218
00:14:47,190 --> 00:14:48,089
Sure, buddy.
219
00:14:48,090 --> 00:14:49,090
Come on in.
220
00:14:55,110 --> 00:14:59,310
Hey, Emma, you got a second?
221
00:15:00,550 --> 00:15:01,550
What is that, gum?
222
00:15:02,530 --> 00:15:06,170
You want to talk to my Cheerios about
joining Glee Club? Well, I need more
223
00:15:07,030 --> 00:15:10,710
Performers. And... All the best ones are
in the Cheerios, so I figured some of
224
00:15:10,710 --> 00:15:12,870
them might want to double up. Okay, so
what you're doing right now is called
225
00:15:12,870 --> 00:15:13,870
blurring the lines.
226
00:15:14,450 --> 00:15:18,210
High school is a caste system. Kids fall
into certain slots.
227
00:15:18,530 --> 00:15:23,570
Your jocks and your popular kids, up in
the penthouse. The invisibles and the
228
00:15:23,570 --> 00:15:27,870
kids playing live action druids and
trolls out in the forest, bottom floor.
229
00:15:28,790 --> 00:15:31,210
And where do the glee kids lie?
230
00:15:31,550 --> 00:15:32,550
Some basement.
231
00:15:33,640 --> 00:15:36,320
He's not wrong, but I don't think
anything's set in stone.
232
00:15:36,560 --> 00:15:39,440
I mean, you know, kids are going to do
what they think is cool, which is not
233
00:15:39,440 --> 00:15:40,440
always who they are.
234
00:15:40,760 --> 00:15:42,940
You just need to find a way to get them
out of their boxes.
235
00:15:43,260 --> 00:15:44,179
Well, how do I do that?
236
00:15:44,180 --> 00:15:45,180
They follow the leader.
237
00:15:45,340 --> 00:15:48,360
You know, if you can get a couple of the
popular kids to sign up, the rest will
238
00:15:48,360 --> 00:15:49,359
fall right in line.
239
00:15:49,360 --> 00:15:50,360
I just want to talk to them.
240
00:15:50,580 --> 00:15:51,580
I don't know, dude.
241
00:15:52,020 --> 00:15:54,220
I can't see any of my guys wanting to
join the Glee Club.
242
00:15:54,820 --> 00:15:57,880
Last month, they held down one of their
teammates shaved off his eyebrows just
243
00:15:57,880 --> 00:16:00,940
because he was greater than Adam. Look,
all I'm looking for is an introduction.
244
00:16:01,600 --> 00:16:02,600
Fine.
245
00:16:03,250 --> 00:16:04,770
Gotta put a good word in for me with
Emma.
246
00:16:07,630 --> 00:16:08,630
There you go, Cinderella.
247
00:16:09,110 --> 00:16:10,110
Thank you.
248
00:16:11,670 --> 00:16:13,830
I have trouble with things like that,
Liam.
249
00:16:15,150 --> 00:16:16,350
The messy things.
250
00:16:16,810 --> 00:16:19,830
Yeah. It's really nice how much you care
about Glee.
251
00:16:20,650 --> 00:16:21,650
About the kids.
252
00:16:22,770 --> 00:16:25,750
If you really care about these kids,
you'll leave well enough alone.
253
00:16:25,990 --> 00:16:27,630
Children like to know where they stand.
254
00:16:27,970 --> 00:16:30,910
So let your little Glee kids have their
little club.
255
00:16:31,280 --> 00:16:34,800
But don't pretend that any of them are
something they're not.
256
00:16:37,300 --> 00:16:38,300
Circle up.
257
00:16:39,720 --> 00:16:41,680
Now, Mr. Schuster is going to talk to
you.
258
00:16:42,060 --> 00:16:44,100
You don't listen, you do laps.
259
00:16:44,520 --> 00:16:46,940
You mouth off, you do laps.
260
00:16:47,240 --> 00:16:48,240
Got it?
261
00:16:48,640 --> 00:16:50,000
They're all yours, Will. Thanks, Ken.
262
00:16:50,480 --> 00:16:54,480
Hey, guys, how you doing? I think I
recognize some of you from Spanish
263
00:16:54,580 --> 00:16:58,320
but I'm here today to talk to you about
something different.
264
00:16:58,880 --> 00:16:59,880
Music.
265
00:17:03,410 --> 00:17:04,490
Glee Club needs guys.
266
00:17:08,270 --> 00:17:11,130
We put the sign -up sheet at the door to
the locker room, so if anyone wants to
267
00:17:11,130 --> 00:17:12,130
sign up, please.
268
00:17:12,329 --> 00:17:13,329
Thank you.
269
00:17:13,990 --> 00:17:14,990
Dismissed.
270
00:17:16,550 --> 00:17:17,550
You been sleeping okay?
271
00:17:17,990 --> 00:17:19,470
Your eyes look a little bloodshot.
272
00:17:20,970 --> 00:17:21,970
I got allergies.
273
00:17:22,569 --> 00:17:23,630
Thanks again.
274
00:17:31,800 --> 00:17:35,140
I honestly thought that was the end of
the very brief fever dream that was New
275
00:17:35,140 --> 00:17:36,140
Directions.
276
00:18:01,260 --> 00:18:06,700
wanted to do this thing in the first
place it was seeing the gift in a kid
277
00:18:06,700 --> 00:18:13,320
they didn't even know they had it was
pure talent
278
00:18:13,320 --> 00:18:17,000
what
279
00:18:17,000 --> 00:18:21,360
I did then
280
00:18:32,240 --> 00:18:34,680
You want to tell me how long you've had
a drug problem? I don't even know who
281
00:18:34,680 --> 00:18:38,420
the chronic lady is. Look, if we're up
to me, we wouldn't have mandatory bi
282
00:18:38,420 --> 00:18:41,120
-weekly afternoon locker checks. But
I've never seen that before, Mr. Shue, I
283
00:18:41,120 --> 00:18:42,800
swear. It's not mine. I'll pee in a cup.
284
00:18:44,680 --> 00:18:46,560
I'll pee. Look, it wouldn't make any
difference.
285
00:18:47,980 --> 00:18:51,320
Possession is eight -tenths of the law.
I'm pretty sure that much pot is a
286
00:18:51,320 --> 00:18:52,620
felony. Yeah.
287
00:18:54,140 --> 00:18:55,260
You'll get kicked out of school.
288
00:18:55,860 --> 00:18:57,220
You'll lose your football scholarship.
289
00:18:57,520 --> 00:19:00,380
Wait, I had a football scholarship to
where?
290
00:19:00,860 --> 00:19:01,860
You could land in prison, son.
291
00:19:02,260 --> 00:19:03,260
Oh, my God.
292
00:19:03,280 --> 00:19:04,960
Please, don't tell my mom.
293
00:19:07,360 --> 00:19:09,160
Look, I see a lot of myself in you,
Finn.
294
00:19:11,080 --> 00:19:14,060
I know what it's like to struggle to
make good life choices.
295
00:19:15,000 --> 00:19:18,280
And I don't want to see you throw away
everything you have to offer the world.
296
00:19:20,840 --> 00:19:22,540
I just expected more out of you, Finn.
297
00:19:23,560 --> 00:19:28,420
That really got to me when Mr. Schuster
said that. Because every day of my life,
298
00:19:28,540 --> 00:19:29,920
I expect more out of myself.
299
00:19:30,540 --> 00:19:33,680
See, I might look confident and
everything, but I really struggle with
300
00:19:33,680 --> 00:19:34,680
thing other kids do.
301
00:19:34,800 --> 00:19:36,600
Peer pressure, back knee.
302
00:19:38,020 --> 00:19:39,220
I never knew my dad.
303
00:19:40,080 --> 00:19:43,620
He died in Iraq when we were fighting
Osama bin Laden the first time.
304
00:19:47,000 --> 00:19:47,480
My
305
00:19:47,480 --> 00:19:55,360
mom
306
00:19:55,360 --> 00:19:56,680
and me, we're real close.
307
00:19:56,920 --> 00:19:59,500
But being a single parent can be hard.
308
00:20:00,030 --> 00:20:03,750
The only good time for mom was when we
splurged a little bit and ordered
309
00:20:03,750 --> 00:20:04,750
Dreams.
310
00:20:04,810 --> 00:20:05,910
Darren was good to her.
311
00:20:06,610 --> 00:20:08,550
And he was cool about letting me hang
out.
312
00:20:16,850 --> 00:20:23,850
That was the first time I really heard
music.
313
00:20:31,700 --> 00:20:33,880
Man, it set my soul on fire.
314
00:20:36,060 --> 00:20:37,560
You got a voice, buddy.
315
00:20:39,240 --> 00:20:43,000
Seriously, if I had that voice, my band
would still be together.
316
00:20:44,440 --> 00:20:45,440
Stick with it.
317
00:20:46,540 --> 00:20:50,420
My mom took it real hard when Darren
left her for that girl he met at Pick
318
00:20:50,420 --> 00:20:51,420
Save.
319
00:21:11,760 --> 00:21:16,820
I decided to do whatever it took to make
my mom proud and make her feel all her
320
00:21:16,820 --> 00:21:18,020
sacrifice was worth it.
321
00:21:18,240 --> 00:21:19,460
We have two options here.
322
00:21:20,180 --> 00:21:25,260
I'm running detention now, so you can do
six weeks after school, but that's
323
00:21:25,260 --> 00:21:26,540
going to remain on your permanent
record.
324
00:21:27,640 --> 00:21:29,080
What's the other option, Mr. Shue?
325
00:21:48,300 --> 00:21:49,300
You better say bye.
326
00:22:20,910 --> 00:22:23,270
Okay, look, Mercedes, it's just one
song.
327
00:22:23,590 --> 00:22:25,170
And it's the first time we've been kind
of good.
328
00:22:27,330 --> 00:22:31,730
Okay, you're good, white boy. I'll give
you that. But you better bring it.
329
00:22:32,870 --> 00:22:33,870
Let's run it again.
330
00:22:34,290 --> 00:22:35,310
All right, let's do it.
331
00:22:35,930 --> 00:22:36,930
From the top.
332
00:22:39,890 --> 00:22:41,710
You usually don't let me in your craft
room.
333
00:22:42,330 --> 00:22:44,230
Isn't this fun and challenging?
334
00:22:45,090 --> 00:22:48,170
Every Wednesday we're going to have
puzzle night because I know how
335
00:22:48,170 --> 00:22:49,610
is for you to have a creative outlet.
336
00:22:53,640 --> 00:22:55,160
You know, the kids have been working so
hard.
337
00:22:55,900 --> 00:22:58,000
I was thinking about taking them on a
field trip next Saturday.
338
00:22:58,600 --> 00:23:02,100
Carmel High is performing a showcase
down in Akron. Now, Carmel can be 18 to
339
00:23:02,100 --> 00:23:03,079
to regionals.
340
00:23:03,080 --> 00:23:06,560
And I was wondering if you might want to
come chaperoning with me.
341
00:23:06,800 --> 00:23:07,799
On Saturday?
342
00:23:07,800 --> 00:23:09,820
Oh, I can't. Oh.
343
00:23:10,180 --> 00:23:12,140
I had to pick up an extra shift at work,
Will.
344
00:23:12,460 --> 00:23:15,740
We're living paycheck to paycheck, you
know. And how much of that paycheck goes
345
00:23:15,740 --> 00:23:16,860
to your Pottery Barn credit card?
346
00:23:17,660 --> 00:23:18,840
I don't know what you're talking about.
347
00:23:21,840 --> 00:23:22,779
in the Christmas closet.
348
00:23:22,780 --> 00:23:24,060
I was looking for my jacket the other
day.
349
00:23:24,920 --> 00:23:27,560
Come on. We cannot afford this stuff,
Terry.
350
00:23:27,800 --> 00:23:28,800
But we could, Will.
351
00:23:29,420 --> 00:23:33,320
Yes, I am a shoo -in to be promoted
during the Christmas week at sheets and
352
00:23:33,320 --> 00:23:35,140
things. You know, I reek of management
potential.
353
00:23:35,540 --> 00:23:39,560
And they're hiring at H .W. Mencken. My
passion is teaching, Terry. For the last
354
00:23:39,560 --> 00:23:42,280
time, I don't want to be an accountant.
Dr. Phil said that people could change.
355
00:23:42,700 --> 00:23:46,840
You know, it's not a bad thing to want a
real life, Will, and to have a glue gun
356
00:23:46,840 --> 00:23:47,840
that works.
357
00:23:52,490 --> 00:23:55,090
hard for me, not having the things that
I need.
358
00:23:55,390 --> 00:23:58,690
Oh, and you need three mahogany toilet
brush holders?
359
00:23:58,890 --> 00:23:59,890
Balinese!
360
00:24:00,950 --> 00:24:04,930
It is not a bad thing to want things,
Will.
361
00:24:06,330 --> 00:24:09,930
You know, I understand your interest in
these kids, Will. I really do.
362
00:24:10,590 --> 00:24:11,590
Yeah.
363
00:24:11,810 --> 00:24:14,910
It's your way of recapturing your glory
days.
364
00:24:15,650 --> 00:24:19,150
But I'm not the high school cheerleader
anymore, and you are not the golden boy.
365
00:24:19,270 --> 00:24:20,270
High school's over.
366
00:24:20,770 --> 00:24:21,910
For both of us.
367
00:24:34,510 --> 00:24:35,510
Bye. Bye.
368
00:24:35,590 --> 00:24:36,590
Bye.
369
00:25:12,110 --> 00:25:13,470
You're the quarterback.
370
00:25:14,330 --> 00:25:15,950
No, I don't want to hear it.
371
00:25:16,190 --> 00:25:19,110
You're a football player or you're a
singer.
372
00:25:21,870 --> 00:25:24,030
Hey, what's going on?
373
00:25:24,390 --> 00:25:29,390
Oh, I have to miss practice Saturday
afternoon. It's my mom. I've got to help
374
00:25:29,390 --> 00:25:31,530
her cook and do things.
375
00:25:31,850 --> 00:25:32,850
Why?
376
00:25:33,210 --> 00:25:34,990
She just had surgery.
377
00:25:35,510 --> 00:25:36,510
What kind of surgery?
378
00:25:37,590 --> 00:25:39,910
Well, she had to have her...
379
00:25:40,250 --> 00:25:41,450
Prostate. Yeah,
380
00:25:42,590 --> 00:25:43,590
it's a tough break.
381
00:25:43,610 --> 00:25:44,950
Yeah, it's engorged.
382
00:25:46,110 --> 00:25:49,410
You think this is hard? I'm living with
hepatitis. That's hard.
383
00:25:51,390 --> 00:25:52,530
You stole my quarterback.
384
00:25:54,810 --> 00:25:55,810
Okay, look.
385
00:25:56,310 --> 00:26:00,290
Finn's got a great voice. He just wants
to express himself. You're screwing up
386
00:26:00,290 --> 00:26:01,089
my life.
387
00:26:01,090 --> 00:26:02,950
Okay, Ken, you hate football.
388
00:26:03,190 --> 00:26:04,270
What's this really about?
389
00:26:06,930 --> 00:26:08,170
Hey, Eminem.
390
00:26:08,970 --> 00:26:09,970
So.
391
00:26:10,540 --> 00:26:12,580
I got tickets to Monster Trucks this
weekend.
392
00:26:13,780 --> 00:26:14,780
Loge tickets.
393
00:26:14,820 --> 00:26:18,020
No thanks, not my thing. Truckzilla
versus Truckosaurus, and get this, the
394
00:26:18,020 --> 00:26:19,160
trucks breathe fire.
395
00:26:19,540 --> 00:26:23,580
Ken, look, you know every time you ask
me out, I tell you that I'm on my
396
00:26:23,740 --> 00:26:27,160
Doesn't bother me. Or I tell you I'm
suffering from cluster headaches, or I'm
397
00:26:27,160 --> 00:26:28,160
allergic to nighttime.
398
00:26:28,500 --> 00:26:30,400
This thing, not really true.
399
00:26:31,060 --> 00:26:32,760
I'm just not interested in dating you.
400
00:26:34,880 --> 00:26:39,590
How do I get you into my hatchback?
Okay, Ken, fine. You know what? Make me
401
00:26:39,590 --> 00:26:40,630
it. I like somebody else.
402
00:26:41,130 --> 00:26:42,049
All right?
403
00:26:42,050 --> 00:26:45,170
Nothing you can do about it because
they're unavailable, so I have to deal
404
00:26:45,170 --> 00:26:51,590
that, but... You're right.
405
00:26:52,330 --> 00:26:53,330
I'm overreacting.
406
00:26:54,110 --> 00:26:56,510
The herd will take care of it. The herd?
The student body.
407
00:26:57,310 --> 00:27:01,090
Well, the second someone tries to rise
above, be different, herd pulls them
408
00:27:01,090 --> 00:27:01,989
in.
409
00:27:01,990 --> 00:27:06,950
So... Oh, and by the way, thanks for
putting a good word in for me with Emma,
410
00:27:07,050 --> 00:27:09,510
buddy. I guess you just want her for
yourself, huh?
411
00:27:11,970 --> 00:27:12,970
Adios, amigo.
412
00:27:19,430 --> 00:27:20,430
You're very talented.
413
00:27:21,310 --> 00:27:22,310
Really?
414
00:27:22,650 --> 00:27:23,650
Yeah.
415
00:27:24,590 --> 00:27:26,350
I would know I'm very talented, too.
416
00:27:27,810 --> 00:27:30,690
I think the rest of the team expects us
to become an item.
417
00:27:31,510 --> 00:27:35,610
You, the hot male lead, and me, the
stunning young ingenue everyone roots
418
00:27:37,130 --> 00:27:38,990
Well, I have a girlfriend.
419
00:27:39,850 --> 00:27:40,850
Really?
420
00:27:41,630 --> 00:27:43,850
Who? Quinn Fabre.
421
00:27:44,290 --> 00:27:45,550
Cheerleader Quinn Fabre?
422
00:27:46,130 --> 00:27:48,230
The president of the celibacy club?
423
00:28:09,260 --> 00:28:10,900
For almost four months now. She's cool.
424
00:28:12,120 --> 00:28:14,140
I wonder if they have Sour Patch Kids.
425
00:28:16,260 --> 00:28:18,400
Those kielbasa's look like they've been
here a while.
426
00:28:19,520 --> 00:28:21,340
Do you want to go have Cezanne a PB &J?
427
00:28:22,400 --> 00:28:23,520
That sounds perfect.
428
00:28:23,860 --> 00:28:24,860
Yeah? Yeah.
429
00:28:25,760 --> 00:28:26,760
Sorry, excuse me.
430
00:28:27,820 --> 00:28:32,000
I haven't had a peanut butter and jelly
sandwich in a really long time.
431
00:28:32,400 --> 00:28:34,460
Really? Yeah, my wife's allergic to
nuts.
432
00:28:34,840 --> 00:28:37,460
Oh. Well, that's really sweet, though.
433
00:28:38,080 --> 00:28:40,180
Not eating something because she can't.
Oh, yeah.
434
00:28:40,400 --> 00:28:42,560
It's really nice. Oh, that's really
noisy.
435
00:28:43,020 --> 00:28:44,020
But they're clean.
436
00:28:44,540 --> 00:28:45,740
Oh, my gosh.
437
00:28:46,860 --> 00:28:49,820
How long have you two been married?
438
00:28:50,700 --> 00:28:51,960
Five years last March.
439
00:28:52,180 --> 00:28:55,480
Really? Yeah. But we've been together
since high school. I mean, she was my
440
00:28:55,480 --> 00:28:56,480
first girlfriend, actually.
441
00:28:57,160 --> 00:28:58,380
Was it love at first sight?
442
00:29:00,040 --> 00:29:01,040
For me, it was.
443
00:29:01,640 --> 00:29:04,040
I don't know. She used to be filled with
so much joy.
444
00:29:05,420 --> 00:29:06,420
And now?
445
00:29:08,400 --> 00:29:09,279
No, no, no.
446
00:29:09,280 --> 00:29:10,280
Showtime.
447
00:29:10,800 --> 00:29:12,580
You don't want to hear about my marital
problems.
448
00:29:12,780 --> 00:29:17,800
No, I do. I do. I mean, I'd love to
hear. I mean, I'm not happy that you
449
00:29:17,800 --> 00:29:20,420
marital problems, but people talk to me
a lot. Here's the thing.
450
00:29:21,160 --> 00:29:24,480
Terry rides me hard, and I've always
appreciated it.
451
00:29:24,680 --> 00:29:26,860
I figure she just wants me to be better.
452
00:29:27,660 --> 00:29:29,460
Lately, though, I keep asking myself,
better at what?
453
00:29:30,340 --> 00:29:31,239
Making money?
454
00:29:31,240 --> 00:29:32,320
Being upwardly mobile?
455
00:29:32,680 --> 00:29:33,680
Thank you.
456
00:29:34,240 --> 00:29:36,140
I don't know. I love her. Don't get me
wrong.
457
00:29:37,000 --> 00:29:38,480
We just gotta get back on the same page.
458
00:29:38,680 --> 00:29:39,680
Do you like the sandwich?
459
00:29:39,900 --> 00:29:41,760
Oh, my God. Like the best I've ever had.
460
00:29:42,400 --> 00:29:43,399
Hey, guys.
461
00:29:43,400 --> 00:29:46,640
So this is supposed to be our
competition, but I honestly don't think
462
00:29:46,640 --> 00:29:47,880
they've got the talent that we've got.
463
00:29:48,180 --> 00:29:50,800
So let's be a good audience, all right?
Give them some of that old McKinley high
464
00:29:50,800 --> 00:29:54,780
respect. Please give a warm Buckeye
State welcome to last year's regional
465
00:29:54,780 --> 00:29:58,080
champion, Vocal Adrenaline!
466
00:32:09,420 --> 00:32:10,299
I looked it up.
467
00:32:10,300 --> 00:32:11,340
You broke the rules.
468
00:32:11,720 --> 00:32:13,980
And for that, you must be punished.
469
00:32:15,960 --> 00:32:16,960
Wait, wait, wait.
470
00:32:18,500 --> 00:32:19,740
You've got the power here.
471
00:32:20,440 --> 00:32:21,580
You don't have to do it.
472
00:32:33,480 --> 00:32:34,480
There's my baby.
473
00:32:35,900 --> 00:32:36,900
Wow, honey.
474
00:32:38,510 --> 00:32:39,510
It's amazing.
475
00:32:39,550 --> 00:32:42,690
What's the congratulations for? The kids
haven't won anything yet.
476
00:32:45,430 --> 00:32:46,430
I'm pregnant.
477
00:32:50,630 --> 00:32:51,770
Really? Yeah.
478
00:32:52,870 --> 00:32:54,050
Terry, don't mess with me.
479
00:32:54,270 --> 00:32:55,750
Oh, my God, this is amazing.
480
00:32:57,070 --> 00:32:58,210
We're going to be a family.
481
00:33:00,630 --> 00:33:01,630
Oh,
482
00:33:02,150 --> 00:33:06,330
I can't believe it.
483
00:33:13,160 --> 00:33:14,160
You're leaving us?
484
00:33:15,300 --> 00:33:17,380
When? Well, I've given my two weeks
notice.
485
00:33:18,000 --> 00:33:20,840
But I promise I'm going to find you guys
a great replacement before I go.
486
00:33:21,760 --> 00:33:25,700
Is this because those Carmel kids were
so good? Because we can work harder.
487
00:33:25,700 --> 00:33:26,800
isn't fair, Mr. Schuster.
488
00:33:27,140 --> 00:33:28,620
We can't do this without you.
489
00:33:29,620 --> 00:33:32,920
So does that mean that I don't have to
be in the club anymore?
490
00:33:33,820 --> 00:33:36,200
Or... This isn't about you guys.
491
00:33:37,420 --> 00:33:39,780
Being an adult is about having to make
difficult choices.
492
00:33:41,580 --> 00:33:42,680
It's not like high school.
493
00:33:43,120 --> 00:33:46,320
Sometimes you have to give up the things
that you love.
494
00:33:48,860 --> 00:33:50,800
One day you guys are going to grow up
and understand that.
495
00:33:53,440 --> 00:33:56,520
I have loved being your teacher.
496
00:34:32,780 --> 00:34:36,239
All my bags are packed, I'm ready to go.
497
00:34:36,540 --> 00:34:40,139
I'm standing here outside your door.
498
00:34:40,360 --> 00:34:45,360
I hate to wake you up to say goodbye.
499
00:34:47,639 --> 00:34:51,980
But the dawn is breaking, it's early
morn.
500
00:34:52,199 --> 00:34:55,739
The taxi's waiting, he's blowing his
horn.
501
00:34:55,960 --> 00:35:01,140
Already I'm so lonesome I could die.
502
00:35:03,400 --> 00:35:07,360
So kiss me and smile for me.
503
00:35:08,020 --> 00:35:11,340
Tell me that you'll wait for me.
504
00:35:11,820 --> 00:35:16,220
Hold me like you'll never let me go.
505
00:35:19,280 --> 00:35:23,740
I'm leaving on a jet plane.
506
00:35:24,280 --> 00:35:28,000
Don't know when I'll be back again.
507
00:35:28,860 --> 00:35:32,980
Oh, babe, I hate to go.
508
00:35:52,040 --> 00:35:53,500
That's why he gave Figgins his notice.
509
00:35:54,360 --> 00:35:55,360
Really.
510
00:36:16,600 --> 00:36:18,260
Need help grading those papers?
511
00:36:19,820 --> 00:36:22,920
It's actually an application for H .W.
Mencken. They're hiring.
512
00:36:24,580 --> 00:36:25,580
Come on.
513
00:36:26,000 --> 00:36:27,000
Accounting is sexy.
514
00:36:32,020 --> 00:36:33,020
I'll miss you.
515
00:36:34,140 --> 00:36:35,880
Before you leave, can you do me a favor?
516
00:36:36,600 --> 00:36:38,420
I made an appointment for you tomorrow.
517
00:36:39,400 --> 00:36:40,440
In the career center.
518
00:36:41,460 --> 00:36:42,580
You need some guidance.
519
00:36:42,860 --> 00:36:43,860
I'm having a kid, Emma.
520
00:36:45,140 --> 00:36:46,640
What I need is better benefits.
521
00:36:47,040 --> 00:36:48,040
Just come, Will.
522
00:36:49,100 --> 00:36:50,100
For me.
523
00:36:57,100 --> 00:36:58,400
Didn't see you at Glee Club today.
524
00:36:58,700 --> 00:37:00,500
Is that still happening?
525
00:37:00,740 --> 00:37:01,499
I've taken over.
526
00:37:01,500 --> 00:37:04,880
Oh. I'm interim director, but I expect
the position will become permanent.
527
00:37:05,160 --> 00:37:06,160
Hi, Finn. RuPaul.
528
00:37:07,020 --> 00:37:08,420
What are you doing talking to her?
529
00:37:10,280 --> 00:37:11,640
Science project. We're partners.
530
00:37:13,840 --> 00:37:16,900
Chris considers tonight at five. My,
huh? Sounds great.
531
00:37:20,490 --> 00:37:21,490
Look, I should go.
532
00:37:22,310 --> 00:37:25,190
I can't do Glee anymore. It conflicts
with... Your reputation?
533
00:37:26,770 --> 00:37:29,030
You've really got something, Finn, and
you're throwing it away.
534
00:37:29,550 --> 00:37:30,550
I'm going to be late.
535
00:37:30,610 --> 00:37:32,490
You can't keep worrying about what
people think, Finn.
536
00:37:34,010 --> 00:37:35,210
You're better than all of them.
537
00:37:42,070 --> 00:37:43,350
What do you want me to do, apologize?
538
00:37:44,950 --> 00:37:45,950
That's not me, dude.
539
00:37:48,610 --> 00:37:52,200
Look. If I joined the flag team, you'd
beat the crap out of me.
540
00:37:52,880 --> 00:37:56,080
I just don't understand why you did it.
Schuster told me, give me enough extra
541
00:37:56,080 --> 00:37:59,300
credit to pass Spanish before I join the
club, okay? I didn't have a choice.
542
00:37:59,580 --> 00:38:04,440
If I filled another class, I'd be off
the team. Look, it's over, okay? I quit.
543
00:38:04,640 --> 00:38:05,640
Anything else?
544
00:38:05,780 --> 00:38:06,780
No, that's it.
545
00:38:07,640 --> 00:38:11,600
And as a welcome back to the world of
the normal, I got you a present.
546
00:38:14,620 --> 00:38:15,620
Good night.
547
00:38:21,190 --> 00:38:23,450
Someone in there? We got that wheelchair
kid inside.
548
00:38:24,210 --> 00:38:25,210
We're going to flip him.
549
00:38:25,750 --> 00:38:26,750
Isn't that kind of dangerous?
550
00:38:27,210 --> 00:38:28,250
He's already in a wheelchair.
551
00:38:28,770 --> 00:38:30,350
Come on, dude. We saved you the first
roll.
552
00:38:36,550 --> 00:38:38,170
Thank you.
553
00:38:38,530 --> 00:38:41,050
Thank you so much. Thank you.
554
00:38:41,530 --> 00:38:43,610
Oh, my God, the smell. What the hell,
dude?
555
00:38:44,370 --> 00:38:46,070
I can't believe you're helping out this
loser.
556
00:38:46,390 --> 00:38:47,390
Did you get it, man?
557
00:38:48,150 --> 00:38:49,390
We're all losers.
558
00:38:50,120 --> 00:38:55,660
Everyone in this school, everyone in
this town, out of all the kids who
559
00:38:55,660 --> 00:39:00,460
graduate, maybe half will go to college
and two will leave the state to do it.
560
00:39:01,540 --> 00:39:04,440
I'm not afraid of being called a loser
because I can accept that that's what I
561
00:39:04,440 --> 00:39:05,440
am.
562
00:39:05,820 --> 00:39:09,220
But I am afraid of turning my back on
something that actually made me happy
563
00:39:09,220 --> 00:39:10,840
the first time in my thought life.
564
00:39:11,180 --> 00:39:12,180
So what?
565
00:39:12,600 --> 00:39:14,460
Are you quitting to join Homo Explosion?
566
00:39:14,680 --> 00:39:15,680
No.
567
00:39:16,120 --> 00:39:17,120
I'm doing both.
568
00:39:17,870 --> 00:39:19,710
Because you can't win without me and
neither can they.
569
00:39:53,320 --> 00:39:56,760
Look, you guys, these steps are not
hard. I've been doing them since
570
00:39:57,060 --> 00:40:00,080
I'm sorry. Did I miss the election for
queen because I didn't vote for you? I
571
00:40:00,080 --> 00:40:03,420
know what I'm talking about. I won my
first dance competition when I was three
572
00:40:03,420 --> 00:40:04,299
months old.
573
00:40:04,300 --> 00:40:05,520
This is a closed rehearsal.
574
00:40:05,900 --> 00:40:09,320
Look, I owe you guys an apology.
575
00:40:10,380 --> 00:40:11,580
I never should have quit.
576
00:40:13,280 --> 00:40:16,940
I don't want to be the guy that just
drives around throwing eggs at people.
577
00:40:16,940 --> 00:40:19,320
was you? You and your friends threw pea
balloons at me.
578
00:40:19,770 --> 00:40:23,150
I know. You nailed all my lawn furniture
to my roof. I wasn't actually there for
579
00:40:23,150 --> 00:40:24,630
that, but I'm really sorry.
580
00:40:24,930 --> 00:40:29,990
Look, that isn't who I am, and I'm tired
of it. This is what I want to be doing
581
00:40:29,990 --> 00:40:30,990
with you guys.
582
00:40:32,110 --> 00:40:36,210
I used to think that this was like the
lamest thing on earth, and maybe it is,
583
00:40:36,350 --> 00:40:38,630
but we're all here for the same reason.
584
00:40:40,050 --> 00:40:41,170
Because we want to be good at something.
585
00:40:44,050 --> 00:40:46,030
Artie, you play guitar, right?
586
00:40:46,250 --> 00:40:47,610
Think you could recruit the jazz band?
587
00:40:48,010 --> 00:40:49,890
I do have a pool there. All right.
588
00:40:50,890 --> 00:40:54,690
Mercedes, we need new costumes, and they
have got to be cool. Can you do that?
589
00:40:54,750 --> 00:40:56,470
Damn, don't you see what I got on?
590
00:40:57,270 --> 00:40:59,310
Rachel, you can do choreography.
591
00:41:01,110 --> 00:41:02,950
Tina, what are you good at?
592
00:41:03,990 --> 00:41:05,390
We'll figure something out for you.
593
00:41:05,610 --> 00:41:07,990
And what are you bringing to the table,
Justin Timberlake?
594
00:41:09,930 --> 00:41:10,930
I've got the music.
595
00:41:14,830 --> 00:41:16,750
I want to show you something.
596
00:41:20,300 --> 00:41:21,500
I did a little research.
597
00:41:23,800 --> 00:41:27,740
And this is a tape I found in the
library of the 93 team at Nationals.
598
00:41:31,160 --> 00:41:38,080
Do you know
599
00:41:38,080 --> 00:41:39,080
who that is?
600
00:41:41,700 --> 00:41:42,700
That's you, Will.
601
00:41:45,860 --> 00:41:47,780
That's you, happier than I've ever seen
you.
602
00:41:50,410 --> 00:41:51,670
That was the greatest moment of my life.
603
00:41:53,470 --> 00:41:54,470
Why?
604
00:41:54,650 --> 00:41:55,970
Because I loved what I was doing.
605
00:41:58,290 --> 00:42:00,770
I knew before we were halfway through
with that number that we were going to
606
00:42:00,770 --> 00:42:01,770
win.
607
00:42:04,850 --> 00:42:09,710
And being a part of that, in that
moment,
608
00:42:09,830 --> 00:42:14,670
I knew who I was in the world.
609
00:42:23,980 --> 00:42:28,900
You know, the only time I felt that way
since then was when Terry told me I was
610
00:42:28,900 --> 00:42:29,900
going to be a father.
611
00:42:33,820 --> 00:42:36,680
No. No, I need to provide for my family.
612
00:42:38,140 --> 00:42:39,620
But provide what exactly?
613
00:42:40,120 --> 00:42:43,100
The understanding that money is the most
important thing?
614
00:42:43,320 --> 00:42:49,060
Or the idea that the only life worth
living is one that you're really
615
00:42:49,060 --> 00:42:50,060
about, Will?
616
00:43:23,820 --> 00:43:29,300
Just a small town girl living in a
lonely world.
617
00:43:30,500 --> 00:43:33,600
She took the midnight train going.
618
00:44:02,720 --> 00:44:03,900
Smoky room.
619
00:44:05,400 --> 00:44:07,640
Smell of wine and cheap perfume.
620
00:44:08,620 --> 00:44:10,940
For a smile they can share.
621
00:46:13,029 --> 00:46:14,029
It's a nine.
622
00:46:14,390 --> 00:46:15,390
We need a ten.
623
00:46:16,010 --> 00:46:19,410
Rachel, you need to hit the ones and the
fives. Finn, I think if we worked on
624
00:46:19,410 --> 00:46:20,410
it, you could hit a high B.
625
00:46:21,210 --> 00:46:22,270
So does this mean you're staying?
626
00:46:24,230 --> 00:46:26,490
It would kill me to see you win
nationals without me.
627
00:46:29,330 --> 00:46:30,330
From the top.
46455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.