All language subtitles for Gilmore Girls [5x10] - But Not as Cute as Pushkin - LOL -

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,678 --> 00:00:04,628 Whoa, honey! 2 00:00:05,212 --> 00:00:06,871 Oh, I'm sorry Patty, I didn't see you there! 3 00:00:06,942 --> 00:00:10,265 - Goodness, what's left to wear on your feet? - I know, it's a sickness. 4 00:00:10,332 --> 00:00:13,308 Everyone thinks it started with Bradshaw but actually it came over on the Mayflower. 5 00:00:13,368 --> 00:00:15,031 Oh, well, what a wonderful history lesson. 6 00:00:15,104 --> 00:00:16,089 Any time. 7 00:00:17,204 --> 00:00:18,389 Oh! What the... 8 00:00:18,549 --> 00:00:20,935 Pasquale's feeling unappreciated again. 9 00:00:21,007 --> 00:00:23,274 We had "Star's Hollow Loves Pasquale Day" last week! 10 00:00:23,340 --> 00:00:26,894 Didn't stick. Oh, listen, I want to invite you to my anniversary party! 11 00:00:26,984 --> 00:00:28,339 Absolutely! Which husband? 12 00:00:28,400 --> 00:00:33,712 Oh, no husband, honey, I'm talking about a lover that's been far more loyal and seductive than a husband. 13 00:00:33,760 --> 00:00:36,373 I'm talking about that business we call show! 14 00:00:36,553 --> 00:00:38,817 - Forty years! - No! 15 00:00:38,885 --> 00:00:41,938 Forty years ago today, I did my first play, off Broadway. 16 00:00:42,015 --> 00:00:43,754 - Off Broadway? - Cleveland. 17 00:00:43,828 --> 00:00:45,061 That is off Broadway. 18 00:00:45,143 --> 00:00:51,084 Anyhow, I thought I'd throw a big party. Food, booze, a little song, a little dance, a little salsa down your pants. 19 00:00:51,140 --> 00:00:53,376 - Well, count me and my pants in. - Oh! Wonderful! 20 00:00:53,483 --> 00:00:58,702 I will even drag Luke there. So if there's any audience participation, please pick on him. 21 00:00:58,763 --> 00:00:59,930 Oh, Luke won't come. 22 00:01:00,001 --> 00:01:02,438 Sure he will, I have very effective methods of persuasion. 23 00:01:02,591 --> 00:01:05,951 They include extremely high heels and all of Jessica Simpson's bath products. 24 00:01:06,114 --> 00:01:09,729 No, honey, the party's on Tuesday, the 30th. 25 00:01:09,817 --> 00:01:12,796 - So? - So, the 30th is the "dark day". 26 00:01:14,497 --> 00:01:18,009 - What dark day? - Luke's "dark day". The day that he disappears. 27 00:01:18,075 --> 00:01:18,957 Disappears? Where? 28 00:01:19,052 --> 00:01:22,893 Nobody knows. Nobody knows where he goes or what he does, all we know is not to try and find him. 29 00:01:22,960 --> 00:01:24,020 Why didn't I know about this? 30 00:01:24,096 --> 00:01:29,196 I don't know, honey, everyone else does. Anyhow, you come yourself, okay? Eight o'clock! 31 00:01:29,262 --> 00:01:30,942 I'll be there. See you Tuesday, Patty. 32 00:01:33,041 --> 00:01:35,718 Ah! Pasquale, the Maestro! 33 00:01:35,815 --> 00:01:39,057 My God, you look virile today. Are you sure your wife won't share you? 34 00:01:39,134 --> 00:01:40,368 Oh, she's good. 35 00:02:35,101 --> 00:02:35,890 I don't agree. 36 00:02:35,947 --> 00:02:37,918 You're living in a fantasy world. 37 00:02:37,979 --> 00:02:39,295 I have classes all day long. 38 00:02:39,356 --> 00:02:40,780 I hear you protesting. 39 00:02:40,913 --> 00:02:43,878 I've got a double major of poli-sci and bio-chem, Terrence! 40 00:02:43,943 --> 00:02:45,531 I see you over-scheduling. 41 00:02:45,624 --> 00:02:47,466 Sorry, I'm just getting a water here. 42 00:02:47,548 --> 00:02:50,590 Paris, you're not yelling at me, you're yelling at the world. 43 00:02:50,717 --> 00:02:53,631 I'm not yelling at all. This is the natural register of my voice. 44 00:02:53,703 --> 00:02:57,287 It's the register of a timid little girl who is not putting herself out there. 45 00:02:57,374 --> 00:02:58,991 I am putting myself out there! 46 00:02:59,059 --> 00:03:01,352 Why are you arguing with Terrence? Why? 47 00:03:01,414 --> 00:03:05,745 Look. I know I haven't dated lately, but Asher was very important to me. 48 00:03:05,792 --> 00:03:09,487 Hey Paris, I can't find my notebook? The black one with all the yellow notes in it. 49 00:03:09,548 --> 00:03:11,822 You have not put yourself out there. 50 00:03:11,888 --> 00:03:13,241 He just died. 51 00:03:13,303 --> 00:03:15,735 Oh, for God's sake, he was halfway dead when you met him. 52 00:03:16,051 --> 00:03:18,663 Rory, has she been putting herself out there or not? 53 00:03:18,729 --> 00:03:19,384 Out where? 54 00:03:19,493 --> 00:03:23,026 Out in the world. Has she tried to meet men since Asher died? 55 00:03:23,107 --> 00:03:25,288 You don't just meet people! It doesn't happen. 56 00:03:25,386 --> 00:03:26,896 Um, I'll just go in my room now. 57 00:03:26,967 --> 00:03:30,987 Look at your dream log, you are months behind. And your pretty thoughts journal. 58 00:03:31,058 --> 00:03:33,485 Okay, fine. I have neglected thinking pretty. 59 00:03:33,551 --> 00:03:37,381 But I hardly think I should be penalized for time lost while you were in court ordered rehab! 60 00:03:37,463 --> 00:03:38,344 Hey Paris, what's this? 61 00:03:38,435 --> 00:03:41,407 I had a back problem. The prescription was at home in my File-o-fax. 62 00:03:41,484 --> 00:03:45,032 This is a message from Headmaster Charleston. When did Headmaster Charleston call? 63 00:03:45,103 --> 00:03:46,608 - Earlier. - And you didn't tell me? 64 00:03:46,690 --> 00:03:47,742 I'm in session. 65 00:03:49,399 --> 00:03:54,877 Hello, Headmaster Charleston, this is Rory Gilmore. I'm sorry it took so long to call you back, I just got your message. 66 00:03:54,949 --> 00:03:57,767 Sweetie, that was a little passive-aggressive. We should talk later. 67 00:03:57,950 --> 00:04:00,167 So, um, how are you? 68 00:04:00,250 --> 00:04:02,829 I'm very well. How are you enjoying Yale? 69 00:04:03,259 --> 00:04:04,099 I love it! 70 00:04:04,191 --> 00:04:05,558 Is it everything you thought it would be? 71 00:04:05,629 --> 00:04:08,118 It's nothing like I thought it would be, it's better actually. 72 00:04:08,200 --> 00:04:09,218 I have no doubt. 73 00:04:09,419 --> 00:04:15,552 Now, I'm calling because we often ask a former Chilton student to host a prospective Yale student for a couple of days. 74 00:04:15,696 --> 00:04:20,473 Show them around, let them observe classes, campus life, that sort of thing. I was wondering if you'd be interested. 75 00:04:20,540 --> 00:04:23,437 - Me? - Yes, this is a very special young lady. 76 00:04:23,514 --> 00:04:27,723 Bright, focused, quietly determined. She reminds me a great deal of you. 77 00:04:27,800 --> 00:04:30,282 - Thank you. - I assume you haven't changed. 78 00:04:30,447 --> 00:04:33,643 Well, I've upgraded the wardrobe a little bit, but I'm basically still me. 79 00:04:33,759 --> 00:04:37,917 Excellent. Then I hope you'll consider accepting. I know your workload must be substantial. 80 00:04:37,977 --> 00:04:40,539 - That's okay. I can handle it. - So I can take that as a yes? 81 00:04:40,615 --> 00:04:43,380 Yes. Take it as a yes. And thank you, I'm honored. 82 00:04:43,461 --> 00:04:49,688 Her name is Anna Fairchild. She's sixteen years old and she'll be arriving Monday morning at nine o'clock. 83 00:04:49,744 --> 00:04:51,381 - Does that work for you? - That works perfectly. 84 00:04:51,459 --> 00:04:54,844 Very well, it's a date. I'm very glad to talk to you again, Miss Gilmore. 85 00:04:54,961 --> 00:04:59,139 Yale certainly sounds like it's agreeing with you. I hope it will also agree with Miss Fairchild. 86 00:04:59,212 --> 00:05:01,045 - Like Sabrina! - I beg your pardon? 87 00:05:01,115 --> 00:05:02,902 Sabrina Fairchild, that was her name. 88 00:05:03,037 --> 00:05:05,365 Have we segued into discussing a movie? 89 00:05:05,426 --> 00:05:07,187 And we can segue right out again. 90 00:05:07,249 --> 00:05:12,682 I'm very grateful for that. All right then, my office will be contacting you with the particulars. 91 00:05:12,908 --> 00:05:15,907 I hope you have a wonderful time. I'm sure Miss Fairchild will. 92 00:05:15,973 --> 00:05:17,890 Thank you, Headmaster Charleston, I won't let you down. 93 00:05:17,987 --> 00:05:20,997 What I nice thing to hear. I'm sure we'll be talking soon. 94 00:05:21,356 --> 00:05:22,493 - Good-bye. - Good-bye. 95 00:05:23,859 --> 00:05:26,720 - Well this is a very big honor, you know. - Oh, I know. 96 00:05:26,802 --> 00:05:29,470 Of all the Chilton alumni at Yale, they're asking you. 97 00:05:29,557 --> 00:05:30,787 I know! I know. 98 00:05:30,909 --> 00:05:33,701 Well, have you thought about what kinds of things you'd like to show her? 99 00:05:33,883 --> 00:05:38,683 Well, she'll go to all of my classes with me, of course. And then I thought she'd got to the paper with me 100 00:05:38,745 --> 00:05:42,415 and then I thought maybe a trip to the Beinecke Rare Book and Manuscript library. 101 00:05:42,492 --> 00:05:44,431 Oh, you're going to show her the Gutenberg. 102 00:05:44,525 --> 00:05:45,625 - Steve? - Bible. 103 00:05:45,711 --> 00:05:46,346 R ight. 104 00:05:46,449 --> 00:05:50,822 Then I was torn between taking her to the Hewitt Memorial Quadrangle or the Science Center and gymnasium. 105 00:05:50,893 --> 00:05:52,328 Huh. That is a conundrum. 106 00:05:52,429 --> 00:05:57,049 Yeah, especially since she'll be snoring by then, you'll just be dragging her dead body weight around the campus. 107 00:05:57,130 --> 00:06:02,557 Lorelai, these things are of great interest to any young person considering attending Yale. 108 00:06:02,618 --> 00:06:03,683 Oh, I am sure. 109 00:06:03,754 --> 00:06:06,924 I, personally, would enjoy every single thing on my list. 110 00:06:06,996 --> 00:06:12,479 Yes, I know. But it wouldn't hurt to maybe throw a little something fun in. I'm not talking a kegger, 111 00:06:12,551 --> 00:06:17,252 but just walk her by the crazy drama students yelling "Give me a location" or something like that. 112 00:06:17,307 --> 00:06:19,704 - You know, your mother may be right. - Who heard that? 113 00:06:19,784 --> 00:06:22,909 Well, a good college experience is a well-rounded college experience. 114 00:06:22,995 --> 00:06:27,921 It's important for you to show her that Yale students have fun, too. Oh, have her touch the toe! 115 00:06:27,999 --> 00:06:29,427 - Yeah! - Touch the toe? 116 00:06:29,518 --> 00:06:34,367 The toe! The statue of Theodore Woolsey. It brings good luck to everyone who touches his feet. 117 00:06:34,465 --> 00:06:37,613 And for that reason he has one left toe that's been rubbed completely shiny. 118 00:06:37,726 --> 00:06:41,362 Wow, that is fun! Make sure you get a parent consent form for that one. 119 00:06:41,448 --> 00:06:45,227 Oh, it is so exciting watching you at Yale. Such a wonderful time for me. 120 00:06:45,345 --> 00:06:48,673 The people that you meet there will stay with you for the rest of your life, mark my words. 121 00:06:48,831 --> 00:06:50,363 Tell me, are you making good friends? 122 00:06:50,465 --> 00:06:51,597 Yeah, I have some good friends. 123 00:06:51,688 --> 00:06:53,552 And what about Mr. Huntzberger? 124 00:06:53,634 --> 00:06:54,827 Who's Mr. Huntzberger? 125 00:06:54,929 --> 00:06:57,065 Um, Logan Huntzberger's a boy I go to school with. 126 00:06:57,137 --> 00:06:59,077 A fine boy, from a fine family. 127 00:06:59,127 --> 00:07:01,085 - You know him? - His parents are very good friends of ours. 128 00:07:01,217 --> 00:07:03,065 Oh, you know Mitchum Huntzberger, Lorelai! 129 00:07:03,158 --> 00:07:03,685 No. 130 00:07:03,777 --> 00:07:05,477 He's been coming to our Christmas parties for years. 131 00:07:05,555 --> 00:07:06,337 No. 132 00:07:06,419 --> 00:07:08,775 His mother's on the pediatric hospital committee with your mother. 133 00:07:09,040 --> 00:07:10,454 Oh! … No. 134 00:07:10,551 --> 00:07:14,669 Well, Logan is their son. And I noticed that you two seemed to be hitting it off the other night? 135 00:07:14,775 --> 00:07:15,962 The other night? 136 00:07:16,193 --> 00:07:17,386 He's very nice, Grandpa. 137 00:07:17,473 --> 00:07:20,418 I don't want to be too forward, but you made a handsome couple. 138 00:07:20,484 --> 00:07:23,586 Uh, was this Logan at the "Male Yale" party you threw? 139 00:07:23,668 --> 00:07:25,001 He's the one who gave me a ride home, Mom. 140 00:07:25,092 --> 00:07:26,972 Oh, Limo boy. Swell. 141 00:07:27,222 --> 00:07:28,446 He's also on the paper with me. 142 00:07:28,523 --> 00:07:31,128 You know, his father owns some of the finest papers in the country. 143 00:07:31,222 --> 00:07:33,152 - I know. - Not a bad connection, huh? 144 00:07:33,633 --> 00:07:36,536 Nope, not a bad connection at all. 145 00:07:38,750 --> 00:07:41,722 - Hey! So tell me about this Logan. - It's three degrees out here. 146 00:07:41,910 --> 00:07:45,753 Uh, as of tonight my father knows way more personal dish about you than I do. That's not right or fair. 147 00:07:45,843 --> 00:07:49,777 He doesn't get as much enjoyment out of the dish as I do. For him the dish is always half empty. 148 00:07:49,837 --> 00:07:51,762 You're just talking to keep yourself warm, aren't you? 149 00:07:51,836 --> 00:07:53,100 What is the deal with this guy? Are you dating? 150 00:07:53,186 --> 00:07:54,831 No, we're not dating! He's just a friend. 151 00:07:54,907 --> 00:07:58,920 How close? For example, if we freeze to death will he come to the funeral or just send a nice fruit basket? 152 00:07:59,022 --> 00:08:01,229 I know him from school, he's just a casual friend, that's it. 153 00:08:01,295 --> 00:08:03,481 - Do you think he's cute? - What does it matter if I think he's cute? 154 00:08:03,570 --> 00:08:05,577 Uh, it matters to me. I don't want ugly grandchildren. 155 00:08:05,659 --> 00:08:09,104 Mom, I'm not dating Logan or anyone. Since Dean, I'm taking a boy break, okay? 156 00:08:09,151 --> 00:08:12,248 - I'm just concentrating on school, that's it. - Fine. If that changes? 157 00:08:12,308 --> 00:08:14,204 - You'll be the first to know. - ‘Kay. Thank you. 158 00:08:14,271 --> 00:08:16,354 - 'Cause there are not many ways I can outdo my father. - I know. 159 00:08:16,406 --> 00:08:20,876 Info on you and looking better in chiffon, that's about it. Oh, and my pole-dance is way hotter. 160 00:08:20,946 --> 00:08:22,421 - I'm frozen now. - Okay. Let's go. 161 00:08:24,234 --> 00:08:28,740 In my hand, ladies and gentlemen, sits the true advantage of dating a diner owner. 162 00:08:28,826 --> 00:08:31,367 I am never more than ten feet away from pie. 163 00:08:31,494 --> 00:08:34,377 Ah, see, I thought it was the way we always smell faintly of meat. 164 00:08:34,438 --> 00:08:35,672 Oh, it's heaven! 165 00:08:35,881 --> 00:08:39,051 One quick trip downstairs and I have all the treats I want. 166 00:08:39,119 --> 00:08:42,206 - You're like Willy Wonka but hotter. - I am not hotter than Willy Wonka. 167 00:08:42,308 --> 00:08:44,402 Slap on a purple top hat and you're close. 168 00:08:50,833 --> 00:08:51,708 This is nice. 169 00:08:54,652 --> 00:08:57,776 I think it's going very well, you and me. You think it's going very well? 170 00:08:57,837 --> 00:08:59,644 I have very few complaints. 171 00:08:59,777 --> 00:09:02,532 Hmm. I'm going right past the very few complaints comment, 172 00:09:02,578 --> 00:09:04,494 'cause I know you're just trying to bait me. What complaints? 173 00:09:05,952 --> 00:09:07,119 Hey, so Luke? 174 00:09:07,452 --> 00:09:11,150 Miss Patty is celebrating her forty year anniversary. 175 00:09:11,308 --> 00:09:12,210 Which husband? 176 00:09:12,316 --> 00:09:13,842 With the business we call show. 177 00:09:13,939 --> 00:09:14,851 Oh, him. 178 00:09:15,118 --> 00:09:18,451 And she's having a big party and I told her we'd go. 179 00:09:18,875 --> 00:09:19,883 Oh, man. 180 00:09:19,970 --> 00:09:20,984 It'll be fun. 181 00:09:21,123 --> 00:09:22,459 It will not be fun. 182 00:09:22,573 --> 00:09:27,430 She'll be wearing tap shoes, and there'll be songs and punch and at least one story about Milton Berle's penis. 183 00:09:27,497 --> 00:09:29,648 - Only one? - Come on! I have to have you there. 184 00:09:29,694 --> 00:09:31,869 - Otherwise people will think I made you up. - Fine. I'll go. 185 00:09:31,948 --> 00:09:32,674 Thank you. 186 00:09:33,768 --> 00:09:36,186 Okay, so it's Tuesday at eight o'clock. 187 00:09:37,579 --> 00:09:39,007 I can't go Tuesday. 188 00:09:39,233 --> 00:09:40,870 - Why not? - I have to go out of town. 189 00:09:41,265 --> 00:09:42,421 - Why? - Business. 190 00:09:42,503 --> 00:09:44,829 Business? Now you're Willy Loman? 191 00:09:44,913 --> 00:09:47,542 Banking business in Woodbury, standing appointment. Sorry. 192 00:09:47,703 --> 00:09:50,875 Hit the light, will you? I have to get up early. 'Night. 193 00:09:54,132 --> 00:09:55,755 Okay. 'Night. 194 00:10:00,475 --> 00:10:03,389 Wait till you see all the stuff I got for Anna. 195 00:10:03,682 --> 00:10:07,545 Yale tee-shirt. Bulldogs sweatshirt. Yale baseball cap. Visor. Coffee mug. 196 00:10:07,802 --> 00:10:10,520 I told you to open a window when you're hot gluing in here. 197 00:10:10,602 --> 00:10:11,565 It's freezing outside. 198 00:10:12,385 --> 00:10:17,258 Oh, wait. This is new, they just came out with this. The Yale soda cozy. How cute is that? 199 00:10:17,341 --> 00:10:20,002 I can't believe you. You don't even have your loser card-swiping job anymore, 200 00:10:20,065 --> 00:10:22,057 and you're buying all this crap for some kid you don't even know? 201 00:10:22,119 --> 00:10:23,505 I'm trying to make her feel welcome. 202 00:10:23,573 --> 00:10:26,624 Oh, she'll feel welcome. They all feel welcome. 203 00:10:26,711 --> 00:10:27,903 - Who's "they"? - The enemy. 204 00:10:28,004 --> 00:10:28,892 Who's the enemy? 205 00:10:28,999 --> 00:10:31,201 Any girl under the age of seventeen is the enemy. 206 00:10:31,263 --> 00:10:33,541 - Okay, I'm opening a window now. - They're coming for everything. 207 00:10:33,617 --> 00:10:36,305 They're going to take our jobs, our thunder, our starter husbands. 208 00:10:36,377 --> 00:10:38,200 - Don't you have a class to get to? - They're coming, Rory. 209 00:10:38,313 --> 00:10:42,363 They're coming, and they are going to keep on coming. Like the locusts descending on Mankato. 210 00:10:42,434 --> 00:10:44,626 We'll be beating them off for the rest of our lives. 211 00:10:44,712 --> 00:10:47,651 Please don't be here when she arrives, I don't want you to scare her off. 212 00:10:47,733 --> 00:10:49,607 Me? Scare her off? Please. 213 00:10:49,685 --> 00:10:51,968 She's the one with the alabaster skin and the perky breasts. 214 00:10:52,041 --> 00:10:54,697 Do not say "perky breasts" to her, do you understand me? 215 00:10:54,779 --> 00:10:55,966 Eve Harrington has arrived. 216 00:10:57,625 --> 00:11:00,242 Hi. I'm looking for Rory Gilmore? 217 00:11:00,539 --> 00:11:02,602 - I'm Rory, you must be Anna. - Yes. 218 00:11:02,684 --> 00:11:05,362 Great, come in. You find it okay? 219 00:11:05,469 --> 00:11:09,454 I got lost a couple of times, but people were really nice and got me here. 220 00:11:09,524 --> 00:11:11,629 Yeah, it's a friendly world out there, isn't it? 221 00:11:11,710 --> 00:11:14,383 Anna, this is my roommate Paris, and I'm sorry. 222 00:11:14,455 --> 00:11:15,121 For what? 223 00:11:15,286 --> 00:11:16,882 - Trust me. - Okay. 224 00:11:17,466 --> 00:11:20,620 Okay, let me show you around the place. That is Paris' room. 225 00:11:20,691 --> 00:11:21,398 Don't go in. 226 00:11:21,480 --> 00:11:25,581 That is my room, and this is the common room which is also your bedroom. 227 00:11:25,663 --> 00:11:27,347 Bathroom is literally outside the door. 228 00:11:28,130 --> 00:11:33,661 And there's a fridge, with water or soda or whatever you want - oh! And I got you some welcome to Yale gifts! 229 00:11:33,722 --> 00:11:35,775 Oh! Really? Thank you. 230 00:11:35,914 --> 00:11:39,605 I'm really glad you're here. You are going to love Yale, it's an amazing place. 231 00:11:39,651 --> 00:11:43,307 I mean, I was excited when I first started here, but every day is different and better. 232 00:11:43,399 --> 00:11:46,839 You have no idea how much there is to learn. It's - oh, well, you'll see. 233 00:11:47,592 --> 00:11:50,706 Okay. I actually snagged us some caviar. 234 00:11:50,808 --> 00:11:55,841 They were all out of toast points, but I think we can use Doritos and achieve a very similar result. Hey. 235 00:11:56,194 --> 00:11:58,181 - This is Anna. - Did Paris move? 236 00:11:58,268 --> 00:12:00,295 - I'm right here, Marty. - I know, Paris. 237 00:12:00,382 --> 00:12:03,874 Anna is from Chilton, my alma mater, and I'm showing her around Yale for a couple days. 238 00:12:03,956 --> 00:12:07,515 Oh, cool. I'll put this in the fridge. In my room. 239 00:12:07,611 --> 00:12:08,880 Thanks! Okay, you ready? 240 00:12:08,974 --> 00:12:11,959 I'm ready. You have boys bringing you food? 241 00:12:12,777 --> 00:12:14,656 Yale is a magical place, Anna. 242 00:12:14,955 --> 00:12:17,252 A magical, magical place. 243 00:12:20,038 --> 00:12:25,772 The oldest part of the campus is, of course, the old campus, and it houses most of the undergraduate freshman class. 244 00:12:25,855 --> 00:12:31,614 It was begun be Theodore Dwight Woolsey, president of Yale from 1846 to 1871. 245 00:12:31,697 --> 00:12:34,737 Over here is the Elihu Yale bench. 246 00:12:34,798 --> 00:12:38,090 Now, Eli Yale was an officer in the British East Indian Company. 247 00:12:38,261 --> 00:12:43,554 He gave what was then called the Collegiate School 562 pounds and 417 books 248 00:12:43,642 --> 00:12:48,265 and a portrait of King George the first. And so it was renamed in his honor. 249 00:12:48,439 --> 00:12:52,672 He actually gave an additional 500 pounds to the school but Yale College never recieved it 250 00:12:52,729 --> 00:12:56,006 because he mistakenly sent it to the non-existing Collegiate School, 251 00:12:56,078 --> 00:12:58,357 apparently forgetting that Yale was named after him. 252 00:12:59,191 --> 00:13:01,828 Oh, wait. This is the wrong bench. 253 00:13:01,920 --> 00:13:04,715 So keep the story, but cross out the diagram. Moving on. 254 00:13:05,232 --> 00:13:08,626 There's actually an ongoing rumor that you can automatically graduate and earn your degree 255 00:13:08,727 --> 00:13:11,419 if you become sufficiently fluent in Latin, Greek and Hebrew. 256 00:13:11,510 --> 00:13:14,930 Imagine all the tables you could wait with those skills, huh? Okay. 257 00:13:15,001 --> 00:13:20,492 You are about to get a first-hand feel of what it's like to work on a real newspaper. 258 00:13:20,562 --> 00:13:23,824 Now be prepared. It is an extremely hectic, fast-paced environment. 259 00:13:23,879 --> 00:13:26,312 Don't get intimidated and don't get in the way. Ready? 260 00:13:27,796 --> 00:13:28,903 Here it is. 261 00:13:30,830 --> 00:13:33,883 Everyone must be out getting a scoop or something. But you just wait. 262 00:13:33,992 --> 00:13:39,060 It can heat up in a second, and when it does, man, watch out. My desk is over here. 263 00:13:39,450 --> 00:13:40,780 I do not care! 264 00:13:40,863 --> 00:13:44,425 Hey! I am your editor, Paris, and I demand that you tell me! 265 00:13:44,508 --> 00:13:45,927 I won't tell you where I got it, Doyle. 266 00:13:45,988 --> 00:13:47,795 You will if you want to stay on this newspaper! 267 00:13:47,909 --> 00:13:54,642 Okay, you are now privy to one of the classic journalistic dilemmas between reporter and editor - the right to protect sources. 268 00:13:54,744 --> 00:13:57,052 Damn it, Paris, you tell me where you got that pen right now! 269 00:13:57,114 --> 00:13:57,978 The pen fairy. 270 00:13:58,056 --> 00:14:01,523 That is one of my personal fine point gel tipped pens from my bottom right hand drawer. 271 00:14:01,578 --> 00:14:03,626 And you went into that drawer and you took that pen and it's mine! 272 00:14:03,683 --> 00:14:09,728 Okay. For "fine point gel tips" substitute "confidential source deep within the administration". Huh? 273 00:14:10,334 --> 00:14:11,814 You get a little thrill, don't you? 274 00:14:13,467 --> 00:14:14,302 Hang on a sec. 275 00:14:15,721 --> 00:14:16,392 Hey. 276 00:14:16,478 --> 00:14:19,202 Question. Have you ever heard anything about Luke's "dark day"? 277 00:14:19,356 --> 00:14:20,201 His what? 278 00:14:20,380 --> 00:14:23,108 Well, one day a year he apparently has a "dark day". 279 00:14:23,180 --> 00:14:25,996 No one knows where he goes or what he does, he just disappears. 280 00:14:26,104 --> 00:14:27,288 I've heard nothing about this. 281 00:14:27,368 --> 00:14:30,460 Okay, well, did we see him on November 30th last year? 282 00:14:30,522 --> 00:14:31,463 How am I supposed to know? 283 00:14:31,536 --> 00:14:35,167 Because, you keep all those crazy anal Bob Graham kind of notebooks. 284 00:14:35,212 --> 00:14:38,755 "Eight a. m., got up. Eight fifteen, brushed teeth. Eight twenty-five, had impure thoughts. 285 00:14:38,801 --> 00:14:40,501 Eight thirty-six, sent dwarves off to work. " 286 00:14:40,574 --> 00:14:43,547 I do not have my diaries from last November on me at the moment. 287 00:14:43,634 --> 00:14:45,135 - But you do have them. - Yes. 288 00:14:45,202 --> 00:14:47,966 And they will contain where we ate breakfast that morning. 289 00:14:48,256 --> 00:14:50,382 - Yes. - I love my little circus freak. 290 00:14:50,476 --> 00:14:52,528 - I call you later. - Hey, did your Mini-Me show up? 291 00:14:52,594 --> 00:14:53,915 Yeah, her name's Anna. She's right here. 292 00:14:54,002 --> 00:14:56,138 - Oh, how's the tour going? - It's going great. 293 00:14:56,218 --> 00:14:57,817 How many boring bench lectures did you give? 294 00:14:57,904 --> 00:14:59,752 Two. But they were about the same bench. 295 00:14:59,912 --> 00:15:03,240 Oh, you know what? I have someone standing abnormally close to me right now. I'll call you later? 296 00:15:03,311 --> 00:15:04,560 Okay, say hi to Kirk for me. 297 00:15:04,640 --> 00:15:06,874 'Kay, bye. Kirk! What can I do for you? 298 00:15:06,946 --> 00:15:08,978 - I have a business proposition for you. - Okay. 299 00:15:09,153 --> 00:15:11,867 - How often do you slip in your tub? - Never. 300 00:15:12,103 --> 00:15:15,824 - Okay, it doesn't work if you answer like that, so... - Constantly. I never stop slipping even when I get out. 301 00:15:15,891 --> 00:15:20,299 I thought so. Then my new line of bath and shower adhesive decals are for you. 302 00:15:20,372 --> 00:15:22,731 Huh. "Yesterday, Today and Tomorrow. " 303 00:15:22,824 --> 00:15:27,676 Yesterday's retro designs in today's fashion colors with tomorrow's traction technology. 304 00:15:27,729 --> 00:15:31,369 Well, Kirk this looks very impressive. And wow, very expensive. 305 00:15:31,436 --> 00:15:35,997 Well, it's yesterday's retro designs in today's fashion colors with tomorrow's traction technology. 306 00:15:36,079 --> 00:15:38,552 Hmm. Well, why don't you leave the catalogue with me and I'll look it over? 307 00:15:38,609 --> 00:15:41,261 - Could you look at it now? It's the only one I have. - Okay. 308 00:15:42,065 --> 00:15:46,260 I like that one. If you put the fishes’ faces together it looks like they're kissing. 309 00:15:48,727 --> 00:15:51,699 Oh, hey, Kirk. Do you know anything about Luke's dark day? 310 00:15:52,058 --> 00:15:53,706 Everyone knows about Luke's dark day. 311 00:15:53,826 --> 00:15:54,681 Do you know what it is? 312 00:15:54,819 --> 00:15:59,304 Not the details, just that he has it once a year. I think it goes back a long, long time. 313 00:15:59,401 --> 00:15:59,954 Yeah? 314 00:16:00,061 --> 00:16:02,999 Sure, I mean, Luke's always had a touch of darkness in him. 315 00:16:03,087 --> 00:16:06,442 I guess we all do, but Luke's a little more touched than some. 316 00:16:06,529 --> 00:16:08,012 He's kind of grabbed, actually. 317 00:16:08,095 --> 00:16:09,037 What do you think it's about? 318 00:16:09,161 --> 00:16:12,160 When I was in seventh grade, Luke knocked the books out of my hands. 319 00:16:12,251 --> 00:16:13,369 Because of his dark day? 320 00:16:13,467 --> 00:16:16,691 No, everyone knocked my books out of my hands. I was kind of a target. 321 00:16:16,933 --> 00:16:18,453 I used to wear a cape to school. 322 00:16:22,293 --> 00:16:27,239 Now, outside, we just passed the women's table, which was designed by Maya Lin. 323 00:16:27,305 --> 00:16:30,101 She's also the one who designed the Vietnam War memorial, 324 00:16:30,167 --> 00:16:34,473 which, by the way, originally was a class project for which she received a 'B'. 325 00:16:34,539 --> 00:16:38,677 The teacher who gave the 'B' also submitted a design for the war memorial, 326 00:16:38,728 --> 00:16:42,711 but hers was chosen. His was not. That's a life lesson to remember. 327 00:16:42,931 --> 00:16:48,712 This is Sterling Memorial Library. One of my favorite places on campus. 328 00:16:48,774 --> 00:16:54,780 It was built in 1930 and it houses over one third of the University's ten million volumes. 329 00:16:54,913 --> 00:17:00,278 I love libraries. I just spend I can't tell you how many hours just - you're not writing. 330 00:17:00,371 --> 00:17:01,645 Oh. Sorry. 331 00:17:01,948 --> 00:17:06,437 - I come here sometimes late at night... - I just love how everybody's dressed. 332 00:17:06,818 --> 00:17:08,833 - What? - No uniforms. 333 00:17:08,921 --> 00:17:13,033 I love that there's no uniforms. College, to me, means no more uniforms. 334 00:17:13,109 --> 00:17:14,563 Oh, right. 335 00:17:14,920 --> 00:17:18,701 However, wait till you're late for class and it takes you twenty minutes to put together an outfit. 336 00:17:18,783 --> 00:17:20,472 Suddenly you'll miss those uniforms. 337 00:17:20,554 --> 00:17:22,699 How many guys have you dated since you've been here? 338 00:17:22,821 --> 00:17:28,167 Oh, well, none from Yale. Anyhow, the books - are you seeing the books? 339 00:17:28,884 --> 00:17:31,955 Everything you'd want to read is right here. Feel it. 340 00:17:32,939 --> 00:17:34,782 Feels good, right? Now smell it. 341 00:17:36,187 --> 00:17:38,959 Nothing, nothing smells like that. 342 00:17:39,042 --> 00:17:41,709 I'm sorry, excuse me - did I just see you smell that book? 343 00:17:42,027 --> 00:17:44,008 - Hey, Logan. - Hey, Ace. Who's your friend? 344 00:17:44,106 --> 00:17:47,501 Oh, Anna, this is Logan. Logan, this is Anna, she's from my high school. 345 00:17:47,607 --> 00:17:49,344 - I'm showing her around campus. - Hi. 346 00:17:49,380 --> 00:17:51,884 High school? Naw, I woulda sworn you were a college girl. 347 00:17:52,278 --> 00:17:55,011 - So is she showing you a good time? - I'm showing her everything important. 348 00:17:55,110 --> 00:17:58,398 Mmm. Good. Make sure she takes you by the pub. Local place, everyone goes there. 349 00:17:58,457 --> 00:18:02,068 - I'm not taking her to the pub. - Oh, please? The pub sounds fun. 350 00:18:02,122 --> 00:18:05,867 You don't have to drink, they do have coffee. It's a cool scene, make her take you. Bring a book to sniff! 351 00:18:05,938 --> 00:18:08,134 - What are you doing in a library anyhow? - Got lost. 352 00:18:08,211 --> 00:18:11,958 Don't tell anyone I was here, ruin my rep. Anna, it's been a pleasure. See you, Ace. 353 00:18:12,605 --> 00:18:13,750 He's cute. 354 00:18:13,869 --> 00:18:17,847 Yes, he is. But not as cute as Pushkin. Right this way, missy. 355 00:18:24,230 --> 00:18:28,666 I'm not being mean, I'm just - Fine! Do whatever you want! 356 00:18:28,748 --> 00:18:30,104 Well I'm sorry you're so upset! 357 00:18:30,171 --> 00:18:32,731 Well, you're giving me a week's notice! What am I supposed to do with a week's notice? 358 00:18:32,798 --> 00:18:35,655 Well my son just called me from Florida, telling me about the condo, Luke! 359 00:18:35,737 --> 00:18:39,300 Okay fine, go! And enjoy Florida, I hear they have great weather there. Terrific hurricanes! 360 00:18:39,351 --> 00:18:41,445 Make sure you bring plenty of plywood and bottled water! 361 00:18:41,517 --> 00:18:43,079 - Hey, hi, hello! - What are you doing here? 362 00:18:43,146 --> 00:18:46,407 I was just driving down the street and I saw you guys, thought I'd stop by and say hey, hi, hello. 363 00:18:46,484 --> 00:18:47,978 - Hello Mrs. Thompson. - Hello, dear. 364 00:18:48,060 --> 00:18:50,164 - So, what's going on? - Nothing. Nothing's going on. 365 00:18:50,261 --> 00:18:54,737 Luke, please understand there's nothing I can do! I've already found someone else to rent the house and they have cars! 366 00:18:54,814 --> 00:18:57,629 - And you just agreed to that! - Well, it seemed rather reasonable to me! 367 00:18:57,707 --> 00:19:00,371 - Oh, come on! - Um... 368 00:19:00,471 --> 00:19:02,749 - Luke's very upset with me. - Why? 369 00:19:02,836 --> 00:19:06,856 Well, his father rented the garage, he was building a boat and he didn't have room at his place, 370 00:19:06,918 --> 00:19:11,331 so he paid me to do it here. And then when he died, Luke continued to pay me for the garage, 371 00:19:11,407 --> 00:19:14,695 and now I'm moving to a nursing home and I need him to move his boat! 372 00:19:14,772 --> 00:19:18,755 You're mad because this little old lady is moving to a nursing home and you have to move your boat. 373 00:19:18,847 --> 00:19:20,383 Is this really the story you want to stick to? 374 00:19:20,506 --> 00:19:23,225 She called me out of the blue, and I've paid for an entire month. 375 00:19:23,306 --> 00:19:25,338 I can give you a partial refund if you like. 376 00:19:25,421 --> 00:19:29,009 Where am I supposed to find a space to store a boat on a moment's notice? Huh? 377 00:19:29,100 --> 00:19:31,525 Did you think about that for even a second? 378 00:19:31,909 --> 00:19:35,247 Could we sit down? The doctor says the screw in my hip is loose. 379 00:19:35,333 --> 00:19:38,745 Yes, yes, let's sit and calmly try to figure this out. 380 00:19:38,816 --> 00:19:41,827 No, no, I've got it figured out. Just haul it off! Trash it! 381 00:19:41,924 --> 00:19:43,065 - Haul what off? - The boat? 382 00:19:43,147 --> 00:19:46,819 Yes, the boat. Scrap it. Find somebody to drag it away and cut it up for firewood! 383 00:19:46,896 --> 00:19:48,826 - Oh, now Luke... - Who's going to haul it off? 384 00:19:48,911 --> 00:19:53,713 Anyone. Just find a guy with a truck and a hook. Strap it on and drive it away and send me the bill. I'm done! 385 00:19:53,815 --> 00:19:57,463 Luke - we'll be right back. Luke, stop! What, what and what? 386 00:19:57,529 --> 00:20:00,074 I have paid that woman every month for fifteen years! 387 00:20:00,162 --> 00:20:01,585 Luke, she's moving to a nursing home! 388 00:20:01,666 --> 00:20:03,689 And my dad was paying her every month for twenty years before that! 389 00:20:03,751 --> 00:20:05,347 - Nursing home, Luke! - I know where she's going! 390 00:20:05,420 --> 00:20:07,139 - She's not trying to hurt you. - Whatever. 391 00:20:07,232 --> 00:20:09,445 - Hey, where are you going? - Back to the diner. 392 00:20:09,520 --> 00:20:10,810 - Let me drive you. - No. 393 00:20:10,908 --> 00:20:15,715 Look, I can drive you back to the diner. I promise if we pass any senior citizens I'll let you jump out and pants them. 394 00:20:15,987 --> 00:20:16,683 Fine. 395 00:20:25,071 --> 00:20:29,268 And here we have the world famous Luke's diner, home of the best coffee on the east coast 396 00:20:29,325 --> 00:20:33,380 and the most delightful and chatty proprietor since Mel kissed Flo's grits. 397 00:20:36,006 --> 00:20:38,229 Okay, well, I should get back to the Inn. 398 00:20:39,396 --> 00:20:43,974 I hope you've enjoyed your tour and don't forget to buy yourself a souvenir plastic monkey on the way out. 399 00:20:48,203 --> 00:20:51,039 Tomorrow's the anniversary of my dad's death. 400 00:20:52,175 --> 00:20:54,347 Oh - oh, hon... 401 00:20:54,491 --> 00:20:58,858 And every year on that anniversary... I disappear. 402 00:20:58,945 --> 00:21:03,756 I don't work. I don't talk to anyone. I get in kind of a funk - it's like... um... 403 00:21:04,029 --> 00:21:07,050 - You have a "dark day". - Yeah. I have a dark day. 404 00:21:07,316 --> 00:21:10,914 I thought I should tell you this because we're in a relationship, 405 00:21:13,280 --> 00:21:17,848 and I thought you might wonder why I suddenly don't answer the phone, or I'm not around. 406 00:21:18,068 --> 00:21:22,559 Why you can't flip your hair and con me into going to Miss Patty's crazy anniversary party. 407 00:21:23,475 --> 00:21:25,062 The hair flip is that effective, huh? 408 00:21:25,154 --> 00:21:28,619 Combine that with your black dress, you could probably get me to be your backup dancer. 409 00:21:28,708 --> 00:21:29,879 I'll remember that. 410 00:21:30,315 --> 00:21:34,950 I've never told anyone this before. I don't really like to talk about it. 411 00:21:35,011 --> 00:21:37,223 I guess that explains the thing with Mrs. Thompson. 412 00:21:37,765 --> 00:21:42,961 Yeah. Some timing, her springing this boat thing on me now. I'll apologize to her. 413 00:21:45,787 --> 00:21:49,721 You know, I never finished that boat. It's been sitting there half done for fifteen years. 414 00:21:49,920 --> 00:21:53,448 Hey, Luke, don't you think you might have been a little hasty about the boat decision? 415 00:21:53,837 --> 00:21:59,202 I mean, you were upset, and I bet some day you're going to be really sorry you don't have that boat anymore. 416 00:21:59,913 --> 00:22:02,233 No, it's better she gets rid of the thing now. 417 00:22:03,181 --> 00:22:03,689 But... 418 00:22:03,795 --> 00:22:08,633 I haven't even looked at that boat since my dad got sick. Not a glance, nothing. 419 00:22:09,140 --> 00:22:10,277 Even more reason. 420 00:22:10,354 --> 00:22:15,403 If it's gone, then I don't have to deal with it. It's time to move on, you know? 421 00:22:15,709 --> 00:22:17,642 - But... - I'm fine. Really. 422 00:22:20,307 --> 00:22:22,193 - Thanks for the ride. - Any time. 423 00:22:33,109 --> 00:22:36,016 - I love it here! - You love it here? We just walked in! 424 00:22:36,102 --> 00:22:38,536 I know, but it feels so collegiate! 425 00:22:38,621 --> 00:22:40,516 Actually, you know what is great about this place? 426 00:22:40,685 --> 00:22:42,051 Eli Yale drank here? 427 00:22:42,145 --> 00:22:44,438 No, they make amazing cappuccinos. You want one? 428 00:22:44,520 --> 00:22:47,019 - Yeah. - Okay. You go sit and I'll get the coffees. 429 00:22:47,802 --> 00:22:49,841 - Two cappuccinos, please. - Sure thing. 430 00:22:49,943 --> 00:22:51,576 - Hey. - Hi, you just get here? 431 00:22:51,662 --> 00:22:52,231 Yep. 432 00:22:52,324 --> 00:22:53,700 - You want a... - Yes, please. 433 00:22:53,828 --> 00:22:55,867 I'm sorry, could you make that three cappuccinos? 434 00:22:55,958 --> 00:22:58,401 - So how's it going? - I think I may have overwhelmed Anna. 435 00:22:58,478 --> 00:23:02,010 Her hand cramped up about an hour ago, and it's been smasming ever since. 436 00:23:02,097 --> 00:23:03,992 - Really? Where is she? - She's right there... 437 00:23:04,735 --> 00:23:08,810 I turn around for one minute. Excuse me. 438 00:23:08,928 --> 00:23:12,419 Rory, Mark and Matthew were just telling me about a great party tonight. 439 00:23:12,547 --> 00:23:16,668 Really, well that was very nice of them. Thank you, Matthew and Mark, was it? 440 00:23:16,767 --> 00:23:18,519 - That's right. - Well, how biblical. 441 00:23:18,625 --> 00:23:22,224 Okay, well, our schedule is completely full at the moment, 442 00:23:22,363 --> 00:23:27,560 but if that changes - if things lighten up, or if she suddenly ages two years in the next three hours, 443 00:23:27,662 --> 00:23:31,046 then we'll know where to find you. Okay? Bye-bye, now. Bye-bye. 444 00:23:31,241 --> 00:23:33,257 We'll be over here, just in case. 445 00:23:34,911 --> 00:23:36,703 - Rory! - Anna! 446 00:23:36,775 --> 00:23:39,694 Well this is so not fair. You get to talk to boys. 447 00:23:39,770 --> 00:23:42,351 - What? - Well, you were over there talking to Marty. 448 00:23:42,534 --> 00:23:47,155 That's different. Marty's just a friend. Which is another great thing about college. 449 00:23:47,235 --> 00:23:51,449 You learn to have guy friends. Nothing romantic, just a good pal. 450 00:23:51,551 --> 00:23:55,980 Those boys are not interested in your friendship, unless the word "friendship" is tattooed on your butt. 451 00:23:56,052 --> 00:23:57,133 Now drink your coffee. 452 00:23:58,301 --> 00:23:59,390 It's good, huh? 453 00:24:01,126 --> 00:24:02,775 Can I sleep with the TV on? 454 00:24:02,965 --> 00:24:06,164 Um, yeah, as long as you don't wake Paris up, and that advice is for your own good. 455 00:24:06,226 --> 00:24:08,498 - And if I can't go to sleep? - Then you don't go to sleep. 456 00:24:08,678 --> 00:24:12,822 I love that! I love not having someone to tell me when to go to sleep. 457 00:24:12,969 --> 00:24:14,095 Yes, it's great. 458 00:24:14,213 --> 00:24:19,062 I love sleeping with the TV on, and I love having no parents around, and I love cappuccino, 459 00:24:19,184 --> 00:24:21,829 and I love apple muffins, and I love college! 460 00:24:21,950 --> 00:24:22,717 What's she on? 461 00:24:22,804 --> 00:24:24,981 Four cappuccinos and three Red Bulls from the fridge. 462 00:24:25,068 --> 00:24:26,721 Enjoy your night. How do I look? 463 00:24:26,808 --> 00:24:28,759 - Where are you going? - I'm putting myself out there, Rory. 464 00:24:28,841 --> 00:24:29,921 - Now? - Yes now. 465 00:24:30,013 --> 00:24:33,085 It's eleven o'clock at night, who are you hoping to hook up with now, Spike and Drusilla? 466 00:24:33,162 --> 00:24:35,007 Just tell me if my lipstick is too whorish. 467 00:24:35,082 --> 00:24:36,209 Nope, just whorish enough. 468 00:24:36,310 --> 00:24:40,008 Going out at eleven o'clock at night? I love college! 469 00:24:40,283 --> 00:24:42,051 I may suffocate her when I get back. 470 00:24:42,204 --> 00:24:43,213 Hey, if you can catch her. 471 00:24:43,315 --> 00:24:44,277 - Bye. - Good luck. 472 00:24:45,368 --> 00:24:47,258 - Good night, Anna. - Good night. 473 00:24:51,113 --> 00:24:53,033 Which brings us to this question. 474 00:24:53,207 --> 00:24:57,457 Does Campbell’s work successfully resolve the disparate stances of Jung and Freud 475 00:24:57,518 --> 00:24:59,439 when it comes to the collective unconscious?... 476 00:24:59,499 --> 00:25:04,195 Hey, pay attention. Professor Bell is one of the foremost philosophy professors in the country. 477 00:25:04,303 --> 00:25:06,063 - Oh. Sorry. - ... archetypes bordering on metaphysical? 478 00:25:06,131 --> 00:25:11,194 All right. Let's call that close enough. But now, Camel can point to the repetition 479 00:25:11,240 --> 00:25:13,989 of the hero myth in culture after culture and say, "Hey Sigmund! 480 00:25:14,050 --> 00:25:17,983 Like it or not, here are the same basic characters over and over"... 481 00:25:18,060 --> 00:25:20,973 - Excuse me, I'm sorry. I'm sorry. - I'm right in the middle of a class, young man. 482 00:25:21,035 --> 00:25:25,662 I know, I'm sorry. Rory, you can't just walk out like that. Not after everything we've been through. 483 00:25:25,731 --> 00:25:28,576 You just left. I was still in bed, I mean, what is that all about? 484 00:25:28,654 --> 00:25:30,937 - Okay, you need to do this later. - I can't do this later. 485 00:25:31,085 --> 00:25:34,024 Rory, I love you. I love you, damn it. 486 00:25:34,116 --> 00:25:36,963 How many times do I have to tell you? God, just talk to me! 487 00:25:37,066 --> 00:25:40,261 - Okay, out! Right now, just get... - Colin! What are you doing, man? 488 00:25:40,348 --> 00:25:42,559 - Get the hell out of here! - She's with me now, I told you that. Let it go. 489 00:25:42,657 --> 00:25:43,661 I will not let it go! 490 00:25:43,757 --> 00:25:45,232 She doesn't love you, Rory, tell him you don't love him! 491 00:25:45,320 --> 00:25:48,549 - Everything was fine until you came along! - Don't blame me 'cause you couldn't keep her! 492 00:25:48,637 --> 00:25:50,900 - I swear to God, I'm going to kill you. - Oh, I'd love to see you try. 493 00:25:52,099 --> 00:25:57,750 Stop it! Stop it right now! Anthony, get security! Stop - break it up! 494 00:25:57,976 --> 00:26:02,958 What are you - gentlemen! You are losing control! You are in a classroom, stop it! 495 00:26:05,400 --> 00:26:08,865 All right, that's enough, break it up, you two! 496 00:26:10,657 --> 00:26:14,022 Rory Gilmore, you should be ashamed of yourself. 497 00:26:14,205 --> 00:26:17,795 Toying with these boys like this. They used to have pride. 498 00:26:17,864 --> 00:26:21,840 They used to have dignity. They used to have balls. 499 00:26:24,406 --> 00:26:27,586 Damn it Gilmore, give 'em back their balls! 500 00:26:41,646 --> 00:26:44,060 - God, this is a lot of junk. - I know. 501 00:26:44,298 --> 00:26:47,155 I mean, who has three Thigh Masters, besides Suzanne Somers. 502 00:26:47,216 --> 00:26:48,772 Well, Mrs. Thompson, apparently. 503 00:26:49,181 --> 00:26:52,403 You'd think if she had three Thigh Masters she'd wear some slacks once in a while. 504 00:26:52,566 --> 00:26:55,106 And, I'm sorry, why exactly did you have to take all this crap? 505 00:26:55,194 --> 00:26:57,271 It was the only way I could get her to give me the boat. 506 00:26:57,369 --> 00:27:00,794 Some guy wanted it, and she got him to buy all her other crap, 507 00:27:00,834 --> 00:27:04,276 so if I wanted the boat I had to take everything, and that's what I did. 508 00:27:04,364 --> 00:27:06,391 I just have to hide it for a few days, then I'll move it. 509 00:27:06,461 --> 00:27:07,128 Where? 510 00:27:07,215 --> 00:27:10,896 I don't know. Somewhere. The Inn! I'll put it in the old stable out back. 511 00:27:10,968 --> 00:27:12,468 - Are you ever going to tell Luke? - Yes! 512 00:27:12,693 --> 00:27:15,741 - Oh, when? - A week, a year - I haven't thought that far in advance. 513 00:27:15,822 --> 00:27:20,276 I just couldn't let her get rid of his dad's boat! What if we hang the Thigh Masters on it? 514 00:27:20,374 --> 00:27:22,369 - Or get more trees! - Yeah, or get more trees! 515 00:27:22,431 --> 00:27:24,387 - Jackson's got some trees at home. - Think I could borrow them? 516 00:27:24,470 --> 00:27:27,792 Sure! We'll just wait 'till he lies down for his nap and sneak them right out of there. 517 00:27:27,859 --> 00:27:31,381 Great. Then I'll hop a fence and get Richard Widmark to sign my grapefruit. 518 00:27:31,469 --> 00:27:35,240 I'd like to welcome you all to today's speed dating session. 519 00:27:35,380 --> 00:27:39,133 Many of you have been with us before, many of you are first timers. 520 00:27:39,220 --> 00:27:42,041 So, for the latter group, here are the rules. 521 00:27:42,169 --> 00:27:46,804 Each couple will have one minute to talk and get a sense of the person across from them. 522 00:27:46,904 --> 00:27:51,207 When the bell rings, the women will get up and switch tables. Men, stay where you are. 523 00:27:51,300 --> 00:27:55,994 This will continue until every woman has met every man and after that, it's up to you. 524 00:27:56,084 --> 00:27:59,235 Are we all ready? Then let the dating begin. 525 00:28:00,990 --> 00:28:02,650 - I'm Jack. - Paris. 526 00:28:02,828 --> 00:28:04,718 - Parents travel a lot? - Why? 527 00:28:04,842 --> 00:28:06,370 - Your name is Paris. - No. 528 00:28:06,510 --> 00:28:08,665 - Did your parents change flat tires a lot? - What? 529 00:28:08,747 --> 00:28:11,144 - Or plug the phone into the wall a lot? - No. 530 00:28:11,215 --> 00:28:15,418 Great. So we've cleared up that mystery. What's next on your fascinating list of talking points? 531 00:28:15,526 --> 00:28:18,014 - Uh - what's your major? - Seriously? 532 00:28:18,102 --> 00:28:21,455 You've got one minute to make an impression and that's all you can come up with? 533 00:28:21,583 --> 00:28:26,574 You want to know my sign, too, Jack? Or how about my favorite color or if I'm a "Britney" or a "Christina"? 534 00:28:26,662 --> 00:28:30,414 Here, I'll ask you a question. Was the last time you had an interesting thought 535 00:28:30,487 --> 00:28:32,991 when you considered flinging yourself off a building? 536 00:28:33,421 --> 00:28:35,965 Bye, Jack. I'll write mother immediately. 537 00:28:38,392 --> 00:28:40,757 Paris, and no, my parents didn't travel. 538 00:28:41,837 --> 00:28:43,988 Billy, and I have no idea what that means. 539 00:28:44,066 --> 00:28:46,006 Never mind. So, what's your story, Billy? 540 00:28:46,117 --> 00:28:48,258 - Well, I'm a drama major... - Ding, ding, ding! 541 00:28:51,531 --> 00:28:52,769 - Doyle! - Paris. 542 00:28:53,261 --> 00:28:55,647 - I'm surprised to see you here. - I can say the same for you. 543 00:28:56,087 --> 00:28:58,029 So, you find any good prospects? 544 00:28:58,120 --> 00:29:00,541 - Oh, yes, one girl wants to have eleven children. - Good God! 545 00:29:00,628 --> 00:29:02,789 The second one was cut off quickly - thank you, by the way - 546 00:29:02,856 --> 00:29:05,667 I believe the words "Latter-Day Saints" were about to come out of her mouth. 547 00:29:05,753 --> 00:29:07,084 I can't believe I came here. 548 00:29:07,182 --> 00:29:08,294 It's my third time. 549 00:29:08,525 --> 00:29:10,290 You ever meet anyone you actually wanted to date? 550 00:29:10,383 --> 00:29:11,908 My bar is so not that high. 551 00:29:12,117 --> 00:29:15,660 I don't see one person in this room that shouldn't be sterilized immediately. 552 00:29:15,753 --> 00:29:16,803 Right there with ya. 553 00:29:16,937 --> 00:29:20,663 So, you've been reading about those skeletons they've been finding on the island of Flores, right? 554 00:29:20,740 --> 00:29:23,899 Oh yeah. I mean, they're only 13,000 years old. That's nothing, in geological time. 555 00:29:23,972 --> 00:29:27,145 They made tools, and probably had a language, and... 556 00:29:30,150 --> 00:29:31,656 Keep moving, sister. 557 00:29:33,955 --> 00:29:35,773 You know, they were supposed to be master hunters. 558 00:29:35,869 --> 00:29:37,503 Even though they were diminutive in size. 559 00:29:37,565 --> 00:29:41,400 And then, when that other guy came in in that outfit - how great was that! 560 00:29:41,466 --> 00:29:44,723 We also studied Dylan Thomas today. Why don't we talk about that for a while? 561 00:29:44,815 --> 00:29:50,407 Yeah. That was cool, but when Logan and Colin started to fight, that was so amazing. 562 00:29:50,508 --> 00:29:52,325 The teacher had nothing to say, nothing. 563 00:29:52,412 --> 00:29:55,638 He just stood there. Do you think they'll get in trouble for that? 564 00:29:55,731 --> 00:29:58,766 - Probably not. - God, that's great! 565 00:29:58,869 --> 00:30:04,159 I mean, you can do anything in college. No rules, no consequences... 566 00:30:04,291 --> 00:30:06,958 Well, Anna, there are always consequences. You're getting the wrong idea. 567 00:30:07,062 --> 00:30:10,738 College is not just a crazy, wild, sleep-deprived, hedonistic society. 568 00:30:12,678 --> 00:30:15,264 Oh. It wasn't the TV. 569 00:30:15,360 --> 00:30:17,792 No. It wasn't the TV. 570 00:30:17,926 --> 00:30:19,770 This isn't what it looks like. 571 00:30:19,918 --> 00:30:20,916 I hope not. 572 00:30:23,246 --> 00:30:25,350 - I told you it wasn't the TV. - Hi, Paris. 573 00:30:25,448 --> 00:30:26,983 All right, fine. Doyle and I had sex. 574 00:30:27,122 --> 00:30:28,084 Okay, Anna, get your coat. 575 00:30:28,321 --> 00:30:31,982 We met at speed dating, and we considered having dinner first, but we both knew where it was going to end up, 576 00:30:32,053 --> 00:30:34,674 so we figured we'd just cut to the chase and save the calories. 577 00:30:34,756 --> 00:30:36,246 - Hurry up, Anna. - Where are we going? 578 00:30:36,323 --> 00:30:37,019 Dinner. 579 00:30:37,148 --> 00:30:38,299 It's only five. 580 00:30:38,550 --> 00:30:40,827 You have no right to be repulsed by my sex life. 581 00:30:43,808 --> 00:30:45,789 This is an exceptionally comfortable robe. 582 00:30:45,867 --> 00:30:50,915 Dinner whenever you want, random sex whenever you want, I can't wait to go to college! 583 00:30:55,595 --> 00:30:57,418 Ice cream and cereal for dinner! 584 00:30:57,519 --> 00:30:59,383 Yeah, yeah, yeah, college rocks. 585 00:30:59,486 --> 00:31:00,434 Ladies! 586 00:31:00,719 --> 00:31:02,732 - Hi, Logan! - How we doing this fine evening? 587 00:31:02,823 --> 00:31:05,236 - We're doing great, you want to join us? - Sure. 588 00:31:06,044 --> 00:31:08,594 - So, dull day, uh? - Not for me. 589 00:31:09,162 --> 00:31:11,835 - Someone's quiet. - Got nothing to say. 590 00:31:11,979 --> 00:31:14,135 - Do you get the sense that she's mad at me? - Yep. 591 00:31:14,821 --> 00:31:18,926 Hey, Anna, why don't you head on over to the Fro-Yo social. You remember where it is, right? 592 00:31:19,003 --> 00:31:21,199 Yeah, but I just had three scoops of ice cream. 593 00:31:21,286 --> 00:31:24,487 Kid, you're in college now, okay? Now go get yourself some yogurt! 594 00:31:24,594 --> 00:31:25,675 Are you going to come, Logan? 595 00:31:25,828 --> 00:31:28,214 Aw, I'm not sure how well I'll be walking here in a minute, Anna. 596 00:31:28,284 --> 00:31:30,504 Oh! Okay. Bye. 597 00:31:35,387 --> 00:31:36,821 That's not a good look. 598 00:31:37,436 --> 00:31:40,035 - I have no words... - It was just a joke! 599 00:31:40,125 --> 00:31:43,354 Oh, no, wait. I thought of some. Jerk! Ass, arrogant, 600 00:31:43,436 --> 00:31:47,978 inconsiderate, mindless, frat-boy, low-life, butt-faced miscreant! 601 00:31:48,044 --> 00:31:49,391 Butt-faced miscreant”!! 602 00:31:49,493 --> 00:31:51,121 Why would you do something like that? 603 00:31:51,208 --> 00:31:52,913 I'm sorry, butt-faced miscreant”?? 604 00:31:52,994 --> 00:31:56,143 Here I am, trying to show Anna what college life is really like, and... 605 00:31:56,210 --> 00:31:59,554 - That is what college life is really like! - Maybe your college life. Not mine. 606 00:31:59,626 --> 00:32:03,482 That was my class, Logan. That was my professor who decides my grades. 607 00:32:03,568 --> 00:32:07,161 - And you made me look ridiculous to him. - No, I made me look ridiculous to him. 608 00:32:07,254 --> 00:32:09,015 Oh, you don't think he thinks I was a part of it? 609 00:32:09,134 --> 00:32:10,868 I'll talk to him. I'll tell him you were an innocent bystander. 610 00:32:10,951 --> 00:32:15,242 The whole class was in a frenzy the entire time. We never got back to what we were talking about. 611 00:32:15,324 --> 00:32:16,849 There's another class next week! 612 00:32:16,974 --> 00:32:21,299 Ugh. I know that classes and the paper and Yale in general mean nothing to you, 613 00:32:21,380 --> 00:32:25,507 but it means something to me. Professor Bell's course is only six weeks long, 614 00:32:25,598 --> 00:32:28,380 and you blew one of those weeks for me. I won't get that week back. 615 00:32:28,451 --> 00:32:31,144 Look, you want up close and personal time with Bell? My dad knows him. 616 00:32:31,227 --> 00:32:32,762 - He'll arrange... - Please stop talking. 617 00:32:32,844 --> 00:32:35,645 I'm sorry you're so bent out of shape. I didn't mean to upset you. 618 00:32:35,742 --> 00:32:37,437 Anna thinks that Yale is just a big joke. 619 00:32:37,509 --> 00:32:40,193 If Anna thinks that Yale is a big joke after spending five minutes with you, 620 00:32:40,269 --> 00:32:42,911 then she was always going to think that Yale's just a big joke. Relax. 621 00:32:44,007 --> 00:32:47,217 You and me? Very different people. I have to go. 622 00:32:48,297 --> 00:32:49,434 To the Fro-Yo social. 623 00:32:49,530 --> 00:32:51,968 Yes. I have to go to the Fro-Yo social. 624 00:32:52,552 --> 00:32:57,246 And yes, I do realize how incredibly stupid that just sounded. Excuse me. 625 00:32:59,070 --> 00:33:01,773 All I'm saying is, I just want a little information. 626 00:33:01,952 --> 00:33:06,928 Is this a relationship? A one-night stand? The beginning of a series of late-night booty calls? 627 00:33:07,022 --> 00:33:08,111 I think I have the right to know. 628 00:33:08,224 --> 00:33:10,492 I hear you. Doyle, do you hear her? 629 00:33:10,789 --> 00:33:14,465 I do hear her, I just don't understand why we can't decide this amongst ourselves. 630 00:33:14,558 --> 00:33:18,157 Because you can't, Doyle. Now, please tell Paris how you feel. 631 00:33:19,561 --> 00:33:22,730 - Well, I feel that... - Speak into the phone, Doyle, I can't hear you. 632 00:33:23,210 --> 00:33:24,860 - Is Anna here? - No, why? 633 00:33:24,946 --> 00:33:28,089 - She didn't show up at the Fro-Yo social! - Geez, do you blame her? 634 00:33:28,183 --> 00:33:30,605 - I have to find her. - Why, did you loan her money or something? 635 00:33:30,682 --> 00:33:32,832 Just go back to what you were doing, please. 636 00:33:34,051 --> 00:33:36,898 Hey, Marty? Um - I lost Anna. 637 00:33:37,076 --> 00:33:39,922 I don't know where. Um - just... Thanks. 638 00:33:40,057 --> 00:33:43,477 - If she comes back here, call me. - Go ahead, Doyle. Tell him. 639 00:33:44,102 --> 00:33:45,607 Any idea where she'd go? 640 00:33:45,714 --> 00:33:49,329 No! She was supposed to meet me, I can't believe I let her go off by herself. 641 00:33:49,422 --> 00:33:50,306 Well, we'll find her. 642 00:33:50,819 --> 00:33:51,801 - Mom? - Hi! 643 00:33:51,949 --> 00:33:54,551 Where would a sixteen-year-old girl go for a good time? 644 00:33:54,664 --> 00:33:57,853 Oh, how sad you had to come to me for this conversation. 645 00:33:57,976 --> 00:34:00,357 - Mom... - You were sixteen a lot more recently than I was. 646 00:34:00,567 --> 00:34:02,938 - I lost Anna. - How did you lose Anna? 647 00:34:03,051 --> 00:34:04,797 She never showed at the Fro-Yo social! 648 00:34:04,884 --> 00:34:08,309 Okay. Relax. Sixteen-year-old girl at college. You have to check parties. 649 00:34:08,426 --> 00:34:11,739 - Bars and Chinese restaurants rarely card. - There's no Chinese restaurants around! 650 00:34:11,816 --> 00:34:15,104 - The pub, did you check the pub? - No. The pub, we have to check the pub. Parties and the pub. 651 00:34:15,180 --> 00:34:16,793 - Okay. Call me when you... - Ow! 652 00:34:17,032 --> 00:34:19,762 - Uh, I have to go, hon, call me when you find her. - Okay. Bye. 653 00:34:19,855 --> 00:34:20,822 Bye. 654 00:34:22,618 --> 00:34:24,463 Oh my God, are you okay? 655 00:34:24,559 --> 00:34:26,669 I smashed my leg on a Thigh Master. 656 00:34:26,951 --> 00:34:28,051 I'm so sorry. 657 00:34:28,138 --> 00:34:31,486 And then I tripped and smashed my other leg on another Thigh Master. 658 00:34:31,795 --> 00:34:32,471 I'm sorry. 659 00:34:32,577 --> 00:34:34,000 Why the hell do you have so many Thigh Masters? 660 00:34:34,082 --> 00:34:36,663 I have a really bad thigh complex. Are you bleeding? Do you want to come in? 661 00:34:36,755 --> 00:34:38,410 No, I'm fine, I just... 662 00:34:39,065 --> 00:34:42,137 You left your glasses at my house. I thought you might need them. 663 00:34:42,239 --> 00:34:42,949 Thank you. 664 00:34:43,089 --> 00:34:44,722 I didn't think you'd be here, I thought you were going to Patty's. 665 00:34:44,815 --> 00:34:47,180 I am. I was just leaving. But I don't have to go if you want to come in. 666 00:34:47,282 --> 00:34:51,430 Naw, it's okay. I'm still going through my, uh, dark day. I'm going to go. 667 00:34:51,527 --> 00:34:52,264 Okay. 668 00:34:52,653 --> 00:34:53,892 Sorry about your foot. 669 00:34:54,359 --> 00:34:55,903 - What's going on with your garage? - What? 670 00:34:56,053 --> 00:34:57,988 Your garage door looks all weird. 671 00:34:58,208 --> 00:34:59,831 Oh, no, it's fine, its - jammed. Leave it. 672 00:34:59,949 --> 00:35:03,948 No, you can't leave it open like that, you could ruin all your stuff. 673 00:35:04,081 --> 00:35:06,069 No, no, no, that's okay - I have too much stuff anyhow, 674 00:35:06,133 --> 00:35:08,720 so if some of it gets ruined, serves me right for being so darn materialistic! 675 00:35:08,812 --> 00:35:10,968 - What are all these trees doing here? - No, no, no, just stop. 676 00:35:11,081 --> 00:35:13,696 Go back to your dark day. No, no, don't. There's clowns in there, 677 00:35:13,804 --> 00:35:18,223 and puppies wearing costumes and they'll cheer you up and then your dark day will be ruined... 678 00:35:22,688 --> 00:35:23,589 What is this? 679 00:35:24,213 --> 00:35:26,829 - It's your boat. - I thought I told her to get rid of this boat. 680 00:35:26,918 --> 00:35:30,664 She did. She sold it to me, along with all her other crap. She made quite a killing, actually. 681 00:35:30,746 --> 00:35:36,077 I just couldn't stand the idea that you might regret - someday - giving this boat away. 682 00:35:36,158 --> 00:35:39,098 - Even though I said I wanted it gone. - Yes, I know, but you were upset. 683 00:35:39,184 --> 00:35:41,186 Oh, I was cranky. Now I'm upset. 684 00:35:41,288 --> 00:35:44,008 - Sorry. I just thought... - You thought about you. 685 00:35:44,096 --> 00:35:46,741 You thought about you and how you'd feel. You didn't think about me, 686 00:35:46,827 --> 00:35:49,646 or the fact that I said I wanted to get rid of this damn boat. 687 00:35:49,722 --> 00:35:52,349 I mean, I said it, Lorelai. I said it, you heard it, and you ignored it. 688 00:35:52,404 --> 00:35:55,897 - Because I didn't want you... - You had no respect for what I wanted. 689 00:35:55,968 --> 00:36:00,893 This was my dad. This was his boat and this decision was mine. This was not yours. 690 00:36:00,985 --> 00:36:01,697 I know. 691 00:36:01,824 --> 00:36:05,278 This is who I am. I don't want to hang on to things, or stare at things. 692 00:36:05,388 --> 00:36:09,418 Except my horoscope. Which was absolutely the wrong thing to bring up right now. I'm sorry. 693 00:36:09,494 --> 00:36:10,340 I'm getting out of here. 694 00:36:10,452 --> 00:36:14,707 No, I'm sorry. Please. Stay and yell at me. 695 00:36:14,786 --> 00:36:17,072 Why, what's the point? You don't listen to anything I say anyhow. 696 00:36:22,096 --> 00:36:24,092 - She's nowhere. - She's not nowhere. 697 00:36:24,170 --> 00:36:25,326 This is all my fault. 698 00:36:25,762 --> 00:36:27,537 There's more bars, we'll find her. 699 00:36:27,687 --> 00:36:31,937 God, I'm so stupid. If I didn't have to confront Logan like that I wouldn't have had to send her off on her own 700 00:36:31,993 --> 00:36:34,559 - and we wouldn't be looking for her right now. - We'll find her! 701 00:36:35,254 --> 00:36:37,194 He's so frustrating, that guy. 702 00:36:37,272 --> 00:36:40,946 I mean, I don't know what I did to get on his bad side, or why he just has to come after me. 703 00:36:41,029 --> 00:36:41,977 Oh, stop it! 704 00:36:42,254 --> 00:36:45,233 - What? - He's not coming after you. He likes you. 705 00:36:45,597 --> 00:36:47,943 - He does not. - Oh, please, Rory. 706 00:36:48,028 --> 00:36:50,830 Marty, he does not like me. I mean, look at what he did. 707 00:36:50,896 --> 00:36:53,835 Look at that stunt he pulled. He totally humiliated me. 708 00:36:53,937 --> 00:36:57,822 Attention like that from people like Logan is like being tapped. 709 00:36:57,910 --> 00:36:59,483 You've been anointed. You're in. 710 00:36:59,748 --> 00:37:02,677 - In what? - In with him. With his group. 711 00:37:02,921 --> 00:37:05,712 He likes you. Stop being so naive, it's annoying. 712 00:37:06,041 --> 00:37:06,881 Marty... 713 00:37:09,860 --> 00:37:12,496 - Hello? - Miss Gilmore, Headmaster Charleston here. 714 00:37:12,584 --> 00:37:15,344 Oh. Hi, Headmaster Charleston. What's going on? 715 00:37:15,437 --> 00:37:19,722 Well, not much, thank you for asking. I was just wondering how things are going with Miss Fairchild. 716 00:37:19,809 --> 00:37:21,893 - Oh, Fine. - Yes? 717 00:37:22,364 --> 00:37:23,956 - Everything's great. - Wonderful! 718 00:37:24,018 --> 00:37:27,930 Then I can inform Anna's parents that the under-aged girl the Yale campus police found 719 00:37:27,990 --> 00:37:31,201 when they broke up a rather raucous Yale party is, in fact, not their daughter. 720 00:37:31,281 --> 00:37:33,207 I'm sorry, Headmaster Charleston. 721 00:37:33,284 --> 00:37:34,823 And what a help that is. 722 00:37:34,934 --> 00:37:38,129 I tried. I just - I turned around for a moment. 723 00:37:38,262 --> 00:37:40,443 Did she tell you about the bench? 'Cause I spent a lot of time... 724 00:37:40,524 --> 00:37:45,010 I'm sorry, Miss Gilmore, I have to go. Some angry parents will be here in a moment to talk to me. 725 00:37:45,210 --> 00:37:47,637 I appreciate the attempt. Good luck at Yale. 726 00:37:47,729 --> 00:37:49,194 Bye, Headmaster Charleston. 727 00:37:50,186 --> 00:37:51,788 The campus police got her. 728 00:37:52,035 --> 00:37:55,347 She came, she spent one day with me and she got sent home by the police. 729 00:37:55,418 --> 00:37:57,958 I think I'm going to retroactively flunk high school. 730 00:37:58,082 --> 00:37:59,463 At least she's safe, right? 731 00:37:59,603 --> 00:38:00,329 Right. 732 00:38:01,527 --> 00:38:03,765 Crappy, crappy day. 733 00:38:04,681 --> 00:38:06,509 You want to take a cab? My treat. 734 00:38:10,651 --> 00:38:11,484 Thanks. 735 00:38:13,801 --> 00:38:15,197 I think I'm going to walk. 736 00:38:15,985 --> 00:38:18,481 - Marty... - I'll - I'll see you tomorrow. 737 00:38:29,583 --> 00:38:30,516 What are you doing? 738 00:38:30,931 --> 00:38:32,247 I smell like trees. 739 00:38:32,473 --> 00:38:33,190 You do? 740 00:38:35,268 --> 00:38:36,595 Hey! Me too! 741 00:38:36,722 --> 00:38:38,611 Now we're the crazy pine scented ladies. 742 00:38:40,542 --> 00:38:41,530 How's your punch? 743 00:38:41,685 --> 00:38:42,559 It's good. 744 00:38:45,979 --> 00:38:46,655 You okay? 745 00:38:47,475 --> 00:38:48,888 Yeah, fine. Just fine. 746 00:38:49,292 --> 00:38:52,800 Thank you! Thank you, everyone! 747 00:38:53,534 --> 00:39:00,033 I'm honored that you came here to help me celebrate forty wonderful years on the stage. 748 00:39:00,131 --> 00:39:06,076 It feels so good to be here in front of an audience, and so close to a piano! 749 00:39:07,465 --> 00:39:10,079 So close to a piano! 750 00:39:11,548 --> 00:39:12,425 Kirk! 751 00:39:13,238 --> 00:39:14,114 Sorry. 752 00:39:15,031 --> 00:39:17,689 Hey, Patty, why don't you do a little something for us? 753 00:39:17,780 --> 00:39:20,738 Well, if you insist. Hit it. 754 00:39:49,711 --> 00:39:50,585 I'll be right back. 755 00:39:58,504 --> 00:39:59,309 Hey. 756 00:40:03,030 --> 00:40:07,352 See, there's a reason why I stay away from people on this particular day. It's 'cause I kind of suck. 757 00:40:07,440 --> 00:40:08,837 Oh, Luke, I'm so sorry. 758 00:40:09,047 --> 00:40:13,512 I should have listened to you. I should have stayed out of it. You were right, I didn't think. 759 00:40:13,615 --> 00:40:17,050 I mean, I didn't think like you would think. I thought like I would think. 760 00:40:17,116 --> 00:40:21,182 And my thinking is sometimes very, very wrong if you're not me, and occasionally if you are me... 761 00:40:23,752 --> 00:40:26,670 You just keep thinking like you'd think. 762 00:40:27,081 --> 00:40:28,001 I can do that. 763 00:40:29,092 --> 00:40:32,655 Do you want to come in? You get drunk just standing next to the punch bowl. 764 00:40:32,748 --> 00:40:34,105 No, I'm still kinda... 765 00:40:34,842 --> 00:40:35,445 I get it. 766 00:40:35,526 --> 00:40:37,566 - I just didn't want us to... - We're not. 767 00:40:38,374 --> 00:40:40,044 - You go have a good time. - See you tomorrow. 768 00:40:40,131 --> 00:40:41,944 Yeah, see you tomorrow. 769 00:41:21,574 --> 00:41:22,476 Logan! 770 00:41:23,560 --> 00:41:26,861 Huh? Richard! Wow, this is a pleasant surprise! 771 00:41:27,093 --> 00:41:28,506 Finn, Colin, you know Richard, don't you? 772 00:41:28,588 --> 00:41:33,396 Well, hello, boys. Nice to see you. Logan, I wanted to talk to you. I just heard about the incident. 773 00:41:33,534 --> 00:41:34,070 The...? 774 00:41:34,169 --> 00:41:36,482 I heard that you professed your feelings for Rory. 775 00:41:36,574 --> 00:41:37,093 Wha...? 776 00:41:37,184 --> 00:41:40,435 Mr. Bell is a very dear friend of mine, as is the Dean of admissions. 777 00:41:40,528 --> 00:41:43,159 - Well, you know in this place, news travels fast... - Yeah, look... 778 00:41:43,246 --> 00:41:49,227 I have to tell you that, while I understand what could have driven you to such a public display of affection, 779 00:41:49,298 --> 00:41:51,571 there is an appropriate time and place for that sort of thing. 780 00:41:51,638 --> 00:41:54,613 And a classroom in the middle of class is not one of them. 781 00:41:54,694 --> 00:41:58,521 - No, I know, I... - However, what's done is done. It's out. 782 00:41:58,673 --> 00:42:01,633 So I dropped by to tell you that I have spoken to your father. 783 00:42:01,693 --> 00:42:03,768 - My father? - We pounded out a few things. 784 00:42:03,864 --> 00:42:06,979 - Property agreements, pre-nups, that sort of thing. - Okay, I think that there's been... 785 00:42:07,035 --> 00:42:09,497 Oh, we came to a very fair agreement. I'm sure you'll be pleased. 786 00:42:09,763 --> 00:42:15,006 Now, we're setting up a dinner for next week to finalize the engagement and start talking about the ceremony. 787 00:42:15,104 --> 00:42:18,684 Emily is handling all the newspaper announcements, so, not to worry. That's all taken care of. 788 00:42:18,759 --> 00:42:21,201 - But... - She is a fine young lady, Logan. 789 00:42:21,294 --> 00:42:24,642 I want her to be happy. You'll take care of that, I assume. 790 00:42:24,975 --> 00:42:27,648 All right, I'll let you get back to your coffee break. 791 00:42:27,771 --> 00:42:30,095 Nice seeing all of you again. And Logan... 792 00:42:31,135 --> 00:42:33,126 welcome to the family, son. 793 00:42:45,408 --> 00:42:49,781 I do hope one of his dopey looking friends knows CPR, or he just might not make it. 794 00:42:49,854 --> 00:42:51,251 You're the best, Grandpa! 795 00:42:51,728 --> 00:42:54,266 All right, who's next? Paris giving you any trouble? 796 00:42:54,343 --> 00:42:55,604 Not anymore than usual. 797 00:42:55,705 --> 00:42:59,857 However, there is a girl in my modern poetry class who keeps kicking my chair. 798 00:42:59,925 --> 00:43:01,992 Ah, I do love this place. 799 00:43:02,064 --> 00:43:03,462 Right back at you, Grandpa. 800 00:43:04,504 --> 00:43:08,384 Synchro: Amariss - www. forom. com - 70957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.