Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,420 --> 00:01:38,980
[A Journey to Love]
2
00:01:39,180 --> 00:01:41,520
[Episode 3]
3
00:01:49,060 --> 00:01:50,099
What happened?
4
00:01:50,480 --> 00:01:51,540
Let the imperial doctor come
5
00:01:56,739 --> 00:01:57,560
Your Highness
6
00:01:58,739 --> 00:02:00,959
You don't want Prince Ying to be the Welcoming Delegate
7
00:02:01,500 --> 00:02:03,219
Maybe you want to go?
8
00:02:06,900 --> 00:02:07,239
I...
9
00:02:07,239 --> 00:02:09,159
Yang Ying, the fourth son of the emperor
10
00:02:09,319 --> 00:02:10,979
Wish to see my elder brother
11
00:02:12,039 --> 00:02:13,099
Emperor's fourth son
12
00:02:13,240 --> 00:02:14,500
Emperor's fourth son
13
00:02:17,560 --> 00:02:18,860
Looks like a woman
14
00:02:32,199 --> 00:02:34,840
Yang Ying, the fourth son of the emperor
15
00:02:35,659 --> 00:02:37,360
Your humble servant pays respects to you
16
00:02:38,460 --> 00:02:39,300
A Ying
17
00:02:41,139 --> 00:02:43,780
Brother, you are in charge of the state
18
00:02:44,139 --> 00:02:45,919
Brothers Ying is in poor health
19
00:02:46,340 --> 00:02:47,340
In this case
20
00:02:47,759 --> 00:02:50,280
Why don't you let me do this job?
21
00:02:54,439 --> 00:02:55,659
Brother Ying's proposal is...
22
00:02:56,340 --> 00:02:57,240
terrific
23
00:03:02,460 --> 00:03:04,199
Your Majesty
24
00:03:14,159 --> 00:03:15,479
You may not know
25
00:03:16,560 --> 00:03:18,300
Yingi has been sick since childhood
26
00:03:18,400 --> 00:03:20,500
The former emperor was counseled by a monk
27
00:03:20,620 --> 00:03:23,199
Not until Ying is of age can be prince
28
00:03:23,680 --> 00:03:25,759
So Brother Ying is not a prince yet
29
00:03:25,759 --> 00:03:28,180
But the true blood of the former emperor
30
00:03:29,199 --> 00:03:30,080
This matter
31
00:03:30,280 --> 00:03:32,159
I, Prince Danyang
32
00:03:32,900 --> 00:03:34,939
We heard the Emperor say it over and over
33
00:03:36,000 --> 00:03:37,280
Your Royal Highness
34
00:03:37,539 --> 00:03:38,960
Am I right?
35
00:03:45,379 --> 00:03:46,199
A Ying
36
00:03:47,139 --> 00:03:49,099
How dangerous this trip is
37
00:03:49,340 --> 00:03:50,199
Do you know?
38
00:03:51,300 --> 00:03:53,580
Do you really want to be this Welcoming Delegate?
39
00:03:55,740 --> 00:03:57,340
Of course I'm aware of the danger
40
00:03:58,460 --> 00:04:01,379
But only if my brother gives me...
41
00:04:01,379 --> 00:04:02,860
a prince as mighty as yourself
42
00:04:02,860 --> 00:04:04,319
Reward me with lots and lots of things
43
00:04:04,319 --> 00:04:05,300
I'm not afraid
44
00:04:05,300 --> 00:04:06,219
Nonsense
45
00:04:09,240 --> 00:04:09,960
Brother
46
00:04:10,979 --> 00:04:12,280
I really want to go
47
00:04:12,860 --> 00:04:14,759
The Lord is also my own brother
48
00:04:15,240 --> 00:04:16,939
I also look forward to his return soon
49
00:04:19,600 --> 00:04:21,360
Anything to resolve today's impasse
50
00:04:22,240 --> 00:04:24,000
It doesn't matter if she's a princess or a prince
51
00:04:26,600 --> 00:04:29,220
The emperor's four son is loyal to the state
52
00:04:29,579 --> 00:04:32,079
I implore Your Highness to make an order
53
00:04:32,279 --> 00:04:36,899
Yang Ying, the fourth son of the Emperor, was made a knighthood
54
00:04:37,319 --> 00:04:39,220
Please, Your Highness
55
00:04:44,319 --> 00:04:45,339
I also seconded the motion
56
00:04:51,360 --> 00:04:52,100
A Ying
57
00:04:52,620 --> 00:04:54,000
You really thought this through?
58
00:04:54,300 --> 00:04:55,259
No regret?
59
00:04:58,259 --> 00:04:58,899
Well
60
00:05:00,319 --> 00:05:01,199
Here I give you my orders
61
00:05:01,660 --> 00:05:04,399
Yang Ying, the fourth son of Emperor Jin, is Prince Li of State of Wu
62
00:05:05,139 --> 00:05:07,259
Choose a special day to go to State of An
63
00:05:07,819 --> 00:05:09,180
Welcome back our emperor
64
00:05:10,439 --> 00:05:12,399
Wise, Your Highness
65
00:05:23,600 --> 00:05:24,180
Your Highness
66
00:05:24,240 --> 00:05:24,839
Your Highness
67
00:05:26,040 --> 00:05:26,660
I'm fine
68
00:05:39,800 --> 00:05:40,439
Your Highness
69
00:05:41,360 --> 00:05:42,399
How could you be so stupid?
70
00:05:45,399 --> 00:05:46,259
I am not stupid
71
00:05:48,399 --> 00:05:50,579
I could be a prince now
72
00:05:50,579 --> 00:05:52,399
An estate of 800 households is nothing to me
73
00:05:53,040 --> 00:05:55,139
As long as I can get my brother back
74
00:05:55,860 --> 00:05:57,959
I can be more honorable than the elder sister
75
00:05:58,699 --> 00:06:00,720
Not only can I spare the sin of Brother Yuanzhou
76
00:06:01,920 --> 00:06:03,759
I can still be with you
77
00:06:12,879 --> 00:06:14,000
But the people of State of An...
78
00:06:14,899 --> 00:06:17,019
If they find out you're a fake prince
79
00:06:17,399 --> 00:06:18,379
They'll kill you
80
00:06:18,379 --> 00:06:19,579
I'm not a fake
81
00:06:19,579 --> 00:06:21,139
I'm my father's son, too
82
00:06:21,639 --> 00:06:22,399
You see
83
00:06:22,699 --> 00:06:25,199
I was a princess for a long time
84
00:06:25,339 --> 00:06:27,360
I only got two court maids
85
00:06:27,420 --> 00:06:29,180
But now I've just been knighted
86
00:06:29,180 --> 00:06:31,639
Immediately I got eight maids
87
00:06:31,899 --> 00:06:34,319
I finally made my day, what's wrong with that?
88
00:06:37,740 --> 00:06:39,439
Please don't look at me like that
89
00:06:41,339 --> 00:06:42,199
Or else
90
00:06:42,439 --> 00:06:44,740
It took me a long time to build up the courage
91
00:06:44,740 --> 00:06:46,040
Soon there will be none
92
00:06:50,040 --> 00:06:52,279
Actually, I was scared just now
93
00:06:53,279 --> 00:06:56,939
But I really don't want to be in the palace
94
00:06:57,740 --> 00:06:59,139
Be an unknown
95
00:06:59,139 --> 00:07:01,240
A princess has no freedom, power
96
00:07:02,600 --> 00:07:03,540
But Your Highness
97
00:07:04,360 --> 00:07:06,620
State of An is at least a thousand miles away
98
00:07:07,279 --> 00:07:09,040
But you've never even been out of the palace
99
00:07:21,420 --> 00:07:23,939
The former emperor of State of An
100
00:07:23,939 --> 00:07:25,180
He killed his eldest brother..
101
00:07:25,399 --> 00:07:26,779
to ascend to the throne
102
00:07:38,040 --> 00:07:38,519
Your Highness
103
00:07:39,860 --> 00:07:40,480
Your Highness
104
00:07:43,360 --> 00:07:44,180
Wake up
105
00:07:46,660 --> 00:07:47,879
I'm sorry, Your Majesty
106
00:07:48,199 --> 00:07:49,459
I didn't mean to fall asleep
107
00:07:50,240 --> 00:07:52,259
I'm just really sleepy
108
00:07:53,500 --> 00:07:54,319
Well, forget it
109
00:07:54,779 --> 00:07:56,620
You've been studying for four whole hours
110
00:07:56,779 --> 00:07:58,240
It's time to rest
111
00:08:05,120 --> 00:08:05,860
I'm not sleepy anymore
112
00:08:06,199 --> 00:08:07,879
Let's continue
113
00:08:07,879 --> 00:08:09,740
I mean, please continue, Your Majesty
114
00:08:10,399 --> 00:08:12,180
That's what we need
115
00:08:12,939 --> 00:08:13,680
You remember
116
00:08:13,860 --> 00:08:14,879
At any time
117
00:08:15,199 --> 00:08:16,439
You are the Prince of State of Wu
118
00:08:17,019 --> 00:08:18,379
But, Your Majesty
119
00:08:19,139 --> 00:08:21,100
About that thing I asked...
120
00:08:21,339 --> 00:08:22,300
You can rest assured
121
00:08:22,740 --> 00:08:24,300
Your brother Danyang has pardoned...
122
00:08:24,300 --> 00:08:25,439
Ning Yuanzhou's wrongdoing
123
00:08:25,600 --> 00:08:27,319
Having the army summon him back as soon as possible
124
00:08:29,540 --> 00:08:31,019
Lord Ning is still alive
125
00:08:31,519 --> 00:08:32,820
Lord Ning is still alive
126
00:08:49,299 --> 00:08:51,259
Come on out. It's us
127
00:08:57,980 --> 00:08:59,059
Is the meal ready?
128
00:09:00,299 --> 00:09:01,179
Done
129
00:09:01,460 --> 00:09:02,379
I'll get it right away
130
00:09:03,340 --> 00:09:03,919
Hold on
131
00:09:07,860 --> 00:09:09,600
Get some water. I need to clean my hands
132
00:09:13,120 --> 00:09:13,840
Let me help you
133
00:09:30,659 --> 00:09:32,860
It's bean buns with sugared osmanthus flowers
134
00:09:32,860 --> 00:09:33,879
Smells good
135
00:09:34,200 --> 00:09:35,240
Then eat more
136
00:09:44,460 --> 00:09:45,799
I thought you're with Baique
137
00:09:46,000 --> 00:09:47,019
Never know you can cook
138
00:09:52,700 --> 00:09:55,559
This bean bun is in the shape of a rabbit
139
00:09:55,759 --> 00:09:56,919
Not like a Baique
140
00:09:57,399 --> 00:09:58,620
I think you're wrong, young lord
141
00:10:02,960 --> 00:10:03,720
Stop pretending
142
00:10:04,259 --> 00:10:05,220
I know you are a Baique
143
00:10:05,600 --> 00:10:07,240
I can smell it 30 miles away
144
00:10:07,639 --> 00:10:09,399
You can smell it 30 miles away?
145
00:10:10,559 --> 00:10:12,139
Your nose is so sharp, young master
146
00:10:12,139 --> 00:10:13,139
You got a dog's nose
147
00:10:13,299 --> 00:10:14,519
The boss is 30 this year
148
00:10:15,320 --> 00:10:16,399
Dog of the year
149
00:10:17,679 --> 00:10:18,600
Eat the sugar pills
150
00:10:18,960 --> 00:10:19,799
Stop talking
151
00:10:26,399 --> 00:10:28,639
Not afraid there is Vermilion Guard poison inside?
152
00:10:39,639 --> 00:10:40,559
Not afraid now
153
00:10:47,700 --> 00:10:49,360
Let's sit down and eat, sister
154
00:10:50,200 --> 00:10:51,120
The dishes are getting cold
155
00:10:52,679 --> 00:10:53,500
Thanks a lot
156
00:10:55,899 --> 00:10:58,360
How do you eat this bean bun
157
00:10:59,419 --> 00:11:02,200
It's kind of like that auntie at the village
158
00:11:02,500 --> 00:11:03,220
Is that?
159
00:11:03,299 --> 00:11:03,899
Right?
160
00:11:10,360 --> 00:11:11,200
Brother Yuan
161
00:11:12,559 --> 00:11:13,399
You try this
162
00:11:13,419 --> 00:11:14,399
This is delicious
163
00:11:16,460 --> 00:11:17,460
Here, this one
164
00:11:20,139 --> 00:11:21,360
You'll like it
165
00:11:51,379 --> 00:11:52,299
Thank you, sister
166
00:11:55,360 --> 00:11:56,200
Oh, almost forgot
167
00:11:56,379 --> 00:11:58,179
Still don't know your name, sister
168
00:11:58,399 --> 00:12:00,120
My surname is Ren. It's Ruyi
169
00:12:00,360 --> 00:12:01,480
It means good luck
170
00:12:02,220 --> 00:12:03,000
Good name
171
00:12:03,379 --> 00:12:04,200
Yuan Lu
172
00:12:04,860 --> 00:12:06,220
Do you remember
173
00:12:06,220 --> 00:12:07,580
The village where we live
174
00:12:07,580 --> 00:12:09,320
There was a puppy named Ruyi
175
00:12:10,539 --> 00:12:11,980
And then he bit me
176
00:12:12,240 --> 00:12:12,840
Is that?
177
00:12:17,700 --> 00:12:18,639
I'm full
178
00:12:20,259 --> 00:12:21,559
I went to the backyard to do some laundry
179
00:12:28,440 --> 00:12:29,220
Boss
180
00:12:30,200 --> 00:12:32,600
Can't you just talk like Brother Thirteen
181
00:12:32,779 --> 00:12:34,960
She's gone
182
00:12:35,279 --> 00:12:36,299
What do you know?
183
00:12:36,340 --> 00:12:37,639
I tested her on purpose
184
00:12:37,919 --> 00:12:38,759
Tested her?
185
00:12:39,440 --> 00:12:40,580
She's a dancer
186
00:12:41,340 --> 00:12:42,379
She can't stand it
187
00:12:42,759 --> 00:12:45,620
Which means she had a very proud personality
188
00:12:46,000 --> 00:12:46,759
Or maybe
189
00:12:46,940 --> 00:12:48,299
Only been a Baique a few days
190
00:12:50,659 --> 00:12:52,200
Looks like you hold grudges
191
00:12:52,779 --> 00:12:54,639
Since the last time she bit you
192
00:12:55,120 --> 00:12:56,379
That's why you did this to her
193
00:12:57,019 --> 00:12:59,559
You were nice to the other girls
194
00:12:59,559 --> 00:13:00,879
I know what I'm doing
195
00:13:01,320 --> 00:13:02,100
Shut up and eat
196
00:13:24,440 --> 00:13:25,379
Brothers Yuanzhou
197
00:13:26,039 --> 00:13:27,240
You're alive
198
00:13:27,759 --> 00:13:28,799
When did you get back?
199
00:13:29,039 --> 00:13:30,539
His Highness is still looking for you
200
00:13:30,580 --> 00:13:31,419
Just came back
201
00:13:32,960 --> 00:13:34,759
I just found out you were alive
202
00:13:34,840 --> 00:13:36,440
Thought I'd stop by your place
203
00:13:37,320 --> 00:13:38,820
How are you? Are you hurt?
204
00:13:39,179 --> 00:13:39,860
I'm fine
205
00:13:40,559 --> 00:13:41,740
How are you these days
206
00:13:42,159 --> 00:13:43,200
Not married yet?
207
00:13:46,340 --> 00:13:47,259
Brother Yuanzhou
208
00:13:47,840 --> 00:13:49,840
When do we go shopping for clothes?
209
00:13:53,639 --> 00:13:54,480
Who is she?
210
00:14:00,399 --> 00:14:01,240
This...
211
00:14:01,840 --> 00:14:03,440
This is my former neighbor
212
00:14:06,899 --> 00:14:07,539
Let me introduce
213
00:14:12,639 --> 00:14:14,299
This is my cousin from back home
214
00:14:24,879 --> 00:14:25,980
Then I'll go
215
00:14:31,000 --> 00:14:32,879
I look at your old friend
216
00:14:33,100 --> 00:14:35,120
Dressed with dignity
217
00:14:40,200 --> 00:14:42,919
She must be a woman of great family
218
00:14:44,580 --> 00:14:46,360
She already saw me today
219
00:14:46,620 --> 00:14:47,980
Maybe tomorrow
220
00:14:47,980 --> 00:14:49,340
She'll tell everybody...
221
00:14:49,340 --> 00:14:50,340
I'm here
222
00:14:52,320 --> 00:14:53,179
Cousin
223
00:14:53,720 --> 00:14:56,899
If anyone suspects you have a spy in your house
224
00:14:57,399 --> 00:14:58,480
Bad idea, right?
225
00:15:00,919 --> 00:15:01,860
I'm speechless
226
00:15:02,440 --> 00:15:03,419
You can't do anything right
227
00:15:03,419 --> 00:15:04,659
You're a terrible cook
228
00:15:06,259 --> 00:15:08,360
You got in your head is evil ideas
229
00:15:09,360 --> 00:15:10,299
What the hell are you doing?
230
00:15:11,980 --> 00:15:13,279
Take me out of town with you
231
00:15:15,399 --> 00:15:16,740
As soon as we leave the gates
232
00:15:16,820 --> 00:15:17,879
I'm leaving right now
233
00:15:18,480 --> 00:15:20,059
I won't bother you any more
234
00:15:20,059 --> 00:15:20,580
Deal
235
00:15:28,220 --> 00:15:28,779
Really?
236
00:15:29,460 --> 00:15:30,279
Really
237
00:15:34,440 --> 00:15:35,320
Thanks, cousin
238
00:15:49,279 --> 00:15:51,299
This is what the guy left in the barn
239
00:15:51,419 --> 00:15:52,440
You told someone to give it to me
240
00:15:54,500 --> 00:15:55,240
Yes
241
00:15:56,259 --> 00:15:56,860
What's up?
242
00:15:57,679 --> 00:16:00,399
This is the unique wax shell of Vermilion Guard
243
00:16:00,919 --> 00:16:01,860
Only people in high rank...
244
00:16:01,860 --> 00:16:03,360
can use it
245
00:16:04,559 --> 00:16:05,940
This person has quite a background
246
00:16:06,539 --> 00:16:08,460
If she makes it back to headquarters alive
247
00:16:08,460 --> 00:16:10,100
So the news that we're working together
248
00:16:10,340 --> 00:16:11,860
I'm afraid I can't hide it
249
00:16:14,879 --> 00:16:16,500
Mr.Yue, might be...
250
00:16:17,259 --> 00:16:18,039
in danger?
251
00:16:19,299 --> 00:16:21,500
You're just trying to to stand aloof
252
00:16:23,440 --> 00:16:25,399
Now the word is out there, Six Realm Hall...
253
00:16:25,399 --> 00:16:27,320
leaked information about your military situation
254
00:16:28,100 --> 00:16:30,059
All I need is a little push
255
00:16:30,460 --> 00:16:32,679
I can spread the rumor to whole state
256
00:16:32,679 --> 00:16:33,720
Bullshit
257
00:16:35,539 --> 00:16:37,559
Six Realm Hall has always been loyal
258
00:16:38,220 --> 00:16:40,240
The defeat of the emperor was his own contempt
259
00:16:40,240 --> 00:16:41,980
Even if you didn't do it
260
00:16:42,299 --> 00:16:43,639
You know how people see the rumor
261
00:16:43,980 --> 00:16:45,100
They'll believe it's true
262
00:16:46,200 --> 00:16:47,179
What do you want?
263
00:16:48,700 --> 00:16:51,360
For a period of time after the antidote
264
00:16:51,360 --> 00:16:52,980
This girl will lose all her forces
265
00:16:53,639 --> 00:16:55,899
If she wants to send a message back to headquarters
266
00:16:56,759 --> 00:16:59,340
She's probably gonna use the flying pigeons
267
00:16:59,879 --> 00:17:02,820
Kaiyang and Tianji, the nearest branches
268
00:17:03,919 --> 00:17:05,920
I need to set up ambushes in both places
269
00:17:06,680 --> 00:17:08,660
Vermilion Guard of the capital is dead
270
00:17:08,700 --> 00:17:10,039
I need help
271
00:17:15,339 --> 00:17:16,400
Lord Zhao is not here
272
00:17:17,339 --> 00:17:18,420
You can only have six people
273
00:17:18,420 --> 00:17:19,240
Not enough
274
00:17:20,000 --> 00:17:21,000
At least ten
275
00:17:22,359 --> 00:17:23,519
You remember
276
00:17:24,359 --> 00:17:26,839
We're in this together now
277
00:17:27,460 --> 00:17:29,880
If we let this girl out of the state alive
278
00:17:30,559 --> 00:17:32,599
You and I both die
279
00:17:40,779 --> 00:17:42,220
Boss
280
00:17:42,980 --> 00:17:43,779
Boss
281
00:17:45,319 --> 00:17:46,140
What's wrong?
282
00:17:46,460 --> 00:17:48,339
I just went to buy medicine
283
00:17:48,339 --> 00:17:49,640
Then I heard something
284
00:17:49,980 --> 00:17:51,579
The capital branch of Vermilion Guard
285
00:17:51,579 --> 00:17:54,420
Zhao Ji's men took them all the night before last
286
00:17:55,660 --> 00:17:56,519
All of them?
287
00:17:59,500 --> 00:18:01,140
This branch here...
288
00:18:01,140 --> 00:18:02,660
It's been a good run for years
289
00:18:03,339 --> 00:18:04,460
And while I was in office
290
00:18:05,019 --> 00:18:06,559
And it's never been exposed
291
00:18:07,799 --> 00:18:10,180
I can't believe Zhao Ji did that
292
00:18:11,460 --> 00:18:13,180
Unless they fight among themselves
293
00:18:13,940 --> 00:18:14,839
Or maybe...
294
00:18:16,460 --> 00:18:18,079
They got a rat
295
00:18:20,720 --> 00:18:23,180
Boss, you're brilliant
296
00:18:23,420 --> 00:18:25,440
I heard Lou Qingqiang say the name of that masked man
297
00:18:26,160 --> 00:18:26,859
Mr. Yue
298
00:18:26,859 --> 00:18:29,220
He's probably a Zi Yiwei
299
00:18:30,740 --> 00:18:32,000
Then this makes a match
300
00:18:32,940 --> 00:18:34,680
You can't get away with that, can you?
301
00:18:35,740 --> 00:18:37,339
Didn't I suffer enough from Zhao Ji
302
00:18:38,240 --> 00:18:39,299
That's not what I meant
303
00:18:41,180 --> 00:18:43,279
I'm talking about Ruyi
304
00:18:45,299 --> 00:18:47,180
If she really is the escaped Baique
305
00:18:47,359 --> 00:18:49,660
Well, maybe she got a little lucky?
306
00:18:49,859 --> 00:18:51,039
You just thought of it
307
00:18:51,279 --> 00:18:53,160
Weren't you the one who wanted to keep her here?
308
00:18:54,319 --> 00:18:56,380
I pity her
309
00:18:57,039 --> 00:18:58,599
Maybe you should try her again?
310
00:18:58,599 --> 00:18:59,380
How?
311
00:18:59,740 --> 00:19:01,059
What then?
312
00:19:01,380 --> 00:19:02,859
And you ate her bean buns
313
00:19:04,819 --> 00:19:06,180
So what do we do?
314
00:19:12,359 --> 00:19:13,200
I am just kidding
315
00:19:14,440 --> 00:19:16,160
I don't care if she's one of them
316
00:19:16,240 --> 00:19:17,279
No matter what she did
317
00:19:17,460 --> 00:19:19,259
We don't belong to the Six Realm Hall anymore
318
00:19:19,420 --> 00:19:20,400
None of our business
319
00:19:21,519 --> 00:19:23,240
We save her life
320
00:19:23,759 --> 00:19:25,240
It's a good deed
321
00:19:29,480 --> 00:19:30,339
But
322
00:19:31,119 --> 00:19:32,799
Zhao Ji's death was hidden for one more day
323
00:19:33,319 --> 00:19:34,880
One more risk for my brothers
324
00:19:35,779 --> 00:19:38,200
So we leave early in the morning
325
00:19:38,720 --> 00:19:39,359
Got it
326
00:19:41,440 --> 00:19:42,680
Did you eat the sugar pills today?
327
00:19:43,380 --> 00:19:44,220
Not yet
328
00:19:47,500 --> 00:19:48,579
Go back and get some rest
329
00:19:48,779 --> 00:19:49,700
We'll leave early tomorrow
330
00:19:49,700 --> 00:19:50,319
Okay
331
00:20:00,759 --> 00:20:01,700
You heard me?
332
00:20:05,579 --> 00:20:06,619
Remember what you said
333
00:20:07,740 --> 00:20:09,180
Tomorrow
334
00:20:09,380 --> 00:20:10,380
I take you to the gates
335
00:20:11,400 --> 00:20:12,599
You and I are strangers form then on
336
00:20:23,680 --> 00:20:24,339
Have a look
337
00:20:25,140 --> 00:20:26,400
Come on, come on
338
00:20:26,400 --> 00:20:27,180
Next
339
00:20:31,460 --> 00:20:32,039
Lao Zhang
340
00:20:32,319 --> 00:20:33,500
These are my brothers
341
00:20:33,640 --> 00:20:34,740
They're clean
342
00:20:35,980 --> 00:20:36,599
Let them pass
343
00:20:40,539 --> 00:20:41,920
You sure you're not gonna ride?
344
00:20:42,140 --> 00:20:43,680
You can go faster
345
00:20:44,079 --> 00:20:44,720
Thank you
346
00:20:45,160 --> 00:20:46,200
But I can't ride a horse
347
00:20:47,200 --> 00:20:47,960
All right then
348
00:20:48,200 --> 00:20:49,319
Then you must take care of yourself
349
00:20:50,500 --> 00:20:52,720
Thank you, Brother Yuan, you saved my life
350
00:20:53,279 --> 00:20:54,039
Don't thank me
351
00:20:54,039 --> 00:20:55,819
The one who really saved your life was Boss
352
00:20:55,819 --> 00:20:57,200
If he hadn't killed Zhao Ji
353
00:20:57,200 --> 00:20:58,079
We both have to die
354
00:21:07,839 --> 00:21:09,079
I owe you my life
355
00:21:10,779 --> 00:21:11,519
You're welcome
356
00:21:12,160 --> 00:21:13,359
I ate your bean buns
357
00:21:13,779 --> 00:21:14,759
Call it even
358
00:21:18,220 --> 00:21:18,920
Let's go
359
00:21:21,279 --> 00:21:22,460
If you want to get yourself caught
360
00:21:23,240 --> 00:21:25,200
Just go to Kaiyang,Tianji branch in Luzhou
361
00:21:25,500 --> 00:21:27,720
Zhao Ji's henchmen are already heading in that direction
362
00:21:28,319 --> 00:21:29,279
I don't know what you're talking
363
00:21:30,940 --> 00:21:32,240
I want to go home
364
00:21:33,759 --> 00:21:34,400
Go
365
00:22:25,599 --> 00:22:26,460
Ning Yuanzhou
366
00:23:37,200 --> 00:23:37,700
Yuan Lu
367
00:23:59,299 --> 00:24:00,180
Sister Ruyi
368
00:24:05,299 --> 00:24:07,259
I thought you had no internal force
369
00:24:08,440 --> 00:24:10,160
Flying flowers and falling leaves can kill people
370
00:24:35,259 --> 00:24:36,079
Take him first. I'll take him
371
00:24:49,099 --> 00:24:50,539
Crossbowman, shoot
372
00:24:51,359 --> 00:24:52,839
But that's Lord Ning
373
00:24:54,380 --> 00:24:56,839
I'll break every bone in your body
374
00:25:02,400 --> 00:25:05,359
I broke all her bones myself
375
00:25:11,019 --> 00:25:11,859
Shoot
376
00:25:16,519 --> 00:25:17,420
Continue
377
00:25:20,819 --> 00:25:21,359
Follow up
378
00:25:43,460 --> 00:25:44,420
Long time no see
379
00:25:45,460 --> 00:25:46,480
You look fine
380
00:25:48,819 --> 00:25:49,420
Prime minister
381
00:25:50,240 --> 00:25:51,039
Long time no see
382
00:25:52,240 --> 00:25:53,700
Since Zhao Ji can't take you to me
383
00:25:53,700 --> 00:25:55,200
I'll have to do it myself
384
00:25:55,660 --> 00:25:56,740
A cup of tea?
385
00:25:56,740 --> 00:25:57,380
This way
386
00:26:14,279 --> 00:26:15,539
My Lord, my Lord, my Lord
387
00:26:15,700 --> 00:26:16,400
Stop
388
00:26:28,440 --> 00:26:29,319
First one
389
00:26:36,779 --> 00:26:38,799
It's better if you don't pretend
390
00:26:46,519 --> 00:26:48,200
Listen to me, all of you
391
00:26:48,900 --> 00:26:51,240
Don't be rude to Lord Ning's friends
392
00:26:52,460 --> 00:26:53,180
Please
393
00:27:26,339 --> 00:27:27,460
The intention of the Prime minister...
394
00:27:27,839 --> 00:27:29,220
I understand
395
00:27:29,640 --> 00:27:31,500
But I'm afraid I'm too incompetent
396
00:27:32,339 --> 00:27:34,140
I can't take this job
397
00:27:37,519 --> 00:27:39,180
If you're incompetent
398
00:27:40,799 --> 00:27:43,039
What am I then?
399
00:27:46,440 --> 00:27:47,220
Please
400
00:27:54,980 --> 00:27:55,779
Tell me
401
00:27:56,680 --> 00:27:57,380
According to you guys
402
00:27:57,380 --> 00:27:59,559
You people of Six Realm Hall
403
00:28:01,420 --> 00:28:03,519
What is a sojourner?
404
00:28:03,900 --> 00:28:05,799
Surveillance, kill
405
00:28:06,380 --> 00:28:07,940
Buying off a traitor
406
00:28:09,160 --> 00:28:10,240
These little things
407
00:28:10,980 --> 00:28:13,599
You can do that with a few rangers
408
00:28:13,799 --> 00:28:15,299
But why does the court spend a hefty sum
409
00:28:15,299 --> 00:28:16,740
One-sixth of the annual military pay
410
00:28:16,740 --> 00:28:18,400
On you people
411
00:28:24,339 --> 00:28:25,500
Ning Yuanzhou's martial arts
412
00:28:25,500 --> 00:28:26,980
Maybe be only slightly better than yours,
413
00:28:27,319 --> 00:28:28,240
but his wisdom
414
00:28:28,799 --> 00:28:30,480
,surpasses yours a hundredfold
415
00:28:31,200 --> 00:28:32,640
One thousand people in Six Realm Hall
416
00:28:32,640 --> 00:28:34,180
He's the only one who knows
417
00:28:34,180 --> 00:28:36,380
The real role of the sojourner
418
00:28:36,380 --> 00:28:38,660
Not assassination, not theft
419
00:28:38,880 --> 00:28:40,559
It's about collecting and sorting information
420
00:28:40,559 --> 00:28:42,920
Information that's really useful for state affairs
421
00:28:45,059 --> 00:28:45,660
However
422
00:28:46,359 --> 00:28:48,039
After Lord Ning is gone
423
00:28:49,000 --> 00:28:50,680
Zhao Ji idled Hell Realm
424
00:28:50,680 --> 00:28:52,160
The temple was destroyed
425
00:28:52,680 --> 00:28:54,839
It's information the Lord received before he left for battle
426
00:28:54,839 --> 00:28:56,759
Nine out of ten of them are fake
427
00:28:56,759 --> 00:28:57,539
Why?
428
00:29:00,500 --> 00:29:02,160
It's because Vermilion Guard of State of An
429
00:29:02,160 --> 00:29:03,559
They're not idiots
430
00:29:03,859 --> 00:29:05,740
They're gonna put out the same fake news
431
00:29:08,400 --> 00:29:10,819
Information that has not been multiplex verified
432
00:29:11,400 --> 00:29:12,700
It's bullshit
433
00:29:16,480 --> 00:29:18,299
Zhao Ji's henchman died just now
434
00:29:18,940 --> 00:29:20,259
I don't care
435
00:29:21,079 --> 00:29:22,299
Because in my eyes
436
00:29:23,079 --> 00:29:25,299
He's worthless
437
00:29:25,299 --> 00:29:26,279
He's out ot Lord Ning's league
438
00:29:33,460 --> 00:29:34,579
My lord, you're flattering me
439
00:29:40,660 --> 00:29:42,720
Actually, I didn't put a top hat on you
440
00:29:43,500 --> 00:29:45,180
The emperor was captured
441
00:29:45,539 --> 00:29:47,359
Partly because of Six Realm Hall
442
00:29:49,279 --> 00:29:50,339
Honestly
443
00:29:50,960 --> 00:29:53,319
I've long admired your talent
444
00:29:53,359 --> 00:29:55,299
But I can't take you under my wings
445
00:29:55,400 --> 00:29:56,539
So I have to let go
446
00:29:56,539 --> 00:29:58,660
Let Zhao Ji framed you again and again
447
00:29:58,660 --> 00:29:59,900
Prime Minister, I know this
448
00:30:00,200 --> 00:30:02,160
Carrot and stick
449
00:30:03,900 --> 00:30:07,099
But I'm tired of this power grabbing
450
00:30:07,500 --> 00:30:09,559
And I got into jail
451
00:30:09,940 --> 00:30:11,700
My body was already bruised
452
00:30:12,460 --> 00:30:14,619
It's just too much to take on this job
453
00:30:19,279 --> 00:30:20,160
But
454
00:30:20,859 --> 00:30:23,279
You saw what my cousin did just now
455
00:30:24,559 --> 00:30:26,140
I'm sure you can...
456
00:30:26,140 --> 00:30:28,339
threaten me with their lives
457
00:30:29,019 --> 00:30:30,400
But I can promise you this
458
00:30:31,160 --> 00:30:32,900
Before their heads hit the ground
459
00:30:35,539 --> 00:30:38,220
You'll be with the late emperor
460
00:30:40,839 --> 00:30:41,460
Is that so?
461
00:30:52,460 --> 00:30:53,420
Of course
462
00:30:54,519 --> 00:30:57,339
And I believe that you are a man free from blackmail
463
00:30:58,400 --> 00:30:59,480
But Lord Ning
464
00:31:00,460 --> 00:31:03,339
If Princess Ying's life is at stake?
465
00:31:06,059 --> 00:31:08,700
The enemy agreed to ransom the emperor for a great sum of money
466
00:31:09,059 --> 00:31:11,099
But a prince has to be the Welcoming Delegate
467
00:31:11,339 --> 00:31:12,220
You know
468
00:31:12,559 --> 00:31:14,619
Prince Danyang is the regent for now, Prince Ying is seriously ill
469
00:31:14,859 --> 00:31:17,480
Ying princess volunteered to be the Welcoming Delegate
470
00:31:21,539 --> 00:31:22,480
At this moment
471
00:31:23,400 --> 00:31:25,279
She was bowing her steps at the meridian gate
472
00:31:25,660 --> 00:31:26,500
After a while
473
00:31:27,259 --> 00:31:28,819
The car should be in the neighborhood
474
00:31:32,420 --> 00:31:33,519
I'll be frank with you
475
00:31:34,299 --> 00:31:35,279
In fact
476
00:31:36,180 --> 00:31:38,900
It doesn't matter if you get the emperor back
477
00:31:39,539 --> 00:31:42,519
But as long as you escort the princess safely to see him
478
00:31:42,880 --> 00:31:44,000
Ask him for one note, telling people that
479
00:31:44,000 --> 00:31:45,779
The unborn son of the Queen shall be his legal hier
480
00:31:45,779 --> 00:31:48,259
Then I will be the regent
481
00:31:51,940 --> 00:31:52,799
Lord Ning
482
00:31:53,799 --> 00:31:56,319
If your answer is still No
483
00:31:57,660 --> 00:31:59,539
I'll kill the princess right now
484
00:32:04,299 --> 00:32:05,059
In fact
485
00:32:05,420 --> 00:32:08,220
I don't care who sits in the dragon chair
486
00:32:08,880 --> 00:32:11,220
But I will never allow anyone...
487
00:32:11,640 --> 00:32:14,380
challenge my power
488
00:32:19,200 --> 00:32:20,640
Now the princess's carriage
489
00:32:20,640 --> 00:32:22,380
Just passing the western suburban
490
00:32:24,500 --> 00:32:26,299
As long as I let out the sound
491
00:32:26,920 --> 00:32:29,279
The ambush will ignite the powder immediately
492
00:32:31,319 --> 00:32:32,220
Lord Ning
493
00:32:33,160 --> 00:32:34,339
You know that
494
00:32:34,819 --> 00:32:37,180
I don't have a lot of patience
495
00:32:45,619 --> 00:32:46,460
Ten
496
00:32:50,839 --> 00:32:51,539
Nine
497
00:32:54,319 --> 00:32:55,160
Eight
498
00:32:57,400 --> 00:32:58,299
Seven
499
00:33:00,720 --> 00:33:01,660
Six
500
00:33:04,180 --> 00:33:04,920
Five
501
00:33:31,519 --> 00:33:32,799
The princess is only sixteen
502
00:33:32,799 --> 00:33:33,880
She's just a kid
503
00:33:41,079 --> 00:33:42,980
Well, you really can keep your cool
504
00:33:47,740 --> 00:33:49,799
Messages that have not been verified by multiple parties
505
00:33:50,119 --> 00:33:51,200
It's bullshit
506
00:33:53,279 --> 00:33:54,279
What you just said
507
00:33:57,299 --> 00:33:58,720
It's just your word, Prime Minister
508
00:33:58,720 --> 00:34:00,579
If I buy that, believing you're gonna kill her
509
00:34:00,900 --> 00:34:02,900
If it's a little too naive?
510
00:34:03,920 --> 00:34:06,619
But I do believe you would...
511
00:34:07,359 --> 00:34:08,900
send men to ambush the princess
512
00:34:09,340 --> 00:34:10,599
But only to fake it this way
513
00:34:10,599 --> 00:34:13,199
Princess Danyang wanted to kill the princess
514
00:34:14,019 --> 00:34:15,340
In case you need it later
515
00:34:16,420 --> 00:34:17,340
I think I'm right?
516
00:34:21,460 --> 00:34:23,500
Your Highness, do not panic
517
00:34:23,719 --> 00:34:26,519
It's just a rockfall on the trail ahead
518
00:34:33,519 --> 00:34:34,400
Impressive
519
00:34:35,400 --> 00:34:36,420
You got insights like an eagel
520
00:34:40,639 --> 00:34:41,900
I think maybe
521
00:34:41,900 --> 00:34:44,320
Zhao Ji should not have been chosen to run the Six Realm Hall
522
00:34:48,400 --> 00:34:49,199
Well
523
00:34:51,340 --> 00:34:53,699
If I'm not threatening you
524
00:34:54,840 --> 00:34:56,679
Just as a citizen of the state
525
00:34:56,679 --> 00:34:59,219
I ask you to escort the princess and 100,000 taels of gold
526
00:34:59,219 --> 00:35:00,960
Make sure our emperor return home safe and sound
527
00:35:00,960 --> 00:35:02,000
Would you do that?
528
00:35:11,019 --> 00:35:12,119
I know what people say
529
00:35:12,119 --> 00:35:14,320
I'm a treacherous subject to the court
530
00:35:14,500 --> 00:35:17,199
But I still can't bear the loss of my fellow citizens
531
00:35:18,300 --> 00:35:19,199
Lord Ning
532
00:35:19,519 --> 00:35:21,820
Please, for the sake of being a fellow man
533
00:35:22,219 --> 00:35:23,840
Promise me this
534
00:35:37,500 --> 00:35:38,619
Indeed, you're right
535
00:35:40,000 --> 00:35:42,219
But I'm too wounded to carry the burden
536
00:35:57,500 --> 00:35:58,460
Are you aware that
537
00:35:59,880 --> 00:36:02,340
all the members who were captured while protecting the emperor
538
00:36:02,360 --> 00:36:03,559
I mean, all of them...
539
00:36:05,360 --> 00:36:07,280
have already died?
540
00:36:10,400 --> 00:36:11,420
Wait what?
541
00:36:13,159 --> 00:36:15,480
The war break opened up Pigeon Road in the northwest."
542
00:36:16,400 --> 00:36:18,519
I got a message from the outpost
543
00:36:19,500 --> 00:36:20,980
Men of God Realm..
544
00:36:21,599 --> 00:36:23,179
They were heavily injured
545
00:36:24,360 --> 00:36:26,300
They all died for the state
546
00:36:33,500 --> 00:36:34,400
What a shame...
547
00:36:35,360 --> 00:36:37,320
They're not heroes right now
548
00:36:37,719 --> 00:36:39,340
They were called traitors
549
00:36:56,679 --> 00:36:58,739
We found this in ZhanZhou
550
00:36:58,739 --> 00:37:00,340
Found an anonymous note
551
00:37:00,460 --> 00:37:01,400
You see
552
00:37:04,500 --> 00:37:05,500
It says
553
00:37:06,420 --> 00:37:07,860
Six Realm Hall betrays the country
554
00:37:08,300 --> 00:37:09,820
Woe to the foolish emperor
555
00:37:11,380 --> 00:37:12,320
This
556
00:37:13,360 --> 00:37:16,239
That is the memorial sent to the court today
557
00:37:17,800 --> 00:37:19,460
It says, members of Six Realm Hall...
558
00:37:20,239 --> 00:37:22,760
colluding with enemy countries,
559
00:37:23,579 --> 00:37:25,179
to disgrace the emperor
560
00:37:30,440 --> 00:37:31,539
You can tear it
561
00:37:32,659 --> 00:37:35,159
But you can't tear the mouth of the world
562
00:37:36,239 --> 00:37:37,239
A defeated general
563
00:37:37,239 --> 00:37:39,179
Of course he tries to pass the buck
564
00:37:39,380 --> 00:37:41,659
And only one person returns
565
00:37:42,000 --> 00:37:43,960
The perfect scapegoat
566
00:37:46,860 --> 00:37:47,639
Ning Yuanzhou
567
00:37:49,139 --> 00:37:51,380
You are the former vicar of Six Realm Hall
568
00:37:51,800 --> 00:37:52,699
Even if it doesn't hurt you
569
00:37:52,699 --> 00:37:54,400
Your innovation went up in smoke
570
00:37:55,000 --> 00:37:56,800
Can't you just stand by and watch?
571
00:37:56,800 --> 00:37:58,780
The brothers who brought you back from hell
572
00:37:58,980 --> 00:38:01,599
Even dead,they have to bear the infamy of the ages
573
00:38:23,360 --> 00:38:24,480
If I don't want to
574
00:38:25,659 --> 00:38:27,019
Then there's only one way to do it
575
00:38:28,260 --> 00:38:29,579
I go to State of An myself
576
00:38:29,780 --> 00:38:30,800
Bring back the Lord
577
00:38:31,360 --> 00:38:33,239
Let him prove it to the world himself
578
00:38:33,239 --> 00:38:35,420
The loyalty and bravery of brothers of God Realm who died
579
00:38:38,099 --> 00:38:39,340
You're smart
580
00:38:40,320 --> 00:38:41,260
I like smart people
581
00:38:42,719 --> 00:38:45,099
Then you go
582
00:38:47,199 --> 00:38:48,219
Or you don't go?
583
00:39:21,300 --> 00:39:22,380
If this is going to happen
584
00:39:23,219 --> 00:39:24,460
I need more support
585
00:39:25,380 --> 00:39:26,159
Great
586
00:39:27,159 --> 00:39:28,440
I have prepared my edict
587
00:39:29,320 --> 00:39:30,440
From this moment on
588
00:39:30,639 --> 00:39:32,340
You've been promoted to General of the Left Guard
589
00:39:32,440 --> 00:39:33,619
Back in charge of Six Realm Hall
590
00:39:39,500 --> 00:39:41,619
This is a jade token given to me by the late emperor
591
00:39:43,219 --> 00:39:45,139
Take it
592
00:39:45,300 --> 00:39:46,280
If you succeed
593
00:39:46,300 --> 00:39:46,900
Greatly reward
594
00:39:47,079 --> 00:39:48,059
If you fail
595
00:39:48,619 --> 00:39:49,380
impunity
596
00:39:54,320 --> 00:39:55,820
I don't need a big reward
597
00:39:57,400 --> 00:39:59,619
But please promise me
598
00:40:00,380 --> 00:40:01,420
After it's done
599
00:40:02,179 --> 00:40:04,880
You let my brothers into the Temple of Heroes
600
00:40:05,619 --> 00:40:07,780
Protect the princess for a life of safety and prosperity
601
00:40:08,139 --> 00:40:09,199
And you let walk free
602
00:40:11,300 --> 00:40:11,900
You have my word
603
00:40:16,440 --> 00:40:17,539
Vows are like spilled water
604
00:40:20,539 --> 00:40:21,840
Irrevocable
605
00:40:31,440 --> 00:40:33,260
Prime Minister
606
00:40:33,500 --> 00:40:35,380
Lord Ning
607
00:40:38,500 --> 00:40:39,360
Rise on your feet
608
00:40:41,460 --> 00:40:43,380
Looks like you got your job back
609
00:40:44,239 --> 00:40:46,179
Well, that's exactly what we wanted
610
00:40:50,179 --> 00:40:51,360
Why's Zhao Ji?
611
00:40:54,179 --> 00:40:54,860
Prime Minister
612
00:40:55,159 --> 00:40:57,199
Lord Zhao out of capital to hunt Vermilion Guard residual iniquity
613
00:40:57,199 --> 00:40:58,199
Have not returned yet
614
00:41:04,880 --> 00:41:05,860
Lord Ning
615
00:41:06,420 --> 00:41:08,599
You are now the ruler of Six Realm Hall
616
00:41:08,599 --> 00:41:10,199
What you gonna do about Zhao Ji
617
00:41:10,380 --> 00:41:12,420
Don't worry about me
618
00:41:13,559 --> 00:41:14,480
Thank you Prime Minister
619
00:41:15,300 --> 00:41:17,300
Except for the few guardians of God Realm
620
00:41:17,460 --> 00:41:19,340
How many people you need?
621
00:41:19,760 --> 00:41:20,780
Numbers don't matter
622
00:41:21,480 --> 00:41:22,420
Four is enough
623
00:41:22,559 --> 00:41:23,380
Four?
624
00:41:24,000 --> 00:41:24,539
Right
625
00:41:25,099 --> 00:41:27,099
Yuan Lu, you wanna come?
626
00:41:27,199 --> 00:41:29,500
See the desert and smoke you've never seen before
627
00:41:30,460 --> 00:41:32,219
I'm in
628
00:41:32,219 --> 00:41:32,739
Hold on
629
00:41:33,539 --> 00:41:34,460
Young fellow
630
00:41:35,159 --> 00:41:36,219
Are you eighteen?
631
00:41:36,219 --> 00:41:37,239
It's serious
632
00:41:37,519 --> 00:41:39,880
I didn't see much of your martial arts back there
633
00:41:40,320 --> 00:41:40,900
Yuan Lu
634
00:41:41,340 --> 00:41:42,460
Get your wood kite out
635
00:41:42,900 --> 00:41:43,639
Show it
636
00:42:19,539 --> 00:42:20,820
Yuan Lu is the descendants of the Mo family
637
00:42:21,340 --> 00:42:23,239
And the greatest genius of Hungary Ghost Realm
638
00:42:28,800 --> 00:42:30,380
Who are those guys?
639
00:42:35,400 --> 00:42:36,119
Prime minister
640
00:42:36,460 --> 00:42:39,300
Ask your guards to deal with me
641
00:42:39,420 --> 00:42:40,280
As they please
642
00:42:40,800 --> 00:42:42,099
How dare you
643
00:42:43,320 --> 00:42:43,880
You heard him
644
00:43:04,559 --> 00:43:06,139
Four images and eight diagrams
645
00:43:06,880 --> 00:43:07,460
Yes
646
00:43:08,079 --> 00:43:09,760
What Sun Lang is good at is defense
647
00:43:36,360 --> 00:43:37,179
Good
648
00:43:37,920 --> 00:43:39,199
Who the other two are?
649
00:43:40,340 --> 00:43:41,300
There is one
650
00:43:42,400 --> 00:43:43,219
Behind bars
651
00:43:52,360 --> 00:43:53,320
Time up
652
00:44:47,360 --> 00:44:49,460
Never been this beautiful
653
00:44:53,739 --> 00:44:54,960
Thank you
654
00:44:55,059 --> 00:44:57,900
I didn't know I could be this beautiful
655
00:44:58,460 --> 00:45:00,139
Sister Zheng, don't say that
656
00:45:01,420 --> 00:45:03,280
Making women all over the world pretty
657
00:45:06,179 --> 00:45:07,360
It's...
658
00:45:08,280 --> 00:45:09,400
all I want
659
00:45:11,300 --> 00:45:13,420
You got bailed
660
00:45:15,780 --> 00:45:17,599
Brother Thirteen
661
00:45:17,599 --> 00:45:19,840
Don't go
662
00:45:20,260 --> 00:45:21,599
Stay
663
00:45:21,599 --> 00:45:23,059
A day without you
664
00:45:23,300 --> 00:45:24,340
How am I supposed to live?
665
00:45:24,739 --> 00:45:26,260
Please stay
666
00:45:26,260 --> 00:45:27,079
Don't go away
667
00:45:27,079 --> 00:45:28,300
I miss you, too
668
00:45:28,300 --> 00:45:29,400
Don't go. Don't go
669
00:45:29,400 --> 00:45:30,079
I miss you guys
670
00:45:30,079 --> 00:45:30,960
Don't go away!
671
00:45:30,960 --> 00:45:32,280
I miss you, too
672
00:45:33,139 --> 00:45:33,900
Hurry up
673
00:45:33,900 --> 00:45:34,619
I'm leaving
674
00:45:35,400 --> 00:45:36,260
I'm leaving
675
00:45:36,599 --> 00:45:37,280
So long
676
00:45:37,280 --> 00:45:39,420
Do me another trick
677
00:45:42,239 --> 00:45:43,380
My pleasure, beuaty
678
00:45:43,840 --> 00:45:45,199
Though thousands of people
679
00:45:45,440 --> 00:45:46,420
I am dying
680
00:45:46,699 --> 00:45:47,440
It's mine
681
00:45:47,679 --> 00:45:48,739
You give it to me
682
00:45:49,139 --> 00:45:50,139
Give me that
683
00:45:50,400 --> 00:45:51,659
It's mine
684
00:45:51,840 --> 00:45:52,960
It's mine
685
00:45:52,960 --> 00:45:53,860
He gave it to me
686
00:46:23,360 --> 00:46:25,619
Got a job for you ,no salary
687
00:46:26,860 --> 00:46:28,079
If you want
688
00:46:28,079 --> 00:46:30,260
The abduction thing can be wiped clean
689
00:46:30,260 --> 00:46:31,780
I'll say no to other people
690
00:46:31,980 --> 00:46:33,380
But since you asked
691
00:46:33,380 --> 00:46:34,840
I'm willing to think about it
692
00:46:36,039 --> 00:46:38,000
Tell me. What job?
693
00:46:40,860 --> 00:46:43,880
Escorting a young lady
694
00:46:44,460 --> 00:46:45,260
Young lady?
695
00:46:47,199 --> 00:46:48,300
Delicate
696
00:46:48,440 --> 00:46:49,300
Delicate
697
00:46:49,780 --> 00:46:52,500
Escorting a beautiful princess
698
00:46:52,780 --> 00:46:53,679
Princess
699
00:46:55,840 --> 00:46:56,480
I'll do it
700
00:46:58,480 --> 00:46:59,280
Wait a minute
701
00:47:02,420 --> 00:47:03,239
Wait for me
702
00:47:28,500 --> 00:47:31,119
Captain Qian, the Queen wants to see you
703
00:47:48,780 --> 00:47:49,659
Your Majesty
704
00:47:52,000 --> 00:47:53,360
Captain Qian
705
00:47:53,360 --> 00:47:54,099
Rise on your feet
706
00:47:57,280 --> 00:47:59,500
These days to raise the ransom
707
00:47:59,719 --> 00:48:00,940
The Treasury is empty
708
00:48:01,760 --> 00:48:03,739
I was gonna...
709
00:48:03,739 --> 00:48:05,280
sell famous paintings from my private vault
710
00:48:05,840 --> 00:48:07,179
It was just a momentary lapse
711
00:48:07,320 --> 00:48:10,019
I can't tell which one it is
712
00:48:10,219 --> 00:48:11,800
The original of Wu Xianren
713
00:48:36,300 --> 00:48:37,239
It should be this one
714
00:48:38,059 --> 00:48:40,360
In the other picture,truth within falsehood, falsehood within truth
715
00:48:40,719 --> 00:48:43,539
It should be a copy of Wu Xianren's apprentice Lu Daoke
716
00:48:44,340 --> 00:48:46,940
What does that mean?
717
00:48:51,340 --> 00:48:52,219
Forgive for my rudeness
718
00:48:59,059 --> 00:48:59,719
Qian Zhao
719
00:49:00,139 --> 00:49:01,860
Used to be one of God Realm
720
00:49:02,320 --> 00:49:03,739
Then got promoted
721
00:49:04,019 --> 00:49:06,460
He's a captain in the Yulin Army
722
00:49:17,260 --> 00:49:18,039
Your Majesty
723
00:49:18,940 --> 00:49:19,539
Here
724
00:49:20,480 --> 00:49:21,579
Is the transition in the virtual
725
00:49:29,239 --> 00:49:31,440
Captain Qian really deserves to live up to his reputation
726
00:49:31,440 --> 00:49:32,360
Both civil and military
727
00:49:33,059 --> 00:49:34,699
If not the minister personally asked
728
00:49:34,940 --> 00:49:37,019
I'm really reluctant to let you go
729
00:49:44,639 --> 00:49:45,480
Your Majesty
730
00:49:51,559 --> 00:49:52,360
Captain Qian
731
00:49:53,000 --> 00:49:54,820
You are the Lord's most trusted guard
732
00:49:55,480 --> 00:49:56,980
On the occasion of the battle
733
00:49:56,980 --> 00:49:58,860
You were ordered to guard the queen
734
00:49:59,500 --> 00:50:01,400
Now the emperor needs you
735
00:50:02,340 --> 00:50:03,900
You may return to Six Realms Hall
736
00:50:03,940 --> 00:50:06,219
Go to State of An with Lord Ning
737
00:50:06,420 --> 00:50:07,420
Save our emperor back
738
00:50:15,579 --> 00:50:16,800
I have long had this intention
739
00:50:17,420 --> 00:50:18,500
I will accomplish my mission
740
00:50:25,340 --> 00:50:26,559
All the men are ready
741
00:50:27,320 --> 00:50:28,579
Leave as soon as you can
742
00:50:29,460 --> 00:50:30,199
Okay
743
00:50:30,420 --> 00:50:31,920
We'll leave early tomorrow morning
744
00:50:34,500 --> 00:50:35,519
But after we left
745
00:50:36,320 --> 00:50:38,280
Please keep an eye on Prince Danyang
746
00:50:38,920 --> 00:50:40,280
If he gets in the way
747
00:50:40,579 --> 00:50:42,239
We will be attacked from both sides
748
00:50:43,559 --> 00:50:44,420
You can rest assured
749
00:50:44,940 --> 00:50:46,260
I'll do my best
750
00:50:46,940 --> 00:50:48,320
But it's about the throne
751
00:50:48,579 --> 00:50:50,239
I'm sure he'll do something about it
752
00:50:50,900 --> 00:50:51,960
Be careful
753
00:50:52,480 --> 00:50:54,260
You have to pay more attention, too
754
00:50:55,320 --> 00:50:55,760
Will do
755
00:50:57,320 --> 00:50:58,320
When you leave
756
00:50:58,800 --> 00:51:00,340
I'm not gonna see you off
757
00:51:01,500 --> 00:51:04,260
May you return safely
758
00:51:04,780 --> 00:51:05,760
See you soon
759
00:51:12,000 --> 00:51:12,619
Good luck
760
00:51:16,599 --> 00:51:17,579
Please don't worry
761
00:51:23,420 --> 00:51:24,159
By the way
762
00:51:25,219 --> 00:51:26,179
In the mission
763
00:51:26,619 --> 00:51:28,980
Are your pretty cousin gonna be there?
764
00:51:32,320 --> 00:51:32,980
She's not going
765
00:51:35,320 --> 00:51:35,960
Great
766
00:51:40,579 --> 00:51:42,179
I've known you for over 20 years
767
00:51:42,940 --> 00:51:44,780
How come I never heard of your cousin?
768
00:51:51,360 --> 00:51:52,860
There's a lot you don't know
769
00:51:55,659 --> 00:51:57,480
My lord, aren't worried?
770
00:51:57,800 --> 00:51:59,360
What if Ning Yuanzhou backs out
771
00:52:00,159 --> 00:52:01,320
What if he takes the princess
772
00:52:01,320 --> 00:52:02,920
He got 100,000 taels of gold in hand
773
00:52:03,219 --> 00:52:04,500
What if he find somewhere,
774
00:52:04,500 --> 00:52:05,360
recruiting troops
775
00:52:05,360 --> 00:52:06,840
I'm afraid he'll be pain in the ass
776
00:52:07,800 --> 00:52:09,019
I think...
777
00:52:09,800 --> 00:52:10,960
Why don't we take his cousin...
778
00:52:10,960 --> 00:52:12,500
as a hostage
779
00:52:15,159 --> 00:52:17,880
A cousin even more ruthless than Zhao Ji
780
00:52:18,500 --> 00:52:19,440
Do you dare to keep her?
781
00:52:21,380 --> 00:52:22,380
No need to worry
782
00:52:23,300 --> 00:52:24,480
Just in the pavilion
783
00:52:25,360 --> 00:52:26,960
Don't you see...
784
00:52:26,960 --> 00:52:29,280
he drink all that tea?
785
00:52:29,579 --> 00:52:31,199
Is that ...?
786
00:52:32,400 --> 00:52:34,280
This medicine is a secret from the past dynasty
787
00:52:34,880 --> 00:52:36,400
Called ten-day puller
788
00:52:37,059 --> 00:52:38,320
When the secret envoy travels
789
00:52:38,639 --> 00:52:40,280
This drug must be used as a deterrent
790
00:52:40,719 --> 00:52:42,719
The antidote must be taken every ten days
791
00:52:42,980 --> 00:52:43,579
Or else
792
00:52:47,380 --> 00:52:49,199
I have sent men everywhere on the way ahead
793
00:52:49,199 --> 00:52:50,219
They'll give him the antidote
794
00:52:50,760 --> 00:52:52,400
If he wants to back out...
795
00:52:53,960 --> 00:52:55,900
But Ning Yuanzhou is a smart man
796
00:52:56,300 --> 00:52:58,340
He knows how to reassure me
797
00:52:58,980 --> 00:52:59,860
That's way
798
00:53:00,739 --> 00:53:02,480
I just gave him the jade token
799
00:53:03,400 --> 00:53:05,019
And give him peace of mind
800
00:53:22,079 --> 00:53:23,260
Hell Realm
801
00:53:23,940 --> 00:53:24,760
Ning Yuanzhou
802
00:53:31,599 --> 00:53:32,639
God Realm
803
00:53:33,139 --> 00:53:33,860
Qian Zhao
804
00:53:40,980 --> 00:53:42,539
Demigod Realm
805
00:53:42,539 --> 00:53:43,340
Yu Shisan
806
00:53:52,820 --> 00:53:54,320
Hungary Ghost Realm
807
00:53:54,800 --> 00:53:55,599
Yuan Lu
808
00:54:02,360 --> 00:54:03,519
Human Realm
809
00:54:04,340 --> 00:54:05,039
Sun Lang
48387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.