Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,340 --> 00:01:38,900
[A Journey to Love]
2
00:01:39,000 --> 00:01:41,620
[Episode 7]
3
00:01:49,040 --> 00:01:50,840
Sister Ruyi, is this right?
4
00:01:51,719 --> 00:01:52,280
Again
5
00:01:52,680 --> 00:01:53,340
Okay
6
00:01:59,299 --> 00:02:02,760
Someone's physically here but mentally somewhere else
7
00:02:03,140 --> 00:02:04,019
Shut up, you
8
00:02:05,019 --> 00:02:06,840
Alright, I'll shut up
9
00:02:07,000 --> 00:02:07,620
Boss Ning
10
00:02:10,259 --> 00:02:11,819
A secret letter from the headquarter
11
00:02:22,379 --> 00:02:24,099
Find an empty inn up ahead
12
00:02:24,340 --> 00:02:25,439
We won't stay at an inn
13
00:02:26,020 --> 00:02:26,599
Understood
14
00:02:27,439 --> 00:02:28,000
Ding Hui
15
00:02:31,520 --> 00:02:32,840
Brother Qian, the last half piece
16
00:02:32,840 --> 00:02:34,000
I'm not hungry. You eat
17
00:02:34,000 --> 00:02:35,360
Excuse me
18
00:02:36,199 --> 00:02:37,599
Brother Thirteen, have some
19
00:02:37,819 --> 00:02:38,520
I can't eat
20
00:02:40,939 --> 00:02:42,520
Just now, Ning and the beauty
21
00:02:42,520 --> 00:02:43,860
said something at the inn
22
00:02:43,860 --> 00:02:45,039
How come his face changed?
23
00:02:47,180 --> 00:02:48,099
If you'll tell me,
24
00:02:48,099 --> 00:02:49,500
I'll let you taste my peach blossom wine
25
00:02:53,000 --> 00:02:54,280
Give me the peach blossom wine first
26
00:02:54,280 --> 00:02:55,400
Did I deceive you before?
27
00:02:55,659 --> 00:02:56,539
Tell me first
28
00:03:00,400 --> 00:03:01,639
Sister Ruyi wants to have a child with him
29
00:03:01,639 --> 00:03:02,819
but without any emotions
30
00:03:05,979 --> 00:03:07,080
Even he'd meet this
31
00:03:08,039 --> 00:03:08,860
He treats others as treasures,
32
00:03:08,860 --> 00:03:09,780
but others treat him as garbage
33
00:03:09,939 --> 00:03:11,520
You clearly said not to tell others
34
00:03:12,139 --> 00:03:13,180
Is what I said credible?
35
00:03:13,379 --> 00:03:15,219
Besides, Brother Qian is not just anyone
36
00:03:17,000 --> 00:03:18,419
This time, we won't stay at an inn
37
00:03:18,699 --> 00:03:20,199
We might have to find an inn up ahead
38
00:03:20,699 --> 00:03:21,939
What's a garbage?
39
00:03:23,340 --> 00:03:24,419
It's just...
40
00:03:24,419 --> 00:03:24,939
Yuan Lu
41
00:03:26,800 --> 00:03:27,460
Come over here
42
00:03:37,560 --> 00:03:38,840
What a good thing!
43
00:03:43,879 --> 00:03:45,900
Your Highness, Tushan Inn is still under repair
44
00:03:46,099 --> 00:03:47,819
Please bear with us for the time being
45
00:03:53,219 --> 00:03:55,199
Lord Du, Tushan Inn is still under repair
46
00:03:55,759 --> 00:03:56,819
We'll stay here for now
47
00:03:58,879 --> 00:04:00,120
Miss Ruyi, let me help you
48
00:04:02,719 --> 00:04:03,240
I'll do it
49
00:04:03,460 --> 00:04:05,240
Brothers in the back, hurry up
50
00:04:05,240 --> 00:04:05,879
This way, please
51
00:04:10,020 --> 00:04:11,159
A letter from the nearby branch
52
00:04:22,000 --> 00:04:23,980
It matches the letter I got in the afternoon
53
00:04:24,519 --> 00:04:27,120
Danyang's trustman, General Pingyuan, Zhou Jian,
54
00:04:27,120 --> 00:04:28,600
has led three thousand soldiers
55
00:04:28,600 --> 00:04:30,160
and is ready to intercept us
56
00:04:30,620 --> 00:04:31,759
So I had Sun Lang
57
00:04:32,040 --> 00:04:33,399
find an inn ahead of time
58
00:04:33,860 --> 00:04:36,220
to prevent an ambush at the inn
59
00:04:36,699 --> 00:04:38,160
But we're from the court
60
00:04:38,879 --> 00:04:40,019
Prince Danyang dare send troops
61
00:04:40,019 --> 00:04:41,300
to intercept and kill us?
62
00:04:41,720 --> 00:04:43,160
Of course, they won't do it directly
63
00:04:43,740 --> 00:04:46,399
They can pretend to receive or escort us
64
00:04:46,759 --> 00:04:49,060
By then, they can fake an inn fire
65
00:04:49,060 --> 00:04:50,040
or even
66
00:04:50,040 --> 00:04:52,079
kill us in a mountain gorge
67
00:04:52,360 --> 00:04:53,160
No survivors
68
00:04:53,779 --> 00:04:55,620
Then frame it on mountain bandits
69
00:04:56,000 --> 00:04:57,300
Or on the Vermilion Guard
70
00:04:57,839 --> 00:04:58,800
That should be about right
71
00:05:02,519 --> 00:05:03,600
I've seen Zhou Jian's information
72
00:05:03,800 --> 00:05:05,959
during my time in Hell
73
00:05:06,300 --> 00:05:07,399
He's ambitious
74
00:05:08,000 --> 00:05:09,379
and a very brave general
75
00:05:11,920 --> 00:05:13,199
So, Thirteen
76
00:05:13,959 --> 00:05:14,939
Go to him again
77
00:05:15,160 --> 00:05:16,839
Investigate his force deployment
78
00:05:18,139 --> 00:05:18,959
Leave it to me
79
00:06:09,620 --> 00:06:10,300
Aren't you cold?
80
00:06:38,060 --> 00:06:39,220
Put your clothes on
81
00:06:40,319 --> 00:06:41,720
Boss Qian, don't
82
00:06:41,939 --> 00:06:42,720
That's right
83
00:06:42,720 --> 00:06:44,060
We're not competing with Boss Ning
84
00:06:44,060 --> 00:06:44,920
If he doesn't want it,
85
00:06:44,920 --> 00:06:46,019
we want it
86
00:06:46,120 --> 00:06:47,379
Exactly
87
00:06:47,379 --> 00:06:48,600
Everyone in Six Realms Hall
88
00:06:48,819 --> 00:06:50,560
is in good shape
89
00:06:50,560 --> 00:06:52,100
Right
90
00:06:52,339 --> 00:06:53,040
Stop thinking about it
91
00:06:53,300 --> 00:06:54,379
She won't fancy you guys
92
00:06:54,699 --> 00:06:55,980
Who knows?
93
00:06:55,980 --> 00:06:56,980
Who knows?
94
00:06:56,980 --> 00:06:59,120
Have you all heard of Lou Qingqiang who's with Zhao Ji?
95
00:06:59,980 --> 00:07:00,620
Ding Hui
96
00:07:01,879 --> 00:07:03,060
Tell them
97
00:07:03,480 --> 00:07:04,879
how Lou Qingqiang died
98
00:07:06,220 --> 00:07:07,220
Well...
99
00:07:07,740 --> 00:07:10,379
Lou Qingqiang only used a move
100
00:07:10,379 --> 00:07:11,879
under Miss's hands, and then...
101
00:07:14,160 --> 00:07:15,060
Really?
102
00:07:15,579 --> 00:07:16,699
Did you all understand now?
103
00:07:17,139 --> 00:07:19,000
If you wanna show off in front of her,
104
00:07:19,459 --> 00:07:21,160
measure your own life first
105
00:07:26,899 --> 00:07:27,899
Did you see it?
106
00:07:27,899 --> 00:07:29,980
He actually smiled
107
00:07:31,600 --> 00:07:32,240
Done
108
00:07:33,040 --> 00:07:33,819
Understand it
109
00:07:34,160 --> 00:07:35,120
Been single for a long time
110
00:07:35,300 --> 00:07:36,579
Rare to meet a beauty
111
00:07:36,920 --> 00:07:39,360
Moreover, she's really beautiful
112
00:07:40,120 --> 00:07:41,500
She's not my cousin
113
00:07:42,819 --> 00:07:44,240
Then why don't you have children with her?
114
00:07:47,160 --> 00:07:48,480
I...
115
00:08:12,160 --> 00:08:12,959
What's the matter?
116
00:08:14,079 --> 00:08:16,259
Those guards are a bit out of line
117
00:08:16,439 --> 00:08:17,680
Hope you don't mind
118
00:08:22,819 --> 00:08:23,500
Anyway,
119
00:08:19,980 --> 00:08:21,220
Why are they so out of line?
120
00:08:29,819 --> 00:08:31,060
Anyway, they mean no harm
121
00:08:31,420 --> 00:08:33,039
They wanna impress you
122
00:08:38,379 --> 00:08:39,159
Did you notice?
123
00:08:39,700 --> 00:08:40,299
Of course
124
00:08:41,039 --> 00:08:42,600
It's something
125
00:08:43,019 --> 00:08:44,399
I should know better than you
126
00:08:45,240 --> 00:08:45,779
What?
127
00:08:46,559 --> 00:08:47,659
Afraid I'll fancy them?
128
00:08:48,059 --> 00:08:49,240
And then give you up?
129
00:08:50,200 --> 00:08:51,259
You're thinking too much
130
00:08:51,940 --> 00:08:53,320
I'm afraid they'll anger you
131
00:08:53,600 --> 00:08:54,879
Then you'll have a murderous intent
132
00:08:55,379 --> 00:08:56,120
After all,
133
00:08:56,759 --> 00:08:58,659
people willing to risk their lives for me
134
00:08:58,860 --> 00:08:59,659
are few
135
00:09:01,519 --> 00:09:02,259
Anything else?
136
00:09:04,059 --> 00:09:05,899
In the next few days, could you please
137
00:09:05,899 --> 00:09:06,940
stay with His Highness?
138
00:09:07,500 --> 00:09:08,299
Any assassins?
139
00:09:08,580 --> 00:09:09,320
From Prince Danyang
140
00:09:09,320 --> 00:09:10,639
I need the bell and the pearl bird
141
00:09:10,860 --> 00:09:11,620
They're ready
142
00:09:11,620 --> 00:09:12,580
Does Prince Danyang know?
143
00:09:12,580 --> 00:09:13,259
He doesn't know
144
00:09:15,019 --> 00:09:16,100
The return of the emperor to Wu
145
00:09:16,100 --> 00:09:17,379
is known only to Zhang Song and the Empress
146
00:09:17,700 --> 00:09:19,240
You actually knew what I wanted to ask
147
00:09:19,240 --> 00:09:20,279
After all, we're colleagues
148
00:09:21,519 --> 00:09:23,259
I'm not that rich as you Six Realms Hall
149
00:09:23,259 --> 00:09:25,820
Just spend as much as you want
150
00:09:26,100 --> 00:09:27,879
Only Zhao Ji is greedy
151
00:09:28,259 --> 00:09:30,059
We usually live frugally
152
00:09:30,059 --> 00:09:31,700
Sometimes we don't even have money to buy horses
153
00:09:31,980 --> 00:09:33,000
And those above,
154
00:09:33,000 --> 00:09:34,700
hope we can be omnipotent,
155
00:09:34,700 --> 00:09:35,480
on one hand
156
00:09:35,799 --> 00:09:37,419
And also hope we live like immortals,
157
00:09:37,419 --> 00:09:38,399
eating wind and drinking dew
158
00:09:39,000 --> 00:09:39,840
You're the same
159
00:09:41,059 --> 00:09:42,059
During my time being in charge,
160
00:09:42,059 --> 00:09:43,620
asking for rewards
161
00:09:43,840 --> 00:09:46,039
was more troublesome than killing people
162
00:09:46,179 --> 00:09:47,159
Exactly
163
00:09:50,539 --> 00:09:52,399
When they come back later,
164
00:09:52,720 --> 00:09:54,139
do you wanna discuss the plan with us
165
00:09:54,139 --> 00:09:55,100
for the next steps?
166
00:09:55,559 --> 00:09:57,519
Can you rest assured?
167
00:09:58,059 --> 00:09:58,899
Of course
168
00:09:59,059 --> 00:10:00,240
I've said it a long time ago,
169
00:10:00,480 --> 00:10:01,279
that you're a companion
170
00:10:06,100 --> 00:10:07,820
But I'm not trying to win your favor
171
00:10:07,820 --> 00:10:09,700
But Prince Danyang has too many people
172
00:10:09,700 --> 00:10:10,740
We need to work together
173
00:10:10,740 --> 00:10:11,460
Call me when you need me
174
00:10:23,419 --> 00:10:25,000
Laugh if you wanna, don't hold it in
175
00:10:27,500 --> 00:10:29,019
It's okay to laugh at me
176
00:10:29,580 --> 00:10:30,620
But for Miss Ruyi,
177
00:10:31,539 --> 00:10:32,700
there must be no disrespect
178
00:10:33,120 --> 00:10:33,779
Understood?
179
00:10:33,779 --> 00:10:35,000
Yes
180
00:10:59,940 --> 00:11:02,399
I disguised myself as a musician and infiltrated Zhou Jian's mansion
181
00:11:02,399 --> 00:11:04,500
Coincidentally, he and his advisors were discussing this matter
182
00:11:05,100 --> 00:11:05,960
They actually said
183
00:11:06,720 --> 00:11:07,399
this time,
184
00:11:07,860 --> 00:11:09,860
we won't leave Tushan Pass alive
185
00:11:11,559 --> 00:11:12,220
Here it is
186
00:11:12,620 --> 00:11:14,039
This is the only way for the embassy
187
00:11:14,659 --> 00:11:16,059
What if we don't take that road?
188
00:11:16,580 --> 00:11:17,840
We'll take the mountain path
189
00:11:18,419 --> 00:11:19,019
No,
190
00:11:19,620 --> 00:11:20,759
even if we can pass,
191
00:11:20,759 --> 00:11:21,980
His Highness's carriage can't
192
00:11:22,600 --> 00:11:24,059
And we also have supplies
193
00:11:24,200 --> 00:11:26,059
Even if we use small carts to transport it up
194
00:11:26,240 --> 00:11:27,120
it would be too loud
195
00:11:27,120 --> 00:11:28,539
It would still attract their attention
196
00:11:28,539 --> 00:11:29,539
What if we forcefully break through?
197
00:11:30,820 --> 00:11:32,879
They've arranged 1000 people at Tushan Pass,
198
00:11:33,080 --> 00:11:34,080
including various skilled individuals
199
00:11:34,480 --> 00:11:35,559
How many of us are there?
200
00:11:36,080 --> 00:11:36,799
Relying on breaking through forcefully?
201
00:11:45,259 --> 00:11:46,059
What do you think?
202
00:11:46,659 --> 00:11:47,259
Kill
203
00:11:48,059 --> 00:11:49,120
Catch a snake by the head
204
00:11:49,679 --> 00:11:50,799
As long as we kill Zhou Jian,
205
00:11:51,059 --> 00:11:52,100
things happen suddenly
206
00:11:52,340 --> 00:11:54,500
Then the 1000 guards at the pass won't be a concern
207
00:11:54,500 --> 00:11:55,259
How do we kill him?
208
00:11:57,120 --> 00:11:58,100
I'll take care of it
209
00:11:58,360 --> 00:11:59,379
When do you want him dead?
210
00:12:00,120 --> 00:12:00,779
Right away
211
00:12:02,980 --> 00:12:04,860
How much of your internal strength has recovered?
212
00:12:05,240 --> 00:12:06,179
About half
213
00:12:07,440 --> 00:12:08,159
That's not good
214
00:12:08,500 --> 00:12:10,120
Zhou Jian is a master
215
00:12:10,120 --> 00:12:11,460
Even if you succeed by chance,
216
00:12:11,460 --> 00:12:12,840
you probably won't escape unharmed
217
00:12:13,620 --> 00:12:14,759
He's been famous for a long time
218
00:12:15,139 --> 00:12:16,740
I've seen his files before
219
00:12:17,080 --> 00:12:17,840
I've calculated
220
00:12:18,179 --> 00:12:19,840
At most, I might disable one arm
221
00:12:20,080 --> 00:12:21,440
But I can definitely kill him
222
00:12:25,799 --> 00:12:27,179
But even if Zhou Jian dies,
223
00:12:27,720 --> 00:12:29,419
Tushan Pass will still be guarded by his soldiers
224
00:12:29,679 --> 00:12:31,000
We'll have to break through
225
00:12:32,059 --> 00:12:33,919
The people in the embassy are not weak
226
00:12:34,879 --> 00:12:36,179
This would result in heavy losses
227
00:12:36,600 --> 00:12:37,980
Neither this nor that will work
228
00:12:37,980 --> 00:12:39,019
So, what do you want me to do?
229
00:12:39,559 --> 00:12:40,639
By doing this industry
230
00:12:40,879 --> 00:12:41,940
isn't that normal
231
00:12:41,940 --> 00:12:43,179
to risk our lives?
232
00:12:44,059 --> 00:12:45,059
It's not that we can't risk
233
00:12:45,159 --> 00:12:46,500
But we can't risk casually
234
00:12:47,019 --> 00:12:48,899
We must get the odds to the maximum
235
00:12:49,240 --> 00:12:49,840
So how about this
236
00:12:50,700 --> 00:12:51,799
You said that
237
00:12:51,799 --> 00:12:53,919
you saw the contents of Zhou Jian's files
238
00:12:54,179 --> 00:12:56,179
Compare it with Six Realms Hall's
239
00:13:00,480 --> 00:13:02,320
I only remember he's in his forties
240
00:13:02,320 --> 00:13:04,179
He's bold, likes drinking,
241
00:13:04,740 --> 00:13:06,080
never sleeps alone
242
00:13:06,360 --> 00:13:07,320
Not good with literature
243
00:13:07,659 --> 00:13:10,840
He likes reading books about military strategies
244
00:13:11,440 --> 00:13:14,080
Claims to be the 12th generation grandson of the former Commander Zhou
245
00:13:17,620 --> 00:13:18,240
Thirteen
246
00:13:19,299 --> 00:13:20,279
Are you sure
247
00:13:21,059 --> 00:13:23,559
that he doesn't know that the Six Realms Hall is also escorting the princess?
248
00:13:25,139 --> 00:13:26,639
I don't think he knows
249
00:13:27,139 --> 00:13:27,720
Why?
250
00:13:28,360 --> 00:13:29,600
We haven't been to the inn
251
00:13:30,059 --> 00:13:32,259
And I've told the innkeeper
252
00:13:32,500 --> 00:13:35,960
They thought we hadn't reached Tushan Pass
253
00:13:36,500 --> 00:13:37,620
His advisors also said
254
00:13:37,620 --> 00:13:38,340
they think
255
00:13:38,340 --> 00:13:40,019
we only have twenty-something guards
256
00:13:40,720 --> 00:13:42,659
If we are killed, the 100000 gold
257
00:13:42,860 --> 00:13:44,179
will be split, half given to Prince Danyang,
258
00:13:44,240 --> 00:13:45,960
half kept for their military expenses
259
00:13:48,080 --> 00:13:49,419
If that's the case,
260
00:13:50,000 --> 00:13:51,179
we might as well strategize
261
00:13:51,740 --> 00:13:53,559
Now Zhou Jian is in the light, and we are in the dark
262
00:13:53,559 --> 00:13:54,940
-As long as... -You guys discuss it slowly
263
00:13:55,539 --> 00:13:56,519
Yang Ying should rest
264
00:13:57,059 --> 00:13:58,000
I'm going too
265
00:14:02,059 --> 00:14:04,460
Boss, is sister Ruyi angry?
266
00:14:05,019 --> 00:14:06,059
She's not angry
267
00:14:06,559 --> 00:14:07,419
She's just not used to
268
00:14:07,419 --> 00:14:08,820
discussing things with so many people
269
00:14:09,399 --> 00:14:10,419
She's been an assassin
270
00:14:10,740 --> 00:14:11,799
She's used to being alone
271
00:14:12,159 --> 00:14:13,340
You seem to know her well
272
00:14:21,460 --> 00:14:22,259
Let's talk about business
273
00:14:24,659 --> 00:14:26,259
Alright, I support strategizing
274
00:14:27,700 --> 00:14:29,019
We can...
275
00:14:31,259 --> 00:14:33,500
Pearl Birds are more sensitive to smoke than humans
276
00:14:33,820 --> 00:14:35,000
If someone releases smoke,
277
00:14:35,100 --> 00:14:36,000
it will alert them
278
00:14:38,059 --> 00:14:38,899
Interesting
279
00:14:40,120 --> 00:14:41,379
There's a bell hanging on the window
280
00:14:41,899 --> 00:14:43,200
If an assassin touches it, it will ring
281
00:14:44,259 --> 00:14:45,200
Understood
282
00:14:48,440 --> 00:14:49,179
Be bold
283
00:14:49,500 --> 00:14:50,740
I'm not a princess
284
00:14:50,940 --> 00:14:51,720
I'm
285
00:14:52,259 --> 00:14:53,240
Prince Li
286
00:14:55,799 --> 00:14:56,799
Apology
287
00:14:57,100 --> 00:14:58,120
Your Highness, forgive me
288
00:14:59,740 --> 00:15:00,700
Lady Ren
289
00:15:01,259 --> 00:15:03,799
I cannot sleep alone
290
00:15:03,799 --> 00:15:06,820
I specially ordered you to sleep with me
291
00:15:18,039 --> 00:15:22,179
How should I accompany you?
292
00:15:36,139 --> 00:15:37,519
To various foreign envoys,
293
00:15:38,500 --> 00:15:42,460
Vermilion Guard will offer beautiful women and supernatural children
294
00:15:43,080 --> 00:15:44,200
to test and investigate
295
00:15:45,720 --> 00:15:47,240
If you don't wanna be exposed,
296
00:15:48,039 --> 00:15:50,059
you must learn to remain calm
297
00:15:53,679 --> 00:15:54,259
Okay
298
00:15:54,779 --> 00:15:57,580
How do I keep calm?
299
00:16:04,399 --> 00:16:06,220
First, frown
300
00:16:08,440 --> 00:16:09,059
Second
301
00:16:09,960 --> 00:16:10,919
Keep your body still
302
00:16:12,480 --> 00:16:13,259
Third
303
00:16:15,059 --> 00:16:16,740
Say two words gently
304
00:16:18,700 --> 00:16:19,240
Dirty
305
00:16:20,820 --> 00:16:21,379
Get out
306
00:16:24,539 --> 00:16:25,919
Dirty. Get out
307
00:16:28,480 --> 00:16:29,480
Your Highness, forgive me
308
00:16:30,179 --> 00:16:33,399
But I really have nowhere to go
309
00:16:34,539 --> 00:16:35,840
I beg Your Highness to be merciful
310
00:16:39,399 --> 00:16:40,100
Rude
311
00:16:40,539 --> 00:16:42,580
Take this insolent servant away
312
00:16:45,700 --> 00:16:47,600
Is that right?
313
00:16:48,120 --> 00:16:48,799
Not bad
314
00:16:49,419 --> 00:16:50,379
You show a bit of understanding
315
00:16:51,500 --> 00:16:52,200
Really?
316
00:16:53,639 --> 00:16:55,399
But Sister Ruyi
317
00:16:55,639 --> 00:16:57,500
how could you be so capable?
318
00:16:57,500 --> 00:16:58,879
If I could have half of
319
00:16:58,879 --> 00:17:00,259
what you have,
320
00:17:00,580 --> 00:17:01,580
I learned it too
321
00:17:02,179 --> 00:17:04,180
If you don't learn well, you'll die
322
00:17:05,019 --> 00:17:05,759
You too
323
00:17:06,480 --> 00:17:07,500
I'm not afraid
324
00:17:08,000 --> 00:17:09,640
These days, I've figured it out
325
00:17:09,640 --> 00:17:11,180
You and brother Yuanzhou are the same
326
00:17:11,180 --> 00:17:13,119
You talk tough but deep down
327
00:17:13,119 --> 00:17:15,200
you just wanna scare me
328
00:17:16,180 --> 00:17:16,839
Yang Ying
329
00:17:18,059 --> 00:17:18,839
Remember this
330
00:17:20,539 --> 00:17:22,180
Things like true feelings
331
00:17:22,460 --> 00:17:24,680
have long died in Brother Yuanzhou and me
332
00:17:26,440 --> 00:17:27,259
Maybe
333
00:17:27,880 --> 00:17:29,720
when he served in the palace guard,
334
00:17:30,160 --> 00:17:31,940
he still had some feelings for you
335
00:17:32,960 --> 00:17:35,299
But if you don't wake up one day,
336
00:17:35,819 --> 00:17:37,079
he will really kill you
337
00:17:38,599 --> 00:17:39,819
Just like now,
338
00:17:40,119 --> 00:17:41,519
I can chat and laugh with you
339
00:17:42,299 --> 00:17:43,779
while killing you at the same time
340
00:17:52,119 --> 00:17:53,480
Don't trust anyone
341
00:17:54,119 --> 00:17:55,539
No matter how good they are to you
342
00:17:56,640 --> 00:17:58,180
You won't betray yourself
343
00:17:58,640 --> 00:17:59,819
Remember that
344
00:18:01,480 --> 00:18:02,019
This
345
00:18:02,660 --> 00:18:04,720
is the most important thing I've taught you
346
00:18:06,000 --> 00:18:06,839
Have you remembered?
347
00:18:11,700 --> 00:18:12,420
Sleep
348
00:18:21,460 --> 00:18:22,160
Your Highness
349
00:18:23,059 --> 00:18:24,059
Morning, Your Highness
350
00:18:26,779 --> 00:18:27,779
Did you not rest well last night?
351
00:18:29,599 --> 00:18:31,680
I had a bit of insomnia last night
352
00:18:32,059 --> 00:18:34,599
Why hasn't everyone tidied up yet?
353
00:18:34,599 --> 00:18:35,619
When are we departing?
354
00:18:36,079 --> 00:18:36,880
We're not departing today
355
00:18:37,079 --> 00:18:38,220
Boss said to stay here
356
00:18:38,680 --> 00:18:39,519
Where is he?
357
00:18:39,519 --> 00:18:42,200
He and Brother Thirteen went to persuade Zhou Jian to let us go
358
00:18:42,579 --> 00:18:44,740
Isn't Zhou Jian on Prince Danyang's side?
359
00:18:44,740 --> 00:18:46,000
Will he listen to Brother Yuanzhou...
360
00:18:48,220 --> 00:18:49,539
Innkeeper Ning?
361
00:18:49,819 --> 00:18:51,640
Explain things with reason and emotion
362
00:18:51,640 --> 00:18:53,619
He won't have a choice but to listen
363
00:18:54,460 --> 00:18:55,519
He's thinking of kidnapping Zhou Jian
364
00:18:56,400 --> 00:18:58,339
Is that the plan you discussed yesterday?
365
00:18:58,480 --> 00:18:59,619
It's more effective than kidnapping
366
00:18:59,880 --> 00:19:00,579
Sister Ruyi
367
00:19:00,819 --> 00:19:02,200
Just wait and see
368
00:19:11,039 --> 00:19:12,460
Why is Prince Li so slow?
369
00:19:12,460 --> 00:19:14,119
When will they arrive?
370
00:19:19,319 --> 00:19:21,519
I'm Ning Yuanzhou, the leader of the Six Realms Hall
371
00:19:21,519 --> 00:19:23,200
under the orders of Prince Danyang
372
00:19:23,579 --> 00:19:24,720
Greet to General Zhou
373
00:19:24,720 --> 00:19:26,059
Ning Yuanzhou
374
00:19:27,279 --> 00:19:28,279
There's some confidential information
375
00:19:28,440 --> 00:19:30,359
which can't be heard by others
376
00:19:30,480 --> 00:19:32,200
So I had to ask General Zhang
377
00:19:32,200 --> 00:19:33,400
for a temporary rest
378
00:19:35,240 --> 00:19:36,240
Two years ago,
379
00:19:36,240 --> 00:19:37,940
I had a chance meeting with General Zhou
380
00:19:37,940 --> 00:19:39,019
at Shen's mansion
381
00:19:39,240 --> 00:19:40,859
I wonder if the general still remembers
382
00:19:40,859 --> 00:19:41,519
Yes
383
00:19:41,980 --> 00:19:43,240
But weren't you...
384
00:19:43,240 --> 00:19:44,759
I must thank His Highness
385
00:19:45,240 --> 00:19:46,440
So that I can still be alive
386
00:19:46,779 --> 00:19:48,819
It gave me a chance to work for His Highness
387
00:19:49,339 --> 00:19:50,380
alongside General Zhou
388
00:19:55,480 --> 00:19:57,559
This decree can serve as evidence
389
00:20:15,119 --> 00:20:15,859
Wait a moment
390
00:20:16,660 --> 00:20:18,039
I need to verify the seal
391
00:20:34,900 --> 00:20:36,460
When's the day
392
00:20:37,220 --> 00:20:38,220
His Highness sent you here?
393
00:20:39,400 --> 00:20:40,400
The 27th
394
00:20:57,400 --> 00:20:58,559
Lord Ning,
395
00:20:58,559 --> 00:20:59,819
please forgive my suspicion
396
00:21:00,359 --> 00:21:02,680
Just a few days ago, I received a letter from the palace,
397
00:21:02,680 --> 00:21:04,259
ordering me to stop Prince Li
398
00:21:04,579 --> 00:21:05,579
I don't know what's happening now
399
00:21:05,579 --> 00:21:07,880
I hadn't returned to the capital yet
400
00:21:07,880 --> 00:21:08,880
I hadn't seen His Highness
401
00:21:10,160 --> 00:21:10,740
Otherwise,
402
00:21:11,220 --> 00:21:12,740
how could I let those advisors
403
00:21:12,740 --> 00:21:14,539
come up with such a ridiculous idea?
404
00:21:17,279 --> 00:21:18,859
They even wanted to use force directly
405
00:21:19,660 --> 00:21:20,700
They didn't even think
406
00:21:20,920 --> 00:21:23,839
if Prince Li really dies in An,
407
00:21:26,059 --> 00:21:29,019
How could Zhang Song and the Empress just let it go?
408
00:21:29,500 --> 00:21:31,079
They only need to catch a few witnesses
409
00:21:31,079 --> 00:21:32,279
when you take action
410
00:21:33,079 --> 00:21:34,099
By then, His Highness,
411
00:21:34,359 --> 00:21:36,599
will be charged of killing brother and betraying the country
412
00:21:39,140 --> 00:21:40,519
And General Zhou
413
00:21:41,740 --> 00:21:44,119
You'll also face the punishment of being drawn
414
00:21:46,240 --> 00:21:48,440
But fortunately, you acted cautiously
415
00:21:48,779 --> 00:21:50,339
You just set an ambush at Tushan Pass
416
00:21:50,539 --> 00:21:52,039
that prevent a major mistake
417
00:21:54,220 --> 00:21:54,819
Exactly
418
00:21:56,099 --> 00:21:58,160
I've felt that something was wrong
419
00:22:00,240 --> 00:22:01,259
Lord Ning
420
00:22:02,380 --> 00:22:03,619
What's your brilliant plan?
421
00:22:04,420 --> 00:22:06,279
I've presented a plan to His Highness
422
00:22:06,980 --> 00:22:08,640
I don't know if you've heard
423
00:22:08,640 --> 00:22:10,200
that in the previous dynasty, there was a General Zhang
424
00:22:10,359 --> 00:22:12,140
who impersonate himself with a straw man
425
00:22:12,359 --> 00:22:14,019
to lead the enemy into the camp
426
00:22:14,339 --> 00:22:15,220
Of course, I know
427
00:22:16,380 --> 00:22:17,980
General Zhou is indeed knowledgeable
428
00:22:18,740 --> 00:22:21,380
It's called "secretly replacement"
429
00:22:22,799 --> 00:22:24,279
Prince Li has been in the palace for years
430
00:22:24,279 --> 00:22:26,240
People in An naturally don't know what he looks like
431
00:22:27,059 --> 00:22:29,140
We just need to organize a fake envoy
432
00:22:29,420 --> 00:22:31,299
Enter State of An ahead of the real envoy
433
00:22:31,299 --> 00:22:32,900
Then create some conflicts with the An's people
434
00:22:33,200 --> 00:22:34,680
Then die within An
435
00:22:35,579 --> 00:22:36,480
In this way,
436
00:22:36,480 --> 00:22:38,720
the peace talks between the two countries will collapse
437
00:22:38,720 --> 00:22:40,180
By then, chaos will ensue
438
00:22:40,180 --> 00:22:41,779
Who cares where the real Prince Li is?
439
00:22:42,160 --> 00:22:43,799
As long as His Majesty cannot return to the country,
440
00:22:44,380 --> 00:22:45,339
The throne will naturally
441
00:22:45,660 --> 00:22:48,819
fall into the hands of His Highness
442
00:22:56,099 --> 00:22:59,579
Even if the fake envoy is exposed,
443
00:22:59,579 --> 00:23:01,119
no one will associate it with
444
00:23:01,119 --> 00:23:02,640
His Highness and us
445
00:23:03,460 --> 00:23:05,460
This plan is indeed ingenious
446
00:23:10,160 --> 00:23:11,839
But the size of the envoy is not small,
447
00:23:11,839 --> 00:23:12,859
In haste,
448
00:23:13,079 --> 00:23:15,119
it's hard to find so many people
449
00:23:15,319 --> 00:23:16,759
No need to worry about that
450
00:23:17,099 --> 00:23:18,839
I've arranged the old members of the Six Realms Hall
451
00:23:19,220 --> 00:23:20,859
It may not be seamless
452
00:23:21,400 --> 00:23:23,019
But at least it could be that similar
453
00:23:27,619 --> 00:23:28,380
Really?
454
00:23:29,420 --> 00:23:30,380
Yes
455
00:23:48,980 --> 00:23:49,960
Can't tell, huh?
456
00:23:50,140 --> 00:23:51,480
Your flying skills are quite good
457
00:23:51,819 --> 00:23:53,940
You were silent when coming to me
458
00:23:53,940 --> 00:23:55,319
It scared me so much that I almost fell
459
00:23:55,880 --> 00:23:56,599
What's up?
460
00:23:56,599 --> 00:23:58,400
Did Yuan Luo tell you where we are?
461
00:23:59,099 --> 00:23:59,779
Get to the point
462
00:24:00,299 --> 00:24:01,640
What does Ning Yuanzhou wanna do?
463
00:24:02,160 --> 00:24:03,319
Why did Zhou Jian believe him?
464
00:24:03,460 --> 00:24:06,559
That's quite a clever strategy
465
00:24:06,660 --> 00:24:08,759
Even though it was Ning's strategy
466
00:24:08,759 --> 00:24:10,180
I put in a lot of effort
467
00:24:10,720 --> 00:24:11,500
Get to the point
468
00:24:14,819 --> 00:24:16,339
To make Zhou Jian believe,
469
00:24:16,400 --> 00:24:18,980
We need Prince Danyang's seal and command
470
00:24:20,079 --> 00:24:21,599
Yesterday, I stole the letters
471
00:24:21,599 --> 00:24:23,700
he exchanged with Prince Danyang
472
00:24:27,240 --> 00:24:27,859
Let me try
473
00:24:27,859 --> 00:24:28,859
So that Yuan Lu could easily
474
00:24:28,859 --> 00:24:30,819
make a mechanism
475
00:24:31,039 --> 00:24:32,440
to carve a seal exactly the same
476
00:24:32,440 --> 00:24:33,599
Is it easy?
477
00:24:34,119 --> 00:24:35,079
As for the secret password,
478
00:24:35,240 --> 00:24:36,779
that's Ning's skill
479
00:24:37,240 --> 00:24:38,279
He has a keen sense of smell
480
00:24:38,279 --> 00:24:40,059
He smelled a milk scent on the letters
481
00:24:40,640 --> 00:24:41,220
He confirmed
482
00:24:41,220 --> 00:24:43,400
the secret passwords was written with a milk-dipped brush
483
00:24:43,400 --> 00:24:45,799
He asked Sun Lang to catch a messenger
484
00:24:47,119 --> 00:24:48,500
One last chance
485
00:24:49,119 --> 00:24:49,700
Will you talk or not?
486
00:24:49,700 --> 00:24:51,160
I'll say
487
00:24:51,160 --> 00:24:52,640
Qian interrogated him,
488
00:24:52,640 --> 00:24:53,819
he pondered for half an hour
489
00:24:54,140 --> 00:24:56,119
Finally figured out the hidden meaning
490
00:24:56,119 --> 00:24:57,019
of those hot words
491
00:24:57,799 --> 00:24:59,420
Can Qian Zhao also decode secret language?
492
00:25:00,920 --> 00:25:02,539
He seems to be cold
493
00:25:02,720 --> 00:25:03,480
But seeing a doctor, prescribing medicine,
494
00:25:03,480 --> 00:25:05,700
all musical instruments, chess, calligraphy, and painting
495
00:25:05,700 --> 00:25:08,420
Even cheating, deceiving, and swindling
496
00:25:09,339 --> 00:25:10,940
This idea of deceiving
497
00:25:11,059 --> 00:25:12,420
was thought up by Ning Yuanzhou
498
00:25:14,079 --> 00:25:16,259
The real envoy turned into a fake one
499
00:25:16,359 --> 00:25:18,859
Zhou Jian still had to
500
00:25:18,859 --> 00:25:19,900
escort us respectfully
501
00:25:19,900 --> 00:25:20,440
How about it?
502
00:25:20,660 --> 00:25:21,660
Is Ning amazing?
503
00:25:22,400 --> 00:25:23,380
Not really
504
00:25:24,859 --> 00:25:27,059
It's something that could be done by killing Zhou Jian
505
00:25:27,220 --> 00:25:29,400
Why does it have to be so troublesome?
506
00:25:29,779 --> 00:25:31,240
We've thought it before?
507
00:25:31,380 --> 00:25:33,619
There'll be casualties if we force our way in
508
00:25:34,119 --> 00:25:36,140
Ning doesn't want any of us to get hurt
509
00:25:36,140 --> 00:25:38,140
So, it's better to use strategy
510
00:25:38,720 --> 00:25:40,319
Treat subordinates like buddies
511
00:25:41,240 --> 00:25:42,940
These words are just casual talk
512
00:25:43,259 --> 00:25:44,279
Do you really believe him?
513
00:25:46,720 --> 00:25:48,720
Others may not believe it, but you should
514
00:25:50,819 --> 00:25:52,019
We do the work
515
00:25:52,160 --> 00:25:54,619
of taking risks from the edge of the knife
516
00:25:55,200 --> 00:25:56,619
No one is a fool
517
00:25:56,619 --> 00:25:58,599
Who can really go through life and death with us?
518
00:25:59,160 --> 00:26:00,200
Everyone is clear in their hearts
519
00:26:00,880 --> 00:26:03,000
Ning is skilled and intelligent
520
00:26:03,259 --> 00:26:04,380
But based on just these two,
521
00:26:04,880 --> 00:26:06,559
he can't be the head of the Hall
522
00:26:07,240 --> 00:26:09,259
When the gunpowder depot of the Hungry Ghost Realm exploded,
523
00:26:09,259 --> 00:26:10,680
he rushed into the fire,
524
00:26:10,680 --> 00:26:11,779
to dig out five-year-old Yuan Lu
525
00:26:11,779 --> 00:26:13,160
and several unconscious mechanical engineers
526
00:26:13,359 --> 00:26:14,880
from the pile of ashes
527
00:26:14,880 --> 00:26:16,380
but breaking his four ribs
528
00:26:16,779 --> 00:26:18,480
When the late emperor was poisoned
529
00:26:18,480 --> 00:26:20,680
The Master of Hell Realm committed suicide
530
00:26:20,900 --> 00:26:23,240
It was he who took the risk
531
00:26:23,240 --> 00:26:24,779
to find the killer within ten days
532
00:26:24,779 --> 00:26:27,339
to save the lives of 500 people in the realm
533
00:26:29,440 --> 00:26:31,380
The rules of our Six Realms Hall
534
00:26:31,380 --> 00:26:33,200
are much stricter than you gangsters
535
00:26:33,359 --> 00:26:34,640
If it's not from the top three realms,
536
00:26:34,640 --> 00:26:36,059
How can you be the vice head?
537
00:26:36,180 --> 00:26:37,059
Who's Ning?
538
00:26:37,299 --> 00:26:38,660
Chazi of Hell Realm
539
00:26:39,279 --> 00:26:40,599
How did he break this rule?
540
00:26:40,599 --> 00:26:41,960
Brothers from all six realms
541
00:26:41,960 --> 00:26:43,160
who carried him up
542
00:26:43,680 --> 00:26:45,839
Do you think it counts as real buddies?
543
00:26:48,559 --> 00:26:51,099
You're willing to go with him to save the Emperor in An
544
00:26:51,420 --> 00:26:52,619
Is it also because of this?
545
00:26:52,619 --> 00:26:53,400
Of course
546
00:26:54,920 --> 00:26:57,200
It's because of you, my beauty
547
00:26:58,200 --> 00:26:59,140
You know what?
548
00:26:59,279 --> 00:27:01,000
He was worried about you getting hurt
549
00:27:01,700 --> 00:27:03,740
When he heard that you'd assassinate Zhou Jian
550
00:27:03,740 --> 00:27:05,440
he was so worried
551
00:27:05,440 --> 00:27:06,460
You have to believe me
552
00:27:06,460 --> 00:27:07,160
Really
553
00:27:14,859 --> 00:27:15,880
I'm clearly real
554
00:27:15,880 --> 00:27:17,140
But I still have to pretend to be fake
555
00:27:17,480 --> 00:27:20,819
Yes, it's the safest way
556
00:27:21,200 --> 00:27:22,119
But...
557
00:27:22,400 --> 00:27:23,420
You don't need to be afraid
558
00:27:24,160 --> 00:27:25,680
You were originally pretending to be Prince Li
559
00:27:26,220 --> 00:27:28,700
A little flaw in a hurry is normal
560
00:27:29,480 --> 00:27:30,740
As long as you don't speak
561
00:27:31,319 --> 00:27:33,259
Act according to Ning Yuanzhou's instructions
562
00:27:34,240 --> 00:27:35,720
He stayed on the military side
563
00:27:35,720 --> 00:27:37,180
just to stabilize Zhou Jian
564
00:27:37,779 --> 00:27:39,500
He must keep talking to Zhou Jian
565
00:27:40,119 --> 00:27:41,359
to keep him busy
566
00:27:41,359 --> 00:27:42,519
Only then can he not find anything wrong
567
00:27:44,319 --> 00:27:44,819
Okay
568
00:27:45,859 --> 00:27:47,339
Then, what about Lord Du?
569
00:27:47,339 --> 00:27:48,559
He is the leader of the mission
570
00:27:48,559 --> 00:27:50,319
What if he exposes the plot?
571
00:27:53,259 --> 00:27:55,160
This is Master of the Mission
572
00:27:55,359 --> 00:27:56,000
Rude
573
00:28:00,380 --> 00:28:02,740
I'm the third-ranking official
574
00:28:03,140 --> 00:28:04,980
You, a mere general,
575
00:28:04,980 --> 00:28:06,440
dare be disrespectful to me?
576
00:28:07,099 --> 00:28:07,720
General Zhou
577
00:28:11,019 --> 00:28:12,200
He's a real one
578
00:28:12,339 --> 00:28:13,480
Originally retired at home,
579
00:28:13,480 --> 00:28:14,940
I falsely transmitted the Empress's decree,
580
00:28:14,940 --> 00:28:16,259
appointing him as the Chief Historian
581
00:28:16,660 --> 00:28:18,440
He thought he was leading a real mission
582
00:28:20,460 --> 00:28:22,559
Only that can deceive the An's people
583
00:28:23,380 --> 00:28:23,940
Great
584
00:28:27,680 --> 00:28:28,660
Lord, forgive me
585
00:28:29,140 --> 00:28:30,859
I was busy with military affairs
586
00:28:32,200 --> 00:28:33,240
Sorry for being rude
587
00:28:34,059 --> 00:28:34,700
Lord Du
588
00:28:35,259 --> 00:28:37,200
General Zhou arranged the entire itinerary
589
00:28:37,319 --> 00:28:38,480
Please be lenient
590
00:28:42,400 --> 00:28:44,460
Impressive, Lord Ning
591
00:28:45,359 --> 00:28:46,900
Impressive, Six Realms Hall
592
00:28:48,339 --> 00:28:49,420
In just a few days,
593
00:28:50,240 --> 00:28:51,240
you can arrange
594
00:28:51,240 --> 00:28:53,279
such a lifelike fake mission
595
00:28:57,259 --> 00:28:59,599
Even I was almost fooled
596
00:29:01,420 --> 00:29:02,759
This time is too hasty
597
00:29:03,279 --> 00:29:04,539
They're still not perfect
598
00:29:05,200 --> 00:29:06,240
Look at these guards
599
00:29:07,039 --> 00:29:08,980
They're so fool and dull
600
00:29:09,700 --> 00:29:12,519
Silly and simple
601
00:29:14,380 --> 00:29:15,380
Especially this Prince Li
602
00:29:16,640 --> 00:29:18,200
Indeed, he's a bit too unruly
603
00:29:27,400 --> 00:29:28,400
It's a bit lacking
604
00:29:29,359 --> 00:29:30,640
We can only rely on Lord Ning
605
00:29:31,099 --> 00:29:32,460
to educate them on the way
606
00:29:32,579 --> 00:29:33,380
Rest assured
607
00:29:33,980 --> 00:29:35,259
General Zhou, I wonder
608
00:29:35,400 --> 00:29:37,660
how's the arrangement on the border?
609
00:29:38,220 --> 00:29:39,599
I'll personally escort you through
610
00:29:41,259 --> 00:29:42,579
I guarantee that apart from me,
611
00:29:42,799 --> 00:29:44,759
no one will see your true identity
612
00:29:46,680 --> 00:29:48,599
Many thanks, General Zhou
613
00:29:49,400 --> 00:29:50,359
Set off immediately
614
00:29:50,359 --> 00:29:51,319
Go
615
00:30:03,700 --> 00:30:05,599
General Zhou is indeed considerate
616
00:30:06,180 --> 00:30:06,640
Thank you
617
00:30:08,619 --> 00:30:09,640
Lord, I'm flattered
618
00:30:10,240 --> 00:30:11,700
Those who love to read stories in the world
619
00:30:11,700 --> 00:30:12,940
are all knowledgeable friends
620
00:30:13,240 --> 00:30:14,180
No need to be polite
621
00:30:15,380 --> 00:30:16,880
I just received a letter
622
00:30:17,660 --> 00:30:20,119
The real envoy is near Sanli Post
623
00:30:20,839 --> 00:30:23,240
I'll leave it to you to block them
624
00:30:24,779 --> 00:30:26,380
But don't forget the instructions of His Highness
625
00:30:26,680 --> 00:30:27,779
Just slow down their pace
626
00:30:27,779 --> 00:30:29,319
but don't kill any of them
627
00:30:31,420 --> 00:30:32,180
Also
628
00:30:33,420 --> 00:30:36,279
To prevent bandits, the gold they carry
629
00:30:36,400 --> 00:30:38,180
are half fake and halk true
630
00:30:38,660 --> 00:30:40,119
The ones with the character "Wan"
631
00:30:40,380 --> 00:30:41,380
on the horse's leg are real
632
00:30:41,839 --> 00:30:43,299
General Zhou, take your time
633
00:30:45,660 --> 00:30:47,380
Lord Ning, you're truly remarkable
634
00:30:48,380 --> 00:30:49,940
Then I will take my leave
635
00:30:50,039 --> 00:30:50,680
Farewell
636
00:30:58,400 --> 00:30:59,380
Full speed ahead
637
00:30:59,700 --> 00:31:00,720
Leave Peizhou as soon as possible
638
00:31:08,980 --> 00:31:10,559
We've passed the border like this
639
00:31:11,119 --> 00:31:12,140
Not to mention an assassin
640
00:31:12,140 --> 00:31:13,420
Not even an interrogator in sight
641
00:31:14,099 --> 00:31:14,920
It's interesting, right?
642
00:31:14,920 --> 00:31:16,039
This is why
643
00:31:16,039 --> 00:31:17,920
everyone likes to work with Boss Ning
644
00:31:41,539 --> 00:31:42,160
Your Highness
645
00:31:43,000 --> 00:31:43,599
Your Highness
646
00:31:47,400 --> 00:31:48,819
Your Highness, a secret letter
647
00:31:58,000 --> 00:31:58,660
Ridiculous
648
00:32:01,640 --> 00:32:02,640
I need to leave the palace immediately
649
00:32:03,400 --> 00:32:04,380
Go and spread the word
650
00:32:04,380 --> 00:32:05,740
Say that I suddenly fell seriously ill
651
00:32:06,339 --> 00:32:07,660
I won't attend the morning meeting
652
00:32:08,099 --> 00:32:08,559
Yes
653
00:32:19,779 --> 00:32:20,380
Your Highness
654
00:32:21,259 --> 00:32:22,380
The Empress requests your presence
655
00:32:28,380 --> 00:32:29,420
Your Highness
656
00:32:42,460 --> 00:32:45,380
You ordered Zhou Jian to kill the envoy
657
00:32:46,400 --> 00:32:47,819
If I say it wasn't me,
658
00:32:48,420 --> 00:32:49,359
would you believe it?
659
00:32:54,839 --> 00:32:56,839
Zhou Jian is your cousin's brother-in-law
660
00:32:57,640 --> 00:32:58,500
If not you,
661
00:32:58,920 --> 00:32:59,980
who else could it be?
662
00:33:03,000 --> 00:33:05,400
We studied together in the study for six years
663
00:33:06,200 --> 00:33:07,740
You know what kind of person I'm
664
00:33:08,240 --> 00:33:09,839
Ah Ying is also my younger sister
665
00:33:10,099 --> 00:33:12,240
How could I kill my own blood?
666
00:33:13,440 --> 00:33:15,339
You wouldn't have done it before
667
00:33:16,380 --> 00:33:17,400
But now,
668
00:33:18,339 --> 00:33:19,680
for the throne,
669
00:33:20,519 --> 00:33:22,519
you probably wish your brother
670
00:33:22,519 --> 00:33:23,940
die in An right now
671
00:33:25,019 --> 00:33:27,359
What does Ah Ying matter?
672
00:33:28,519 --> 00:33:29,319
Answer me
673
00:33:29,680 --> 00:33:31,039
Did you give the order or not?
674
00:33:31,039 --> 00:33:31,859
It wasn't me
675
00:33:33,099 --> 00:33:35,140
It was my uncle, Marquis Yongping
676
00:33:36,720 --> 00:33:39,079
Even if I wanted to act,
677
00:33:39,500 --> 00:33:41,140
I wouldn't choose this time
678
00:33:43,579 --> 00:33:44,579
In the end,
679
00:33:45,220 --> 00:33:46,799
you want Ah Ying to die
680
00:33:47,500 --> 00:33:49,480
Or you want the Emperor to never return?
681
00:33:50,519 --> 00:33:52,319
I was going to Marquis Yongping's mansion
682
00:33:52,319 --> 00:33:53,519
to make my uncle stop
683
00:33:59,259 --> 00:34:00,799
I've always wanted to ask you something
684
00:34:03,420 --> 00:34:05,299
When Father betrothed you to him,
685
00:34:05,299 --> 00:34:06,440
you were reluctant
686
00:34:06,539 --> 00:34:07,579
You even wanted to escape the marriage
687
00:34:08,760 --> 00:34:10,639
After entering the palace, he favored someone else
688
00:34:11,360 --> 00:34:13,039
You treated him respectfully
689
00:34:13,800 --> 00:34:14,960
But now, why do you act like
690
00:34:14,960 --> 00:34:17,500
an affectionate and wise Empress?
691
00:34:18,500 --> 00:34:20,500
Did you suddenly fall in love with him?
692
00:34:24,019 --> 00:34:26,579
There's no love in the royal family
693
00:34:28,199 --> 00:34:30,300
Whether I like him or not doesn't matter
694
00:34:31,460 --> 00:34:32,500
What matters is
695
00:34:33,320 --> 00:34:34,139
only he can make me
696
00:34:34,539 --> 00:34:37,260
the most esteemed woman in Wu
697
00:34:37,980 --> 00:34:39,300
But if you and I join forces,
698
00:34:39,840 --> 00:34:41,260
you can continue to be the Empress
699
00:34:52,500 --> 00:34:53,260
Ah Yan
700
00:34:55,500 --> 00:34:56,480
Actually, I...
701
00:34:59,679 --> 00:35:01,280
Actually, I still
702
00:35:03,900 --> 00:35:04,599
You know
703
00:35:08,539 --> 00:35:10,179
I have never taken my wife
704
00:35:21,139 --> 00:35:21,719
But...
705
00:35:24,760 --> 00:35:26,440
I'd rather be the Empress Dowager
706
00:35:28,719 --> 00:35:29,719
Or the Empress
707
00:35:31,059 --> 00:35:33,699
All honor can only come from your favor
708
00:35:35,659 --> 00:35:36,980
But as the Empress Dowager,
709
00:35:37,940 --> 00:35:39,739
before he takes the throne,
710
00:35:40,260 --> 00:35:42,739
it could be my power
711
00:35:50,719 --> 00:35:51,280
Alright
712
00:36:12,500 --> 00:36:13,079
Boss Ning
713
00:36:14,719 --> 00:36:15,900
The valley is ahead
714
00:36:16,079 --> 00:36:16,960
The fog is thick, and the road is slippery
715
00:36:16,960 --> 00:36:19,300
If we go further, the horses might slip
716
00:36:21,460 --> 00:36:22,599
It seems that no matter what,
717
00:36:22,599 --> 00:36:23,639
we won't reach Shuzhou today
718
00:36:24,559 --> 00:36:25,739
Tell them to find a high place
719
00:36:25,739 --> 00:36:26,539
and set up camp on the spot
720
00:36:26,860 --> 00:36:27,360
Yes
721
00:36:49,340 --> 00:36:50,320
You have something to tell me?
722
00:36:53,420 --> 00:36:54,719
Today is the tenth day
723
00:36:56,219 --> 00:36:56,639
Yes
724
00:36:58,239 --> 00:36:59,280
The poison hasn't taken effect yet
725
00:37:00,000 --> 00:37:01,300
By tomorrow, when we reach Shuzhou,
726
00:37:01,539 --> 00:37:02,519
we'll be able to get the antidote
727
00:37:03,039 --> 00:37:04,079
You better not be lying to me
728
00:37:04,519 --> 00:37:05,920
You better give up on this idea
729
00:37:06,260 --> 00:37:07,699
In the Six Realms Hall, there's a rule
730
00:37:08,260 --> 00:37:09,739
that companions on a mission
731
00:37:09,739 --> 00:37:11,400
cannot have any intimate relationships
732
00:37:11,920 --> 00:37:12,960
I must adhere to it
733
00:37:13,619 --> 00:37:14,840
I'm from Vermilion Guard
734
00:37:15,199 --> 00:37:16,559
I don't have to follow your rules
735
00:37:17,099 --> 00:37:18,739
But now you are our companion
736
00:37:22,920 --> 00:37:24,099
Am I really that bad?
737
00:37:25,920 --> 00:37:26,539
So bad that
738
00:37:27,559 --> 00:37:29,179
you can't be moved by me at all?
739
00:37:32,800 --> 00:37:33,360
No
740
00:37:33,880 --> 00:37:34,659
You are good
741
00:37:35,139 --> 00:37:36,400
I can even say
742
00:37:36,400 --> 00:37:38,199
you're one of the greatest temptations I've had
743
00:37:39,380 --> 00:37:40,980
So why do you refuse?
744
00:37:41,900 --> 00:37:43,099
I won't harm you
745
00:37:44,500 --> 00:37:45,659
My heart tells me
746
00:37:46,679 --> 00:37:48,219
we are actually quite similar
747
00:37:48,800 --> 00:37:50,159
I think you should know
748
00:37:51,079 --> 00:37:52,739
people like us, wandering the world,
749
00:37:53,099 --> 00:37:54,719
every sudden stroke of luck
750
00:37:55,119 --> 00:37:56,239
means danger
751
00:37:57,539 --> 00:37:58,519
It's my honor
752
00:37:59,539 --> 00:38:00,539
that you can be into me
753
00:38:01,639 --> 00:38:03,559
But good men are always there
754
00:38:04,500 --> 00:38:06,500
The safest way for us to get along
755
00:38:06,920 --> 00:38:09,199
is to fulfill each other's promises
756
00:38:10,260 --> 00:38:11,179
Then go our separate ways
757
00:38:11,500 --> 00:38:12,280
on each side
758
00:38:14,900 --> 00:38:16,500
You better keep your promises
759
00:38:16,840 --> 00:38:19,139
Help me find out the true killer
760
00:38:19,860 --> 00:38:20,380
Otherwise...
761
00:38:20,380 --> 00:38:21,699
Otherwise, you better kill me
762
00:38:22,199 --> 00:38:23,559
You've said that so many times
763
00:38:23,559 --> 00:38:24,980
I don't even wanna hear it anymore
764
00:38:25,440 --> 00:38:27,500
Who made you lie to me about the child?
765
00:38:27,579 --> 00:38:28,039
I...
766
00:38:29,320 --> 00:38:30,900
That's different
767
00:38:31,320 --> 00:38:31,820
And...
768
00:38:33,519 --> 00:38:36,739
And who knows you'd be so easy to deceive?
769
00:38:37,719 --> 00:38:38,199
No
770
00:38:39,179 --> 00:38:39,840
Don't hit me
771
00:38:39,840 --> 00:38:41,139
You might not be able to beat me now
772
00:38:47,820 --> 00:38:48,519
Well...
773
00:38:48,960 --> 00:38:50,719
I'll change shifts with Sun Lang
774
00:38:51,440 --> 00:38:52,199
Rest early
775
00:38:52,199 --> 00:38:53,059
I'll go with you
776
00:39:03,679 --> 00:39:04,300
Boss Ning
777
00:39:04,960 --> 00:39:05,539
Sun Lang
778
00:39:05,900 --> 00:39:06,559
Miss Ruyi
779
00:39:08,199 --> 00:39:08,980
Come, give it to me
780
00:39:10,820 --> 00:39:12,179
Go back and rest early
781
00:39:12,519 --> 00:39:13,659
Okay, let's go
782
00:39:33,500 --> 00:39:34,099
Brother Lang
783
00:39:35,139 --> 00:39:36,699
Do you think Boss Ning forbids us
784
00:39:36,699 --> 00:39:38,480
to show off in front of Miss Ren
785
00:39:40,079 --> 00:39:41,699
because he's already
786
00:39:42,820 --> 00:39:44,440
regretting it a bit, right?
787
00:39:45,880 --> 00:39:46,579
Be quiet
788
00:39:49,800 --> 00:39:51,260
We're betting on whether Boss Ning
789
00:39:51,559 --> 00:39:55,019
will give in to Miss Ren in the end
790
00:39:56,179 --> 00:39:57,739
I asked to you to shut up
791
00:39:58,480 --> 00:39:59,400
I bet he won't
792
00:40:00,099 --> 00:40:02,300
The Lady Pei who used to be with Boss Ning
793
00:40:02,300 --> 00:40:03,099
I've seen her before
794
00:40:03,539 --> 00:40:04,679
She's gentle and soft
795
00:40:04,679 --> 00:40:06,260
That's who Boss Ning likes
796
00:40:14,860 --> 00:40:16,179
I bet two coins
797
00:40:19,500 --> 00:40:20,440
Why?
798
00:40:16,559 --> 00:40:17,559
He will
799
00:40:23,480 --> 00:40:24,500
No reason
800
00:40:25,639 --> 00:40:26,980
Because I just like
801
00:40:26,980 --> 00:40:29,519
furry, soft little animals
802
00:40:30,360 --> 00:40:32,679
I saw Miss Ren feeding a cat last time
803
00:40:32,679 --> 00:40:33,860
Just because she loves cats
804
00:40:33,860 --> 00:40:35,739
I also stand with her and Boss Ning
805
00:40:36,380 --> 00:40:37,500
After walking with me for so long,
806
00:40:38,159 --> 00:40:39,480
you must wanna tell me something
807
00:40:41,059 --> 00:40:41,500
What's wrong?
808
00:40:42,179 --> 00:40:42,659
Tell me
809
00:40:46,500 --> 00:40:47,500
I wanna ask,
810
00:40:48,800 --> 00:40:50,880
how do you get along so well
811
00:40:50,880 --> 00:40:52,280
with Yu Shisan and others?
812
00:40:53,599 --> 00:40:55,159
Why ask about this suddenly?
813
00:40:57,280 --> 00:40:58,260
The Empress said,
814
00:40:58,820 --> 00:41:00,440
in my past life, I was a sword
815
00:41:00,980 --> 00:41:02,579
who's born not to get along with people
816
00:41:03,539 --> 00:41:06,179
If she hadn't protected and promoted me,
817
00:41:06,539 --> 00:41:09,119
I'd have died in Vermilion Guard long ago
818
00:41:09,579 --> 00:41:11,219
She has asked me to learn to change,
819
00:41:11,599 --> 00:41:12,960
but I still can't
820
00:41:13,860 --> 00:41:15,500
Whether with my stepmother
821
00:41:15,739 --> 00:41:16,840
or with Linglong,
822
00:41:17,719 --> 00:41:19,880
we've got along for a long time
823
00:41:20,760 --> 00:41:23,460
I still feel we were not that close
824
00:41:25,260 --> 00:41:27,119
But I'm gonna be a mother in the future
825
00:41:27,559 --> 00:41:29,099
I don't wanna be so cold
826
00:41:29,099 --> 00:41:30,460
with my own child
827
00:41:32,579 --> 00:41:33,539
So...
828
00:41:36,519 --> 00:41:38,199
Can you teach me?
829
00:41:40,860 --> 00:41:42,119
Have you ever thought about
830
00:41:42,539 --> 00:41:44,699
why she wants you to have a child?
831
00:41:46,199 --> 00:41:46,739
Nope
832
00:41:47,820 --> 00:41:48,800
Why not?
833
00:41:50,280 --> 00:41:52,400
Empress assisted the Emperor for more than twenty years
834
00:41:52,719 --> 00:41:54,539
Her vision are indeed extraordinary
835
00:41:55,199 --> 00:41:57,500
Whatever she wants me to do is for my own good
836
00:41:57,599 --> 00:41:59,019
Why think so much?
837
00:41:59,920 --> 00:42:00,579
Right
838
00:42:03,059 --> 00:42:04,199
Do you like children?
839
00:42:04,840 --> 00:42:05,880
Of course, I do
840
00:42:09,719 --> 00:42:11,039
Look into my eyes
841
00:42:13,539 --> 00:42:14,500
And tell me the truth
842
00:42:22,500 --> 00:42:23,579
Actually,
843
00:42:24,440 --> 00:42:25,559
not that much
844
00:42:27,400 --> 00:42:29,420
I hate it when children cry
845
00:42:30,539 --> 00:42:32,539
Empress only gave birth to the second prince
846
00:42:33,320 --> 00:42:35,340
I should have liked him
847
00:42:35,900 --> 00:42:37,559
But every time he cried,
848
00:42:38,559 --> 00:42:40,119
I was annoyed to death
849
00:42:42,179 --> 00:42:44,659
So, I think you should think carefully
850
00:42:46,599 --> 00:42:48,139
about why she wants you
851
00:42:48,139 --> 00:42:49,500
to do something you don't like
852
00:42:50,760 --> 00:42:53,360
I'd also force Yang Ying to do something she doesn't like
853
00:42:54,420 --> 00:42:55,539
It's like practicing martial arts
854
00:42:56,260 --> 00:42:57,699
No one likes it at first,
855
00:42:57,699 --> 00:42:59,579
but you'll get used to it once you learn it
856
00:43:03,079 --> 00:43:05,219
In any case, I'll do
857
00:43:05,679 --> 00:43:06,679
what Empress orders
858
00:43:08,380 --> 00:43:09,380
I can agree with this
859
00:43:10,159 --> 00:43:12,460
I still remember when I was undercover in An,
860
00:43:12,800 --> 00:43:14,119
I witnessed your Vermilion Guard
861
00:43:14,119 --> 00:43:16,460
outstanding in obeying orders
862
00:43:16,739 --> 00:43:17,760
You'll obedience orders
863
00:43:18,380 --> 00:43:19,980
without any change
864
00:43:21,460 --> 00:43:23,519
Empress is not a superior to me
865
00:43:24,360 --> 00:43:26,900
And everyone in Vermilion Guard
866
00:43:27,280 --> 00:43:28,860
has to memorize on the first day
867
00:43:28,860 --> 00:43:30,320
"Disobey orders or die"
868
00:43:31,420 --> 00:43:32,940
Isn't it the same for your Six Realms Hall?
869
00:43:34,579 --> 00:43:36,059
Of course, it's not
870
00:43:39,280 --> 00:43:41,079
Neither Yu Shisan nor Qian Zhao
871
00:43:41,440 --> 00:43:42,599
takes me as a superior
872
00:43:45,139 --> 00:43:46,119
Indeed
873
00:43:47,920 --> 00:43:48,860
So what?
874
00:43:49,260 --> 00:43:51,539
You can't manage your subordinates well
875
00:43:52,559 --> 00:43:54,280
So you were deceived by Zhao Ji
876
00:43:54,519 --> 00:43:56,619
and ended up in jail and exile
877
00:44:05,119 --> 00:44:06,739
You are indeed an excellent assassin
878
00:44:08,199 --> 00:44:09,460
But you speak so harshly
879
00:44:13,239 --> 00:44:13,900
Alright
880
00:44:17,340 --> 00:44:18,360
Don't be sad
881
00:44:19,480 --> 00:44:21,340
When I was in the Vermilion Guard before,
882
00:44:22,079 --> 00:44:24,440
I didn't have many
883
00:44:25,260 --> 00:44:26,300
obedient subordinates either
884
00:44:27,840 --> 00:44:28,480
Boss,
885
00:44:30,820 --> 00:44:31,539
it's our turn
886
00:44:31,539 --> 00:44:32,659
Alright, come on
887
00:44:33,059 --> 00:44:33,619
Keep working
888
00:44:38,179 --> 00:44:38,599
So
889
00:44:40,119 --> 00:44:41,320
Go back and rest early
890
00:44:41,320 --> 00:44:42,059
We can talk more later
891
00:44:58,280 --> 00:44:59,579
Why aren't you sleeping in the middle of the night?
892
00:45:14,519 --> 00:45:17,780
I just saw how you saw sister Ruyi
893
00:45:19,860 --> 00:45:21,760
You even made faces to make her laugh
894
00:45:26,500 --> 00:45:27,880
Don't think nonsense, child
895
00:45:30,019 --> 00:45:31,619
If you don't tell me,
896
00:45:31,619 --> 00:45:34,400
I'll keep thinking nonsense
897
00:45:41,559 --> 00:45:42,280
Alright
898
00:45:42,559 --> 00:45:43,679
If you can't say it,
899
00:45:43,679 --> 00:45:44,559
then I'll ask you
900
00:45:46,880 --> 00:45:48,500
Do you have feelings
901
00:45:49,099 --> 00:45:50,019
for Sister Ruyi?
902
00:45:52,980 --> 00:45:54,460
If you do, look at your left hand
903
00:45:54,760 --> 00:45:56,260
If it's not, look at your right hand
904
00:46:02,539 --> 00:46:02,980
No
905
00:46:05,300 --> 00:46:06,280
Why?
906
00:46:08,099 --> 00:46:08,679
No, wait
907
00:46:10,219 --> 00:46:11,380
She's so outstanding
908
00:46:11,860 --> 00:46:13,300
How can you not like her?
909
00:46:14,179 --> 00:46:15,519
What's the reason for this?
910
00:46:15,739 --> 00:46:17,019
Brother Qian is also outstanding
911
00:46:17,019 --> 00:46:18,260
Brother Thirteen is also outstanding
912
00:46:18,440 --> 00:46:19,500
I don't like them either
913
00:46:20,519 --> 00:46:21,880
Can it be the same?
914
00:46:22,480 --> 00:46:25,500
No, why don't you like Ruyi?
915
00:46:28,739 --> 00:46:29,679
I don't care
916
00:46:30,519 --> 00:46:32,119
Anyway, you have to tell me
917
00:46:32,179 --> 00:46:33,500
Why?
918
00:46:33,500 --> 00:46:35,199
Why don't you like Ruyi?
919
00:46:36,579 --> 00:46:38,539
Ruyi is right about one thing
920
00:46:39,619 --> 00:46:41,460
Children are indeed troublesome
921
00:46:45,480 --> 00:46:46,800
If you don't tell me
922
00:46:46,800 --> 00:46:48,039
I won't sleep tonight
923
00:46:52,539 --> 00:46:53,280
Okay
924
00:46:58,500 --> 00:46:59,539
She is the most perfect assassin
925
00:47:00,579 --> 00:47:03,940
I have ever seen
926
00:47:04,539 --> 00:47:06,500
Calm, ruthless,
927
00:47:06,599 --> 00:47:08,639
intelligent, agile
928
00:47:09,539 --> 00:47:10,559
As far as assassins go,
929
00:47:11,119 --> 00:47:12,400
she has almost no flaws
930
00:47:13,519 --> 00:47:14,659
I still remember the first time
931
00:47:14,659 --> 00:47:17,400
I saw her dossier, the stunning feeling
932
00:47:18,340 --> 00:47:19,880
Kill the commander three times in a month
933
00:47:20,500 --> 00:47:22,500
Seven-day to kill the Emperor of Chu
934
00:47:25,539 --> 00:47:27,699
At that time, I really wanted to meet her
935
00:47:28,519 --> 00:47:31,460
I wanted to see who is more powerful between us
936
00:47:35,599 --> 00:47:37,460
But I never thought
937
00:47:38,219 --> 00:47:39,280
that this Ren Xin
938
00:47:39,679 --> 00:47:40,780
turned out to be a woman
939
00:47:41,579 --> 00:47:42,960
And she's still so young
940
00:47:44,159 --> 00:47:45,400
Like a cheetah
941
00:47:51,980 --> 00:47:53,340
But people like her
942
00:47:54,159 --> 00:47:56,139
are destined to be bloody
943
00:47:57,019 --> 00:47:57,659
But me,
944
00:47:58,559 --> 00:48:01,000
I will retire after finishing this
945
00:48:03,179 --> 00:48:04,559
We are destined to be different
946
00:48:06,119 --> 00:48:06,659
But...
947
00:48:07,519 --> 00:48:08,960
But everyone thinks
948
00:48:09,500 --> 00:48:10,860
the way you look at Ruyi
949
00:48:11,539 --> 00:48:12,500
is different
950
00:48:15,920 --> 00:48:17,900
Seeing a beautiful girl a few more times
951
00:48:17,900 --> 00:48:18,800
isn't that normal?
952
00:48:18,800 --> 00:48:19,860
What's so special about it?
953
00:48:20,519 --> 00:48:21,539
No, it's not
954
00:48:22,719 --> 00:48:25,420
They are very special
955
00:48:25,559 --> 00:48:27,000
You treat her very differently
956
00:48:27,559 --> 00:48:28,579
Sometimes,
957
00:48:29,599 --> 00:48:31,099
better than His Highness
958
00:48:34,059 --> 00:48:34,940
Actually,
959
00:48:37,500 --> 00:48:38,719
I feel a bit sorry for her
960
00:48:41,599 --> 00:48:42,559
Sorry for what?
961
00:48:45,539 --> 00:48:48,639
As a Baique
962
00:48:49,340 --> 00:48:50,539
She's very good at seducing men
963
00:48:52,340 --> 00:48:53,599
But sometimes I feel
964
00:48:54,960 --> 00:48:57,400
she is very much like those puppet dolls you make
965
00:48:58,139 --> 00:48:59,179
Only knows how to assassinate
966
00:48:59,619 --> 00:49:01,079
Only knows how to complete tasks
967
00:49:02,380 --> 00:49:03,559
But why run?
968
00:49:03,559 --> 00:49:04,539
Why jump?
969
00:49:05,539 --> 00:49:06,840
She never thought about it
970
00:49:08,159 --> 00:49:09,800
She never even wanted to think about it
971
00:49:12,539 --> 00:49:13,500
She must have
972
00:49:15,139 --> 00:49:17,940
suffered a lot in Vermilion Guard
973
00:49:24,260 --> 00:49:26,559
So even if I don't like her at all
974
00:49:28,139 --> 00:49:29,340
I still wanna be a little nicer to her
975
00:49:30,659 --> 00:49:33,019
Let her know that in this world, besides assassinations,
976
00:49:33,500 --> 00:49:34,440
besides giving birth,
977
00:49:36,440 --> 00:49:37,619
there are many interesting things
978
00:49:38,619 --> 00:49:39,579
There are many
979
00:49:40,579 --> 00:49:42,099
worth seeing things
980
00:49:43,900 --> 00:49:44,579
If...
981
00:50:43,559 --> 00:50:44,340
Oh no...
982
00:50:45,900 --> 00:50:46,559
Sun Lang
983
00:50:47,519 --> 00:50:48,260
Boss Ning
984
00:50:49,559 --> 00:50:50,300
Boss Ning
985
00:50:50,719 --> 00:50:52,519
Zhou Jian found that he was trapped
986
00:50:52,519 --> 00:50:54,019
and chased with his troops
987
00:50:54,539 --> 00:50:55,960
Tell them to be ready for departure immediately
988
00:50:56,159 --> 00:50:57,360
Do the second plan
989
00:50:57,360 --> 00:50:59,139
Move quickly and head to Shuzhou
990
00:50:59,139 --> 00:51:00,239
Defend the natural dangers
991
00:51:00,539 --> 00:51:01,159
Yes
992
00:51:02,460 --> 00:51:04,340
Everyone, get on the carriage
993
00:51:04,340 --> 00:51:05,300
Ding Hui, get on the carriage
994
00:51:05,300 --> 00:51:05,579
Yes
995
00:51:05,579 --> 00:51:06,940
Yuan Lu, get on the carriage
996
00:51:06,940 --> 00:51:07,639
Get on the carriage
997
00:51:08,940 --> 00:51:09,880
Come on, mount up
998
00:51:09,880 --> 00:51:12,420
Everyone, get on the carriage
61253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.