All language subtitles for Call Me Fitz (2010) S04E06 (1080p AMZN WEB-DL H264 SDR DDP 5.1 English - HONE)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,844 --> 00:00:20,455 Previously on Call Me Fitz. 2 00:00:20,455 --> 00:00:21,586 Oh Richard! 3 00:00:21,586 --> 00:00:23,501 This nice lady clearly needs a car 4 00:00:23,501 --> 00:00:25,808 but seems to think she doesn't. 5 00:00:25,808 --> 00:00:27,288 I see you've met my daughter Paula. 6 00:00:27,288 --> 00:00:29,203 You sent her to fuck me over. 7 00:00:29,203 --> 00:00:30,856 Oh, you mistake my intentions. 8 00:00:30,856 --> 00:00:31,901 This could be a very fortuitous 9 00:00:31,901 --> 00:00:33,120 marketing juncture. 10 00:00:38,081 --> 00:00:39,865 We'll give you 50 % off a brand new 11 00:00:39,865 --> 00:00:41,954 post car product. 12 00:00:41,954 --> 00:00:44,044 Never drive used again. 13 00:00:44,044 --> 00:00:44,783 I'll drown that fuck in his 14 00:00:44,783 --> 00:00:46,742 patchouli juice. 15 00:00:48,787 --> 00:00:50,398 Mr. Childs told me that he's 16 00:00:50,398 --> 00:00:53,792 Ken's long lost brother. 17 00:00:53,792 --> 00:00:56,273 I could be sitting pretty. 18 00:00:56,273 --> 00:01:00,016 I could have been Mrs. Pat Childs. 19 00:01:04,151 --> 00:01:06,675 Oh Lainey, I want to do it like old times. 20 00:01:08,981 --> 00:01:10,244 Evan Williams Burbon Sours. 21 00:01:10,244 --> 00:01:12,420 My proposal panty stripper, 22 00:01:12,420 --> 00:01:14,117 for when I want to seal the deal. 23 00:01:14,117 --> 00:01:15,684 You fucking proposed? 24 00:01:15,684 --> 00:01:17,251 Every time you guys get married, 25 00:01:17,251 --> 00:01:20,080 I'm the one who gets fucked. 26 00:01:21,951 --> 00:01:23,083 We got a wedding to plan. 27 00:01:23,083 --> 00:01:25,346 Ya we do. 28 00:01:26,738 --> 00:01:28,784 Cocksucker. 29 00:01:32,831 --> 00:01:34,790 You want to know what fucks up a dude? 30 00:01:34,790 --> 00:01:36,487 Broads. 31 00:01:36,487 --> 00:01:39,403 Broads and the choices they make. 32 00:01:39,403 --> 00:01:41,144 They do whatever the fuck they want, 33 00:01:41,144 --> 00:01:43,755 and men pay the price. 34 00:01:43,755 --> 00:01:46,715 Like that French chick, Marie Antoinette. 35 00:01:46,715 --> 00:01:49,631 How the fuck was the king supposed to get laid when all 36 00:01:49,631 --> 00:01:53,591 she wanted to do was to stuff her face with cake? 37 00:01:53,591 --> 00:01:58,205 Or, Frida "Ooo, I want a career too" Kahlo. 38 00:01:58,205 --> 00:02:01,643 A little less painting, a little more plucking, Frida. 39 00:02:01,643 --> 00:02:04,776 No wonder Diego went batshit. 40 00:02:04,776 --> 00:02:07,823 You think Clyde would have wound up as road meat 41 00:02:07,823 --> 00:02:11,696 if Bonnie hadn't stopped to take a leak? 42 00:02:11,696 --> 00:02:14,351 Broads sell themselves as all fishnets, 43 00:02:14,351 --> 00:02:17,137 pouty lips and horn-dog perfume, 44 00:02:17,137 --> 00:02:20,009 out to have a good time. 45 00:02:20,009 --> 00:02:21,663 Nuh uh. 46 00:02:21,663 --> 00:02:24,796 They're made of toxic venom, they will sting you, 47 00:02:24,796 --> 00:02:28,496 entrap you and ruin your fucking life. 48 00:02:36,721 --> 00:02:42,814 ♪ Without you I'd find my smile ♪ 49 00:02:42,814 --> 00:02:47,819 ♪ Without you I'd'a won by a mile ♪ 50 00:02:47,819 --> 00:02:53,956 ♪ Without you Oh life would be so grand ♪ 51 00:02:53,956 --> 00:02:58,700 ♪ Without you I'm half a man ♪ 52 00:02:58,700 --> 00:03:01,790 ♪ With out you 53 00:03:04,619 --> 00:03:10,102 ♪ Without youuu 54 00:03:10,102 --> 00:03:13,193 ♪ Without you. 55 00:03:16,805 --> 00:03:18,981 Carnations?! 56 00:03:18,981 --> 00:03:20,374 Carnatations are what you find in 57 00:03:20,374 --> 00:03:22,332 your proctologist's office. 58 00:03:22,332 --> 00:03:25,117 This guy isn't taking me seriously. 59 00:03:25,117 --> 00:03:26,206 This is a joke, right? 60 00:03:26,206 --> 00:03:27,946 You two geriatric fuck monkeys aren't 61 00:03:27,946 --> 00:03:29,600 actually going through with this 62 00:03:29,600 --> 00:03:30,601 bullshit wedding. 63 00:03:30,601 --> 00:03:31,646 No. 64 00:03:31,646 --> 00:03:32,821 We just think flowers cheer 65 00:03:32,821 --> 00:03:34,779 this shithole up. 66 00:03:35,780 --> 00:03:36,999 Did you call the retirement homes? 67 00:03:36,999 --> 00:03:39,915 Vegetables don't grow on trees, Ken. 68 00:03:39,915 --> 00:03:41,046 Guest list is loaded with 69 00:03:41,046 --> 00:03:42,744 Alzheimer's finest. 70 00:03:42,744 --> 00:03:44,746 We'll make a killing on the gifts. 71 00:03:44,746 --> 00:03:46,051 I knew this was bullshit. 72 00:03:46,051 --> 00:03:47,662 Making a buck puts the special in 73 00:03:47,662 --> 00:03:49,577 special day, ass-clown. 74 00:03:49,577 --> 00:03:50,491 Wouldn't be a Fitzpatrick 75 00:03:50,491 --> 00:03:51,753 wedding without it. 76 00:03:51,753 --> 00:03:52,971 Just another scam. 77 00:03:52,971 --> 00:03:54,973 Oh, don't be an asshole, asshole. 78 00:03:54,973 --> 00:03:57,672 Your father is legit and so am I. 79 00:03:57,672 --> 00:03:59,804 This is real and nothing is gonna 80 00:03:59,804 --> 00:04:00,849 screw it up. 81 00:04:00,849 --> 00:04:02,198 For your information, 82 00:04:02,198 --> 00:04:03,808 your mother and I are in - 83 00:04:03,808 --> 00:04:05,854 Say another word and I will kill you. 84 00:04:05,854 --> 00:04:06,942 You know how I feel about that 85 00:04:06,942 --> 00:04:08,900 lovey dovey shit. 86 00:04:10,598 --> 00:04:11,599 Uh fuck! 87 00:04:18,780 --> 00:04:20,869 Get out of my room! Mom! 88 00:04:20,869 --> 00:04:22,784 It really is rude not to knock, Richard. 89 00:04:22,784 --> 00:04:24,481 You morons are in on this too? 90 00:04:24,481 --> 00:04:26,178 The dealership's about to hit rock bottom, 91 00:04:26,178 --> 00:04:27,528 that O-Mo clown, Pat Childs, 92 00:04:27,528 --> 00:04:29,573 up our ass and all Ken cares about is 93 00:04:29,573 --> 00:04:30,879 this fucking wedding. 94 00:04:30,879 --> 00:04:32,141 Look! I've been waiting to be a 95 00:04:32,141 --> 00:04:33,534 flower girl for the last thirty-five-- 96 00:04:34,535 --> 00:04:35,492 twenty-eight years. 97 00:04:35,492 --> 00:04:36,232 I even hired security to make 98 00:04:36,232 --> 00:04:37,886 sure it happens, okay. 99 00:04:37,886 --> 00:04:39,453 Does this dress say fuck the flower girl 100 00:04:39,453 --> 00:04:40,889 to you, or... 101 00:04:40,889 --> 00:04:42,760 I volunteered to do the speech. 102 00:04:42,760 --> 00:04:43,935 Yeah, I'm researching fun 103 00:04:43,935 --> 00:04:47,156 Fitzpatrick memories now. 104 00:04:47,156 --> 00:04:48,288 Is there anybody around here who 105 00:04:48,288 --> 00:04:49,463 hasn't lost their fucking mind? 106 00:04:49,463 --> 00:04:51,508 Do I go with a Quinciano or 107 00:04:51,508 --> 00:04:52,814 El Veintitres as my sacred 108 00:04:52,814 --> 00:04:54,598 matrimonial sombrero? 109 00:04:54,598 --> 00:04:55,556 You're marrying them? 110 00:04:55,556 --> 00:04:56,905 You're not a fucking priest. 111 00:04:56,905 --> 00:04:59,864 Church of La Sagrada Familia, Dude. 112 00:04:59,864 --> 00:05:01,953 Yeah, that's right: me and Jesus 113 00:05:01,953 --> 00:05:03,477 are homies, ese. 114 00:05:06,088 --> 00:05:06,915 Cool hey? 115 00:05:06,915 --> 00:05:08,133 I got it off eBay. 116 00:05:08,133 --> 00:05:09,309 Makes everything feel a little bit more 117 00:05:09,309 --> 00:05:11,267 Mexico-y. 118 00:05:13,965 --> 00:05:14,314 Oh my. 119 00:05:14,314 --> 00:05:15,053 What? 120 00:05:15,053 --> 00:05:16,968 Oh, I'm Meghan. 121 00:05:16,968 --> 00:05:17,926 Oooh! Oooh! 122 00:05:19,014 --> 00:05:20,276 Oh, Fuck me. 123 00:05:25,020 --> 00:05:26,804 I just don't understand why you 124 00:05:26,804 --> 00:05:29,024 wouldn't tell me that you have a brother. 125 00:05:29,024 --> 00:05:30,460 I was waiting for the right time, 126 00:05:30,460 --> 00:05:31,766 ladybug. 127 00:05:31,766 --> 00:05:34,159 He tried to frame you for pedophilia. 128 00:05:35,683 --> 00:05:37,859 Kenneth has his quirks. 129 00:05:39,164 --> 00:05:42,733 They seem like awful people-- they drink, 130 00:05:42,733 --> 00:05:44,909 and do drugs, run brothels. 131 00:05:44,909 --> 00:05:46,911 I mean Richard Fitzpatrick tried 132 00:05:46,911 --> 00:05:48,652 to sell his own child! 133 00:05:48,652 --> 00:05:51,916 And we were there to save him. 134 00:05:51,916 --> 00:05:53,527 Isn't that what family is for? 135 00:05:53,527 --> 00:05:56,007 The Earth takes the Sun's light and 136 00:05:56,007 --> 00:05:57,966 gives nothing in return, 137 00:05:57,966 --> 00:05:59,968 except for companionship. 138 00:05:59,968 --> 00:06:02,449 I think with time, you and your new 139 00:06:02,449 --> 00:06:05,800 cousin could become quite close. 140 00:06:05,800 --> 00:06:09,281 I'm not sure that's the best idea. 141 00:06:12,589 --> 00:06:14,156 Who the hell is buying up all the 142 00:06:14,156 --> 00:06:14,896 used cars in this town? 143 00:06:14,896 --> 00:06:15,853 This is Ken's Job! 144 00:06:15,853 --> 00:06:17,594 Oh, it's nice to hear you admit 145 00:06:17,594 --> 00:06:18,421 you're a team. 146 00:06:18,421 --> 00:06:19,422 Never were. 147 00:06:19,422 --> 00:06:20,380 Never will be. 148 00:06:20,380 --> 00:06:21,337 Richard, the stronger this 149 00:06:21,337 --> 00:06:22,730 family is, the stronger your 150 00:06:22,730 --> 00:06:24,296 family business will be. 151 00:06:24,296 --> 00:06:25,994 What the hell are you talking about? 152 00:06:25,994 --> 00:06:27,865 Look, this wedding is a way to embrace 153 00:06:27,865 --> 00:06:30,128 the tangled roots of your family tree. 154 00:06:30,128 --> 00:06:31,216 Which, as it happens, 155 00:06:31,216 --> 00:06:32,870 is the metaphor that forms a narrative 156 00:06:32,870 --> 00:06:34,698 through-line of my speech. 157 00:06:34,698 --> 00:06:36,787 A tale of little Ken and Pat, 158 00:06:36,787 --> 00:06:38,876 brought up single- handedly by Alice, 159 00:06:38,876 --> 00:06:40,356 working day and night to provide 160 00:06:40,356 --> 00:06:41,531 a loving home for her sons. 161 00:06:41,531 --> 00:06:42,967 I need for my dirty little boys to stay 162 00:06:42,967 --> 00:06:46,406 quiet while Mommy's working, okay? 163 00:06:54,109 --> 00:06:55,980 Ring off, big boy. 164 00:06:55,980 --> 00:06:58,679 Alice doesn't do married. 165 00:07:05,033 --> 00:07:06,513 Oh ya, baby. 166 00:07:07,818 --> 00:07:09,559 Oooh! 167 00:07:09,559 --> 00:07:10,299 I'm not a dirty boy. 168 00:07:11,518 --> 00:07:12,997 I am not a dirty boy. 169 00:07:15,826 --> 00:07:16,827 I am. 170 00:07:18,307 --> 00:07:19,656 Two peas in a pod. 171 00:07:19,656 --> 00:07:21,963 Like us, Richard! 172 00:07:21,963 --> 00:07:23,573 If Grandma Alice could keep her 173 00:07:23,573 --> 00:07:25,923 family together and earn a good living, 174 00:07:25,923 --> 00:07:28,970 Well then Ken and Elaine can too. 175 00:07:30,014 --> 00:07:31,494 Two peas in a pod. 176 00:07:31,494 --> 00:07:33,148 Ya. 177 00:07:33,148 --> 00:07:36,717 Larry, for a retard you are a fucking genius. 178 00:07:36,717 --> 00:07:37,848 I am? 179 00:07:37,848 --> 00:07:38,762 What's the one thing that could fuck up 180 00:07:38,762 --> 00:07:39,763 a Fitzpatrick family wedding? 181 00:07:39,763 --> 00:07:40,764 Cash bar! 182 00:07:40,764 --> 00:07:41,635 Pat Childs. 183 00:07:41,635 --> 00:07:42,766 Pat Childs? 184 00:07:42,766 --> 00:07:43,767 Nothing says I love you like a good old 185 00:07:43,767 --> 00:07:45,813 fashion family feud. 186 00:07:49,643 --> 00:07:50,644 What? 187 00:07:57,694 --> 00:07:58,608 Richard! 188 00:07:58,608 --> 00:08:00,044 So happy to see you. 189 00:08:00,044 --> 00:08:01,829 Hey, thanks for dropping the charges. 190 00:08:01,829 --> 00:08:03,787 All lessons are worthy lessons, 191 00:08:03,787 --> 00:08:04,962 even if they arise 192 00:08:04,962 --> 00:08:07,487 from fraudulent pedophilia scams. 193 00:08:07,487 --> 00:08:08,270 Right. 194 00:08:08,270 --> 00:08:09,314 Please. 195 00:08:11,447 --> 00:08:13,057 Whoa! Haha. 196 00:08:15,756 --> 00:08:16,887 So what the fuck are you doing? 197 00:08:16,887 --> 00:08:17,801 Meditating. 198 00:08:17,801 --> 00:08:18,802 Calms the mind. 199 00:08:18,802 --> 00:08:20,412 And gives you hemorrhoids. 200 00:08:20,412 --> 00:08:21,022 You have your father's bawdy 201 00:08:21,022 --> 00:08:22,893 sense of humor. 202 00:08:22,893 --> 00:08:24,329 Speaking of, you hear the old man 203 00:08:24,329 --> 00:08:26,854 and Elaine are getting hitched again... 204 00:08:26,854 --> 00:08:28,508 Today. 205 00:08:28,508 --> 00:08:30,031 It is happy news. 206 00:08:30,031 --> 00:08:31,336 You know, she still got the 207 00:08:31,336 --> 00:08:33,469 hots for your scrawny vegan ass. 208 00:08:33,469 --> 00:08:38,822 Well, I do eat - fish - occasionally. 209 00:08:40,128 --> 00:08:43,914 See, I too have a bawdy sense of humor. 210 00:08:44,785 --> 00:08:46,787 So you do, slick. 211 00:08:46,787 --> 00:08:48,919 So you do. 212 00:08:48,919 --> 00:08:50,399 Must be why Elaine couldn't stop 213 00:08:50,399 --> 00:08:52,836 talking about you the other night. 214 00:08:52,836 --> 00:08:54,969 Elaine and I haven't seen each other in years. 215 00:08:54,969 --> 00:08:56,100 She said how much better her life 216 00:08:56,100 --> 00:08:58,494 would have been if Ken hadn't stolen 217 00:08:58,494 --> 00:09:00,061 her away from you. 218 00:09:00,061 --> 00:09:02,933 Oh, I wouldn't call it stealing. 219 00:09:05,196 --> 00:09:06,197 It's true, Lainey and I were 220 00:09:06,197 --> 00:09:09,200 once an item when we were young. 221 00:09:11,681 --> 00:09:14,292 But, my brother's interest in her was 222 00:09:14,292 --> 00:09:15,816 purely platonic. 223 00:09:30,874 --> 00:09:34,486 Kenneth was excited by our relationship. 224 00:09:34,486 --> 00:09:37,011 Really quite enthusiastic. 225 00:09:43,713 --> 00:09:45,672 Did Elaine send you? 226 00:09:45,672 --> 00:09:48,849 Listen, if you ever wanted another chance, 227 00:09:48,849 --> 00:09:51,329 now's the time, squeaky. 228 00:09:52,853 --> 00:09:54,289 Arghh-- there I go again, 229 00:09:54,289 --> 00:09:57,727 putting my dick in my mouth. 230 00:10:15,832 --> 00:10:16,616 Oh fuck me. 231 00:10:16,616 --> 00:10:17,878 What do you want, Vince? 232 00:10:17,878 --> 00:10:20,445 My alien overlord's earthly flock has grown. 233 00:10:20,445 --> 00:10:22,056 We require a new vessel. 234 00:10:22,056 --> 00:10:23,318 You want to buy a car? 235 00:10:23,318 --> 00:10:24,232 How are you going to pay for it? 236 00:10:24,232 --> 00:10:25,712 With shopping carts? 237 00:10:25,712 --> 00:10:27,801 I'll pay a fair price. 238 00:10:27,801 --> 00:10:29,150 And, once you've received the star 239 00:10:29,150 --> 00:10:32,109 master's insertion, you can come with us. 240 00:10:32,109 --> 00:10:33,720 The plains of Themis glitter with the 241 00:10:33,720 --> 00:10:36,940 spilled milk of unicorn mares. 242 00:10:42,119 --> 00:10:43,468 Hey, you're not authorized to 243 00:10:43,468 --> 00:10:44,905 dispense space messages yet. 244 00:10:44,905 --> 00:10:45,862 Stay still. 245 00:10:47,559 --> 00:10:48,473 Fuck me. 246 00:10:48,473 --> 00:10:50,127 Childs doesn't waste any time. 247 00:10:53,827 --> 00:10:54,784 My mom and Childs? 248 00:10:56,046 --> 00:10:57,134 They were up to something together 249 00:10:57,134 --> 00:10:58,179 all along. 250 00:10:59,789 --> 00:11:02,923 They're trying to take us down! 251 00:11:02,923 --> 00:11:03,967 Fuck. 252 00:11:10,104 --> 00:11:11,801 What the fuck are you looking at? 253 00:11:11,801 --> 00:11:13,107 The geriatric asshole whose 254 00:11:13,107 --> 00:11:15,675 brother and wife-to-be are fucking him over. 255 00:11:15,675 --> 00:11:17,372 I just saw Elaine with your brother. 256 00:11:17,372 --> 00:11:20,070 The brother she still loves. 257 00:11:21,071 --> 00:11:22,594 What the fuck is wrong with you? 258 00:11:22,594 --> 00:11:24,771 Lo siento, Señor Fitzpatrick, 259 00:11:24,771 --> 00:11:26,250 no entiendo. 260 00:11:26,250 --> 00:11:27,730 Mom's joining forces with Childs. 261 00:11:27,730 --> 00:11:28,992 They'll wipe us out for good. 262 00:11:28,992 --> 00:11:32,300 Nothing is going to destroy my special day, 263 00:11:32,300 --> 00:11:34,824 you ungrateful little shit. 264 00:11:36,086 --> 00:11:38,306 Oh what's that? 265 00:11:38,306 --> 00:11:39,307 We're at capacity? 266 00:11:39,307 --> 00:11:40,395 I'm sorry. 267 00:11:40,395 --> 00:11:41,788 I'm going to have to ask you to leave. 268 00:11:41,788 --> 00:11:42,614 Fuck you. 269 00:11:42,614 --> 00:11:43,920 Base camp to Cholita. 270 00:11:43,920 --> 00:11:44,834 Over. 271 00:11:44,834 --> 00:11:45,922 Cholita? 272 00:11:45,922 --> 00:11:46,967 What? 273 00:11:46,967 --> 00:11:47,924 My prison friends offered to do 274 00:11:47,924 --> 00:11:48,882 security for work credits. 275 00:11:48,882 --> 00:11:49,752 Racist. 276 00:11:49,752 --> 00:11:51,319 You can't tell me to leave! 277 00:11:51,319 --> 00:11:52,842 Daddy put me in charge of security, 278 00:11:52,842 --> 00:11:54,757 and no one is going to ruin my special day, 279 00:11:54,757 --> 00:11:56,933 not even you, Dick. 280 00:11:56,933 --> 00:11:58,630 Do your thing, Cho-cho. 281 00:11:58,630 --> 00:11:59,849 Oh la ley 282 00:11:59,849 --> 00:12:00,850 Hey. 283 00:12:00,850 --> 00:12:02,330 I like my ladies large. 284 00:12:02,330 --> 00:12:03,592 Do you? 285 00:12:03,592 --> 00:12:04,549 So do I, asshole. 286 00:12:04,549 --> 00:12:05,028 Let's go. 287 00:12:05,028 --> 00:12:08,728 Ow, ow, OW! 288 00:12:15,822 --> 00:12:16,997 Hey, Richard. 289 00:12:16,997 --> 00:12:18,041 Cuz. 290 00:12:20,304 --> 00:12:21,479 What are you doing here? 291 00:12:21,479 --> 00:12:24,134 Well, I thought now that we're related, 292 00:12:24,134 --> 00:12:26,920 it'd be a good idea for us to get to 293 00:12:26,920 --> 00:12:27,921 know each other. 294 00:12:27,921 --> 00:12:28,878 Or your old man sent you here to 295 00:12:28,878 --> 00:12:30,097 fuck with me. 296 00:12:32,055 --> 00:12:34,101 Like you don't know what's going on. 297 00:12:34,101 --> 00:12:35,885 I know my father has family he never 298 00:12:35,885 --> 00:12:37,713 told me about. 299 00:12:37,713 --> 00:12:39,759 I know that you're my cousin. 300 00:12:39,759 --> 00:12:42,631 And my last name isn't Childs. 301 00:12:42,631 --> 00:12:43,850 Even though I don't usually touch 302 00:12:43,850 --> 00:12:44,807 alcoholic beverages, 303 00:12:44,807 --> 00:12:47,244 I could really use a drink. 304 00:12:58,734 --> 00:13:01,955 You're seriously not in on this? 305 00:13:03,957 --> 00:13:05,697 She marries Ken, 306 00:13:05,697 --> 00:13:07,917 she gets fifty percent of my dealership-- 307 00:13:07,917 --> 00:13:10,833 she flips it to your father. 308 00:13:10,833 --> 00:13:12,095 We can't run an honest business 309 00:13:12,095 --> 00:13:13,357 with secret deals. 310 00:13:15,751 --> 00:13:17,144 We have to stop them. 311 00:13:17,144 --> 00:13:18,580 Only way to stop the merger is to 312 00:13:18,580 --> 00:13:19,886 stop the wedding. 313 00:13:19,886 --> 00:13:21,931 I can't get in-- 314 00:13:23,411 --> 00:13:25,413 But you can. 315 00:13:38,165 --> 00:13:39,253 Okay, come on. 316 00:13:39,253 --> 00:13:40,732 Oh Christmas paper. 317 00:13:40,732 --> 00:13:41,298 That's wonderful. 318 00:13:41,298 --> 00:13:42,212 So great. 319 00:13:42,212 --> 00:13:43,213 Oh wow! 320 00:13:43,213 --> 00:13:43,823 You really went all out. 321 00:13:43,823 --> 00:13:44,867 It's Fantastic. 322 00:13:44,867 --> 00:13:45,955 Who the hell called the cheap 323 00:13:45,955 --> 00:13:47,174 retirement home? 324 00:13:47,174 --> 00:13:49,176 Why can't anyone remember to bring cash? 325 00:13:49,176 --> 00:13:50,830 Fucking Altzy's. 326 00:13:50,830 --> 00:13:52,788 Ok, de-de-de. 327 00:13:52,788 --> 00:13:53,789 Are you single? 328 00:13:53,789 --> 00:13:54,877 What? 329 00:13:54,877 --> 00:13:56,357 Answer the question. 330 00:13:56,357 --> 00:13:57,967 Yes. 331 00:13:57,967 --> 00:13:58,838 Next! 332 00:13:58,838 --> 00:14:00,665 But I'm your cousin. 333 00:14:00,665 --> 00:14:01,579 You think you're the first one to play 334 00:14:01,579 --> 00:14:03,103 this bullshit cousin card. 335 00:14:03,103 --> 00:14:04,495 There are men in there. 336 00:14:04,495 --> 00:14:06,106 Hot single men. 337 00:14:06,106 --> 00:14:07,803 You're not gonna get in my way so just 338 00:14:07,803 --> 00:14:10,762 move along, sister. 339 00:14:10,762 --> 00:14:13,026 You and your prettiness 340 00:14:13,026 --> 00:14:13,765 Ok, keep moving. 341 00:14:13,765 --> 00:14:14,766 Oh a pitcher? 342 00:14:14,766 --> 00:14:16,899 That's stellar. 343 00:14:16,899 --> 00:14:18,553 Ah buh buh. 344 00:14:19,815 --> 00:14:21,034 Who sent you an invitation? 345 00:14:21,034 --> 00:14:22,165 The only invitation I have is the one my 346 00:14:22,165 --> 00:14:24,689 alien overlord sent me-- 347 00:14:24,689 --> 00:14:25,908 an invitation of light, 348 00:14:25,908 --> 00:14:30,695 sweet star maiden of the Martian canals. 349 00:14:30,695 --> 00:14:31,871 Okay that's hot. 350 00:14:31,871 --> 00:14:32,915 You're in. 351 00:14:32,915 --> 00:14:34,090 Move along. 352 00:14:34,090 --> 00:14:34,917 Great. 353 00:14:37,224 --> 00:14:38,486 Keep moving. 354 00:14:41,793 --> 00:14:42,794 Oh, dear. 355 00:14:50,324 --> 00:14:51,325 Showtime. 356 00:14:53,849 --> 00:14:56,634 Patricia, so glad you could make it. 357 00:14:56,634 --> 00:15:00,943 Kenneth, wouldn't have missed it for the world. 358 00:15:00,943 --> 00:15:05,295 I ah, I brought the lovely bride a gift. 359 00:15:05,295 --> 00:15:06,688 A key to the first car off the 360 00:15:06,688 --> 00:15:08,777 O-Mobile assembly line when we 361 00:15:08,777 --> 00:15:11,432 start up production. 362 00:15:11,432 --> 00:15:15,915 I saved you the best seat in the house, bro. 363 00:15:17,612 --> 00:15:19,875 What the fuck is this? 364 00:15:25,011 --> 00:15:26,012 Ladies. 365 00:15:33,062 --> 00:15:34,716 Oh, hello Richard. 366 00:15:34,716 --> 00:15:36,152 Paula. 367 00:15:36,152 --> 00:15:37,327 Out of my way, cock-cheese. 368 00:15:37,327 --> 00:15:38,372 I got a wedding to fuck up. 369 00:15:38,372 --> 00:15:39,895 Richard, I commend your Herculean 370 00:15:39,895 --> 00:15:41,375 efforts to attend your mother and 371 00:15:41,375 --> 00:15:44,030 father's re-nuptials and I am here to help. 372 00:15:44,030 --> 00:15:45,074 Yeah you can help me 373 00:15:45,074 --> 00:15:46,554 by getting out of my fucking way. 374 00:15:46,554 --> 00:15:47,685 No no, as master of ceremonies, 375 00:15:47,685 --> 00:15:48,991 I have a plan to ceremonially 376 00:15:48,991 --> 00:15:50,993 mastermind your day in the sun. 377 00:15:50,993 --> 00:15:53,517 All you need to do is wait here. 378 00:15:53,517 --> 00:15:55,824 I won't be but a minute. 379 00:15:57,347 --> 00:15:59,915 I don't mind waiting here. 380 00:16:03,571 --> 00:16:04,528 Yet another rich 381 00:16:04,528 --> 00:16:05,834 family Fitzpatrick tradition. 382 00:16:05,834 --> 00:16:07,879 Locks on the outside. 383 00:16:09,185 --> 00:16:11,492 That elongated cock- midget locked us in!! 384 00:16:11,492 --> 00:16:13,581 Larry, open this fucking door! 385 00:16:13,581 --> 00:16:16,584 There's a robust latina guarding the window. 386 00:16:16,584 --> 00:16:17,977 Oh fuck. 387 00:16:20,283 --> 00:16:21,719 I guess we're just going to have 388 00:16:21,719 --> 00:16:22,938 to wait it out. 389 00:16:24,896 --> 00:16:25,897 Here. 390 00:16:28,117 --> 00:16:29,510 On this bed. 391 00:16:47,354 --> 00:16:48,442 I thought the groom wasn't supposed to 392 00:16:48,442 --> 00:16:50,009 see the bride on his special day. 393 00:16:50,009 --> 00:16:52,272 The groom can fuck off and tell me 394 00:16:52,272 --> 00:16:53,447 who in the hell invited little 395 00:16:53,447 --> 00:16:56,189 Patty Handwasher to my wedding. 396 00:16:56,189 --> 00:16:59,670 Can the groom give you this first? 397 00:17:02,282 --> 00:17:04,284 Same thing I wore the first time 398 00:17:04,284 --> 00:17:05,676 we got hitched. 399 00:17:05,676 --> 00:17:08,288 I even had the bullet hole repaired. 400 00:17:08,288 --> 00:17:09,941 What are you up to, old man? 401 00:17:09,941 --> 00:17:13,989 Lainey, I want it to be exactly the same. 402 00:17:17,036 --> 00:17:18,254 Let's do this. 403 00:17:34,705 --> 00:17:37,708 The place of honor for Grandma Alice. 404 00:17:40,842 --> 00:17:42,235 Josh. 405 00:17:45,151 --> 00:17:46,108 Joshua, it's time for the vows! 406 00:17:46,108 --> 00:17:48,937 ¿Donde esta? 407 00:17:54,986 --> 00:17:56,075 Buenos Dias. 408 00:17:56,075 --> 00:17:57,685 Buenos Tardes. 409 00:17:57,685 --> 00:17:58,990 Buenos Nachos. 410 00:18:02,907 --> 00:18:04,605 Ok, ready to go. 411 00:18:25,539 --> 00:18:26,714 All rise. 412 00:18:39,205 --> 00:18:40,684 Oh ya! 413 00:18:47,387 --> 00:18:49,519 No European country prohibits marriage 414 00:18:49,519 --> 00:18:51,347 between first cousins. 415 00:18:55,786 --> 00:18:58,963 Oh! It's allowed in Canada and Mexico too. 416 00:18:58,963 --> 00:18:59,964 Oh. 417 00:19:04,926 --> 00:19:06,057 It's like we're one. 418 00:19:06,057 --> 00:19:09,322 Yeah, it's like I'm fucking myself! 419 00:19:19,897 --> 00:19:21,508 Is this the water closet? 420 00:19:21,508 --> 00:19:22,378 Uh, oh. 421 00:19:22,378 --> 00:19:23,814 No no, keep it open! 422 00:19:23,814 --> 00:19:25,338 Keep it op- oop. 423 00:19:27,949 --> 00:19:30,299 Hombres e Hombriettas, 424 00:19:30,299 --> 00:19:32,606 we are gathered here today to 425 00:19:32,606 --> 00:19:33,868 unite perfection. 426 00:19:33,868 --> 00:19:35,261 Much like chips and salsa; 427 00:19:35,261 --> 00:19:38,786 Ken is brittle and salty; 428 00:19:38,786 --> 00:19:41,789 and Elaine is fiery and caliente, 429 00:19:41,789 --> 00:19:44,922 and filled with big chunks of tomatos. 430 00:19:44,922 --> 00:19:47,447 Shut your fajita hole, moron. 431 00:19:47,447 --> 00:19:48,491 Ok. 432 00:19:48,491 --> 00:19:50,058 We are not doing shit until you tell 433 00:19:50,058 --> 00:19:52,800 me why your brother is here. 434 00:19:52,800 --> 00:19:54,889 Shouldn't he be asking you that, Mom?! 435 00:19:54,889 --> 00:19:56,847 Tell him about your deal with Childs! 436 00:19:56,847 --> 00:19:58,153 Gold Schnapps? 437 00:20:01,330 --> 00:20:02,505 Leave it alone, kid. 438 00:20:02,505 --> 00:20:03,550 My business is none of your 439 00:20:03,550 --> 00:20:04,855 fucking business. 440 00:20:04,855 --> 00:20:05,813 Who do you think's been buying up 441 00:20:05,813 --> 00:20:07,467 all the used stock in town huh? 442 00:20:07,467 --> 00:20:09,991 Mr. Fucking Save-the- Fairy-Polar-Bears, 443 00:20:09,991 --> 00:20:11,427 that's who. 444 00:20:11,427 --> 00:20:12,776 He wants to destroy our dealership. 445 00:20:12,776 --> 00:20:13,908 And they're in on it together! 446 00:20:13,908 --> 00:20:15,257 Why do you think he's here. 447 00:20:15,257 --> 00:20:17,259 This is not in my research. 448 00:20:17,259 --> 00:20:19,261 Keep your pants on, cum-stain. 449 00:20:19,261 --> 00:20:20,871 I invited him. 450 00:20:20,871 --> 00:20:22,395 What the fuck are you talking about? 451 00:20:22,395 --> 00:20:24,266 I invited him. 452 00:20:24,266 --> 00:20:26,007 Mushroom cock still has the 453 00:20:26,007 --> 00:20:28,270 hots for Lainey. 454 00:20:28,270 --> 00:20:30,054 I just wanted to see his face 455 00:20:30,054 --> 00:20:31,926 before I stole her away again. 456 00:20:31,926 --> 00:20:33,841 Mother fucker. 457 00:20:33,841 --> 00:20:35,408 You only proposed to me to get back 458 00:20:35,408 --> 00:20:36,887 at your brother? 459 00:20:36,887 --> 00:20:38,411 And you. 460 00:20:38,411 --> 00:20:39,847 You wanted shut us down because 461 00:20:39,847 --> 00:20:41,892 you still want me? 462 00:20:42,980 --> 00:20:44,286 Elaine, I think it's time we told 463 00:20:44,286 --> 00:20:46,245 everyone the truth. 464 00:20:47,724 --> 00:20:49,291 What the fuck is going on? 465 00:20:49,291 --> 00:20:51,075 I helped organize this event in the 466 00:20:51,075 --> 00:20:52,729 name of family reconciliation and 467 00:20:52,729 --> 00:20:54,775 the choice between chicken and fish. 468 00:20:54,775 --> 00:20:55,732 Chicken. 469 00:20:55,732 --> 00:20:58,387 In the name of narrative truth! 470 00:20:58,387 --> 00:21:02,261 Yeah, so ah, what's going on here guys? 471 00:21:09,877 --> 00:21:13,533 Alright, you want to know the truth? 472 00:21:15,230 --> 00:21:16,405 I love you, Lainey. 473 00:21:16,405 --> 00:21:20,191 Stop being a sniveling douchebag, Patty. 474 00:21:20,191 --> 00:21:21,541 You're so zesty! 475 00:21:21,541 --> 00:21:26,981 Ah, well I had been going steady with Mr. Clean 476 00:21:26,981 --> 00:21:28,374 for far too many hellish years 477 00:21:28,374 --> 00:21:30,158 when he decided to save my honor and 478 00:21:30,158 --> 00:21:31,202 pop the question. 479 00:21:33,944 --> 00:21:36,556 In front of his mother no less. 480 00:21:36,556 --> 00:21:40,516 Elaine, will you marry me? 481 00:21:40,516 --> 00:21:41,604 God I need a drink. 482 00:21:41,604 --> 00:21:44,172 I hate this kind of romantic shit. 483 00:21:44,172 --> 00:21:45,391 But what the cock- washer didn't know 484 00:21:45,391 --> 00:21:47,218 was that I'd been eyeing his brother 485 00:21:47,218 --> 00:21:48,176 the whole time. 486 00:21:48,176 --> 00:21:49,177 She's right. 487 00:21:49,177 --> 00:21:51,875 You are a sniveling douchebag. 488 00:21:53,616 --> 00:21:55,357 Sure, Pat would have been the sensible choice. 489 00:21:55,357 --> 00:21:57,881 But then he said the one thing that 490 00:21:57,881 --> 00:21:59,883 pushed me over the edge-- 491 00:21:59,883 --> 00:22:01,058 But when we made-- 492 00:22:01,058 --> 00:22:02,451 Stop. 493 00:22:02,451 --> 00:22:03,844 Don't say it. 494 00:22:03,844 --> 00:22:05,672 Made love. 495 00:22:05,672 --> 00:22:07,456 We made sweet sweet love. 496 00:22:09,328 --> 00:22:09,937 Get it off. 497 00:22:09,937 --> 00:22:11,591 GET IT OFF! 498 00:22:14,115 --> 00:22:17,031 Dirty boy! Dirty boy! 499 00:22:17,031 --> 00:22:18,728 Vegas or bust. 500 00:22:18,728 --> 00:22:19,816 You coming, baby? 501 00:22:19,816 --> 00:22:21,035 Fuck, yeah. 502 00:22:23,298 --> 00:22:24,299 Lainey! 503 00:22:26,954 --> 00:22:28,129 Lainey! 504 00:22:28,129 --> 00:22:28,956 So O-Mo's a Homo. 505 00:22:28,956 --> 00:22:30,914 We all knew that. 506 00:22:36,355 --> 00:22:38,226 I was pregnant, fucknuckle. 507 00:22:39,836 --> 00:22:41,882 Jesus Christ, Lainey. 508 00:22:45,320 --> 00:22:46,103 Wait, uh. 509 00:22:46,103 --> 00:22:48,323 Pregnant with Richard? 510 00:22:49,455 --> 00:22:50,673 Ehh, yeah. 511 00:22:50,673 --> 00:22:52,632 So Pat Childs is... 512 00:22:54,068 --> 00:22:57,767 Richard, I am your real father. 513 00:22:58,812 --> 00:23:01,031 Ay dios mio. 514 00:23:01,031 --> 00:23:04,252 You gotta be fucking kidding me. 515 00:23:05,949 --> 00:23:06,994 You know how much it cost me 516 00:23:06,994 --> 00:23:09,213 to raise that little shitsack? 517 00:23:09,213 --> 00:23:10,301 Lots. 518 00:23:10,301 --> 00:23:11,825 Last week Elaine asked me to sign 519 00:23:11,825 --> 00:23:12,869 a non-disclosure agreement to keep 520 00:23:12,869 --> 00:23:16,307 Ken from finding out the truth 521 00:23:16,307 --> 00:23:21,225 Ah, so that means Paula is-- 522 00:23:23,445 --> 00:23:24,838 - My sister? 523 00:23:30,713 --> 00:23:33,847 This means I'm an only mother-fucking child! 524 00:23:33,847 --> 00:23:35,326 Ooh ooh! 34141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.