Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,284 --> 00:00:36,995
The sky is filled with stars.
2
00:00:37,663 --> 00:00:40,374
But we cannot see them.
3
00:00:42,292 --> 00:00:44,086
They're blocked by bright lights,
4
00:00:44,628 --> 00:00:48,382
the hustle-bustle,
and noise of the city.
5
00:00:50,050 --> 00:00:54,263
We're certain that they exist,
but they're not visible.
6
00:00:55,222 --> 00:00:59,977
Only darkness looms
as if nothing is there.
7
00:01:03,981 --> 00:01:08,569
But the stars are there.
Without any doubt.
8
00:01:10,654 --> 00:01:11,847
That’s why I am...
9
00:01:13,282 --> 00:01:14,992
That's why I'm...
10
00:01:17,077 --> 00:01:19,246
searching for the stars again today.
11
00:01:58,869 --> 00:02:00,495
Ouch. Sorry, I was...
12
00:02:00,755 --> 00:02:02,581
Oh, it’s you, Tono.
13
00:02:02,664 --> 00:02:04,207
So how’s it going?
14
00:02:04,701 --> 00:02:05,641
Leave me alone.
15
00:02:05,876 --> 00:02:13,330
{\an8}Kanata Asaya
16
00:02:06,460 --> 00:02:08,045
An all-nighter again?
17
00:02:10,213 --> 00:02:13,342
It’s not going
as smoothly as I expected.
18
00:02:13,425 --> 00:02:21,379
{\an8}Daisuke Tonosaki
19
00:02:14,259 --> 00:02:16,386
You said it was an easy task.
20
00:02:16,470 --> 00:02:19,973
It was supposed to be, but you know...
21
00:02:20,057 --> 00:02:21,391
No, I don’t know.
22
00:02:21,475 --> 00:02:24,796
You know, things.
You wouldn’t get it.
23
00:02:25,103 --> 00:02:26,730
Don’t be too specific.
24
00:02:26,813 --> 00:02:28,106
That’s not funny.
25
00:02:28,190 --> 00:02:29,399
Hey, Kanata.
26
00:02:32,319 --> 00:02:42,701
{\an8}Moemi Nakagawa
27
00:02:32,861 --> 00:02:34,196
Is it going well?
28
00:02:36,031 --> 00:02:36,990
What?
29
00:02:37,074 --> 00:02:40,744
Our music
video, of course. What else?
30
00:02:40,827 --> 00:02:42,412
Any progress?
31
00:02:43,088 --> 00:02:44,994
You bet. I'm almost done.
32
00:02:45,040 --> 00:02:47,709
Really? Come on, let me see.
33
00:02:47,793 --> 00:02:49,628
We're all waiting.
34
00:02:50,360 --> 00:02:53,027
I can’t show it to you right now.
35
00:02:53,882 --> 00:02:56,677
Too bad. When will it be done?
36
00:02:56,760 --> 00:02:59,304
Any time soon now, I think.
37
00:02:59,388 --> 00:03:00,848
When is that exactly?
38
00:03:03,069 --> 00:03:06,064
He doesn’t want to show you
while he’s still working on it.
39
00:03:06,436 --> 00:03:09,773
You’re a creator too,
so I'm sure you understand.
40
00:03:13,944 --> 00:03:17,864
We need to promote ourselves
for the school festival.
41
00:03:18,782 --> 00:03:21,883
So we need it at least
one month in advance.
42
00:03:23,740 --> 00:03:24,800
Um, wait!
43
00:03:26,748 --> 00:03:28,414
I promise it’ll be good.
44
00:03:31,294 --> 00:03:33,400
Something that'll impress everyone.
45
00:03:36,758 --> 00:03:37,478
I know.
46
00:03:44,307 --> 00:03:46,860
Why raise their expectations yourself?
47
00:03:47,978 --> 00:03:50,011
I know but...
48
00:03:50,647 --> 00:03:52,983
It’s really important to me.
49
00:03:53,567 --> 00:03:55,207
Important, huh?
50
00:03:56,236 --> 00:03:59,542
A music video is there
to support the song.
51
00:03:59,865 --> 00:04:03,910
To emphasize the song’s appeal
and expand its world.
52
00:04:03,994 --> 00:04:06,621
It can even give new perspectives.
53
00:04:07,164 --> 00:04:10,301
Or make people feel
more connected to the song.
54
00:04:11,218 --> 00:04:15,849
I do find myself liking a song
after watching the music video.
55
00:04:16,242 --> 00:04:19,242
Exactly.
That’s why it needs to be perfect.
56
00:04:19,551 --> 00:04:24,290
I want to support the song and
the people who worked hard on it.
57
00:04:25,098 --> 00:04:27,456
Then I won’t stop you, but...
58
00:04:28,018 --> 00:04:29,895
Nakagawa has a short temper.
59
00:04:29,978 --> 00:04:31,084
What, really?
60
00:04:31,396 --> 00:04:36,359
Her ex-boyfriend came onto the stage
while she was performing.
61
00:04:36,526 --> 00:04:37,486
She yelled...
62
00:04:38,779 --> 00:04:40,089
Get out of my sight!
63
00:04:41,740 --> 00:04:44,659
That’s probably because
her ex is a bastard.
64
00:04:45,248 --> 00:04:47,843
If you don’t meet the deadline,
65
00:04:48,267 --> 00:04:49,823
she’ll think you’re
a bastard too.
66
00:04:47,897 --> 00:04:52,491
{\an8}Kousei High School, Music Club
First music video to be released soon!
67
00:04:52,501 --> 00:04:56,838
Take your seats everyone.
We’re starting our class.
68
00:04:57,840 --> 00:04:59,591
Let’s see... what was it?
69
00:05:00,592 --> 00:05:02,886
About the library committee...
70
00:05:02,969 --> 00:05:06,264
Wait, where did I put it?
71
00:05:07,182 --> 00:05:10,185
There were papers to hand out.
72
00:05:11,436 --> 00:05:12,854
I wanted to create.
73
00:05:15,791 --> 00:05:19,491
And to move someone
emotionally with my creation.
74
00:05:23,073 --> 00:05:26,606
But I was struggling and that’s
when I came across music videos.
75
00:05:23,406 --> 00:05:27,160
{\an8}Ishikawa Pref. Governor Award
Daisuke Tonosaki.
76
00:05:27,353 --> 00:05:28,933
But I was struggling and that’s
when I came across music videos.
77
00:05:35,252 --> 00:05:40,382
I felt like they added greater depth
to songs that I liked.
78
00:05:42,092 --> 00:05:47,462
The lyrics took shapes of their own
and expanded infinitely.
79
00:05:55,756 --> 00:05:58,975
I made my first music video
when I started high school.
80
00:06:01,179 --> 00:06:06,533
I edited landscapes and visuals
to songs that I liked.
81
00:06:14,791 --> 00:06:18,837
I kind of like it.
It’s nice!
82
00:06:21,339 --> 00:06:23,258
It gave me immense joy.
83
00:06:25,010 --> 00:06:26,887
{\an8}PCs for creators, On Sale!
84
00:06:26,710 --> 00:06:29,172
I got absorbed in it.
85
00:06:33,393 --> 00:06:36,521
Music videos suited me as a creator.
86
00:06:38,440 --> 00:06:40,066
{\an8}Don’t ruin the song.
87
00:06:38,535 --> 00:06:45,491
Sometimes I'd hit a wall and
feel dejected, but I've never stopped.
88
00:06:50,952 --> 00:06:55,498
This isn’t quite it.
Something’s missing.
89
00:07:02,005 --> 00:07:04,299
I go out in search of motifs.
90
00:07:05,592 --> 00:07:10,944
Encounters, farewells,
sadness, and happiness.
91
00:07:11,848 --> 00:07:16,000
We tend to feel
everything we see emotionally.
92
00:07:17,520 --> 00:07:20,941
In the midst of it I...
93
00:07:27,447 --> 00:07:30,992
{\an8}♪ The stronger I wish
the more it drifts away ♪
94
00:07:47,884 --> 00:07:49,917
{\an8}♪ ...happiness cannot stand out... ♪
95
00:07:51,712 --> 00:07:56,623
{\an8}♪ If only I could tell that to myself
the day before yesterday ♪
96
00:07:57,519 --> 00:08:02,357
{\an8}♪ Yesterday is catching up,
breathing heavily ♪
97
00:08:02,433 --> 00:08:06,804
{\an8}♪ I keep updating myself ♪
♪ No option to stay as I am ♪
98
00:08:06,829 --> 00:08:07,945
{\an8}♪ I don't need it ♪
99
00:08:07,998 --> 00:08:12,617
{\an8}♪ If you want to change,
bid farewell to today ♪
100
00:08:12,701 --> 00:08:17,142
{\an8}♪ Look up to the clear skies above you ♪
♪ It’s not so bad ♪
101
00:08:17,330 --> 00:08:20,375
{\an8}♪ Doesn't matter what you dream of ♪
102
00:08:20,458 --> 00:08:25,463
{\an8}♪ As long as the goal is clear to you ♪
103
00:08:28,675 --> 00:08:33,930
{\an8}♪ You have the freedom ♪
♪ These words are not lies ♪
104
00:08:34,014 --> 00:08:40,275
{\an8}♪ Never stop, keep marching on ♪
105
00:08:48,528 --> 00:08:49,529
Excuse me...
106
00:09:00,665 --> 00:09:01,875
No, wait.
107
00:09:01,958 --> 00:09:05,611
I'm not trying to pick you up.
That song...
108
00:09:07,922 --> 00:09:11,048
What? Wait.
You dropped your phone.
109
00:09:13,678 --> 00:09:16,097
You’re kidding, right?
110
00:09:16,181 --> 00:09:17,974
Please wait!
111
00:09:18,266 --> 00:09:20,643
Your phone! You dropped...
112
00:09:31,613 --> 00:09:32,606
I'm sorry.
113
00:09:47,045 --> 00:09:50,531
I swear, she was amazing!
Here watch this.
114
00:10:00,475 --> 00:10:03,241
I can hardly hear her sing.
115
00:10:04,145 --> 00:10:05,118
Name?
116
00:10:06,147 --> 00:10:07,440
Kanata Asaya.
117
00:10:07,524 --> 00:10:10,443
Yeah, thanks for playing dumb.
118
00:10:10,527 --> 00:10:13,306
Not yours, stupid. The singer.
119
00:10:13,339 --> 00:10:15,949
Oh, right. Her name is...
120
00:10:16,908 --> 00:10:18,493
You didn’t check?
121
00:10:18,692 --> 00:10:23,706
Street performers usually have
their name and CDs in front of them.
122
00:10:23,790 --> 00:10:25,757
She didn’t have any. Look.
123
00:10:26,660 --> 00:10:28,795
Then, why was she singing?
124
00:10:28,878 --> 00:10:30,118
Not sure.
125
00:10:30,421 --> 00:10:32,799
But her singing was unbelievable.
126
00:10:32,882 --> 00:10:34,698
Please take your seats.
127
00:10:36,553 --> 00:10:39,914
I'll be teaching
English from today.
128
00:10:39,938 --> 00:10:40,807
I'm Orie...
129
00:10:43,059 --> 00:10:48,015
{\an8}Yu Orie
130
00:10:45,645 --> 00:10:46,646
Yu.
131
00:10:48,022 --> 00:10:51,115
{\an8}Art room No. 2
132
00:10:48,815 --> 00:10:51,067
A music video, of course.
133
00:10:51,734 --> 00:10:53,444
I knew you’d say that.
134
00:10:53,945 --> 00:10:56,239
This has got to be destiny.
135
00:10:56,573 --> 00:10:57,782
You’re in the way.
136
00:10:57,866 --> 00:11:03,454
The voice that I fell in love with
appeared in front of me the next day!
137
00:11:03,670 --> 00:11:09,419
Of all the high schools in this world,
she came to teach at my school!
138
00:11:12,505 --> 00:11:15,675
Are you sure it’s her? Did you ask?
139
00:11:15,758 --> 00:11:17,427
I'm sure of it.
140
00:11:17,516 --> 00:11:19,643
Yu Orie, was it?
141
00:11:19,721 --> 00:11:22,838
I searched but couldn’t find her.
142
00:11:20,138 --> 00:11:22,849
{\an8}Yu Orie
143
00:11:24,060 --> 00:11:28,526
She said she graduated
from a teachers college, so...
144
00:11:24,726 --> 00:11:28,479
{\an8}“Yu Orie teachers college”
145
00:11:28,605 --> 00:11:30,058
Wait, isn’t this her?
146
00:11:30,523 --> 00:11:32,916
She’s been singing all along.
147
00:11:33,280 --> 00:11:36,325
You’re too close.
Search for her on your own.
148
00:11:37,504 --> 00:11:42,035
"We’re giving our last performance
before graduation in Classroom C."
149
00:11:42,118 --> 00:11:44,751
"Featuring Come Come, Yu Orie..."
150
00:11:46,106 --> 00:11:48,174
So she was a solo singer back then.
151
00:11:48,458 --> 00:11:49,667
What will you say?
152
00:11:49,751 --> 00:11:52,406
To her? What else?
153
00:11:53,171 --> 00:11:57,478
"I was moved by your song.
Let me make a music video for you."
154
00:11:58,678 --> 00:11:59,225
And then?
155
00:11:59,698 --> 00:12:02,096
You think she’ll reply back,
"Sure, okay"?
156
00:12:02,646 --> 00:12:05,786
Why would she say no?
There’s no reason to.
157
00:12:06,503 --> 00:12:09,604
But she doesn’t even know
who you are.
158
00:12:09,822 --> 00:12:13,132
There’s no way she’d
trust you with her song.
159
00:12:13,858 --> 00:12:18,655
I'd refuse if you said you wanted
to make a video for my painting.
160
00:12:19,178 --> 00:12:20,147
Why?
161
00:12:20,865 --> 00:12:23,875
Because you don’t understand
my feelings.
162
00:12:24,892 --> 00:12:26,806
But she might say yes.
163
00:12:27,121 --> 00:12:28,341
Want to bet?
164
00:12:30,708 --> 00:12:33,002
- Ms. Orie?
- Yes.
165
00:12:33,544 --> 00:12:35,430
She was just here...
166
00:12:35,838 --> 00:12:38,174
I see...
167
00:13:11,874 --> 00:13:14,502
I was right. This is the place.
168
00:13:24,345 --> 00:13:25,346
Found her.
169
00:13:41,029 --> 00:13:42,355
Um, excuse me.
170
00:13:45,908 --> 00:13:47,160
Excuse me?
171
00:13:49,662 --> 00:13:50,621
Excuse me!
172
00:13:51,914 --> 00:13:53,431
Sorry I scared you.
173
00:13:54,208 --> 00:13:55,460
You're...
174
00:13:56,544 --> 00:14:00,006
There’s something I want to ask you.
175
00:14:00,548 --> 00:14:02,383
Don’t come any closer.
176
00:14:02,467 --> 00:14:05,261
No, don’t get me wrong...
177
00:14:09,705 --> 00:14:14,658
I called your name,
but you were listening to music so...
178
00:14:16,689 --> 00:14:17,442
That’s...
179
00:14:17,742 --> 00:14:20,610
I want to make a video of your song.
180
00:14:21,353 --> 00:14:22,195
A video?
181
00:14:22,278 --> 00:14:26,077
Yes, a music video
to show to the world.
182
00:14:28,701 --> 00:14:29,869
From last night.
183
00:14:30,661 --> 00:14:33,469
The moment I heard your song,
it captured my heart.
184
00:14:33,649 --> 00:14:34,283
It's like...
185
00:14:36,209 --> 00:14:37,960
I can’t put it into words, but...
186
00:14:38,336 --> 00:14:41,475
this is the kind of song
I want to create visuals for.
187
00:14:42,049 --> 00:14:44,425
I'm sure I can make something great.
188
00:14:44,659 --> 00:14:47,694
I don’t know how to express this...
189
00:14:48,945 --> 00:14:50,973
What I'm trying to say is...
190
00:14:51,880 --> 00:14:54,543
Have you ever made music videos
for your songs?
191
00:15:01,526 --> 00:15:04,006
I want to!
Let me make one for you!
192
00:15:09,242 --> 00:15:10,159
Yes?
193
00:15:11,536 --> 00:15:13,996
Is your brain working?
194
00:15:14,080 --> 00:15:14,693
Huh?
195
00:15:16,958 --> 00:15:17,984
That’s it?
196
00:15:18,751 --> 00:15:24,485
{\an8}Kanata
197
00:15:19,085 --> 00:15:24,132
She just said, 'Is your
brain working?' and left me there.
198
00:15:24,799 --> 00:15:26,192
What did she mean?
199
00:15:26,384 --> 00:15:30,388
What else?
She must have thought you were mad.
200
00:15:30,471 --> 00:15:31,848
Maybe she was worried.
201
00:15:31,931 --> 00:15:33,641
How optimistic can you be?
202
00:15:33,724 --> 00:15:37,341
Kanata, bring your dishes
if you’re done eating.
203
00:15:37,728 --> 00:15:38,772
I was about to.
204
00:15:39,564 --> 00:15:47,723
{\an8}Tono
205
00:15:40,523 --> 00:15:43,526
See, you can’t
just go up and ask her.
206
00:15:43,609 --> 00:15:45,736
Then what am I supposed to do?
207
00:15:46,279 --> 00:15:47,738
How should I know?
208
00:15:48,865 --> 00:15:51,165
But you want to make a video,
209
00:15:51,904 --> 00:15:55,056
because her song moved you, right?
210
00:15:55,663 --> 00:15:59,900
Then it’s only right
to make her feel the same way.
211
00:16:00,418 --> 00:16:02,651
That it’s got to be you.
212
00:16:07,925 --> 00:16:09,745
I couldn’t say anything back.
213
00:16:10,595 --> 00:16:13,473
Tono was absolutely right.
214
00:16:14,182 --> 00:16:15,828
Shut up, damn it.
215
00:16:17,810 --> 00:16:19,228
Kanata?
216
00:16:23,858 --> 00:16:26,235
New Folder
217
00:16:27,028 --> 00:16:30,823
“To show Ms. Orie”
218
00:16:37,830 --> 00:16:41,050
Ms. Orie, this is
one of my best works.
219
00:16:41,959 --> 00:16:43,592
Could you please watch it?
220
00:16:45,713 --> 00:16:46,714
No...
221
00:16:52,970 --> 00:16:56,224
This is my best work...
222
00:16:57,683 --> 00:16:58,726
No...
223
00:17:14,742 --> 00:17:15,668
This is my...
224
00:17:17,036 --> 00:17:18,621
best work.
225
00:17:28,965 --> 00:17:30,591
Yu Orie events
226
00:17:34,512 --> 00:17:37,098
{\an8}Katamachi Festival / Yu Orie
227
00:17:37,210 --> 00:17:42,173
{\an8}♪ A dose of anesthesia to my regret ♪
♪ is enough to make me numb ♪
228
00:17:42,688 --> 00:17:47,947
{\an8}♪ Not even noticing that I'm dead ♪
♪ Even though the pain is there ♪
229
00:17:48,829 --> 00:17:53,716
{\an8}♪ It’d be a lie to say "I'm certain” ♪
♪ I'm shaking like crazy ♪
230
00:17:53,882 --> 00:18:00,162
{\an8}♪ I couldn’t tell anyone about it ♪
♪ Kept me weak all this time ♪
231
00:18:00,371 --> 00:18:06,085
{\an8}♪ My answer to the question is oxidized ♪
♪ and I lose myself ♪
232
00:18:06,168 --> 00:18:10,747
{\an8}♪ It’s far from the ideal result ♪
♪ I imposed on myself ♪
233
00:18:10,881 --> 00:18:13,843
{\an8}♪ But I'll never compromise ♪
234
00:18:13,926 --> 00:18:16,762
{\an8}♪ So what if I'm unfair or selfish ♪
235
00:18:16,846 --> 00:18:20,101
{\an8}♪ What matters is my perspective ♪
236
00:18:20,287 --> 00:18:25,479
{\an8}♪ Those days when I was ♪
♪ pushing my pedals on a downhill ♪
237
00:18:25,563 --> 00:18:28,357
{\an8}♪ Don't laugh at my frustrations ♪
238
00:18:28,441 --> 00:18:32,028
{\an8}♪ They’re bubbles on the surface ♪
♪ after struggling underwater ♪
239
00:18:32,111 --> 00:18:36,490
{\an8}♪ It take you across ♪
♪ even the darkest oceans ♪
240
00:18:40,950 --> 00:18:41,944
241
00:18:43,237 --> 00:18:45,249
Even through the screen,
her voice and her song
242
00:18:45,791 --> 00:18:47,493
captured my heart.
243
00:18:50,630 --> 00:18:54,887
Trying to convey her feelings
by putting them into words.
244
00:18:57,970 --> 00:19:03,527
She was struggling to give form to
the story she envisioned in her mind.
245
00:18:59,847 --> 00:19:01,098
{\an8}Create new project
246
00:19:19,367 --> 00:19:23,954
Back then, that was everything
I believed in.
247
00:19:27,041 --> 00:19:33,005
I wanted to touch people’s hearts
with my words and music.
248
00:19:33,798 --> 00:19:38,366
I hoped to inspire them
like how I was inspired by others.
249
00:19:41,097 --> 00:19:43,097
I aspired to create songs like that.
250
00:19:49,480 --> 00:19:52,866
You should talk to Dad.
He’s worried about you.
251
00:19:54,402 --> 00:19:55,015
I know.
252
00:19:56,529 --> 00:19:59,207
If I don’t pass this time, I'll quit.
253
00:20:00,032 --> 00:20:03,786
But if I make it,
let me do as I please.
254
00:20:07,665 --> 00:20:10,251
1 new message
255
00:20:15,798 --> 00:20:22,096
Can you lower the price to 5000 yen?
256
00:20:27,017 --> 00:20:32,231
I can’t sell it for that price.
257
00:20:35,526 --> 00:20:37,732
Did you stay up all night, again?
258
00:20:38,028 --> 00:20:39,947
Haven’t slept since Saturday.
259
00:20:41,145 --> 00:20:41,985
Are you serious?
260
00:20:42,192 --> 00:20:44,198
I made progress though.
261
00:20:44,223 --> 00:20:46,912
Look at this.
This is great!
262
00:20:46,996 --> 00:20:49,051
Like the work of a professional.
263
00:20:49,206 --> 00:20:52,418
Right? Asaya made it for me.
264
00:20:52,501 --> 00:20:54,287
You finished it?
265
00:20:54,670 --> 00:20:57,009
Just the intro part.
266
00:20:57,673 --> 00:20:58,789
And this...
267
00:20:59,925 --> 00:21:00,745
What is it?
268
00:21:01,302 --> 00:21:03,345
Still halfway through but...
269
00:21:03,888 --> 00:21:05,973
I'm showing it to Ms. Orie.
270
00:21:06,515 --> 00:21:10,436
Saying this is my best work yet.
271
00:21:11,395 --> 00:21:14,534
Hey, Kanata. About this video...
272
00:21:15,560 --> 00:21:16,436
Kanata?
273
00:21:16,953 --> 00:21:17,586
You okay?
274
00:21:17,611 --> 00:21:19,989
Wait, Kanata!
Kanata?
275
00:21:55,898 --> 00:21:56,771
Excuse me.
276
00:21:58,859 --> 00:21:59,902
Ms. Orie.
277
00:22:00,998 --> 00:22:01,798
That video...
278
00:22:04,198 --> 00:22:05,890
Don’t come any closer.
279
00:22:06,075 --> 00:22:08,341
Wait, you’ve got the wrong idea.
280
00:22:14,906 --> 00:22:15,426
This...
281
00:22:16,179 --> 00:22:17,419
Did you make this?
282
00:22:18,207 --> 00:22:19,547
What? Yes, that’s me.
283
00:22:20,089 --> 00:22:22,317
Your friend told me.
284
00:22:22,803 --> 00:22:24,817
Sorry for using your song.
285
00:22:25,511 --> 00:22:28,472
But I wanted to show you
the kind of videos I make.
286
00:22:29,014 --> 00:22:29,935
Show me?
287
00:22:30,140 --> 00:22:30,695
Yes.
288
00:22:31,517 --> 00:22:32,275
Why?
289
00:22:33,018 --> 00:22:34,438
I want to make one for you.
290
00:22:36,564 --> 00:22:37,950
When did you start?
291
00:22:38,570 --> 00:22:40,997
After I got into high school.
292
00:22:41,944 --> 00:22:42,987
I see.
293
00:22:48,887 --> 00:22:50,327
Um, so...
294
00:22:50,870 --> 00:22:53,122
Why do you want to make it?
295
00:22:54,999 --> 00:22:57,809
Your song completely moved me.
296
00:22:58,460 --> 00:23:01,839
When I heard it in the rain,
I couldn’t move.
297
00:23:01,922 --> 00:23:02,841
That’s not it.
298
00:23:04,425 --> 00:23:06,176
Not about my song.
299
00:23:07,011 --> 00:23:10,473
Why do you want to make something?
300
00:23:11,348 --> 00:23:12,750
Your reason to create.
301
00:23:14,180 --> 00:23:16,186
My reason?
302
00:23:23,777 --> 00:23:28,420
To move someone emotionally
with something I created.
303
00:23:36,999 --> 00:23:40,585
I want to move people emotionally
with my songs.
304
00:23:41,324 --> 00:23:42,757
That’s what I believe in!
305
00:23:47,551 --> 00:23:50,097
Are you free on Sunday,
the week after next?
306
00:23:50,888 --> 00:23:51,447
Yes.
307
00:23:52,056 --> 00:23:53,266
Come see me perform.
308
00:23:53,891 --> 00:23:56,688
You’ve only heard
part of the song, right?
309
00:23:57,561 --> 00:24:00,529
You should hear it in full
before making the video.
310
00:24:01,857 --> 00:24:03,317
Does that mean...
311
00:24:19,083 --> 00:24:20,109
This is it.
312
00:24:22,114 --> 00:24:22,889
Here?
313
00:24:23,671 --> 00:24:25,517
We're going in here?
314
00:24:25,802 --> 00:24:28,042
You’re the one who invited me.
315
00:24:28,384 --> 00:24:31,929
But I don’t think
first-timers are welcome here.
316
00:24:32,012 --> 00:24:34,848
Outsiders like us
might get kicked out.
317
00:24:35,087 --> 00:24:37,393
You’re here to listen to her song.
318
00:24:37,476 --> 00:24:39,895
Don’t chicken out now. Let’s go.
319
00:24:40,337 --> 00:24:41,271
Hold on.
320
00:24:41,348 --> 00:24:43,383
I can walk on my own.
321
00:24:43,407 --> 00:24:45,394
Don’t push me.
322
00:24:53,117 --> 00:24:54,850
Look at all the girls.
323
00:24:55,995 --> 00:24:56,967
You’re right.
324
00:24:57,271 --> 00:24:59,973
They must be fans of the headliner.
325
00:25:00,916 --> 00:25:03,669
And she has to sing in front of them.
326
00:25:04,211 --> 00:25:06,093
Like the band on stage now.
327
00:25:15,723 --> 00:25:17,176
Thanks for listening.
328
00:25:19,101 --> 00:25:25,078
It’s like getting up in front of people
waiting to see a film starring their idol,
329
00:25:25,482 --> 00:25:28,623
and showing an animated movie
you created.
330
00:25:30,237 --> 00:25:32,573
Can she still win their hearts?
331
00:25:33,115 --> 00:25:34,825
It’s a battle for her.
332
00:25:59,725 --> 00:26:00,934
I'm Yu Orie.
333
00:26:01,477 --> 00:26:03,958
Please listen to my song,
"Before Dawn."
334
00:26:09,985 --> 00:26:14,239
{\an8}♪ With my back to the clear sky ♪
♪ I slowly walk away ♪
335
00:26:14,323 --> 00:26:18,916
{\an8}♪ Missing every chance ♪
♪ to collect my dreams ♪
336
00:26:18,969 --> 00:26:23,791
{\an8}♪ I ran away from everything ♪
♪ Even if someone told me "I did well" ♪
337
00:26:24,124 --> 00:26:30,235
{\an8}♪ I just don't think so ♪
♪ I'm dismayed at myself ♪
338
00:26:32,257 --> 00:26:36,303
{\an8}♪ Those days when my heart split in two ♪
339
00:26:36,386 --> 00:26:41,122
{\an8}♪ Reality and dream ♪
♪ divided by one thin wall ♪
340
00:26:41,147 --> 00:26:43,894
{\an8}♪ Buds, roots, leaves of a flower ♪
341
00:26:43,977 --> 00:26:46,605
{\an8}♪ I'm the one who stepped on it ♪
342
00:26:46,688 --> 00:26:51,443
{\an8}♪ How could I be so careless? ♪
♪ I hadn't noticed ♪
343
00:27:00,744 --> 00:27:02,913
{\an8}♪ “You have the freedom” ♪
344
00:27:02,996 --> 00:27:05,464
{\an8}♪ This world is a synonym for lies ♪
345
00:27:05,631 --> 00:27:09,795
{\an8}♪ Please don't say it so lightly ♪
346
00:27:09,878 --> 00:27:11,964
{\an8}♪ It hurts me ♪
347
00:27:13,094 --> 00:27:17,402
{\an8}♪ The stronger I wish ♪
♪ the more it drifts away ♪
348
00:27:17,427 --> 00:27:21,640
{\an8}♪ Just measuring that distance ♪
♪ the night begins to fall ♪
349
00:27:21,723 --> 00:27:22,599
{\an8}♪ So forget it ♪
350
00:27:22,683 --> 00:27:27,104
{\an8}♪ The more I wish to forget ♪
♪ the more it leaves a mark ♪
351
00:27:27,187 --> 00:27:29,523
{\an8}♪ I've made a decision not to think ♪
352
00:27:29,606 --> 00:27:32,067
{\an8}♪ It’s not so bad ♪
353
00:27:35,279 --> 00:27:37,656
I couldn’t take my eyes off of her.
354
00:27:38,657 --> 00:27:41,681
The way she faced the world
with only her songs
355
00:27:42,545 --> 00:27:44,672
was incredibly beautiful.
356
00:27:46,165 --> 00:27:48,571
If I'm going to make a video
for this song,
357
00:27:49,376 --> 00:27:54,590
how should I convey
this strength and this energy?
358
00:27:55,400 --> 00:27:57,126
What should I depict?
359
00:28:09,313 --> 00:28:10,699
Thank you so much.
360
00:28:11,565 --> 00:28:17,029
That was the hundredth song
that I wrote.
361
00:28:17,613 --> 00:28:20,973
If that song went unnoticed,
I was ready to quit music.
362
00:28:21,491 --> 00:28:25,579
I was prepared to take
a different path in life.
363
00:28:26,246 --> 00:28:28,498
The song didn’t get any traction,
364
00:28:29,416 --> 00:28:33,023
so I chose a different career
as I'd promised myself.
365
00:28:33,921 --> 00:28:38,356
But I wanted to sing it
one last time.
366
00:28:39,843 --> 00:28:44,418
The night before my first day at work,
I sang it on the streets.
367
00:28:45,325 --> 00:28:48,781
It’s hard to believe,
but a person who heard it
368
00:28:49,259 --> 00:28:52,023
said he wanted to make
a music video.
369
00:28:53,106 --> 00:28:56,117
I thought he was joking at first,
370
00:28:56,443 --> 00:28:57,916
but he really meant it.
371
00:28:58,904 --> 00:29:02,352
I'm sure he’ll create
something wonderful.
372
00:29:02,866 --> 00:29:05,462
When it’s uploaded someday,
373
00:29:06,411 --> 00:29:07,964
please watch it.
374
00:29:09,081 --> 00:29:10,415
I'll also...
375
00:29:12,584 --> 00:29:14,050
make it a good memory.
376
00:29:15,462 --> 00:29:18,135
Here’s another song of mine.
377
00:29:20,156 --> 00:29:24,471
{\an8}♪ On a day with nothing to do ♪
♪ Just playing with my scab ♪
378
00:29:24,554 --> 00:29:29,518
{\an8}♪ Repeating it the next day ♪
♪ Staying beside my past ♪
379
00:29:37,192 --> 00:29:38,385
How was it?
380
00:29:38,735 --> 00:29:40,570
She was awesome.
381
00:29:40,654 --> 00:29:42,652
No, I'm supposed to ask you.
382
00:29:42,948 --> 00:29:45,033
Wasn’t it incredible?
383
00:29:45,117 --> 00:29:49,121
Just as I said,
she’s a superb singer.
384
00:29:52,749 --> 00:29:54,376
It was a good song.
385
00:29:54,459 --> 00:29:56,249
What’s with that attitude?
386
00:29:56,878 --> 00:29:57,924
Oh, it’s her.
387
00:29:58,839 --> 00:29:59,715
Ms. Orie!
388
00:29:59,798 --> 00:30:00,406
Wait!
389
00:30:03,969 --> 00:30:07,472
I haven’t told anyone at school,
so keep it a secret.
390
00:30:08,056 --> 00:30:09,089
You too, Tonosaki.
391
00:30:09,766 --> 00:30:12,296
You won’t be singing anymore?
392
00:30:14,104 --> 00:30:16,273
Are you really giving up?
393
00:30:22,821 --> 00:30:25,134
I'm looking forward to your video.
394
00:30:36,877 --> 00:30:40,508
Did she mean it all depends
on my music video?
395
00:30:42,049 --> 00:30:46,604
If she likes it, she might start
singing again, right?
396
00:30:48,680 --> 00:30:50,140
What if she does?
397
00:30:50,620 --> 00:30:53,393
That'd be incredible!
398
00:30:53,477 --> 00:30:57,102
I might be able to move someone
with my music video.
399
00:30:57,522 --> 00:31:01,639
My music video could make
Ms. Orie sing again!
400
00:31:03,612 --> 00:31:05,872
But that song...
401
00:31:05,992 --> 00:31:06,990
I'm going home. See ya!
402
00:31:07,074 --> 00:31:08,283
Wait, Kanata!
403
00:31:11,995 --> 00:31:14,873
I found what I'd been
searching for.
404
00:31:15,415 --> 00:31:17,292
A video I wanted to make.
405
00:31:17,834 --> 00:31:19,628
What I'd been aiming for.
406
00:31:20,420 --> 00:31:24,092
A piece of work I could be proud
to call my own.
407
00:31:24,925 --> 00:31:26,594
I felt it was possible.
408
00:31:28,428 --> 00:31:30,888
The reason I'm standing here...
409
00:31:31,181 --> 00:31:33,358
The reason I'm singing again...
410
00:31:33,642 --> 00:31:35,852
is all because of that video.
411
00:31:35,936 --> 00:31:39,282
That music video moved my soul.
412
00:31:41,191 --> 00:31:42,984
Okay...
413
00:31:45,070 --> 00:31:46,738
Let’s do this!
414
00:31:49,366 --> 00:31:52,077
I start with the lyrics.
415
00:31:52,160 --> 00:31:55,414
"With my back to the clear sky
I slowly walk away”
416
00:31:55,497 --> 00:31:56,748
"Reality and dream”
417
00:31:56,832 --> 00:31:59,584
Does it mean she gave up her dream?
418
00:31:59,668 --> 00:32:02,045
The last part doesn’t imply that.
419
00:32:02,129 --> 00:32:04,923
“Look up to the clear skies above you
It’s not so bad"
420
00:32:05,006 --> 00:32:06,883
"Never stop, keep marching on"
421
00:32:07,634 --> 00:32:09,428
So what does that mean?
422
00:32:13,513 --> 00:32:15,680
{\an8}Song lyrics interpretation
423
00:32:11,953 --> 00:32:13,440
Maybe she gave up once,
424
00:32:13,513 --> 00:32:17,686
but she keeps her faith,
doing what she loves.
425
00:32:18,145 --> 00:32:20,627
What kind of dream
should I portray?
426
00:32:21,223 --> 00:32:22,332
It has to be grand.
427
00:32:22,357 --> 00:32:26,132
Something abstract so that
everyone can relate.
428
00:32:22,732 --> 00:32:26,111
{\an8}Ideas
429
00:32:26,194 --> 00:32:30,282
I can think of a few
but nothing definite.
430
00:32:31,366 --> 00:32:34,161
Tower... how about a tower?
431
00:32:34,244 --> 00:32:36,870
Aiming for the top of a tall tower.
432
00:32:38,540 --> 00:32:40,891
Okay, let’s get started.
433
00:32:41,126 --> 00:32:43,003
I start with the sky.
434
00:32:43,086 --> 00:32:45,338
Blue skies, sunset, night...
435
00:32:45,422 --> 00:32:47,674
Mm, this is not it.
436
00:32:47,757 --> 00:32:49,718
Sunny, like in the lyrics.
437
00:32:49,801 --> 00:32:53,555
Deep blue skies with clouds ftoo.
438
00:32:53,638 --> 00:32:55,891
Something like this?
439
00:32:56,157 --> 00:32:57,392
Next, the tower.
440
00:32:57,908 --> 00:33:02,022
Distorted and tall,
Unstable but it’s majestic.
441
00:33:02,105 --> 00:33:03,871
Like this?
442
00:33:04,024 --> 00:33:06,443
The shape is what I imagined,
443
00:33:06,526 --> 00:33:08,952
but it doesn’t feel tall at all,
444
00:33:09,313 --> 00:33:11,671
The size, maybe?
No, probably not.
445
00:33:11,865 --> 00:33:15,851
Do I need to use aerial perspective?
Let me look it up.
446
00:33:16,161 --> 00:33:18,279
{\an8}“Aerial perspective”
447
00:33:17,579 --> 00:33:18,288
I see.
448
00:33:20,081 --> 00:33:21,041
Like this?
449
00:33:24,503 --> 00:33:25,670
Got it.
450
00:33:34,332 --> 00:33:36,379
Next, the protagonist.
451
00:33:36,411 --> 00:33:38,291
Slightly exaggerated...
452
00:33:38,316 --> 00:33:42,112
With a huge backpack and
short hair to balance it out.
453
00:33:42,145 --> 00:33:43,730
A determined expression.
454
00:33:43,813 --> 00:33:46,250
Like this? If might be too simple.
455
00:33:46,942 --> 00:33:50,714
I add a traveler-like cape.
Okay, let’s have a look.
456
00:33:51,071 --> 00:33:54,099
Her pose while climbing the tower...
457
00:33:54,253 --> 00:33:57,035
She’s struggling,
but with a little smile.
458
00:33:57,118 --> 00:33:59,548
The camera angle should be...
459
00:34:00,082 --> 00:34:02,123
No, this way.
460
00:34:09,214 --> 00:34:09,965
This is it.
461
00:34:11,508 --> 00:34:14,497
It’s going to work. I'm sure of it!
462
00:34:15,554 --> 00:34:17,264
This is what I wanted.
463
00:34:17,347 --> 00:34:19,516
This video is a new beginning.
464
00:34:19,599 --> 00:34:21,172
It’s that important.
465
00:34:21,299 --> 00:34:22,394
A day is too short.
466
00:34:22,477 --> 00:34:24,646
But I've got to finish it.
467
00:34:25,334 --> 00:34:29,585
Something I can be proud of
from the bottom of my heart.
468
00:34:48,420 --> 00:34:50,286
What’s the point of coming?
469
00:34:53,091 --> 00:34:55,824
Hey, Kanata. Wake up.
470
00:34:57,804 --> 00:34:58,979
What time is it?
471
00:34:59,222 --> 00:35:00,849
It’s lunchtime.
472
00:35:00,932 --> 00:35:01,833
I see.
473
00:35:02,812 --> 00:35:03,585
How was it?
474
00:35:04,218 --> 00:35:05,020
What do you mean?
475
00:35:05,103 --> 00:35:08,273
The music video.
I sent it to you this morning.
476
00:35:09,065 --> 00:35:10,900
Yeah, well... kind of.
477
00:35:10,984 --> 00:35:14,550
Look more enthusiastic.
Wasn't it the best one yet?
478
00:35:15,030 --> 00:35:16,150
I suppose.
479
00:35:16,531 --> 00:35:18,467
It’s very "you" in a way.
480
00:35:18,658 --> 00:35:19,909
Is that all?
481
00:35:19,993 --> 00:35:22,329
No, I think it was good.
482
00:35:22,585 --> 00:35:23,938
Filled with all your style.
483
00:35:24,414 --> 00:35:25,460
Right?
484
00:35:27,167 --> 00:35:28,710
Has Ms. Orie seen it?
485
00:35:28,793 --> 00:35:31,630
I sent it to her at the same time.
486
00:35:32,005 --> 00:35:33,757
She should have seen it...
487
00:35:34,591 --> 00:35:39,554
"I watched it,
See you at the park after school.”
488
00:35:44,351 --> 00:35:45,518
Ms. Orie!
489
00:35:48,146 --> 00:35:49,564
Did you watch it?
490
00:35:50,231 --> 00:35:52,192
Yeah, I did.
491
00:35:53,985 --> 00:35:55,070
How was it?
492
00:35:56,237 --> 00:35:59,144
I thought it was very "you."
493
00:36:00,867 --> 00:36:02,445
Thank you.
494
00:36:09,125 --> 00:36:12,765
Asaya, did you listen
to the song closely?
495
00:36:13,296 --> 00:36:13,802
What?
496
00:36:15,632 --> 00:36:18,301
You listened to it, right?
497
00:36:19,391 --> 00:36:22,306
Of course I did.
Couldn’t create a video if I didn’t.
498
00:36:22,788 --> 00:36:26,801
I tried to depict your message
behind all the lyrics.
499
00:36:28,770 --> 00:36:29,646
I see.
500
00:36:30,730 --> 00:36:32,023
What is it?
501
00:36:32,899 --> 00:36:33,570
No...
502
00:36:34,567 --> 00:36:35,777
I appreciate it.
503
00:36:36,319 --> 00:36:39,322
I see that you’ve tried your best.
504
00:36:39,864 --> 00:36:42,644
But I'm really sorry...
505
00:36:46,079 --> 00:36:48,372
Please don’t post this.
506
00:36:50,291 --> 00:36:51,459
But...
507
00:36:51,489 --> 00:36:52,404
I'm really sorry.
508
00:37:11,438 --> 00:37:12,451
Tell me.
509
00:37:13,189 --> 00:37:14,649
What was wrong with it?
510
00:37:15,233 --> 00:37:18,586
I'll fix it for you.
What didn’t you like?
511
00:37:18,611 --> 00:37:19,863
That’s not it.
512
00:37:21,239 --> 00:37:25,869
I know you did everything
you could have done.
513
00:37:25,952 --> 00:37:29,138
It’s my fault.
I shouldn’t have let you.
514
00:37:29,700 --> 00:37:32,667
But I don’t get it.
What was the matter?
515
00:37:32,751 --> 00:37:33,560
I'm sorry.
516
00:37:42,010 --> 00:37:46,556
Tshikawa Pref. Governor Award
Daisuke Tonosaki
517
00:38:00,361 --> 00:38:05,533
Kanata Asaya
518
00:38:31,351 --> 00:38:32,064
Tono.
519
00:38:33,678 --> 00:38:35,984
You look like you’ve just been dumped.
520
00:38:41,194 --> 00:38:42,751
- Wait.
- Let me go.
521
00:38:43,029 --> 00:38:45,777
Something happened, right?
Tell me.
522
00:38:45,824 --> 00:38:47,200
Leave me alone!
523
00:38:47,364 --> 00:38:49,839
You always look down on me
like that!
524
00:38:57,962 --> 00:38:59,715
I've never looked down on you.
525
00:39:00,547 --> 00:39:01,884
You have talent...
526
00:39:04,477 --> 00:39:06,643
Someone like you
wouldn’t understand.
527
00:39:07,547 --> 00:39:10,383
You’ve won plenty of praise
for your art!
528
00:39:19,023 --> 00:39:20,616
You mean the Governor Award?
529
00:39:25,492 --> 00:39:26,498
Seriously...
530
00:39:27,671 --> 00:39:29,325
Do you actually mean
what you just said?
531
00:39:34,289 --> 00:39:35,801
If I didn’t win that...
532
00:39:37,292 --> 00:39:39,978
I would’ve never thought
I was talented.
533
00:39:42,579 --> 00:39:43,214
Tono...
534
00:39:43,239 --> 00:39:46,199
So I can paint by the book.
Big deal.
535
00:39:47,403 --> 00:39:49,920
An important person praised me.
So what?
536
00:39:52,262 --> 00:39:55,392
I have no clue as to
what I want to create.
537
00:40:00,690 --> 00:40:02,116
Tono... I'm...
538
00:40:02,859 --> 00:40:03,880
The music video.
539
00:40:04,736 --> 00:40:06,717
She said no to it, right?
540
00:40:09,532 --> 00:40:11,626
I thought this would happen.
541
00:40:12,239 --> 00:40:13,159
You...
542
00:40:14,326 --> 00:40:15,307
You wouldn’t understand...
543
00:40:15,332 --> 00:40:18,708
Do you even know the reason why
she said no?
544
00:40:21,920 --> 00:40:25,042
That song is about
coming to the end of the road.
545
00:40:26,424 --> 00:40:28,812
She tried so hard creating music,
546
00:40:29,672 --> 00:40:33,873
but she couldn’t continue anymore
so she wrote it for herself.
547
00:40:35,516 --> 00:40:39,145
She’s leaving for another place,
but all her songs...
548
00:40:40,521 --> 00:40:43,191
it wasn’t a waste, it meant something.
549
00:40:43,959 --> 00:40:46,141
She’s telling herself that.
550
00:40:47,871 --> 00:40:50,251
Why do you think
she became a teacher?
551
00:40:51,032 --> 00:40:53,572
Why did she say those things
on stage?
552
00:40:58,456 --> 00:40:59,688
That song...
553
00:41:00,583 --> 00:41:03,405
you don’t understand
one bit about it.
554
00:42:41,851 --> 00:42:42,852
“What is talent?”
555
00:42:50,193 --> 00:42:52,737
Daisuke Tonosaki No. 51
556
00:43:23,768 --> 00:43:26,968
Can I talk to you for a minute?
557
00:43:34,195 --> 00:43:38,992
Tonosaki told me that you
misunderstood my response.
558
00:43:42,203 --> 00:43:45,331
I never said you don’t have the talent.
559
00:43:51,212 --> 00:43:54,966
Tonosaki said he’s decided
not to go to art college.
560
00:43:56,810 --> 00:44:00,231
That’s why he probably understood
561
00:44:00,847 --> 00:44:02,427
the meaning to my song.
562
00:44:07,562 --> 00:44:10,248
It’s not that I don’t want you
to make the video.
563
00:44:11,065 --> 00:44:13,734
I don’t think it’s right
for you to make it.
564
00:44:14,527 --> 00:44:17,813
Because you’ve only
just started creating.
565
00:44:23,744 --> 00:44:26,944
Why won’t you sing anymore?
566
00:44:29,083 --> 00:44:31,249
They’re such beautiful songs.
567
00:44:36,507 --> 00:44:37,842
I've been told...
568
00:44:39,927 --> 00:44:41,888
the same thing.
569
00:44:43,280 --> 00:44:49,501
I thought maybe
I had what it takes.
570
00:44:51,965 --> 00:44:55,784
I had hoped to make a life
out of music.
571
00:44:58,237 --> 00:45:00,971
{\an8}Yu Orie / Become
174 views
572
00:44:59,071 --> 00:45:00,198
But...
573
00:45:01,073 --> 00:45:03,924
{\an8}Yu Orie / Biotope
357 views
574
00:45:01,324 --> 00:45:02,851
no matter how hard I tried,
575
00:45:04,010 --> 00:45:05,189
nothing changed.
576
00:45:04,010 --> 00:45:06,402
{\an8}Yu Orie / Just Now
203 views
577
00:45:06,787 --> 00:45:11,876
I poured all my heart and
soul into making those songs.
578
00:45:10,296 --> 00:45:12,113
{\an8}0 comments
579
00:45:12,473 --> 00:45:13,967
But they haven’t made anyone cry
580
00:45:15,380 --> 00:45:17,965
or touched anyone’s heart.
581
00:45:16,005 --> 00:45:17,931
{\an8}Good work!
582
00:45:19,489 --> 00:45:21,470
They’ve left no marks.
583
00:45:23,554 --> 00:45:25,287
It’s so heartbreaking.
584
00:45:26,442 --> 00:45:28,985
And I hated myself
for my lack of talent.
585
00:45:31,781 --> 00:45:35,994
You haven’t experienced that pain yet.
586
00:45:37,151 --> 00:45:40,728
You believe that the work
you bring into this world
587
00:45:41,322 --> 00:45:45,047
can inspire and encourage
those who watch it.
588
00:45:50,779 --> 00:45:53,611
But is that so bad?
589
00:45:54,543 --> 00:45:56,128
I never said that.
590
00:45:56,671 --> 00:46:00,191
It’s just that this song isn’t it.
That’s all.
591
00:46:02,843 --> 00:46:05,972
It’s not a song you should work on.
592
00:46:10,643 --> 00:46:13,969
Then why did you ask me
to make the video?
593
00:46:24,407 --> 00:46:25,992
I'm not sure either.
594
00:46:32,858 --> 00:46:34,445
I was irritated.
595
00:46:35,209 --> 00:46:38,455
This sentence contains
a relative pronoun.
596
00:46:38,671 --> 00:46:41,048
Since "who" is here,
this word is...
597
00:46:41,132 --> 00:46:43,224
{\an8}English for college entrance exam
598
00:46:41,424 --> 00:46:43,259
It felt like Ms. Orie and Tono
599
00:46:43,725 --> 00:46:46,637
were walking way ahead of me.
600
00:46:47,930 --> 00:46:49,776
They were looking at me,
601
00:46:50,433 --> 00:46:54,716
with a cold stare, dumbfounded
by how ignorant I am.
602
00:46:55,637 --> 00:46:57,925
Treating me like a kid.
603
00:47:00,234 --> 00:47:03,027
{\an8}How musicians create
captivating sounds
604
00:47:01,027 --> 00:47:02,529
Some people are successful
605
00:47:03,464 --> 00:47:04,875
and some aren’t.
606
00:47:06,615 --> 00:47:07,410
Skills,
607
00:47:07,951 --> 00:47:08,873
{\an8}56.83M views
608
00:47:07,997 --> 00:47:08,837
talent ..
609
00:47:09,375 --> 00:47:10,099
effort,
610
00:47:10,835 --> 00:47:11,663
and time.
611
00:47:13,083 --> 00:47:14,881
If I can’t be somebody,
612
00:47:16,208 --> 00:47:18,591
if I'm going to give up someday,
613
00:47:19,543 --> 00:47:21,548
maybe this time spent is a waste.
614
00:47:23,878 --> 00:47:25,925
To get rid of all those thoughts,
615
00:47:26,719 --> 00:47:30,432
I absorbed myself in
creating music videos.
616
00:47:46,197 --> 00:47:49,909
I've completed it
617
00:47:50,034 --> 00:47:51,073
Kanata!
618
00:47:52,610 --> 00:47:54,643
Oh, I just sent it to you.
619
00:47:55,347 --> 00:47:56,327
The music video?
620
00:47:59,418 --> 00:48:01,050
Oh, I just received it.
621
00:48:02,502 --> 00:48:03,595
Sorry for the delay.
622
00:48:03,924 --> 00:48:05,466
That's right.
623
00:48:05,549 --> 00:48:09,328
If it took any longer,
I would’ve smacked you with my bass guitar.
624
00:48:11,764 --> 00:48:16,519
But anyway, it’s finally done.
Can’t wait to see it.
625
00:48:17,061 --> 00:48:21,023
I'll go get the other members.
Let’s watch it together in the clubroom.
626
00:48:21,107 --> 00:48:21,766
What?
627
00:48:22,281 --> 00:48:25,468
They all want to thank you.
See you there!
628
00:48:42,128 --> 00:48:43,045
Hey.
629
00:48:49,616 --> 00:48:50,508
Is something wrong?
630
00:48:55,558 --> 00:48:56,767
No...
631
00:48:57,768 --> 00:48:58,894
Nothing.
632
00:49:01,897 --> 00:49:05,067
You're late!
The class is going to begin soon.
633
00:49:05,151 --> 00:49:07,069
You could have started.
634
00:49:07,153 --> 00:49:08,977
I said "together."
635
00:49:09,280 --> 00:49:11,030
Come, come. Sit here.
636
00:49:22,251 --> 00:49:23,711
This is great!
637
00:49:24,253 --> 00:49:26,046
I love it!
638
00:49:26,589 --> 00:49:28,466
Really amazing.
639
00:49:29,258 --> 00:49:30,843
Did you see that?
640
00:49:30,926 --> 00:49:32,970
Awesome!
641
00:49:33,053 --> 00:49:36,909
You haven't experienced that pain yet
642
00:49:37,850 --> 00:49:41,979
You believe that the work
you bring into this world
643
00:49:42,062 --> 00:49:45,966
can inspire and encourage
those who watch it.
644
00:49:49,361 --> 00:49:50,307
Kanata.
645
00:49:51,822 --> 00:49:55,659
Your music videos
encourage us, you know.
646
00:49:57,244 --> 00:49:58,344
Really?
647
00:49:59,330 --> 00:50:00,331
Sure.
648
00:50:01,081 --> 00:50:06,706
To tell the truth, when I watched
your first version I thought...
649
00:50:07,087 --> 00:50:10,633
it wasn’t what I had imagined
for this song.
650
00:50:11,926 --> 00:50:13,118
It wasn’t?
651
00:50:13,511 --> 00:50:17,389
I tried to explain,
but you lost consciousness.
652
00:50:17,521 --> 00:50:19,767
Why didn’t you tell me about it?
653
00:50:20,533 --> 00:50:22,360
You had plenty of chances.
654
00:50:24,754 --> 00:50:27,674
But it’s not such a bad thing.
655
00:50:29,193 --> 00:50:33,822
It made me see the song in a way
that had never occurred to me.
656
00:50:36,367 --> 00:50:38,997
Your music video cheers us on.
657
00:50:39,453 --> 00:50:43,187
You try to find
what’s appealing about the song,
658
00:50:43,499 --> 00:50:45,501
and really root for it.
659
00:50:46,043 --> 00:50:48,416
I think that’s pretty awesome.
660
00:51:01,285 --> 00:51:04,375
The music video was really cool.
Thanks so much!
661
00:51:04,562 --> 00:51:06,313
We better go back.
662
00:51:15,005 --> 00:51:16,824
Where’s Ms. Orie?
663
00:51:17,098 --> 00:51:20,093
She was here a minute ago.
664
00:51:20,244 --> 00:51:23,998
She said she just came
to pick up her stuff.
665
00:51:24,081 --> 00:51:26,250
I suppose she went home then.
666
00:51:26,841 --> 00:51:27,927
Where are you going?
667
00:51:33,382 --> 00:51:34,717
Ms. Orie!
668
00:51:49,565 --> 00:51:50,399
Wait!
669
00:51:51,442 --> 00:51:55,348
I'm not feeling well,
so I'm going home early!
670
00:51:56,488 --> 00:51:57,754
Yeah, right.
671
00:52:16,383 --> 00:52:17,122
Found her.
672
00:52:17,509 --> 00:52:19,053
Just as I thought.
673
00:52:36,654 --> 00:52:37,780
It’s so hot.
674
00:52:41,659 --> 00:52:43,619
I must be stupid.
675
00:52:44,161 --> 00:52:45,827
This can wait till later.
676
00:52:46,622 --> 00:52:49,708
Why am I chasing her
all the way...
677
00:52:50,918 --> 00:52:51,879
down here?
678
00:53:15,025 --> 00:53:16,951
I'll never catch up.
679
00:53:25,160 --> 00:53:29,331
Chirihama Nagisa Drive Way
680
00:53:31,667 --> 00:53:33,953
But still...
681
00:53:36,422 --> 00:53:38,048
Nothing’s for certain.
682
00:53:55,649 --> 00:53:57,276
Ms. Orie...
683
00:53:57,943 --> 00:54:00,279
It's me, Ms. Orie...
684
00:54:02,674 --> 00:54:03,794
Asaya?
685
00:54:06,201 --> 00:54:09,041
Please let me do it.
686
00:54:10,080 --> 00:54:14,248
I want to create a music video
for that song of yours.
687
00:54:16,928 --> 00:54:19,375
I want to listen to all your songs.
688
00:54:19,798 --> 00:54:21,324
All one hundred of them.
689
00:54:22,426 --> 00:54:25,586
And feel the emotions behind them.
690
00:54:26,623 --> 00:54:27,556
And then...
691
00:54:28,210 --> 00:54:29,855
I told you already.
692
00:54:30,559 --> 00:54:32,968
You’re not to blame.
It’s my fault...
693
00:54:33,228 --> 00:54:34,694
But I want to make it!
694
00:54:37,300 --> 00:54:40,902
I can’t understand why
someone would stop creating.
695
00:54:41,195 --> 00:54:43,572
Because it hasn’t even begun for me.
696
00:54:44,031 --> 00:54:48,285
But I was still deeply moved
by your song.
697
00:54:48,827 --> 00:54:51,580
I may not be ready
to fully comprehend
698
00:54:51,997 --> 00:54:53,382
the weight of that song.
699
00:54:53,456 --> 00:54:54,110
But...
700
00:54:54,489 --> 00:54:59,046
But I want to root for you, Ms. Orie!
701
00:54:59,588 --> 00:55:02,299
You’ve devoted yourself
to songwriting.
702
00:55:02,382 --> 00:55:05,719
You should be proud of
keeping that passion.
703
00:55:06,454 --> 00:55:08,680
I want to convey how amazing that is.
704
00:55:09,800 --> 00:55:13,268
If it’s hard for you to feel that,
at least let me help.
705
00:55:13,644 --> 00:55:16,480
By giving form to everything I felt.
706
00:55:17,105 --> 00:55:18,691
I've only listened to three songs.
707
00:55:18,912 --> 00:55:19,578
But...
708
00:55:20,006 --> 00:55:21,988
your work is incredible!
709
00:55:22,486 --> 00:55:24,959
And so, I...
710
00:55:30,619 --> 00:55:33,852
This is how I started out too.
711
00:55:36,416 --> 00:55:38,919
-All right!
-Reaching out to people.
712
00:55:39,545 --> 00:55:43,966
Taking my emotions and ideas
and giving shape to them.
713
00:55:44,633 --> 00:55:47,678
So that my music would comfort people,
714
00:55:47,761 --> 00:55:50,013
and encourage them in the end.
715
00:55:50,597 --> 00:55:54,476
How wonderful it would be
if I could accomplish that.
716
00:55:55,352 --> 00:55:57,896
How dazzling it would be...
717
00:56:21,336 --> 00:56:23,630
New project: Before Dawn
718
00:56:28,343 --> 00:56:30,861
Infusing it with everything I have.
719
00:56:33,348 --> 00:56:35,601
New project: Before Dawn 2
720
00:56:36,852 --> 00:56:38,687
Shouting out to someone.
721
00:56:39,062 --> 00:56:40,788
Cheering them on with all my heart.
722
00:56:43,233 --> 00:56:46,361
It’s not an easy thing to do.
723
00:56:48,342 --> 00:56:51,700
There's always something to improve.
724
00:56:54,286 --> 00:56:56,966
But we must continue.
725
00:56:58,874 --> 00:57:01,335
We must keep going.
726
00:57:04,054 --> 00:57:05,455
With my imperfect song.
727
00:57:06,848 --> 00:57:07,942
My imperfect art.
728
00:57:09,085 --> 00:57:10,508
My imperfect words.
729
00:57:11,678 --> 00:57:13,347
My imperfect movements.
730
00:57:15,140 --> 00:57:16,767
Never compromise,
731
00:57:17,434 --> 00:57:19,660
putting all my skills to use.
732
00:57:21,855 --> 00:57:23,607
Never giving up,
733
00:57:24,232 --> 00:57:26,502
putting all my ideas to use.
734
00:57:32,449 --> 00:57:35,160
This will be my last song.
735
00:57:36,161 --> 00:57:37,974
Last song dedicated to me.
736
00:57:39,653 --> 00:57:43,752
That’s why I didn’t want this
to be the last song.
737
00:57:45,561 --> 00:57:48,340
I'm hoping this song
overflowing with emotions
738
00:57:49,716 --> 00:57:51,951
will be a song of a new start.
739
00:57:51,051 --> 00:57:54,686
{\an8}Are you sure you want to cancel?
Cancel listing
740
00:57:55,555 --> 00:57:57,177
The sky is filled with stars.
741
00:57:58,016 --> 00:58:00,450
But we cannot see them.
742
00:58:01,520 --> 00:58:03,563
They're blocked by bright lights,
743
00:58:03,820 --> 00:58:07,760
the hustle-bustle,
and noise of the city.
744
00:58:10,153 --> 00:58:14,282
We're certain that they exist,
but they re not visible.
745
00:58:15,534 --> 00:58:20,038
Only darkness looms
as if nothing is there.
746
00:58:23,333 --> 00:58:24,376
But..
747
00:58:26,086 --> 00:58:27,671
the stars are there.
748
00:58:28,213 --> 00:58:30,799
Without any doubt.
749
00:58:35,887 --> 00:58:40,214
{\an8}I've finished it
750
00:58:37,014 --> 00:58:39,725
To deliver our work to the world.
751
00:58:40,267 --> 00:58:42,728
{\an8}Yu Orie / Before Dawn
752
00:58:42,811 --> 00:58:46,887
{\an8}This is a music video for
Yu Orie’s original song.
753
00:58:43,687 --> 00:58:46,898
There’s no way to know
how people will react.
754
00:58:49,151 --> 00:58:50,374
Our efforts,
755
00:58:51,194 --> 00:58:54,573
our passion, and our emotions...
756
00:58:51,194 --> 00:58:54,553
{\an8}Not sure about this.
The CGI is unbearable.
757
00:58:55,615 --> 00:58:57,217
may not resonate with them.
758
00:58:55,615 --> 00:58:58,007
{\an8}The movement is creepy.
759
00:59:00,954 --> 00:59:04,489
That’s what creation is all about.
760
00:59:08,211 --> 00:59:09,588
Even so...
761
00:59:13,884 --> 00:59:15,761
I want to create.
762
00:59:18,513 --> 00:59:21,850
I love it
763
00:59:24,821 --> 00:59:27,974
This is where creation all starts.
764
00:59:30,901 --> 00:59:35,697
Yu Orie / Before Dawn
Original music video
765
00:59:42,370 --> 00:59:45,916
Create new project
766
00:59:45,999 --> 00:59:50,087
{\an8}♪ With my back to the clear sky ♪
♪ I slowly walk away ♪
767
00:59:50,170 --> 00:59:54,758
{\an8}♪ Missing every chance ♪
♪ to collect my dreams ♪
768
00:59:54,841 --> 00:59:59,846
{\an8}♪ I ran away from everything ♪
♪ Even if someone told me "I did well" ♪
769
00:59:59,930 --> 01:00:05,435
{\an8}♪ I just don't think so ♪
♪ I'm dismayed at myself ♪
770
01:00:08,146 --> 01:00:12,317
{\an8}♪ Those days when my heart split in two ♪
771
01:00:12,400 --> 01:00:16,988
{\an8}♪ Reality and dream ♪
♪ divided by one thin wall ♪
772
01:00:17,072 --> 01:00:20,200
{\an8}♪ Buds, roots, leaves of a flower ♪
773
01:00:20,283 --> 01:00:22,452
{\an8}♪ I'm the one who stepped on it ♪
774
01:00:22,536 --> 01:00:27,165
{\an8}♪ How could I be so careless? ♪
♪ I hadn't noticed ♪
775
01:00:32,312 --> 01:00:36,891
Before Dawn
776
01:00:36,725 --> 01:00:39,069
{\an8}♪ “You have the freedom” ♪
777
01:00:39,102 --> 01:00:41,471
{\an8}♪ This world is a synonym for lies ♪
778
01:00:41,555 --> 01:00:45,642
{\an8}♪ Please don't say it so lightly ♪
779
01:00:45,725 --> 01:00:47,811
{\an8}♪ It hurts me ♪
780
01:00:49,020 --> 01:00:53,441
{\an8}♪ The stronger I wish ♪
♪ the more it drifts away ♪
781
01:00:53,525 --> 01:00:57,571
{\an8}♪ Just measuring that distance ♪
♪ the night begins to fall ♪
782
01:00:57,654 --> 01:00:58,572
{\an8}♪ So forget it ♪
783
01:00:58,655 --> 01:01:03,076
{\an8}♪ The more I wish to forget ♪
♪ the more it leaves a mark ♪
784
01:01:03,160 --> 01:01:05,495
{\an8}♪ I've made a decision not to think ♪
785
01:01:05,579 --> 01:01:08,290
{\an8}♪ It’s not so bad ♪
786
01:01:08,373 --> 01:01:13,128
Render
787
01:01:17,966 --> 01:01:22,846
{\an8}♪ Got off on Platform Two ♪
♪ and bowed to the leaving train ♪
788
01:01:22,929 --> 01:01:27,309
{\an8}♪ Guess I didn’t have enough ♪
♪ to go to the last stop anyway ♪
789
01:01:27,392 --> 01:01:32,105
{\an8}♪ As I tried to decide ♪
♪ whether to run or wait ♪
790
01:01:32,189 --> 01:01:38,445
{\an8}♪ I was yelling at myself ♪
♪ from Platform One ♪
791
01:01:39,613 --> 01:01:41,281
Create new project
792
01:02:02,344 --> 01:02:06,431
{\an8}♪ On nights I can’t stop crying ♪
793
01:02:06,514 --> 01:02:11,061
{\an8}♪ I laugh shoulder to shoulder ♪
♪ until the sun comes up ♪
794
01:02:11,144 --> 01:02:16,316
{\an8}♪ Without suffering, ♪
♪ happiness cannot stand out ♪
795
01:02:16,399 --> 01:02:22,572
{\an8}♪ If only I could tell that to myself ♪
♪ the day before yesterday ♪
796
01:02:22,656 --> 01:02:27,118
{\an8}♪ The stronger I wish ♪
♪ the more it drifts away ♪
797
01:02:27,202 --> 01:02:31,248
{\an8}♪ Just measuring that distance ♪
♪ the night begins to fall ♪
798
01:02:31,331 --> 01:02:32,374
{\an8}♪ So forget it ♪
799
01:02:32,457 --> 01:02:36,586
{\an8}♪ Yesterday is catching up, ♪
♪ breathing heavily ♪
800
01:02:36,836 --> 01:02:41,883
{\an8}♪ I keep updating myself ♪
♪ No option to stay as I am ♪
801
01:02:41,967 --> 01:02:46,388
{\an8}♪ If you want to change, ♪
♪ bid farewell to today ♪
802
01:02:46,471 --> 01:02:50,517
{\an8}♪ Look up to the clear skies above you ♪
♪ It’s not so bad ♪
803
01:02:50,600 --> 01:02:53,478
{\an8}♪ Doesn't matter what you dream of ♪
804
01:02:53,561 --> 01:02:58,400
{\an8}♪ As long as the goal is clear to you ♪
805
01:03:00,902 --> 01:03:05,782
{\an8}♪ “You have the freedom” ♪
♪ These words are not lies ♪
806
01:03:05,865 --> 01:03:11,871
{\an8}♪ Never stop, keep marching on ♪
807
01:03:19,337 --> 01:03:20,103
Really?
808
01:03:21,589 --> 01:03:24,467
It seems she resigned last Friday.
809
01:03:38,898 --> 01:03:42,518
Sorry to summon you like this.
I wanted to talk to you.
810
01:03:53,204 --> 01:03:54,204
Thank you.
811
01:03:56,499 --> 01:04:00,439
For saying you wanted to make
a music video for my song.
812
01:04:01,546 --> 01:04:05,091
For not giving up
even though I pushed you away.
813
01:04:06,843 --> 01:04:10,403
Thank you for
chasing me to the ocean.
814
01:04:11,681 --> 01:04:15,143
For completing that music video.
815
01:04:17,979 --> 01:04:19,606
Thank you for...
816
01:04:22,650 --> 01:04:26,082
saying you liked my song.
817
01:04:32,994 --> 01:04:35,872
Let’s meet again someday.
818
01:04:37,248 --> 01:04:40,377
Next time as artists.
819
01:04:44,714 --> 01:04:45,423
Yes.
57730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.