Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,155 --> 00:00:11,155
Earn upto 250% per month
visit:> www.dubae.trade
2
00:00:54,179 --> 00:00:56,341
- Hi.
- Well, hey, there, Zak.
3
00:00:56,348 --> 00:00:58,089
How are you doing?
4
00:00:58,100 --> 00:00:59,636
I'm good, thank you.
5
00:00:59,643 --> 00:01:01,100
Hmm.
6
00:01:01,103 --> 00:01:02,389
I meant your pudding.
7
00:01:02,396 --> 00:01:04,854
Oh, silly me.
Here's your pudding.
8
00:01:04,856 --> 00:01:06,643
Thank you,
and have a nice day.
9
00:01:06,650 --> 00:01:08,357
Well, you do the same, hon.
10
00:01:34,386 --> 00:01:35,752
What a great style.
11
00:01:35,804 --> 00:01:38,717
I thought you had...
Well, you have that.
12
00:01:38,765 --> 00:01:40,472
Oh, my God,
13
00:01:40,517 --> 00:01:42,554
if you could get me
a little bit of a refill,
14
00:01:42,603 --> 00:01:44,595
that would make it 110%...
15
00:01:44,646 --> 00:01:46,808
You want a little
spice in there?
16
00:01:46,857 --> 00:01:48,314
- Yes, ma'am.
- Mmm-hmm.
17
00:01:50,485 --> 00:01:52,477
Hey, Zak,
that is so sweet of you
18
00:01:52,529 --> 00:01:54,145
to give Rosemary your pudding.
19
00:01:54,197 --> 00:01:56,530
That's why I'm being
a very nice guy.
20
00:02:02,914 --> 00:02:03,950
Now.
21
00:02:09,046 --> 00:02:11,504
Give me a hand.
I got you.
22
00:02:15,385 --> 00:02:16,842
Zak!
23
00:03:32,754 --> 00:03:34,666
I don't know.
I'd love to have a nickel
24
00:03:34,715 --> 00:03:37,879
for every goddamn time
we've had to watch this tape.
25
00:03:37,926 --> 00:03:39,133
I'd be a rich 'un.
26
00:03:39,177 --> 00:03:40,613
Salt Water, some people claim
27
00:03:40,637 --> 00:03:42,048
the Atomic Throw
is impossible.
28
00:03:42,305 --> 00:03:43,967
Those people are wimps!
29
00:03:44,015 --> 00:03:45,301
If you believe in yourself,
30
00:03:45,767 --> 00:03:48,384
like the Salt Water Redneck
believes in himself,
31
00:03:48,437 --> 00:03:52,477
you too can learn the moves,
the skills,
32
00:03:52,524 --> 00:03:54,231
the Atomic Throw.
33
00:03:55,527 --> 00:03:57,894
Some of these moves
are outlawed
34
00:03:57,946 --> 00:03:59,278
in international countries.
35
00:04:00,615 --> 00:04:03,323
We have watched that throw
10 times today already.
36
00:04:03,368 --> 00:04:06,031
I love Salt Water Redneck,
37
00:04:06,079 --> 00:04:07,490
and he is my hero,
38
00:04:07,539 --> 00:04:11,078
and he is totally...
He is totally a badass.
39
00:04:11,126 --> 00:04:14,039
And he is the greatest
person ever.
40
00:04:14,087 --> 00:04:15,373
That's it.
41
00:04:15,422 --> 00:04:19,006
And you will be
the next badass.
42
00:04:21,887 --> 00:04:24,800
Zak, both you and Rosemary
43
00:04:24,848 --> 00:04:26,384
have lost your privileges
for the week.
44
00:04:26,433 --> 00:04:28,470
Oh, I really don't care.
45
00:04:28,518 --> 00:04:29,725
Oh.
46
00:04:29,770 --> 00:04:31,181
I got the solution
for that.
47
00:04:31,229 --> 00:04:33,846
Move Rosemary in here
with him and I.
48
00:04:33,899 --> 00:04:35,640
I can keep an eye
on both of them.
49
00:04:35,692 --> 00:04:37,058
Huh!
50
00:04:37,110 --> 00:04:38,271
That'd be great.
51
00:04:38,320 --> 00:04:39,902
Okay. I'll set that right up.
52
00:04:39,946 --> 00:04:41,278
Yeah, sure.
53
00:04:41,323 --> 00:04:43,064
Zak, this is not a joke.
54
00:04:43,116 --> 00:04:45,779
That's twice now, two times
that you've tried to run.
55
00:04:45,827 --> 00:04:47,784
And now I have to
label you a flight risk.
56
00:04:48,246 --> 00:04:49,737
That sucks.
57
00:04:55,670 --> 00:04:57,590
Is this what you gave
to Rosemary to convince her
58
00:04:57,631 --> 00:04:58,997
to pretend to be choking?
59
00:04:59,049 --> 00:05:00,540
Yes, it is.
60
00:05:00,592 --> 00:05:02,379
It's really creative.
61
00:05:02,844 --> 00:05:04,130
Thank you.
62
00:05:04,179 --> 00:05:06,546
Not just creative.
It's genius.
63
00:05:06,932 --> 00:05:09,390
You know why?
That's an advertisement
64
00:05:09,434 --> 00:05:12,097
for what he wants to do
with the rest of his life!
65
00:05:12,145 --> 00:05:14,728
- Carl.
- I don't know her.
66
00:05:14,773 --> 00:05:16,765
I am young,
67
00:05:16,817 --> 00:05:18,729
and I am not old.
68
00:05:18,902 --> 00:05:20,734
Carl is old.
69
00:05:20,779 --> 00:05:24,113
And we are different.
70
00:05:24,157 --> 00:05:26,399
And I don't know why
I am here.
71
00:05:26,451 --> 00:05:28,864
I wish I had a better option
for you, Zak.
72
00:05:28,912 --> 00:05:30,244
But I don't.
73
00:05:30,288 --> 00:05:33,247
You don't have a family
that can provide
74
00:05:33,291 --> 00:05:34,702
adequate supervision for you.
75
00:05:36,294 --> 00:05:38,661
I know. So the state
has to put you somewhere,
76
00:05:38,713 --> 00:05:41,376
and this just happens
to be that place.
77
00:05:41,925 --> 00:05:43,541
You been here two years?
78
00:05:44,010 --> 00:05:46,502
Two and a half years.
79
00:05:47,055 --> 00:05:48,591
We got to fix that.
80
00:05:48,974 --> 00:05:51,591
Just try to be good, okay?
81
00:05:51,643 --> 00:05:52,759
Look at me.
82
00:05:53,061 --> 00:05:54,518
Tell me you'll try.
83
00:05:55,480 --> 00:05:56,561
Fine.
84
00:06:04,948 --> 00:06:06,064
Tyler.
85
00:06:06,950 --> 00:06:08,191
Hey, Tyler.
86
00:06:09,536 --> 00:06:10,572
Yo.
87
00:06:11,538 --> 00:06:13,530
Duncan and Ratboy
are looking for you.
88
00:06:14,082 --> 00:06:15,226
And they're going
to beat your ass.
89
00:06:15,250 --> 00:06:16,686
They're going to kill you
if you keep shitting
90
00:06:16,710 --> 00:06:18,246
- with their crab pot.
- All right.
91
00:06:18,503 --> 00:06:20,189
Turn that damn box off
92
00:06:20,213 --> 00:06:21,954
and listen to what
I'm telling you, boy.
93
00:06:22,465 --> 00:06:24,878
You been stealing
their damn crab pots.
94
00:06:24,926 --> 00:06:27,134
You know what that's going
to cost me?
95
00:06:27,178 --> 00:06:29,135
It's going to cost me
my damn license
96
00:06:29,180 --> 00:06:30,421
for this building here.
97
00:06:30,473 --> 00:06:32,260
What seems to be your problem?
98
00:06:32,893 --> 00:06:34,328
Best thing for you to do
is just quit
99
00:06:34,352 --> 00:06:35,684
with them damn fish and leave.
100
00:06:35,729 --> 00:06:38,437
Go home. Go, just go.
You done pissed me off now.
101
00:06:38,481 --> 00:06:39,542
- Let me finish the fish...
- Go. Get.
102
00:06:39,566 --> 00:06:40,647
Yeah, I know what I said.
103
00:06:40,692 --> 00:06:42,103
Go. Just go.
104
00:06:42,152 --> 00:06:43,462
Let me fix that hoist motor
and I'll leave.
105
00:06:43,486 --> 00:06:45,273
The hoist motor's been fixed.
106
00:06:46,489 --> 00:06:47,946
I need a job, Winkie.
107
00:06:49,034 --> 00:06:50,275
You just go.
108
00:07:15,477 --> 00:07:16,593
Hey, man.
109
00:07:17,354 --> 00:07:19,846
You can't be bringing me
illegal stuff no more.
110
00:07:20,607 --> 00:07:22,849
Duncan's fishing
on Mark's license.
111
00:07:22,901 --> 00:07:24,312
What am I supposed to do?
112
00:07:24,361 --> 00:07:26,728
- I would have bought it if...
- Hey, hey, hey.
113
00:07:27,447 --> 00:07:29,564
Mark wouldn't want you
to do this.
114
00:07:30,241 --> 00:07:32,984
He's your brother and
he's looking down from above,
115
00:07:33,036 --> 00:07:34,277
thinking about you.
116
00:07:34,329 --> 00:07:36,116
Thinking about the wrong
you're doing.
117
00:07:36,873 --> 00:07:38,580
Get your life together.
118
00:07:38,625 --> 00:07:40,537
Get it in order.
119
00:07:41,419 --> 00:07:43,786
Mark would be proud of you
if you did that.
120
00:07:45,173 --> 00:07:47,540
He'd be very proud of you
if you did.
121
00:08:17,789 --> 00:08:19,325
Come on.
122
00:08:21,418 --> 00:08:22,954
Bedtime, retard.
123
00:08:36,725 --> 00:08:39,092
You put this all over
your body. It's soap.
124
00:08:39,144 --> 00:08:40,510
It'll make you slippery.
125
00:08:40,562 --> 00:08:41,973
I was an engineer before.
126
00:08:42,022 --> 00:08:43,165
I don't know
if I ever told you that.
127
00:08:43,189 --> 00:08:45,772
But that's as good
as I could get.
128
00:08:45,817 --> 00:08:47,353
Just slip through there,
129
00:08:47,402 --> 00:08:50,019
and off you go on your way.
130
00:08:50,280 --> 00:08:51,691
Okay, bud?
131
00:08:51,740 --> 00:08:55,780
Carl, you are my best friend.
132
00:08:55,827 --> 00:08:59,537
And... And you are my family.
133
00:08:59,581 --> 00:09:00,788
Well, that's it.
134
00:09:01,166 --> 00:09:04,830
Friends are the family
you choose.
135
00:09:05,295 --> 00:09:07,036
And, Carl?
136
00:09:07,088 --> 00:09:09,956
You are invited
to my birthday party.
137
00:09:10,383 --> 00:09:13,251
Oh, God. Thank you.
138
00:09:13,803 --> 00:09:15,135
I'm there.
139
00:09:19,809 --> 00:09:21,300
Go kick some ass.
140
00:10:57,407 --> 00:10:59,194
You pulled my pots?
141
00:10:59,242 --> 00:11:00,699
Huh?
142
00:11:00,743 --> 00:11:02,200
You stealing crab now?
143
00:11:02,912 --> 00:11:04,574
I'm been laying pots here
for years.
144
00:11:04,581 --> 00:11:05,662
Come on, Dunc!
145
00:11:05,707 --> 00:11:07,824
Powell's Point was Mark's,
but Mark is gone.
146
00:11:07,876 --> 00:11:09,208
Can't lay traps here no more.
147
00:11:09,252 --> 00:11:11,289
Well, I guess, uh, taking shit
that don't belong to you
148
00:11:11,296 --> 00:11:12,832
runs in the family, you know.
149
00:11:13,381 --> 00:11:14,622
You bitch.
150
00:11:15,842 --> 00:11:17,424
You got no license now.
151
00:11:17,760 --> 00:11:19,843
You know how things
are done around here, Tyler.
152
00:11:19,888 --> 00:11:22,096
There's 10 crabbing licenses
to go around Deer County.
153
00:11:22,140 --> 00:11:23,597
Put them hands on him, Dunc!
154
00:11:23,641 --> 00:11:24,677
Get him!
155
00:11:24,726 --> 00:11:26,137
This one used to
belong to Mark,
156
00:11:26,186 --> 00:11:27,768
but now it says Duncan...
157
00:11:29,772 --> 00:11:32,105
Kick him again, Dunc!
158
00:11:36,529 --> 00:11:38,145
You owe me 20 pots.
159
00:11:38,198 --> 00:11:40,565
Touch my gear again,
160
00:11:41,075 --> 00:11:43,818
I shit you not, I'll bash your
skull in with a tire iron.
161
00:11:45,246 --> 00:11:47,488
You hear that? You can't fish,
162
00:11:47,540 --> 00:11:49,031
and you sure as shit
can't fight.
163
00:11:49,751 --> 00:11:51,117
You're still doing accounting.
164
00:12:18,571 --> 00:12:19,812
Zak?
165
00:12:26,704 --> 00:12:27,945
Shit.
166
00:12:32,919 --> 00:12:34,160
Carl.
167
00:12:35,296 --> 00:12:36,332
What?
168
00:12:36,756 --> 00:12:39,043
Explain. What happened?
169
00:12:41,344 --> 00:12:42,801
Don't look at me.
170
00:12:43,263 --> 00:12:44,504
You were with the boy
every day.
171
00:12:44,555 --> 00:12:46,672
He's incredibly strong.
172
00:12:50,812 --> 00:12:51,270
E.
- What?
173
00:12:51,271 --> 00:12:54,139
Lee wants to see your ass
in his office right now.
174
00:12:54,482 --> 00:12:55,939
We are so screwed.
175
00:12:58,820 --> 00:13:01,153
I'm not done with you.
176
00:13:01,531 --> 00:13:03,318
I had nothing to do with it.
177
00:14:17,148 --> 00:14:18,810
You're a dead man, Tyler!
178
00:16:32,533 --> 00:16:33,774
Shh!
179
00:16:48,841 --> 00:16:50,082
Who are you?
180
00:16:50,885 --> 00:16:51,921
Uh...
181
00:17:31,759 --> 00:17:33,000
Fucking...
182
00:17:35,304 --> 00:17:36,920
Go, go, go, go, go.
183
00:17:56,701 --> 00:17:57,908
Yeah.
184
00:17:57,952 --> 00:18:00,194
Oh, hell, yeah.
Continental breakfast.
185
00:18:02,665 --> 00:18:05,248
Mmm-hmm. Listen, I...
I got to go.
186
00:18:05,293 --> 00:18:07,250
All right. Bye.
187
00:18:11,882 --> 00:18:14,124
- A flight risk?
- Yes, I...
188
00:18:14,176 --> 00:18:15,963
Looks like all that
family money of yours
189
00:18:16,012 --> 00:18:19,096
bought you a degree but didn't
get you no common sense.
190
00:18:19,140 --> 00:18:21,678
- I don't think that...
- Oh, don't speak.
191
00:18:22,226 --> 00:18:25,094
You let a half-naked boy
with Down syndrome
192
00:18:25,146 --> 00:18:27,854
who has no money, no family,
193
00:18:27,898 --> 00:18:30,060
and no idea how to get along
in this world
194
00:18:30,109 --> 00:18:33,022
just slip out from under
your nose into thin air.
195
00:18:33,446 --> 00:18:35,813
And you have no idea
where he is?
196
00:18:35,865 --> 00:18:37,322
Where he's at?
Who he might be with?
197
00:18:37,366 --> 00:18:38,823
- Actually, I...
- The nurses tell me
198
00:18:38,868 --> 00:18:40,109
you two are close.
199
00:18:43,205 --> 00:18:44,241
We are.
200
00:18:44,290 --> 00:18:46,282
Well, then you'll figure out
where he's at
201
00:18:46,334 --> 00:18:48,496
and you'll bring him back
before I have to report this
202
00:18:48,544 --> 00:18:49,751
to the state.
203
00:18:49,795 --> 00:18:51,582
No, Glen,
you have to report this.
204
00:18:51,631 --> 00:18:52,667
He's missing.
205
00:18:53,966 --> 00:18:55,207
Find him.
206
00:19:24,413 --> 00:19:26,871
You know that's just
trespassing, don't you?
207
00:19:44,600 --> 00:19:45,761
We have about 30 minutes
208
00:19:45,810 --> 00:19:47,267
before this whole
shit's underwater.
209
00:20:10,334 --> 00:20:12,041
Uh, excuse me!
210
00:20:12,586 --> 00:20:14,623
Will you please help me?
211
00:20:16,465 --> 00:20:18,627
I'm scared. I can't swim.
212
00:20:32,690 --> 00:20:33,931
Are you following me?
213
00:20:37,069 --> 00:20:39,152
You ain't got a lick
of water on you, do you?
214
00:20:43,826 --> 00:20:45,362
When I can leave you, I will.
215
00:20:56,839 --> 00:20:59,081
I feel great to go to
216
00:20:59,133 --> 00:21:03,173
Salt Water Redneck
Wrestling School.
217
00:21:03,220 --> 00:21:06,713
And everybody's going to say,
"Zak is awesome."
218
00:21:06,724 --> 00:21:08,636
I'm going to throw the people
out the ring.
219
00:21:08,684 --> 00:21:11,392
It'll be the Atomic Throw.
220
00:21:11,437 --> 00:21:13,679
And I can fight
all my friends.
221
00:21:13,731 --> 00:21:16,815
We'll have a party.
Having a good time.
222
00:21:16,859 --> 00:21:18,395
And I feel great.
223
00:21:22,239 --> 00:21:23,855
Come to my wrestling school
224
00:21:23,908 --> 00:21:25,695
in Ayden, North Carolina.
225
00:21:25,743 --> 00:21:29,202
And become a disciple
of Salt Water Redneck.
226
00:21:29,455 --> 00:21:32,038
You can become
not only a badass,
227
00:21:32,082 --> 00:21:33,789
the badass.
228
00:21:33,834 --> 00:21:35,871
You will learn.
229
00:21:38,881 --> 00:21:40,247
The end of the road.
230
00:21:40,299 --> 00:21:42,040
- You know my name?
- No.
231
00:21:42,092 --> 00:21:43,503
Good.
232
00:21:43,552 --> 00:21:44,918
This never happened, okay?
233
00:21:44,970 --> 00:21:46,427
- Okay.
- Okay.
234
00:21:47,139 --> 00:21:48,255
Hey.
235
00:21:49,850 --> 00:21:51,432
Can I come with you?
236
00:21:52,645 --> 00:21:54,386
Why would I need you
to come with me?
237
00:21:54,438 --> 00:21:56,976
Maybe we could be friends,
238
00:21:57,775 --> 00:22:00,392
and buddies, bro dawgs,
239
00:22:00,444 --> 00:22:02,436
and hang and chill.
240
00:22:02,488 --> 00:22:04,024
Have a good time.
241
00:22:08,035 --> 00:22:09,151
Be good.
242
00:22:13,123 --> 00:22:14,159
Hey!
243
00:22:14,208 --> 00:22:16,666
Do you want to come
to my birthday party?
244
00:22:35,104 --> 00:22:36,595
Is she a good dog?
245
00:22:37,314 --> 00:22:38,555
Good enough.
246
00:22:39,066 --> 00:22:40,307
She don't run away,
247
00:22:40,359 --> 00:22:42,817
so I guess
that makes her mine.
248
00:22:44,572 --> 00:22:46,359
My wife's long gone.
249
00:22:46,407 --> 00:22:48,069
My kids are grown.
250
00:22:48,868 --> 00:22:50,154
We look out for each other.
251
00:22:52,413 --> 00:22:53,949
That's all right.
252
00:22:54,665 --> 00:22:55,997
Crazy, ain't it?
253
00:22:56,667 --> 00:22:59,034
- What's that?
- That fire down at the docks.
254
00:23:00,004 --> 00:23:01,245
There was a fire at the docks?
255
00:23:01,297 --> 00:23:02,378
Yeah.
256
00:23:03,424 --> 00:23:05,461
No shit. I didn't hear
nothing about that.
257
00:23:05,843 --> 00:23:07,584
Yeah. It started out small,
258
00:23:07,636 --> 00:23:10,128
but got out of hand
pretty fast.
259
00:23:10,180 --> 00:23:11,216
Did it?
260
00:23:11,265 --> 00:23:12,756
Some of them boys
are out right now
261
00:23:12,808 --> 00:23:14,720
trying to catch the guy
that lit it.
262
00:23:16,020 --> 00:23:18,433
They set up a roadblock
down 158.
263
00:23:18,480 --> 00:23:20,517
- 158, huh?
- Yeah.
264
00:23:29,950 --> 00:23:31,942
Shit, you know what?
I left something back there.
265
00:23:31,994 --> 00:23:33,155
I got to go back.
266
00:23:33,203 --> 00:23:35,140
You sure you don't want a ride
all the way into town?
267
00:23:35,164 --> 00:23:36,496
No, I forgot something
back there.
268
00:23:36,540 --> 00:23:37,701
I'm going right there.
269
00:23:37,750 --> 00:23:39,412
Oh, I appreciate it, thanks.
270
00:23:47,635 --> 00:23:48,967
Jump, retard, jump.
271
00:23:49,011 --> 00:23:50,377
No, I'm not gonna do it.
272
00:23:50,429 --> 00:23:52,157
I thought you were
a retard, not a pussy.
273
00:23:52,181 --> 00:23:54,013
- No, I'm not.
- Hey!
274
00:23:54,058 --> 00:23:56,721
- Come on, jump.
- No.
275
00:23:56,769 --> 00:23:58,476
- Do it!
- Hey, he can't swim.
276
00:23:58,520 --> 00:23:59,806
Like I care, dipshit.
277
00:23:59,855 --> 00:24:01,642
Come on, let's go.
278
00:24:01,690 --> 00:24:03,022
- What?
- You heard me.
279
00:24:04,318 --> 00:24:06,435
- No. No.
- Hey!
280
00:24:06,487 --> 00:24:08,524
- Come on, do it. Jump.
- I am not going to do it.
281
00:24:08,572 --> 00:24:09,925
- Come on, man.
- I said he can't swim.
282
00:24:09,949 --> 00:24:11,190
- Too bad. Do it.
- Hey!
283
00:24:11,241 --> 00:24:12,857
Jump, retard.
284
00:24:12,910 --> 00:24:14,054
Didn't I just say...
285
00:24:30,678 --> 00:24:32,635
You said there're wrestling
schools in Ayden?
286
00:24:33,180 --> 00:24:34,261
Yes.
287
00:24:35,474 --> 00:24:37,636
We're in Manteo.
That's right here.
288
00:24:39,853 --> 00:24:42,345
One long road leads
all the way down to Florida.
289
00:24:42,398 --> 00:24:43,639
That's where I'm going.
290
00:24:43,691 --> 00:24:45,808
Where you're going is Ayden.
291
00:24:46,568 --> 00:24:47,629
That's where
the wrestling school is
292
00:24:47,653 --> 00:24:48,689
you're talking about.
293
00:24:48,737 --> 00:24:51,104
You see that? It's on the way.
294
00:24:51,740 --> 00:24:53,051
You bullshitting me
about this wrestling school?
295
00:24:53,075 --> 00:24:54,111
You swear to God?
296
00:24:54,535 --> 00:24:56,743
Yes, I swear to God
297
00:24:56,787 --> 00:24:58,574
I have proof on the videotape.
298
00:25:01,250 --> 00:25:02,582
All right.
299
00:25:02,626 --> 00:25:04,333
I'll drop you there, then.
300
00:25:04,378 --> 00:25:06,620
I ain't doing no charity shit.
It's just on my way.
301
00:25:06,672 --> 00:25:07,913
Get up.
302
00:25:12,094 --> 00:25:14,507
So what is your name?
303
00:25:17,641 --> 00:25:18,802
Tyler.
304
00:25:19,393 --> 00:25:21,760
That is a very cool name.
305
00:25:26,358 --> 00:25:27,724
Excuse me.
306
00:25:27,776 --> 00:25:29,733
Have you seen
this young man anywhere?
307
00:25:29,778 --> 00:25:32,065
Have you seen him anywhere?
His name's Zak.
308
00:25:32,948 --> 00:25:34,530
Sorry to bother you.
309
00:25:34,616 --> 00:25:37,700
I'm just wondering if you have
seen this young man anywhere.
310
00:25:38,162 --> 00:25:40,279
My name's Eleanor.
I wrote it down right there.
311
00:25:49,423 --> 00:25:51,210
You see a dude
come through here?
312
00:25:51,258 --> 00:25:53,341
About this tall? Beard?
313
00:25:53,385 --> 00:25:55,001
A real piece of shit.
You seen him?
314
00:25:55,054 --> 00:25:56,966
Huh? What happened
to your face?
315
00:25:57,014 --> 00:25:58,074
What happened to your face?
316
00:25:58,098 --> 00:25:59,714
You seen him? Huh?
317
00:26:00,142 --> 00:26:01,223
Where'd he go?
318
00:26:02,019 --> 00:26:03,135
Tell me.
319
00:26:08,609 --> 00:26:09,941
What'd they know?
320
00:26:09,985 --> 00:26:11,772
They ain't seen shit.
321
00:26:13,864 --> 00:26:16,447
Hey, Tyler.
322
00:26:16,450 --> 00:26:18,533
My feet hurt.
323
00:26:22,581 --> 00:26:24,994
Do you have a car?
324
00:26:27,002 --> 00:26:28,243
Tyler?
325
00:26:29,671 --> 00:26:32,459
Can we walk on the road?
326
00:26:35,010 --> 00:26:36,967
Uh, excuse me?
327
00:26:38,388 --> 00:26:40,254
Will you please answer me?
328
00:26:40,891 --> 00:26:42,928
Let me tell you something.
I'mma tell you a story.
329
00:26:42,976 --> 00:26:44,262
I'm gonna tell you a story.
330
00:26:44,311 --> 00:26:46,428
When I was younger,
my brother and I were camping
331
00:26:46,480 --> 00:26:47,937
at this place
called Caffey's Inlet,
332
00:26:47,981 --> 00:26:49,084
and there was
a big-ass hornet's nest
333
00:26:49,108 --> 00:26:50,189
down by the water.
334
00:26:50,234 --> 00:26:51,461
So I walked over to them
all excited.
335
00:26:51,485 --> 00:26:52,976
I'm young, I'm into baseball.
336
00:26:53,028 --> 00:26:55,006
And I hit that son of a bitch
like a fucking home run.
337
00:26:55,030 --> 00:26:56,716
And it exploded on me,
and I got stung up real bad.
338
00:26:56,740 --> 00:26:58,481
My face swelled up,
my eyes got real tight,
339
00:26:58,534 --> 00:26:59,534
and I couldn't see shit.
340
00:26:59,576 --> 00:27:01,471
Walked back into camp and
my brother Mark said to me,
341
00:27:01,495 --> 00:27:02,555
"You keep stirring up shit,
342
00:27:02,579 --> 00:27:04,139
"you're gonna
get yourself killed, boy."
343
00:27:05,082 --> 00:27:06,448
You understand
what I'm saying?
344
00:27:06,500 --> 00:27:07,786
You ever kick a hornet's nest?
345
00:27:08,252 --> 00:27:09,493
Last night.
346
00:27:12,798 --> 00:27:13,798
You hit a hornet's nest
last night?
347
00:27:13,799 --> 00:27:14,915
Last night.
348
00:27:15,884 --> 00:27:18,126
So you understand why we can't
go up on that road then?
349
00:27:20,305 --> 00:27:21,425
Stop with this "Tyler" shit.
350
00:27:21,473 --> 00:27:23,135
We're gonna be quiet
the rest of the way.
351
00:27:26,937 --> 00:27:28,553
- Tyler.
- Oh, my...
352
00:27:29,148 --> 00:27:30,480
Finish what you got to say.
353
00:27:30,524 --> 00:27:32,669
Finish what you have to say,
and then we'll walk on silent.
354
00:27:32,693 --> 00:27:33,878
We're not gonna
do this no more.
355
00:27:33,902 --> 00:27:36,610
"Tyler, Tyler, Tyler,
Tyler," what?
356
00:27:37,322 --> 00:27:40,906
I want you to know about me.
357
00:27:41,326 --> 00:27:45,787
I am a Down syndrome person.
358
00:27:51,920 --> 00:27:53,377
I don't really give a shit.
359
00:27:56,550 --> 00:27:58,257
Do you got supplies on you?
360
00:27:58,302 --> 00:27:59,502
That's what we need, don't we?
361
00:28:04,516 --> 00:28:06,098
You got supplies?
362
00:28:06,143 --> 00:28:07,554
- No.
- No, you don't.
363
00:28:08,061 --> 00:28:09,222
No, you don't.
364
00:28:09,229 --> 00:28:11,016
No more, "Tyler, Tyler."
No more.
365
00:28:18,989 --> 00:28:20,230
You got any money?
366
00:28:21,241 --> 00:28:25,406
No. No, I have no money,
and I got no pockets.
367
00:28:31,001 --> 00:28:32,117
I'm gonna give you pockets.
368
00:28:33,587 --> 00:28:34,828
There's pockets.
369
00:28:36,840 --> 00:28:38,627
I'm going to go in there
and get essentials.
370
00:28:38,675 --> 00:28:40,166
- Can I come?
- No.
371
00:28:53,273 --> 00:28:55,481
- That'll be, uh...
- Let me get a sandwich.
372
00:28:57,027 --> 00:28:58,563
All right, then.
373
00:28:59,238 --> 00:29:00,570
That'll be...
374
00:29:00,614 --> 00:29:03,903
$13.83.
375
00:29:03,951 --> 00:29:04,987
What?
376
00:29:06,411 --> 00:29:07,993
Well, son,
377
00:29:08,038 --> 00:29:09,995
that sandwich alone
is four dollars.
378
00:29:10,040 --> 00:29:11,656
Well, forget the sandwich.
How much now?
379
00:29:11,708 --> 00:29:14,496
And your Ding Dongs,
they're two dollar apiece.
380
00:29:14,544 --> 00:29:15,580
And that's another $1.35.
381
00:29:15,629 --> 00:29:17,370
All right,
how about, uh...
382
00:29:17,923 --> 00:29:19,459
That, just that?
383
00:29:20,384 --> 00:29:22,501
Three dollars.
And call it even.
384
00:29:23,428 --> 00:29:24,464
Peanut butter.
385
00:29:24,513 --> 00:29:25,845
Yeah, all right. That'll work.
386
00:29:25,889 --> 00:29:27,075
Just the peanut butter
and fishhooks.
387
00:29:27,099 --> 00:29:28,215
Yes, sir.
388
00:29:28,267 --> 00:29:31,226
Uh, pardon me
if I seem alarmed but,
389
00:29:31,270 --> 00:29:33,557
I don't normally negotiate
with fellas if they got
390
00:29:33,605 --> 00:29:35,312
- shotguns all over their back.
- Oh, shit.
391
00:29:36,566 --> 00:29:37,773
I understand.
392
00:29:38,277 --> 00:29:40,394
- Ooh, thank you.
- Yeah, you're welcome.
393
00:29:40,445 --> 00:29:41,631
Hey, you got any of the, uh...
394
00:29:41,655 --> 00:29:44,693
You got any of them two-dollar
airplane whiskeys back there?
395
00:29:44,741 --> 00:29:46,198
No, but, uh...
396
00:29:49,788 --> 00:29:51,279
I got this.
397
00:29:51,665 --> 00:29:53,873
- Oh, I can't afford that.
- It's on me, son.
398
00:29:53,917 --> 00:29:56,910
It looks like you might
need it more than I do.
399
00:29:56,962 --> 00:30:00,330
I'm just going to get a little
swig to calm my nerves.
400
00:30:03,510 --> 00:30:05,126
Sure. Yeah.
401
00:30:05,178 --> 00:30:06,214
You made it?
402
00:30:06,263 --> 00:30:07,504
I did, sir.
403
00:30:10,976 --> 00:30:12,638
Ooh!
404
00:30:12,686 --> 00:30:13,722
Yeah, you did.
405
00:30:18,358 --> 00:30:19,974
Ma'am.
406
00:30:20,068 --> 00:30:21,309
Gentlemen.
407
00:30:28,785 --> 00:30:29,901
Sorry.
408
00:30:30,162 --> 00:30:32,825
Ma'am, you'll have to
forgive me for staring at you,
409
00:30:32,873 --> 00:30:34,489
but you're one of
the prettiest women
410
00:30:34,541 --> 00:30:36,077
I've seen in ages.
411
00:30:37,085 --> 00:30:38,747
Where did you
blow in here from?
412
00:30:39,796 --> 00:30:42,163
- Richmond. Mmm-hmm.
- Richmond? That's nice.
413
00:30:42,215 --> 00:30:45,583
So you, uh,
you graduated JMU, or GW?
414
00:30:45,969 --> 00:30:47,085
GW.
415
00:30:47,137 --> 00:30:49,094
Yeah. Yeah, you got
that look about you.
416
00:30:49,139 --> 00:30:50,533
Oh, yeah?
What kind of look is that?
417
00:30:50,557 --> 00:30:53,300
You know, just, uh, "excited
to be alive" kind of look.
418
00:30:53,352 --> 00:30:54,593
What you doing up here?
419
00:30:55,729 --> 00:30:56,936
You're nosy, aren't you?
420
00:30:56,980 --> 00:30:58,333
Yeah, nosy.
That's the word for it.
421
00:30:58,357 --> 00:31:00,314
Nosy. Or interested.
422
00:31:00,359 --> 00:31:02,316
- Interested?
- Yeah. Interested.
423
00:31:02,361 --> 00:31:03,727
Are you interested?
424
00:31:03,779 --> 00:31:05,190
No, I'm working.
425
00:31:05,238 --> 00:31:07,480
Working.
What, you working crab boats?
426
00:31:07,532 --> 00:31:09,740
No.
427
00:31:09,785 --> 00:31:11,012
I know, that's funny,
because you...
428
00:31:11,036 --> 00:31:12,347
I know why you think
that's funny.
429
00:31:12,371 --> 00:31:13,487
Oh, you're trouble. I see.
430
00:31:13,538 --> 00:31:15,279
Okay, you don't like jokes.
431
00:31:15,332 --> 00:31:16,698
I'm looking for
a missing person.
432
00:31:16,750 --> 00:31:18,286
Have either
of you gentlemen...
433
00:31:18,335 --> 00:31:21,544
I'm assuming I can use
the word "gentlemen."
434
00:31:21,588 --> 00:31:22,795
- Have you seen him?
- No.
435
00:31:22,839 --> 00:31:24,171
I ain't... I ain't seen him.
436
00:31:24,800 --> 00:31:26,041
Have you seen him?
437
00:31:27,677 --> 00:31:28,884
Why? What'd he do?
438
00:31:28,970 --> 00:31:30,882
He ran away from
the nursing home I work at.
439
00:31:30,931 --> 00:31:32,047
Why? Have you seen him?
440
00:31:32,099 --> 00:31:33,965
So you got some kind
of reward?
441
00:31:34,684 --> 00:31:35,891
No.
442
00:31:35,977 --> 00:31:37,809
What are you?
Are you a bounty hunter?
443
00:31:37,854 --> 00:31:40,813
Would I be a bounty hunter if
I just said there's no bounty?
444
00:31:40,857 --> 00:31:43,065
No. What are you, his sister?
Minder or something?
445
00:31:43,110 --> 00:31:44,601
Not that it's any
of your business,
446
00:31:44,653 --> 00:31:47,396
but I care about him,
and he's alone,
447
00:31:47,447 --> 00:31:49,063
- and I want to find him.
- Maybe.
448
00:31:49,116 --> 00:31:51,199
- Maybe? Maybe what?
- Yeah, yeah.
449
00:31:51,243 --> 00:31:52,804
Well, maybe he's alone.
Maybe he ain't alone.
450
00:31:52,828 --> 00:31:54,055
You know, you don't know.
451
00:31:54,079 --> 00:31:56,241
What if he's living
the American dream and,
452
00:31:56,289 --> 00:31:58,576
you know, he just, uh, ran
into a bunch of hitchhikers?
453
00:31:58,625 --> 00:32:00,545
You know, like the Mark Twain
story or something.
454
00:32:00,585 --> 00:32:01,701
Mmm-hmm.
455
00:32:01,753 --> 00:32:02,994
You like Mark Twain?
456
00:32:04,172 --> 00:32:05,663
- Thank you.
- You like Louis L'Amour?
457
00:32:05,715 --> 00:32:07,502
You got a phone number?
458
00:32:07,551 --> 00:32:08,712
Yeah, I got a phone number.
459
00:32:08,760 --> 00:32:10,092
Yeah? You gonna give it to me?
460
00:32:10,137 --> 00:32:12,457
So I find him, what you want
me to do? Just holler for you?
461
00:32:12,681 --> 00:32:15,048
- Yeah, just do that.
- Yeah? You got a name?
462
00:32:15,767 --> 00:32:17,724
- Yeah, I got a name.
- What is it?
463
00:32:18,520 --> 00:32:19,556
Eleanor.
464
00:32:19,604 --> 00:32:21,596
Eleanor.
465
00:32:26,570 --> 00:32:27,686
All right, partner.
466
00:32:28,321 --> 00:32:29,437
Come back.
467
00:32:46,715 --> 00:32:48,957
You're a goddamn criminal.
468
00:32:49,009 --> 00:32:50,796
You're a goddamn criminal,
ain't you?
469
00:32:50,844 --> 00:32:52,961
Fugitive,
little man on the lam.
470
00:32:53,722 --> 00:32:55,304
Met your girlfriend
back there, Eleanor.
471
00:32:55,348 --> 00:32:57,340
Cute one from
the old folks' home.
472
00:32:57,642 --> 00:32:58,682
She likes you quite a bit.
473
00:32:58,727 --> 00:33:00,889
Got a picture of you and
everything, showing everybody.
474
00:33:01,480 --> 00:33:02,516
That's not a bad thing.
475
00:33:02,564 --> 00:33:03,833
As far as I'm concerned,
it's a good thing.
476
00:33:03,857 --> 00:33:05,223
See, we're going
70 miles upriver.
477
00:33:05,275 --> 00:33:06,516
We need a tie that binds.
478
00:33:06,568 --> 00:33:08,355
And this right here,
you being a wanted man,
479
00:33:08,403 --> 00:33:10,110
this is it, just the kind
of tie we needed.
480
00:33:10,155 --> 00:33:11,896
Hell, yeah.
Two bandits on the run.
481
00:33:11,948 --> 00:33:14,782
- Oh, yeah!
- Oh, yeah, partner. Come on.
482
00:33:15,660 --> 00:33:17,054
Hell, yeah!
483
00:33:21,249 --> 00:33:25,710
Listen, we got new rules now,
all right?
484
00:33:27,464 --> 00:33:29,000
We can't keep
doing it this way.
485
00:33:29,674 --> 00:33:31,381
New rule is,
you can't slow me down.
486
00:33:31,426 --> 00:33:32,712
You understand? Put those on.
487
00:33:33,845 --> 00:33:36,428
So, what I says go. I say,
"Jump," you say, "How high?"
488
00:33:36,473 --> 00:33:38,385
- How high?
- There it is.
489
00:33:38,808 --> 00:33:41,016
Rule number one,
don't slow me down
490
00:33:41,061 --> 00:33:42,927
Rule number two,
I'm in charge,
491
00:33:42,938 --> 00:33:44,578
and you're going to carry
your own weight.
492
00:33:45,440 --> 00:33:46,476
You are in charge.
493
00:33:46,525 --> 00:33:47,561
That's right.
494
00:33:47,609 --> 00:33:49,851
Uh, maybe we should...
495
00:33:49,903 --> 00:33:53,487
Maybe we should have our own
secret handshake.
496
00:33:54,950 --> 00:33:56,612
What kind of secret handshake?
For what?
497
00:33:56,993 --> 00:33:59,280
Buds, dudes, friends.
498
00:33:59,663 --> 00:34:01,029
Buds, dudes,
friends handshake?
499
00:34:01,081 --> 00:34:02,197
All right, come here.
500
00:34:02,249 --> 00:34:03,456
Let's go, hurry up.
501
00:34:06,294 --> 00:34:08,377
All right, three of those.
Four of those.
502
00:34:09,548 --> 00:34:11,540
Four of those. Now what?
503
00:34:14,302 --> 00:34:15,964
- Like that.
- Yeah.
504
00:34:16,638 --> 00:34:18,675
Only when special shit
happens, though, all right?
505
00:34:19,182 --> 00:34:20,548
Yeah. Special things.
506
00:34:21,017 --> 00:34:22,599
Special things.
You don't curse.
507
00:34:22,644 --> 00:34:23,760
- No.
- Why don't you curse?
508
00:34:23,812 --> 00:34:25,223
- Because I don't.
- Okay, come on.
509
00:34:26,898 --> 00:34:27,979
You are in charge.
510
00:34:28,024 --> 00:34:29,231
Exactly.
511
00:34:29,276 --> 00:34:30,392
Come on.
512
00:34:36,324 --> 00:34:38,065
Hey, what's rule number one?
513
00:34:40,620 --> 00:34:42,031
What's rule number one?
514
00:34:43,248 --> 00:34:44,864
- Party?
- No, not party.
515
00:34:44,874 --> 00:34:46,490
No, it's not party.
Don't slow me down.
516
00:34:46,501 --> 00:34:48,458
That's rule number one.
Let's go, come on.
517
00:34:49,337 --> 00:34:50,748
Come on, pick it up.
518
00:34:50,797 --> 00:34:52,504
There you go.
You got boots on now.
519
00:34:52,507 --> 00:34:53,918
Rule number one
is not "party."
520
00:34:53,925 --> 00:34:55,632
What is rule number one?
521
00:34:55,635 --> 00:34:57,797
"Don't slow me down."
522
00:34:57,846 --> 00:34:58,962
Rule number one?
523
00:34:58,972 --> 00:35:00,338
You are in charge.
524
00:35:00,348 --> 00:35:02,340
All right,
we'll figure it out.
525
00:35:34,215 --> 00:35:36,207
It is too...
526
00:35:36,259 --> 00:35:38,046
Too far from the other side.
527
00:35:38,720 --> 00:35:40,507
Yeah, well, we ain't got
many options.
528
00:35:41,222 --> 00:35:42,992
I'm not walking through
two days of brier bushes,
529
00:35:43,016 --> 00:35:44,848
and we can't go back
the way we came.
530
00:35:44,893 --> 00:35:47,385
So we're going swimming.
You got a better idea?
531
00:35:47,437 --> 00:35:50,350
We... We could get a plane.
532
00:35:51,399 --> 00:35:53,311
Take your pants off.
533
00:35:53,943 --> 00:35:55,855
- I can't swim.
- Yeah, I know you can't swim.
534
00:35:55,904 --> 00:35:57,236
But you can float.
535
00:36:02,327 --> 00:36:04,319
Zak, I need you
to listen to me.
536
00:36:04,704 --> 00:36:06,320
That bag and them pants
can hold air.
537
00:36:06,331 --> 00:36:08,288
They're going to float you.
Do not let go.
538
00:36:08,333 --> 00:36:09,824
You hold on with
everything you got,
539
00:36:09,876 --> 00:36:11,687
because I sure as shit don't
want to have to go swimming
540
00:36:11,711 --> 00:36:13,418
over there,
thinking about you sinking us.
541
00:36:13,463 --> 00:36:14,954
I don't want to dredge
the bottom for your body.
542
00:36:14,964 --> 00:36:16,080
You understand?
543
00:36:16,591 --> 00:36:17,752
Tyler...
544
00:36:18,051 --> 00:36:20,964
Am I going to die?
545
00:36:21,012 --> 00:36:23,049
Yeah, you're going to die.
It's a matter of time.
546
00:36:23,056 --> 00:36:24,116
That ain't the question.
The question is,
547
00:36:24,140 --> 00:36:25,785
whether they're going to have
a good story to tell about you
548
00:36:25,809 --> 00:36:27,769
when you're gone. Now,
don't be a bitch. Let's go.
549
00:36:28,520 --> 00:36:29,601
Don't cry, Zak.
550
00:36:41,658 --> 00:36:43,115
Hold on, Zak!
551
00:36:48,832 --> 00:36:50,073
Kick, Zak!
552
00:36:53,002 --> 00:36:54,413
Kick, Zak!
553
00:36:58,466 --> 00:36:59,923
Kick, Zak!
554
00:37:03,638 --> 00:37:05,504
Let's get out of here!
555
00:37:38,548 --> 00:37:41,916
That is the greatest story
to tell.
556
00:37:46,389 --> 00:37:47,630
Uh, come on.
557
00:39:20,233 --> 00:39:22,316
I ain't the slightest bit
scared of you.
558
00:39:23,069 --> 00:39:27,985
I... I want to be
professional wrestler.
559
00:39:27,991 --> 00:39:30,529
And I am a bad guy.
560
00:39:32,287 --> 00:39:33,903
Why do you wanna be
the bad guy?
561
00:39:34,789 --> 00:39:36,121
Because
562
00:39:37,292 --> 00:39:40,285
my family left me.
563
00:39:44,257 --> 00:39:46,044
That don't make you a bad guy.
564
00:39:47,969 --> 00:39:49,505
Good guys get left too, Zak.
565
00:39:52,390 --> 00:39:53,756
Ain't about no silly laugh,
566
00:39:53,766 --> 00:39:58,352
or wearing black,
and eye shadow and shit.
567
00:39:58,354 --> 00:39:59,765
Ain't nothing to do with that.
568
00:39:59,772 --> 00:40:01,889
It has to do with
what's in here, in your heart.
569
00:40:01,900 --> 00:40:03,482
You got a good-guy heart.
570
00:40:03,985 --> 00:40:05,754
You can't do shit about it.
That's just who you are.
571
00:40:05,778 --> 00:40:06,859
You're a hero.
572
00:40:08,072 --> 00:40:11,440
I can't be a hero, because...
573
00:40:12,702 --> 00:40:16,241
I am a Down syndrome.
574
00:40:17,540 --> 00:40:19,202
What's that got to do
with your heart?
575
00:40:19,792 --> 00:40:21,078
Who told you that?
576
00:40:22,086 --> 00:40:23,622
Coach. Teachers.
577
00:40:23,671 --> 00:40:26,129
Your coach?
What'd your coach say?
578
00:40:27,425 --> 00:40:29,883
I am retarded.
579
00:40:30,428 --> 00:40:31,885
Your coach said that?
580
00:40:33,932 --> 00:40:35,139
What a shitty coach.
581
00:40:35,141 --> 00:40:36,723
Your team ever win anything?
582
00:40:38,102 --> 00:40:39,343
No?
583
00:40:42,440 --> 00:40:44,147
Some shit you ain't
never gonna do.
584
00:40:44,734 --> 00:40:46,316
That's all right.
585
00:40:47,236 --> 00:40:48,352
You can't be everything.
586
00:40:48,363 --> 00:40:50,150
You ain't gonna be no
587
00:40:50,156 --> 00:40:52,318
professional
basketball player.
588
00:40:53,284 --> 00:40:55,150
You ain't gonna dunk
no basketball,
589
00:40:55,203 --> 00:40:56,569
or be an Olympic swimmer.
590
00:40:57,705 --> 00:40:59,446
You sink like a stone
591
00:40:59,457 --> 00:41:00,948
because you're all muscle.
592
00:41:02,085 --> 00:41:03,576
Muscle sinks.
593
00:41:04,837 --> 00:41:06,294
Today, you pulled me up
out that water,
594
00:41:06,297 --> 00:41:07,900
you almost pulled my whole arm
out the socket.
595
00:41:07,924 --> 00:41:08,924
Most grown folk I know
596
00:41:08,925 --> 00:41:10,336
ain't got
that kind of strength.
597
00:41:11,094 --> 00:41:12,460
You're strong, Zak.
598
00:41:14,973 --> 00:41:16,384
Fuck your coach.
599
00:41:19,268 --> 00:41:21,055
- Tyler...
- Yeah?
600
00:41:23,982 --> 00:41:27,441
Who those people
on the boat?
601
00:41:27,443 --> 00:41:28,729
On the boat?
602
00:41:28,736 --> 00:41:30,648
That's Duncan and Ratboy.
603
00:41:31,990 --> 00:41:35,779
They are a good guy
or a bad guy?
604
00:41:35,785 --> 00:41:37,071
Bad guy.
605
00:41:38,997 --> 00:41:40,579
- Tyler,
- Hmm?
606
00:41:41,082 --> 00:41:44,996
Are you the good guy
or a bad guy?
607
00:41:46,337 --> 00:41:47,748
I don't know.
608
00:41:48,464 --> 00:41:49,750
What you think?
609
00:41:51,884 --> 00:41:53,716
You are a good guy.
610
00:42:43,603 --> 00:42:45,469
What?
611
00:42:47,815 --> 00:42:49,602
Will you please train me?
612
00:42:50,818 --> 00:42:53,356
Yeah, I don't know shit
about wrestling.
613
00:42:54,697 --> 00:42:56,484
I want to learn.
614
00:42:57,742 --> 00:43:01,611
I want to be a hero.
615
00:43:12,507 --> 00:43:14,043
You know how
to do push-ups?
616
00:43:15,551 --> 00:43:16,792
Yeah?
617
00:43:18,846 --> 00:43:19,882
Let's go.
618
00:43:20,264 --> 00:43:22,176
Oh,
what do you want to do?
619
00:43:22,850 --> 00:43:24,466
We're gonna go train.
620
00:43:24,519 --> 00:43:25,635
Yeah.
621
00:43:27,396 --> 00:43:28,853
It's balance.
622
00:43:31,317 --> 00:43:33,229
This kicks back,
you understand?
623
00:43:35,154 --> 00:43:38,647
Always keep your hand
like that so you can steady.
624
00:43:39,283 --> 00:43:40,945
Hey, so, what's the deal
with Eleanor?
625
00:43:40,993 --> 00:43:42,985
- She's your friend?
- Yes.
626
00:43:43,037 --> 00:43:44,244
She's a nice woman?
627
00:43:44,288 --> 00:43:45,495
Mmm-hmm.
628
00:43:45,915 --> 00:43:46,996
What's she like?
629
00:43:47,041 --> 00:43:48,577
She, uh...
630
00:43:48,626 --> 00:43:50,333
She is my friend.
631
00:43:50,378 --> 00:43:54,122
And she has been
looking out for me.
632
00:43:54,173 --> 00:43:56,165
- She's your friend?
- Yeah.
633
00:43:56,217 --> 00:43:57,333
Cheers.
634
00:43:59,178 --> 00:44:00,464
Push, push, push. There it is.
635
00:44:00,513 --> 00:44:02,254
There it is!
There it is! Push!
636
00:44:02,306 --> 00:44:04,218
All right, point and fire.
Come on.
637
00:44:07,812 --> 00:44:09,098
You all right?
638
00:44:09,147 --> 00:44:10,729
Hey, you all right, boy?
639
00:44:16,279 --> 00:44:19,113
Get it! Get it! Get it!
640
00:44:27,456 --> 00:44:29,664
Come on. Push. Push.
Push. Push. Push.
641
00:44:31,669 --> 00:44:33,126
Grab my head.
642
00:44:36,757 --> 00:44:39,044
That bead and that bead
need to be lined up.
643
00:44:39,093 --> 00:44:40,129
Yeah, I got it.
644
00:44:40,178 --> 00:44:41,378
Little wider with your stance.
645
00:44:42,388 --> 00:44:45,631
All right, all right.
Three, two, one.
646
00:44:47,727 --> 00:44:49,639
- And I got them all.
- That's a buck shot.
647
00:44:50,980 --> 00:44:52,642
Good, good.
648
00:44:53,399 --> 00:44:54,435
Bam.
649
00:45:17,256 --> 00:45:19,498
We got to find a way
to move faster, all right?
650
00:45:30,061 --> 00:45:31,097
Yeah.
651
00:45:31,729 --> 00:45:32,845
Hey, this can work.
652
00:45:32,855 --> 00:45:34,687
- Oh, yeah.
- Yeah.
653
00:45:34,732 --> 00:45:35,848
Mmm-hmm.
654
00:45:37,568 --> 00:45:38,684
You all right?
655
00:45:42,740 --> 00:45:43,981
Freeze, you son of bitches!
656
00:45:48,037 --> 00:45:50,324
You son of a bitches
think you can come over here
657
00:45:50,373 --> 00:45:52,365
and rob Jasper
just 'cause he's blind?
658
00:45:53,292 --> 00:45:55,750
Well, you better
think again, goddamn it.
659
00:45:57,255 --> 00:45:59,713
Y'all boys black or white?
660
00:46:03,928 --> 00:46:05,044
Okay.
661
00:46:05,096 --> 00:46:06,803
White!
662
00:46:07,765 --> 00:46:09,051
White!
663
00:46:09,100 --> 00:46:10,341
I knowed you was white.
664
00:46:10,393 --> 00:46:12,430
I could smell you a mile off.
665
00:46:12,478 --> 00:46:13,764
Is you God-fearing?
666
00:46:14,355 --> 00:46:15,391
Yup.
667
00:46:17,733 --> 00:46:19,395
Well, good.
668
00:46:27,952 --> 00:46:30,535
There's sheep in this world,
669
00:46:30,579 --> 00:46:32,946
and there are wolves
in this world.
670
00:46:32,999 --> 00:46:34,740
I may not have my eyes,
671
00:46:34,792 --> 00:46:37,250
but I know the difference.
672
00:46:37,837 --> 00:46:40,500
And I know that you
two boys are just two
673
00:46:41,132 --> 00:46:45,251
fleece-wearing weary travelers
who lost your way.
674
00:46:45,761 --> 00:46:47,923
Neither one of you are wolves.
675
00:46:47,930 --> 00:46:49,091
You're just sheep
676
00:46:49,557 --> 00:46:51,719
that strayed from his flock.
677
00:46:53,060 --> 00:46:54,892
I'm donating the supplies
678
00:46:54,937 --> 00:46:57,099
from my junkyard
for your pilgrimage.
679
00:46:58,899 --> 00:47:01,266
Anything but that tin boat,
680
00:47:01,319 --> 00:47:04,062
y'all can have it
because I figure it's my duty
681
00:47:04,113 --> 00:47:05,775
to get you back
to your shepherd.
682
00:47:08,367 --> 00:47:11,280
Now, I can't have you boys
running off of here
683
00:47:11,329 --> 00:47:13,446
with your hands all dirty
and everything,
684
00:47:13,497 --> 00:47:16,035
because a wolf
might hunt you down
685
00:47:16,083 --> 00:47:17,995
just by the smell
of your past sins.
686
00:47:19,962 --> 00:47:22,204
And I wouldn't want no wolf
to get ahold of you,
687
00:47:22,256 --> 00:47:24,543
because that'd be
a frightful, bloody mess.
688
00:47:25,092 --> 00:47:27,379
So, we gonna
clean you up right
689
00:47:29,055 --> 00:47:30,546
with a baptism.
690
00:47:31,349 --> 00:47:32,715
What's baptism?
691
00:47:32,767 --> 00:47:34,850
It's like swimming.
692
00:47:35,019 --> 00:47:36,726
Y'all boys come on down here
693
00:47:36,771 --> 00:47:39,684
and bathe in the warm waters
of forgiveness.
694
00:47:40,274 --> 00:47:43,017
I'm more of
"baptism by fire" type.
695
00:47:43,277 --> 00:47:45,485
Well, unfortunately,
I don't perform
696
00:47:45,529 --> 00:47:47,521
those kind of baptisms.
697
00:48:17,603 --> 00:48:20,437
Today is the first day
of the rest of your life.
698
00:48:21,315 --> 00:48:25,400
Nothing can touch you now,
under the grace of the Lord.
699
00:48:25,403 --> 00:48:26,519
Bye, Jasper.
700
00:48:27,196 --> 00:48:28,778
Stay cool.
701
00:48:28,823 --> 00:48:29,939
Take care.
702
00:48:30,491 --> 00:48:31,982
Accept his blessing.
703
00:48:33,452 --> 00:48:36,786
Let all the wolves
of your past be
704
00:48:36,831 --> 00:48:38,697
laid to rest.
705
00:48:46,215 --> 00:48:47,456
Tyler...
706
00:48:47,925 --> 00:48:51,043
I am going to give you
707
00:48:51,095 --> 00:48:53,212
all of my wishes
708
00:48:53,264 --> 00:48:54,926
for my birthday.
709
00:49:24,420 --> 00:49:25,661
Thank you.
710
00:49:28,340 --> 00:49:29,626
You're welcome.
711
00:50:05,711 --> 00:50:07,373
Hi, sir. Sorry to bother you.
712
00:50:07,421 --> 00:50:09,378
I'm wondering if
you've seen this young man.
713
00:50:10,090 --> 00:50:12,332
I ain't seen shit, girl.
714
00:50:14,345 --> 00:50:16,257
I... I apologize.
715
00:50:16,305 --> 00:50:19,514
Um... Maybe have you...
Have you heard him?
716
00:50:19,558 --> 00:50:21,595
- Have you heard his voice?
- God-fearing?
717
00:50:24,813 --> 00:50:26,645
- Sometimes.
- Well, good.
718
00:50:27,191 --> 00:50:30,059
You come on in here
and let's talk about Jesus.
719
00:50:56,595 --> 00:50:58,461
When you get off,
go towards the shore.
720
00:50:59,098 --> 00:51:00,805
There's drag marks.
721
00:51:00,808 --> 00:51:03,516
- What happened?
- My ankle hurts.
722
00:51:03,519 --> 00:51:05,476
- Your ankle hurts?
- Yeah.
723
00:51:05,521 --> 00:51:07,012
All right,
we'll fix you right now.
724
00:51:07,481 --> 00:51:08,597
Drink that.
725
00:51:08,649 --> 00:51:09,765
Make you feel better.
726
00:51:17,241 --> 00:51:18,652
All right,
rule number one is what?
727
00:51:19,618 --> 00:51:20,734
- Party.
- Party!
728
00:51:20,786 --> 00:51:22,493
All right! Ha!
729
00:51:22,538 --> 00:51:24,905
Yeah! Yeah!
730
00:51:26,792 --> 00:51:29,705
14, 15, 16,
731
00:51:29,753 --> 00:51:32,587
17, 18, 19...
732
00:51:34,091 --> 00:51:36,424
I cannot feel my...
733
00:51:36,468 --> 00:51:37,504
My hands.
734
00:51:37,761 --> 00:51:41,380
I cannot feel my hands,
735
00:51:41,432 --> 00:51:45,301
- and I cannot feel my ankle.
- You can't feel shit.
736
00:51:45,352 --> 00:51:46,763
You can't feel shit.
737
00:51:46,812 --> 00:51:48,644
Don't step on me now.
Don't step on me.
738
00:51:48,689 --> 00:51:50,555
Oh, excuse me, Tyler...
739
00:51:50,608 --> 00:51:51,849
You can't feel shit.
740
00:51:52,735 --> 00:51:54,818
- What?
- I got to get my log.
741
00:52:02,828 --> 00:52:03,944
Hey.
742
00:52:05,456 --> 00:52:06,697
I'm not strong enough.
743
00:52:06,749 --> 00:52:08,206
Who's strong enough?
744
00:52:09,168 --> 00:52:10,409
Who's strong enough?
745
00:52:16,133 --> 00:52:18,069
Hey, you know what you need?
You need to change your...
746
00:52:18,093 --> 00:52:19,154
You need to change your name.
747
00:52:19,178 --> 00:52:21,966
You need to get a...
An alternate ego.
748
00:52:22,389 --> 00:52:23,630
You know what I'm saying?
749
00:52:23,682 --> 00:52:25,639
Like in
the Wrestling Federation.
750
00:52:26,060 --> 00:52:28,427
Wrestlers got alter egos.
751
00:52:28,479 --> 00:52:30,345
What's your favorite
wrestler's name?
752
00:52:30,856 --> 00:52:31,972
The Salt Water Redneck.
753
00:52:32,274 --> 00:52:34,641
The Salt Water Redneck
ain't born with that name.
754
00:52:35,903 --> 00:52:37,439
You need a name.
755
00:52:38,238 --> 00:52:39,274
What's your name?
756
00:52:42,076 --> 00:52:43,192
Falcon.
757
00:52:45,412 --> 00:52:47,825
Falcon. Falcon.
758
00:52:48,457 --> 00:52:50,119
Ooh, Falcon.
759
00:52:50,584 --> 00:52:52,075
Falcon. That's a good name.
760
00:52:52,127 --> 00:52:53,163
Hold on.
761
00:52:53,212 --> 00:52:54,953
Ooh, I got an idea.
762
00:52:55,005 --> 00:52:57,167
Hold on right there.
Wait right there.
763
00:52:57,216 --> 00:52:58,957
You got to make a uniform.
764
00:52:59,009 --> 00:53:00,716
Falcon uniform!
765
00:53:00,761 --> 00:53:01,877
Hell, yeah!
766
00:53:01,929 --> 00:53:03,295
Falcon.
767
00:53:04,306 --> 00:53:05,342
Hey!
768
00:53:05,391 --> 00:53:07,035
Did I tell you you could have
some of that peanut butter?
769
00:53:07,059 --> 00:53:09,301
It ain't snack time,
it's jack time.
770
00:53:09,353 --> 00:53:10,389
Here we go.
771
00:53:12,523 --> 00:53:13,809
Whoo-hoo!
772
00:53:14,942 --> 00:53:16,308
We need war paint.
773
00:53:16,360 --> 00:53:17,817
Yeah.
774
00:53:17,861 --> 00:53:19,147
I need peanut butter.
775
00:53:20,989 --> 00:53:22,446
You want to be slick.
776
00:53:22,491 --> 00:53:24,153
The Peanut Butter Falcon!
777
00:53:24,201 --> 00:53:25,658
Get it up!
778
00:53:25,703 --> 00:53:27,319
Pick that sucker up!
779
00:53:30,541 --> 00:53:32,123
Push it! Push it! Push!
780
00:53:36,922 --> 00:53:38,458
You got it! You got it!
781
00:53:39,299 --> 00:53:42,633
Peanut Butter Falcon!
782
00:53:42,678 --> 00:53:44,715
You got it!
783
00:54:14,168 --> 00:54:17,036
I'm the Peanut Butter Falcon!
784
00:54:42,237 --> 00:54:43,478
Zak.
785
00:54:45,824 --> 00:54:47,065
Zak!
786
00:54:48,285 --> 00:54:49,492
Zak.
787
00:54:49,578 --> 00:54:50,785
Oh, my God.
788
00:54:50,996 --> 00:54:52,908
Zak, are you okay?
789
00:54:53,499 --> 00:54:55,286
- Oh, my God.
- Hello!
790
00:54:57,377 --> 00:54:58,618
Hey!
791
00:55:01,215 --> 00:55:02,251
Come on, sit up.
792
00:55:02,299 --> 00:55:03,985
You found us.
That's them pheromones.
793
00:55:04,009 --> 00:55:05,591
- Like a bear.
- What is this?
794
00:55:05,636 --> 00:55:07,377
- What's on your face?
- Yeah!
795
00:55:07,429 --> 00:55:09,240
I thought you said
you hadn't seen him.
796
00:55:09,264 --> 00:55:11,802
He's right there. There he is.
797
00:55:13,060 --> 00:55:14,722
Come on, buddy. Let's go.
798
00:55:14,770 --> 00:55:16,039
- Come on. Thank you.
- No, you're good.
799
00:55:16,063 --> 00:55:17,123
You're good right there.
Sit right there.
800
00:55:17,147 --> 00:55:18,183
He's all right.
801
00:55:18,232 --> 00:55:20,315
Okay, I don't know
what's going on, but, uh...
802
00:55:20,359 --> 00:55:22,100
Put that on, Zak.
Here, brother.
803
00:55:22,152 --> 00:55:23,609
I've got it. Thank you.
804
00:55:23,654 --> 00:55:25,316
He could do it.
805
00:55:25,364 --> 00:55:26,841
He could put his own shirt on.
He's 22 years old.
806
00:55:26,865 --> 00:55:28,026
Thank you. I've got it.
807
00:55:28,867 --> 00:55:29,903
We're good now.
808
00:55:29,952 --> 00:55:30,988
Huh.
809
00:55:31,036 --> 00:55:32,368
Here you go, bud.
810
00:55:32,412 --> 00:55:34,074
You ready?
You good to go? You okay?
811
00:55:34,122 --> 00:55:36,034
- Ah, my ankle.
- What? What...
812
00:55:36,083 --> 00:55:37,435
- He's fine.
- What happened to his ankle?
813
00:55:37,459 --> 00:55:39,416
- What's wrong with his ankle?
- Nothing's wrong.
814
00:55:39,461 --> 00:55:40,980
- What are you doing?
- What are you doing?
815
00:55:41,004 --> 00:55:43,166
- Who are you, even?
- Who are you, even?
816
00:55:44,967 --> 00:55:46,629
You have a young boy
with Down syndrome
817
00:55:46,677 --> 00:55:48,464
in the middle of nowhere.
818
00:55:48,512 --> 00:55:49,781
I'm the one who's been taking
care of him,
819
00:55:49,805 --> 00:55:51,885
because you can't do it
unless you put him in a cage.
820
00:55:52,224 --> 00:55:53,681
Okay, um...
821
00:55:54,393 --> 00:55:56,931
Look, he needs to be
properly taken care of,
822
00:55:56,979 --> 00:55:58,436
and that's my job.
823
00:55:58,480 --> 00:56:00,722
I'm sorry to break up
your little primitive gang,
824
00:56:00,774 --> 00:56:01,835
or whatever's going on...
825
00:56:01,859 --> 00:56:03,475
...but this is not
Lord of the Flies.
826
00:56:03,527 --> 00:56:05,610
You can't... There's rules,
there's regulations.
827
00:56:05,654 --> 00:56:07,987
- He has medication, paperwork.
- Okay. Yeah. All right.
828
00:56:08,031 --> 00:56:09,384
Well, while you've been
doing paperwork,
829
00:56:09,408 --> 00:56:10,510
we've been doing something
called living,
830
00:56:10,534 --> 00:56:12,150
- ain't that right, brother?
- Yeah.
831
00:56:13,453 --> 00:56:14,569
Okay.
832
00:56:15,372 --> 00:56:16,408
Cool.
833
00:56:18,458 --> 00:56:20,495
But we're gonna go,
so, thank you.
834
00:56:20,544 --> 00:56:22,331
No, we're not.
He's fine where he is.
835
00:56:22,838 --> 00:56:24,955
May I please
speak to you in private?
836
00:56:25,007 --> 00:56:27,215
Oh. Oh, like a private party?
Yeah, all right.
837
00:56:27,259 --> 00:56:29,797
- One second, Zak.
- I got water. You want water?
838
00:56:29,845 --> 00:56:31,177
Right now.
839
00:56:31,221 --> 00:56:32,837
"Primitive gang."
Hell, yeah.
840
00:56:33,390 --> 00:56:34,993
I like when you put
your hair up like that.
841
00:56:35,017 --> 00:56:36,258
It's nice.
842
00:56:36,310 --> 00:56:37,426
Water?
843
00:56:39,521 --> 00:56:42,059
Look, I could have you
arrested for kidnapping, okay?
844
00:56:42,107 --> 00:56:43,167
Oh, you're going to
have me arrested?
845
00:56:43,191 --> 00:56:44,227
How... How do you figure?
846
00:56:44,276 --> 00:56:45,336
You can't have me arrested.
847
00:56:45,360 --> 00:56:46,713
He's a runaway.
Can't kidnap a runaway.
848
00:56:46,737 --> 00:56:48,899
Come on, genius.
You said GW, didn't you?
849
00:56:48,947 --> 00:56:50,984
I'm sure I could find
some reason to arrest you.
850
00:56:51,033 --> 00:56:52,833
Hey, let me ask you,
what do you want for him?
851
00:56:53,911 --> 00:56:55,698
I'm not going
to sell him to you.
852
00:56:55,746 --> 00:56:57,487
No, no, what do you
want for his life?
853
00:56:57,539 --> 00:56:58,950
His future?
854
00:57:01,543 --> 00:57:02,645
Why are you... You don't know
anything about him.
855
00:57:02,669 --> 00:57:03,730
You know
about the wrestling?
856
00:57:03,754 --> 00:57:05,231
Yes, of course I know about
the wrestling.
857
00:57:05,255 --> 00:57:07,215
All right, so I know
something about him, don't I?
858
00:57:08,425 --> 00:57:10,132
So, uh, you're a little
late to the party.
859
00:57:10,177 --> 00:57:12,294
This is what's going on.
I made a promise to him
860
00:57:12,346 --> 00:57:13,823
to get him to that
wrestling school in Ayden.
861
00:57:13,847 --> 00:57:15,491
- Oh.
- You understand? I gave him
862
00:57:15,515 --> 00:57:17,285
my word, and I ain't gonna
back down on my word.
863
00:57:17,309 --> 00:57:18,536
Now, you seem like
a nice person.
864
00:57:18,560 --> 00:57:20,163
You care for him and all.
You came all the way out here.
865
00:57:20,187 --> 00:57:21,456
Maybe it's because
you like me. I don't know.
866
00:57:21,480 --> 00:57:24,314
Yeah? And, uh,
I'mma offer you a favor.
867
00:57:24,358 --> 00:57:25,418
You can get on that raft
with us
868
00:57:25,442 --> 00:57:27,002
and you can ride down there
if you want.
869
00:57:27,778 --> 00:57:30,987
No... No, we're not going
to hop on your little raft
870
00:57:31,031 --> 00:57:32,759
- and cruise around the river.
- It's hot. You're confused.
871
00:57:32,783 --> 00:57:35,776
- I'm not asking you.
- Hey, Eleanor!
872
00:57:37,621 --> 00:57:39,362
Oh! Ooh! Oh.
873
00:57:40,248 --> 00:57:41,455
Oh!
874
00:57:41,500 --> 00:57:44,243
I want to see...
875
00:57:45,420 --> 00:57:48,037
Salt Water Redneck.
876
00:57:48,090 --> 00:57:50,707
And I don't want to go home.
877
00:58:13,281 --> 00:58:17,366
So how far is it on, um...
On the raft?
878
00:58:19,037 --> 00:58:20,278
About that far on a map.
879
00:58:23,458 --> 00:58:24,915
Are your fingers to scale?
880
00:58:24,960 --> 00:58:25,996
Yeah.
881
00:58:26,044 --> 00:58:28,582
So how much time is that much?
882
00:58:28,630 --> 00:58:30,667
That's different
than what I put up.
883
00:58:30,716 --> 00:58:32,676
- All right.
- What I did is about a day.
884
00:58:33,343 --> 00:58:34,584
Maybe two days.
885
00:58:36,430 --> 00:58:37,762
- Days? Like...
- Yeah.
886
00:58:39,725 --> 00:58:40,841
Okay.
887
00:58:45,897 --> 00:58:47,013
Are you kidding?
888
00:58:48,483 --> 00:58:50,645
What in the Christ...
889
00:58:51,028 --> 00:58:53,611
Hey, Zak,
why don't you sit down, bud.
890
00:58:53,655 --> 00:58:54,841
You're kind of close
to the edge.
891
00:58:54,865 --> 00:58:56,527
I don't want you to fall in.
892
00:58:58,285 --> 00:59:00,322
Hey, are you hungry?
Have you eaten anything?
893
00:59:00,370 --> 00:59:02,453
I am not really hungry.
894
00:59:02,497 --> 00:59:04,350
Well, maybe you should just
have a bite of something
895
00:59:04,374 --> 00:59:05,410
for your blood sugar.
896
00:59:05,459 --> 00:59:06,602
He don't want
nothing to eat.
897
00:59:06,626 --> 00:59:08,913
You know how you get, buddy.
I have an apple.
898
00:59:08,962 --> 00:59:11,170
- Hey.
- I have some M&M's.
899
00:59:11,214 --> 00:59:13,001
- What?
- Don't do that.
900
00:59:13,050 --> 00:59:14,291
Don't do what?
901
00:59:21,183 --> 00:59:22,910
Hey, I got an idea, why don't
we keep our training going.
902
00:59:22,934 --> 00:59:23,995
Just because we're on a raft
903
00:59:24,019 --> 00:59:25,699
don't mean we gonna
stop training, does it?
904
00:59:25,729 --> 00:59:27,498
All right, so we're gonna do
breathing control exercises.
905
00:59:27,522 --> 00:59:28,666
She's worried about
your blood sugar.
906
00:59:28,690 --> 00:59:30,397
We're gonna breathe.
Take a deep breath in.
907
00:59:32,194 --> 00:59:34,026
Out.
908
00:59:34,071 --> 00:59:35,214
All right, cool,
now come over here
909
00:59:35,238 --> 00:59:36,340
and put your head underwater.
910
00:59:36,364 --> 00:59:37,480
I'm gonna time you.
911
00:59:37,824 --> 00:59:39,343
What? No, no, no.
He can't do that. Zak...
912
00:59:39,367 --> 00:59:41,012
No, he can do that.
He can do that. He can...
913
00:59:44,039 --> 00:59:46,372
There you go. You'd better
stop calling him a retard.
914
00:59:46,958 --> 00:59:49,701
I have never called
anyone a... That word.
915
00:59:49,753 --> 00:59:50,789
Okay. Hold on, listen,
916
00:59:50,837 --> 00:59:52,231
when people are saying
he's a retard, really what
917
00:59:52,255 --> 00:59:53,900
they're saying is he can't
do some shit they can do.
918
00:59:53,924 --> 00:59:55,943
See, you might not be saying
the word "retard", all right,
919
00:59:55,967 --> 00:59:57,111
I'll give you that,
but you damn sure
920
00:59:57,135 --> 00:59:58,342
is making him feel retarded.
921
00:59:58,386 --> 00:59:59,718
That ain't gonna
help his life.
922
00:59:59,763 --> 01:00:01,675
- Hey, there we go.
- Time.
923
01:00:01,723 --> 01:00:03,055
- How long is that?
- Long.
924
01:00:03,433 --> 01:00:05,095
Not long enough, Zak.
Do it again.
925
01:00:05,143 --> 01:00:06,600
Okay.
926
01:00:10,190 --> 01:00:12,978
You have got some real nerve
talking to me like that.
927
01:00:13,360 --> 01:00:14,896
Do you even know what I do?
928
01:00:15,195 --> 01:00:17,528
I've spent the last two years
of my life
929
01:00:17,572 --> 01:00:21,191
volunteering to hold people's
hands as they pass away.
930
01:00:21,243 --> 01:00:23,610
I talk to them, I feed them,
I wipe their asses,
931
01:00:23,662 --> 01:00:25,745
I change their clothes,
I put them to bed.
932
01:00:26,248 --> 01:00:28,285
And I'm the last person
they see.
933
01:00:28,792 --> 01:00:30,909
Don't act like you know
jack shit about me.
934
01:00:30,961 --> 01:00:31,997
All right.
935
01:00:32,045 --> 01:00:33,898
Yeah, maybe he should not
be in a retirement home,
936
01:00:33,922 --> 01:00:35,504
but I didn't choose that
for him.
937
01:00:35,549 --> 01:00:36,585
But that's what happened,
938
01:00:36,633 --> 01:00:38,169
and now I am doing
the best I can.
939
01:00:39,719 --> 01:00:41,802
Oh! Oh!
940
01:00:41,847 --> 01:00:43,884
- Hey! Oh, shit!
- Oh!
941
01:00:43,932 --> 01:00:45,798
God! Zak! Okay.
942
01:00:45,851 --> 01:00:47,387
Yeah! Lunch!
943
01:00:47,435 --> 01:00:49,722
Zak, did you just
catch that with your hands?
944
01:00:49,771 --> 01:00:51,854
How'd you do that?
945
01:00:51,898 --> 01:00:53,264
You're a wild man.
946
01:00:53,316 --> 01:00:55,933
Oh, my God.
947
01:01:25,640 --> 01:01:27,285
We got three options
for lunch today.
948
01:01:27,309 --> 01:01:28,925
We can boil water
from the sound,
949
01:01:28,977 --> 01:01:30,468
make a little chowder.
950
01:01:30,520 --> 01:01:31,886
- Huh?
- Mmm-mmm.
951
01:01:31,938 --> 01:01:33,725
- Plain fish?
- Mmm-mmm.
952
01:01:33,773 --> 01:01:36,356
- Fish with peanut butter?
- Fish with peanut butter.
953
01:01:36,401 --> 01:01:37,437
Hey!
954
01:01:37,485 --> 01:01:38,921
You got to give him
what he wants then.
955
01:01:38,945 --> 01:01:40,186
Here, go ahead. Load up.
956
01:01:41,281 --> 01:01:42,772
Oh,
just right on there.
957
01:01:42,824 --> 01:01:44,464
- There you go.
- That's... Yeah.
958
01:01:44,868 --> 01:01:46,575
You want a big piece
or small piece?
959
01:01:46,620 --> 01:01:47,986
That's good. That's great.
960
01:01:48,038 --> 01:01:49,599
If you fold it,
you can make a little taco.
961
01:01:49,623 --> 01:01:52,331
- Okay, that's nice.
- Yeah.
962
01:01:52,375 --> 01:01:53,741
That's a good bite.
963
01:01:57,172 --> 01:01:58,208
That's good, huh?
964
01:01:59,883 --> 01:02:00,999
Five stars.
965
01:02:01,635 --> 01:02:02,876
You hear that?
966
01:02:06,139 --> 01:02:07,255
Bang.
967
01:02:07,682 --> 01:02:08,718
Boom!
968
01:02:08,767 --> 01:02:10,053
What is that?
969
01:02:10,393 --> 01:02:15,479
That is our special handshake.
970
01:02:15,523 --> 01:02:16,604
- Yeah.
- That...
971
01:02:16,650 --> 01:02:19,267
- That is our special thing.
- Yeah.
972
01:02:19,319 --> 01:02:20,355
Yeah.
973
01:02:20,403 --> 01:02:21,756
I want to have
a special handshake.
974
01:02:21,780 --> 01:02:23,066
It's only for special shit.
975
01:02:23,114 --> 01:02:25,401
Like what kind of
special shit?
976
01:02:26,076 --> 01:02:27,612
I don't know. Go ahead.
977
01:02:27,661 --> 01:02:29,368
No, you tell her.
978
01:02:29,412 --> 01:02:31,449
- You brought it up.
- Um...
979
01:02:32,499 --> 01:02:33,740
Talk about the boat.
980
01:02:33,792 --> 01:02:34,953
Oh, uh...
981
01:02:35,001 --> 01:02:37,618
We did... Hit by the boat.
982
01:02:37,671 --> 01:02:39,663
- Almost.
- You... You got hit by a boat?
983
01:02:39,714 --> 01:02:41,376
- Almost.
- What happened?
984
01:02:41,424 --> 01:02:43,165
We almost got run over
by a shrimp boat.
985
01:02:43,218 --> 01:02:45,130
- What?
- Yeah.
986
01:02:45,512 --> 01:02:48,880
- And we did the...
- Shotgun.
987
01:02:48,932 --> 01:02:51,265
Shotgun. Buckshot.
He fired a shotgun.
988
01:02:51,309 --> 01:02:52,595
And we got shot at, remember?
989
01:02:52,644 --> 01:02:54,135
Oh, yeah, I did remember.
990
01:03:17,127 --> 01:03:20,165
Eleanor, this is so easy.
991
01:03:20,213 --> 01:03:21,499
- Easy.
- Uh...
992
01:03:21,548 --> 01:03:23,130
Hold on
993
01:03:23,174 --> 01:03:25,086
- and let go.
- Let go. That's it.
994
01:03:25,468 --> 01:03:26,584
- Let go.
- Let go.
995
01:03:26,636 --> 01:03:27,922
Ready? Three...
996
01:03:27,971 --> 01:03:30,054
- No, no, no, don't rush me.
- ...two, one.
997
01:03:30,098 --> 01:03:31,384
Get it! Get it! Get it!
998
01:03:35,812 --> 01:03:38,646
Come here!
999
01:03:40,483 --> 01:03:41,690
Zak.
1000
01:04:01,963 --> 01:04:03,295
I love my family,
1001
01:04:03,340 --> 01:04:07,004
and I hope that we will
share it forever,
1002
01:04:07,052 --> 01:04:09,465
for the rest of our life.
1003
01:04:11,097 --> 01:04:12,338
Yes!
1004
01:04:20,523 --> 01:04:23,812
If you were the prince
in a royal family,
1005
01:04:23,860 --> 01:04:25,317
what would your name be?
1006
01:04:26,029 --> 01:04:28,316
Uh, Zak Prince.
1007
01:04:28,365 --> 01:04:30,607
That's really good.
1008
01:05:45,483 --> 01:05:46,519
Hold up, Tyler.
1009
01:05:46,568 --> 01:05:48,150
Hey, hey!
1010
01:05:48,194 --> 01:05:49,588
- Oh, wait, wait, wait, wait!
- Get on your knees.
1011
01:05:49,612 --> 01:05:51,979
Get on your knees.
Over there. Right here.
1012
01:05:52,031 --> 01:05:53,147
Okay.
1013
01:05:59,747 --> 01:06:02,785
That's $12,000 worth of gear
you burnt up.
1014
01:06:02,834 --> 01:06:04,075
That's my season.
1015
01:06:04,711 --> 01:06:06,480
What's to stop other people
from messing with us
1016
01:06:06,504 --> 01:06:07,540
now that you have?
1017
01:06:07,589 --> 01:06:09,330
I won't ever mention,
no harm done.
1018
01:06:09,382 --> 01:06:10,942
Even so,
I got to make it right.
1019
01:06:10,967 --> 01:06:12,549
Not just for me,
but for all of us.
1020
01:06:12,594 --> 01:06:13,630
For our livelihood.
1021
01:06:13,678 --> 01:06:14,780
You ain't
gonna shoot me, Duncan.
1022
01:06:14,804 --> 01:06:17,032
I'm gonna get you your money,
I promise you. I promise you.
1023
01:06:17,056 --> 01:06:18,172
Shut the hell up, man.
1024
01:06:18,224 --> 01:06:20,056
Shut up. Right hand
or left hand, Tyler?
1025
01:06:20,101 --> 01:06:21,704
I'm gonna make it right,
I'm gonna get you your money.
1026
01:06:21,728 --> 01:06:23,164
No, Tyler. Right hand or left
hand? I'm giving you a choice.
1027
01:06:23,188 --> 01:06:25,225
- You better hurry up.
- Screw this. Right hand.
1028
01:06:25,273 --> 01:06:26,793
Wait, wait, wait, wait!
1029
01:06:26,941 --> 01:06:28,182
Whoa!
1030
01:06:29,527 --> 01:06:30,563
Zak.
1031
01:06:31,029 --> 01:06:32,065
Stay there.
1032
01:06:38,036 --> 01:06:39,322
You could pull the trigger.
1033
01:06:40,288 --> 01:06:41,699
Can you aim that thing?
1034
01:06:42,415 --> 01:06:44,247
It's a buckshot.
1035
01:06:44,292 --> 01:06:46,092
Get back in your boat,
and you're gonna leave.
1036
01:06:46,127 --> 01:06:47,688
We ain't never gonna
see each other again.
1037
01:06:47,712 --> 01:06:48,828
Or he's gonna shoot you.
1038
01:06:50,715 --> 01:06:53,253
You're not the only one
that's hard up around here.
1039
01:06:54,636 --> 01:06:56,093
We need that money.
1040
01:07:05,522 --> 01:07:08,390
Tyler, what was that?
1041
01:07:09,359 --> 01:07:10,600
Trouble.
1042
01:07:10,902 --> 01:07:12,143
Problems.
1043
01:07:21,412 --> 01:07:22,869
You upset with me?
1044
01:07:38,179 --> 01:07:39,636
It ain't gonna happen no more.
1045
01:07:50,066 --> 01:07:51,807
What's that "T" on your wrist?
1046
01:07:55,029 --> 01:07:56,065
It's a "J".
1047
01:07:56,114 --> 01:07:57,650
What's the "J" on your wrist?
1048
01:07:59,867 --> 01:08:00,983
Um...
1049
01:08:02,579 --> 01:08:04,821
It was for my husband.
1050
01:08:07,875 --> 01:08:09,161
You're married?
1051
01:08:09,210 --> 01:08:11,042
No, I'm not married anymore.
1052
01:08:11,087 --> 01:08:12,203
You divorced?
1053
01:08:12,255 --> 01:08:13,291
No.
1054
01:08:14,966 --> 01:08:16,423
I'm a widow.
1055
01:08:23,141 --> 01:08:24,473
I'm sorry.
1056
01:08:24,517 --> 01:08:25,758
It's okay.
1057
01:08:30,898 --> 01:08:32,355
Don't be sorry.
1058
01:08:35,945 --> 01:08:37,402
We're really similar.
1059
01:08:41,492 --> 01:08:44,030
And not at all too.
1060
01:08:45,788 --> 01:08:47,529
I'm having
some breakfast.
1061
01:08:47,582 --> 01:08:49,198
Peanut butter.
1062
01:08:49,250 --> 01:08:50,661
You're having
some breakfast?
1063
01:08:50,710 --> 01:08:51,951
Yeah.
1064
01:08:53,379 --> 01:08:54,620
Hi, Glen.
1065
01:08:55,798 --> 01:08:58,336
Yeah. Yes, I have him. I...
1066
01:08:59,427 --> 01:09:01,760
He is sitting
right next to me.
1067
01:09:01,804 --> 01:09:03,841
No, he's... He's fine.
1068
01:09:03,890 --> 01:09:05,847
Uh, he was alone.
1069
01:09:05,892 --> 01:09:07,008
Yeah.
1070
01:09:08,519 --> 01:09:09,760
Mmm-hmm.
1071
01:09:11,272 --> 01:09:13,434
No, there's no need
to send anybody.
1072
01:09:13,483 --> 01:09:14,940
I've got it.
1073
01:09:17,654 --> 01:09:20,863
What? No. Glen,
that's not... I'm...
1074
01:09:22,950 --> 01:09:26,785
No. Cherry Hill is a place
where they send drug addicts
1075
01:09:26,829 --> 01:09:29,321
and prostitutes, not Zak.
1076
01:09:30,667 --> 01:09:32,704
Yes, I know, I did label him
a flight risk,
1077
01:09:32,752 --> 01:09:35,870
but I just think that he might
be better suited in an...
1078
01:09:37,590 --> 01:09:39,707
I... I understand
what you're...
1079
01:09:41,594 --> 01:09:42,801
Okay.
1080
01:09:42,845 --> 01:09:44,882
Boo-yeah!
- Okay, yeah, no, I get it.
1081
01:09:46,224 --> 01:09:49,388
Okay, schedule his processing
for tomorrow afternoon then.
1082
01:09:52,730 --> 01:09:54,892
Oh, you mighty thirsty.
Here you go.
1083
01:09:57,485 --> 01:09:59,442
Can I get you
anything else, hon?
1084
01:10:01,489 --> 01:10:02,946
No, I'm...
1085
01:10:04,659 --> 01:10:07,743
Actually, do you know
who the Salt Water Redneck is?
1086
01:10:08,871 --> 01:10:10,988
Oh, everybody around here
knows Salt Water.
1087
01:10:11,040 --> 01:10:12,872
He used to be a celebrity.
1088
01:10:16,003 --> 01:10:17,539
Do you know where he lives?
1089
01:10:21,217 --> 01:10:23,209
- Maybe it's...
- Let me see.
1090
01:10:23,261 --> 01:10:24,405
Maybe it's not
the right place.
1091
01:10:24,429 --> 01:10:26,386
This is the right place,
5-3-0.
1092
01:10:29,016 --> 01:10:30,016
Yeah, this is it.
1093
01:10:44,532 --> 01:10:45,943
Shit!
1094
01:10:46,576 --> 01:10:47,817
Jesus Christ.
1095
01:10:50,747 --> 01:10:51,863
Who are you?
1096
01:10:53,750 --> 01:10:55,207
You're Salt Water Redneck?
1097
01:11:00,798 --> 01:11:02,084
What is this?
1098
01:11:02,133 --> 01:11:03,840
I'm sorry,
is this the wrestling school?
1099
01:11:04,635 --> 01:11:05,876
Who's asking?
1100
01:11:06,471 --> 01:11:07,587
My name's Tyler.
1101
01:11:08,890 --> 01:11:10,426
I ain't selling nothing
to you.
1102
01:11:10,475 --> 01:11:11,932
You see that boy back there?
1103
01:11:13,978 --> 01:11:16,971
- Yeah.
- Yeah, so, we done, uh...
1104
01:11:17,732 --> 01:11:19,724
We done some hard trailing
to get to you.
1105
01:11:20,067 --> 01:11:21,854
It's a big deal
seeing you here.
1106
01:11:21,903 --> 01:11:23,144
You mind waving to him?
1107
01:11:25,406 --> 01:11:27,687
He's got a lot riding on you.
You mind just waving to him?
1108
01:11:28,868 --> 01:11:30,279
How you doing?
1109
01:11:30,787 --> 01:11:31,903
Hey.
1110
01:11:31,954 --> 01:11:33,874
You don't teach no
wrestling school here no more?
1111
01:11:37,877 --> 01:11:39,157
I closed that
about 10 years ago.
1112
01:11:41,798 --> 01:11:42,914
Did you?
1113
01:11:49,180 --> 01:11:52,548
So I promised him
he would do this one thing.
1114
01:11:52,600 --> 01:11:54,466
You know,
this wrestling thing.
1115
01:11:54,519 --> 01:11:56,886
And he told me about
this school here in Ayden.
1116
01:11:56,938 --> 01:12:00,602
And we... We'd had
a big journey to get here.
1117
01:12:00,650 --> 01:12:01,891
And, uh...
1118
01:12:03,152 --> 01:12:05,018
Now I got to break
his heart, you know?
1119
01:12:05,071 --> 01:12:06,937
And I don't really know
what to say to him.
1120
01:12:11,744 --> 01:12:13,326
But that ain't your shit,
you know?
1121
01:12:13,371 --> 01:12:15,051
I don't mean to bring shit
to your doorstep
1122
01:12:15,081 --> 01:12:16,322
or nothing like that.
1123
01:12:19,502 --> 01:12:20,168
What's your name?
1124
01:12:20,169 --> 01:12:21,831
- It's Clint.
- Clint.
1125
01:12:24,841 --> 01:12:26,082
It's nice to meet you.
1126
01:12:27,218 --> 01:12:28,709
So...
1127
01:12:29,220 --> 01:12:30,461
He used to be a fan?
1128
01:12:30,513 --> 01:12:33,130
Oh, man, shit,
you're his hero.
1129
01:12:33,516 --> 01:12:35,160
He believes in you.
That's a hard thing to do,
1130
01:12:35,184 --> 01:12:36,641
believe in something,
you know?
1131
01:12:38,938 --> 01:12:41,305
- Hey, Zak.
- Yeah.
1132
01:12:41,357 --> 01:12:42,438
This is Clint.
1133
01:12:43,317 --> 01:12:44,753
- Hey, Clinton.
- Hey, come up here.
1134
01:12:44,777 --> 01:12:46,177
You mind if he comes
and says, "Hi"?
1135
01:12:46,946 --> 01:12:48,312
That'd be all right.
1136
01:12:48,364 --> 01:12:50,050
Hey, pal, Salt Water
don't live here no more.
1137
01:12:50,074 --> 01:12:53,192
But, uh, Clint's just
a regular guy like me or you.
1138
01:12:53,244 --> 01:12:54,701
He wanted to shake your hand.
1139
01:12:55,413 --> 01:12:56,529
Hey.
1140
01:12:59,333 --> 01:13:01,450
- How are you doing?
- Good.
1141
01:13:01,502 --> 01:13:02,913
Nice to meet you.
1142
01:13:04,130 --> 01:13:05,587
Thanks.
1143
01:13:05,631 --> 01:13:07,668
All right, thanks, partner.
Come on, bub.
1144
01:13:09,218 --> 01:13:10,675
Nice to meet you, Clint.
1145
01:13:22,940 --> 01:13:24,397
Hey, Tyler.
1146
01:13:25,026 --> 01:13:26,142
What?
1147
01:13:26,903 --> 01:13:28,235
I bet
1148
01:13:28,779 --> 01:13:32,113
we could find him by...
By the raft.
1149
01:13:35,077 --> 01:13:38,241
Maybe he is hiding
by the swamp.
1150
01:13:39,415 --> 01:13:41,156
He's not real, bud.
1151
01:13:41,208 --> 01:13:42,449
Salt Water don't exist.
1152
01:13:43,669 --> 01:13:46,377
I saw the videotape,
1153
01:13:47,131 --> 01:13:50,340
and he is real.
1154
01:13:50,384 --> 01:13:51,875
He's not real, Zak.
1155
01:13:51,928 --> 01:13:54,511
I just saw, like,
a thousand movies of him.
1156
01:13:54,555 --> 01:13:57,673
Zak, I don't think
we're gonna find him.
1157
01:13:58,100 --> 01:14:00,808
I think it's time
for us to go back now.
1158
01:14:00,853 --> 01:14:02,765
I don't wanna go back.
1159
01:14:02,813 --> 01:14:05,601
Tyler told me this,
1160
01:14:05,650 --> 01:14:08,313
and he lied to me,
and he promised me.
1161
01:14:09,195 --> 01:14:10,731
And I don't wanna go back.
1162
01:14:11,948 --> 01:14:13,655
I wanna stay here.
1163
01:14:13,699 --> 01:14:15,110
We can't, Zak.
1164
01:14:15,159 --> 01:14:17,151
We have lives to go back to.
1165
01:14:17,203 --> 01:14:20,947
Eleanor, I am strong enough.
1166
01:14:20,998 --> 01:14:22,864
And I could catch
a fish for you.
1167
01:14:22,917 --> 01:14:24,579
And I'm gonna be a hero.
1168
01:14:25,252 --> 01:14:27,915
And I could take care of you.
1169
01:14:28,297 --> 01:14:30,163
We could be a family.
1170
01:15:01,247 --> 01:15:02,704
Holy shit.
1171
01:15:02,748 --> 01:15:04,410
Salt Water Redneck.
1172
01:15:04,458 --> 01:15:05,994
- It's you.
- Hey.
1173
01:15:06,043 --> 01:15:07,375
- Hey.
- How you doing, buddy?
1174
01:15:07,420 --> 01:15:08,501
I'm doing good.
1175
01:15:08,546 --> 01:15:09,787
I am so happy to see you.
1176
01:15:09,839 --> 01:15:11,000
I'm happy to see you.
1177
01:15:11,382 --> 01:15:12,418
For me...
1178
01:15:12,466 --> 01:15:16,210
I saw
so many videos about you.
1179
01:15:16,262 --> 01:15:18,549
Yeah? You want to learn
some wrestling?
1180
01:15:18,597 --> 01:15:20,304
Oh, hell, yeah.
1181
01:15:20,349 --> 01:15:21,806
And I feel great.
1182
01:15:21,851 --> 01:15:23,513
Um, can I, uh...
1183
01:15:23,978 --> 01:15:26,015
Uh, can I join you
for the ride?
1184
01:15:26,063 --> 01:15:28,055
- Of course. Get in.
- And... And...
1185
01:15:28,107 --> 01:15:30,224
- And can I bring my family?
- Sure.
1186
01:15:32,570 --> 01:15:34,607
I told you. I told you.
I told you.
1187
01:15:34,655 --> 01:15:35,691
He's real.
1188
01:15:36,282 --> 01:15:37,898
Come on. Join us.
1189
01:15:37,950 --> 01:15:39,282
Have some fun.
1190
01:15:39,326 --> 01:15:41,488
Damn.
1191
01:15:47,585 --> 01:15:49,247
The first thing you do is,
1192
01:15:49,295 --> 01:15:50,355
you're gonna
kind ofjust, like,
1193
01:15:50,379 --> 01:15:53,042
you're gonna feel out,
you know, how big the ring is.
1194
01:15:53,090 --> 01:15:55,628
You just go, you know,
kind of check out, you know,
1195
01:15:55,634 --> 01:15:57,000
what your space is,
1196
01:15:57,011 --> 01:15:58,411
where you're gonna be
moving around.
1197
01:15:58,971 --> 01:16:01,429
All right, now,
one of the fundamentals
1198
01:16:01,474 --> 01:16:03,557
is when you go to
hit a guy with an elbow.
1199
01:16:03,601 --> 01:16:04,911
You got to hit a guy
with an elbow,
1200
01:16:04,935 --> 01:16:06,927
but also do a foot stomp.
1201
01:16:06,979 --> 01:16:08,373
Yeah, but kind of
pop your head too.
1202
01:16:08,397 --> 01:16:10,184
Just gives it more energy.
1203
01:16:10,232 --> 01:16:11,939
Yeah. Okay, that's good.
1204
01:16:11,984 --> 01:16:15,102
Um, was there anything
special in the video
1205
01:16:15,154 --> 01:16:16,520
that you want me to teach you?
1206
01:16:16,572 --> 01:16:20,191
Uh, will you please
show me the Atomic Throw?
1207
01:16:20,242 --> 01:16:21,358
Ah.
1208
01:16:21,410 --> 01:16:23,697
Yeah, the Atomic Throw.
1209
01:16:23,746 --> 01:16:25,612
Honestly, Zak,
we just made that up.
1210
01:16:25,664 --> 01:16:27,246
You know,
it was smoke and mirrors.
1211
01:16:27,291 --> 01:16:28,827
It was just
a camera on my face.
1212
01:16:28,876 --> 01:16:29,936
And then it looked like I was
1213
01:16:29,960 --> 01:16:31,417
holding the guy up
over my head,
1214
01:16:31,420 --> 01:16:32,752
and then we'd cut to a guy
1215
01:16:32,797 --> 01:16:34,208
getting thrown
out of the ring.
1216
01:16:34,256 --> 01:16:36,122
It's not possible to do.
1217
01:16:36,175 --> 01:16:38,041
But I can show you
a lot of other cool stuff.
1218
01:16:38,094 --> 01:16:39,756
What do you think, Sam?
1219
01:16:39,804 --> 01:16:41,511
Might try a collar
and elbow lockup.
1220
01:16:41,555 --> 01:16:42,591
There you go, a lockup.
1221
01:16:43,057 --> 01:16:44,889
All right, now, what you do,
1222
01:16:44,934 --> 01:16:46,596
you come in and boom,
right there, boom.
1223
01:16:46,644 --> 01:16:49,102
You know, boom, boom.
1224
01:16:49,146 --> 01:16:50,762
But when you come in to do it,
1225
01:16:50,815 --> 01:16:53,649
you got to really, really,
really slam...
1226
01:16:53,692 --> 01:16:54,933
Yeah.
1227
01:16:54,985 --> 01:16:57,227
Yeah. Growl all you want. See?
1228
01:16:57,279 --> 01:16:58,315
Then we kind of...
1229
01:16:58,364 --> 01:17:00,175
Now we can move around
a little bit, like this.
1230
01:17:00,199 --> 01:17:01,676
You don't know
what I'm going to do...
1231
01:17:01,700 --> 01:17:03,032
What are you gonna do?
1232
01:17:04,787 --> 01:17:06,073
What do you mean?
1233
01:17:06,122 --> 01:17:07,363
I mean, what are you
going to do
1234
01:17:07,998 --> 01:17:11,537
after all this is over?
1235
01:17:12,503 --> 01:17:15,621
Well, I'm gonna settle
my debts with Duncan.
1236
01:17:17,383 --> 01:17:19,591
I'mma go up to
Jupiter, Florida.
1237
01:17:22,221 --> 01:17:23,323
Town called Jupiter up there
1238
01:17:23,347 --> 01:17:24,883
is a small little
fishing town.
1239
01:17:25,474 --> 01:17:27,074
It's on the Indian River,
and it opens up
1240
01:17:27,101 --> 01:17:29,058
to this big estuary.
1241
01:17:30,813 --> 01:17:32,475
It's the biggest estuary
in America.
1242
01:17:32,523 --> 01:17:34,059
I'm gonna get a boat
and I'm gonna
1243
01:17:35,067 --> 01:17:36,308
just live a good life.
1244
01:17:36,360 --> 01:17:39,148
Run charters and take people
sport fishing.
1245
01:17:40,406 --> 01:17:41,647
Hmm.
1246
01:17:42,908 --> 01:17:44,149
You ever been to Florida?
1247
01:17:44,201 --> 01:17:45,908
- Mmm-mmm.
- No?
1248
01:17:47,538 --> 01:17:48,779
You want to go?
1249
01:17:50,374 --> 01:17:52,161
- To Florida?
- Yeah.
1250
01:18:01,302 --> 01:18:02,362
You know,
certain things,
1251
01:18:02,386 --> 01:18:03,502
it takes years to learn.
1252
01:18:03,554 --> 01:18:06,012
Like how to fall
without hurting yourself.
1253
01:18:06,056 --> 01:18:07,617
But then that stuff
just comes with time.
1254
01:18:07,641 --> 01:18:08,757
As long as you don't do...
1255
01:18:08,809 --> 01:18:10,016
It takes so much time.
1256
01:18:10,060 --> 01:18:11,096
Yeah, it takes time,
1257
01:18:11,145 --> 01:18:12,745
but as long as you don't
do the same move
1258
01:18:12,771 --> 01:18:14,808
in the same bout,
you're good to go.
1259
01:18:14,857 --> 01:18:15,893
You look real.
1260
01:18:15,941 --> 01:18:18,399
Oh, yeah, and I'm totally
ready to do this.
1261
01:18:19,403 --> 01:18:20,519
You want to fight for real?
1262
01:18:20,821 --> 01:18:23,939
- Yeah. For-real match.
- For real?
1263
01:18:24,742 --> 01:18:26,449
- Yeah.
- You want to do a match?
1264
01:18:26,493 --> 01:18:28,985
Oh. Oh, yeah,
seriously. Yeah.
1265
01:18:29,038 --> 01:18:30,745
- I love it.
- Good.
1266
01:18:30,789 --> 01:18:33,156
- That's great.
- I don't think he's ready.
1267
01:18:33,209 --> 01:18:34,325
Oh, lookit,
1268
01:18:34,376 --> 01:18:36,368
he can't just be out here
practicing all the time.
1269
01:18:36,420 --> 01:18:38,878
He did great today.
We can set that up.
1270
01:18:38,923 --> 01:18:42,883
I mean, there's a card
in Jacob's backyard tomorrow.
1271
01:18:42,927 --> 01:18:44,509
I mean, you're fighting
on that card.
1272
01:18:44,553 --> 01:18:45,760
- Yeah.
- Okay.
1273
01:18:45,804 --> 01:18:47,841
- Y'all two can fight.
- Hey!
1274
01:18:47,890 --> 01:18:49,176
That's outstanding.
1275
01:18:49,225 --> 01:18:50,466
A real match.
1276
01:18:50,517 --> 01:18:51,849
You want
to fight Samson?
1277
01:18:51,894 --> 01:18:53,601
- Hell, yeah.
- Good.
1278
01:18:53,646 --> 01:18:55,387
Yes, I do. Tomorrow.
1279
01:18:55,439 --> 01:18:56,975
Oh, man!
1280
01:18:57,024 --> 01:18:58,936
Yeah, take on Sam.
1281
01:18:58,984 --> 01:19:02,853
Yo, um, please, don't mess
with the Peanut Butter Falcon.
1282
01:19:02,905 --> 01:19:04,567
Peanut Butter Falcon
in the house.
1283
01:19:04,615 --> 01:19:07,073
I see a problem here.
Seems a bit soon.
1284
01:19:07,117 --> 01:19:08,608
- He's great.
- Really?
1285
01:19:08,661 --> 01:19:10,448
- Yeah!
- I'm going to be there.
1286
01:19:10,496 --> 01:19:12,515
He's going to take care
of him. It'll be like dancing.
1287
01:19:12,539 --> 01:19:15,031
- Oh, yeah.
- Sam?
1288
01:19:15,084 --> 01:19:16,791
Really? Yeah.
1289
01:19:16,835 --> 01:19:18,827
Oh, come on, man.
He's in, he's in.
1290
01:19:18,879 --> 01:19:20,495
He's grumpy. He's in.
1291
01:19:20,547 --> 01:19:22,539
Just let him lead, huh?
1292
01:19:22,591 --> 01:19:23,798
All right, yeah.
1293
01:20:16,562 --> 01:20:17,769
I need you to put
1294
01:20:17,813 --> 01:20:20,021
somebody else on the card
to fight Samson.
1295
01:20:20,065 --> 01:20:21,681
Yeah, look over there.
1296
01:20:21,692 --> 01:20:23,775
Looks kind of lean, wiry,
like a swimmer's physique.
1297
01:20:23,777 --> 01:20:26,360
No, no, not him.
The little guy.
1298
01:20:48,385 --> 01:20:49,863
Had to grease your wheels
a little bit,
1299
01:20:49,887 --> 01:20:51,656
but, Zak, you're good, buddy.
You're fighting.
1300
01:20:51,680 --> 01:20:53,592
You want to fight?
They'll take girls.
1301
01:20:54,183 --> 01:20:55,799
Okay. All right.
1302
01:20:55,851 --> 01:20:56,887
Yeah.
1303
01:20:57,895 --> 01:20:59,761
Yeah, Tyler's here.
1304
01:21:00,856 --> 01:21:02,688
At this wrestling thing
in Ayden.
1305
01:21:13,160 --> 01:21:15,573
Zak! One thing you got
to remember, buddy.
1306
01:21:16,246 --> 01:21:17,953
Huge part of the game
is smack talk.
1307
01:21:17,998 --> 01:21:19,990
As soon as you set foot
in that ring,
1308
01:21:20,042 --> 01:21:23,206
I want you to say
the meanest, evilest thing
1309
01:21:23,253 --> 01:21:25,119
that comes into your head,
Zak, okay?
1310
01:21:25,506 --> 01:21:28,169
You got to go in aggressive.
He is gonna hit you.
1311
01:21:28,217 --> 01:21:30,083
He's gonna hit you,
but you come back harder!
1312
01:21:30,135 --> 01:21:32,001
Harder, Zak, all right?
1313
01:21:32,054 --> 01:21:34,717
Oh, one last thing, okay?
1314
01:21:34,765 --> 01:21:36,222
It may not even happen.
1315
01:21:36,266 --> 01:21:38,849
If you start bleeding, though,
take it to your advantage.
1316
01:21:38,894 --> 01:21:40,455
All right? Rub it
on your face a little bit.
1317
01:21:40,479 --> 01:21:42,892
Get it on your hands.
He hates that.
1318
01:21:42,940 --> 01:21:44,431
He believes
in vampires and shit.
1319
01:21:44,483 --> 01:21:45,940
All right, I think that's it.
1320
01:21:46,318 --> 01:21:48,810
It's a Zak attack time.
How are you feeling?
1321
01:21:48,862 --> 01:21:51,149
You ready? Rah!
1322
01:21:51,198 --> 01:21:53,190
Oh, you're up. Yeah!
1323
01:21:53,659 --> 01:21:55,446
Oh, I wish I was
in there with you.
1324
01:21:59,289 --> 01:22:01,451
- Tyler.
- What?
1325
01:22:02,334 --> 01:22:03,700
I'm scared.
1326
01:22:03,752 --> 01:22:05,709
No, don't do that right now.
Hey, hey!
1327
01:22:05,712 --> 01:22:06,998
Don't do that right now.
1328
01:22:07,548 --> 01:22:09,585
I know you got this, Zak.
You got this.
1329
01:22:09,633 --> 01:22:11,273
I know you can do this.
Say, "I got this."
1330
01:22:11,301 --> 01:22:12,667
You've been out here.
You got this.
1331
01:22:12,719 --> 01:22:13,926
Say, "I got this."
1332
01:22:13,971 --> 01:22:15,462
- I got this.
- No, not...
1333
01:22:15,514 --> 01:22:16,721
like you're asking a question.
1334
01:22:16,765 --> 01:22:18,222
Like you mean it.
Mean it. Mean it.
1335
01:22:18,267 --> 01:22:19,678
I mean, in your heart.
You know it.
1336
01:22:19,726 --> 01:22:20,762
Say, "I got this."
1337
01:22:20,811 --> 01:22:22,097
- I got this.
- I got this.
1338
01:22:22,146 --> 01:22:23,682
- I got this.
- Mean it.
1339
01:22:23,730 --> 01:22:25,141
Make me believe it.
1340
01:22:25,482 --> 01:22:26,723
I got this.
1341
01:22:29,027 --> 01:22:30,859
I got this!
1342
01:22:30,904 --> 01:22:32,361
- Do it again.
- I got this!
1343
01:22:32,406 --> 01:22:34,568
- Say it!
- I got this!
1344
01:22:34,616 --> 01:22:36,278
It's you. There he is.
1345
01:22:36,326 --> 01:22:37,658
Peanut Butter Falcon. Really?
1346
01:22:37,703 --> 01:22:39,695
You're gonna win.
You just got to show up.
1347
01:22:39,746 --> 01:22:42,534
Take your shirt off.
We got to find some cardboard.
1348
01:22:42,583 --> 01:22:43,994
Wait, wait.
Come here, come here.
1349
01:22:44,042 --> 01:22:45,408
Get this box. Get this box.
1350
01:22:45,461 --> 01:22:46,622
Ladies and gentlemen,
1351
01:22:47,254 --> 01:22:48,335
can you feel it?
1352
01:22:48,380 --> 01:22:49,621
Yeah!
1353
01:22:49,673 --> 01:22:51,539
I said, can you feel it?
1354
01:22:51,592 --> 01:22:52,833
Yeah!
1355
01:22:52,885 --> 01:22:54,501
Can you feel the heat?
1356
01:22:54,553 --> 01:22:55,589
Yeah!
1357
01:22:55,637 --> 01:22:57,253
I understand why you
took me out here,
1358
01:22:57,306 --> 01:22:58,575
but there ain't no reason
to be scared.
1359
01:22:58,599 --> 01:22:59,701
We're talking about
two different matches.
1360
01:22:59,725 --> 01:23:01,119
You're talking about
a hard-core match
1361
01:23:01,143 --> 01:23:02,495
which was what
you just sat through,
1362
01:23:02,519 --> 01:23:05,011
and then what Zak's gonna be
doing, which ain't gonna
1363
01:23:05,063 --> 01:23:06,429
- be the same match.
- No.
1364
01:23:06,482 --> 01:23:07,959
He's gonna do a couple moves,
he's going to lay down,
1365
01:23:07,983 --> 01:23:09,169
it's going to be simple,
and that's gonna be that.
1366
01:23:09,193 --> 01:23:10,378
Zak's gonna win
and we go home.
1367
01:23:10,402 --> 01:23:11,734
Tyler, they don't care
about him.
1368
01:23:11,778 --> 01:23:14,361
- I care about him.
- I know. We care about him.
1369
01:23:14,406 --> 01:23:15,522
They don't.
1370
01:23:16,241 --> 01:23:17,921
Well, that was
going to be the case,
1371
01:23:17,951 --> 01:23:19,487
but then,
at the very last moment,
1372
01:23:19,536 --> 01:23:21,573
an old friend stopped by.
1373
01:23:21,622 --> 01:23:23,158
- Who?
- Who was it?
1374
01:23:23,207 --> 01:23:26,325
The Salt Water Redneck
1375
01:23:27,085 --> 01:23:29,202
The Salt Water Redneck
stopped by.
1376
01:23:29,254 --> 01:23:32,713
He brought with him tonight
a protégé.
1377
01:23:37,513 --> 01:23:38,629
Okay.
1378
01:23:39,306 --> 01:23:40,422
Okay?
1379
01:23:40,474 --> 01:23:41,510
Yeah.
1380
01:23:57,908 --> 01:23:59,344
- You want popcorn?
- Tyler... Oh, my God.
1381
01:23:59,368 --> 01:24:01,701
- Tyler, what the...
- I'll get you popcorn.
1382
01:24:01,745 --> 01:24:02,781
Are you kidding me?
1383
01:24:02,829 --> 01:24:03,890
- You're good.
- Oh, my God.
1384
01:24:03,914 --> 01:24:05,325
Nobody's going to die today.
1385
01:24:05,374 --> 01:24:06,660
I'll be right back.
1386
01:24:06,708 --> 01:24:09,200
May I present to you...
1387
01:24:15,342 --> 01:24:19,837
The Peanut Butter Falcon!
1388
01:24:24,893 --> 01:24:26,429
Let's go, let's go!
1389
01:24:28,063 --> 01:24:31,306
Hey! Whoo!
1390
01:24:31,358 --> 01:24:34,226
He's wearing a freaking
cardboard box.
1391
01:24:40,576 --> 01:24:42,738
Falcon time!
1392
01:24:45,664 --> 01:24:48,202
Here we go, here we go.
Fly around, baby!
1393
01:24:48,250 --> 01:24:50,037
Fly around, baby!
1394
01:24:50,085 --> 01:24:51,951
Whoo!
1395
01:24:54,881 --> 01:24:56,247
The Falcon!
1396
01:24:56,300 --> 01:24:57,791
Falcon!
1397
01:25:01,013 --> 01:25:02,879
- Whoo!
- All right, Zak.
1398
01:25:15,527 --> 01:25:18,065
Peanut Butter Falcon!
1399
01:25:18,113 --> 01:25:19,354
Peanut Butter Falcon!
1400
01:25:40,927 --> 01:25:42,634
Who's ready
for some wrestling?
1401
01:25:45,766 --> 01:25:48,053
Peanut Butter Falcon!
1402
01:25:52,105 --> 01:25:53,346
Whoo!
1403
01:25:57,402 --> 01:25:58,859
Come on, Zak!
1404
01:26:01,615 --> 01:26:02,981
Zak, say something.
1405
01:26:03,033 --> 01:26:05,320
What do you
think about that, huh?
1406
01:26:05,369 --> 01:26:09,579
I've been doing this
for 38 years, and guess what?
1407
01:26:09,623 --> 01:26:11,910
This isn't
Make-A-Wish Foundation
1408
01:26:11,958 --> 01:26:14,120
Kick out, Zak.
Kick out that leg!
1409
01:26:15,754 --> 01:26:17,962
Legs! Kick out!
1410
01:26:18,340 --> 01:26:21,128
There you go, there you go.
Get up, get up! Recover.
1411
01:26:22,010 --> 01:26:23,797
Oh, son, you messed up.
1412
01:26:24,388 --> 01:26:25,629
You want to play some more?
1413
01:26:27,891 --> 01:26:29,553
Get up, Zak. Get up.
1414
01:26:30,018 --> 01:26:31,259
Samson.
1415
01:26:31,728 --> 01:26:33,390
The Peanut Butter Falcon?
1416
01:26:33,438 --> 01:26:35,270
Are you ser...
How about Tweety Bird?
1417
01:26:35,315 --> 01:26:36,897
That's more like it.
Tweety Bird.
1418
01:26:36,942 --> 01:26:38,524
Get up.
1419
01:26:38,568 --> 01:26:40,230
- Get up, bud. Fight.
- Come on, Zak.
1420
01:26:40,278 --> 01:26:42,065
You want to
play some more?
1421
01:26:42,114 --> 01:26:43,400
You know,
I've had enough of you.
1422
01:26:46,576 --> 01:26:48,659
Samson! We had an agreement!
1423
01:26:48,704 --> 01:26:51,037
Don't come to me
and expect favors.
1424
01:26:51,081 --> 01:26:53,414
- Bullshit.
- Get up. Get up, Zak.
1425
01:26:53,458 --> 01:26:56,826
What else do you want?
You stupid little punk.
1426
01:26:57,629 --> 01:26:58,745
You're going down.
1427
01:27:01,383 --> 01:27:02,840
Retard, get up, man.
1428
01:27:03,510 --> 01:27:06,298
Get your stinking ass
out of the ring, man.
1429
01:27:24,531 --> 01:27:25,988
Oh, my God.
1430
01:27:27,617 --> 01:27:29,950
Hey, hey, hey. Look at me.
Look at me. Look at me.
1431
01:27:29,995 --> 01:27:32,078
Look at me.
Hey, hey, look at me.
1432
01:27:32,122 --> 01:27:33,909
Let me know,
you want to do this anymore?
1433
01:27:35,000 --> 01:27:36,161
Then get up now.
1434
01:27:36,209 --> 01:27:38,326
Lighten up, Sam.
You're a piece of shit.
1435
01:27:40,338 --> 01:27:41,624
Say something, Zak.
1436
01:27:41,673 --> 01:27:42,900
Come on, Zak! Come on, Zak!
1437
01:27:42,924 --> 01:27:45,007
Come on, Zak!
1438
01:27:48,221 --> 01:27:50,884
- Excuse me, Samson.
- What?
1439
01:27:51,683 --> 01:27:54,426
You are not invited
to my birthday party!
1440
01:27:54,478 --> 01:27:56,310
Go, Zak. Go, Zak. Run, run!
1441
01:27:57,773 --> 01:28:00,311
- Yeah...
- Go underneath! Up! Up!
1442
01:29:47,716 --> 01:29:49,457
- Let's just start from there.
- Yeah.
1443
01:29:49,509 --> 01:29:52,718
Boom. Boom. Boom.
1444
01:29:56,558 --> 01:29:57,844
You wanna hug?
1445
01:29:58,727 --> 01:30:00,969
A little tap of a hug
or just a straight hug?
1446
01:30:01,021 --> 01:30:02,887
- Straight hug.
- Straight hug.
1447
01:30:29,841 --> 01:30:32,299
Zak. Zak.
1448
01:30:34,429 --> 01:30:35,545
Look.
1449
01:30:36,973 --> 01:30:38,930
Florida.
1450
01:30:39,976 --> 01:30:41,433
We are in Florida.
1451
01:30:44,189 --> 01:30:46,852
We... We are here in Florida.
1452
01:30:46,900 --> 01:30:48,266
We made it.
1453
01:30:48,290 --> 01:30:57,290
Earn upto 250% per month
visit:> www.dubae.trade
99321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.