Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,651 --> 00:00:21,650
Rip-Fixes-Sync
by VaVooM
2
00:00:22,863 --> 00:00:24,864
Watch it, buddy!
3
00:00:47,896 --> 00:00:51,332
- Here you go.
- Cavalry.
4
00:00:53,476 --> 00:00:56,144
What is this?
5
00:00:56,218 --> 00:00:58,586
- Coffee?
- What's in it?
6
00:01:00,059 --> 00:01:03,263
- It isn't stevia.
- No, they were out.
7
00:01:03,336 --> 00:01:06,571
Rob, if you're gonna do
something nice, get it right.
8
00:01:06,946 --> 00:01:09,214
- Yes, Captain.
- It's "Major" to you.
9
00:01:09,285 --> 00:01:12,421
- I've been promoted.
- Nice. Very seasonal.
10
00:01:12,494 --> 00:01:14,628
Now not one person's put a tip
in there all day.
11
00:01:14,699 --> 00:01:17,300
There you go, Major.
12
00:01:17,373 --> 00:01:20,175
- As you were.
- Trick or treat, Sam.
13
00:01:24,425 --> 00:01:27,593
- Morning, Enid.
- Hi, Mr. Carelli!
14
00:01:29,639 --> 00:01:31,550
Let me guess,
you're late because you stopped
15
00:01:31,577 --> 00:01:33,545
to buy Sam coffee again?
16
00:01:33,616 --> 00:01:35,761
You can stop now.
I've already awarded you the "nicest guy
17
00:01:35,788 --> 00:01:37,723
- in the office" award.
- I like him.
18
00:01:37,794 --> 00:01:39,095
- Why?
- He's honest.
19
00:01:39,297 --> 00:01:40,598
Oh, my!
20
00:01:41,644 --> 00:01:42,644
Emmett!
21
00:01:45,221 --> 00:01:46,281
Elyse Samford is coming in
22
00:01:46,549 --> 00:01:50,285
next week to discuss a trademark
infringement suit. That's the file.
23
00:01:50,360 --> 00:01:54,062
I want precedents cited,
t's crossed, I's dotted.
24
00:01:54,127 --> 00:01:57,541
- Who's Elyse Sanford?
- Samford! With an "m".
25
00:01:58,114 --> 00:02:02,317
The new CEO of Samford Candy!
One of our biggest clients.
26
00:02:02,392 --> 00:02:04,727
I don't care if you have to work
on that all weekend.
27
00:02:04,799 --> 00:02:06,733
Put 150% into that.
28
00:02:06,803 --> 00:02:10,472
Absolutely, Dad. I will
dedicate myself entirely to this
29
00:02:10,547 --> 00:02:13,549
all weekend long and cancel
all my other plans. You got it!
30
00:02:13,692 --> 00:02:15,209
All over it!
31
00:02:15,660 --> 00:02:17,575
Sanford... Samford.
32
00:02:20,573 --> 00:02:24,075
Yes!
33
00:02:24,150 --> 00:02:26,184
- Andrew.
- Hey.
34
00:02:26,254 --> 00:02:28,989
Dad wants precedents
cited on these by Monday.
35
00:02:29,063 --> 00:02:30,850
Make sure you cross
the i's and dot the t's.
36
00:02:30,877 --> 00:02:32,044
This weekend? No, no, no.
37
00:02:32,070 --> 00:02:35,172
- I'm playing golf with...
- I don't care if you're golfing
38
00:02:35,245 --> 00:02:38,113
with all four living ex-presidents.
Handle this.
39
00:02:41,260 --> 00:02:44,662
Chin up, Rob.
40
00:02:44,737 --> 00:02:47,672
So, Rob, how's it going?
41
00:02:47,744 --> 00:02:49,811
- Busy.
- Busy, yeah.
42
00:02:49,883 --> 00:02:52,518
And yet your billable hours
aren't even near the goal we set
43
00:02:52,590 --> 00:02:54,557
at your last year-end review.
44
00:02:54,629 --> 00:02:57,932
I sort of felt the number you set
wasn't realistic
45
00:02:58,004 --> 00:03:00,372
given the actual number of hours
in a day.
46
00:03:00,444 --> 00:03:03,046
Rob, Rob, Rob...
47
00:03:03,117 --> 00:03:07,020
I see I'm going to have to help you
succeed despite yourself.
48
00:03:07,095 --> 00:03:09,363
There you go!
49
00:03:15,229 --> 00:03:18,004
Let me guess.
Covering for Emmett and Andrew?
50
00:03:18,559 --> 00:03:21,294
Can you get me everything you have
on Samford Candy?
51
00:03:21,367 --> 00:03:23,167
You want me to stay late
with you?
52
00:03:23,238 --> 00:03:25,453
No reason for your evening
to be ruined, too.
53
00:03:25,617 --> 00:03:29,367
Hang in there. Maybe one day
you'll get to live the dream, too.
54
00:03:29,721 --> 00:03:31,252
You never know.
55
00:03:34,901 --> 00:03:38,003
- Ruby!
- Hey, Uncle Rob!
56
00:03:38,077 --> 00:03:40,011
- Hey, sweetie.
- Ready for some bowling?
57
00:03:40,083 --> 00:03:41,984
Well, that's kinda the thing...
58
00:03:42,054 --> 00:03:44,755
- I can't make it tonight.
- Don't stand me up!
59
00:03:44,827 --> 00:03:48,430
- You're my only uncle.
- I realize I'm your only uncle.
60
00:03:48,504 --> 00:03:51,473
- I'm not taking no for an answer.
- Okay, okay! I'll come.
61
00:03:51,546 --> 00:03:53,466
You ever think
about being a lawyer yourself
62
00:03:53,517 --> 00:03:55,919
or has hanging around me
totally turned you off of it?
63
00:04:04,479 --> 00:04:07,447
Ruby Cole in the house!
64
00:04:07,521 --> 00:04:11,023
You owe me pizza!
With sausage and mushrooms.
65
00:04:11,097 --> 00:04:13,609
- Girls your age don't eat mushrooms.
- I'm precocious.
66
00:04:13,637 --> 00:04:15,738
I'm well aware of that.
67
00:04:15,809 --> 00:04:18,929
Just because you got a strike
doesn't mean you're gonna beat me.
68
00:04:24,132 --> 00:04:26,677
Just 'cause you're a guy
doesn't mean you're gonna beat me.
69
00:04:26,705 --> 00:04:27,426
Kelly Kulick...
70
00:04:27,452 --> 00:04:31,277
Won the PBA Tour title
against a man in 2010, I know.
71
00:04:39,205 --> 00:04:41,472
Your feet got ahead of your swing.
72
00:04:41,544 --> 00:04:43,712
Really, Dad?
73
00:04:43,784 --> 00:04:46,252
'Cause I think I've beaten you
two games to one today.
74
00:04:46,324 --> 00:04:47,990
It's called a head start.
75
00:04:49,365 --> 00:04:51,866
Excellent bowler!
76
00:04:59,878 --> 00:05:01,859
You know what?
They say the strength in the wrist
77
00:05:01,931 --> 00:05:02,986
diminishes with age.
78
00:05:03,012 --> 00:05:05,969
I think I'm gonna get you
a wrist guard for your next birthday.
79
00:05:07,698 --> 00:05:11,379
Highly unlikely, my dear.
Highly unlikely.
80
00:05:11,623 --> 00:05:14,058
Want me to go talk you up to her?
She's with her dad.
81
00:05:14,130 --> 00:05:17,465
You've got to stop trying
to fix me up. I'm doing fine.
82
00:05:21,516 --> 00:05:24,751
- La-la-la-la...
- You're killing me, dad!
83
00:05:24,824 --> 00:05:27,626
Give me a break!
84
00:05:27,698 --> 00:05:30,666
No, seriously, I need a break.
Do you want a snack?
85
00:05:30,740 --> 00:05:35,110
No, I think I'm just gonna
stay here and gloat.
86
00:05:35,186 --> 00:05:37,187
You haven't had a date
since that lawyer lady
87
00:05:37,256 --> 00:05:39,891
- closed the file on you.
- I'm good. I've just been busy.
88
00:05:39,965 --> 00:05:42,500
I'll meet someone
when I meet someone.
89
00:05:43,137 --> 00:05:44,822
Hey, can I get a candy bar?
90
00:05:47,718 --> 00:05:50,820
Thanks.
91
00:06:00,251 --> 00:06:03,553
- Hi.
- Hey. Buying some candy?
92
00:06:03,627 --> 00:06:06,529
- Yep.
- Which one are you gonna get?
93
00:06:09,366 --> 00:06:10,504
My favorites.
94
00:06:12,316 --> 00:06:13,735
Ruby!
95
00:06:16,270 --> 00:06:18,586
Just so you know,
he's single and a lawyer.
96
00:06:18,832 --> 00:06:21,465
- Very successful.
- Impressive. You must be very proud.
97
00:06:21,506 --> 00:06:22,681
I am.
98
00:06:26,588 --> 00:06:29,323
- Hey.
- Hi!
99
00:06:32,336 --> 00:06:34,971
Nice kid you've got here, Ray.
100
00:06:35,042 --> 00:06:38,845
- She sure is, but that's not...
- Got great taste in candy.
101
00:06:44,902 --> 00:06:47,570
- What?
- Come on!
102
00:06:47,642 --> 00:06:50,177
You had such an opportunity
and you just wasted it!
103
00:06:50,250 --> 00:06:52,684
Really?
104
00:06:52,756 --> 00:06:55,258
It's always good to get you
out of the office.
105
00:06:55,329 --> 00:06:57,664
Those two guys at work
still giving you a hard time?
106
00:06:57,736 --> 00:06:59,703
Their daddy's the boss.
107
00:06:59,774 --> 00:07:01,942
I wish
I could cast a spell on them.
108
00:07:02,014 --> 00:07:04,715
Excellent idea!
109
00:07:04,787 --> 00:07:07,055
But I mean, you're a cool guy,
110
00:07:07,127 --> 00:07:09,228
so why do they have
to treat you like that?
111
00:07:09,300 --> 00:07:11,311
When you're the low man
on the totem pole,
112
00:07:11,339 --> 00:07:13,250
everyone else gets to stand
on top of your head.
113
00:07:13,277 --> 00:07:15,912
- You're too nice.
- You can't be too nice.
114
00:07:15,984 --> 00:07:17,852
Yeah, you can.
115
00:07:23,337 --> 00:07:25,271
Hi!
116
00:07:25,343 --> 00:07:28,011
Here she is.
Safe and sound.
117
00:07:28,083 --> 00:07:31,685
- Can Uncle Rob hang out with us, Mom?
- Sorry, gotta get back to work.
118
00:07:31,759 --> 00:07:34,805
You know it's very important I spend
time with appropriate male role models.
119
00:07:34,833 --> 00:07:37,434
That's why
I just took you bowling, buddy.
120
00:07:37,508 --> 00:07:38,974
I'm almost finished
with your Halloween costume.
121
00:07:38,999 --> 00:07:40,288
Do you want to come try it on?
122
00:07:40,315 --> 00:07:44,285
- See you next week, Uncle Rob.
- Bye.
123
00:07:44,358 --> 00:07:48,562
- Thank you.
- My God, it's just so awesome!
124
00:08:39,441 --> 00:08:41,664
- Stevia.
- Attaboy!
125
00:08:41,815 --> 00:08:43,267
Worked all weekend again?
126
00:08:43,313 --> 00:08:45,348
- No.
- Really?
127
00:08:45,419 --> 00:08:49,556
- What did you do?
- For one thing, I went bowling.
128
00:08:49,630 --> 00:08:52,766
Impetuous youth!
129
00:08:55,545 --> 00:08:58,147
You, sign in.
130
00:08:58,221 --> 00:09:00,622
Are you kidding me?
You see me every day!
131
00:09:00,694 --> 00:09:02,728
Sign in.
132
00:09:03,100 --> 00:09:04,745
Do you have any idea
what dealing with you is like?
133
00:09:04,771 --> 00:09:07,670
- Disturbing and frustrating?
- Yeah, on a good day.
134
00:09:07,911 --> 00:09:10,212
Thank you.
135
00:09:10,284 --> 00:09:12,886
Make sure to have the restrooms
cleaned, spotless.
136
00:09:12,959 --> 00:09:15,461
Yes, get to work.
Send those to the third cubicle.
137
00:09:18,950 --> 00:09:21,335
- What's going on?
- Samford Candy.
138
00:09:21,348 --> 00:09:23,634
Something about some trademark
infringement lawsuit.
139
00:09:23,921 --> 00:09:29,025
That explains my weekend...
or lack thereof. Any inside info?
140
00:09:29,100 --> 00:09:32,002
Howard Samford is retiring
and handing the company over
141
00:09:32,075 --> 00:09:34,577
to his daughter Elyse.
She's a Princeton grad.
142
00:09:34,648 --> 00:09:37,383
No dummy, but not a lot
of practical experience.
143
00:09:37,457 --> 00:09:39,758
Merry, you are a fount
of information.
144
00:09:39,830 --> 00:09:44,267
Awesome!
Good work, people! Nice!
145
00:09:44,341 --> 00:09:47,176
Hi.
146
00:09:47,250 --> 00:09:50,418
- Did you put 150% into that?
- Always do.
147
00:09:50,491 --> 00:09:52,492
Excellent.
148
00:09:52,563 --> 00:09:55,465
Well, this is a major client.
You should feel very pleased
149
00:09:55,538 --> 00:09:58,673
that I trust you enough
to allow you to work on this.
150
00:09:58,746 --> 00:10:01,881
Just spending time with him
is privilege enough.
151
00:10:03,525 --> 00:10:05,126
Carelli!
152
00:10:07,135 --> 00:10:10,103
Look, when Ms. Samford gets here
I want you to join us
153
00:10:10,176 --> 00:10:12,136
in the conference room, okay?
Just me and the boys
154
00:10:12,181 --> 00:10:13,381
looks a little too nepotistic.
155
00:10:14,679 --> 00:10:17,822
- You can talk, just not much.
- Yes, sir.
156
00:10:25,315 --> 00:10:27,883
Samford...
157
00:10:29,861 --> 00:10:33,597
Elyse Samford...
158
00:10:41,692 --> 00:10:43,693
- Ms. Samford!
- Hey.
159
00:10:43,765 --> 00:10:45,588
- Mr. Samford!
- Hi.
160
00:10:45,703 --> 00:10:47,076
Mr. Higgins is waiting for you,
161
00:10:47,279 --> 00:10:49,451
but can I get you anything
before I take you back?
162
00:10:49,479 --> 00:10:51,580
- I'm okay.
- Nothing for me, thank you.
163
00:10:51,652 --> 00:10:54,254
Alright, please have a seat.
It will just be a moment.
164
00:10:56,699 --> 00:10:59,067
The Samfords are here.
Yes.
165
00:11:04,051 --> 00:11:07,253
I'm sorry.
I never had to wear heels
166
00:11:07,326 --> 00:11:10,195
when I was working in the field.
I'm only good for about an hour.
167
00:11:10,266 --> 00:11:12,668
Alright.
168
00:11:12,740 --> 00:11:16,042
Yes?
Alright, thank you.
169
00:11:16,117 --> 00:11:18,218
Alright, we'll be meeting
in conference room one,
170
00:11:18,288 --> 00:11:20,423
if you'll follow me.
171
00:11:23,970 --> 00:11:27,372
Hello, Elyse.
Nice to see you!
172
00:11:27,445 --> 00:11:29,946
How are you?
Howard, this is a surprise!
173
00:11:30,020 --> 00:11:30,665
Carter, always.
174
00:11:30,866 --> 00:11:33,190
- Please sit down.
- Nice to meet you, Ms. Samford.
175
00:11:33,262 --> 00:11:37,031
You know, you look familiar.
176
00:11:37,104 --> 00:11:39,138
- Really?
- Wait a minute.
177
00:11:39,210 --> 00:11:44,347
It was last week, at the Sustainable
Harvest conference, right?
178
00:11:44,423 --> 00:11:46,535
Yes, yes, absolutely!
Are you into organic gardening too?
179
00:11:46,563 --> 00:11:50,165
Yeah, I am up to my elbows.
180
00:11:50,239 --> 00:11:52,540
- Wonderful.
- Sorry I'm late.
181
00:11:54,551 --> 00:11:57,987
Oh my gosh, small world!
182
00:11:58,060 --> 00:12:01,095
Ray, right?
With the adorable daughter?
183
00:12:01,168 --> 00:12:05,004
We sort of met already.
Rob, not Ray.
184
00:12:05,079 --> 00:12:07,213
- No, but your shirt...
- Vintage.
185
00:12:07,284 --> 00:12:09,218
And she's my niece.
Not married.
186
00:12:09,290 --> 00:12:11,424
Nice to meet you.
187
00:12:11,494 --> 00:12:14,229
Nice to meet you as well.
188
00:12:14,303 --> 00:12:16,971
Before we get started,
I just want to take this opportunity
189
00:12:17,043 --> 00:12:19,177
to officially introduce you
to Elyse.
190
00:12:19,249 --> 00:12:21,394
She's been working with Samford Candy
since high school,
191
00:12:21,422 --> 00:12:23,924
has her MBA at Princeton.
I feel very confident
192
00:12:23,995 --> 00:12:26,330
that she's going to be picking up
where I'm leaving off
193
00:12:26,402 --> 00:12:28,970
and taking the company
to new heights.
194
00:12:29,042 --> 00:12:32,282
It's time for a generational change
at Samford Candy. Meet the new boss.
195
00:12:34,355 --> 00:12:36,790
Well, I will be looking
to Higgins and Sons for the same
196
00:12:36,862 --> 00:12:39,631
wise guidance you've given my father
over the years.
197
00:12:39,703 --> 00:12:42,371
And trust me,
I know that everybody thinks
198
00:12:42,443 --> 00:12:44,754
that I just got this job
because I'm the old man's daughter...
199
00:12:44,782 --> 00:12:47,351
Which would be exactly right.
200
00:12:47,422 --> 00:12:53,728
But that's what happens in a family-
owned company, right, "and Sons"?
201
00:12:53,806 --> 00:12:56,808
So I just want to make it clear.
I'm a collaborative person
202
00:12:56,881 --> 00:13:00,183
and I look forward to us working together.
So let's get started.
203
00:13:00,256 --> 00:13:03,675
It looks as though you're being
greeted with trial by fire.
204
00:13:03,698 --> 00:13:06,968
What we have on the table here
is a trademark infringement
205
00:13:07,042 --> 00:13:09,610
on Samford Candy
by the Kraus Candy Company.
206
00:13:09,681 --> 00:13:13,351
They've changed their name
to Sanford. Emmett?
207
00:13:13,425 --> 00:13:18,228
Now, by using the name Samford,
with an "m" like Uncle Sam,
208
00:13:18,304 --> 00:13:21,506
it has a distinct similarity
to Sanford, with an "n".
209
00:13:21,579 --> 00:13:24,014
The other way around.
210
00:13:24,086 --> 00:13:27,388
Right, whatever.
They're about the same thing.
211
00:13:27,463 --> 00:13:29,831
Which would be
the point of the suit.
212
00:13:29,902 --> 00:13:35,207
Yes. By using the name Sanford
and similar packaging,
213
00:13:35,282 --> 00:13:37,784
the consumer is being led to believe
that they are purchasing
214
00:13:37,856 --> 00:13:39,827
a product made by Samford.
215
00:13:39,856 --> 00:13:44,232
Now, on the left,
Samford, as you know.
216
00:13:44,305 --> 00:13:47,098
On the right, Sanford.
217
00:13:51,056 --> 00:13:54,526
This seems like a potential
profit opportunity for us.
218
00:13:54,600 --> 00:13:57,569
- How much are we looking at?
- They don't stand a chance.
219
00:13:57,642 --> 00:14:00,156
Yeah, we'll need to seek
an injunction.
220
00:14:00,360 --> 00:14:04,524
An injunction, damages,
punitive damages, costs and fees.
221
00:14:04,731 --> 00:14:06,294
That could be a lot of money.
222
00:14:06,363 --> 00:14:08,765
How much are we talking?
223
00:14:08,836 --> 00:14:10,814
Before we get ahead of ourselves,
there is potentially
224
00:14:10,842 --> 00:14:13,578
a much larger problem.
Sanford has been cybersquatting.
225
00:14:13,649 --> 00:14:16,117
This needs to be addressed
immediately.
226
00:14:16,189 --> 00:14:18,234
As I pointed out to you
before the meeting,
227
00:14:18,262 --> 00:14:20,340
- thanks for bringing that up.
- No one has registered
228
00:14:20,367 --> 00:14:22,382
samfordcandy.com.
229
00:14:22,447 --> 00:14:24,465
You should jump on that
right away.
230
00:14:24,512 --> 00:14:26,256
Dot everything, sir.
I am on it.
231
00:14:26,584 --> 00:14:28,719
By the way, Emmett,
nice piece of work there.
232
00:14:28,790 --> 00:14:31,259
Our clients deserve
our full attention.
233
00:14:31,330 --> 00:14:33,709
If that means me missing out
on a weekend or a bunch of sleep,
234
00:14:33,737 --> 00:14:37,273
so be it.
235
00:14:37,345 --> 00:14:39,680
Andrew will be taking point
on this.
236
00:14:39,752 --> 00:14:41,753
Of course, dad.
237
00:14:41,824 --> 00:14:44,136
Wonderful. Well, thank you all
for your hard work.
238
00:14:44,164 --> 00:14:46,265
I fell Samford
is well taken care of.
239
00:14:46,336 --> 00:14:48,604
And Rob, good job
jumping on the cybersquatting.
240
00:14:48,676 --> 00:14:50,643
My pleasure.
241
00:14:50,715 --> 00:14:52,916
This case is our top priority,
Ms. Samford.
242
00:14:52,986 --> 00:14:53,939
That's good to hear.
243
00:14:53,967 --> 00:14:56,802
We do have the annual Halloween Ball
coming up, as you may know.
244
00:14:56,830 --> 00:14:59,432
It would be a shame to have this
hanging over our heads.
245
00:14:59,503 --> 00:15:01,471
Just leave it with us.
246
00:15:01,543 --> 00:15:03,844
Terrific.
Well done, as always.
247
00:15:03,916 --> 00:15:07,819
- Nice to see ya, Howard.
- Thanks, Carter. Thank you.
248
00:15:07,893 --> 00:15:11,696
- Gentlemen.
- Pleasure as always, sir.
249
00:15:14,510 --> 00:15:16,311
She's amazing.
250
00:15:16,382 --> 00:15:20,451
- Smart, beautiful, funny.
- Rich!
251
00:15:20,526 --> 00:15:23,194
She sounds perfect.
When are you asking her out?
252
00:15:23,267 --> 00:15:26,469
Not sure how ethical that would be
while representing her.
253
00:15:26,542 --> 00:15:28,977
I think that only applies
in divorce cases.
254
00:15:31,555 --> 00:15:33,389
Who are you texting?
255
00:15:33,460 --> 00:15:37,329
Boss' son. He's dropping
some work off for me.
256
00:15:37,404 --> 00:15:39,405
- Again?
- Yeah.
257
00:15:39,475 --> 00:15:42,187
- Are you... Another round, darling, please.
- Coming up.
258
00:15:42,217 --> 00:15:44,318
Do you want us
to verbally lacerate him?
259
00:15:44,388 --> 00:15:47,256
I would love you to.
But don't.
260
00:15:47,330 --> 00:15:49,932
Okay, so when you ask her out,
261
00:15:50,003 --> 00:15:54,640
tell her to bring a rich friend
of hers so that I can...
262
00:15:54,716 --> 00:15:56,784
Please set me up with a rich...
263
00:15:56,856 --> 00:15:59,401
I wouldn't think you have time
to be sitting around here, Rob.
264
00:15:59,429 --> 00:16:02,598
My plate was totally clear
when I left the office.
265
00:16:02,670 --> 00:16:05,939
Look, Rob...
266
00:16:06,012 --> 00:16:08,146
You want to succeed
with our firm?
267
00:16:08,218 --> 00:16:11,130
You gotta come in earlier and stay
later than everybody else. Alright?
268
00:16:11,158 --> 00:16:13,845
You gotta clean out your plate, and
then you take a look around and say,
269
00:16:13,875 --> 00:16:14,958
"What else can I do?
270
00:16:15,003 --> 00:16:18,505
What can I take off of Andrew's plate?
What can I take off of Emmett's plate?"
271
00:16:18,578 --> 00:16:21,246
You don't just want
to be adequate, alright?
272
00:16:21,320 --> 00:16:23,421
You want to be exceptional.
273
00:16:25,197 --> 00:16:28,569
When do you need this?
Bright and early.
274
00:16:29,441 --> 00:16:32,510
As a matter of fact, you are not
gonna have time to finish this.
275
00:16:38,263 --> 00:16:40,497
See you in the morning.
276
00:16:42,875 --> 00:16:44,843
Rob!
277
00:16:44,915 --> 00:16:48,584
- I'm so sorry.
- He is so sorry.
278
00:16:48,658 --> 00:16:52,027
- You shut up.
- You are mean.
279
00:16:52,701 --> 00:16:55,388
Can I just ask one question?
280
00:16:55,594 --> 00:16:59,480
Massive student loans,
bad economy, and no one's hiring.
281
00:17:01,458 --> 00:17:03,459
Bye, guys.
282
00:17:03,530 --> 00:17:05,931
Thanks, Rob.
That's too much!
283
00:17:12,889 --> 00:17:16,958
- Morning, Sam.
- FYI, your boss is a tool.
284
00:17:17,032 --> 00:17:19,400
Which one? I have three
and they're all tools.
285
00:17:19,472 --> 00:17:22,874
- Tall. Dark. Skinny.
- Emmett. What did he do?
286
00:17:22,948 --> 00:17:26,517
Asked me to find a new job
because the sight of me depresses him.
287
00:17:26,591 --> 00:17:30,027
He actually said that to you?
Sam, I'm really sorry.
288
00:17:30,101 --> 00:17:32,535
Are you kidding?
It made my day!
289
00:17:35,782 --> 00:17:38,150
Energy drink in your coffee?
290
00:17:40,762 --> 00:17:42,729
Attention, everyone!
Attention!
291
00:17:42,801 --> 00:17:46,253
Ms. Samford here has a very
exciting announcement for the office.
292
00:17:46,458 --> 00:17:47,710
Hey, everyone!
293
00:17:47,781 --> 00:17:50,015
As new CEO of Samford Candy,
294
00:17:50,086 --> 00:17:52,988
this year I have decided
to invite the entire firm
295
00:17:53,060 --> 00:17:54,995
to our annual Halloween Ball!
296
00:17:57,640 --> 00:18:00,141
So please come.
Wear a costume,
297
00:18:00,213 --> 00:18:04,516
but none of this wearing a suit and
saying you're dressed as a lawyer.
298
00:18:04,591 --> 00:18:07,126
I'll see you all at the ball!
299
00:18:19,165 --> 00:18:22,564
- Hey, Dad!
- Hi there! Nice to see you.
300
00:18:24,778 --> 00:18:26,131
Crazy day!
301
00:18:26,754 --> 00:18:29,062
So do you think you can handle
slumming it for a while?
302
00:18:29,223 --> 00:18:31,824
Well, it beats plaster dust
and power tools,
303
00:18:31,897 --> 00:18:35,066
banging and crashing.
304
00:18:35,139 --> 00:18:37,484
You're lucky that you have
a daughter with a spare bedroom
305
00:18:37,512 --> 00:18:39,613
to help you with
your renovation habit.
306
00:18:39,684 --> 00:18:41,651
- I sure am!
- Coffee?
307
00:18:41,723 --> 00:18:43,991
Crazy not to.
308
00:18:46,569 --> 00:18:49,037
Do you want to know
who I'm gonna be for Halloween?
309
00:18:49,109 --> 00:18:51,577
- Who?
- Kelly Kulick.
310
00:18:51,649 --> 00:18:54,117
No one's gonna know
who that is.
311
00:18:54,189 --> 00:18:56,100
People aren't gonna know
one of the greatest bowlers
312
00:18:56,127 --> 00:18:58,328
- of all time?
- I'm thinking no.
313
00:18:58,400 --> 00:19:00,768
Well, I'll know
and it will be cool.
314
00:19:00,840 --> 00:19:03,842
Only trick or treating all night
with a heavy bowling ball
315
00:19:03,914 --> 00:19:05,915
might be tough.
316
00:19:05,986 --> 00:19:08,554
You could make one
out of Styrofoam and paint it.
317
00:19:08,627 --> 00:19:12,363
My mom can make me one.
What about you?
318
00:19:12,436 --> 00:19:14,637
Are you gonna do that
"I'm not wearing a costume
319
00:19:14,709 --> 00:19:17,711
because adults should dress like
adults on Halloween" thing again?
320
00:19:17,785 --> 00:19:19,986
Actually, I'm wearing a costume
this year.
321
00:19:20,058 --> 00:19:21,958
- Truth?
- Yeah.
322
00:19:22,028 --> 00:19:24,863
I'm going to a Halloween ball
given by Samford Candy
323
00:19:24,937 --> 00:19:27,672
and I hear they have
some pretty amazing things
324
00:19:27,744 --> 00:19:32,314
in their gift bags, some of which
might even go to you.
325
00:19:32,390 --> 00:19:36,293
You are getting in a costume
and going to a Halloween party?
326
00:19:36,367 --> 00:19:41,170
- What the heck happened to you?
- Man to man?
327
00:19:41,246 --> 00:19:44,081
Man to girl...
328
00:19:46,995 --> 00:19:48,963
I'll never tell.
329
00:19:49,032 --> 00:19:51,234
Mom!
330
00:19:51,305 --> 00:19:54,274
- Uncle Rob is in love!
- That's not what I said!
331
00:19:54,348 --> 00:19:56,749
He's going to this big fancy ball
she's throwing
332
00:19:56,821 --> 00:19:58,655
and he asked for a costume.
333
00:19:58,725 --> 00:20:02,528
Don't you know my kid
has the biggest mouth in town?
334
00:20:02,602 --> 00:20:05,504
I do not!
335
00:20:05,577 --> 00:20:07,812
Give me a break!
I just told my mom!
336
00:20:07,882 --> 00:20:10,150
Are you really gonna wear a costume?
I haven't seen you
337
00:20:10,222 --> 00:20:12,200
get dressed for Halloween
since you were about ten.
338
00:20:12,228 --> 00:20:14,996
I know. I was a vampire cowboy
three years running
339
00:20:15,068 --> 00:20:16,946
before I decided
I hated costumes.
340
00:20:16,974 --> 00:20:19,342
What am I gonna wear
and not feel like an idiot?
341
00:20:20,011 --> 00:20:21,715
I will make something for you.
342
00:20:21,719 --> 00:20:23,315
Let's get you measured.
343
00:20:24,292 --> 00:20:27,361
- I can't believe you!
- What?
344
00:20:27,434 --> 00:20:30,169
- Alright...
- You don't have to do this. I can buy something.
345
00:20:30,242 --> 00:20:32,186
When your sister
makes costume suits for a living,
346
00:20:32,213 --> 00:20:34,515
I don't think so. 32.
347
00:20:34,586 --> 00:20:38,155
So...
What is going on?
348
00:20:38,230 --> 00:20:40,465
How serious are you
with this girl?
349
00:20:40,535 --> 00:20:42,435
- 17.
- Ruby's a little premature.
350
00:20:42,507 --> 00:20:44,542
I haven't even asked her
on a date yet.
351
00:20:45,381 --> 00:20:48,850
Well, what do you want
to go as?
352
00:20:48,925 --> 00:20:52,060
Pirate? Gangster?
353
00:20:52,133 --> 00:20:55,235
- How about the prince of the uncles?
- 40.
354
00:20:55,307 --> 00:20:57,541
I don't know what kind of prince
that would be,
355
00:20:57,613 --> 00:20:59,914
but what about a regular prince?
356
00:20:59,986 --> 00:21:03,388
- Rob, stop moving.
- Okay.
357
00:21:05,668 --> 00:21:08,070
I'm speechless!
358
00:21:08,141 --> 00:21:10,242
Dad, I was thinking...
359
00:21:10,314 --> 00:21:12,616
We should try and move the company
forward by making it
360
00:21:12,687 --> 00:21:15,823
- more environmentally friendly.
- I'm listening.
361
00:21:15,895 --> 00:21:18,964
So if we use plant protein
instead of animal whey protein,
362
00:21:19,037 --> 00:21:20,971
it's better for the environment
363
00:21:21,042 --> 00:21:23,343
and it makes our candy
safe for vegetarians.
364
00:21:23,415 --> 00:21:25,816
- It might raise costs.
- But I was thinking,
365
00:21:25,888 --> 00:21:29,357
if we publicize our company
as a family-run company
366
00:21:29,430 --> 00:21:31,798
who cares about the world,
who cares about our consumers,
367
00:21:31,870 --> 00:21:34,138
we might be able
to step up profits
368
00:21:34,209 --> 00:21:38,046
and offset those increased costs.
What do you think?
369
00:21:38,120 --> 00:21:40,365
I think you're going to be
the most beautiful woman at that ball.
370
00:21:40,393 --> 00:21:42,695
I mean about my idea.
371
00:21:42,766 --> 00:21:46,402
The smartest, with
the most beautiful ideas.
372
00:21:46,475 --> 00:21:48,835
It's not gonna be the same
at the ball without you.
373
00:21:49,784 --> 00:21:52,319
This ball is going to be
your night.
374
00:21:52,391 --> 00:21:56,027
My being there
would just detract from that.
375
00:22:02,050 --> 00:22:05,552
Okay, let me clean up
and then we're going dancing.
376
00:22:05,626 --> 00:22:07,660
Dancing?
377
00:22:07,731 --> 00:22:09,799
Why?
378
00:22:09,871 --> 00:22:12,239
Because you're going to a ball
379
00:22:12,310 --> 00:22:15,946
and as I recall from your prom,
you're a terrible dancer.
380
00:22:16,019 --> 00:22:17,997
It's Sunday night.
Doesn't she have school tomorrow?
381
00:22:18,025 --> 00:22:20,237
It's 7 o'clock. What time
do you think I go to bed?
382
00:22:20,265 --> 00:22:22,032
- Homework?
- Let's go.
383
00:22:22,103 --> 00:22:24,504
- You need to have some fun.
- I went bowling.
384
00:22:24,576 --> 00:22:26,621
I had food that doesn't come
in a paper bag. I already had fun.
385
00:22:26,648 --> 00:22:29,483
You are going
as the last male figurehead
386
00:22:29,556 --> 00:22:31,857
of the Carelli family.
You need to represent.
387
00:22:37,710 --> 00:22:39,811
Is this the waltz?
388
00:22:39,883 --> 00:22:41,817
Yes.
What else could it be?
389
00:22:41,888 --> 00:22:44,156
Alright... Lift your hand.
390
00:22:44,228 --> 00:22:46,829
Like that. Okay?
391
00:22:46,901 --> 00:22:48,679
Let's see what you've got,
little bro.
392
00:22:50,712 --> 00:22:52,713
Sorry!
393
00:22:52,782 --> 00:22:55,351
You are worse than I remember.
394
00:22:55,424 --> 00:22:58,494
- Can we go now?
- If you can walk, you can dance.
395
00:22:58,699 --> 00:23:02,168
The waltz starts with the box step, okay?
You know the box step?
396
00:23:04,414 --> 00:23:08,384
Okay. Ruby, come and
show your uncle the box step.
397
00:23:08,458 --> 00:23:12,194
I will be you, but better.
398
00:23:12,267 --> 00:23:14,268
- Are you ready?
- Yeah.
399
00:23:17,113 --> 00:23:19,525
You never said anything
about turning.
400
00:23:19,553 --> 00:23:21,464
Are you gonna let
a 12-year-old show you up?
401
00:23:21,492 --> 00:23:24,728
Come on! Come here!
402
00:23:24,802 --> 00:23:28,071
Alright, thanks. Basic...
403
00:23:28,143 --> 00:23:30,144
box step.
404
00:23:30,215 --> 00:23:33,284
One, two, three...
One, two, three...
405
00:23:33,357 --> 00:23:36,092
Now look up.
406
00:23:36,164 --> 00:23:38,766
- And stop moving your lips.
- Okay.
407
00:23:43,182 --> 00:23:44,791
You're doing a lot better!
408
00:23:44,994 --> 00:23:48,002
You haven't stepped on my feet
in a couple of minutes.
409
00:23:48,062 --> 00:23:51,931
Well, here's the secret.
Dance like you're one person.
410
00:23:52,006 --> 00:23:53,940
Sure, yeah!
411
00:23:54,012 --> 00:23:57,481
One person with three left feet,
two of them mine.
412
00:24:00,061 --> 00:24:03,329
I am going to have blisters
on my feet.
413
00:24:03,402 --> 00:24:05,703
Toughen up, buttercup.
414
00:24:05,775 --> 00:24:08,077
- Do you want some tea?
- I gotta get home. It's late.
415
00:24:08,148 --> 00:24:12,452
- Who are you, Cinderella?
- Yes, and you're my fairy godmother.
416
00:24:12,526 --> 00:24:13,933
I still have work to do.
417
00:24:14,136 --> 00:24:15,742
Can you wave your magic wand
and make it disappear?
418
00:24:15,768 --> 00:24:18,303
Sure thing.
419
00:24:21,183 --> 00:24:23,251
Practice.
420
00:24:28,636 --> 00:24:31,037
Ladies.
421
00:24:33,649 --> 00:24:35,850
- A lot.
- Yeah.
422
00:24:35,922 --> 00:24:37,823
Eight o'clock! Oh no!
423
00:24:37,893 --> 00:24:41,095
Okay...
424
00:24:52,498 --> 00:24:54,933
Hey, pal!
425
00:24:57,211 --> 00:24:59,145
Sorry.
426
00:24:59,216 --> 00:25:01,283
Taxi!
427
00:25:01,355 --> 00:25:04,657
- No coffee today, sorry.
- You look terrible.
428
00:25:04,730 --> 00:25:07,065
They're taking advantage
of you, pal.
429
00:25:07,136 --> 00:25:09,071
You need to start standing up
for yourself.
430
00:25:09,142 --> 00:25:11,210
What I need is to keep my job.
431
00:25:13,821 --> 00:25:16,923
Andrew! Where's the trademark
infringement filing?
432
00:25:16,996 --> 00:25:19,597
The...?
433
00:25:19,671 --> 00:25:21,639
The Samford
trademark infringement.
434
00:25:21,708 --> 00:25:24,310
- I gave it to Rob.
- I assigned it to you.
435
00:25:24,382 --> 00:25:27,617
I just gave it to him to cross
the t's and dot the i's.
436
00:25:27,691 --> 00:25:30,293
Dad, he doesn't earn his money
around here.
437
00:25:30,365 --> 00:25:32,901
He sits around all day
doing nothing!
438
00:25:32,906 --> 00:25:36,474
Definitely not putting in 150%
like I am.
439
00:25:37,149 --> 00:25:40,285
Carelli!
440
00:25:40,357 --> 00:25:44,193
- Carelli?
- I think he just stepped out.
441
00:25:44,268 --> 00:25:46,202
Sir?
442
00:25:46,272 --> 00:25:48,507
What does your watch say,
Carelli?
443
00:25:48,578 --> 00:25:51,280
10:15.
444
00:25:51,352 --> 00:25:54,120
- 10,000.
- I don't understand.
445
00:25:54,194 --> 00:25:56,162
That's how many attorneys
446
00:25:56,231 --> 00:25:58,143
lost their jobs
at major firms this year.
447
00:25:58,171 --> 00:26:00,706
- Did you know that?
- I... I didn't.
448
00:26:00,777 --> 00:26:02,789
How would you like
to make it 10,001?
449
00:26:02,816 --> 00:26:05,451
- No, sir.
- Mr. Carter,
450
00:26:05,523 --> 00:26:07,102
Mr. Carelli is always here
before everyone else.
451
00:26:07,129 --> 00:26:08,752
I'm sure he had a good reason.
452
00:26:08,955 --> 00:26:11,378
A lot of legal secretaries
out of work too.
453
00:26:11,406 --> 00:26:14,141
She had nothing to do
with this.
454
00:26:14,213 --> 00:26:16,647
My sons can't be expected
to do everything themselves.
455
00:26:16,719 --> 00:26:19,021
Someone has to help
with the heavy lifting.
456
00:26:19,092 --> 00:26:22,361
- I realize that.
- Pattern yourself after them.
457
00:26:22,434 --> 00:26:25,536
I will.
Thanks for your understanding.
458
00:26:25,609 --> 00:26:28,244
I think you should stay
until 10:15 tonight.
459
00:26:28,317 --> 00:26:31,286
Maybe dot some I's,
cross some t's.
460
00:26:37,774 --> 00:26:41,744
- Want me to stay with you?
- No, I got it.
461
00:26:41,819 --> 00:26:44,020
Yeah...
462
00:26:44,092 --> 00:26:48,161
I think I'm gonna stay
with you.
463
00:26:53,383 --> 00:26:55,851
Still working?
464
00:26:55,924 --> 00:26:58,959
I'm just going over
the quarterly projections.
465
00:26:59,031 --> 00:27:04,569
What do you think about if we go
into gum or breath mints?
466
00:27:04,645 --> 00:27:06,947
I think you're in charge
of the company now.
467
00:27:07,018 --> 00:27:08,919
It's your baby.
468
00:27:10,863 --> 00:27:13,364
Right.
469
00:27:13,436 --> 00:27:16,404
Hey, I wouldn't have put you
in charge, CEO,
470
00:27:16,477 --> 00:27:19,412
if I didn't think
you could handle it.
471
00:27:19,484 --> 00:27:21,886
You're worried about
this trademark business?
472
00:27:21,957 --> 00:27:24,626
No. No, I know
we're in the right.
473
00:27:24,699 --> 00:27:27,802
When was the last time
you had some fun?
474
00:27:27,874 --> 00:27:31,243
I have fun.
475
00:27:31,316 --> 00:27:33,184
It's a very evasive answer.
476
00:27:33,254 --> 00:27:35,956
Okay, every time we go bowling,
I have fun.
477
00:27:40,106 --> 00:27:42,474
Beautiful night, isn't it?
478
00:27:42,546 --> 00:27:44,781
Yeah, I guess so.
479
00:27:44,852 --> 00:27:49,622
That fall snap is in the air
and the leaves are turning.
480
00:27:49,698 --> 00:27:52,433
Wouldn't you rather be taking
a walk with your guy
481
00:27:52,505 --> 00:27:54,974
than sitting here
buried behind your computer?
482
00:27:55,045 --> 00:27:59,949
Dad, you've entrusted me
with a huge responsibility
483
00:28:00,025 --> 00:28:01,993
and I just want
to live up to it.
484
00:28:02,064 --> 00:28:04,766
You know,
when your mother was alive,
485
00:28:04,838 --> 00:28:10,242
I tried as best as I could to manage
both the company and a life with her.
486
00:28:10,319 --> 00:28:15,239
And after she died,
I kind of lost myself in the work.
487
00:28:16,311 --> 00:28:18,369
No fun, no friends...
488
00:28:18,441 --> 00:28:21,476
I never fell in love again.
489
00:28:23,654 --> 00:28:27,090
Now that I'm retired,
I intend to change all that.
490
00:28:27,163 --> 00:28:29,965
Good.
491
00:28:36,621 --> 00:28:38,622
Lysie,
492
00:28:38,693 --> 00:28:41,562
don't make the same mistake
I did.
493
00:28:41,634 --> 00:28:44,269
When you're old and it's cold,
494
00:28:44,341 --> 00:28:46,709
you're gonna want company.
495
00:28:46,781 --> 00:28:49,349
Not "a" company.
496
00:29:40,055 --> 00:29:43,858
Hey, Rob!
497
00:29:48,777 --> 00:29:51,245
Yeah, looks good.
498
00:29:51,319 --> 00:29:53,921
How many billable hours
would you say this represents?
499
00:29:53,992 --> 00:29:56,093
25, minimum.
500
00:29:56,163 --> 00:29:59,699
- That's great!
- Thanks.
501
00:29:59,774 --> 00:30:01,685
Of course, as lead attorney,
I'll be billing those.
502
00:30:01,712 --> 00:30:04,714
You really need to get
your client base broadened, Rob.
503
00:30:04,787 --> 00:30:07,555
This firm
needs more rainmakers!
504
00:30:07,627 --> 00:30:10,162
Maybe work up
a business development pitch
505
00:30:10,235 --> 00:30:14,004
and I'll take a look at it.
Chin up!
506
00:30:17,854 --> 00:30:20,022
What happened?
Are you okay?
507
00:30:20,094 --> 00:30:23,730
I just dropped something.
All good.
508
00:30:26,987 --> 00:30:30,648
Sanford's entire concept
was based on appropriating
509
00:30:30,723 --> 00:30:33,658
the worldwide recognition,
good will and success
510
00:30:33,729 --> 00:30:37,766
of Samford Candy, in a...
511
00:30:37,841 --> 00:30:41,644
In a...
512
00:30:41,717 --> 00:30:44,852
In an intentional effort
to cause confusion
513
00:30:44,925 --> 00:30:49,429
in the general public between
Sanford and Samford candies.
514
00:30:49,504 --> 00:30:51,872
Defendant's actions
constitute trademark infringement
515
00:30:51,944 --> 00:30:56,481
in violation of Lanham Act,
15 U.S.C., section 1114.
516
00:30:56,556 --> 00:30:59,057
Anything else?
517
00:31:04,477 --> 00:31:06,511
Yes, Your Honor.
518
00:31:06,583 --> 00:31:08,361
We'd like to ask
for a temporary injunction
519
00:31:08,388 --> 00:31:10,756
until the time that this matter
is adjudicated.
520
00:31:10,827 --> 00:31:13,596
So ordered.
521
00:31:13,667 --> 00:31:16,536
- Nicely prepared, young man.
- Thank you.
522
00:31:16,609 --> 00:31:18,576
Thank you, Your Honor.
523
00:31:18,648 --> 00:31:20,793
No point in doing something
unless you're gonna do it right.
524
00:31:20,820 --> 00:31:23,955
Right?
525
00:31:24,028 --> 00:31:26,129
Good morning.
526
00:31:26,201 --> 00:31:28,436
Boom! Crushed it!
527
00:31:28,507 --> 00:31:30,542
Yeah, sure did.
528
00:31:30,612 --> 00:31:32,624
Wait till I tell Elyse
how I dominated!
529
00:31:32,652 --> 00:31:34,619
You're meeting with Elyse?
530
00:31:34,690 --> 00:31:36,802
Yeah. She asked for a full report
on the court appearance,
531
00:31:36,830 --> 00:31:39,798
so I'm gonna explain to her
in detail everything I did.
532
00:31:39,871 --> 00:31:42,039
That should be interesting.
533
00:31:42,911 --> 00:31:44,580
Yeah, maybe you should...
534
00:31:44,784 --> 00:31:47,652
You know, come to the meeting too,
just to take notes or whatever.
535
00:32:16,634 --> 00:32:20,337
- What's going on?
- I'm meeting with Elyse Samford.
536
00:32:20,410 --> 00:32:23,912
- You've got it bad!
- That obvious?
537
00:32:28,065 --> 00:32:30,266
And then I filed
for trademark infringement
538
00:32:30,336 --> 00:32:32,470
and got a temporary injunction
to stop Sanford
539
00:32:32,542 --> 00:32:34,543
until the case can be heard.
540
00:32:34,615 --> 00:32:36,357
What about the domain name?
541
00:32:36,560 --> 00:32:41,901
Rob, why don't you read from your
notes what I told you about that?
542
00:32:41,934 --> 00:32:44,802
That is covered
543
00:32:44,874 --> 00:32:47,342
under the Anticybersquatting
Consumer Protection Act,
544
00:32:47,414 --> 00:32:49,626
which need to be taken up
in Federal Court.
545
00:32:49,654 --> 00:32:52,822
- We filed on that as well.
- Exactly.
546
00:32:52,896 --> 00:32:55,331
- We've got you covered.
- Okay, great.
547
00:32:55,403 --> 00:32:59,272
Well, Andrew, thank you.
I feel like I'm in great hands.
548
00:32:59,346 --> 00:33:03,015
- And thank you, Rob not Ray.
- You're good with names.
549
00:33:03,090 --> 00:33:05,614
I'm sure Ms. Sanford has better
things to do with her time
550
00:33:05,818 --> 00:33:07,941
than to make chitchat
with you, Carelli.
551
00:33:07,969 --> 00:33:10,805
- Samford.
- You're good with names, too.
552
00:33:10,876 --> 00:33:13,411
Let me walk you to your car.
553
00:33:13,483 --> 00:33:16,118
- Sure.
- Bye, Ms. Samford.
554
00:33:16,191 --> 00:33:18,358
Call me Elyse.
555
00:33:18,429 --> 00:33:20,897
So what do you drive?
I got an M3 convertible.
556
00:33:20,969 --> 00:33:23,671
- I have a chauffeur.
- Fabulous!
557
00:33:28,556 --> 00:33:31,391
- See you tomorrow, Sam.
- What's wrong with you?
558
00:33:31,463 --> 00:33:33,698
You look like
your best friend just died.
559
00:33:33,770 --> 00:33:36,438
Which would be me
and I'm still alive and kicking.
560
00:33:36,512 --> 00:33:38,846
You ever feel like
what's the point?
561
00:33:38,916 --> 00:33:41,284
No. No, I am constantly clear
562
00:33:41,356 --> 00:33:43,100
on the meaning and gift of life,
my friend.
563
00:33:43,128 --> 00:33:46,397
I'm what you'd call
a committed optimist.
564
00:33:46,471 --> 00:33:48,572
I guess I'm just tired.
Sorry.
565
00:33:48,642 --> 00:33:50,910
Well, take a load off, then.
Come on, sit down.
566
00:33:50,981 --> 00:33:53,550
And quit apologizing
all the time.
567
00:33:53,623 --> 00:33:56,091
I'm the guy
with the meaningless job.
568
00:33:56,163 --> 00:33:58,398
Too many hours,
not enough overtime.
569
00:33:58,467 --> 00:34:03,672
But if you want to feel sorry
for yourself, go right ahead.
570
00:34:03,749 --> 00:34:06,351
So what's your dream, Sam?
571
00:34:06,423 --> 00:34:09,225
- What?
- What would make you happy?
572
00:34:12,171 --> 00:34:13,190
Alright, I'll tell you.
573
00:34:13,393 --> 00:34:17,211
But if you're only asking me just
to get me to ask you, forget it.
574
00:34:17,285 --> 00:34:19,486
You don't have to ask me.
575
00:34:19,557 --> 00:34:21,825
Do you ever think about
a woman?
576
00:34:21,897 --> 00:34:23,864
No, not since '98.
577
00:34:23,936 --> 00:34:26,337
- What happened in '98?
- I became a realist.
578
00:34:26,409 --> 00:34:29,745
- 'Cause there's this woman...
- No, no, not listening. No, no.
579
00:34:29,817 --> 00:34:31,919
- She...
- I'm not listening.
580
00:34:31,990 --> 00:34:35,459
- Fine.
- Man, you give up easily!
581
00:34:35,533 --> 00:34:38,201
No wonder you're striking out
in the romance department.
582
00:34:38,273 --> 00:34:40,273
Alright, here.
I'll get you started, okay?
583
00:34:40,313 --> 00:34:43,748
She's absolutely beautiful,
right?
584
00:34:43,821 --> 00:34:45,722
Beautiful, smart.
585
00:34:45,793 --> 00:34:47,760
- And?
- Powerful.
586
00:34:47,832 --> 00:34:50,000
She's the CEO of Samford Candy.
587
00:34:50,072 --> 00:34:52,506
- And?
- And she seems kind
588
00:34:52,578 --> 00:34:54,512
and sort of vulnerable.
589
00:34:54,582 --> 00:34:56,683
So what's the problem?
590
00:34:56,755 --> 00:35:01,025
The problem is that
she's way above my level.
591
00:35:01,100 --> 00:35:03,401
So what? You want to be
on her level? Grow.
592
00:35:03,473 --> 00:35:05,407
She's the head
of a mega corporation, Sam.
593
00:35:05,479 --> 00:35:07,480
I'm a lawyer.
It's a lot of growing.
594
00:35:07,550 --> 00:35:09,852
- Nothing you can't overcome.
- All you gotta do...
595
00:35:09,923 --> 00:35:12,592
Carelli!
What do you think you're doing?
596
00:35:12,663 --> 00:35:15,265
Young man,
you represent this firm.
597
00:35:15,338 --> 00:35:17,449
I don't ever want to see you
lounging like this again.
598
00:35:17,476 --> 00:35:20,122
- That's my friend you're talking to!
- I beg your pardon?
599
00:35:20,151 --> 00:35:23,386
Stay out of it.
Step it up, Carelli.
600
00:35:23,459 --> 00:35:26,594
- Thanks for trying.
- Forget it.
601
00:35:26,668 --> 00:35:29,770
Hey, Rob.
602
00:35:29,842 --> 00:35:33,078
I know these guys are working you
like a dog around here,
603
00:35:33,151 --> 00:35:36,921
but you gotta make time
to interact with the outside world.
604
00:35:36,994 --> 00:35:39,930
That's where the new clients
come from.
605
00:35:40,002 --> 00:35:43,572
And that is what's gonna make you
a rainmaker, my friend.
606
00:35:43,644 --> 00:35:47,347
It will also get these
other clowns off your back.
607
00:35:47,422 --> 00:35:49,957
So you're a lawyer now?
608
00:35:50,028 --> 00:35:52,864
Used to be.
609
00:35:52,936 --> 00:35:54,704
You get one question.
610
00:35:54,774 --> 00:35:58,010
How did you get
from there to here?
611
00:36:00,389 --> 00:36:02,290
A woman named Lois.
612
00:36:04,400 --> 00:36:06,401
The love of my life.
613
00:36:06,472 --> 00:36:10,408
We were partners
at the same firm,
614
00:36:10,482 --> 00:36:12,883
until she "fell out" of love
with me
615
00:36:12,955 --> 00:36:16,624
and fell into love
with the senior partner.
616
00:36:16,699 --> 00:36:20,035
- That's harsh.
- Well, let's just call it
617
00:36:20,107 --> 00:36:22,642
a "disincentive"
to continue practicing.
618
00:36:22,714 --> 00:36:25,416
It's a nest of vipers.
619
00:36:25,489 --> 00:36:28,158
Do you ever think...
620
00:36:28,230 --> 00:36:32,299
No. No.
621
00:36:37,855 --> 00:36:39,923
Are you gonna ask
the candy lady out?
622
00:36:39,993 --> 00:36:42,328
- Not until I make partner.
- Oh, come on!
623
00:36:42,399 --> 00:36:44,400
Then I think you should go
624
00:36:44,472 --> 00:36:46,417
- to the speed dating thing.
- I'm not doing it!
625
00:36:46,444 --> 00:36:48,455
You're always complaining
about how you don't have
626
00:36:48,483 --> 00:36:51,385
enough time to date.
So this is perfect. Speed dating...
627
00:36:51,457 --> 00:36:54,025
Get it? For people
who don't have a lot of time.
628
00:36:54,098 --> 00:36:56,099
Ruby, I've had plenty
of girlfriends.
629
00:36:56,169 --> 00:36:58,348
- I honestly don't need your help.
- How about online dating?
630
00:36:58,376 --> 00:37:00,320
I think you should take a whack
at that.
631
00:37:00,347 --> 00:37:03,232
Why do I have children and security
guards giving me life advice?
632
00:37:03,437 --> 00:37:04,522
'Cause you need it.
633
00:37:04,593 --> 00:37:07,928
Gee, thanks. Why do you care so much
if I have a girlfriend?
634
00:37:08,001 --> 00:37:11,604
I'm twelve. How interesting
do you think my life is?
635
00:37:21,704 --> 00:37:23,705
Look.
636
00:37:26,415 --> 00:37:29,350
I keep telling you:
I'm gifted.
637
00:37:29,424 --> 00:37:32,860
You are going to kill!
638
00:37:32,933 --> 00:37:36,535
Helen, this is incredible!
I don't know how to thank you.
639
00:37:36,610 --> 00:37:39,078
Oh, come on.
Free baby-sitting is plenty.
640
00:37:39,150 --> 00:37:41,718
He isn't baby-sitting.
He enjoys my company.
641
00:37:41,790 --> 00:37:43,891
- Yes.
- She's right!
642
00:37:43,963 --> 00:37:46,664
So I'll be over at 6 o'clock tomorrow.
Ms. Kulick and I
643
00:37:46,736 --> 00:37:49,138
are gonna go trick or treating
for a couple of hours
644
00:37:49,209 --> 00:37:51,577
and then I'm off to the ball!
645
00:37:51,649 --> 00:37:54,184
As you command, my prince.
646
00:37:54,256 --> 00:37:56,991
Good morning, Sam!
647
00:37:57,063 --> 00:37:59,665
- Happy Halloween, Rob!
- Happy Halloween to you!
648
00:38:03,781 --> 00:38:05,715
I'm thinking of going
as a clown.
649
00:38:05,787 --> 00:38:07,922
- You like clowns?
- No, I'm terrified of them.
650
00:38:07,991 --> 00:38:09,969
I thought this would be cheaper
than therapy.
651
00:38:09,997 --> 00:38:13,033
Think this will get me a raise?
652
00:38:13,106 --> 00:38:17,276
Alright, guys and girls!
Attention!
653
00:38:17,350 --> 00:38:20,485
We're letting you all go
fifteen minutes early
654
00:38:20,559 --> 00:38:24,495
so you can go and get ready
for the Samford Halloween Ball!
655
00:38:28,312 --> 00:38:29,946
Really? Nothing?
656
00:38:30,016 --> 00:38:32,851
Hey, yeah!
657
00:38:46,594 --> 00:38:49,496
How did Sanford get the domain name
"samfordcandy.com"?
658
00:38:49,567 --> 00:38:51,502
I thought you were on that!
659
00:38:51,573 --> 00:38:54,409
I was. I did. I registered it, Dad.
I swear I did!
660
00:38:54,480 --> 00:38:56,848
Well, you better get this
straightened out right away!
661
00:38:56,920 --> 00:38:58,888
I don't care
if it takes all night!
662
00:38:58,959 --> 00:39:00,960
The ball is tonight!
663
00:39:01,031 --> 00:39:03,333
I delegated this job to Rob.
This is not my fault.
664
00:39:03,404 --> 00:39:06,440
Then get him to do it!
Someone's got to handle it!
665
00:39:06,512 --> 00:39:08,680
Yes, Dad.
666
00:39:08,752 --> 00:39:11,420
You registered "sanfordcandy.com".
667
00:39:11,492 --> 00:39:14,361
So?
668
00:39:14,434 --> 00:39:16,335
So it's Samford, with an "m".
669
00:39:16,405 --> 00:39:19,273
Which means that Sanford,
the company we're fighting against,
670
00:39:19,347 --> 00:39:21,882
can still buy domain names
Samford Candy needs.
671
00:39:21,954 --> 00:39:24,922
This is your fault, right.
You're gonna fix it.
672
00:39:24,995 --> 00:39:26,413
Wait, how is this my fault?
673
00:39:26,616 --> 00:39:28,678
I asked you to register it.
You must have misspelled it.
674
00:39:28,704 --> 00:39:31,739
No, that isn't true. You never
asked me to register anything.
675
00:39:31,813 --> 00:39:33,113
Are you calling me a liar?
676
00:39:33,183 --> 00:39:35,851
No, you said you'd handle it.
677
00:39:35,923 --> 00:39:38,425
You have to write a motion
to set aside.
678
00:39:38,496 --> 00:39:40,695
It's gonna take all night.
You might as well forget the party.
679
00:39:40,723 --> 00:39:41,946
Listen, Emmett...
680
00:39:41,972 --> 00:39:44,852
- If I see you at the ball, you're fired.
- You're not serious?
681
00:39:44,914 --> 00:39:47,015
Try me.
682
00:39:59,303 --> 00:40:00,567
I'm sorry, Ruby.
683
00:40:00,770 --> 00:40:02,233
There's no way I can leave
and take you trick or treating.
684
00:40:02,258 --> 00:40:04,290
- You're going to the ball...
- I can't go to the ball either.
685
00:40:04,318 --> 00:40:05,174
What about the costume?
686
00:40:05,199 --> 00:40:07,867
- It's gorgeous!
- I'm stuck in the office.
687
00:40:07,939 --> 00:40:11,065
Tell your mom I'll wear her costume
next year, if I can.
688
00:40:11,271 --> 00:40:12,659
It's not gonna be the same
without you.
689
00:40:12,685 --> 00:40:14,519
Have fun.
690
00:40:32,673 --> 00:40:35,818
- Sorry, sweetheart. No can do.
- Just let me go up for a minute.
691
00:40:35,847 --> 00:40:39,350
No trick or treating in the building.
There's nobody here.
692
00:40:39,423 --> 00:40:41,824
What about Rob Carelli?
He's my uncle.
693
00:40:41,896 --> 00:40:45,031
You're Ruby!
His Ruby!
694
00:40:45,105 --> 00:40:47,073
Yeah, he talks about you
all the time.
695
00:40:47,142 --> 00:40:49,811
Just go on up.
696
00:40:57,270 --> 00:40:59,638
You don't even have a door
on your office?
697
00:40:59,710 --> 00:41:02,178
It's a step up
from the cubicle I used to have.
698
00:41:02,250 --> 00:41:04,450
- Dreaming big, uncle Rob?
- What are you doing here?
699
00:41:04,490 --> 00:41:06,424
You gotta go to this ball, man.
700
00:41:06,494 --> 00:41:09,362
I can't. I haven't even
finished up Emmett's mess
701
00:41:09,436 --> 00:41:11,347
and if he sees at the ball,
I'm fired.
702
00:41:11,373 --> 00:41:14,609
Has he seen your costume?
703
00:41:14,682 --> 00:41:17,217
- Then you're going to the ball!
- I really can't, buddy.
704
00:41:17,289 --> 00:41:19,357
- You really can.
- I have tons of work
705
00:41:19,428 --> 00:41:22,063
and they lock the building down
at midnight.
706
00:41:22,135 --> 00:41:26,572
So? No problem. You just
gotta be back here by midnight.
707
00:41:26,648 --> 00:41:30,150
Or what?
I turn into a pumpkin?
708
00:42:03,378 --> 00:42:05,312
Merry, it's Rob.
709
00:42:05,382 --> 00:42:07,850
You're not supposed to be here.
710
00:42:07,922 --> 00:42:08,922
I'm well aware of that.
711
00:42:09,047 --> 00:42:11,185
I'm just going to avoid
Higgins senior and juniors.
712
00:42:11,389 --> 00:42:13,033
Did you get the motion done?
713
00:42:13,103 --> 00:42:15,738
Almost. I'm going to go back
before midnight and finish up.
714
00:42:15,810 --> 00:42:18,578
Don't forget to cross
those i's and dot those t's.
715
00:42:28,176 --> 00:42:30,177
You go over there!
716
00:42:30,248 --> 00:42:32,283
Look, tonight,
you're not an associate.
717
00:42:32,353 --> 00:42:34,420
You're a prince!
Go act like one!
718
00:42:41,511 --> 00:42:44,279
Good evening, my princess.
719
00:42:44,351 --> 00:42:46,586
Strange coincidence!
720
00:42:46,657 --> 00:42:49,593
Maybe it's not a coincidence.
Maybe it's synchronicity.
721
00:42:49,666 --> 00:42:52,168
I'm Elyse Samford.
722
00:42:52,240 --> 00:42:54,107
Yeah, I know.
723
00:42:55,809 --> 00:42:58,817
Okay, this is usually where
you tell me what your name is.
724
00:42:58,890 --> 00:43:01,124
Remember that old board game,
Mystery Date?
725
00:43:01,196 --> 00:43:03,931
Tonight,
I'm your mystery date.
726
00:43:04,003 --> 00:43:06,438
I kinda like that.
727
00:43:06,509 --> 00:43:09,344
Okay, so what do you do
when you're not princing?
728
00:43:09,418 --> 00:43:11,453
I can't tell you that either.
729
00:43:11,522 --> 00:43:13,824
Okay, so what can we talk about?
730
00:43:13,895 --> 00:43:17,865
You, the night...
731
00:43:18,908 --> 00:43:22,111
- Bowling.
- Bowling?
732
00:43:22,184 --> 00:43:24,586
It's one possibility.
We don't have to.
733
00:43:24,657 --> 00:43:26,925
I know a lot of people
find it lame.
734
00:43:26,997 --> 00:43:30,600
No!
I'm a big Kelly Kulick fan.
735
00:43:30,673 --> 00:43:33,909
I mean, you've got to love a woman
who took a PBA title away from a man.
736
00:43:33,983 --> 00:43:37,852
I have a custom Storm.
I have bowled one perfect game
737
00:43:37,926 --> 00:43:40,895
in my life, have a slight
right hook, but I'm working on it.
738
00:43:40,966 --> 00:43:43,902
And I love bowling with my dad.
739
00:43:43,975 --> 00:43:46,510
I'm a big Kelly Kulick fan, too.
740
00:43:51,495 --> 00:43:55,064
May I have this dance,
my lady?
741
00:43:57,945 --> 00:44:01,538
I can barely walk in these,
let alone dance.
742
00:44:04,897 --> 00:44:08,967
- I haven't waltzed in ages.
- Don't worry. I'll lead.
743
00:44:48,678 --> 00:44:51,080
I never knew that waltz
could be so romantic.
744
00:44:51,151 --> 00:44:54,220
Me neither. I learned from
my sister and a 12-year-old.
745
00:45:18,022 --> 00:45:20,957
Let's not forget these.
746
00:45:21,030 --> 00:45:24,132
Beautiful moon.
747
00:45:24,206 --> 00:45:28,342
Sure is.
748
00:45:28,416 --> 00:45:33,053
- Your glass slippers, my lady.
- Actually, they're Lucite.
749
00:45:33,129 --> 00:45:35,697
- Yeah?
- Yes.
750
00:45:40,415 --> 00:45:43,851
Little trick I learned from
my grandfather, the shoemaker.
751
00:45:59,632 --> 00:46:01,666
Thank you.
752
00:46:20,085 --> 00:46:24,121
This has turned out to be
a magical night.
753
00:46:24,197 --> 00:46:26,365
It has.
754
00:46:26,436 --> 00:46:29,271
May I have a Cuba Libre, please?
755
00:46:31,917 --> 00:46:35,252
Give me a VRB.
756
00:46:35,326 --> 00:46:39,096
Two to one ratio energy drink
to vodka. Don't mess it up.
757
00:46:39,169 --> 00:46:40,782
Emmett, I'm gonna need you
to go by the office
758
00:46:40,809 --> 00:46:43,377
and bring me the Sheehy brief
so I can look at it tonight.
759
00:46:43,581 --> 00:46:45,248
Are you okay?
760
00:46:45,420 --> 00:46:48,766
But the building will be closed by the
time I get there. It's almost midnight.
761
00:46:48,795 --> 00:46:52,131
- You'd better hurry.
- Let me get you a drink.
762
00:46:52,204 --> 00:46:56,107
- Yes.
- Okay.
763
00:47:04,804 --> 00:47:07,405
- Are you gonna read it here?
- I'll read it tonight, at home.
764
00:47:13,560 --> 00:47:16,662
Your gift bag, sir.
765
00:47:21,381 --> 00:47:23,549
So you want me to go to the office
right now?
766
00:47:23,619 --> 00:47:25,520
That's exactly
what I want you to do.
767
00:47:33,311 --> 00:47:35,646
Taxi! Taxi!
768
00:47:42,737 --> 00:47:45,038
Your gift bag, sir.
769
00:48:14,086 --> 00:48:17,221
54, Gaily Avenue.
Go, go, go!
770
00:48:17,294 --> 00:48:19,695
Have you seen a masked prince?
771
00:48:19,767 --> 00:48:22,669
- No, I'm sorry.
- No? Okay, thank you.
772
00:48:31,598 --> 00:48:34,867
Hey, fetch the car.
773
00:48:39,184 --> 00:48:40,755
Come on!
774
00:48:42,293 --> 00:48:44,461
Get this.
775
00:48:44,533 --> 00:48:46,601
Thanks.
776
00:49:20,460 --> 00:49:23,129
Sam, Emmett's right behind me!
I need you to slow him down.
777
00:49:23,200 --> 00:49:25,568
My pleasure. Nice suit!
778
00:49:45,158 --> 00:49:48,961
Yeah? Help ya?
779
00:49:49,036 --> 00:49:51,404
Open it up. I need to get
in the office. Open the door!
780
00:49:51,475 --> 00:49:54,010
Right! I didn't recognize you
in your getup there.
781
00:49:54,082 --> 00:49:56,250
This should do it.
782
00:49:59,028 --> 00:50:02,164
No, no.
783
00:50:02,237 --> 00:50:05,005
Drive you crazy, uh?
I'm pretty sure that's it.
784
00:50:05,077 --> 00:50:07,111
Yeah, there you go.
785
00:50:14,335 --> 00:50:16,803
Come on, get in!
786
00:50:16,875 --> 00:50:20,811
There you go.
787
00:50:22,691 --> 00:50:25,726
They should have
a turnstile on that.
788
00:50:25,799 --> 00:50:27,277
You could get a can opener
for that thing!
789
00:50:27,304 --> 00:50:30,673
I will let it slide this time.
790
00:51:08,244 --> 00:51:10,879
You've been busy, Carelli?
791
00:51:10,950 --> 00:51:14,953
You're only missing out
on the greatest party ever. Chin up.
792
00:52:00,213 --> 00:52:02,114
I had the most incredible night.
793
00:52:02,186 --> 00:52:03,886
Tell me about it.
794
00:52:03,957 --> 00:52:06,725
I met someone.
795
00:52:06,797 --> 00:52:10,433
- Tell me about "him".
- That's the problem.
796
00:52:10,508 --> 00:52:13,043
- I can't.
- Well, what does he do?
797
00:52:13,114 --> 00:52:15,082
Don't know.
798
00:52:15,154 --> 00:52:18,489
- What does he look like?
- Couldn't tell ya.
799
00:52:18,562 --> 00:52:22,198
How in the world can you not know
what somebody looks like?
800
00:52:22,271 --> 00:52:24,806
- He was wearing a mask.
- Right, yeah.
801
00:52:24,879 --> 00:52:26,914
The costume ball.
802
00:52:26,984 --> 00:52:29,984
But you seem to have felt a strong
connection with this fella.
803
00:52:31,496 --> 00:52:34,265
And you weren't able to catch
his name or a phone number?
804
00:52:34,469 --> 00:52:36,638
Well, it didn't come up.
805
00:52:36,709 --> 00:52:39,878
He offered to get me a drink,
the clock struck twelve,
806
00:52:39,952 --> 00:52:42,453
and then I never saw him again.
807
00:52:46,135 --> 00:52:48,103
- Hey, Uncle Rob.
- Ruby!
808
00:52:48,306 --> 00:52:50,074
So how was it?
809
00:52:50,146 --> 00:52:52,147
The ball? Or her?
810
00:52:52,217 --> 00:52:54,311
- You know.
- She is amazing.
811
00:52:54,515 --> 00:52:55,290
What?
812
00:52:55,359 --> 00:52:58,394
SHE'S AMAZING!
813
00:52:58,467 --> 00:53:01,969
She's amazing. Thank you, Ruby,
for making me go.
814
00:53:02,043 --> 00:53:04,244
No problem.
815
00:53:13,706 --> 00:53:16,601
I can't imagine what going from
being a lawyer to this is like.
816
00:53:16,807 --> 00:53:17,849
No. You cannot.
817
00:53:17,918 --> 00:53:19,819
But we're turning things
back around.
818
00:53:19,890 --> 00:53:21,824
I signed you up for a continuing
education class.
819
00:53:21,896 --> 00:53:24,898
All you need is 25 hours,
unless you've been arrested.
820
00:53:24,970 --> 00:53:27,972
- Great.
- You haven't been arrested, have you?
821
00:53:28,044 --> 00:53:30,746
No. But who says
I want to be a lawyer again?
822
00:53:30,818 --> 00:53:33,153
You can say a lot of bad things
about being an attorney,
823
00:53:33,224 --> 00:53:35,770
but it's got to beat working as
a security guard for twelve bucks an hour.
824
00:53:35,800 --> 00:53:37,168
Debatable.
825
00:53:37,369 --> 00:53:41,405
Look, here's a list of the classes
you need to go to.
826
00:53:41,481 --> 00:53:44,082
- Not gonna happen.
- Sam...
827
00:53:44,154 --> 00:53:46,422
Thanks for the attempt,
all right?
828
00:53:46,494 --> 00:53:49,029
- Sam?
- What?
829
00:53:49,100 --> 00:53:50,868
You can do this.
830
00:54:05,277 --> 00:54:07,422
Maybe we could get
some DNA off of this crown
831
00:54:07,448 --> 00:54:10,617
- and put it in some sort of database.
- Do...
832
00:54:10,690 --> 00:54:13,492
- Oh, you're kidding.
- A little.
833
00:54:13,565 --> 00:54:15,332
Not that I'm not taking this
seriously.
834
00:54:15,403 --> 00:54:18,071
- I am. Very seriously.
- Okay, look.
835
00:54:18,143 --> 00:54:19,942
I've crossed off the names
of all the people I know
836
00:54:19,970 --> 00:54:21,593
and then all the people
I can eliminate.
837
00:54:21,619 --> 00:54:24,988
Those are the ones
that are left.
838
00:54:25,062 --> 00:54:27,407
I think most of these people
work for Carter Higgins.
839
00:54:27,435 --> 00:54:29,403
Really?
Are you sure?
840
00:54:29,472 --> 00:54:32,408
Seems that way.
I think we should call Higgins.
841
00:54:32,481 --> 00:54:35,150
Okay.
842
00:54:39,434 --> 00:54:42,079
- Higgins and Sons, good morning.
- Carter Higgins, please.
843
00:54:42,107 --> 00:54:44,108
It's Elyse Samford.
844
00:54:47,989 --> 00:54:50,767
- What did I do?
- Did you talk to Elyse Samford at the Ball?
845
00:54:50,795 --> 00:54:52,796
No. Why?
Did she say I did?
846
00:54:52,868 --> 00:54:55,603
Does she know what costume
you were wearing?
847
00:54:55,675 --> 00:54:58,243
No, nobody does. You saw me.
I was totally incognito
848
00:54:58,316 --> 00:55:01,618
so I could spy on the staff.
Good idea, huh?
849
00:55:08,844 --> 00:55:12,247
I'm having a brainstorm.
I'm going to need
850
00:55:12,319 --> 00:55:15,989
- 150% from you on this.
- You got it.
851
00:55:16,062 --> 00:55:19,164
Elyse?
Hi, Emmett Higgins here.
852
00:55:19,237 --> 00:55:21,172
I understand
you're looking for me.
853
00:55:21,243 --> 00:55:23,211
A prince costume, yes.
854
00:55:23,281 --> 00:55:26,116
Yep, that was me.
855
00:55:26,190 --> 00:55:28,558
Where did I go?
856
00:55:28,629 --> 00:55:30,697
Well, there was an emergency
857
00:55:30,767 --> 00:55:32,968
back at the office,
my dad needed me.
858
00:55:33,040 --> 00:55:36,175
You know how it is when your father
needs you, you gotta go.
859
00:55:36,249 --> 00:55:39,485
I've been meaning to call you,
I just...
860
00:55:39,557 --> 00:55:41,959
I didn't know if you felt
the same way that I did.
861
00:55:45,139 --> 00:55:47,073
Well, so...
862
00:55:47,145 --> 00:55:49,579
when can we get together?
863
00:55:52,024 --> 00:55:55,627
Excellent. It's a date.
864
00:55:55,700 --> 00:55:59,170
See ya.
865
00:55:59,242 --> 00:56:00,264
Hey, Dad,
866
00:56:01,048 --> 00:56:03,516
I think I found him.
867
00:56:11,174 --> 00:56:14,009
See you tomorrow.
868
00:56:14,082 --> 00:56:17,351
Yeah. See ya.
869
00:56:24,711 --> 00:56:27,613
So...
870
00:56:27,684 --> 00:56:31,153
we have a lot in common, don't we?
We both work for our fathers...
871
00:56:31,727 --> 00:56:34,496
It's great being part
of a family-owned business, huh?
872
00:56:34,569 --> 00:56:37,872
It is.
Oh man, it really is.
873
00:56:37,944 --> 00:56:41,814
But it must be great
being handed over the reins.
874
00:56:41,889 --> 00:56:45,201
It's a mixed blessing. I mean,
I would have happily been willing to wait
875
00:56:45,230 --> 00:56:47,231
if my father
hadn't been ready to retire.
876
00:56:47,302 --> 00:56:50,271
Our dads were great
in their day, but...
877
00:56:50,343 --> 00:56:54,180
fresh ideas can really infuse
a business with new life, right?
878
00:56:54,254 --> 00:56:56,889
Survival of the fittest,
879
00:56:56,961 --> 00:56:59,129
know what I mean?
880
00:57:00,002 --> 00:57:03,371
Would you like to start
with some wine?
881
00:57:03,443 --> 00:57:04,639
Sure.
882
00:57:04,648 --> 00:57:07,016
I spent my junior year
in France
883
00:57:07,088 --> 00:57:08,999
studying with one
of the top vintners in the world.
884
00:57:09,026 --> 00:57:10,927
I will handle this.
885
00:57:12,368 --> 00:57:15,704
You seem so different
than the other night.
886
00:57:15,776 --> 00:57:19,579
Well, like wine,
I improve with time.
887
00:57:22,996 --> 00:57:26,465
We'll have a bottle
of the Lafite Rothschild 2000.
888
00:57:26,539 --> 00:57:28,907
No, no, I...
889
00:57:28,978 --> 00:57:30,879
That's over a thousand dollars
a bottle!
890
00:57:30,951 --> 00:57:33,319
I know. And you...
891
00:57:33,391 --> 00:57:35,859
you're worth every penny.
892
00:57:35,931 --> 00:57:38,666
I feel a real...
893
00:57:38,737 --> 00:57:42,574
connection, don't you?
894
00:57:42,647 --> 00:57:45,316
Did I seem tipsy to you
at the Ball?
895
00:57:45,387 --> 00:57:47,388
No.
896
00:57:47,460 --> 00:57:50,062
No?
897
00:57:50,133 --> 00:57:52,902
You sure you were wearing
a prince's costume?
898
00:57:52,976 --> 00:57:55,744
- 150%.
- Okay...
899
00:57:55,816 --> 00:57:59,385
Sorry, I just...
hand cramp.
900
00:58:10,789 --> 00:58:12,757
Hey, Dad.
901
00:58:12,827 --> 00:58:18,265
- You're home early.
- Yeah, kind of a letdown, actually.
902
00:58:18,342 --> 00:58:21,144
- He wasn't really what I expected.
- Expectations, huh?
903
00:58:21,215 --> 00:58:23,450
Is this fellow
worth a second chance?
904
00:58:23,522 --> 00:58:25,790
I don't know.
905
00:58:25,861 --> 00:58:28,563
He was kind of a jerk.
906
00:58:28,635 --> 00:58:31,113
In that case, you made the right
choice in cutting him loose.
907
00:58:31,142 --> 00:58:32,162
Be patient.
908
00:58:32,364 --> 00:58:37,183
As they say, if it's meant to be,
I'm sure you two will connect.
909
00:58:37,258 --> 00:58:39,460
Night, Dad.
910
00:58:48,053 --> 00:58:52,323
Had her eating
out of the palm of my hand.
911
00:58:52,398 --> 00:58:56,068
Perfect. Then help me convince her
to sell to Sanford.
912
00:58:56,141 --> 00:58:58,976
Sanford wants to take over Samford?
913
00:58:59,049 --> 00:59:01,384
Wait, did I say that right?
914
00:59:01,456 --> 00:59:03,457
Sounds fantastic,
doesn't it?
915
00:59:03,527 --> 00:59:06,996
Well, it doesn't sound fantastic
for Samford.
916
00:59:07,070 --> 00:59:10,740
Maybe not, but it does for the Higgins.
If we can talk her into this,
917
00:59:10,813 --> 00:59:13,948
well, you know,
I'll have positioned myself
918
00:59:14,022 --> 00:59:16,857
so we can make a fortune.
This goes through,
919
00:59:16,930 --> 00:59:20,799
I buy a little island somewhere
and you boys take over the business.
920
00:59:22,811 --> 00:59:25,813
- You like that?
- Yeah.
921
00:59:29,195 --> 00:59:33,098
- Elyse, how are you? Nice to see you.
- Good to see you.
922
00:59:33,173 --> 00:59:35,674
Did you get a beverage?
Can I get you something?
923
00:59:35,746 --> 00:59:38,982
- Oh no, I'm fine.
- Well, have a seat.
924
00:59:39,054 --> 00:59:42,190
So what's going on?
You said it was important.
925
00:59:42,263 --> 00:59:45,465
Yeah.
926
00:59:45,538 --> 00:59:49,208
An absolutely amazing
business proposal has come in.
927
00:59:49,281 --> 00:59:51,382
Fantastic.
Let's hear it.
928
00:59:51,453 --> 00:59:53,588
I have to tell you
it's a tremendous piece of news.
929
00:59:53,660 --> 00:59:56,395
- Are you ready?
- I'm as ready as I'm gonna be.
930
00:59:56,466 --> 01:00:01,804
We have an offer on the table
to buy Samford Candy.
931
01:00:01,881 --> 01:00:06,300
Sell Samford?
I'm not interested in selling Samford.
932
01:00:06,507 --> 01:00:07,926
Just hear me out.
933
01:00:07,997 --> 01:00:10,108
It's been in my family
for generations.
934
01:00:10,136 --> 01:00:13,572
There are major advantages
to considering this offer.
935
01:00:13,645 --> 01:00:16,714
How much time you'll have
for more travel,
936
01:00:16,786 --> 01:00:18,654
your charitable activities...
937
01:00:18,725 --> 01:00:20,679
You could remain on the board
of Samford
938
01:00:20,883 --> 01:00:23,860
and continue to have a say in the matters
that are important to you.
939
01:00:24,065 --> 01:00:27,954
What's important to me is
growing my family's business.
940
01:00:28,161 --> 01:00:30,918
Elyse,
don't dismiss this out of hand.
941
01:00:30,990 --> 01:00:34,292
This is an extremely
generous offer.
942
01:00:34,367 --> 01:00:38,170
Really? Who's making it?
943
01:00:38,243 --> 01:00:40,611
Sanford.
944
01:00:40,682 --> 01:00:43,785
We're talking the kind of money
that would allow you
945
01:00:43,857 --> 01:00:47,527
to devote the rest of your life
to making a real difference.
946
01:00:47,601 --> 01:00:51,471
Promise me you'll think about it.
I'll send you the offer.
947
01:00:51,546 --> 01:00:55,048
Remember, you and Sanford are
the major players in this industry.
948
01:00:55,121 --> 01:00:57,155
Together, you'll be a behemoth.
949
01:00:57,227 --> 01:00:59,995
Unstoppable.
950
01:01:02,373 --> 01:01:04,308
Well,
951
01:01:04,378 --> 01:01:06,746
I will consult with my father
about it.
952
01:01:06,818 --> 01:01:09,286
Thank you.
953
01:01:09,358 --> 01:01:11,960
As your advisor
and friend of the family,
954
01:01:12,032 --> 01:01:14,400
I highly recommend this deal.
955
01:01:14,472 --> 01:01:17,074
The economy is shaky,
the future uncertain.
956
01:01:17,146 --> 01:01:20,248
Samford may never be worth
this much money again.
957
01:01:20,320 --> 01:01:23,055
Thank you.
I'll see myself out.
958
01:01:28,040 --> 01:01:30,208
Have a good day.
959
01:01:41,710 --> 01:01:43,744
Send Andrew in.
960
01:01:46,456 --> 01:01:48,624
Hey.
961
01:01:59,824 --> 01:02:02,459
Possible buyout of Samford.
962
01:02:02,532 --> 01:02:03,532
Go through it.
963
01:02:03,690 --> 01:02:06,847
Samford is incredibly successful.
Why in the world would they wanna sell?
964
01:02:06,876 --> 01:02:10,312
You're not being paid to ask questions.
Just look it over, okay?
965
01:02:19,857 --> 01:02:22,988
The question is, why is
Higgins pushing this?
966
01:02:23,193 --> 01:02:26,158
Samford gets bought out,
he loses his biggest client.
967
01:02:26,363 --> 01:02:27,528
How is that to his advantage?
968
01:02:27,597 --> 01:02:29,465
Unless he's representing Sanford, too.
969
01:02:29,537 --> 01:02:31,848
He can't be.
That's a blatant conflict of interest.
970
01:02:31,876 --> 01:02:34,478
- Too obvious.
- Well, the whole thing sounds shady.
971
01:02:34,550 --> 01:02:36,517
So what are you going to do
about it?
972
01:02:36,587 --> 01:02:40,123
I'm going to try to find out
what's really going on.
973
01:02:40,198 --> 01:02:42,599
Anything we can do?
974
01:02:44,576 --> 01:02:48,245
Maybe.
Let me get back to you.
975
01:02:50,859 --> 01:02:52,493
Just...
976
01:02:52,563 --> 01:02:54,598
forgot something.
977
01:03:13,586 --> 01:03:18,290
"Dottsandcrossis".
978
01:03:21,707 --> 01:03:25,243
"EmmettandAndrew".
979
01:03:30,664 --> 01:03:32,398
"150%".
980
01:03:35,644 --> 01:03:38,946
I can't believe
I'm doing this.
981
01:03:39,019 --> 01:03:42,488
Gotta find something
to help Elyse.
982
01:03:45,134 --> 01:03:48,703
Come on, show me something.
Samford with an "m".
983
01:03:51,418 --> 01:03:53,419
Nothing.
984
01:04:19,324 --> 01:04:21,059
Caught you.
985
01:04:21,263 --> 01:04:23,398
I just wanted to see
how much I remembered.
986
01:04:23,469 --> 01:04:25,837
Come on, Sam, admit it,
this is helping you.
987
01:04:25,908 --> 01:04:28,053
It'll be the only good thing
happening in my life.
988
01:04:28,081 --> 01:04:31,183
- Why? What's wrong?
- My boss is trying to talk Elyse Samford
989
01:04:31,256 --> 01:04:34,525
into selling her company and
I know something dirty's going on.
990
01:04:34,599 --> 01:04:37,434
I thought maybe he had
a big position in Samford stock
991
01:04:37,507 --> 01:04:39,841
and was going to cash in,
but he doesn't.
992
01:04:39,913 --> 01:04:42,593
Higgins isn't stupid enough to hold
a huge position in his own name,
993
01:04:42,643 --> 01:04:43,643
it's too obvious.
994
01:04:43,855 --> 01:04:46,624
Plus he's her counsel.
It's a conflict of interest.
995
01:04:46,830 --> 01:04:47,830
Yeah, I know.
996
01:04:47,866 --> 01:04:52,904
Unless he's buying Samford stock
under somebody else's name.
997
01:04:52,980 --> 01:04:55,115
Ever hear
of a stealth takeover?
998
01:04:56,724 --> 01:04:59,559
You might wanna check
the stockholders.
999
01:04:59,631 --> 01:05:01,265
How...
1000
01:05:01,336 --> 01:05:04,472
Used to specialize
in mergers and acquisitions.
1001
01:05:04,544 --> 01:05:08,447
Of course. Thanks.
1002
01:05:12,598 --> 01:05:14,766
Okay, so we need to identify
the names
1003
01:05:14,837 --> 01:05:17,071
of the major stockholders
of Samford candy.
1004
01:05:17,143 --> 01:05:19,011
30% of Samford stock
1005
01:05:19,082 --> 01:05:21,917
is institutionally owned,
pension funds, things like that.
1006
01:05:21,989 --> 01:05:23,857
It's hard to find
individual names.
1007
01:05:25,164 --> 01:05:27,799
I got Joseph Burns,
1008
01:05:27,871 --> 01:05:29,605
Alexandra Teller,
1009
01:05:29,677 --> 01:05:31,411
Haro Sinanian,
1010
01:05:31,481 --> 01:05:33,916
- RiGlo Holdings...
- Fantastic.
1011
01:05:33,988 --> 01:05:37,057
- Are there any more dumplings?
- Now what do we do?
1012
01:05:37,129 --> 01:05:39,631
Search Higgins
with each of these names.
1013
01:05:39,703 --> 01:05:42,771
That's my girl!
1014
01:05:46,554 --> 01:05:48,054
Anything?
1015
01:05:48,125 --> 01:05:52,962
Nothing. We can't connect Higgins
with any of the shareholders.
1016
01:05:54,274 --> 01:05:56,609
There's a Glogau.
1017
01:05:56,681 --> 01:05:59,916
- What's a Glogau?
- Somebody's name.
1018
01:05:59,990 --> 01:06:03,559
It's a picture of Higgins'
graduating class.
1019
01:06:05,738 --> 01:06:07,806
Yep, Rick Glogau.
1020
01:06:07,877 --> 01:06:10,188
See, just like the others, his name
doesn't show up as a shareholder.
1021
01:06:10,216 --> 01:06:13,685
- What's the name of that company again?
- RiGlo Holdings?
1022
01:06:13,759 --> 01:06:15,894
RiGlo Holdings!
Rick Glogau!
1023
01:06:15,964 --> 01:06:17,598
I found him!
1024
01:06:22,081 --> 01:06:24,817
So maybe Higgins
had his old college buddy
1025
01:06:24,888 --> 01:06:27,400
buy a large position for him and
is pushing Elyse into selling Samford
1026
01:06:27,428 --> 01:06:30,497
so the stock goes up
and he makes a killing.
1027
01:06:30,570 --> 01:06:34,906
RiGlo Holdings has been buying Samford
stock for the last couple of months.
1028
01:06:38,724 --> 01:06:41,626
- Great day!
- Not again.
1029
01:06:41,700 --> 01:06:44,335
Sam, we found somebody
1030
01:06:44,406 --> 01:06:47,242
who's been buying big positions
in Samford stock.
1031
01:06:47,314 --> 01:06:49,983
Can you prove
Higgins is behind it?
1032
01:06:52,394 --> 01:06:54,794
You know, you should really
consider a law career.
1033
01:07:00,282 --> 01:07:02,627
I need to get more information,
but there isn't a lot of time.
1034
01:07:02,655 --> 01:07:05,290
Pair of shoes.
1035
01:07:13,817 --> 01:07:15,452
What are you doing?
1036
01:07:15,654 --> 01:07:17,288
- That's her.
- Who?
1037
01:07:17,360 --> 01:07:19,328
The candy lady.
1038
01:07:19,398 --> 01:07:22,067
- Thank you so much.
- Yeah, she's the lady
1039
01:07:22,138 --> 01:07:24,116
we were talking to by
the candy machine at Plaza Bowl.
1040
01:07:24,144 --> 01:07:26,212
She's the one from the ball.
1041
01:07:26,284 --> 01:07:29,953
Wait.
1042
01:07:30,026 --> 01:07:32,661
- Wait!
- Hi.
1043
01:07:32,733 --> 01:07:35,001
- I'm Ruby.
- Yeah, I remember you.
1044
01:07:35,205 --> 01:07:36,673
Hi, "Rob not Ray".
1045
01:07:36,744 --> 01:07:40,647
- Do you want to bowl with us?
- You don't have to.
1046
01:07:40,721 --> 01:07:43,189
- We don't want to intrude.
- That would be great.
1047
01:07:43,261 --> 01:07:45,272
I just came here
to take my mind off some things.
1048
01:07:45,300 --> 01:07:47,135
I know what you mean.
1049
01:07:47,204 --> 01:07:49,606
You want to play for cash?
1050
01:07:49,678 --> 01:07:53,447
- A little friendly bet?
- Don't listen to her.
1051
01:07:53,522 --> 01:07:57,258
- We usually just play for pizza.
- Ooh. Anchovy and pineapple?
1052
01:07:57,332 --> 01:08:00,968
I'm just kidding!
1053
01:08:04,249 --> 01:08:08,186
- Don't choke now.
- I'm way beyond reverse psychology.
1054
01:08:10,600 --> 01:08:12,568
See?
1055
01:08:14,411 --> 01:08:16,879
Okay.
1056
01:08:21,797 --> 01:08:24,532
Hey, you dropped your wallet!
1057
01:08:26,040 --> 01:08:30,511
Did you think I was gonna fall
for that tired old line?
1058
01:08:33,660 --> 01:08:36,028
Go, Ruby!
1059
01:08:39,276 --> 01:08:41,516
She bowls to the right,
she bowls to the left,
1060
01:08:41,582 --> 01:08:43,622
watch out now
'cause Ruby's the best!
1061
01:08:47,597 --> 01:08:52,301
Ruby! Ruby! Ruby! Ruby!
1062
01:08:58,493 --> 01:09:01,329
- Maybe I should find a new sport.
- Are you kidding?
1063
01:09:01,400 --> 01:09:03,720
You are absolutely the best
twelve-year-old bowler I know!
1064
01:09:04,618 --> 01:09:06,698
Rob is the best uncle
in the world.
1065
01:09:06,902 --> 01:09:08,382
He spends tons of time with me.
1066
01:09:08,453 --> 01:09:10,654
Not many single guys out there
like that, right?
1067
01:09:10,726 --> 01:09:13,895
Yeah, you guys are lucky
to have each other.
1068
01:09:13,967 --> 01:09:17,670
Yeah, it's great he has me, but
what he really needs is a girlfriend.
1069
01:09:18,852 --> 01:09:21,669
Don't mind her,
she just thinks I can't function on my own.
1070
01:09:21,874 --> 01:09:26,291
Well, you guys, I've had a great time,
but I am gonna have to hit the road.
1071
01:09:26,366 --> 01:09:28,467
What about the pizza?
1072
01:09:28,538 --> 01:09:30,673
I'm gonna have to take
a rain check.
1073
01:09:30,744 --> 01:09:33,546
- Rob, you know where to find me.
- Hey...
1074
01:09:38,364 --> 01:09:40,031
Is that a custom Storm?
1075
01:09:40,103 --> 01:09:43,639
Yeah.
How did you know that?
1076
01:09:43,712 --> 01:09:45,846
A friend of mine had one once.
1077
01:09:45,918 --> 01:09:47,986
Yeah, but it's not marked.
1078
01:09:48,056 --> 01:09:50,858
Yeah, well...
1079
01:09:51,431 --> 01:09:53,665
Don't wanna keep ya!
1080
01:09:53,737 --> 01:09:57,306
Okay.
1081
01:10:03,663 --> 01:10:05,297
See you guys.
1082
01:10:10,482 --> 01:10:12,682
I can't believe you didn't tell her
you were the prince.
1083
01:10:12,737 --> 01:10:14,188
Thanks for keeping my secret.
1084
01:10:14,257 --> 01:10:17,993
Why didn't you tell her that
your boss is trying to cheat her?
1085
01:10:18,068 --> 01:10:19,902
I wanted to.
1086
01:10:19,973 --> 01:10:22,241
Then why didn't you?
1087
01:10:22,313 --> 01:10:24,948
I can't really prove it.
1088
01:10:25,020 --> 01:10:27,327
Plus I could tell her and
she could not believe me.
1089
01:10:27,331 --> 01:10:29,460
Or I could tell her
and start a huge fire storm
1090
01:10:29,532 --> 01:10:31,610
and it could turn out she wasn't
going to take the deal, anyway.
1091
01:10:31,638 --> 01:10:34,006
And then
I'd get fired for nothing.
1092
01:10:34,078 --> 01:10:37,113
Don't you always tell me to do
the right thing no matter what?
1093
01:10:37,186 --> 01:10:39,721
It isn't that simple.
1094
01:10:42,700 --> 01:10:45,401
You ready for pizza?
1095
01:10:45,474 --> 01:10:47,609
- Not hungry.
- Come on, you're always hungry.
1096
01:10:47,813 --> 01:10:49,348
Well, I'm not hungry.
1097
01:10:49,417 --> 01:10:52,019
Come on, Ruby.
1098
01:10:57,372 --> 01:10:58,408
Morning.
1099
01:10:58,611 --> 01:11:01,029
If you want to know
how the class is going,
1100
01:11:01,233 --> 01:11:03,650
it's filled with arrogant
young shysters.
1101
01:11:03,722 --> 01:11:06,668
- So you're still going?
- For lack of anything better to do.
1102
01:11:06,697 --> 01:11:09,298
By the way, I paid all your dues,
so all you have to do
1103
01:11:09,370 --> 01:11:12,706
is finish the classes and
you can practicing law again.
1104
01:11:12,779 --> 01:11:14,757
You're a good guy,
you know that?
1105
01:11:14,785 --> 01:11:17,186
Not exactly.
1106
01:11:17,258 --> 01:11:20,193
Rob, I'm telling you
you're a good guy.
1107
01:11:20,265 --> 01:11:23,267
Me. Sam.
The guy who hates everybody?
1108
01:11:24,977 --> 01:11:28,480
Hey, Rob.
1109
01:11:28,554 --> 01:11:31,856
- Yeah?
- Thanks.
1110
01:11:31,930 --> 01:11:34,865
Did you actually
just say "thanks?"
1111
01:11:34,937 --> 01:11:37,972
I may have.
No, no, no, I don't do the hug.
1112
01:11:38,046 --> 01:11:40,447
Hey, hey!
1113
01:11:40,519 --> 01:11:42,653
Okay, we're good.
We're good.
1114
01:11:42,725 --> 01:11:46,628
Thanks. Thank you.
1115
01:11:50,713 --> 01:11:53,448
Did you go through the offer?
1116
01:11:57,197 --> 01:12:00,599
Why are we pushing her
to sell a hugely successful company?
1117
01:12:00,672 --> 01:12:02,806
I mean, if they sell,
we could lose...
1118
01:12:02,878 --> 01:12:05,380
- Did you go through it or not?
- I did.
1119
01:12:05,451 --> 01:12:08,086
But Elyse Samford
just took over as CEO.
1120
01:12:08,158 --> 01:12:10,803
If they wanted to sell, shouldn't they have
done it before her father stepped down?
1121
01:12:10,831 --> 01:12:11,983
Tick, tick, tick.
1122
01:12:12,186 --> 01:12:14,737
That's the sound of you
wasting my time.
1123
01:12:14,809 --> 01:12:17,421
- I'm just thinking that...
- You're not being paid to think.
1124
01:12:17,449 --> 01:12:20,361
I'm not being paid to ask questions,
I'm not being paid to think.
1125
01:12:20,390 --> 01:12:22,325
Then what am I being paid for?
1126
01:12:22,395 --> 01:12:25,764
To cross the t's and dot the i's.
1127
01:12:29,816 --> 01:12:32,451
Do you even read, or did you
think you'd get a promotion
1128
01:12:32,522 --> 01:12:35,591
- if it looks like you can?
- I passed the bar my first try.
1129
01:12:35,664 --> 01:12:38,265
Unlike yourself,
who still hold the state record
1130
01:12:38,337 --> 01:12:40,605
for number of times failed.
1131
01:12:40,677 --> 01:12:43,712
But I guess when Daddy's the boss,
it doesn't matter, does it?
1132
01:12:55,282 --> 01:12:58,051
- The cloud ate my calendar.
- I'll take a look at it later.
1133
01:12:58,122 --> 01:13:00,624
Do you have
Elyse Samford's number?
1134
01:13:00,696 --> 01:13:04,165
If it didn't eat my contacts,
I do.
1135
01:13:24,158 --> 01:13:27,460
- Hello?
- Elyse? It's Rob Carelli.
1136
01:13:27,533 --> 01:13:29,934
- I've got to come talk to you.
- Okay.
1137
01:13:30,006 --> 01:13:32,207
Right away.
1138
01:13:41,370 --> 01:13:43,381
I struggled over
whether to come to you with this,
1139
01:13:43,409 --> 01:13:45,977
but I had to tell you
about my suspicions.
1140
01:13:46,049 --> 01:13:49,351
If you're concerned there's something
going on, I'd like to hear about it.
1141
01:13:49,424 --> 01:13:51,258
Have a seat.
1142
01:13:53,502 --> 01:13:56,838
It looks to me like Higgins
is buying stock in your company
1143
01:13:56,910 --> 01:14:00,213
in someone else's name,
betting on the takeover going through.
1144
01:14:00,286 --> 01:14:02,406
What makes you think
that's the case?
1145
01:14:02,459 --> 01:14:04,126
Why else
would he be pushing this?
1146
01:14:04,196 --> 01:14:07,599
Do you have anything
to prove that allegation?
1147
01:14:07,673 --> 01:14:10,742
One of the major stockholders
is an old college friend of Carter's.
1148
01:14:10,814 --> 01:14:13,115
He's buying the shares
through a holding company.
1149
01:14:13,187 --> 01:14:16,356
- Can you prove the connection to Higgins?
- No.
1150
01:14:16,428 --> 01:14:20,431
Carter Higgins has been
Samford's legal counsel for decades.
1151
01:14:20,506 --> 01:14:22,974
And I barely know you.
1152
01:14:23,046 --> 01:14:25,781
So tell me
why I should believe you.
1153
01:14:25,854 --> 01:14:28,889
No reason in the world other than
the fact that I have nothing to gain
1154
01:14:28,963 --> 01:14:31,765
by coming to you with this
and everything to lose.
1155
01:14:31,836 --> 01:14:35,339
But Higgins, if I'm right, stands to make
a fortune if you go through with this.
1156
01:14:35,413 --> 01:14:38,174
But I don't know if you're right.
You don't even know if you're right.
1157
01:14:38,237 --> 01:14:42,256
I know this is a big leap,
but if you could just look into it further.
1158
01:14:42,331 --> 01:14:45,733
You realize if I confront Carter
about this,
1159
01:14:45,806 --> 01:14:48,107
I'm going to have to cite you
as my source.
1160
01:14:48,179 --> 01:14:50,513
Otherwise, nothing I say
will seem credible.
1161
01:14:50,585 --> 01:14:52,037
I understand that.
1162
01:14:52,240 --> 01:14:55,292
- You'll probably lose your job.
- No probably about it.
1163
01:14:55,365 --> 01:14:57,933
Then why are you doing this?
1164
01:14:58,005 --> 01:15:00,840
Why do you care if my family business
gets bought out?
1165
01:15:02,817 --> 01:15:05,486
I...
1166
01:15:05,557 --> 01:15:07,992
The night of the...
1167
01:15:09,970 --> 01:15:15,174
Yes?
1168
01:15:15,250 --> 01:15:18,485
I just can't stand around
watching you get swindled.
1169
01:15:21,734 --> 01:15:25,837
Well, thank you
for coming to me.
1170
01:15:25,912 --> 01:15:27,879
I appreciate
you risking your job.
1171
01:15:27,951 --> 01:15:29,919
I'm going to have
to think it over.
1172
01:15:47,769 --> 01:15:50,415
- I'm glad you told her about the takeover.
- Thanks.
1173
01:15:50,443 --> 01:15:53,945
I'm proud of you.
Is she going to stop it?
1174
01:15:54,019 --> 01:15:57,021
I don't know.
I'm not sure if she believed me.
1175
01:15:57,095 --> 01:15:59,429
Is there anything else
you can do?
1176
01:15:59,501 --> 01:16:03,171
I'm out of options.
My hands are tied.
1177
01:16:03,243 --> 01:16:05,711
What if you told her
you're the prince?
1178
01:16:05,783 --> 01:16:08,451
It's complicated.
1179
01:16:08,524 --> 01:16:11,326
Things don't always go
the way we want them to.
1180
01:16:11,398 --> 01:16:13,399
Life isn't a fairy tale.
1181
01:16:13,470 --> 01:16:17,607
Everyone doesn't always live
happily ever after.
1182
01:16:52,372 --> 01:16:54,807
Ruby!
Hey, what are you doing here?
1183
01:16:54,879 --> 01:16:58,048
- Are you alone?
- We need to talk.
1184
01:16:58,120 --> 01:17:00,722
Okay, come on.
1185
01:17:00,796 --> 01:17:04,332
- Ms. Samford.
- Hey, Peter.
1186
01:17:04,404 --> 01:17:07,106
Go ahead.
1187
01:17:16,068 --> 01:17:18,470
Thank you, Peter.
We won't be long.
1188
01:17:25,560 --> 01:17:28,562
Furthermore,
the plaintiff in the case...
1189
01:17:32,210 --> 01:17:34,111
What's going on?
1190
01:17:34,183 --> 01:17:36,518
Carelli was absolutely
not at the Ball.
1191
01:17:36,589 --> 01:17:38,857
He was here working all night.
Emmett saw him.
1192
01:17:38,928 --> 01:17:40,848
My mom made the costume
just for him.
1193
01:17:40,901 --> 01:17:43,002
Rob was the prince
at the Ball.
1194
01:17:43,073 --> 01:17:44,991
Rob is the one
who fell in love with this lady.
1195
01:17:45,194 --> 01:17:46,312
He did?
1196
01:17:46,382 --> 01:17:48,283
He really did.
1197
01:17:48,353 --> 01:17:51,989
Well, that's ridiculous.
The kid's obviously lying.
1198
01:17:52,064 --> 01:17:55,033
My son Emmett
wore that prince's costume.
1199
01:17:55,104 --> 01:17:58,640
- You're the one lying.
- Let's just get Rob and Emmett in here.
1200
01:18:03,192 --> 01:18:05,227
Now.
1201
01:18:10,111 --> 01:18:13,247
Emmett? Get Andrew
and come into my office.
1202
01:18:17,797 --> 01:18:21,333
Andrew, Dad's office.
Now.
1203
01:18:21,408 --> 01:18:23,843
Carelli, get into my office.
1204
01:18:30,063 --> 01:18:32,998
I swear, Dad, I came back from
the Ball and I saw him here.
1205
01:18:33,071 --> 01:18:34,662
You were working all night, right?
1206
01:18:34,865 --> 01:18:36,761
I snuck out and went to the Ball.
1207
01:18:36,965 --> 01:18:39,260
When I overheard your father
telling you to come back here,
1208
01:18:39,287 --> 01:18:41,221
I took off
and just beat you back.
1209
01:18:41,293 --> 01:18:44,429
That's impossible! You'll have
to take his word or ours, Elyse.
1210
01:18:44,501 --> 01:18:47,704
There's simply no proof.
No proof!
1211
01:18:57,435 --> 01:18:59,570
Little trick
my grandfather taught me.
1212
01:19:09,366 --> 01:19:12,502
Your favorite bowler
is Kelly Kulick.
1213
01:19:12,574 --> 01:19:16,811
You've bowled one perfect game and
you have the softest lips in the world.
1214
01:19:20,730 --> 01:19:23,298
Hey! You're fired!
1215
01:19:25,276 --> 01:19:27,387
I don't think you're in the right
pay grade to do that, little brother.
1216
01:19:27,413 --> 01:19:29,614
Dad, fire him!
1217
01:19:29,686 --> 01:19:31,397
You can assume
that if he was lying to you
1218
01:19:31,424 --> 01:19:33,502
about who the prince at the Ball was,
then he's also lying
1219
01:19:33,530 --> 01:19:35,531
about his involvement
in the Sanford buyout.
1220
01:19:35,602 --> 01:19:37,636
That's it!
Carelli, get your things!
1221
01:19:37,708 --> 01:19:39,642
Why did I have
to find out from Rob
1222
01:19:39,714 --> 01:19:41,959
that Sanford was cybersquatting
our domain name?
1223
01:19:41,985 --> 01:19:45,131
It seems to me if you were looking out
for my best interests,
1224
01:19:45,161 --> 01:19:47,172
you would have been aware of that
a long time ago.
1225
01:19:47,200 --> 01:19:49,668
Unless of course you didn't
want me to know about it
1226
01:19:49,740 --> 01:19:52,509
because you knew Sanford
was planning to try and buy us.
1227
01:19:52,580 --> 01:19:55,916
I'm absolutely appalled
at those accusations, young lady.
1228
01:19:55,989 --> 01:19:58,490
Carter,
1229
01:19:58,563 --> 01:20:01,231
I am firing your firm as counsel
to Samford Candy Co.
1230
01:20:01,303 --> 01:20:04,505
I will have my new lawyer,
Mr. Carelli,
1231
01:20:04,579 --> 01:20:08,549
send over a termination letter
and collect all files today.
1232
01:20:08,622 --> 01:20:12,559
And Mr. Higgins, you can expect
a call from the SEC about this.
1233
01:20:12,633 --> 01:20:13,652
Score!
1234
01:20:13,853 --> 01:20:16,671
You do not get to talk
to my father like that!
1235
01:20:16,744 --> 01:20:19,513
- You'll be sorry!
- Emmett?
1236
01:20:19,585 --> 01:20:23,187
- Shut up.
- Yes, Dad.
1237
01:20:32,051 --> 01:20:35,087
- Hi, Rob.
- Hey, Sally.
1238
01:20:36,940 --> 01:20:40,567
- Sam, you are looking good.
- Stop.
1239
01:20:40,640 --> 01:20:42,175
How's the new apartment?
1240
01:20:42,378 --> 01:20:44,312
It's more like a closet
but I'll do for starters.
1241
01:20:44,384 --> 01:20:48,987
Alright,
"and associates". Ready to go?
1242
01:20:49,063 --> 01:20:51,998
Absolutely.
1243
01:20:52,070 --> 01:20:55,606
- Shall we?
- We shall.
1244
01:20:55,681 --> 01:20:59,633
By the power vested in me,
I now pronounce you husband and wife.
1245
01:20:59,839 --> 01:21:01,591
You may kiss the bride.
1246
01:21:47,110 --> 01:21:49,273
We got married.
1247
01:21:50,651 --> 01:21:56,650
Rip-Fixes-Sync
by VaVooM
96588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.