All language subtitles for Underground.Marvels.S01E01.Secrets.of.the.Rock.720p.WEBRip.x264-CAFFEiNE_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,470 --> 00:00:04,603 Narrator: Deep inside this mountain 2 00:00:04,605 --> 00:00:08,107 Lies a labyrinth of tunnels. 3 00:00:08,109 --> 00:00:12,011 How did its heavy-duty design help defeat the nazis? 4 00:00:12,013 --> 00:00:13,812 Jackson: They would've bricked up the inside, 5 00:00:13,814 --> 00:00:17,449 So there was no visible sign that anybody had been inside. 6 00:00:17,451 --> 00:00:21,053 Narrator: 1,500 miles away, 7 00:00:21,055 --> 00:00:23,188 A sinister disease... 8 00:00:23,190 --> 00:00:25,491 Thousands of people were dying. 9 00:00:25,493 --> 00:00:28,227 Narrator: ...Forces a city to build underground 10 00:00:28,229 --> 00:00:31,230 In a race to save lives. 11 00:00:31,232 --> 00:00:34,033 This is something to be proud of. 12 00:00:34,035 --> 00:00:37,569 Narrator: And could one of the world's largest cave systems 13 00:00:37,571 --> 00:00:40,439 Actually be a dragon's lair? 14 00:00:40,441 --> 00:00:42,041 Kanduc: It is extremely rare. 15 00:00:42,043 --> 00:00:46,145 This is the only place in the world where you can find it. 16 00:00:46,147 --> 00:00:49,882 Narrator: Beneath our feet lie extraordinary chambers, 17 00:00:49,884 --> 00:00:52,651 Caves, vaults, and tunnels... 18 00:00:52,653 --> 00:00:55,020 The span and the size is just crazy. 19 00:00:55,022 --> 00:00:58,924 Narrator: ...Some designed and built by humans, 20 00:00:58,926 --> 00:01:02,895 Others formed over thousands of years, 21 00:01:02,897 --> 00:01:06,165 But how were they created and adapted -- 22 00:01:06,167 --> 00:01:08,400 By who and why? 23 00:01:08,402 --> 00:01:10,602 You've got to face your fears. 24 00:01:10,604 --> 00:01:13,338 Narrator: Throughout history, subterranean life 25 00:01:13,340 --> 00:01:15,941 Has captured our imagination. 26 00:01:15,943 --> 00:01:18,977 We're going further and deeper 27 00:01:18,979 --> 00:01:23,415 To unearth their mysteries, stories... 28 00:01:23,417 --> 00:01:24,883 And secrets. 29 00:01:30,291 --> 00:01:33,926 In gibraltar, along Spain's southern shore, 30 00:01:33,928 --> 00:01:36,728 A limestone ridge dominates the coastline. 31 00:01:38,466 --> 00:01:40,399 Hidden within plain sight 32 00:01:40,401 --> 00:01:43,402 Lies a mysterious world -- 33 00:01:43,404 --> 00:01:47,072 A subterranean city carved out with precision. 34 00:01:47,074 --> 00:01:50,309 There was rumors about this secret chamber. 35 00:01:50,311 --> 00:01:52,478 Narrator: Beneath this distinctive landscape 36 00:01:52,480 --> 00:01:55,080 Lies no less than 34 miles 37 00:01:55,082 --> 00:01:57,983 Of hidden tunnels and caves. 38 00:01:57,985 --> 00:02:01,720 It is almost impossible to fathom 39 00:02:01,722 --> 00:02:04,990 What is actually inside the rock. 40 00:02:04,992 --> 00:02:06,492 Narrator: Overlooking the straits 41 00:02:06,494 --> 00:02:10,028 Between north africa and europe, 42 00:02:10,030 --> 00:02:13,665 Gibraltar's role in world war ii is immeasurable. 43 00:02:13,667 --> 00:02:15,334 Garcia: In November 1942, 44 00:02:15,336 --> 00:02:19,171 The most important decisions were taken here in secret. 45 00:02:19,173 --> 00:02:23,075 Narrator: How was this incredible feat achieved, 46 00:02:23,077 --> 00:02:27,846 Why were mysterious bunkers critical to the war effort, 47 00:02:27,848 --> 00:02:32,050 And what covert matters of national security 48 00:02:32,052 --> 00:02:34,820 Have only recently been discovered? 49 00:02:34,822 --> 00:02:37,022 Jackson: All the men who were sworn to secrecy, 50 00:02:37,024 --> 00:02:39,758 They were brought up here not knowing where they were. 51 00:02:39,760 --> 00:02:45,497 ♪ 52 00:02:45,499 --> 00:02:47,666 Narrator: The rock of gibraltar -- 53 00:02:47,668 --> 00:02:50,602 This majestic entrance to the mediterranean 54 00:02:50,604 --> 00:02:56,141 Has been key to britain's military strength since 1704. 55 00:02:56,143 --> 00:02:59,478 Jackson: It's always been of key strategic importance to britain, 56 00:02:59,480 --> 00:03:01,947 Sitting where it does in the mouth of the mediterranean. 57 00:03:01,949 --> 00:03:02,948 You control the straits. 58 00:03:02,950 --> 00:03:04,216 You control what's in and out. 59 00:03:04,218 --> 00:03:06,785 It's a very important place. 60 00:03:06,787 --> 00:03:09,721 Narrator: And since they arrived here several centuries ago, 61 00:03:09,723 --> 00:03:11,690 British troops have excavated 62 00:03:11,692 --> 00:03:14,326 Through gibraltar's limestone rock, 63 00:03:14,328 --> 00:03:16,328 Joining existing caves 64 00:03:16,330 --> 00:03:19,731 And excavating new tunnels and spaces. 65 00:03:19,733 --> 00:03:22,568 They've created an underground fortress 66 00:03:22,570 --> 00:03:27,739 Which controls access to the entire southern coast of europe. 67 00:03:27,741 --> 00:03:31,743 Jackson: Gibraltar is a labyrinth of subterranean excavations, 68 00:03:31,745 --> 00:03:33,545 Which stretches such a time period. 69 00:03:33,547 --> 00:03:35,447 It stretches from the 1700s 70 00:03:35,449 --> 00:03:37,583 To post-world war ii. 71 00:03:37,585 --> 00:03:39,585 The system is fantastic. 72 00:03:39,587 --> 00:03:42,955 Narrator: Yet the majority of subterranean excavation on gibraltar 73 00:03:42,957 --> 00:03:44,890 Occurred during world war ii. 74 00:03:48,896 --> 00:03:51,863 At the beginning of the war, in 1939, 75 00:03:51,865 --> 00:03:54,266 There were approximately seven miles of tunnels 76 00:03:54,268 --> 00:03:56,668 Inside the rock. 77 00:03:56,670 --> 00:03:58,070 By the end of the war, 78 00:03:58,072 --> 00:04:02,040 Troops had increased that to a staggering 34 miles. 79 00:04:04,011 --> 00:04:05,644 Jackson: It's like coming to mecca for anybody 80 00:04:05,646 --> 00:04:09,348 That's an enthusiast for subterranean. 81 00:04:09,350 --> 00:04:11,617 We could almost call it a city underground. 82 00:04:13,654 --> 00:04:17,022 Narrator: How was creating this underground system possible? 83 00:04:21,295 --> 00:04:25,130 During world war ii, gibraltar was of particular importance 84 00:04:25,132 --> 00:04:27,733 As britain's foothold on the european continent, 85 00:04:27,735 --> 00:04:30,335 Which was succumbing to nazi forces. 86 00:04:33,240 --> 00:04:36,174 Legend has it that as long as macaque monkeys 87 00:04:36,176 --> 00:04:37,709 Remain on the rock, 88 00:04:37,711 --> 00:04:40,812 It will stay under british control, 89 00:04:40,814 --> 00:04:43,048 And during the war, winston churchill 90 00:04:43,050 --> 00:04:46,618 Was so determined to hang onto this strategic position, 91 00:04:46,620 --> 00:04:50,455 It is rumored he imported more just to keep their numbers up. 92 00:04:53,127 --> 00:04:54,793 In addition to keeping up numbers 93 00:04:54,795 --> 00:04:56,795 Of the good-luck macaques, 94 00:04:56,797 --> 00:05:00,932 Thousands of troops were making the rock their residence, 95 00:05:00,934 --> 00:05:05,237 And they needed food, equipment, and ammunition to do their jobs. 96 00:05:07,107 --> 00:05:10,442 Since first moving to gibraltar in 1988, 97 00:05:10,444 --> 00:05:12,778 Former british soldier pete jackson 98 00:05:12,780 --> 00:05:14,980 Has become an expert on its military 99 00:05:14,982 --> 00:05:17,616 And underground history. 100 00:05:17,618 --> 00:05:20,819 I arrived in gibraltar not knowing at that time 101 00:05:20,821 --> 00:05:22,387 What I was in for, 102 00:05:22,389 --> 00:05:25,724 And viewing it from the outside, it is almost impossible 103 00:05:25,726 --> 00:05:29,361 To follow what is actually inside the rock. 104 00:05:31,632 --> 00:05:34,933 Narrator: And excavating this massive space for military needs 105 00:05:34,935 --> 00:05:37,135 Was critical not just for housing 106 00:05:37,137 --> 00:05:40,605 The additional 16,500 soldiers 107 00:05:40,607 --> 00:05:42,341 But for building what could become 108 00:05:42,343 --> 00:05:45,977 The ally's last defense in the war against the nazis. 109 00:05:47,648 --> 00:05:49,815 Leading the charge was a military team 110 00:05:49,817 --> 00:05:52,150 Called the royal engineers. 111 00:05:52,152 --> 00:05:54,920 They were responsible for the strategic building needs 112 00:05:54,922 --> 00:05:57,122 Required for combat, 113 00:05:57,124 --> 00:05:59,424 And the needs of the rock were unique. 114 00:06:02,896 --> 00:06:05,964 The royal engineers blasted 27 miles 115 00:06:05,966 --> 00:06:11,203 Of carefully planned tunnels and underground spaces. 116 00:06:11,205 --> 00:06:13,939 Jackson: The tunnels become far bigger for storage, 117 00:06:13,941 --> 00:06:17,242 Brigade headquarters, for vehicle stores, 118 00:06:17,244 --> 00:06:19,878 Generating stations, hospitals. 119 00:06:21,915 --> 00:06:25,484 You can enter the tunnels in the dockyard at sea level 120 00:06:25,486 --> 00:06:29,354 And make your way to the highest tunnels in gibraltar 121 00:06:29,356 --> 00:06:31,790 Without putting your head above ground. 122 00:06:31,792 --> 00:06:34,626 Narrator: To travel through the rock undetected, 123 00:06:34,628 --> 00:06:36,862 A gigantic main road from the north to the south 124 00:06:36,864 --> 00:06:38,930 Was excavated. 125 00:06:41,034 --> 00:06:44,469 They named it after a familiar highway back in England. 126 00:06:44,471 --> 00:06:48,707 ♪ 127 00:06:50,878 --> 00:06:55,280 ♪ 128 00:06:55,282 --> 00:06:58,784 Jackson: They used things that people would recognize. 129 00:06:58,786 --> 00:07:00,986 You enter the great north road from its southern end 130 00:07:00,988 --> 00:07:02,821 At maida vale, 131 00:07:02,823 --> 00:07:06,091 We continue north within the tunnels, 132 00:07:06,093 --> 00:07:07,726 We get to peterborough. 133 00:07:07,728 --> 00:07:09,161 We're moving on from there within the tunnels, 134 00:07:09,163 --> 00:07:11,563 We get to doncaster, and then on to durham. 135 00:07:11,565 --> 00:07:14,332 So these are towns that lay theirselves along the line 136 00:07:14,334 --> 00:07:16,735 Of the great north road in britain. 137 00:07:16,737 --> 00:07:19,671 Narrator: Some of the stops along the great north road 138 00:07:19,673 --> 00:07:21,573 Include engineering marvels 139 00:07:21,575 --> 00:07:24,276 You wouldn't expect to see underground. 140 00:07:29,850 --> 00:07:34,519 ♪ 141 00:07:34,521 --> 00:07:38,290 Was turned into calpe hole generating station. 142 00:07:38,292 --> 00:07:42,194 Narrator: This vast underground space generated vital electrical power 143 00:07:42,196 --> 00:07:45,764 For the 34-mile-long military facility. 144 00:07:45,766 --> 00:07:51,102 What we have here inside are three fullagar engines. 145 00:07:51,104 --> 00:07:55,207 Engines like this can produce 1,035 kilowatts per engine. 146 00:07:55,209 --> 00:07:58,109 Later on, a ruston industrial gas turbine 147 00:07:58,111 --> 00:08:00,345 And jet engine was brought in 148 00:08:00,347 --> 00:08:04,583 That produced a further 675 kilowatts. 149 00:08:04,585 --> 00:08:07,652 This generating station is an unsupported chamber. 150 00:08:10,924 --> 00:08:13,925 Narrator: What did it take to create these cavernous voids 151 00:08:13,927 --> 00:08:16,228 In the rock and at what cost? 152 00:08:17,865 --> 00:08:20,499 The largest explosion known to have taken place on gibraltar 153 00:08:20,501 --> 00:08:24,102 Were 3,000 pounds of gelignite in one single blast. 154 00:08:27,641 --> 00:08:29,241 I was lucky enough to show a gentleman round 155 00:08:29,243 --> 00:08:32,010 Who was in charge of drilling the largest chamber 156 00:08:32,012 --> 00:08:35,213 In gibraltar, what we call "reme chambers," 157 00:08:35,215 --> 00:08:37,449 And he said that even his most experienced miners 158 00:08:37,451 --> 00:08:38,850 That were drilling it out said 159 00:08:38,852 --> 00:08:40,652 They didn't know what the outcome would be 160 00:08:40,654 --> 00:08:41,920 They said when they blasted it, 161 00:08:41,922 --> 00:08:43,054 It was either gonna cut a chamber, 162 00:08:43,056 --> 00:08:45,991 Or it was gonna cut the rock in half. 163 00:08:45,993 --> 00:08:48,293 Narrator: The royal engineers did successfully 164 00:08:48,295 --> 00:08:49,995 Cut through the rock. 165 00:08:49,997 --> 00:08:53,865 They even created a space deep within this tunnel system 166 00:08:53,867 --> 00:08:56,434 That was a national security secret 167 00:08:56,436 --> 00:08:59,738 Hidden from the world for 50 years. 168 00:09:10,617 --> 00:09:12,284 Narrator: Gibraltar -- 169 00:09:12,286 --> 00:09:14,953 Known to the world as "the rock," 170 00:09:14,955 --> 00:09:16,621 But it holds many secrets. 171 00:09:18,625 --> 00:09:21,426 Inside is a labyrinth of tunnels, 172 00:09:21,428 --> 00:09:24,729 And hidden within lies a secret room 173 00:09:24,731 --> 00:09:28,066 That changed the course of history. 174 00:09:28,068 --> 00:09:29,668 During world war ii, 175 00:09:29,670 --> 00:09:32,704 Future us president general dwight d. Eisenhower 176 00:09:32,706 --> 00:09:34,172 Set up his headquarters 177 00:09:34,174 --> 00:09:37,208 In this humble space during operation torch. 178 00:09:37,210 --> 00:09:42,047 ♪ 179 00:09:42,049 --> 00:09:45,417 This was the first mass involvement of u.S. Troops 180 00:09:45,419 --> 00:09:49,921 In the european north african theater of war. 181 00:09:49,923 --> 00:09:52,691 From deep inside gibraltar, eisenhower 182 00:09:52,693 --> 00:09:56,394 Coordinated the successful invasion of french north africa 183 00:09:56,396 --> 00:10:00,599 To reduce pressure on allied forces in europe and egypt. 184 00:10:00,601 --> 00:10:03,735 In November 1942, dwight eisenhower spent 12 days 185 00:10:03,737 --> 00:10:07,739 In one of the offices here implementing operation torch. 186 00:10:07,741 --> 00:10:11,209 It was very important because the most important decisions 187 00:10:11,211 --> 00:10:12,978 Were taken here in secret, 188 00:10:12,980 --> 00:10:15,213 So a lot of intelligence gathering was done, 189 00:10:15,215 --> 00:10:17,248 And the top brass was briefed 190 00:10:17,250 --> 00:10:19,818 Of what the next move should've been. 191 00:10:19,820 --> 00:10:22,587 Narrator: According to eisenhower's autobiography, 192 00:10:22,589 --> 00:10:25,390 He was not impressed with the lack of fresh air 193 00:10:25,392 --> 00:10:27,125 And natural light. 194 00:10:27,127 --> 00:10:29,461 While it couldn't offer creature comforts, 195 00:10:29,463 --> 00:10:32,897 Eisenhower's command office was protected from enemy bombs 196 00:10:32,899 --> 00:10:35,100 By rock in every direction. 197 00:10:35,102 --> 00:10:37,402 We are literally in the middle of gibraltar -- 198 00:10:37,404 --> 00:10:38,970 North, south, east, west -- 199 00:10:38,972 --> 00:10:41,139 So we are in the heart of gibraltar. 200 00:10:41,141 --> 00:10:43,541 It was a tin-roof construction, so in world war ii, 201 00:10:43,543 --> 00:10:45,443 This must have looked very, very different, 202 00:10:45,445 --> 00:10:47,445 Must have been quite dismal at the time. 203 00:10:49,416 --> 00:10:52,450 Narrator: However, this hidden space in the heart of the rock 204 00:10:52,452 --> 00:10:55,587 Is perfect for a new modern-day purpose. 205 00:10:55,589 --> 00:10:57,856 Now functioning as a data center, 206 00:10:57,858 --> 00:10:59,290 It keeps servers safe 207 00:10:59,292 --> 00:11:01,359 In a climate-controlled environment. 208 00:11:03,296 --> 00:11:06,064 Luis garcia works for a technology company 209 00:11:06,066 --> 00:11:08,933 That benefits from the security of this space 210 00:11:08,935 --> 00:11:12,737 Once occupied by the famous u.S. General. 211 00:11:12,739 --> 00:11:15,240 This was refurbished in the 1980s. 212 00:11:15,242 --> 00:11:16,508 Walking in, obviously, 213 00:11:16,510 --> 00:11:18,743 You cannot but notice that you are underground, 214 00:11:18,745 --> 00:11:21,312 But once you're in here, it looks like a normal office. 215 00:11:21,314 --> 00:11:23,748 It's just that we haven't got any windows. 216 00:11:25,786 --> 00:11:28,620 Narrator: And while the rock held many subterranean secrets 217 00:11:28,622 --> 00:11:30,388 During world war ii, 218 00:11:30,390 --> 00:11:33,992 There is one that was almost lost to history. 219 00:11:33,994 --> 00:11:42,667 ♪ 220 00:11:42,669 --> 00:11:44,803 Gibraltar's best-kept secret 221 00:11:44,805 --> 00:11:47,572 Is located on the southernmost tip of the rock 222 00:11:47,574 --> 00:11:50,141 Behind rusting metal and debris. 223 00:11:50,143 --> 00:11:52,043 Jackson: For years, in gibraltar, there was rumors 224 00:11:52,045 --> 00:11:54,179 About this secret chamber inside the rock 225 00:11:54,181 --> 00:11:57,348 That was locally called "stay behind cave." 226 00:11:57,350 --> 00:11:59,150 People were often out looking for it... 227 00:12:01,254 --> 00:12:04,522 ...But in 1997, members of the gibraltar caving group 228 00:12:04,524 --> 00:12:05,557 Were in this tunnel. 229 00:12:05,559 --> 00:12:07,826 They stopped just here to have a break, 230 00:12:07,828 --> 00:12:10,829 And they felt wind coming through the corrugated iron. 231 00:12:10,831 --> 00:12:15,133 Narrator: What exactly had these cavers stumbled upon? 232 00:12:15,135 --> 00:12:17,836 They moved further down and took another couple of panels away, 233 00:12:17,838 --> 00:12:19,871 And they found the way that the men would've been 234 00:12:19,873 --> 00:12:22,707 Put into the chamber. 235 00:12:22,709 --> 00:12:26,444 Narrator: Concealed inside was a secret cave. 236 00:12:26,446 --> 00:12:29,180 What was the purpose of this hidden cell? 237 00:12:31,885 --> 00:12:35,820 It was part of an elaborate counterintelligence ploy. 238 00:12:35,822 --> 00:12:39,224 If the nazis captured gibraltar, this lair would allow 239 00:12:39,226 --> 00:12:44,095 Allied soldiers to survive within to spy on the germans. 240 00:12:44,097 --> 00:12:47,265 The bold plan was to seal six naval personnel 241 00:12:47,267 --> 00:12:49,067 Within the chamber. 242 00:12:49,069 --> 00:12:51,069 Jackson: They would've bricked up the inside, 243 00:12:51,071 --> 00:12:52,537 And people on the outside would just see 244 00:12:52,539 --> 00:12:55,340 All the corrugated iron, so there was no visible sign 245 00:12:55,342 --> 00:12:56,908 That anybody had been inside. 246 00:12:56,910 --> 00:12:59,477 Narrator: The original plan was to hide the courageous men 247 00:12:59,479 --> 00:13:02,514 In here for one year, 248 00:13:02,516 --> 00:13:03,982 But provisions and equipment 249 00:13:03,984 --> 00:13:07,585 Were supplied to last seven years. 250 00:13:07,587 --> 00:13:09,387 Known as "tracer cave," 251 00:13:09,389 --> 00:13:12,190 It was built to last with two toilets 252 00:13:12,192 --> 00:13:15,193 And two ventilation systems operated by hand 253 00:13:15,195 --> 00:13:18,396 Like a kind of exercise bike. 254 00:13:18,398 --> 00:13:21,132 Jackson: It was a static bicycle, and instead of having a chain, 255 00:13:21,134 --> 00:13:24,402 It's got a leather band so it wouldn't make a noise. 256 00:13:24,404 --> 00:13:28,106 The men would need to stay in good physical condition. 257 00:13:28,108 --> 00:13:30,341 To keep the noise down, on the floor, 258 00:13:30,343 --> 00:13:33,077 There are cork tiles to deaden the sound. 259 00:13:34,781 --> 00:13:37,749 Narrator: The men could charge batteries and stay active 260 00:13:37,751 --> 00:13:41,386 While remaining completely silent. 261 00:13:41,388 --> 00:13:44,656 This secret cave has tunnels that lead to outlook posts 262 00:13:44,658 --> 00:13:47,358 On either side of the rock, 263 00:13:47,360 --> 00:13:49,694 One pointing east to the mediterranean 264 00:13:49,696 --> 00:13:51,930 And the other west out to the bay 265 00:13:51,932 --> 00:13:54,866 And to the atlantic ocean beyond. 266 00:13:54,868 --> 00:13:57,402 The original plan for the apertures was for them to be 267 00:13:57,404 --> 00:14:01,239 30 centimeters wide and 15 centimeters high. 268 00:14:01,241 --> 00:14:02,807 When they got to the east side -- 269 00:14:02,809 --> 00:14:04,442 This is part natural cave -- 270 00:14:04,444 --> 00:14:07,445 There's a small natural platform on the outside, 271 00:14:07,447 --> 00:14:09,747 And the men could actually climb outside. 272 00:14:09,749 --> 00:14:12,684 They're shielded from view from the germans anywhere 273 00:14:12,686 --> 00:14:14,552 Because there was a lot of foliage around it, 274 00:14:14,554 --> 00:14:15,854 So they could actually get outside, 275 00:14:15,856 --> 00:14:17,021 Get some sunlight, 276 00:14:17,023 --> 00:14:20,191 And monitor the shipping from there. 277 00:14:20,193 --> 00:14:22,794 But on the western side, it was very exposed, 278 00:14:22,796 --> 00:14:25,029 Very close to where there was a path 279 00:14:25,031 --> 00:14:28,299 That the germans would be patrolling. 280 00:14:28,301 --> 00:14:31,336 The slot itself is only about 15 centimeters long 281 00:14:31,338 --> 00:14:33,671 And two centimeters high. 282 00:14:33,673 --> 00:14:36,407 It had a concrete wedge, which normally would be slid 283 00:14:36,409 --> 00:14:38,977 In there with a tiny pinprick hole. 284 00:14:38,979 --> 00:14:40,111 They'd look through there, 285 00:14:40,113 --> 00:14:42,046 Check that there were no germans in the area, 286 00:14:42,048 --> 00:14:45,617 And then they'd carefully remove the wedge. 287 00:14:45,619 --> 00:14:47,085 Once they gathered the information, 288 00:14:47,087 --> 00:14:50,321 That information would need to be transmitted back to london, 289 00:14:50,323 --> 00:14:51,589 But they couldn't have an aerial 290 00:14:51,591 --> 00:14:53,191 Sticking out of the side of the rock 291 00:14:53,193 --> 00:14:56,194 Because it would've given away the position. 292 00:14:56,196 --> 00:14:58,263 Narrator: The immense risk of detection 293 00:14:58,265 --> 00:15:01,232 Forced them to come up with an ingenious solution -- 294 00:15:01,234 --> 00:15:04,802 A retractable, flexible antenna. 295 00:15:04,804 --> 00:15:08,907 During the day, it would've been pulled into that pipe there, 296 00:15:08,909 --> 00:15:12,577 And then at night, they would compress the information down, 297 00:15:12,579 --> 00:15:14,345 So you could send a lot of information 298 00:15:14,347 --> 00:15:16,547 In a very short time. 299 00:15:16,549 --> 00:15:18,449 Narrator: Luckily for the troops on gibraltar 300 00:15:18,451 --> 00:15:22,320 And the allied forces, the rock was not overtaken, 301 00:15:22,322 --> 00:15:25,623 And operation tracer was never put into action. 302 00:15:29,029 --> 00:15:33,097 The incredible efforts and ingenuity of military personnel 303 00:15:33,099 --> 00:15:38,036 In constructing this vast 34-mile-long subterranean city 304 00:15:38,038 --> 00:15:42,240 Capable of housing up to 16,500 soldiers 305 00:15:42,242 --> 00:15:45,910 For up to 16 months were instrumental in helping 306 00:15:45,912 --> 00:15:49,347 Allied forces defeat the nazis in world war ii. 307 00:15:49,349 --> 00:15:58,656 ♪ 308 00:15:58,658 --> 00:16:00,091 In central europe, 309 00:16:00,093 --> 00:16:03,728 A secret is buried underground, 310 00:16:03,730 --> 00:16:06,998 Concealed for millions of years. 311 00:16:07,000 --> 00:16:09,500 People are coming from all over the world. 312 00:16:09,502 --> 00:16:12,704 Narrator: Slovenia is rich with subterranean wonders... 313 00:16:14,507 --> 00:16:17,909 ...And one discovery is fit for a king. 314 00:16:17,911 --> 00:16:20,144 Glazar: I found paradise. 315 00:16:22,482 --> 00:16:25,249 Narrator: Are mysteries still hidden belowground? 316 00:16:30,724 --> 00:16:34,158 Narrator: And what mythical creature has been found thriving 317 00:16:34,160 --> 00:16:36,661 In this underground labyrinth? 318 00:16:36,663 --> 00:16:39,230 They're actually top of the food chain. 319 00:16:50,677 --> 00:16:54,746 Narrator: Slovenia -- a stunning mountainous country 320 00:16:54,748 --> 00:16:56,714 With 90% of its land 321 00:16:56,716 --> 00:17:00,685 Towering 650 feet above sea level, 322 00:17:00,687 --> 00:17:05,289 Yet beneath this limestone terrain lies a secret underworld 323 00:17:05,291 --> 00:17:08,426 With 11,000 caves hidden below. 324 00:17:08,428 --> 00:17:15,166 ♪ 325 00:17:15,168 --> 00:17:20,038 In 1818, something unexpected was discovered. 326 00:17:20,040 --> 00:17:22,373 Shortly after the napoleonic wars, 327 00:17:22,375 --> 00:17:26,177 The region was unstable but rebuilding. 328 00:17:26,179 --> 00:17:30,181 In preparation for a royal visit from the emperor of austria, 329 00:17:30,183 --> 00:17:34,685 A local worker named luka cec unearthed a natural treasure. 330 00:17:55,542 --> 00:18:01,045 ♪ 331 00:18:06,052 --> 00:18:09,454 Narrator: Luka cec had discovered what is, to this day, 332 00:18:09,456 --> 00:18:12,457 One of the largest cave systems in the world -- 333 00:18:12,459 --> 00:18:15,093 The postojna caves. 334 00:18:15,095 --> 00:18:19,297 At 15 miles long, it was created by the pivka river, 335 00:18:19,299 --> 00:18:22,100 Which has eroded down through the limestone rock 336 00:18:22,102 --> 00:18:24,302 To create this stunning complex 337 00:18:24,304 --> 00:18:27,839 Of caverns, halls, and passages. 338 00:18:30,110 --> 00:18:32,243 Postojnska jama was actually formed 339 00:18:32,245 --> 00:18:35,413 In a lot of limestone layers 340 00:18:35,415 --> 00:18:39,083 Approximately 80 to 90 million years ago. 341 00:18:39,085 --> 00:18:40,818 Narrator: These caves began forming 342 00:18:40,820 --> 00:18:43,621 When dinosaurs still roamed the earth 343 00:18:43,623 --> 00:18:46,090 And may still be home to ancient creatures 344 00:18:46,092 --> 00:18:49,293 That exist nowhere else on the planet. 345 00:18:49,295 --> 00:18:54,665 The biggest cavern is known as the great mountain. 346 00:18:54,667 --> 00:18:57,568 The room is 330 feet long, 347 00:18:57,570 --> 00:19:01,873 130 feet wide, and 100 feet tall. 348 00:19:01,875 --> 00:19:07,578 This massive space is home to enormous cave formations. 349 00:19:07,580 --> 00:19:10,548 Glazar: Stalactites and stalagmites are formed 350 00:19:10,550 --> 00:19:13,351 By rainwater dripping from the ceiling. 351 00:19:13,353 --> 00:19:16,087 This water will dissolve and transport 352 00:19:16,089 --> 00:19:18,389 The limestone to the inside of the cave, 353 00:19:18,391 --> 00:19:24,595 And the limestone will solidify into various shapes. 354 00:19:24,597 --> 00:19:26,831 Narrator: These incredible formations have been here 355 00:19:26,833 --> 00:19:29,800 Since long before man ever walked this earth 356 00:19:29,802 --> 00:19:32,503 And could be home to a mysterious creature 357 00:19:32,505 --> 00:19:35,239 That's lived here since the time of the dinosaurs. 358 00:19:37,043 --> 00:19:41,145 Some of these limestone layers are 90 million years old. 359 00:19:58,298 --> 00:20:00,731 Narrator: Luka cec, the 19th century worker 360 00:20:00,733 --> 00:20:03,000 Who first discovered these caves, 361 00:20:03,002 --> 00:20:06,704 Found something that not only impressed the austrian emperor 362 00:20:06,706 --> 00:20:10,374 But attracts tourists from around the world. 363 00:20:10,376 --> 00:20:12,343 The popularity of the postojna caves 364 00:20:12,345 --> 00:20:15,813 Brought further excavation, investment, and innovation. 365 00:20:17,817 --> 00:20:21,219 In fact, on may 25th, 1884, 366 00:20:21,221 --> 00:20:24,121 The caves became just the third place in the world 367 00:20:24,123 --> 00:20:26,524 To have permanent electrical wiring. 368 00:20:29,662 --> 00:20:34,131 In 1901, the electricity supply in this underground world 369 00:20:34,133 --> 00:20:38,502 Was more extensive than the city of london's. 370 00:20:38,504 --> 00:20:41,505 Major renovation of the wiring after world war I 371 00:20:41,507 --> 00:20:44,342 Saw the cave's dance hall decorated with this 372 00:20:44,344 --> 00:20:47,211 Stunning murano-glass chandelier from Italy. 373 00:20:49,549 --> 00:20:54,652 Electricity also made possible a motorized railway in 1923, 374 00:20:54,654 --> 00:20:57,421 Creating the world's first cave train. 375 00:21:00,126 --> 00:21:02,994 Because sending postcards from exotic locations 376 00:21:02,996 --> 00:21:05,096 Was so popular at the time, 377 00:21:05,098 --> 00:21:08,299 This tourist hot spot even had its own post office. 378 00:21:10,303 --> 00:21:14,138 The magic of these caves drew people from across the globe. 379 00:21:25,184 --> 00:21:28,185 Narrator: One of the biggest attractions was and still is 380 00:21:28,187 --> 00:21:30,955 A stunning, extremely rare example 381 00:21:30,957 --> 00:21:34,292 Of a massive, pure limestone stalagmite. 382 00:21:34,294 --> 00:21:37,495 It stands an impressive 16 feet tall 383 00:21:37,497 --> 00:21:39,830 And is simply called "brilliant." 384 00:21:39,832 --> 00:21:42,900 The name of the formation is "the brilliant" 385 00:21:42,902 --> 00:21:45,936 Because it's so pure white. 386 00:21:45,938 --> 00:21:50,074 It's made of limestone -- pure limestone, no impurities. 387 00:21:54,714 --> 00:21:58,749 Narrator: The discovery of postojna's caves was hugely significant 388 00:21:58,751 --> 00:22:01,118 And not just for tourism. 389 00:22:01,120 --> 00:22:05,356 Biologists have discovered a legendary monster here, 390 00:22:05,358 --> 00:22:08,159 A creature that could actually help us fight 391 00:22:08,161 --> 00:22:10,761 One of our deadliest diseases. 392 00:22:21,974 --> 00:22:24,775 Narrator: Deep beneath the slovenian landscape 393 00:22:24,777 --> 00:22:27,845 Are a staggering 11,000 caves 394 00:22:27,847 --> 00:22:32,316 Home to magnificent structures and surprising creatures. 395 00:22:34,520 --> 00:22:37,955 To this day, the search for secrets hidden in the depths 396 00:22:37,957 --> 00:22:41,325 Of the postojna caves' underground world continues. 397 00:22:43,229 --> 00:22:46,664 Exploring beyond the known limits of the cave system 398 00:22:46,666 --> 00:22:49,266 Are divers like igor vrhovec 399 00:22:49,268 --> 00:22:52,169 Who continue to venture into the unknown. 400 00:22:58,878 --> 00:23:01,345 Narrator: For postojna's cave divers, 401 00:23:01,347 --> 00:23:05,683 Each new expedition is another step into uncharted territories. 402 00:23:17,997 --> 00:23:22,166 Narrator: Diving into the unknown is dangerous and time-consuming. 403 00:23:32,578 --> 00:23:35,079 Narrator: It's dark with poor visibility. 404 00:23:38,718 --> 00:23:42,653 For those whose life's work is dedicated to cave exploration, 405 00:23:42,655 --> 00:23:46,724 There's a real sense of purpose to push further and deeper. 406 00:23:46,726 --> 00:23:49,526 There is so much more to discover. 407 00:23:49,528 --> 00:23:52,897 Narrator: And within the deepest, darkest parts of the caves, 408 00:23:52,899 --> 00:23:55,533 Something was discovered -- 409 00:23:55,535 --> 00:23:57,201 A mysterious creature 410 00:23:57,203 --> 00:23:59,637 That inspired fear in the explorers 411 00:23:59,639 --> 00:24:01,439 Who first found them. 412 00:24:01,441 --> 00:24:02,673 The first people that found it, 413 00:24:02,675 --> 00:24:07,378 They actually thought it was baby dragons. 414 00:24:07,380 --> 00:24:09,680 This is the biggest cave animal in the world. 415 00:24:09,682 --> 00:24:12,283 They're actually top of the food chain. 416 00:24:12,285 --> 00:24:13,918 Narrator: Known as an olm, 417 00:24:13,920 --> 00:24:17,321 They can live up to a staggering 100 years 418 00:24:17,323 --> 00:24:21,292 And have completely adapted to living in the cave system. 419 00:24:21,294 --> 00:24:23,894 The olm's mutations are so surprising, 420 00:24:23,896 --> 00:24:25,362 Charles darwin featured them 421 00:24:25,364 --> 00:24:28,899 In his 1859 groundbreaking publication, 422 00:24:28,901 --> 00:24:31,769 "on the origin of species." 423 00:24:31,771 --> 00:24:34,738 Kanduc: They have very good sense of hearing and of smell, 424 00:24:34,740 --> 00:24:37,174 So that's easier to find their prey, 425 00:24:37,176 --> 00:24:39,910 And they prey on all the other cave animals 426 00:24:39,912 --> 00:24:41,512 That we can find here. 427 00:24:41,514 --> 00:24:50,621 ♪ 428 00:24:50,623 --> 00:24:52,356 Here you can see the head. 429 00:24:52,358 --> 00:24:54,391 If you look closely, you're gonna see the heart, 430 00:24:54,393 --> 00:24:57,795 Which is basically located in the throat. 431 00:24:57,797 --> 00:25:01,565 Behind its head, they look a bit like red ears. 432 00:25:01,567 --> 00:25:03,934 These are the external gills. 433 00:25:03,936 --> 00:25:07,338 Narrator: Given the scientific name proteus anguinus, 434 00:25:07,340 --> 00:25:09,173 They aren't actually baby dragons 435 00:25:09,175 --> 00:25:12,109 As the first explorers feared. 436 00:25:12,111 --> 00:25:16,514 They are hunters, but this is as large as they ever grow. 437 00:25:16,516 --> 00:25:18,215 They don't have eyes. 438 00:25:18,217 --> 00:25:21,285 They hunt by using a combination of taste and smell 439 00:25:21,287 --> 00:25:24,555 As well as vibrations in the water. 440 00:25:24,557 --> 00:25:28,792 A new type of organ has also been analyzed on the olm's head, 441 00:25:28,794 --> 00:25:32,696 Which suggests they can even register electric fields, 442 00:25:32,698 --> 00:25:36,500 Helping them to detect other organisms. 443 00:25:36,502 --> 00:25:38,736 The whole darker part of the body, 444 00:25:38,738 --> 00:25:40,771 These are the intestines. 445 00:25:40,773 --> 00:25:42,940 If you take a closer look at the front legs, 446 00:25:42,942 --> 00:25:45,376 You're gonna see it has only three fingers. 447 00:25:45,378 --> 00:25:47,545 On the hind legs, it only has two fingers. 448 00:25:49,348 --> 00:25:52,783 Narrator: These creatures never know when their next meal will come 449 00:25:52,785 --> 00:25:55,853 And have the ability to slow their metabolic rate, 450 00:25:55,855 --> 00:26:00,391 Allowing them to survive for up to 10 years without feeding. 451 00:26:00,393 --> 00:26:04,228 It is extremely rare to see cave salamanders 452 00:26:04,230 --> 00:26:06,664 Actually eating in nature, 453 00:26:06,666 --> 00:26:11,235 So you have to consider yourself lucky to get such a good shot. 454 00:26:13,806 --> 00:26:17,775 Narrator: And in 2016, something unprecedented was witnessed 455 00:26:17,777 --> 00:26:20,044 In this remote cave system. 456 00:26:20,046 --> 00:26:22,646 Something very special happened in this aquarium. 457 00:26:22,648 --> 00:26:25,316 The mama actually started to lay eggs, yeah. 458 00:26:25,318 --> 00:26:27,117 She laid 64 eggs. 459 00:26:27,119 --> 00:26:29,320 Twenty-one of the younglings hatched, 460 00:26:29,322 --> 00:26:31,155 And this is actually an event 461 00:26:31,157 --> 00:26:33,958 That has never before been seen in nature. 462 00:26:33,960 --> 00:26:37,828 We were very lucky that it happened in this aquarium. 463 00:26:37,830 --> 00:26:39,730 Narrator: Given their natural habitat, 464 00:26:39,732 --> 00:26:43,033 Olms are extremely sensitive to light. 465 00:26:43,035 --> 00:26:45,302 Together with their slow metabolic rate 466 00:26:45,304 --> 00:26:48,005 And genetic makeup, they continue to reveal 467 00:26:48,007 --> 00:26:51,342 Surprising characteristics to researchers. 468 00:26:51,344 --> 00:26:56,013 They may be immune to cancerous cells, so they can't get cancer, 469 00:26:56,015 --> 00:26:57,748 And this is the only place in the world 470 00:26:57,750 --> 00:26:59,283 Where you can find them, 471 00:26:59,285 --> 00:27:02,686 So there's still much research to be done on this subject. 472 00:27:02,688 --> 00:27:04,822 I mean, it's amazing to comprehend 473 00:27:04,824 --> 00:27:09,293 That in such an environment that anything would actually survive. 474 00:27:09,295 --> 00:27:17,067 ♪ 475 00:27:17,069 --> 00:27:20,237 Narrator: Far from slovenia, beneath london, 476 00:27:20,239 --> 00:27:25,109 A subterranean world is being exposed to the light of day. 477 00:27:25,111 --> 00:27:29,113 Giant holes are being bored out deep under the capital. 478 00:27:29,115 --> 00:27:33,350 They're connecting to a vast, historic underground system 479 00:27:33,352 --> 00:27:36,654 Rarely visible to the city dwellers above. 480 00:27:36,656 --> 00:27:38,489 Fenn: This is the cathedral. 481 00:27:38,491 --> 00:27:40,924 Narrator: This mysterious masterpiece 482 00:27:40,926 --> 00:27:44,728 Has secretly saved millions of lives. 483 00:27:44,730 --> 00:27:46,897 How was such a complex network 484 00:27:46,899 --> 00:27:49,366 Constructed with victorian technology? 485 00:27:49,368 --> 00:27:51,368 This was radical. 486 00:27:51,370 --> 00:27:54,471 Narrator: What secrets did the victorians give us, 487 00:27:54,473 --> 00:27:57,207 And why are they responsible for the london population 488 00:27:57,209 --> 00:27:59,777 And economy that we know today, 489 00:27:59,779 --> 00:28:03,047 And what can be done to support this international city 490 00:28:03,049 --> 00:28:05,382 Into the 22nd century? 491 00:28:15,428 --> 00:28:20,264 Narrator: Deep below london lies a historic marvel. 492 00:28:20,266 --> 00:28:23,367 Until now, this victorian-era labyrinth 493 00:28:23,369 --> 00:28:26,403 Has been kept a secret from the people above, 494 00:28:26,405 --> 00:28:30,074 But what hides beneath was designed to save lives 495 00:28:30,076 --> 00:28:32,509 And made way for an international city 496 00:28:32,511 --> 00:28:34,344 Of epic proportions. 497 00:28:34,346 --> 00:28:39,917 ♪ 498 00:28:39,919 --> 00:28:42,453 It was in about 1831 499 00:28:42,455 --> 00:28:45,355 That the bacterium cholera arrived from india. 500 00:28:45,357 --> 00:28:47,858 Lots of people drew their drinking water from the thames, 501 00:28:47,860 --> 00:28:50,127 But their sewage was flowing out of their houses 502 00:28:50,129 --> 00:28:51,762 Into the thames by their tributaries. 503 00:28:51,764 --> 00:28:54,198 They were drinking their own excrement. 504 00:28:54,200 --> 00:28:56,934 Narrator: As london grew, so did the problem. 505 00:28:56,936 --> 00:28:58,936 Bazalgette: Thousands of people were dying 506 00:28:58,938 --> 00:29:00,337 In these outbreaks of cholera. 507 00:29:00,339 --> 00:29:02,973 It actually would've got worse and worse and worse 508 00:29:02,975 --> 00:29:04,842 Had there not been a cleansing of the city 509 00:29:04,844 --> 00:29:06,977 And a citywide solution. 510 00:29:09,281 --> 00:29:11,482 Narrator: In order to understand the inspiration 511 00:29:11,484 --> 00:29:13,283 For the revolutionary engineering 512 00:29:13,285 --> 00:29:15,586 That ultimately saved london, 513 00:29:15,588 --> 00:29:20,457 You have to travel a few hours away to the city of liverpool, 514 00:29:20,459 --> 00:29:24,862 Where in the 1840s, civil engineer james newlands 515 00:29:24,864 --> 00:29:29,099 Made it his mission to clean up this port town. 516 00:29:29,101 --> 00:29:32,936 If we were to think about liverpool in the 1830s, 517 00:29:32,938 --> 00:29:34,271 It was filthy. 518 00:29:34,273 --> 00:29:37,941 You had butchers slaughtering animals in the street, 519 00:29:37,943 --> 00:29:40,077 Fishmongers throwing their guts around 520 00:29:40,079 --> 00:29:41,612 And hoping for a heavy rain 521 00:29:41,614 --> 00:29:44,281 To maybe wash them down into the mersey. 522 00:29:44,283 --> 00:29:47,584 There was a sanitary report, and it highlighted liverpool 523 00:29:47,586 --> 00:29:49,920 As being particularly filthy. 524 00:29:49,922 --> 00:29:51,155 Narrator: At the time, 525 00:29:51,157 --> 00:29:53,524 Liverpool was a key industrial hub for England, 526 00:29:53,526 --> 00:29:55,859 But its reputation for squalor and disease 527 00:29:55,861 --> 00:29:58,262 Affected its trade as a port. 528 00:29:58,264 --> 00:29:59,897 The ability to solve this problem 529 00:29:59,899 --> 00:30:03,700 Would be the only thing that could save the city. 530 00:30:03,702 --> 00:30:05,402 In 1847, 531 00:30:05,404 --> 00:30:10,040 James newlands was appointed the first borough engineer. 532 00:30:10,042 --> 00:30:14,845 From this, it went from the basest form of filth 533 00:30:14,847 --> 00:30:16,814 And disgusting environment 534 00:30:16,816 --> 00:30:21,118 To really the height of modern sanitary thinking. 535 00:30:21,120 --> 00:30:23,987 James newlands turned out to be, in some ways, 536 00:30:23,989 --> 00:30:26,256 The sanitary savior of liverpool, didn't he? 537 00:30:26,258 --> 00:30:27,491 Yes, he definitely did. 538 00:30:27,493 --> 00:30:30,160 When he arrived in liverpool and was appointed, 539 00:30:30,162 --> 00:30:33,497 He targeted a lot of specific issues 540 00:30:33,499 --> 00:30:35,899 Such as street lime, pavements, 541 00:30:35,901 --> 00:30:37,534 Communal bathhouses, 542 00:30:37,536 --> 00:30:39,603 Which all played the small part 543 00:30:39,605 --> 00:30:41,872 Of ultimately cleaning up liverpool 544 00:30:41,874 --> 00:30:44,441 In conjunction with a major sewage system, 545 00:30:44,443 --> 00:30:48,846 Which he created, the first of its kind. 546 00:30:48,848 --> 00:30:52,182 Narrator: Construction of the sewage system began in 1848, 547 00:30:52,184 --> 00:30:57,287 And by 1851, 17 miles of sewers had been built. 548 00:30:57,289 --> 00:31:04,127 This increased to a staggering 300 miles by 1869. 549 00:31:04,129 --> 00:31:06,830 Fenn: The construction of the world's first integrated 550 00:31:06,832 --> 00:31:10,467 Sewer network completely changes the health 551 00:31:10,469 --> 00:31:12,636 And the outlook for liverpool. 552 00:31:16,308 --> 00:31:18,909 Lynch: Before systems like this were built, 553 00:31:18,911 --> 00:31:22,446 The average life expectancy in liverpool was 19. 554 00:31:22,448 --> 00:31:24,214 However, over the 10-year period 555 00:31:24,216 --> 00:31:25,315 It took to construct, 556 00:31:25,317 --> 00:31:27,284 The life expectancy doubled. 557 00:31:30,022 --> 00:31:33,257 This was a standard design in the victorian era, 558 00:31:33,259 --> 00:31:37,194 And it was built using an open-cut method, 559 00:31:37,196 --> 00:31:40,063 So this would've been exposed, 560 00:31:40,065 --> 00:31:43,934 Built by the various trades and laborers. 561 00:31:43,936 --> 00:31:46,303 Then eventually, once it's complete, 562 00:31:46,305 --> 00:31:48,472 Then they backfill the ground above it. 563 00:31:48,474 --> 00:31:50,240 We've got bricks on the bottom 564 00:31:50,242 --> 00:31:52,609 And then a stone arching over the top. 565 00:31:52,611 --> 00:31:53,977 Yes. 566 00:31:53,979 --> 00:31:55,913 And then that comes onto a brick channel on the bottom 567 00:31:55,915 --> 00:31:57,614 That's carrying the effluence around. 568 00:31:57,616 --> 00:31:59,283 Yeah, keeps the solids in the middle 569 00:31:59,285 --> 00:32:03,253 Where the velocity is the greater. 570 00:32:03,255 --> 00:32:07,124 The actual gradient is 1 in 113, 571 00:32:07,126 --> 00:32:10,827 So that actually gives it the potential to self-cleanse, 572 00:32:10,829 --> 00:32:12,729 So the floors will be enough 573 00:32:12,731 --> 00:32:15,732 To ensure that it's kept as clean as you can see. 574 00:32:15,734 --> 00:32:17,501 Even today, at peak flows, 575 00:32:17,503 --> 00:32:21,972 This sewer can handle more than 7 million gallons per hour, 576 00:32:21,974 --> 00:32:27,210 Enough to fill an olympic-sized swimming pool in 3 1/2 minutes. 577 00:32:27,212 --> 00:32:29,813 This is the first time anyone had contemplated 578 00:32:29,815 --> 00:32:31,515 Having an integrated sewer system, 579 00:32:31,517 --> 00:32:33,717 Of course, anywhere in the world. 580 00:32:33,719 --> 00:32:36,720 Like, this was radical. 581 00:32:36,722 --> 00:32:37,821 It was a system 582 00:32:37,823 --> 00:32:40,157 That many other people followed after, 583 00:32:40,159 --> 00:32:42,926 And ultimately, it was built for a reason. 584 00:32:42,928 --> 00:32:45,896 It achieved that reason, and it's still standing, 585 00:32:45,898 --> 00:32:48,465 So it is quite magnificent. 586 00:32:48,467 --> 00:32:51,368 The remarkable thing about liverpool's sewers 587 00:32:51,370 --> 00:32:53,203 Is that we can still see 588 00:32:53,205 --> 00:32:56,640 Parts of that original victorian brick network 589 00:32:56,642 --> 00:33:01,745 Integrated into modern concrete systems. 590 00:33:01,747 --> 00:33:05,148 Narrator: Liverpool's pioneering subterranean sewer project 591 00:33:05,150 --> 00:33:07,584 Had transformed the lives of its people 592 00:33:07,586 --> 00:33:10,754 And sustained the city to grow into the future. 593 00:33:10,756 --> 00:33:13,490 Its success wasn't going unnoticed, 594 00:33:13,492 --> 00:33:17,494 But could it help save the capital city and for how long? 595 00:33:17,496 --> 00:33:20,664 This was a model that was then going to be picked up 596 00:33:20,666 --> 00:33:25,369 By other towns and cities, most notably across london, 597 00:33:25,371 --> 00:33:30,574 To manage this new, modern sanitary revolution. 598 00:33:30,576 --> 00:33:32,342 It was designed to last. 599 00:33:32,344 --> 00:33:35,278 It was designed to allow the city to grow. 600 00:33:35,280 --> 00:33:37,214 Narrator: And it was james newlands' design 601 00:33:37,216 --> 00:33:40,417 That would allow london resident joseph bazalgette 602 00:33:40,419 --> 00:33:44,154 To solve his city's 1860s cholera epidemic 603 00:33:44,156 --> 00:33:48,191 And support the city's people and future economic growth. 604 00:33:50,996 --> 00:33:53,497 This is crossness sewage pumping station 605 00:33:53,499 --> 00:33:58,135 On the south side of the river thames in london. 606 00:33:58,137 --> 00:34:03,240 It's where bazalgette's mammoth subterranean system culminates. 607 00:34:03,242 --> 00:34:05,075 Fenn: This is a cathedral, 608 00:34:05,077 --> 00:34:07,778 A cathedral to municipal engineering. 609 00:34:07,780 --> 00:34:14,217 We're at the end of bazalgette's major sewage improvement works 610 00:34:14,219 --> 00:34:18,889 That he'd started in 1856 across london. 611 00:34:22,661 --> 00:34:25,695 So here we have a map of london 612 00:34:25,697 --> 00:34:29,599 Showing the bazalgette sewer network all in place. 613 00:34:29,601 --> 00:34:32,335 So firstly, in the north of london, 614 00:34:32,337 --> 00:34:34,871 There are three main sewers. 615 00:34:34,873 --> 00:34:38,975 They all meet at abbey mills pumping station at the top. 616 00:34:38,977 --> 00:34:42,279 Then in south london, we have three more, 617 00:34:42,281 --> 00:34:45,315 And they come flying down, takes the waste 618 00:34:45,317 --> 00:34:47,451 And puts it out to crossness, 619 00:34:47,453 --> 00:34:50,754 Where it then hits the most tidal reaches of the thames 620 00:34:50,756 --> 00:34:55,392 And can hold the waste and release it as the tide goes out. 621 00:34:56,829 --> 00:35:01,631 Crossness was the southern guardian of that sewer network. 622 00:35:01,633 --> 00:35:05,502 It was a matter of huge pride, and at the opening, 623 00:35:05,504 --> 00:35:10,240 We saw prince albert, and lords and ladies came here, 624 00:35:10,242 --> 00:35:12,976 So it was something to boast about. 625 00:35:12,978 --> 00:35:18,081 It wasn't going to just be a anonymous building 626 00:35:18,083 --> 00:35:20,884 Hidden away in the marshes. 627 00:35:20,886 --> 00:35:25,122 We're surrounded by the cast-iron tracery, 628 00:35:25,124 --> 00:35:29,059 And then all around here, we've got beam engines, 629 00:35:29,061 --> 00:35:33,497 Beam engines with pumps that are being used to move 630 00:35:33,499 --> 00:35:37,834 The effluent that's been taken through sewers. 631 00:35:37,836 --> 00:35:40,637 Narrator: The pumps were used to lift outgoing sewage 632 00:35:40,639 --> 00:35:42,873 Up from the sewers deep underground 633 00:35:42,875 --> 00:35:45,175 And into vast holding pens. 634 00:35:45,177 --> 00:35:49,813 Then at each high tide, 75,000 tons of waste would be 635 00:35:49,815 --> 00:35:54,351 Released with the estuary tide out towards the north sea. 636 00:35:55,521 --> 00:35:58,155 It wasn't a sufficient long-term plan, 637 00:35:58,157 --> 00:36:00,157 But it was a significant improvement 638 00:36:00,159 --> 00:36:02,092 Over the existing system 639 00:36:02,094 --> 00:36:04,694 And proved that keeping the people healthy 640 00:36:04,696 --> 00:36:08,665 Allowed the city and its economy to grow. 641 00:36:08,667 --> 00:36:11,568 This is a massive piece of pumping work. 642 00:36:11,570 --> 00:36:14,938 Everything here is just solid. 643 00:36:14,940 --> 00:36:18,175 It's just gorgeous! 644 00:36:18,177 --> 00:36:22,012 This is something to be proud of. 645 00:36:22,014 --> 00:36:23,880 Narrator: Sir peter bazalgette 646 00:36:23,882 --> 00:36:27,484 Is joseph's great-great-grandson. 647 00:36:27,486 --> 00:36:29,085 Peter, hello! 648 00:36:29,087 --> 00:36:33,456 So, colin, here is our cathedral of sewage. 649 00:36:33,458 --> 00:36:35,058 Bazalgette was hardly talked about, 650 00:36:35,060 --> 00:36:38,094 Hardly known compared to, say, brunel 651 00:36:38,096 --> 00:36:39,763 Because most of his achievements are underground, 652 00:36:39,765 --> 00:36:41,231 And you can't see them. 653 00:36:41,233 --> 00:36:42,632 There was an article in one of the newspapers, 654 00:36:42,634 --> 00:36:43,667 I think it was "the observer," 655 00:36:43,669 --> 00:36:45,835 That called him "the drain brain," 656 00:36:45,837 --> 00:36:47,737 And then, having read that, 657 00:36:47,739 --> 00:36:50,840 I realized quite how profound his achievements were. 658 00:36:50,842 --> 00:36:52,842 London, at the time, had a population 659 00:36:52,844 --> 00:36:55,245 Of between 2 and 2 1/2 million, 660 00:36:55,247 --> 00:36:58,515 And when bazalgette finally got the money 661 00:36:58,517 --> 00:37:00,850 To execute the scheme, 662 00:37:00,852 --> 00:37:04,354 He overspecs the whole scheme 663 00:37:04,356 --> 00:37:07,490 For a population of about 4 1/2 million. 664 00:37:07,492 --> 00:37:11,127 What joseph bazalgette did was save a city. 665 00:37:11,129 --> 00:37:13,830 Narrator: Yet, in a major international metropolis, 666 00:37:13,832 --> 00:37:16,466 This victorian-era technology isn't enough 667 00:37:16,468 --> 00:37:19,369 To support london for long. 668 00:37:19,371 --> 00:37:21,871 What could engineers do to save the city 669 00:37:21,873 --> 00:37:23,773 From its dirtiest problems 670 00:37:23,775 --> 00:37:28,445 And transform it into the major financial hub that it is today? 671 00:37:38,523 --> 00:37:41,124 Narrator: The future of london and its economy 672 00:37:41,126 --> 00:37:44,694 Is at the mercy of a victorian-era sewer network. 673 00:37:44,696 --> 00:37:46,630 Although it is an engineering marvel, 674 00:37:46,632 --> 00:37:49,799 It can't keep up with the city's modern needs. 675 00:37:49,801 --> 00:37:53,103 Could the dirtiest problems be its downfall? 676 00:37:55,374 --> 00:37:58,208 29 vertical shafts like this one 677 00:37:58,210 --> 00:38:00,210 In hammersmith west london 678 00:38:00,212 --> 00:38:02,112 Have been excavated to link up to 679 00:38:02,114 --> 00:38:08,285 A brand-new 19-mile underground urban wastewater system. 680 00:38:08,287 --> 00:38:12,122 This $5.25 billion subterranean network 681 00:38:12,124 --> 00:38:15,058 Will run directly beneath the river thames 682 00:38:15,060 --> 00:38:18,528 Serving 13 boroughs and the city of london 683 00:38:18,530 --> 00:38:21,998 Because some of its basest needs aren't being met. 684 00:38:23,669 --> 00:38:27,604 Sewer expert colin fenn is meeting john corcoran 685 00:38:27,606 --> 00:38:29,873 Of the thames tideway project. 686 00:38:33,979 --> 00:38:37,280 John, I've come down this huge shaft, 687 00:38:37,282 --> 00:38:39,749 Which is so many steps deep. 688 00:38:39,751 --> 00:38:41,518 How far belowground are we here? 689 00:38:41,520 --> 00:38:43,253 Corcoran: Well, we're 35 meters deep 690 00:38:43,255 --> 00:38:47,524 And so 12 1/2 meter downward to shaft. 691 00:38:47,526 --> 00:38:50,927 How on earth did you construct such a shaft like this? 692 00:38:50,929 --> 00:38:52,629 Well, we dig out a meter. 693 00:38:52,631 --> 00:38:53,997 Then we spray a lining. 694 00:38:53,999 --> 00:38:55,298 We spray concrete. 695 00:38:55,300 --> 00:38:57,233 Then we continue, do another meter, 696 00:38:57,235 --> 00:39:01,271 Spray that lining and carry on down. 697 00:39:01,273 --> 00:39:04,374 Our main tunnel is 300 meters that way 698 00:39:04,376 --> 00:39:05,875 Or will be ultimately. 699 00:39:05,877 --> 00:39:08,144 We've completed this connection tunnel, 700 00:39:08,146 --> 00:39:10,080 So this is 300 meters long, 701 00:39:10,082 --> 00:39:13,583 And later on this year, underneath the river thames, 702 00:39:13,585 --> 00:39:16,886 The larger main tunnel with a tunnel-boring machine 703 00:39:16,888 --> 00:39:19,022 Will come through, 704 00:39:19,024 --> 00:39:22,158 Eat off the side of our tunnel, just the very end of it. 705 00:39:22,160 --> 00:39:25,061 While the larger main tunnel boring machine spans 706 00:39:25,063 --> 00:39:27,464 Over 30 feet, 707 00:39:27,466 --> 00:39:29,933 The smaller feeder tunnels like this 708 00:39:29,935 --> 00:39:32,702 Need their own agile tunneling equipment. 709 00:39:32,704 --> 00:39:35,038 This is the specialist excavator we use, 710 00:39:35,040 --> 00:39:36,973 Call it a schaeff excavator. 711 00:39:36,975 --> 00:39:39,676 It runs on electric. 712 00:39:39,678 --> 00:39:41,511 The two big features of this 713 00:39:41,513 --> 00:39:43,780 Which make it good for tunneling -- 714 00:39:43,782 --> 00:39:46,649 One is the special knuckle joint on the arm here, 715 00:39:46,651 --> 00:39:49,853 Which means you can dig that tunnel profile, 716 00:39:49,855 --> 00:39:52,021 And the second one is all the spoil 717 00:39:52,023 --> 00:39:54,090 Comes into this conveyor system, 718 00:39:54,092 --> 00:39:57,360 So the excavator driver doesn't have to keep rotating, 719 00:39:57,362 --> 00:40:01,164 And the guys can excavate 1 meter in an hour. 720 00:40:01,166 --> 00:40:03,199 We actually have four or five dumper trucks. 721 00:40:03,201 --> 00:40:06,136 This machine keeps them busy, basically. 722 00:40:06,138 --> 00:40:07,337 They keep loading it, 723 00:40:07,339 --> 00:40:09,773 And they take it away as quick as possible, 724 00:40:09,775 --> 00:40:12,876 And they're taken away by surface mud wagons 725 00:40:12,878 --> 00:40:15,245 And used for lime reclamation. 726 00:40:19,384 --> 00:40:22,218 You know, this tunnel has been designed to last 120 years, 727 00:40:22,220 --> 00:40:24,053 And we want to absolutely minimize 728 00:40:24,055 --> 00:40:25,455 The amount of maintenance 729 00:40:25,457 --> 00:40:27,490 Because it's very, very difficult 730 00:40:27,492 --> 00:40:30,293 To go into a sewage system once it's operational. 731 00:40:30,295 --> 00:40:34,264 Currently, london has a problem, and it isn't sustainable. 732 00:40:34,266 --> 00:40:35,565 When there's heavy rainfall, 733 00:40:35,567 --> 00:40:38,067 And the storm-drain network fills with water, 734 00:40:38,069 --> 00:40:39,769 It floods the sewer system, 735 00:40:39,771 --> 00:40:43,373 Causing raw sewage to escape into the thames. 736 00:40:43,375 --> 00:40:45,708 Corcoran: Pumping station here is activated, on average, 737 00:40:45,710 --> 00:40:47,844 Once a week, so over the course of one year, 738 00:40:47,846 --> 00:40:50,113 That's 2 million tons of sewage 739 00:40:50,115 --> 00:40:53,216 Going into the river, which we will intercept. 740 00:40:53,218 --> 00:40:56,886 So any fish in the river, anyone canoeing, 741 00:40:56,888 --> 00:40:59,255 Anyone dipping their hand in the thames 742 00:40:59,257 --> 00:41:01,958 Is likely to have a bit of a surprise 743 00:41:01,960 --> 00:41:03,393 50 days of the year. 744 00:41:03,395 --> 00:41:05,595 I've talked to people locally around hammersmith, 745 00:41:05,597 --> 00:41:08,031 And they know when the sewage is coming out 746 00:41:08,033 --> 00:41:10,033 Because it kills the fish. 747 00:41:10,035 --> 00:41:11,267 We're gonna do something about this 748 00:41:11,269 --> 00:41:13,169 And have this fantastic project. 749 00:41:13,171 --> 00:41:16,272 Within a few years' time, we'll capture all that sewage, 750 00:41:16,274 --> 00:41:20,109 And we'll have a much better, cleaner river thames. 751 00:41:20,111 --> 00:41:23,046 And those are tons of sewage that will take a toll 752 00:41:23,048 --> 00:41:26,282 On the people of london, their health and, ultimately, 753 00:41:26,284 --> 00:41:30,753 Its economy if they can't get it under control 754 00:41:30,755 --> 00:41:33,122 Because what the victorians originally taught us 755 00:41:33,124 --> 00:41:34,390 When they created 756 00:41:34,392 --> 00:41:36,793 Their revolutionary underground network 757 00:41:36,795 --> 00:41:38,962 Is that keeping your people healthy 758 00:41:38,964 --> 00:41:43,333 Allows a population to grow and an economy to flourish. 759 00:41:43,335 --> 00:41:46,102 London now has almost 9 million people 760 00:41:46,104 --> 00:41:48,838 And is one of the greatest cities in the world, 761 00:41:48,840 --> 00:41:51,374 All thanks to victorian ingenuity. 762 00:41:51,376 --> 00:41:53,243 Bazalgette: We need today to understand, 763 00:41:53,245 --> 00:41:55,245 As much as they did in the victorian era, 764 00:41:55,247 --> 00:41:58,648 That great public works are a legacy. 765 00:41:58,650 --> 00:42:00,216 Fenn: This is something 766 00:42:00,218 --> 00:42:02,318 That people couldn't have imagined years ago, 767 00:42:02,320 --> 00:42:05,221 The technologies, the way that it's all come together, 768 00:42:05,223 --> 00:42:07,557 Corcoran: And I'm looking forward to that day 769 00:42:07,559 --> 00:42:10,260 When we start seeing wildlife coming into the river, 770 00:42:10,262 --> 00:42:11,594 You know, and who knows? 771 00:42:11,596 --> 00:42:13,696 We could see dolphins coming up and down the thames, 772 00:42:13,698 --> 00:42:16,533 And wouldn't that be fantastic? 773 00:42:16,535 --> 00:42:19,302 This infrastructure has been designed to last 774 00:42:19,304 --> 00:42:20,937 Not just our generation, 775 00:42:20,939 --> 00:42:22,539 Not just our children's generations 776 00:42:22,541 --> 00:42:24,841 But for generations beyond that. 62296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.