Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,470 --> 00:00:04,603
Narrator:
Deep inside this mountain
2
00:00:04,605 --> 00:00:08,107
Lies a labyrinth of tunnels.
3
00:00:08,109 --> 00:00:12,011
How did its heavy-duty design
help defeat the nazis?
4
00:00:12,013 --> 00:00:13,812
Jackson: They would've
bricked up the inside,
5
00:00:13,814 --> 00:00:17,449
So there was no visible sign
that anybody had been inside.
6
00:00:17,451 --> 00:00:21,053
Narrator: 1,500 miles away,
7
00:00:21,055 --> 00:00:23,188
A sinister disease...
8
00:00:23,190 --> 00:00:25,491
Thousands of people were dying.
9
00:00:25,493 --> 00:00:28,227
Narrator: ...Forces a city
to build underground
10
00:00:28,229 --> 00:00:31,230
In a race to save lives.
11
00:00:31,232 --> 00:00:34,033
This is something to be proud of.
12
00:00:34,035 --> 00:00:37,569
Narrator: And could one of the
world's largest cave systems
13
00:00:37,571 --> 00:00:40,439
Actually be a dragon's lair?
14
00:00:40,441 --> 00:00:42,041
Kanduc: It is extremely rare.
15
00:00:42,043 --> 00:00:46,145
This is the only place in
the world where you can find it.
16
00:00:46,147 --> 00:00:49,882
Narrator: Beneath our feet
lie extraordinary chambers,
17
00:00:49,884 --> 00:00:52,651
Caves, vaults, and tunnels...
18
00:00:52,653 --> 00:00:55,020
The span and the size is just crazy.
19
00:00:55,022 --> 00:00:58,924
Narrator: ...Some designed
and built by humans,
20
00:00:58,926 --> 00:01:02,895
Others formed over thousands of years,
21
00:01:02,897 --> 00:01:06,165
But how were they created and adapted --
22
00:01:06,167 --> 00:01:08,400
By who and why?
23
00:01:08,402 --> 00:01:10,602
You've got to face your fears.
24
00:01:10,604 --> 00:01:13,338
Narrator: Throughout history,
subterranean life
25
00:01:13,340 --> 00:01:15,941
Has captured our imagination.
26
00:01:15,943 --> 00:01:18,977
We're going further and deeper
27
00:01:18,979 --> 00:01:23,415
To unearth their mysteries, stories...
28
00:01:23,417 --> 00:01:24,883
And secrets.
29
00:01:30,291 --> 00:01:33,926
In gibraltar,
along Spain's southern shore,
30
00:01:33,928 --> 00:01:36,728
A limestone ridge dominates the coastline.
31
00:01:38,466 --> 00:01:40,399
Hidden within plain sight
32
00:01:40,401 --> 00:01:43,402
Lies a mysterious world --
33
00:01:43,404 --> 00:01:47,072
A subterranean city
carved out with precision.
34
00:01:47,074 --> 00:01:50,309
There was rumors
about this secret chamber.
35
00:01:50,311 --> 00:01:52,478
Narrator: Beneath this
distinctive landscape
36
00:01:52,480 --> 00:01:55,080
Lies no less than 34 miles
37
00:01:55,082 --> 00:01:57,983
Of hidden tunnels and caves.
38
00:01:57,985 --> 00:02:01,720
It is almost impossible to fathom
39
00:02:01,722 --> 00:02:04,990
What is actually inside the rock.
40
00:02:04,992 --> 00:02:06,492
Narrator:
Overlooking the straits
41
00:02:06,494 --> 00:02:10,028
Between north africa and europe,
42
00:02:10,030 --> 00:02:13,665
Gibraltar's role in world war ii
is immeasurable.
43
00:02:13,667 --> 00:02:15,334
Garcia: In November 1942,
44
00:02:15,336 --> 00:02:19,171
The most important decisions
were taken here in secret.
45
00:02:19,173 --> 00:02:23,075
Narrator: How was this
incredible feat achieved,
46
00:02:23,077 --> 00:02:27,846
Why were mysterious bunkers
critical to the war effort,
47
00:02:27,848 --> 00:02:32,050
And what covert matters
of national security
48
00:02:32,052 --> 00:02:34,820
Have only recently been discovered?
49
00:02:34,822 --> 00:02:37,022
Jackson: All the men
who were sworn to secrecy,
50
00:02:37,024 --> 00:02:39,758
They were brought up here
not knowing where they were.
51
00:02:39,760 --> 00:02:45,497
♪
52
00:02:45,499 --> 00:02:47,666
Narrator:
The rock of gibraltar --
53
00:02:47,668 --> 00:02:50,602
This majestic entrance
to the mediterranean
54
00:02:50,604 --> 00:02:56,141
Has been key to britain's
military strength since 1704.
55
00:02:56,143 --> 00:02:59,478
Jackson: It's always been of key
strategic importance to britain,
56
00:02:59,480 --> 00:03:01,947
Sitting where it does in the
mouth of the mediterranean.
57
00:03:01,949 --> 00:03:02,948
You control the straits.
58
00:03:02,950 --> 00:03:04,216
You control what's in and out.
59
00:03:04,218 --> 00:03:06,785
It's a very important place.
60
00:03:06,787 --> 00:03:09,721
Narrator: And since they arrived
here several centuries ago,
61
00:03:09,723 --> 00:03:11,690
British troops have excavated
62
00:03:11,692 --> 00:03:14,326
Through gibraltar's limestone rock,
63
00:03:14,328 --> 00:03:16,328
Joining existing caves
64
00:03:16,330 --> 00:03:19,731
And excavating new tunnels and spaces.
65
00:03:19,733 --> 00:03:22,568
They've created an underground fortress
66
00:03:22,570 --> 00:03:27,739
Which controls access to the
entire southern coast of europe.
67
00:03:27,741 --> 00:03:31,743
Jackson: Gibraltar is a labyrinth
of subterranean excavations,
68
00:03:31,745 --> 00:03:33,545
Which stretches such a time period.
69
00:03:33,547 --> 00:03:35,447
It stretches from the 1700s
70
00:03:35,449 --> 00:03:37,583
To post-world war ii.
71
00:03:37,585 --> 00:03:39,585
The system is fantastic.
72
00:03:39,587 --> 00:03:42,955
Narrator: Yet the majority of subterranean
excavation on gibraltar
73
00:03:42,957 --> 00:03:44,890
Occurred during world war ii.
74
00:03:48,896 --> 00:03:51,863
At the beginning of the war, in 1939,
75
00:03:51,865 --> 00:03:54,266
There were approximately seven
miles of tunnels
76
00:03:54,268 --> 00:03:56,668
Inside the rock.
77
00:03:56,670 --> 00:03:58,070
By the end of the war,
78
00:03:58,072 --> 00:04:02,040
Troops had increased that
to a staggering 34 miles.
79
00:04:04,011 --> 00:04:05,644
Jackson: It's like coming
to mecca for anybody
80
00:04:05,646 --> 00:04:09,348
That's an enthusiast for subterranean.
81
00:04:09,350 --> 00:04:11,617
We could almost call it
a city underground.
82
00:04:13,654 --> 00:04:17,022
Narrator: How was creating this
underground system possible?
83
00:04:21,295 --> 00:04:25,130
During world war ii, gibraltar
was of particular importance
84
00:04:25,132 --> 00:04:27,733
As britain's foothold
on the european continent,
85
00:04:27,735 --> 00:04:30,335
Which was succumbing to nazi forces.
86
00:04:33,240 --> 00:04:36,174
Legend has it that as long
as macaque monkeys
87
00:04:36,176 --> 00:04:37,709
Remain on the rock,
88
00:04:37,711 --> 00:04:40,812
It will stay under british control,
89
00:04:40,814 --> 00:04:43,048
And during the war, winston churchill
90
00:04:43,050 --> 00:04:46,618
Was so determined to hang
onto this strategic position,
91
00:04:46,620 --> 00:04:50,455
It is rumored he imported more
just to keep their numbers up.
92
00:04:53,127 --> 00:04:54,793
In addition to keeping up numbers
93
00:04:54,795 --> 00:04:56,795
Of the good-luck macaques,
94
00:04:56,797 --> 00:05:00,932
Thousands of troops were making
the rock their residence,
95
00:05:00,934 --> 00:05:05,237
And they needed food, equipment,
and ammunition to do their jobs.
96
00:05:07,107 --> 00:05:10,442
Since first moving to gibraltar in 1988,
97
00:05:10,444 --> 00:05:12,778
Former british soldier pete jackson
98
00:05:12,780 --> 00:05:14,980
Has become an expert on its military
99
00:05:14,982 --> 00:05:17,616
And underground history.
100
00:05:17,618 --> 00:05:20,819
I arrived in gibraltar
not knowing at that time
101
00:05:20,821 --> 00:05:22,387
What I was in for,
102
00:05:22,389 --> 00:05:25,724
And viewing it from the outside,
it is almost impossible
103
00:05:25,726 --> 00:05:29,361
To follow what is
actually inside the rock.
104
00:05:31,632 --> 00:05:34,933
Narrator: And excavating this
massive space for military needs
105
00:05:34,935 --> 00:05:37,135
Was critical not just for housing
106
00:05:37,137 --> 00:05:40,605
The additional 16,500 soldiers
107
00:05:40,607 --> 00:05:42,341
But for building what could become
108
00:05:42,343 --> 00:05:45,977
The ally's last defense
in the war against the nazis.
109
00:05:47,648 --> 00:05:49,815
Leading the charge was a military team
110
00:05:49,817 --> 00:05:52,150
Called the royal engineers.
111
00:05:52,152 --> 00:05:54,920
They were responsible for
the strategic building needs
112
00:05:54,922 --> 00:05:57,122
Required for combat,
113
00:05:57,124 --> 00:05:59,424
And the needs of the rock were unique.
114
00:06:02,896 --> 00:06:05,964
The royal engineers blasted 27 miles
115
00:06:05,966 --> 00:06:11,203
Of carefully planned tunnels
and underground spaces.
116
00:06:11,205 --> 00:06:13,939
Jackson: The tunnels become
far bigger for storage,
117
00:06:13,941 --> 00:06:17,242
Brigade headquarters, for vehicle stores,
118
00:06:17,244 --> 00:06:19,878
Generating stations, hospitals.
119
00:06:21,915 --> 00:06:25,484
You can enter the tunnels
in the dockyard at sea level
120
00:06:25,486 --> 00:06:29,354
And make your way to
the highest tunnels in gibraltar
121
00:06:29,356 --> 00:06:31,790
Without putting your head above ground.
122
00:06:31,792 --> 00:06:34,626
Narrator: To travel through
the rock undetected,
123
00:06:34,628 --> 00:06:36,862
A gigantic main road
from the north to the south
124
00:06:36,864 --> 00:06:38,930
Was excavated.
125
00:06:41,034 --> 00:06:44,469
They named it after a familiar
highway back in England.
126
00:06:44,471 --> 00:06:48,707
♪
127
00:06:50,878 --> 00:06:55,280
♪
128
00:06:55,282 --> 00:06:58,784
Jackson: They used things
that people would recognize.
129
00:06:58,786 --> 00:07:00,986
You enter the great north road
from its southern end
130
00:07:00,988 --> 00:07:02,821
At maida vale,
131
00:07:02,823 --> 00:07:06,091
We continue north within the tunnels,
132
00:07:06,093 --> 00:07:07,726
We get to peterborough.
133
00:07:07,728 --> 00:07:09,161
We're moving on from there
within the tunnels,
134
00:07:09,163 --> 00:07:11,563
We get to doncaster,
and then on to durham.
135
00:07:11,565 --> 00:07:14,332
So these are towns that lay
theirselves along the line
136
00:07:14,334 --> 00:07:16,735
Of the great north road in britain.
137
00:07:16,737 --> 00:07:19,671
Narrator: Some of the stops
along the great north road
138
00:07:19,673 --> 00:07:21,573
Include engineering marvels
139
00:07:21,575 --> 00:07:24,276
You wouldn't expect to see underground.
140
00:07:29,850 --> 00:07:34,519
♪
141
00:07:34,521 --> 00:07:38,290
Was turned into calpe hole
generating station.
142
00:07:38,292 --> 00:07:42,194
Narrator: This vast underground space
generated vital electrical power
143
00:07:42,196 --> 00:07:45,764
For the 34-mile-long military facility.
144
00:07:45,766 --> 00:07:51,102
What we have here inside
are three fullagar engines.
145
00:07:51,104 --> 00:07:55,207
Engines like this can produce
1,035 kilowatts per engine.
146
00:07:55,209 --> 00:07:58,109
Later on, a ruston industrial gas turbine
147
00:07:58,111 --> 00:08:00,345
And jet engine was brought in
148
00:08:00,347 --> 00:08:04,583
That produced a further 675 kilowatts.
149
00:08:04,585 --> 00:08:07,652
This generating station
is an unsupported chamber.
150
00:08:10,924 --> 00:08:13,925
Narrator: What did it take
to create these cavernous voids
151
00:08:13,927 --> 00:08:16,228
In the rock and at what cost?
152
00:08:17,865 --> 00:08:20,499
The largest explosion known
to have taken place on gibraltar
153
00:08:20,501 --> 00:08:24,102
Were 3,000 pounds of gelignite
in one single blast.
154
00:08:27,641 --> 00:08:29,241
I was lucky enough to show
a gentleman round
155
00:08:29,243 --> 00:08:32,010
Who was in charge of drilling
the largest chamber
156
00:08:32,012 --> 00:08:35,213
In gibraltar,
what we call "reme chambers,"
157
00:08:35,215 --> 00:08:37,449
And he said that even
his most experienced miners
158
00:08:37,451 --> 00:08:38,850
That were drilling it out said
159
00:08:38,852 --> 00:08:40,652
They didn't know what the outcome would be
160
00:08:40,654 --> 00:08:41,920
They said when they blasted it,
161
00:08:41,922 --> 00:08:43,054
It was either gonna cut a chamber,
162
00:08:43,056 --> 00:08:45,991
Or it was gonna cut the rock in half.
163
00:08:45,993 --> 00:08:48,293
Narrator: The royal engineers
did successfully
164
00:08:48,295 --> 00:08:49,995
Cut through the rock.
165
00:08:49,997 --> 00:08:53,865
They even created a space
deep within this tunnel system
166
00:08:53,867 --> 00:08:56,434
That was a national security secret
167
00:08:56,436 --> 00:08:59,738
Hidden from the world for 50 years.
168
00:09:10,617 --> 00:09:12,284
Narrator: Gibraltar --
169
00:09:12,286 --> 00:09:14,953
Known to the world as "the rock,"
170
00:09:14,955 --> 00:09:16,621
But it holds many secrets.
171
00:09:18,625 --> 00:09:21,426
Inside is a labyrinth of tunnels,
172
00:09:21,428 --> 00:09:24,729
And hidden within lies a secret room
173
00:09:24,731 --> 00:09:28,066
That changed the course of history.
174
00:09:28,068 --> 00:09:29,668
During world war ii,
175
00:09:29,670 --> 00:09:32,704
Future us president
general dwight d. Eisenhower
176
00:09:32,706 --> 00:09:34,172
Set up his headquarters
177
00:09:34,174 --> 00:09:37,208
In this humble space
during operation torch.
178
00:09:37,210 --> 00:09:42,047
♪
179
00:09:42,049 --> 00:09:45,417
This was the first mass
involvement of u.S. Troops
180
00:09:45,419 --> 00:09:49,921
In the european
north african theater of war.
181
00:09:49,923 --> 00:09:52,691
From deep inside gibraltar, eisenhower
182
00:09:52,693 --> 00:09:56,394
Coordinated the successful
invasion of french north africa
183
00:09:56,396 --> 00:10:00,599
To reduce pressure on allied
forces in europe and egypt.
184
00:10:00,601 --> 00:10:03,735
In November 1942,
dwight eisenhower spent 12 days
185
00:10:03,737 --> 00:10:07,739
In one of the offices here
implementing operation torch.
186
00:10:07,741 --> 00:10:11,209
It was very important because
the most important decisions
187
00:10:11,211 --> 00:10:12,978
Were taken here in secret,
188
00:10:12,980 --> 00:10:15,213
So a lot of intelligence
gathering was done,
189
00:10:15,215 --> 00:10:17,248
And the top brass was briefed
190
00:10:17,250 --> 00:10:19,818
Of what the next move should've been.
191
00:10:19,820 --> 00:10:22,587
Narrator: According to
eisenhower's autobiography,
192
00:10:22,589 --> 00:10:25,390
He was not impressed
with the lack of fresh air
193
00:10:25,392 --> 00:10:27,125
And natural light.
194
00:10:27,127 --> 00:10:29,461
While it couldn't offer creature comforts,
195
00:10:29,463 --> 00:10:32,897
Eisenhower's command office
was protected from enemy bombs
196
00:10:32,899 --> 00:10:35,100
By rock in every direction.
197
00:10:35,102 --> 00:10:37,402
We are literally in the middle
of gibraltar --
198
00:10:37,404 --> 00:10:38,970
North, south, east, west --
199
00:10:38,972 --> 00:10:41,139
So we are in the heart of gibraltar.
200
00:10:41,141 --> 00:10:43,541
It was a tin-roof construction,
so in world war ii,
201
00:10:43,543 --> 00:10:45,443
This must have looked very,
very different,
202
00:10:45,445 --> 00:10:47,445
Must have been quite dismal at the time.
203
00:10:49,416 --> 00:10:52,450
Narrator: However, this hidden space
in the heart of the rock
204
00:10:52,452 --> 00:10:55,587
Is perfect for a new modern-day purpose.
205
00:10:55,589 --> 00:10:57,856
Now functioning as a data center,
206
00:10:57,858 --> 00:10:59,290
It keeps servers safe
207
00:10:59,292 --> 00:11:01,359
In a climate-controlled environment.
208
00:11:03,296 --> 00:11:06,064
Luis garcia works for a technology company
209
00:11:06,066 --> 00:11:08,933
That benefits
from the security of this space
210
00:11:08,935 --> 00:11:12,737
Once occupied
by the famous u.S. General.
211
00:11:12,739 --> 00:11:15,240
This was refurbished in the 1980s.
212
00:11:15,242 --> 00:11:16,508
Walking in, obviously,
213
00:11:16,510 --> 00:11:18,743
You cannot but notice
that you are underground,
214
00:11:18,745 --> 00:11:21,312
But once you're in here,
it looks like a normal office.
215
00:11:21,314 --> 00:11:23,748
It's just that we haven't got any windows.
216
00:11:25,786 --> 00:11:28,620
Narrator: And while the rock
held many subterranean secrets
217
00:11:28,622 --> 00:11:30,388
During world war ii,
218
00:11:30,390 --> 00:11:33,992
There is one that was
almost lost to history.
219
00:11:33,994 --> 00:11:42,667
♪
220
00:11:42,669 --> 00:11:44,803
Gibraltar's best-kept secret
221
00:11:44,805 --> 00:11:47,572
Is located on the
southernmost tip of the rock
222
00:11:47,574 --> 00:11:50,141
Behind rusting metal and debris.
223
00:11:50,143 --> 00:11:52,043
Jackson: For years,
in gibraltar, there was rumors
224
00:11:52,045 --> 00:11:54,179
About this secret chamber inside the rock
225
00:11:54,181 --> 00:11:57,348
That was locally called
"stay behind cave."
226
00:11:57,350 --> 00:11:59,150
People were often out looking for it...
227
00:12:01,254 --> 00:12:04,522
...But in 1997, members
of the gibraltar caving group
228
00:12:04,524 --> 00:12:05,557
Were in this tunnel.
229
00:12:05,559 --> 00:12:07,826
They stopped just here to have a break,
230
00:12:07,828 --> 00:12:10,829
And they felt wind coming
through the corrugated iron.
231
00:12:10,831 --> 00:12:15,133
Narrator: What exactly
had these cavers stumbled upon?
232
00:12:15,135 --> 00:12:17,836
They moved further down and took
another couple of panels away,
233
00:12:17,838 --> 00:12:19,871
And they found the way
that the men would've been
234
00:12:19,873 --> 00:12:22,707
Put into the chamber.
235
00:12:22,709 --> 00:12:26,444
Narrator: Concealed inside
was a secret cave.
236
00:12:26,446 --> 00:12:29,180
What was the purpose of this hidden cell?
237
00:12:31,885 --> 00:12:35,820
It was part of an elaborate
counterintelligence ploy.
238
00:12:35,822 --> 00:12:39,224
If the nazis captured gibraltar,
this lair would allow
239
00:12:39,226 --> 00:12:44,095
Allied soldiers to survive
within to spy on the germans.
240
00:12:44,097 --> 00:12:47,265
The bold plan was to seal
six naval personnel
241
00:12:47,267 --> 00:12:49,067
Within the chamber.
242
00:12:49,069 --> 00:12:51,069
Jackson: They would've
bricked up the inside,
243
00:12:51,071 --> 00:12:52,537
And people on the outside would just see
244
00:12:52,539 --> 00:12:55,340
All the corrugated iron,
so there was no visible sign
245
00:12:55,342 --> 00:12:56,908
That anybody had been inside.
246
00:12:56,910 --> 00:12:59,477
Narrator: The original plan
was to hide the courageous men
247
00:12:59,479 --> 00:13:02,514
In here for one year,
248
00:13:02,516 --> 00:13:03,982
But provisions and equipment
249
00:13:03,984 --> 00:13:07,585
Were supplied to last seven years.
250
00:13:07,587 --> 00:13:09,387
Known as "tracer cave,"
251
00:13:09,389 --> 00:13:12,190
It was built to last with two toilets
252
00:13:12,192 --> 00:13:15,193
And two ventilation systems
operated by hand
253
00:13:15,195 --> 00:13:18,396
Like a kind of exercise bike.
254
00:13:18,398 --> 00:13:21,132
Jackson: It was a static bicycle,
and instead of having a chain,
255
00:13:21,134 --> 00:13:24,402
It's got a leather band
so it wouldn't make a noise.
256
00:13:24,404 --> 00:13:28,106
The men would need to stay
in good physical condition.
257
00:13:28,108 --> 00:13:30,341
To keep the noise down, on the floor,
258
00:13:30,343 --> 00:13:33,077
There are cork tiles to deaden the sound.
259
00:13:34,781 --> 00:13:37,749
Narrator: The men could charge
batteries and stay active
260
00:13:37,751 --> 00:13:41,386
While remaining completely silent.
261
00:13:41,388 --> 00:13:44,656
This secret cave has tunnels
that lead to outlook posts
262
00:13:44,658 --> 00:13:47,358
On either side of the rock,
263
00:13:47,360 --> 00:13:49,694
One pointing east to the mediterranean
264
00:13:49,696 --> 00:13:51,930
And the other west out to the bay
265
00:13:51,932 --> 00:13:54,866
And to the atlantic ocean beyond.
266
00:13:54,868 --> 00:13:57,402
The original plan for
the apertures was for them to be
267
00:13:57,404 --> 00:14:01,239
30 centimeters wide
and 15 centimeters high.
268
00:14:01,241 --> 00:14:02,807
When they got to the east side --
269
00:14:02,809 --> 00:14:04,442
This is part natural cave --
270
00:14:04,444 --> 00:14:07,445
There's a small natural
platform on the outside,
271
00:14:07,447 --> 00:14:09,747
And the men could actually climb outside.
272
00:14:09,749 --> 00:14:12,684
They're shielded from view
from the germans anywhere
273
00:14:12,686 --> 00:14:14,552
Because there was
a lot of foliage around it,
274
00:14:14,554 --> 00:14:15,854
So they could actually get outside,
275
00:14:15,856 --> 00:14:17,021
Get some sunlight,
276
00:14:17,023 --> 00:14:20,191
And monitor the shipping from there.
277
00:14:20,193 --> 00:14:22,794
But on the western side,
it was very exposed,
278
00:14:22,796 --> 00:14:25,029
Very close to where there was a path
279
00:14:25,031 --> 00:14:28,299
That the germans would be patrolling.
280
00:14:28,301 --> 00:14:31,336
The slot itself is only about
15 centimeters long
281
00:14:31,338 --> 00:14:33,671
And two centimeters high.
282
00:14:33,673 --> 00:14:36,407
It had a concrete wedge,
which normally would be slid
283
00:14:36,409 --> 00:14:38,977
In there with a tiny pinprick hole.
284
00:14:38,979 --> 00:14:40,111
They'd look through there,
285
00:14:40,113 --> 00:14:42,046
Check that there were no germans
in the area,
286
00:14:42,048 --> 00:14:45,617
And then they'd carefully
remove the wedge.
287
00:14:45,619 --> 00:14:47,085
Once they gathered the information,
288
00:14:47,087 --> 00:14:50,321
That information would need to
be transmitted back to london,
289
00:14:50,323 --> 00:14:51,589
But they couldn't have an aerial
290
00:14:51,591 --> 00:14:53,191
Sticking out of the side of the rock
291
00:14:53,193 --> 00:14:56,194
Because it would've given away
the position.
292
00:14:56,196 --> 00:14:58,263
Narrator:
The immense risk of detection
293
00:14:58,265 --> 00:15:01,232
Forced them to come up
with an ingenious solution --
294
00:15:01,234 --> 00:15:04,802
A retractable, flexible antenna.
295
00:15:04,804 --> 00:15:08,907
During the day, it would've been
pulled into that pipe there,
296
00:15:08,909 --> 00:15:12,577
And then at night, they would
compress the information down,
297
00:15:12,579 --> 00:15:14,345
So you could send a lot of information
298
00:15:14,347 --> 00:15:16,547
In a very short time.
299
00:15:16,549 --> 00:15:18,449
Narrator: Luckily for the troops
on gibraltar
300
00:15:18,451 --> 00:15:22,320
And the allied forces,
the rock was not overtaken,
301
00:15:22,322 --> 00:15:25,623
And operation tracer
was never put into action.
302
00:15:29,029 --> 00:15:33,097
The incredible efforts and
ingenuity of military personnel
303
00:15:33,099 --> 00:15:38,036
In constructing this vast
34-mile-long subterranean city
304
00:15:38,038 --> 00:15:42,240
Capable of housing up to 16,500 soldiers
305
00:15:42,242 --> 00:15:45,910
For up to 16 months
were instrumental in helping
306
00:15:45,912 --> 00:15:49,347
Allied forces defeat the nazis
in world war ii.
307
00:15:49,349 --> 00:15:58,656
♪
308
00:15:58,658 --> 00:16:00,091
In central europe,
309
00:16:00,093 --> 00:16:03,728
A secret is buried underground,
310
00:16:03,730 --> 00:16:06,998
Concealed for millions of years.
311
00:16:07,000 --> 00:16:09,500
People are coming from all over the world.
312
00:16:09,502 --> 00:16:12,704
Narrator: Slovenia is rich
with subterranean wonders...
313
00:16:14,507 --> 00:16:17,909
...And one discovery
is fit for a king.
314
00:16:17,911 --> 00:16:20,144
Glazar: I found paradise.
315
00:16:22,482 --> 00:16:25,249
Narrator: Are mysteries still
hidden belowground?
316
00:16:30,724 --> 00:16:34,158
Narrator: And what mythical
creature has been found thriving
317
00:16:34,160 --> 00:16:36,661
In this underground labyrinth?
318
00:16:36,663 --> 00:16:39,230
They're actually top of the food chain.
319
00:16:50,677 --> 00:16:54,746
Narrator: Slovenia --
a stunning mountainous country
320
00:16:54,748 --> 00:16:56,714
With 90% of its land
321
00:16:56,716 --> 00:17:00,685
Towering 650 feet above sea level,
322
00:17:00,687 --> 00:17:05,289
Yet beneath this limestone
terrain lies a secret underworld
323
00:17:05,291 --> 00:17:08,426
With 11,000 caves hidden below.
324
00:17:08,428 --> 00:17:15,166
♪
325
00:17:15,168 --> 00:17:20,038
In 1818, something unexpected
was discovered.
326
00:17:20,040 --> 00:17:22,373
Shortly after the napoleonic wars,
327
00:17:22,375 --> 00:17:26,177
The region was unstable but rebuilding.
328
00:17:26,179 --> 00:17:30,181
In preparation for a royal visit
from the emperor of austria,
329
00:17:30,183 --> 00:17:34,685
A local worker named luka cec
unearthed a natural treasure.
330
00:17:55,542 --> 00:18:01,045
♪
331
00:18:06,052 --> 00:18:09,454
Narrator: Luka cec had
discovered what is, to this day,
332
00:18:09,456 --> 00:18:12,457
One of the largest
cave systems in the world --
333
00:18:12,459 --> 00:18:15,093
The postojna caves.
334
00:18:15,095 --> 00:18:19,297
At 15 miles long, it was created
by the pivka river,
335
00:18:19,299 --> 00:18:22,100
Which has eroded down
through the limestone rock
336
00:18:22,102 --> 00:18:24,302
To create this stunning complex
337
00:18:24,304 --> 00:18:27,839
Of caverns, halls, and passages.
338
00:18:30,110 --> 00:18:32,243
Postojnska jama was actually formed
339
00:18:32,245 --> 00:18:35,413
In a lot of limestone layers
340
00:18:35,415 --> 00:18:39,083
Approximately 80 to 90 million years ago.
341
00:18:39,085 --> 00:18:40,818
Narrator:
These caves began forming
342
00:18:40,820 --> 00:18:43,621
When dinosaurs still roamed the earth
343
00:18:43,623 --> 00:18:46,090
And may still be home to ancient creatures
344
00:18:46,092 --> 00:18:49,293
That exist nowhere else on the planet.
345
00:18:49,295 --> 00:18:54,665
The biggest cavern is known
as the great mountain.
346
00:18:54,667 --> 00:18:57,568
The room is 330 feet long,
347
00:18:57,570 --> 00:19:01,873
130 feet wide, and 100 feet tall.
348
00:19:01,875 --> 00:19:07,578
This massive space is home
to enormous cave formations.
349
00:19:07,580 --> 00:19:10,548
Glazar: Stalactites and
stalagmites are formed
350
00:19:10,550 --> 00:19:13,351
By rainwater dripping from the ceiling.
351
00:19:13,353 --> 00:19:16,087
This water will dissolve and transport
352
00:19:16,089 --> 00:19:18,389
The limestone to the inside of the cave,
353
00:19:18,391 --> 00:19:24,595
And the limestone will solidify
into various shapes.
354
00:19:24,597 --> 00:19:26,831
Narrator: These incredible
formations have been here
355
00:19:26,833 --> 00:19:29,800
Since long before man
ever walked this earth
356
00:19:29,802 --> 00:19:32,503
And could be home to a mysterious creature
357
00:19:32,505 --> 00:19:35,239
That's lived here
since the time of the dinosaurs.
358
00:19:37,043 --> 00:19:41,145
Some of these limestone layers
are 90 million years old.
359
00:19:58,298 --> 00:20:00,731
Narrator: Luka cec,
the 19th century worker
360
00:20:00,733 --> 00:20:03,000
Who first discovered these caves,
361
00:20:03,002 --> 00:20:06,704
Found something that not only
impressed the austrian emperor
362
00:20:06,706 --> 00:20:10,374
But attracts tourists
from around the world.
363
00:20:10,376 --> 00:20:12,343
The popularity of the postojna caves
364
00:20:12,345 --> 00:20:15,813
Brought further excavation,
investment, and innovation.
365
00:20:17,817 --> 00:20:21,219
In fact, on may 25th, 1884,
366
00:20:21,221 --> 00:20:24,121
The caves became just
the third place in the world
367
00:20:24,123 --> 00:20:26,524
To have permanent electrical wiring.
368
00:20:29,662 --> 00:20:34,131
In 1901, the electricity supply
in this underground world
369
00:20:34,133 --> 00:20:38,502
Was more extensive
than the city of london's.
370
00:20:38,504 --> 00:20:41,505
Major renovation of the wiring
after world war I
371
00:20:41,507 --> 00:20:44,342
Saw the cave's dance hall
decorated with this
372
00:20:44,344 --> 00:20:47,211
Stunning murano-glass
chandelier from Italy.
373
00:20:49,549 --> 00:20:54,652
Electricity also made possible
a motorized railway in 1923,
374
00:20:54,654 --> 00:20:57,421
Creating the world's first cave train.
375
00:21:00,126 --> 00:21:02,994
Because sending postcards
from exotic locations
376
00:21:02,996 --> 00:21:05,096
Was so popular at the time,
377
00:21:05,098 --> 00:21:08,299
This tourist hot spot
even had its own post office.
378
00:21:10,303 --> 00:21:14,138
The magic of these caves drew
people from across the globe.
379
00:21:25,184 --> 00:21:28,185
Narrator: One of the biggest
attractions was and still is
380
00:21:28,187 --> 00:21:30,955
A stunning, extremely rare example
381
00:21:30,957 --> 00:21:34,292
Of a massive, pure limestone stalagmite.
382
00:21:34,294 --> 00:21:37,495
It stands an impressive 16 feet tall
383
00:21:37,497 --> 00:21:39,830
And is simply called
"brilliant."
384
00:21:39,832 --> 00:21:42,900
The name of the formation
is "the brilliant"
385
00:21:42,902 --> 00:21:45,936
Because it's so pure white.
386
00:21:45,938 --> 00:21:50,074
It's made of limestone --
pure limestone, no impurities.
387
00:21:54,714 --> 00:21:58,749
Narrator: The discovery of postojna's
caves was hugely significant
388
00:21:58,751 --> 00:22:01,118
And not just for tourism.
389
00:22:01,120 --> 00:22:05,356
Biologists have discovered
a legendary monster here,
390
00:22:05,358 --> 00:22:08,159
A creature that could
actually help us fight
391
00:22:08,161 --> 00:22:10,761
One of our deadliest diseases.
392
00:22:21,974 --> 00:22:24,775
Narrator: Deep beneath
the slovenian landscape
393
00:22:24,777 --> 00:22:27,845
Are a staggering 11,000 caves
394
00:22:27,847 --> 00:22:32,316
Home to magnificent structures
and surprising creatures.
395
00:22:34,520 --> 00:22:37,955
To this day, the search
for secrets hidden in the depths
396
00:22:37,957 --> 00:22:41,325
Of the postojna caves'
underground world continues.
397
00:22:43,229 --> 00:22:46,664
Exploring beyond the known
limits of the cave system
398
00:22:46,666 --> 00:22:49,266
Are divers like igor vrhovec
399
00:22:49,268 --> 00:22:52,169
Who continue to venture into the unknown.
400
00:22:58,878 --> 00:23:01,345
Narrator:
For postojna's cave divers,
401
00:23:01,347 --> 00:23:05,683
Each new expedition is another
step into uncharted territories.
402
00:23:17,997 --> 00:23:22,166
Narrator: Diving into the unknown
is dangerous and time-consuming.
403
00:23:32,578 --> 00:23:35,079
Narrator:
It's dark with poor visibility.
404
00:23:38,718 --> 00:23:42,653
For those whose life's work is
dedicated to cave exploration,
405
00:23:42,655 --> 00:23:46,724
There's a real sense of purpose
to push further and deeper.
406
00:23:46,726 --> 00:23:49,526
There is so much more to discover.
407
00:23:49,528 --> 00:23:52,897
Narrator: And within the deepest,
darkest parts of the caves,
408
00:23:52,899 --> 00:23:55,533
Something was discovered --
409
00:23:55,535 --> 00:23:57,201
A mysterious creature
410
00:23:57,203 --> 00:23:59,637
That inspired fear in the explorers
411
00:23:59,639 --> 00:24:01,439
Who first found them.
412
00:24:01,441 --> 00:24:02,673
The first people that found it,
413
00:24:02,675 --> 00:24:07,378
They actually thought it was baby dragons.
414
00:24:07,380 --> 00:24:09,680
This is the biggest cave animal
in the world.
415
00:24:09,682 --> 00:24:12,283
They're actually top of the food chain.
416
00:24:12,285 --> 00:24:13,918
Narrator: Known as an olm,
417
00:24:13,920 --> 00:24:17,321
They can live up to a staggering 100 years
418
00:24:17,323 --> 00:24:21,292
And have completely adapted
to living in the cave system.
419
00:24:21,294 --> 00:24:23,894
The olm's mutations are so surprising,
420
00:24:23,896 --> 00:24:25,362
Charles darwin featured them
421
00:24:25,364 --> 00:24:28,899
In his 1859 groundbreaking publication,
422
00:24:28,901 --> 00:24:31,769
"on the origin of species."
423
00:24:31,771 --> 00:24:34,738
Kanduc: They have very good sense
of hearing and of smell,
424
00:24:34,740 --> 00:24:37,174
So that's easier to find their prey,
425
00:24:37,176 --> 00:24:39,910
And they prey on all the other
cave animals
426
00:24:39,912 --> 00:24:41,512
That we can find here.
427
00:24:41,514 --> 00:24:50,621
♪
428
00:24:50,623 --> 00:24:52,356
Here you can see the head.
429
00:24:52,358 --> 00:24:54,391
If you look closely,
you're gonna see the heart,
430
00:24:54,393 --> 00:24:57,795
Which is basically located in the throat.
431
00:24:57,797 --> 00:25:01,565
Behind its head,
they look a bit like red ears.
432
00:25:01,567 --> 00:25:03,934
These are the external gills.
433
00:25:03,936 --> 00:25:07,338
Narrator: Given the scientific
name proteus anguinus,
434
00:25:07,340 --> 00:25:09,173
They aren't actually baby dragons
435
00:25:09,175 --> 00:25:12,109
As the first explorers feared.
436
00:25:12,111 --> 00:25:16,514
They are hunters, but this is
as large as they ever grow.
437
00:25:16,516 --> 00:25:18,215
They don't have eyes.
438
00:25:18,217 --> 00:25:21,285
They hunt by using a combination
of taste and smell
439
00:25:21,287 --> 00:25:24,555
As well as vibrations in the water.
440
00:25:24,557 --> 00:25:28,792
A new type of organ has also
been analyzed on the olm's head,
441
00:25:28,794 --> 00:25:32,696
Which suggests they can
even register electric fields,
442
00:25:32,698 --> 00:25:36,500
Helping them to detect other organisms.
443
00:25:36,502 --> 00:25:38,736
The whole darker part of the body,
444
00:25:38,738 --> 00:25:40,771
These are the intestines.
445
00:25:40,773 --> 00:25:42,940
If you take a closer look
at the front legs,
446
00:25:42,942 --> 00:25:45,376
You're gonna see it
has only three fingers.
447
00:25:45,378 --> 00:25:47,545
On the hind legs, it only has two fingers.
448
00:25:49,348 --> 00:25:52,783
Narrator: These creatures never know
when their next meal will come
449
00:25:52,785 --> 00:25:55,853
And have the ability
to slow their metabolic rate,
450
00:25:55,855 --> 00:26:00,391
Allowing them to survive for up
to 10 years without feeding.
451
00:26:00,393 --> 00:26:04,228
It is extremely rare to see
cave salamanders
452
00:26:04,230 --> 00:26:06,664
Actually eating in nature,
453
00:26:06,666 --> 00:26:11,235
So you have to consider yourself
lucky to get such a good shot.
454
00:26:13,806 --> 00:26:17,775
Narrator: And in 2016, something
unprecedented was witnessed
455
00:26:17,777 --> 00:26:20,044
In this remote cave system.
456
00:26:20,046 --> 00:26:22,646
Something very special happened
in this aquarium.
457
00:26:22,648 --> 00:26:25,316
The mama actually started
to lay eggs, yeah.
458
00:26:25,318 --> 00:26:27,117
She laid 64 eggs.
459
00:26:27,119 --> 00:26:29,320
Twenty-one of the younglings hatched,
460
00:26:29,322 --> 00:26:31,155
And this is actually an event
461
00:26:31,157 --> 00:26:33,958
That has never before been seen in nature.
462
00:26:33,960 --> 00:26:37,828
We were very lucky that
it happened in this aquarium.
463
00:26:37,830 --> 00:26:39,730
Narrator:
Given their natural habitat,
464
00:26:39,732 --> 00:26:43,033
Olms are extremely sensitive to light.
465
00:26:43,035 --> 00:26:45,302
Together with their slow metabolic rate
466
00:26:45,304 --> 00:26:48,005
And genetic makeup,
they continue to reveal
467
00:26:48,007 --> 00:26:51,342
Surprising characteristics to researchers.
468
00:26:51,344 --> 00:26:56,013
They may be immune to cancerous
cells, so they can't get cancer,
469
00:26:56,015 --> 00:26:57,748
And this is the only place in the world
470
00:26:57,750 --> 00:26:59,283
Where you can find them,
471
00:26:59,285 --> 00:27:02,686
So there's still much research
to be done on this subject.
472
00:27:02,688 --> 00:27:04,822
I mean, it's amazing to comprehend
473
00:27:04,824 --> 00:27:09,293
That in such an environment that
anything would actually survive.
474
00:27:09,295 --> 00:27:17,067
♪
475
00:27:17,069 --> 00:27:20,237
Narrator: Far from slovenia,
beneath london,
476
00:27:20,239 --> 00:27:25,109
A subterranean world is being
exposed to the light of day.
477
00:27:25,111 --> 00:27:29,113
Giant holes are being bored
out deep under the capital.
478
00:27:29,115 --> 00:27:33,350
They're connecting to a vast,
historic underground system
479
00:27:33,352 --> 00:27:36,654
Rarely visible to the city dwellers above.
480
00:27:36,656 --> 00:27:38,489
Fenn: This is the cathedral.
481
00:27:38,491 --> 00:27:40,924
Narrator:
This mysterious masterpiece
482
00:27:40,926 --> 00:27:44,728
Has secretly saved millions of lives.
483
00:27:44,730 --> 00:27:46,897
How was such a complex network
484
00:27:46,899 --> 00:27:49,366
Constructed with victorian technology?
485
00:27:49,368 --> 00:27:51,368
This was radical.
486
00:27:51,370 --> 00:27:54,471
Narrator: What secrets
did the victorians give us,
487
00:27:54,473 --> 00:27:57,207
And why are they responsible
for the london population
488
00:27:57,209 --> 00:27:59,777
And economy that we know today,
489
00:27:59,779 --> 00:28:03,047
And what can be done to support
this international city
490
00:28:03,049 --> 00:28:05,382
Into the 22nd century?
491
00:28:15,428 --> 00:28:20,264
Narrator: Deep below london
lies a historic marvel.
492
00:28:20,266 --> 00:28:23,367
Until now, this victorian-era labyrinth
493
00:28:23,369 --> 00:28:26,403
Has been kept a secret
from the people above,
494
00:28:26,405 --> 00:28:30,074
But what hides beneath
was designed to save lives
495
00:28:30,076 --> 00:28:32,509
And made way for an international city
496
00:28:32,511 --> 00:28:34,344
Of epic proportions.
497
00:28:34,346 --> 00:28:39,917
♪
498
00:28:39,919 --> 00:28:42,453
It was in about 1831
499
00:28:42,455 --> 00:28:45,355
That the bacterium cholera
arrived from india.
500
00:28:45,357 --> 00:28:47,858
Lots of people drew their
drinking water from the thames,
501
00:28:47,860 --> 00:28:50,127
But their sewage was flowing out
of their houses
502
00:28:50,129 --> 00:28:51,762
Into the thames by their tributaries.
503
00:28:51,764 --> 00:28:54,198
They were drinking their own excrement.
504
00:28:54,200 --> 00:28:56,934
Narrator: As london grew,
so did the problem.
505
00:28:56,936 --> 00:28:58,936
Bazalgette:
Thousands of people were dying
506
00:28:58,938 --> 00:29:00,337
In these outbreaks of cholera.
507
00:29:00,339 --> 00:29:02,973
It actually would've got worse
and worse and worse
508
00:29:02,975 --> 00:29:04,842
Had there not been a cleansing of the city
509
00:29:04,844 --> 00:29:06,977
And a citywide solution.
510
00:29:09,281 --> 00:29:11,482
Narrator: In order to understand
the inspiration
511
00:29:11,484 --> 00:29:13,283
For the revolutionary engineering
512
00:29:13,285 --> 00:29:15,586
That ultimately saved london,
513
00:29:15,588 --> 00:29:20,457
You have to travel a few hours
away to the city of liverpool,
514
00:29:20,459 --> 00:29:24,862
Where in the 1840s,
civil engineer james newlands
515
00:29:24,864 --> 00:29:29,099
Made it his mission
to clean up this port town.
516
00:29:29,101 --> 00:29:32,936
If we were to think about
liverpool in the 1830s,
517
00:29:32,938 --> 00:29:34,271
It was filthy.
518
00:29:34,273 --> 00:29:37,941
You had butchers slaughtering
animals in the street,
519
00:29:37,943 --> 00:29:40,077
Fishmongers throwing their guts around
520
00:29:40,079 --> 00:29:41,612
And hoping for a heavy rain
521
00:29:41,614 --> 00:29:44,281
To maybe wash them down into the mersey.
522
00:29:44,283 --> 00:29:47,584
There was a sanitary report,
and it highlighted liverpool
523
00:29:47,586 --> 00:29:49,920
As being particularly filthy.
524
00:29:49,922 --> 00:29:51,155
Narrator: At the time,
525
00:29:51,157 --> 00:29:53,524
Liverpool was a key
industrial hub for England,
526
00:29:53,526 --> 00:29:55,859
But its reputation for squalor and disease
527
00:29:55,861 --> 00:29:58,262
Affected its trade as a port.
528
00:29:58,264 --> 00:29:59,897
The ability to solve this problem
529
00:29:59,899 --> 00:30:03,700
Would be the only thing
that could save the city.
530
00:30:03,702 --> 00:30:05,402
In 1847,
531
00:30:05,404 --> 00:30:10,040
James newlands was appointed
the first borough engineer.
532
00:30:10,042 --> 00:30:14,845
From this, it went from
the basest form of filth
533
00:30:14,847 --> 00:30:16,814
And disgusting environment
534
00:30:16,816 --> 00:30:21,118
To really the height
of modern sanitary thinking.
535
00:30:21,120 --> 00:30:23,987
James newlands turned out to be,
in some ways,
536
00:30:23,989 --> 00:30:26,256
The sanitary savior
of liverpool, didn't he?
537
00:30:26,258 --> 00:30:27,491
Yes, he definitely did.
538
00:30:27,493 --> 00:30:30,160
When he arrived in liverpool
and was appointed,
539
00:30:30,162 --> 00:30:33,497
He targeted a lot of specific issues
540
00:30:33,499 --> 00:30:35,899
Such as street lime, pavements,
541
00:30:35,901 --> 00:30:37,534
Communal bathhouses,
542
00:30:37,536 --> 00:30:39,603
Which all played the small part
543
00:30:39,605 --> 00:30:41,872
Of ultimately cleaning up liverpool
544
00:30:41,874 --> 00:30:44,441
In conjunction with a major sewage system,
545
00:30:44,443 --> 00:30:48,846
Which he created, the first of its kind.
546
00:30:48,848 --> 00:30:52,182
Narrator: Construction of the
sewage system began in 1848,
547
00:30:52,184 --> 00:30:57,287
And by 1851, 17 miles
of sewers had been built.
548
00:30:57,289 --> 00:31:04,127
This increased to a staggering
300 miles by 1869.
549
00:31:04,129 --> 00:31:06,830
Fenn: The construction of the
world's first integrated
550
00:31:06,832 --> 00:31:10,467
Sewer network completely
changes the health
551
00:31:10,469 --> 00:31:12,636
And the outlook for liverpool.
552
00:31:16,308 --> 00:31:18,909
Lynch: Before systems like
this were built,
553
00:31:18,911 --> 00:31:22,446
The average life expectancy
in liverpool was 19.
554
00:31:22,448 --> 00:31:24,214
However, over the 10-year period
555
00:31:24,216 --> 00:31:25,315
It took to construct,
556
00:31:25,317 --> 00:31:27,284
The life expectancy doubled.
557
00:31:30,022 --> 00:31:33,257
This was a standard design
in the victorian era,
558
00:31:33,259 --> 00:31:37,194
And it was built using an open-cut method,
559
00:31:37,196 --> 00:31:40,063
So this would've been exposed,
560
00:31:40,065 --> 00:31:43,934
Built by the various trades and laborers.
561
00:31:43,936 --> 00:31:46,303
Then eventually, once it's complete,
562
00:31:46,305 --> 00:31:48,472
Then they backfill the ground above it.
563
00:31:48,474 --> 00:31:50,240
We've got bricks on the bottom
564
00:31:50,242 --> 00:31:52,609
And then a stone arching over the top.
565
00:31:52,611 --> 00:31:53,977
Yes.
566
00:31:53,979 --> 00:31:55,913
And then that comes onto a
brick channel on the bottom
567
00:31:55,915 --> 00:31:57,614
That's carrying the effluence around.
568
00:31:57,616 --> 00:31:59,283
Yeah, keeps the solids in the middle
569
00:31:59,285 --> 00:32:03,253
Where the velocity is the greater.
570
00:32:03,255 --> 00:32:07,124
The actual gradient is 1 in 113,
571
00:32:07,126 --> 00:32:10,827
So that actually gives it
the potential to self-cleanse,
572
00:32:10,829 --> 00:32:12,729
So the floors will be enough
573
00:32:12,731 --> 00:32:15,732
To ensure that it's kept
as clean as you can see.
574
00:32:15,734 --> 00:32:17,501
Even today, at peak flows,
575
00:32:17,503 --> 00:32:21,972
This sewer can handle more than
7 million gallons per hour,
576
00:32:21,974 --> 00:32:27,210
Enough to fill an olympic-sized
swimming pool in 3 1/2 minutes.
577
00:32:27,212 --> 00:32:29,813
This is the first time
anyone had contemplated
578
00:32:29,815 --> 00:32:31,515
Having an integrated sewer system,
579
00:32:31,517 --> 00:32:33,717
Of course, anywhere in the world.
580
00:32:33,719 --> 00:32:36,720
Like, this was radical.
581
00:32:36,722 --> 00:32:37,821
It was a system
582
00:32:37,823 --> 00:32:40,157
That many other people followed after,
583
00:32:40,159 --> 00:32:42,926
And ultimately, it was built for a reason.
584
00:32:42,928 --> 00:32:45,896
It achieved that reason,
and it's still standing,
585
00:32:45,898 --> 00:32:48,465
So it is quite magnificent.
586
00:32:48,467 --> 00:32:51,368
The remarkable thing
about liverpool's sewers
587
00:32:51,370 --> 00:32:53,203
Is that we can still see
588
00:32:53,205 --> 00:32:56,640
Parts of that original victorian
brick network
589
00:32:56,642 --> 00:33:01,745
Integrated into modern concrete systems.
590
00:33:01,747 --> 00:33:05,148
Narrator: Liverpool's pioneering
subterranean sewer project
591
00:33:05,150 --> 00:33:07,584
Had transformed the lives of its people
592
00:33:07,586 --> 00:33:10,754
And sustained the city
to grow into the future.
593
00:33:10,756 --> 00:33:13,490
Its success wasn't going unnoticed,
594
00:33:13,492 --> 00:33:17,494
But could it help save the
capital city and for how long?
595
00:33:17,496 --> 00:33:20,664
This was a model that was then
going to be picked up
596
00:33:20,666 --> 00:33:25,369
By other towns and cities,
most notably across london,
597
00:33:25,371 --> 00:33:30,574
To manage this new, modern
sanitary revolution.
598
00:33:30,576 --> 00:33:32,342
It was designed to last.
599
00:33:32,344 --> 00:33:35,278
It was designed to allow the city to grow.
600
00:33:35,280 --> 00:33:37,214
Narrator: And it was
james newlands' design
601
00:33:37,216 --> 00:33:40,417
That would allow london
resident joseph bazalgette
602
00:33:40,419 --> 00:33:44,154
To solve his city's 1860s cholera epidemic
603
00:33:44,156 --> 00:33:48,191
And support the city's people
and future economic growth.
604
00:33:50,996 --> 00:33:53,497
This is crossness sewage pumping station
605
00:33:53,499 --> 00:33:58,135
On the south side
of the river thames in london.
606
00:33:58,137 --> 00:34:03,240
It's where bazalgette's mammoth
subterranean system culminates.
607
00:34:03,242 --> 00:34:05,075
Fenn: This is a cathedral,
608
00:34:05,077 --> 00:34:07,778
A cathedral to municipal engineering.
609
00:34:07,780 --> 00:34:14,217
We're at the end of bazalgette's
major sewage improvement works
610
00:34:14,219 --> 00:34:18,889
That he'd started in 1856 across london.
611
00:34:22,661 --> 00:34:25,695
So here we have a map of london
612
00:34:25,697 --> 00:34:29,599
Showing the bazalgette sewer
network all in place.
613
00:34:29,601 --> 00:34:32,335
So firstly, in the north of london,
614
00:34:32,337 --> 00:34:34,871
There are three main sewers.
615
00:34:34,873 --> 00:34:38,975
They all meet at abbey mills
pumping station at the top.
616
00:34:38,977 --> 00:34:42,279
Then in south london, we have three more,
617
00:34:42,281 --> 00:34:45,315
And they come flying down, takes the waste
618
00:34:45,317 --> 00:34:47,451
And puts it out to crossness,
619
00:34:47,453 --> 00:34:50,754
Where it then hits the most
tidal reaches of the thames
620
00:34:50,756 --> 00:34:55,392
And can hold the waste and
release it as the tide goes out.
621
00:34:56,829 --> 00:35:01,631
Crossness was the southern
guardian of that sewer network.
622
00:35:01,633 --> 00:35:05,502
It was a matter of huge pride,
and at the opening,
623
00:35:05,504 --> 00:35:10,240
We saw prince albert,
and lords and ladies came here,
624
00:35:10,242 --> 00:35:12,976
So it was something to boast about.
625
00:35:12,978 --> 00:35:18,081
It wasn't going to just be
a anonymous building
626
00:35:18,083 --> 00:35:20,884
Hidden away in the marshes.
627
00:35:20,886 --> 00:35:25,122
We're surrounded by the cast-iron tracery,
628
00:35:25,124 --> 00:35:29,059
And then all around here,
we've got beam engines,
629
00:35:29,061 --> 00:35:33,497
Beam engines with pumps
that are being used to move
630
00:35:33,499 --> 00:35:37,834
The effluent that's been
taken through sewers.
631
00:35:37,836 --> 00:35:40,637
Narrator: The pumps were used
to lift outgoing sewage
632
00:35:40,639 --> 00:35:42,873
Up from the sewers deep underground
633
00:35:42,875 --> 00:35:45,175
And into vast holding pens.
634
00:35:45,177 --> 00:35:49,813
Then at each high tide,
75,000 tons of waste would be
635
00:35:49,815 --> 00:35:54,351
Released with the estuary tide
out towards the north sea.
636
00:35:55,521 --> 00:35:58,155
It wasn't a sufficient long-term plan,
637
00:35:58,157 --> 00:36:00,157
But it was a significant improvement
638
00:36:00,159 --> 00:36:02,092
Over the existing system
639
00:36:02,094 --> 00:36:04,694
And proved that keeping the people healthy
640
00:36:04,696 --> 00:36:08,665
Allowed the city and its economy to grow.
641
00:36:08,667 --> 00:36:11,568
This is a massive piece of pumping work.
642
00:36:11,570 --> 00:36:14,938
Everything here is just solid.
643
00:36:14,940 --> 00:36:18,175
It's just gorgeous!
644
00:36:18,177 --> 00:36:22,012
This is something to be proud of.
645
00:36:22,014 --> 00:36:23,880
Narrator: Sir peter bazalgette
646
00:36:23,882 --> 00:36:27,484
Is joseph's great-great-grandson.
647
00:36:27,486 --> 00:36:29,085
Peter, hello!
648
00:36:29,087 --> 00:36:33,456
So, colin, here is our
cathedral of sewage.
649
00:36:33,458 --> 00:36:35,058
Bazalgette was hardly talked about,
650
00:36:35,060 --> 00:36:38,094
Hardly known compared to, say, brunel
651
00:36:38,096 --> 00:36:39,763
Because most of his achievements
are underground,
652
00:36:39,765 --> 00:36:41,231
And you can't see them.
653
00:36:41,233 --> 00:36:42,632
There was an article
in one of the newspapers,
654
00:36:42,634 --> 00:36:43,667
I think it was "the observer,"
655
00:36:43,669 --> 00:36:45,835
That called him "the drain brain,"
656
00:36:45,837 --> 00:36:47,737
And then, having read that,
657
00:36:47,739 --> 00:36:50,840
I realized quite how profound
his achievements were.
658
00:36:50,842 --> 00:36:52,842
London, at the time, had a population
659
00:36:52,844 --> 00:36:55,245
Of between 2 and 2 1/2 million,
660
00:36:55,247 --> 00:36:58,515
And when bazalgette finally got the money
661
00:36:58,517 --> 00:37:00,850
To execute the scheme,
662
00:37:00,852 --> 00:37:04,354
He overspecs the whole scheme
663
00:37:04,356 --> 00:37:07,490
For a population of about 4 1/2 million.
664
00:37:07,492 --> 00:37:11,127
What joseph bazalgette did
was save a city.
665
00:37:11,129 --> 00:37:13,830
Narrator: Yet, in a major
international metropolis,
666
00:37:13,832 --> 00:37:16,466
This victorian-era technology isn't enough
667
00:37:16,468 --> 00:37:19,369
To support london for long.
668
00:37:19,371 --> 00:37:21,871
What could engineers do to save the city
669
00:37:21,873 --> 00:37:23,773
From its dirtiest problems
670
00:37:23,775 --> 00:37:28,445
And transform it into the major
financial hub that it is today?
671
00:37:38,523 --> 00:37:41,124
Narrator: The future of london
and its economy
672
00:37:41,126 --> 00:37:44,694
Is at the mercy of
a victorian-era sewer network.
673
00:37:44,696 --> 00:37:46,630
Although it is an engineering marvel,
674
00:37:46,632 --> 00:37:49,799
It can't keep up with
the city's modern needs.
675
00:37:49,801 --> 00:37:53,103
Could the dirtiest problems
be its downfall?
676
00:37:55,374 --> 00:37:58,208
29 vertical shafts like this one
677
00:37:58,210 --> 00:38:00,210
In hammersmith west london
678
00:38:00,212 --> 00:38:02,112
Have been excavated to link up to
679
00:38:02,114 --> 00:38:08,285
A brand-new 19-mile underground
urban wastewater system.
680
00:38:08,287 --> 00:38:12,122
This $5.25 billion
subterranean network
681
00:38:12,124 --> 00:38:15,058
Will run directly beneath the river thames
682
00:38:15,060 --> 00:38:18,528
Serving 13 boroughs and the city of london
683
00:38:18,530 --> 00:38:21,998
Because some of its basest
needs aren't being met.
684
00:38:23,669 --> 00:38:27,604
Sewer expert colin fenn
is meeting john corcoran
685
00:38:27,606 --> 00:38:29,873
Of the thames tideway project.
686
00:38:33,979 --> 00:38:37,280
John, I've come down this huge shaft,
687
00:38:37,282 --> 00:38:39,749
Which is so many steps deep.
688
00:38:39,751 --> 00:38:41,518
How far belowground are we here?
689
00:38:41,520 --> 00:38:43,253
Corcoran:
Well, we're 35 meters deep
690
00:38:43,255 --> 00:38:47,524
And so 12 1/2 meter downward to shaft.
691
00:38:47,526 --> 00:38:50,927
How on earth did you construct
such a shaft like this?
692
00:38:50,929 --> 00:38:52,629
Well, we dig out a meter.
693
00:38:52,631 --> 00:38:53,997
Then we spray a lining.
694
00:38:53,999 --> 00:38:55,298
We spray concrete.
695
00:38:55,300 --> 00:38:57,233
Then we continue, do another meter,
696
00:38:57,235 --> 00:39:01,271
Spray that lining and carry on down.
697
00:39:01,273 --> 00:39:04,374
Our main tunnel is 300 meters that way
698
00:39:04,376 --> 00:39:05,875
Or will be ultimately.
699
00:39:05,877 --> 00:39:08,144
We've completed this connection tunnel,
700
00:39:08,146 --> 00:39:10,080
So this is 300 meters long,
701
00:39:10,082 --> 00:39:13,583
And later on this year,
underneath the river thames,
702
00:39:13,585 --> 00:39:16,886
The larger main tunnel
with a tunnel-boring machine
703
00:39:16,888 --> 00:39:19,022
Will come through,
704
00:39:19,024 --> 00:39:22,158
Eat off the side of our tunnel,
just the very end of it.
705
00:39:22,160 --> 00:39:25,061
While the larger main tunnel
boring machine spans
706
00:39:25,063 --> 00:39:27,464
Over 30 feet,
707
00:39:27,466 --> 00:39:29,933
The smaller feeder tunnels like this
708
00:39:29,935 --> 00:39:32,702
Need their own agile tunneling equipment.
709
00:39:32,704 --> 00:39:35,038
This is the specialist excavator we use,
710
00:39:35,040 --> 00:39:36,973
Call it a schaeff excavator.
711
00:39:36,975 --> 00:39:39,676
It runs on electric.
712
00:39:39,678 --> 00:39:41,511
The two big features of this
713
00:39:41,513 --> 00:39:43,780
Which make it good for tunneling --
714
00:39:43,782 --> 00:39:46,649
One is the special knuckle
joint on the arm here,
715
00:39:46,651 --> 00:39:49,853
Which means you can dig
that tunnel profile,
716
00:39:49,855 --> 00:39:52,021
And the second one is all the spoil
717
00:39:52,023 --> 00:39:54,090
Comes into this conveyor system,
718
00:39:54,092 --> 00:39:57,360
So the excavator driver
doesn't have to keep rotating,
719
00:39:57,362 --> 00:40:01,164
And the guys can excavate
1 meter in an hour.
720
00:40:01,166 --> 00:40:03,199
We actually have four
or five dumper trucks.
721
00:40:03,201 --> 00:40:06,136
This machine keeps them busy, basically.
722
00:40:06,138 --> 00:40:07,337
They keep loading it,
723
00:40:07,339 --> 00:40:09,773
And they take it away
as quick as possible,
724
00:40:09,775 --> 00:40:12,876
And they're taken away
by surface mud wagons
725
00:40:12,878 --> 00:40:15,245
And used for lime reclamation.
726
00:40:19,384 --> 00:40:22,218
You know, this tunnel has been
designed to last 120 years,
727
00:40:22,220 --> 00:40:24,053
And we want to absolutely minimize
728
00:40:24,055 --> 00:40:25,455
The amount of maintenance
729
00:40:25,457 --> 00:40:27,490
Because it's very, very difficult
730
00:40:27,492 --> 00:40:30,293
To go into a sewage system
once it's operational.
731
00:40:30,295 --> 00:40:34,264
Currently, london has a problem,
and it isn't sustainable.
732
00:40:34,266 --> 00:40:35,565
When there's heavy rainfall,
733
00:40:35,567 --> 00:40:38,067
And the storm-drain
network fills with water,
734
00:40:38,069 --> 00:40:39,769
It floods the sewer system,
735
00:40:39,771 --> 00:40:43,373
Causing raw sewage
to escape into the thames.
736
00:40:43,375 --> 00:40:45,708
Corcoran: Pumping station here
is activated, on average,
737
00:40:45,710 --> 00:40:47,844
Once a week, so over
the course of one year,
738
00:40:47,846 --> 00:40:50,113
That's 2 million tons of sewage
739
00:40:50,115 --> 00:40:53,216
Going into the river,
which we will intercept.
740
00:40:53,218 --> 00:40:56,886
So any fish in the river, anyone canoeing,
741
00:40:56,888 --> 00:40:59,255
Anyone dipping their hand in the thames
742
00:40:59,257 --> 00:41:01,958
Is likely to have a bit of a surprise
743
00:41:01,960 --> 00:41:03,393
50 days of the year.
744
00:41:03,395 --> 00:41:05,595
I've talked to people
locally around hammersmith,
745
00:41:05,597 --> 00:41:08,031
And they know when
the sewage is coming out
746
00:41:08,033 --> 00:41:10,033
Because it kills the fish.
747
00:41:10,035 --> 00:41:11,267
We're gonna do something about this
748
00:41:11,269 --> 00:41:13,169
And have this fantastic project.
749
00:41:13,171 --> 00:41:16,272
Within a few years' time,
we'll capture all that sewage,
750
00:41:16,274 --> 00:41:20,109
And we'll have a much better,
cleaner river thames.
751
00:41:20,111 --> 00:41:23,046
And those are tons of sewage
that will take a toll
752
00:41:23,048 --> 00:41:26,282
On the people of london,
their health and, ultimately,
753
00:41:26,284 --> 00:41:30,753
Its economy if they can't get it
under control
754
00:41:30,755 --> 00:41:33,122
Because what the victorians
originally taught us
755
00:41:33,124 --> 00:41:34,390
When they created
756
00:41:34,392 --> 00:41:36,793
Their revolutionary underground network
757
00:41:36,795 --> 00:41:38,962
Is that keeping your people healthy
758
00:41:38,964 --> 00:41:43,333
Allows a population to grow
and an economy to flourish.
759
00:41:43,335 --> 00:41:46,102
London now has almost 9 million people
760
00:41:46,104 --> 00:41:48,838
And is one of the greatest
cities in the world,
761
00:41:48,840 --> 00:41:51,374
All thanks to victorian ingenuity.
762
00:41:51,376 --> 00:41:53,243
Bazalgette:
We need today to understand,
763
00:41:53,245 --> 00:41:55,245
As much as they did in the victorian era,
764
00:41:55,247 --> 00:41:58,648
That great public works are a legacy.
765
00:41:58,650 --> 00:42:00,216
Fenn: This is something
766
00:42:00,218 --> 00:42:02,318
That people couldn't have
imagined years ago,
767
00:42:02,320 --> 00:42:05,221
The technologies, the way that
it's all come together,
768
00:42:05,223 --> 00:42:07,557
Corcoran: And I'm looking
forward to that day
769
00:42:07,559 --> 00:42:10,260
When we start seeing
wildlife coming into the river,
770
00:42:10,262 --> 00:42:11,594
You know, and who knows?
771
00:42:11,596 --> 00:42:13,696
We could see dolphins coming up
and down the thames,
772
00:42:13,698 --> 00:42:16,533
And wouldn't that be fantastic?
773
00:42:16,535 --> 00:42:19,302
This infrastructure has been
designed to last
774
00:42:19,304 --> 00:42:20,937
Not just our generation,
775
00:42:20,939 --> 00:42:22,539
Not just our children's generations
776
00:42:22,541 --> 00:42:24,841
But for generations beyond that.
62296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.