Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,890 --> 00:00:03,724
- Previously on The Resident...
- If I hadn't gotten injured,
2
00:00:03,725 --> 00:00:05,783
they might not have
caught my cancer in time.
3
00:00:05,784 --> 00:00:08,345
- Your supplements have potential.
- You killed my pitch.
4
00:00:08,346 --> 00:00:11,539
- You said Chastain doesn't take chances.
- They don't.
5
00:00:11,540 --> 00:00:12,891
- I do.
- So what's your plan
6
00:00:12,892 --> 00:00:15,042
if Adaku's baby becomes
your responsibility?
7
00:00:15,043 --> 00:00:16,621
I don't have one.
8
00:00:16,622 --> 00:00:19,213
Hawkins is a whistle-blower.
He's a threat to the hospital.
9
00:00:19,214 --> 00:00:22,457
I'll handle it. Dr. Hawkins,
you lied to the transplant board.
10
00:00:22,458 --> 00:00:24,925
You're fired. Give me your pager.
11
00:00:27,430 --> 00:00:28,530
Thank you.
12
00:00:30,795 --> 00:00:32,101
We're a high-volume outfit.
13
00:00:32,102 --> 00:00:34,320
A lot of kitchen mishaps
and food poisoning.
14
00:00:34,321 --> 00:00:36,080
Waiting room's packed 24/7,
15
00:00:36,081 --> 00:00:38,658
- so ten minutes per patient.
- And if the diagnosis
16
00:00:38,659 --> 00:00:40,419
isn't obvious, and it
takes over ten minutes?
17
00:00:44,258 --> 00:00:46,041
We also take pride in
customer satisfaction.
18
00:00:46,042 --> 00:00:47,617
Your bonuses are tied to it.
19
00:00:47,618 --> 00:00:49,469
So... flexible prescribing,
20
00:00:49,470 --> 00:00:50,971
if you know what I mean.
21
00:00:50,972 --> 00:00:52,622
Patients hate being told "no".
22
00:00:52,623 --> 00:00:54,215
Yeah. Isn't that what contributed
23
00:00:54,216 --> 00:00:56,220
to the opioid crisis?
24
00:00:56,221 --> 00:00:58,364
And why did you say
you're not at Chastain anymore?
25
00:01:02,855 --> 00:01:05,338
If it were easy, everyone
would be a doctor,
26
00:01:05,339 --> 00:01:08,431
because this is the best job in
the world, despite everything.
27
00:01:08,432 --> 00:01:10,011
Because of everything.
28
00:01:10,012 --> 00:01:11,888
How you feeling?
29
00:01:11,889 --> 00:01:14,866
Pain-free. First time in over a decade.
30
00:01:14,867 --> 00:01:17,035
The transplant team has been called in.
31
00:01:17,036 --> 00:01:19,187
I will be with you
every step of the way.
32
00:01:28,680 --> 00:01:31,458
_
33
00:01:34,295 --> 00:01:36,827
I spent half my life without a father.
34
00:01:36,828 --> 00:01:39,248
We're gonna fix that.
35
00:01:39,249 --> 00:01:41,751
These patients need you,
36
00:01:41,752 --> 00:01:45,271
and I think this hospital
needs doctors like both of us.
37
00:01:51,011 --> 00:01:53,480
God, I love when you believe in me.
38
00:01:53,481 --> 00:01:55,865
I never stopped believing in you.
39
00:02:05,084 --> 00:02:07,919
They're firing Conrad.
40
00:02:07,920 --> 00:02:10,046
Security will escort you out.
41
00:02:29,800 --> 00:02:32,969
Screaming won't make this go any faster.
42
00:02:34,781 --> 00:02:36,489
Or maybe it will.
43
00:02:47,201 --> 00:02:48,943
Okay.
44
00:02:51,155 --> 00:02:52,254
Yeah.
45
00:03:10,171 --> 00:03:13,171
- Synced and corrected by Firefly -
46
00:03:18,849 --> 00:03:21,142
Good morning, everyone.
47
00:03:21,143 --> 00:03:23,236
I'm Dr. Garrison, your chief resident.
48
00:03:23,237 --> 00:03:24,854
Welcome, second-year residents.
49
00:03:24,855 --> 00:03:26,856
You'll be getting
interns of your own today.
50
00:03:26,857 --> 00:03:29,105
You will be their
mentors, their teachers.
51
00:03:29,106 --> 00:03:31,336
Do not hesitate to work
them like pack mules.
52
00:03:31,337 --> 00:03:34,247
The hospital relies
on their cheap labor.
53
00:03:34,248 --> 00:03:36,370
No questions. There
are only two rules...
54
00:03:36,371 --> 00:03:38,217
no one quits, no one dies.
55
00:03:49,212 --> 00:03:50,903
Uh, Dr. Pravesh?
56
00:03:50,904 --> 00:03:52,946
Ezra Dreyfuss, your intern.
57
00:03:52,947 --> 00:03:54,447
Hey, Ezra. Welcome.
58
00:03:54,448 --> 00:03:56,064
- And I'm Eline.
- Oh.
59
00:03:56,065 --> 00:03:57,808
You didn't have to come.
Your son's in good hands.
60
00:03:57,809 --> 00:04:00,787
- Oh, she's not my mother.
- I am also your intern.
61
00:04:00,788 --> 00:04:03,197
Sorry. I-I wasn't expecting...
62
00:04:03,198 --> 00:04:07,034
- You thought I'd be older?
- No, no, no. I... Of course not.
63
00:04:07,035 --> 00:04:08,552
I-I meant...
64
00:04:09,923 --> 00:04:11,539
There are two of you.
65
00:04:11,540 --> 00:04:13,374
Eline, Ezra.
66
00:04:13,375 --> 00:04:15,301
I'm thrilled to welcome you to Chastain.
67
00:04:15,302 --> 00:04:17,015
You know, on my first day as a doctor...
68
00:04:17,016 --> 00:04:19,572
Before you go all William
Wallace on us, I am highly
69
00:04:19,573 --> 00:04:21,314
allergic to any form of nut or dairy.
70
00:04:21,315 --> 00:04:23,898
If I come into contact with
either, I will drop dead.
71
00:04:23,899 --> 00:04:25,416
Sorry. Please continue.
72
00:04:25,980 --> 00:04:27,739
Got it.
73
00:04:27,740 --> 00:04:31,242
Today will set you on the course
for the rest of your lives.
74
00:04:31,243 --> 00:04:33,912
So, when there are tough times,
75
00:04:33,913 --> 00:04:37,064
just remember why you
decided to be a doctor.
76
00:04:37,065 --> 00:04:38,858
Eline?
77
00:04:38,859 --> 00:04:40,418
You ever met an intern
78
00:04:40,419 --> 00:04:42,921
who watched a loved one
die of an incurable disease,
79
00:04:42,922 --> 00:04:45,079
quit work to become a caregiver,
80
00:04:45,080 --> 00:04:48,187
drew inspiration from
the medical professionals
81
00:04:48,188 --> 00:04:50,239
they met throughout the disease,
82
00:04:50,240 --> 00:04:52,457
enrolled in medical
school and became a doctor?
83
00:04:54,194 --> 00:04:57,338
If that person is you,
then... then, yes, I have.
84
00:04:57,339 --> 00:04:59,313
That person is not me.
85
00:04:59,314 --> 00:05:00,910
- Oh.
- I was teaching math
86
00:05:00,911 --> 00:05:02,826
to a bunch of third-grade
terrorists, and I was deeply
87
00:05:02,827 --> 00:05:04,727
- inspired to get the hell out of there.
- Wow.
88
00:05:04,728 --> 00:05:06,160
That's hilarious. Okay, my turn.
89
00:05:06,161 --> 00:05:09,166
Pravesh, need you and
your children in Bay 3.
90
00:05:09,167 --> 00:05:11,436
Thank you.
91
00:05:11,437 --> 00:05:14,646
Odel. Dr. Pravesh.
92
00:05:14,647 --> 00:05:17,724
If it's okay with you, I'd
like to have my interns observe.
93
00:05:17,725 --> 00:05:20,435
Of course.
94
00:05:20,436 --> 00:05:23,080
So, uh, I've had this
cough for a few weeks now.
95
00:05:23,081 --> 00:05:24,731
- Okay. Just the cough?
- Just the cough.
96
00:05:24,732 --> 00:05:26,599
It's called an emergency room.
97
00:05:26,600 --> 00:05:29,335
I know, but I'm going
to Cambodia tomorrow,
98
00:05:29,336 --> 00:05:30,719
so I thought I'd have it checked out,
99
00:05:30,720 --> 00:05:32,618
and I didn't want to end up
in some remote village clinic
100
00:05:32,619 --> 00:05:33,781
if it got worse.
101
00:05:33,782 --> 00:05:36,075
Okay. Let me take a look. Deep breath.
102
00:05:36,076 --> 00:05:38,359
I backpacked through
Cambodia in college.
103
00:05:38,360 --> 00:05:40,496
- You are gonna love it.
- Yeah?
104
00:05:40,497 --> 00:05:44,022
I have been to England
once with the symphony,
105
00:05:44,023 --> 00:05:45,347
and that's about it.
106
00:05:45,348 --> 00:05:48,179
- Atlanta Symphony?
- Yeah. I play cello.
107
00:05:48,180 --> 00:05:49,681
You ever play with Gianni Balissa?
108
00:05:49,682 --> 00:05:52,649
- He taught me everything I know.
- Me, too.
109
00:05:52,650 --> 00:05:55,601
I was honorary recipient of the
Sousa Band Award for the violin.
110
00:05:55,602 --> 00:05:57,263
Let me guess. You're a musical genius.
111
00:05:57,264 --> 00:06:00,600
Uh... yeah. Yeah.
112
00:06:00,601 --> 00:06:02,605
Dr. Pravesh!
113
00:06:02,606 --> 00:06:04,482
Scooter versus fire
hydrant, we need you.
114
00:06:04,483 --> 00:06:05,547
Beethoven, you're with me.
115
00:06:05,548 --> 00:06:06,787
Eline, I want you to finish doing
116
00:06:06,788 --> 00:06:08,056
a full physical exam on Odel,
117
00:06:08,057 --> 00:06:09,609
and report back to me when you're done.
118
00:06:09,610 --> 00:06:12,487
- You have got to be kidding me.
- I don't think he is.
119
00:06:12,488 --> 00:06:14,706
More than half of hospitals pay doctors
120
00:06:14,707 --> 00:06:17,709
based on relative value
units instead of set salaries.
121
00:06:17,710 --> 00:06:19,377
Think of it as capitalism.
122
00:06:19,378 --> 00:06:22,945
The more procedures, biopsies,
test diagnostic surgeries
123
00:06:22,946 --> 00:06:24,770
you do, the more money
you'll make; it's that simple.
124
00:06:24,771 --> 00:06:26,384
So, what, are we car salesmen now?
125
00:06:26,385 --> 00:06:29,841
Commission-based pay systems
lead to rampant overtreatment.
126
00:06:29,842 --> 00:06:31,638
- I've seen it myself.
- You concerned we'll all see
127
00:06:31,639 --> 00:06:33,623
how you really measure up, Dr. Austin?
128
00:06:33,624 --> 00:06:34,768
Maybe you're not as valuable
129
00:06:34,769 --> 00:06:36,104
to the hospital as you think you are.
130
00:06:36,105 --> 00:06:37,721
Well, depending on your values,
131
00:06:37,722 --> 00:06:39,930
you might be right, Dr. Cain.
132
00:06:39,931 --> 00:06:43,808
This isn't a discussion, it's
Red Rock policy from now on.
133
00:06:43,809 --> 00:06:46,521
You'll be paid for the
volume of work you do.
134
00:06:46,522 --> 00:06:48,665
And quality is irrelevant.
135
00:06:48,666 --> 00:06:50,001
Nobody said that.
136
00:06:50,002 --> 00:06:51,352
Neither of you had to.
137
00:06:54,539 --> 00:06:56,280
Don't worry, Dr. B.
138
00:06:56,281 --> 00:06:57,990
You won't be out here with
the minnows for too long.
139
00:06:57,991 --> 00:06:59,367
I can feel it in my heart space.
140
00:06:59,368 --> 00:07:02,537
Ooh, sorry. Sorry, it's for my new boss.
141
00:07:02,538 --> 00:07:04,028
What's the meeting about?
142
00:07:04,029 --> 00:07:05,855
Just boring pay stuff.
143
00:07:05,856 --> 00:07:08,093
Nothing like what's
arranged for you tonight.
144
00:07:08,094 --> 00:07:09,874
Grayson, you don't run
my schedule anymore.
145
00:07:09,875 --> 00:07:11,374
Well, my dad hasn't caught on yet,
146
00:07:11,375 --> 00:07:14,455
and he called me to tell you...
now, don't hug the messenger...
147
00:07:14,456 --> 00:07:17,172
but, Dr. B., you're
about to present 3B Life
148
00:07:17,173 --> 00:07:18,432
to the U.S. of A.
149
00:07:18,433 --> 00:07:22,267
So suit up and get camera-ready,
'cause you're gonna be on TV.
150
00:07:22,268 --> 00:07:23,516
Oh, he got the spot on Montel?
151
00:07:23,517 --> 00:07:26,060
Better. STV, baby.
152
00:07:26,061 --> 00:07:27,429
Shopping Television?
153
00:07:27,430 --> 00:07:28,964
I mean, this is incredible.
This could make our...
154
00:07:28,965 --> 00:07:30,811
our supplement line an industry player.
155
00:07:30,812 --> 00:07:33,085
It all depends on you,
though, so get that face ready
156
00:07:33,086 --> 00:07:35,220
for the small screen.
157
00:07:40,551 --> 00:07:45,413
There she is. Nurse among nurses.
158
00:07:45,414 --> 00:07:47,498
It's so good to see you, Finn.
159
00:07:47,499 --> 00:07:50,819
Oh... How's the book coming?
160
00:07:50,820 --> 00:07:54,060
Published. Yeah, and not
self-published, either.
161
00:07:54,061 --> 00:07:56,090
Real published. Smell the ink.
162
00:07:56,091 --> 00:07:58,259
That's amazing. Congrats.
163
00:07:58,260 --> 00:08:00,001
I hear you and Hawkins
live together now.
164
00:08:00,002 --> 00:08:02,069
Sounds like Dr. Feldman
gave you an update.
165
00:08:02,070 --> 00:08:04,854
- I hope he's a tidy roommate.
- Mm, getting there.
166
00:08:06,101 --> 00:08:08,434
- Yeah.
- Wow.
167
00:08:08,435 --> 00:08:11,043
All the details of the life of Finn.
168
00:08:11,044 --> 00:08:12,376
Flip to page three.
169
00:08:13,719 --> 00:08:19,681
_
170
00:08:19,682 --> 00:08:22,635
I'm pretty sure you're responsible
171
00:08:22,636 --> 00:08:23,760
for beating the odds.
172
00:08:23,761 --> 00:08:27,338
Uh, where's Conrad? I've got
a copy for him, too, so...
173
00:08:27,339 --> 00:08:28,932
He's not here anymore.
174
00:08:28,933 --> 00:08:30,573
No, he practically lives here.
175
00:08:30,574 --> 00:08:32,022
Well, I'm covering for him.
176
00:08:32,023 --> 00:08:35,333
Which means I have your test results.
177
00:08:37,515 --> 00:08:40,590
I wish I had better news.
178
00:08:40,591 --> 00:08:42,465
I've reached my final chapter.
179
00:08:42,466 --> 00:08:44,573
My lung function's deteriorating,
180
00:08:44,574 --> 00:08:46,816
which means I'll be on
a breathing machine soon,
181
00:08:46,817 --> 00:08:49,175
and then will go the way of
all my friends with Duchenne.
182
00:08:49,176 --> 00:08:52,605
I am so sorry.
183
00:08:52,606 --> 00:08:56,034
Well, bad news is no stranger
when you have a body like mine.
184
00:08:56,035 --> 00:08:57,652
I know where I am.
185
00:08:57,653 --> 00:08:59,629
Which is why I'm here.
186
00:08:59,630 --> 00:09:01,464
I want to do something crazy
187
00:09:01,465 --> 00:09:03,157
with the little time I have left.
188
00:09:03,158 --> 00:09:05,775
What are you planning, Finn?
189
00:09:14,127 --> 00:09:16,680
- Hey.
- Hey.
190
00:09:16,681 --> 00:09:19,015
One of your favorite
patients is here. Finn Niver.
191
00:09:19,016 --> 00:09:21,582
- How is he?
- As feisty as ever.
192
00:09:21,583 --> 00:09:23,157
But, um...
193
00:09:23,158 --> 00:09:25,033
This is the end, isn't it?
194
00:09:25,034 --> 00:09:27,892
Yeah.
195
00:09:27,893 --> 00:09:29,865
I need to see him.
196
00:09:29,866 --> 00:09:31,680
Well, that can be arranged.
197
00:09:31,681 --> 00:09:33,872
You know I can't set foot inside there.
198
00:09:33,873 --> 00:09:35,196
Well, not at Chastain.
199
00:09:35,197 --> 00:09:37,167
There's something that Finn wants to do,
200
00:09:37,168 --> 00:09:39,168
and he needs a doctor to do it with him.
201
00:09:43,699 --> 00:09:45,342
I'm listening.
202
00:09:45,343 --> 00:09:48,177
How do you feel about space travel?
203
00:09:58,189 --> 00:10:00,715
You eat, sleep, and breathe this place,
204
00:10:00,716 --> 00:10:02,215
and the day I need you most,
205
00:10:02,216 --> 00:10:04,023
I find out you don't work here anymore?
206
00:10:04,024 --> 00:10:05,051
What happened?
207
00:10:05,052 --> 00:10:08,688
Ah, it's a long story, Finn.
208
00:10:08,689 --> 00:10:10,655
Someone was a bit
209
00:10:10,656 --> 00:10:13,111
cagey on the phone about
why I'm needed, so...
210
00:10:13,112 --> 00:10:16,397
All I said was it's a
beautiful day to ditch gravity.
211
00:10:16,398 --> 00:10:17,840
Good one. Nice work, Nevin.
212
00:10:17,841 --> 00:10:19,849
What are we talking about? Skydiving?
213
00:10:19,850 --> 00:10:22,505
Hell no. I have been tied to this chair
214
00:10:22,506 --> 00:10:24,616
since I was five years old; I want out.
215
00:10:24,617 --> 00:10:27,908
I want to fly. I want to
float like I own the place.
216
00:10:27,909 --> 00:10:29,702
In zero-g.
217
00:10:29,703 --> 00:10:31,221
Zero gravity?
218
00:10:31,222 --> 00:10:32,980
I sent a pandering letter to the company
219
00:10:32,981 --> 00:10:34,443
that does zero-g flights,
220
00:10:34,444 --> 00:10:37,394
and they gifted tickets for
me and a doctor of my choosing.
221
00:10:37,395 --> 00:10:38,814
So, you in?
222
00:10:38,815 --> 00:10:41,140
Guys...
223
00:10:41,141 --> 00:10:43,683
it is definitely crazy.
224
00:10:43,684 --> 00:10:45,716
Which is exactly why I'm in!
225
00:10:45,717 --> 00:10:47,792
Yes! Oh, let's do it.
226
00:10:51,127 --> 00:10:54,769
I know this is as much
for me as it is for Finn,
227
00:10:54,770 --> 00:10:57,446
and... I appreciate it.
228
00:10:57,447 --> 00:11:00,206
I had nothing to do with
it. It was all Finn's idea.
229
00:11:03,754 --> 00:11:05,421
Have fun.
230
00:11:09,743 --> 00:11:12,212
Mom calls them brain damage on wheels.
231
00:11:12,213 --> 00:11:14,412
In her ICU in Boston,
a quarter of the beds
232
00:11:14,413 --> 00:11:16,138
are always filled with scooter patients.
233
00:11:16,139 --> 00:11:18,782
- So I got off easy?
- Because you were wearing a helmet.
234
00:11:19,937 --> 00:11:21,604
So, how's it going with Odel?
235
00:11:21,605 --> 00:11:22,755
He really wanted answers,
236
00:11:22,756 --> 00:11:24,393
so I called Pulmonology for a consult.
237
00:11:24,394 --> 00:11:26,180
Dr. Langford recommended a bronchoscopy
238
00:11:26,181 --> 00:11:27,944
- just to be sure.
- He has a cough
239
00:11:27,945 --> 00:11:29,854
with clear lungs and
a normal chest X-ray.
240
00:11:29,855 --> 00:11:31,494
He didn't need a Pulmonology consult.
241
00:11:31,495 --> 00:11:32,679
The patient wanted one.
242
00:11:32,680 --> 00:11:34,584
And he's about to travel.
I was in Nairobi once,
243
00:11:34,585 --> 00:11:36,962
- caught this nasty parasite and, um...
- Both of you, follow me.
244
00:11:36,963 --> 00:11:38,188
Okay.
245
00:11:41,316 --> 00:11:43,293
Well, guess we're too late.
246
00:11:43,294 --> 00:11:45,151
Can I help you with
something, Dr. Pravesh?
247
00:11:45,152 --> 00:11:46,861
This procedure is unnecessary.
248
00:11:46,862 --> 00:11:48,798
Step out, please.
This is now my patient.
249
00:11:50,117 --> 00:11:53,067
O2 sat is dropping.
250
00:11:53,068 --> 00:11:54,453
He's aspirating.
251
00:11:54,454 --> 00:11:56,664
Turn up the suction. Get him on 100% O2
252
00:11:56,665 --> 00:11:58,958
and abort the bronch.
253
00:11:58,959 --> 00:12:01,052
- Wh-What's happening?
- He's choking on his own vomit.
254
00:12:01,053 --> 00:12:03,054
No invasive procedure
is completely safe.
255
00:12:03,055 --> 00:12:05,673
You have to weigh the
danger of a simple cough
256
00:12:05,674 --> 00:12:09,234
against an unintended
consequence like this one.
257
00:12:10,321 --> 00:12:12,321
Yikes.
258
00:12:17,995 --> 00:12:20,071
He's stable.
259
00:12:20,072 --> 00:12:21,814
- That's something.
- But he has to be admitted.
260
00:12:21,815 --> 00:12:23,160
He's on supplemental oxygen
261
00:12:23,161 --> 00:12:24,726
and will need antibiotics to treat
262
00:12:24,727 --> 00:12:28,269
the aspiration pneumonia caused
by an unnecessary bronchoscopy.
263
00:12:28,270 --> 00:12:31,375
He wanted answers. I consulted
an experienced pulmonologist
264
00:12:31,376 --> 00:12:32,750
who suggested the bronchoscopy.
265
00:12:32,751 --> 00:12:34,868
Which is a relatively benign procedure
266
00:12:34,869 --> 00:12:36,409
- with good diagnostic yield.
- Stop.
267
00:12:37,681 --> 00:12:39,331
It's simple.
268
00:12:39,332 --> 00:12:40,374
You made a mistake.
269
00:12:40,375 --> 00:12:42,093
You need to accept responsibility,
270
00:12:42,094 --> 00:12:44,520
learn and move on.
271
00:12:47,719 --> 00:12:49,268
You read Annie Diamonte's chart?
272
00:12:49,269 --> 00:12:51,177
Yes. I recommend
273
00:12:51,178 --> 00:12:53,053
you start with the good
news and finish with the bad.
274
00:12:53,054 --> 00:12:55,322
Well, I prefer to close on the positive.
275
00:12:58,444 --> 00:13:00,352
- Hey.
- Hey.
276
00:13:00,353 --> 00:13:02,539
You know, we really have
to stop meeting like this.
277
00:13:02,540 --> 00:13:06,042
You know, as much as I enjoy
seeing you, Annie, I agree.
278
00:13:06,043 --> 00:13:08,152
I was really hoping that last chest tube
279
00:13:08,153 --> 00:13:09,620
would have taken care of it,
280
00:13:09,621 --> 00:13:11,714
but your CT scan shows
that you still have
281
00:13:11,715 --> 00:13:13,049
what's called an empyema,
282
00:13:13,050 --> 00:13:15,218
an infection between
your lung and your chest,
283
00:13:15,219 --> 00:13:17,036
which is what's causing your fevers.
284
00:13:17,037 --> 00:13:19,222
But there's good news.
285
00:13:19,223 --> 00:13:20,764
We saw your scan...
286
00:13:21,852 --> 00:13:23,584
... and no sign of cancer.
287
00:13:23,585 --> 00:13:25,878
The immunotherapy is working.
288
00:13:25,879 --> 00:13:27,230
What?
289
00:13:27,231 --> 00:13:28,829
My cancer's gone?
290
00:13:28,830 --> 00:13:30,279
Yeah.
291
00:13:30,280 --> 00:13:32,360
Well, you know, you really
should have led with that.
292
00:13:33,489 --> 00:13:37,114
I was gonna tell you to stop
the drugs and let me go.
293
00:13:42,913 --> 00:13:45,214
So... so what's the plan?
294
00:13:45,215 --> 00:13:47,847
I mean, another chest
tube? New antibiotic?
295
00:13:47,848 --> 00:13:49,568
Well, we are actually
here to talk to you
296
00:13:49,569 --> 00:13:52,071
about another option. A decortication.
297
00:13:52,072 --> 00:13:54,907
We open your chest, then
we clear the infection,
298
00:13:54,908 --> 00:13:57,260
and we scrape off the peel
that's trapping your lung,
299
00:13:57,261 --> 00:13:59,177
which is what's making it
hard for you to breathe.
300
00:13:59,178 --> 00:14:01,080
What could go wrong?
301
00:14:01,081 --> 00:14:02,265
Plenty.
302
00:14:02,266 --> 00:14:03,940
This is a very high-risk surgery.
303
00:14:03,941 --> 00:14:05,709
There's a high likelihood of bleeding,
304
00:14:05,710 --> 00:14:07,666
which could be catastrophic,
305
00:14:07,667 --> 00:14:09,237
particularly given the trauma
306
00:14:09,238 --> 00:14:10,940
you've already been
through from the explosion.
307
00:14:10,941 --> 00:14:13,092
And even if Dr. Austin
308
00:14:13,093 --> 00:14:15,278
is able to do the surgery successfully,
309
00:14:15,279 --> 00:14:17,988
your lung may never reexpand.
310
00:14:22,038 --> 00:14:23,987
What are my alternatives?
311
00:14:23,988 --> 00:14:26,605
I mean, I live my life
in and out of here,
312
00:14:26,606 --> 00:14:29,700
sick and in limbo,
buy my time till I die?
313
00:14:29,701 --> 00:14:31,328
I can't do that.
314
00:14:31,329 --> 00:14:34,321
And if my cancer's in remission,
315
00:14:34,322 --> 00:14:36,673
I have a shot at getting my life back.
316
00:14:38,285 --> 00:14:40,828
You do understand the risks of surgery?
317
00:14:40,829 --> 00:14:42,472
Yeah. Well, whatever they are,
318
00:14:42,473 --> 00:14:45,124
I'll take my chances.
319
00:14:45,125 --> 00:14:47,768
Oh, wow.
320
00:14:49,347 --> 00:14:51,722
... for yourself or for someone else,
321
00:14:51,723 --> 00:14:53,500
this is something...
322
00:14:53,501 --> 00:14:55,508
I'm gone a matter of weeks,
323
00:14:55,509 --> 00:14:57,474
you're in the servants' quarters,
324
00:14:57,475 --> 00:15:01,491
and my son, one of the best
doctors at Chastain, is fired?
325
00:15:01,492 --> 00:15:03,159
I'm not responsible for that.
326
00:15:03,160 --> 00:15:04,967
Obviously.
327
00:15:04,968 --> 00:15:07,257
Conrad is dodging my calls.
328
00:15:07,258 --> 00:15:09,574
His way of asking me to stand down.
329
00:15:09,575 --> 00:15:12,374
- Hmm. Well, stand down.
- My lawyers are submitting
330
00:15:12,375 --> 00:15:13,970
a whistleblower suit.
331
00:15:13,971 --> 00:15:16,863
You know how many are filed every year?
332
00:15:16,864 --> 00:15:19,917
Whistleblower protection
is a joke in Georgia.
333
00:15:19,918 --> 00:15:21,483
I'll tell you what'll happen.
334
00:15:21,484 --> 00:15:24,330
Red Rock will sue you for
libel, and they may win.
335
00:15:24,331 --> 00:15:27,514
So I'm taking advice from
a guy who's lost two jobs
336
00:15:27,515 --> 00:15:28,841
- in two weeks?
- Yeah.
337
00:15:28,842 --> 00:15:31,095
Being demoted by these
people is an honor.
338
00:15:31,096 --> 00:15:33,339
How do we fight back?
339
00:15:33,340 --> 00:15:35,858
Well, you got a slingshot?
340
00:15:35,859 --> 00:15:38,608
Look, all due respect, don't
go down that path until you have
341
00:15:38,609 --> 00:15:40,976
- a bulletproof strategy.
- Oh, I've got one.
342
00:15:45,450 --> 00:15:47,617
Well, if you're hell-bent
on moving forward,
343
00:15:47,618 --> 00:15:49,216
then I suggest...
344
00:15:49,217 --> 00:15:51,860
you have a look at Logan Kim.
345
00:15:53,234 --> 00:15:55,085
Thanks.
346
00:16:00,867 --> 00:16:02,983
Dr. Austin.
347
00:16:02,984 --> 00:16:04,975
Watch the coat. It's custom.
348
00:16:04,976 --> 00:16:06,967
I don't like wrinkles.
349
00:16:06,968 --> 00:16:10,068
Well, here's one. I'm
reviewing mortality outcomes
350
00:16:10,069 --> 00:16:13,045
of all surgeons, and you're an outlier.
351
00:16:13,046 --> 00:16:14,805
Your stats aren't up to par.
352
00:16:14,806 --> 00:16:17,066
And as chief, your outcomes
are now my outcomes.
353
00:16:17,067 --> 00:16:20,293
Come on, bruh. Everybody knows
that my outcomes are excellent
354
00:16:20,294 --> 00:16:21,963
for the kind of cases I take.
355
00:16:21,964 --> 00:16:24,765
My patients are the
sickest. My surgeries, risky.
356
00:16:24,766 --> 00:16:26,088
Which is precisely my point.
357
00:16:26,089 --> 00:16:28,884
Annie Diamonte's upcoming surgery
is too much of a long shot.
358
00:16:28,885 --> 00:16:30,729
- You need to reassess.
- Whoa, whoa, whoa.
359
00:16:30,730 --> 00:16:32,156
Hold up.
360
00:16:32,157 --> 00:16:35,826
You don't want me to do a
highly profitable procedure?
361
00:16:35,827 --> 00:16:38,235
- The crème de la crème of RVUs?
- I'm only suggesting
362
00:16:38,236 --> 00:16:39,780
that you have a plan B.
363
00:16:39,781 --> 00:16:41,573
An escape hatch, so to speak.
364
00:16:41,574 --> 00:16:44,335
Oh. So if something
catastrophic were to happen,
365
00:16:44,336 --> 00:16:46,412
you want me to keep
her alive at all costs,
366
00:16:46,413 --> 00:16:48,070
not let her die on my table,
367
00:16:48,071 --> 00:16:49,906
- just to pad my stats.
- What I'm saying to you,
368
00:16:49,907 --> 00:16:52,292
Dr. Austin, is that your statistics
369
00:16:52,293 --> 00:16:54,574
don't meet what I
expect from my surgeons.
370
00:16:54,575 --> 00:16:57,579
So, yes, you keep her alive at all costs
371
00:16:57,580 --> 00:17:00,015
and don't mention a DNR to your patient.
372
00:17:12,108 --> 00:17:14,639
As the plane descends, we'll
vary the flight profiles
373
00:17:14,640 --> 00:17:16,603
so you can feel the
weightlessness of both martian
374
00:17:16,604 --> 00:17:17,818
and lunar gravity.
375
00:17:17,819 --> 00:17:19,128
So this isn't a free fall.
376
00:17:19,129 --> 00:17:20,654
That's Kimmy.
377
00:17:20,655 --> 00:17:23,374
She makes these crazy
videos in the best way.
378
00:17:23,375 --> 00:17:25,451
She may be a living emoji.
379
00:17:25,452 --> 00:17:27,136
- Shh.
- You'll also experience...
380
00:17:27,137 --> 00:17:28,638
And that's Reggie Perez.
381
00:17:28,639 --> 00:17:31,991
Retired Atlanta United
defender, 2015 to 2017.
382
00:17:31,992 --> 00:17:34,385
Hey, you're in good company, Finn,
but they got nothing on you.
383
00:17:34,386 --> 00:17:35,961
You're the real badass here.
384
00:17:35,962 --> 00:17:38,222
Don't ever forget that.
385
00:17:38,223 --> 00:17:40,149
You'll experience 15 simulations
386
00:17:40,150 --> 00:17:43,302
in total in increments
of about 30 seconds a pop.
387
00:17:43,303 --> 00:17:45,804
Most people think that
zero-g is only experienced
388
00:17:45,805 --> 00:17:48,348
- when the plane is in a dive.
- Hey, Reggie.
389
00:17:48,349 --> 00:17:50,742
Yeah.
390
00:17:51,811 --> 00:17:53,802
I was MVP of the Golden Kickers
391
00:17:53,803 --> 00:17:55,665
till my career ended at age five.
392
00:17:55,666 --> 00:17:58,484
But mini-me could have
taken mini-you down.
393
00:17:58,485 --> 00:18:00,050
I don't doubt it for a second, bud.
394
00:18:00,051 --> 00:18:02,004
Well, once we're weightless,
it's an even playing field,
395
00:18:02,005 --> 00:18:03,645
and I am coming for you.
396
00:18:03,646 --> 00:18:06,033
And I'm scared.
397
00:18:06,034 --> 00:18:08,535
I'll see you out there.
398
00:18:08,536 --> 00:18:10,370
He said he's scared.
399
00:18:10,371 --> 00:18:11,997
Does he look scared?
400
00:18:11,998 --> 00:18:13,731
No.
401
00:18:13,732 --> 00:18:15,709
Of course all the rush and excitement
402
00:18:15,710 --> 00:18:17,169
come with perils, like nausea.
403
00:18:17,170 --> 00:18:19,021
It's called vomit comet for a reason.
404
00:18:19,022 --> 00:18:21,856
But there are also other
risks, including dizziness,
405
00:18:21,857 --> 00:18:23,192
fluctuating blood pressure.
406
00:18:23,193 --> 00:18:26,341
There are very rare but
very real complications
407
00:18:26,342 --> 00:18:28,486
aside from the vomit issue, of course...
408
00:18:28,487 --> 00:18:31,442
Are you scared?
409
00:18:31,443 --> 00:18:34,843
You can change your mind.
It's totally fine if you are.
410
00:18:34,844 --> 00:18:36,577
It's not, really.
411
00:18:36,578 --> 00:18:38,668
'Cause then I'm gonna
spend the rest of my life
412
00:18:38,669 --> 00:18:40,618
wondering "what if".
413
00:18:40,619 --> 00:18:43,713
Means my final weeks would be
torture, and I can't do that.
414
00:18:43,714 --> 00:18:45,709
We'll take those signed waivers now,
415
00:18:45,710 --> 00:18:47,741
because it's time for zero-g, people.
416
00:18:55,583 --> 00:18:57,894
One thing, though, doc.
417
00:18:57,895 --> 00:19:00,369
I know you've been through a lot lately,
418
00:19:00,370 --> 00:19:02,972
and I don't want to make it worse.
419
00:19:04,365 --> 00:19:07,223
Listen, if things go south up there...
420
00:19:07,224 --> 00:19:08,866
like really south...
421
00:19:10,482 --> 00:19:12,099
... don't blame yourself, okay?
422
00:19:12,100 --> 00:19:15,486
I mean, the worst that
happens up there is I die.
423
00:19:15,487 --> 00:19:18,371
And is zero-g really
the worst way to go?
424
00:19:19,825 --> 00:19:21,750
No, it isn't.
425
00:19:27,237 --> 00:19:29,908
We obviously want the
surgery to be a success.
426
00:19:29,909 --> 00:19:33,262
But it's risky. So we have to ask
427
00:19:33,263 --> 00:19:35,172
have you thought about
428
00:19:35,173 --> 00:19:37,457
what you want if things don't go well?
429
00:19:37,458 --> 00:19:41,103
I've thought about it a lot
since the cancer diagnosis.
430
00:19:41,104 --> 00:19:43,848
You know, I-I love the outdoors
431
00:19:43,849 --> 00:19:46,684
and the physical challenges.
432
00:19:46,685 --> 00:19:50,469
A life hooked up to a machine
is no life at all for me.
433
00:19:50,470 --> 00:19:53,703
So if that is my only choice,
434
00:19:53,704 --> 00:19:55,805
I want you to let me go.
435
00:19:56,954 --> 00:19:59,196
Okay.
436
00:19:59,197 --> 00:20:02,199
Well, then let's fill out
a Do Not Resuscitate order,
437
00:20:02,200 --> 00:20:04,627
specifying your wishes
438
00:20:04,628 --> 00:20:06,461
so that everyone follows them.
439
00:20:11,784 --> 00:20:14,302
Before I sign that, can I have a minute?
440
00:20:16,456 --> 00:20:18,390
Sure.
441
00:20:38,905 --> 00:20:41,906
Hey. Nic filled me in. I'm
really sorry I'm not there.
442
00:20:41,907 --> 00:20:45,817
Yeah. I heard hints as to why
that is, and I don't like it.
443
00:20:45,818 --> 00:20:49,413
- Conrad, are you okay?
- Right now, yeah.
444
00:20:49,414 --> 00:20:52,842
How are you? I hear cancer-free.
445
00:20:52,843 --> 00:20:54,599
- Yeah.
- That's amazing.
446
00:20:54,600 --> 00:20:56,345
It is.
447
00:20:56,346 --> 00:20:59,154
Look, I know you're not
gonna sugarcoat this.
448
00:20:59,155 --> 00:21:00,713
That's why I called you, Conrad.
449
00:21:01,834 --> 00:21:04,044
I'm not sure I can do this.
450
00:21:04,045 --> 00:21:08,024
Yeah, it's risky, and
I'm scared as hell.
451
00:21:08,025 --> 00:21:10,884
I know that.
452
00:21:10,885 --> 00:21:14,436
I also know it takes a
special kind of superpower
453
00:21:14,437 --> 00:21:16,964
to run into a fire to save a hospital
454
00:21:16,965 --> 00:21:20,611
and kick cancer's ass
all in the same year.
455
00:21:20,612 --> 00:21:23,280
So if anyone's got this,
456
00:21:23,281 --> 00:21:24,623
it's you.
457
00:21:26,859 --> 00:21:30,120
Thanks, Conrad. I really
needed to hear that.
458
00:21:30,121 --> 00:21:31,504
Bye.
459
00:21:36,720 --> 00:21:38,077
What's going on?
460
00:21:38,078 --> 00:21:40,646
He was midway through the cefepime
when he started to get wheezy.
461
00:21:40,647 --> 00:21:41,754
Now he can't breathe.
462
00:21:41,755 --> 00:21:44,727
- Sounds like anaphylaxis.
- A reaction to the antibiotics.
463
00:21:44,728 --> 00:21:47,369
Push 0.5 of epinephrine I.M.
now and prepare an epi drip.
464
00:21:47,370 --> 00:21:49,394
- And call the code team.
- Help me.
465
00:21:49,395 --> 00:21:52,092
We got you, buddy.
466
00:21:52,093 --> 00:21:54,570
Hang in there.
467
00:21:54,571 --> 00:21:56,430
- Pressure's dropping.
- Let's go, let's go, let's go.
468
00:21:56,431 --> 00:21:57,907
Let's get the pads on him. now.
469
00:21:57,908 --> 00:21:59,866
Come on.
470
00:22:01,102 --> 00:22:02,578
Run the code.
471
00:22:02,579 --> 00:22:05,322
What? No, I-I ca-I can't.
472
00:22:07,440 --> 00:22:08,660
We lost his pulse.
473
00:22:08,661 --> 00:22:10,709
Starting compressions.
474
00:22:10,710 --> 00:22:12,755
This is your patient. You made the call.
475
00:22:12,756 --> 00:22:13,756
Run the code.
476
00:22:15,408 --> 00:22:17,524
What's the first question
you ask in a code?
477
00:22:17,525 --> 00:22:19,683
What was the rhythm before he arrested?
478
00:22:19,684 --> 00:22:21,924
- It was PEA.
- What's the differential for a PEA arrest?
479
00:22:22,659 --> 00:22:24,176
- Eline!
- I can't.
480
00:22:25,925 --> 00:22:27,290
Step aside.
481
00:22:27,291 --> 00:22:28,498
Hold compressions.
482
00:22:29,960 --> 00:22:31,450
He's still in PEA.
483
00:22:31,451 --> 00:22:33,093
Restart compressions. Push 1 of epi.
484
00:22:36,728 --> 00:22:38,945
Let's move. I'll intubate.
485
00:22:51,346 --> 00:22:53,653
- I'll get the printout.
- He looks better.
486
00:22:53,654 --> 00:22:55,639
Epi usually works
quickly when you give it,
487
00:22:55,640 --> 00:22:57,051
but his blood pressure's still low.
488
00:22:57,052 --> 00:22:58,702
- Is that real?
- Maybe.
489
00:22:58,703 --> 00:23:00,325
But the monitor's just a tool.
490
00:23:00,326 --> 00:23:02,464
I'll need an EKG to know for sure.
491
00:23:02,465 --> 00:23:05,467
I mean, what happened back
there? You just froze up.
492
00:23:05,468 --> 00:23:07,544
Call a Code STEMI.
493
00:23:07,545 --> 00:23:09,568
Get him to the cath lab now.
He's having a heart attack.
494
00:23:09,569 --> 00:23:12,372
- What just happened?
- It's called a clinical cascade.
495
00:23:12,373 --> 00:23:13,826
When one unnecessary procedure
496
00:23:13,827 --> 00:23:15,677
leads to many more,
increasing the risk of harm
497
00:23:15,678 --> 00:23:18,353
- from complications.
- Which I put into motion.
498
00:23:18,354 --> 00:23:20,547
You couldn't have known he'd
be allergic to the antibiotics.
499
00:23:20,548 --> 00:23:22,505
- That's not her fault.
- From the time a patient comes in
500
00:23:22,506 --> 00:23:23,697
to the time he is discharged,
501
00:23:23,698 --> 00:23:24,722
he is in your hands.
502
00:23:24,723 --> 00:23:26,217
This man came in with a cough, and now
503
00:23:26,218 --> 00:23:28,682
- he might die of a heart attack.
- I will no longer be a doctor.
504
00:23:28,683 --> 00:23:30,549
Not exactly. You're
cheap labor and Red Rock
505
00:23:30,550 --> 00:23:32,853
- will be very forgiving.
- Uh, Dr. Pravesh?
506
00:23:32,854 --> 00:23:35,138
Do you have allergies too?
507
00:23:35,139 --> 00:23:36,531
Your neck.
508
00:23:52,918 --> 00:23:57,503
_
509
00:24:05,628 --> 00:24:07,344
- Ah.
- Slow down, Turbo.
510
00:24:07,345 --> 00:24:10,349
Oh, I'm very close to injecting
caffeine directly into my veins.
511
00:24:10,350 --> 00:24:12,190
When do humans figure out the difference
512
00:24:12,191 --> 00:24:14,789
between night and day?
Because Adaku's baby hasn't.
513
00:24:14,790 --> 00:24:17,629
She was fully awake
from 2:00 to 7:00 a.m.,
514
00:24:17,630 --> 00:24:19,095
just staring at me.
515
00:24:19,096 --> 00:24:20,429
Until I tried to put her down.
516
00:24:20,430 --> 00:24:21,598
Then she wails like a banshee.
517
00:24:21,599 --> 00:24:23,190
And she's supposed to
eat every two hours,
518
00:24:23,191 --> 00:24:25,558
but what does she do
almost every single time?
519
00:24:25,559 --> 00:24:27,700
Chucks it up.
520
00:24:27,701 --> 00:24:29,343
Have you tried cuddling?
521
00:24:31,688 --> 00:24:33,679
- What?
- Eating, bathing, sleeping...
522
00:24:33,680 --> 00:24:36,129
it's all secondary to the snuggle.
523
00:24:36,130 --> 00:24:38,480
It affects babies on a molecular level.
524
00:24:38,481 --> 00:24:41,302
Literally changing
their DNA for the better.
525
00:24:41,303 --> 00:24:43,735
It improves their neural
development, their IQ...
526
00:24:43,736 --> 00:24:46,997
I got it. Fine. I'll snuggle.
527
00:24:46,998 --> 00:24:48,840
See you in there.
528
00:24:54,764 --> 00:24:58,267
Logan Kim. Marshall Winthrop.
529
00:24:58,268 --> 00:24:59,601
I know who you are.
530
00:24:59,602 --> 00:25:02,679
We both know why my son Conrad
531
00:25:02,680 --> 00:25:04,756
was kicked out of Chastain.
532
00:25:04,757 --> 00:25:06,758
He tried to do the right thing,
533
00:25:06,759 --> 00:25:08,259
so you set out to ruin him.
534
00:25:08,260 --> 00:25:10,020
I'm sorry.
535
00:25:10,021 --> 00:25:11,462
Who are you?
536
00:25:11,463 --> 00:25:13,765
I believe we've already covered that.
537
00:25:13,766 --> 00:25:15,433
No, I mean, who are you, really...
538
00:25:15,434 --> 00:25:17,559
the good guy you're
now pretending to be,
539
00:25:17,560 --> 00:25:19,745
or the world heavyweight
champion of hypocrites?
540
00:25:20,999 --> 00:25:22,815
I'm here to talk about my son.
541
00:25:22,816 --> 00:25:24,555
Take your grievance elsewhere.
542
00:25:24,556 --> 00:25:26,986
You think you can muscle me
with your power and fortune,
543
00:25:26,987 --> 00:25:28,780
but I know how you made that fortune,
544
00:25:28,781 --> 00:25:31,616
and it wasn't through
random acts of kindness.
545
00:25:31,617 --> 00:25:34,776
To get on your high horse,
it was kill or be killed.
546
00:25:34,777 --> 00:25:36,453
This isn't about me.
547
00:25:37,307 --> 00:25:39,664
I'm making it about you.
548
00:25:39,665 --> 00:25:41,189
James Willebrand.
549
00:25:41,190 --> 00:25:43,104
COO of one of your first companies.
550
00:25:43,105 --> 00:25:44,837
FCC came sniffing around.
551
00:25:44,838 --> 00:25:48,317
But you made sure he paid
dearly for ratting you out.
552
00:25:48,318 --> 00:25:50,152
See, I know where the bodies are buried.
553
00:25:50,153 --> 00:25:52,896
And I will dig them up to
stink in the light of day
554
00:25:52,897 --> 00:25:54,397
and bring you to your aging knees
555
00:25:54,398 --> 00:25:56,616
if you ever challenge me again.
556
00:25:58,686 --> 00:26:00,286
Don't tempt me.
557
00:26:11,629 --> 00:26:13,396
Climbing to 20 degrees.
558
00:26:15,511 --> 00:26:17,652
This is seriously weird.
559
00:26:17,653 --> 00:26:20,795
- Thirty.
- Pretty sure it's about to get weirder.
560
00:26:20,796 --> 00:26:23,079
Forty.
561
00:26:23,080 --> 00:26:25,762
Zero gravity.
562
00:26:29,025 --> 00:26:31,693
Oh, hello freedom.
563
00:26:34,847 --> 00:26:38,108
♪ Out here in the fields ♪
564
00:26:38,109 --> 00:26:41,370
♪ I fight for my meals ♪
565
00:26:41,371 --> 00:26:43,896
Yeah!
566
00:26:43,897 --> 00:26:47,667
♪ I get my back into my living ♪
567
00:26:52,072 --> 00:26:53,589
♪ I don't need to fight ♪
568
00:26:56,174 --> 00:26:58,475
♪ To prove I'm right ♪
569
00:27:00,458 --> 00:27:04,202
♪ I don't need to be forgiven ♪
570
00:27:04,203 --> 00:27:07,922
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
571
00:27:08,842 --> 00:27:09,949
Hey, Reggie.
572
00:27:09,950 --> 00:27:11,166
Yeah?
573
00:27:11,167 --> 00:27:12,717
Bet you can't do this.
574
00:27:15,998 --> 00:27:17,832
I'll bet you're right.
575
00:27:23,339 --> 00:27:24,890
Oh...
576
00:27:40,031 --> 00:27:41,573
I'm messing with you, Hawkins.
577
00:27:41,574 --> 00:27:43,333
- Aw...
- I'm sorry.
578
00:27:43,334 --> 00:27:44,990
I-I've been planning that one all day,
579
00:27:44,991 --> 00:27:46,670
but you should've seen your face.
580
00:27:46,671 --> 00:27:49,420
You got me.
581
00:27:49,421 --> 00:27:51,324
- You got me.
- He got you good.
582
00:27:51,325 --> 00:27:53,311
Aw, you got me!
583
00:27:54,495 --> 00:27:56,329
See you sometime.
584
00:27:57,706 --> 00:28:00,516
Scalpel.
585
00:28:03,264 --> 00:28:05,047
I-I can't see where to start cutting.
586
00:28:05,048 --> 00:28:06,880
All right. Let's turn the lung over
and go to the other side.
587
00:28:06,881 --> 00:28:10,184
Agreed. Now, Mina,
grab the peel with a hemostat.
588
00:28:10,185 --> 00:28:12,628
Make sure you use the
blunt end of the forceps.
589
00:28:13,514 --> 00:28:17,460
Okay. I got it. I see
healthy lung underneath.
590
00:28:17,461 --> 00:28:19,536
You know, Cain was
breathing down my neck
591
00:28:19,537 --> 00:28:21,062
about my stats earlier.
592
00:28:21,063 --> 00:28:23,253
He told me to keep
Annie alive at all costs.
593
00:28:23,254 --> 00:28:25,202
Must be an open bed at the vent farm.
594
00:28:25,735 --> 00:28:28,192
- What's that?
- Atlanta Promised Care.
595
00:28:28,193 --> 00:28:31,463
That's where he sends
all his... "saves".
596
00:28:31,464 --> 00:28:34,023
Oh, so that's how he keeps his stats up
597
00:28:34,024 --> 00:28:36,782
and the money flowing. His escape hatch.
598
00:28:36,783 --> 00:28:39,544
- That's one point of view.
- Is there another?
599
00:28:39,545 --> 00:28:41,666
Well, for every ten
patients we send to APC,
600
00:28:41,667 --> 00:28:43,572
maybe one might make it home.
601
00:28:43,573 --> 00:28:45,531
Those aren't great numbers,
but it's a chance, right?
602
00:28:45,532 --> 00:28:48,299
But for Cain, that's not what
it's about and you know it.
603
00:28:48,300 --> 00:28:49,791
- Ah!
- Damn it.
604
00:28:49,792 --> 00:28:51,377
- A bleeder.
- Hey, Chu,
605
00:28:51,378 --> 00:28:52,882
you get to work on her pressure, man.
606
00:28:52,883 --> 00:28:54,843
And order up some more
blood. We're gonna need it.
607
00:28:58,979 --> 00:29:01,292
There's too much bleeding. I can't see.
608
00:29:01,293 --> 00:29:03,284
- Chu, hang another unit, please.
- I've already used everything
609
00:29:03,285 --> 00:29:04,957
we have up here, another
cooler's on the way.
610
00:29:04,958 --> 00:29:06,023
Suction.
611
00:29:06,024 --> 00:29:07,268
Should we inflate the lung again?
612
00:29:07,269 --> 00:29:08,269
No, it's not gonna help.
613
00:29:11,708 --> 00:29:13,107
If-if she codes...
614
00:29:13,108 --> 00:29:16,253
You let her go. To hell with Cain.
615
00:29:16,254 --> 00:29:19,279
- But that's not gonna happen because...
- You have a plan.
616
00:29:19,280 --> 00:29:20,732
Of course I have a plan.
617
00:29:20,733 --> 00:29:22,259
There's too much damage to the lung.
618
00:29:22,260 --> 00:29:23,652
We need to remove the whole lobe.
619
00:29:23,653 --> 00:29:25,503
Is that gonna leave her
with enough lung function?
620
00:29:25,504 --> 00:29:27,430
It better. Let's get to work.
621
00:29:36,274 --> 00:29:38,748
- Pressure's stable.
- Good deal.
622
00:29:38,749 --> 00:29:40,593
All right, Dr. Okafor. It's all you.
623
00:29:40,594 --> 00:29:42,470
- Show me what you got.
- With pleasure.
624
00:29:43,931 --> 00:29:45,421
Oh, yeah!
625
00:29:45,422 --> 00:29:47,755
Ooh, nice one, Hawkins.
626
00:29:47,756 --> 00:29:48,756
You okay, man?
627
00:29:51,222 --> 00:29:52,655
Reggie, can you hear me?
628
00:29:57,945 --> 00:30:00,538
Tell the pilot to level out.
629
00:30:00,539 --> 00:30:02,874
Reggie's in cardiac arrest.
We need a defibrillator.
630
00:30:02,875 --> 00:30:04,273
Captain, we have...
631
00:30:04,274 --> 00:30:06,263
Flip upside down and put
your feet up on the wall.
632
00:30:06,264 --> 00:30:07,304
Over here!
633
00:30:07,305 --> 00:30:08,929
We need a defibrillator.
634
00:30:14,628 --> 00:30:15,948
Let's hold him down.
635
00:30:16,882 --> 00:30:18,807
Here we go.
636
00:30:28,009 --> 00:30:29,669
Returning to Earth's gravity now.
637
00:30:31,496 --> 00:30:32,870
Conrad.
638
00:30:38,954 --> 00:30:40,453
Clear.
639
00:30:46,775 --> 00:30:49,817
You're good. You're good.
640
00:30:49,818 --> 00:30:51,285
He's back.
641
00:30:52,740 --> 00:30:54,256
We did it.
642
00:31:00,728 --> 00:31:04,051
- Deploying the stent.
- Odel's clogged artery
643
00:31:04,052 --> 00:31:06,935
is about to be opened, and this cascade
644
00:31:06,936 --> 00:31:10,224
will transform into more of a trickle.
645
00:31:10,225 --> 00:31:12,708
If he'd gone to a Cambodian
doctor in a village,
646
00:31:12,709 --> 00:31:14,853
they would've given him a
tea and sent him on his way.
647
00:31:14,854 --> 00:31:16,687
Instead he came here with a cough
648
00:31:16,688 --> 00:31:18,271
and I gave him a heart attack.
649
00:31:19,576 --> 00:31:21,641
And that is what's gonna
make you a good doctor.
650
00:31:21,642 --> 00:31:22,867
Giving patients heart attacks?
651
00:31:24,008 --> 00:31:25,039
Humility.
652
00:31:25,040 --> 00:31:26,748
Acceptance.
653
00:31:26,749 --> 00:31:28,967
Those are the main
ingredients in being one.
654
00:31:31,046 --> 00:31:34,205
He might have coronary artery
disease that was undiagnosed
655
00:31:34,206 --> 00:31:36,458
and exacerbated during zero-g.
656
00:31:36,459 --> 00:31:40,118
Tell Dr. Feldman to give
cardiology a heads-up
657
00:31:40,119 --> 00:31:42,887
- that a V fib arrest with ROSC is coming in.
- Copy that.
658
00:31:46,102 --> 00:31:48,028
Reggie's gonna be okay, right?
659
00:31:48,029 --> 00:31:49,386
I believe so.
660
00:31:49,387 --> 00:31:51,679
'Cause, you know, I'd feel weird
661
00:31:51,680 --> 00:31:53,534
talking about how insanely awesome
662
00:31:53,535 --> 00:31:56,203
that zero-g experience was, right, if...
663
00:31:56,204 --> 00:31:58,688
He's in great hands. It's not weird.
664
00:31:58,689 --> 00:32:02,117
Oh, dude, how freaking cool was that?!
665
00:32:04,120 --> 00:32:06,236
I believed you when you
said we'd be floating,
666
00:32:06,237 --> 00:32:07,548
but I guess I didn't really believe you,
667
00:32:07,549 --> 00:32:09,407
because when we started to rise up...
668
00:32:09,408 --> 00:32:11,044
You-you almost peed yourself?
669
00:32:11,045 --> 00:32:13,721
- Yeah. Yeah.
- Yeah, me too!
670
00:32:13,722 --> 00:32:15,631
Except for me wouldn't be
the first time, so no biggie,
671
00:32:15,632 --> 00:32:17,224
but that was incredible.
672
00:32:17,225 --> 00:32:19,723
Yeah. Yeah, it was. Thank you
673
00:32:19,724 --> 00:32:23,254
for dragging me out there.
I really needed this badly.
674
00:32:23,255 --> 00:32:25,148
Oh.
675
00:32:28,464 --> 00:32:31,647
Hey. You okay, man?
676
00:32:31,648 --> 00:32:34,032
I mean, really.
677
00:32:36,268 --> 00:32:38,578
I was so happy.
678
00:32:42,210 --> 00:32:46,111
I had my work and the most
amazing woman in my life.
679
00:32:46,112 --> 00:32:49,164
They gave me purpose.
680
00:32:49,165 --> 00:32:51,883
I don't know who I am right now.
681
00:32:54,837 --> 00:32:57,805
Or who I'll be if I can't
be a doctor anymore.
682
00:32:58,841 --> 00:33:01,241
I do know
683
00:33:01,242 --> 00:33:03,067
whatever that version of me
684
00:33:03,068 --> 00:33:05,902
looks like, there's no
way Nic deserves that.
685
00:33:14,190 --> 00:33:15,281
No.
686
00:33:16,880 --> 00:33:18,070
No?
687
00:33:18,071 --> 00:33:20,521
No, you cannot let them win.
688
00:33:20,522 --> 00:33:22,379
Medicine is money,
689
00:33:22,380 --> 00:33:24,617
and money breeds jerks.
690
00:33:24,618 --> 00:33:26,442
But you...
691
00:33:26,443 --> 00:33:28,419
you got to knuckle up
and get your job back.
692
00:33:29,706 --> 00:33:32,949
Hey, if not for yourself,
693
00:33:32,950 --> 00:33:35,803
then do it for the patients
who are relying on you.
694
00:33:35,804 --> 00:33:37,328
Get mad.
695
00:33:37,329 --> 00:33:40,331
Go kick some Red Rock ass.
696
00:33:40,332 --> 00:33:42,884
'Cause we are the Zero-G Brothers,
697
00:33:42,885 --> 00:33:46,388
and nobody... and I mean nobody...
698
00:33:46,389 --> 00:33:48,223
can keep us down.
699
00:33:48,224 --> 00:33:51,009
All right?
700
00:33:51,010 --> 00:33:52,568
Zero-G Brothers?
701
00:33:54,155 --> 00:33:55,322
Yeah.
702
00:33:55,323 --> 00:33:59,067
For life.
703
00:33:59,068 --> 00:34:00,518
You know what?
704
00:34:00,519 --> 00:34:01,869
Guys like us...
705
00:34:03,832 --> 00:34:06,541
... find a way to beat the odds.
706
00:34:24,352 --> 00:34:25,710
Don't get too excited.
707
00:34:25,711 --> 00:34:27,688
She'll be off that vent shortly.
708
00:34:27,689 --> 00:34:29,172
So you'll have to find another patient
709
00:34:29,173 --> 00:34:31,024
to fill your open bed.
710
00:34:31,025 --> 00:34:32,791
What's an empty bed cost you...
711
00:34:32,792 --> 00:34:35,103
another overpriced painting?
712
00:34:35,104 --> 00:34:37,387
I remind you that I am the chief.
713
00:34:37,388 --> 00:34:40,080
And with your stats, you're expendable.
714
00:34:40,081 --> 00:34:41,971
Well, I'd like to remind
you of something
715
00:34:41,972 --> 00:34:43,394
you've apparently forgotten.
716
00:34:43,395 --> 00:34:47,524
The sacred contract between
a surgeon and a patient.
717
00:34:47,525 --> 00:34:50,952
That which distinguishes us
from all other physicians.
718
00:34:50,953 --> 00:34:53,863
We cut people open.
719
00:34:53,864 --> 00:34:55,842
We inflict wounds to make them better.
720
00:34:55,843 --> 00:34:58,701
They trust us with their lives.
721
00:34:58,702 --> 00:35:00,703
And I don't cut for the sake of cutting.
722
00:35:00,704 --> 00:35:03,724
I don't do it for the
prestige or the cash
723
00:35:03,725 --> 00:35:06,209
or the stats or the RVUs.
724
00:35:06,210 --> 00:35:08,637
I do it for the patients.
725
00:35:08,638 --> 00:35:11,306
I do it for people like her.
726
00:35:11,307 --> 00:35:13,975
You must have been different once.
727
00:35:13,976 --> 00:35:16,812
What happened to you, Barrett?
728
00:35:16,813 --> 00:35:19,071
I was born the man I am
today, and I'm proud of it.
729
00:35:21,433 --> 00:35:24,578
No. No, I... I think you're lying.
730
00:35:24,579 --> 00:35:26,343
You encouraged this woman to sign a DNR
731
00:35:26,344 --> 00:35:28,086
when I explicitly told you not to.
732
00:35:28,607 --> 00:35:30,083
You will not disobey me again.
733
00:35:30,084 --> 00:35:31,850
Or what?
734
00:35:31,851 --> 00:35:33,714
You'll have me fired, like Hawkins?
735
00:35:33,715 --> 00:35:35,497
Demoted, like Bell?
736
00:35:35,498 --> 00:35:38,425
What's the endgame, Barrett?
737
00:35:38,426 --> 00:35:40,238
You cut all your adversaries,
738
00:35:40,239 --> 00:35:41,792
surround yourself with bootlickers
739
00:35:41,793 --> 00:35:43,570
and those who toe the line.
740
00:35:43,571 --> 00:35:45,312
Yeah, it'll work for a hot minute,
741
00:35:45,313 --> 00:35:48,084
but I guarantee you it
will breed resentment,
742
00:35:48,085 --> 00:35:49,678
corruption.
743
00:35:49,679 --> 00:35:53,440
And eventually Chastain will implode,
744
00:35:53,441 --> 00:35:55,441
and you right along with it.
745
00:36:06,835 --> 00:36:09,419
I told him going to
the ER was a crazy idea.
746
00:36:09,420 --> 00:36:10,913
It's a good thing he didn't listen.
747
00:36:10,914 --> 00:36:12,704
It's just lucky it happened
here at Chastain,
748
00:36:12,705 --> 00:36:15,295
where we have a
world-class cardiac team.
749
00:36:15,296 --> 00:36:16,936
That is lucky.
750
00:36:16,937 --> 00:36:18,987
Honey...
751
00:36:18,988 --> 00:36:21,488
Did the bronchoscopy explain
why I have this damn cough?
752
00:36:24,288 --> 00:36:26,139
Postnasal drip.
753
00:36:26,140 --> 00:36:29,094
Which is what I saw when I
first examined you in the ER.
754
00:36:29,095 --> 00:36:30,886
But we needed the test to confirm that.
755
00:36:30,887 --> 00:36:32,980
Did we?
756
00:36:32,981 --> 00:36:35,505
Antihistamines are
the first line of treatment.
757
00:36:35,506 --> 00:36:36,834
If it's still bothering you, I'd say
758
00:36:36,835 --> 00:36:38,318
talk to your primary care doctor.
759
00:36:38,319 --> 00:36:40,303
but there's nothing to worry about.
760
00:36:40,304 --> 00:36:42,472
- See?
- That's good news.
761
00:36:42,473 --> 00:36:45,015
Thank you...
762
00:36:45,016 --> 00:36:46,915
for the great care.
763
00:36:46,916 --> 00:36:48,183
Our pleasure.
764
00:36:52,223 --> 00:36:54,030
Why didn't you say anything?
765
00:36:54,031 --> 00:36:55,997
He wasn't lucky to have
a heart attack here.
766
00:36:55,998 --> 00:36:57,029
I gave it to him.
767
00:36:57,030 --> 00:36:59,163
It is also my instinct to be truthful,
768
00:36:59,164 --> 00:37:01,439
and I am, most of the time.
769
00:37:01,440 --> 00:37:03,706
- So why not now?
- Because if we tell the truth,
770
00:37:03,707 --> 00:37:04,941
you'll be fired for whistleblowing,
771
00:37:04,942 --> 00:37:06,696
and another conscientious
doctor will no longer
772
00:37:06,697 --> 00:37:08,620
be helping patients.
773
00:37:08,621 --> 00:37:10,071
The lesson to learn is
774
00:37:10,072 --> 00:37:11,854
the best and hardest thing in medicine
775
00:37:11,855 --> 00:37:14,459
is often to do nothing.
776
00:37:14,460 --> 00:37:16,553
We care for our patients
knowing full well
777
00:37:16,554 --> 00:37:17,963
this is also a business.
778
00:37:17,964 --> 00:37:20,131
The trick is not to get
caught between the two.
779
00:37:20,132 --> 00:37:22,467
My first day was also a disaster.
780
00:37:22,468 --> 00:37:24,584
And by the end of it, I
was questioning whether...
781
00:37:24,585 --> 00:37:26,566
I worked way too hard to get here.
782
00:37:26,567 --> 00:37:28,715
I have no intention of quitting.
783
00:37:28,716 --> 00:37:30,901
Good.
784
00:37:30,902 --> 00:37:33,543
No one died, no one quit.
785
00:37:33,544 --> 00:37:34,544
My job here is done.
786
00:37:36,022 --> 00:37:38,346
Oh, and you're not the only one to blame
787
00:37:38,347 --> 00:37:39,985
for Odel's bronchoscopy.
788
00:37:39,986 --> 00:37:41,894
The new RVU system is, too.
789
00:37:41,895 --> 00:37:44,605
Radical virus...
790
00:37:44,606 --> 00:37:48,418
- Relative value units.
- Oh.
791
00:37:48,419 --> 00:37:51,611
That's why Dr. Langford
was so quick to suggest it.
792
00:37:51,612 --> 00:37:53,871
Right.
793
00:37:57,827 --> 00:37:59,926
Well, today is the day
794
00:37:59,927 --> 00:38:02,419
we introduce 3B Life
to the American public,
795
00:38:02,420 --> 00:38:05,340
and I'll be damned if
you two handsome bastards
796
00:38:05,341 --> 00:38:06,601
aren't just perfect for the job.
797
00:38:06,602 --> 00:38:08,419
Just, you know, stick
to the teleprompter
798
00:38:08,420 --> 00:38:10,352
and gold we shall be.
799
00:38:10,353 --> 00:38:11,729
As they say on the boards of Broadway,
800
00:38:11,730 --> 00:38:13,372
hatsloche un broche.
801
00:38:14,659 --> 00:38:16,474
Break a leg.
802
00:38:16,475 --> 00:38:18,006
3B Life, you're up in one minute.
803
00:38:18,007 --> 00:38:19,449
We have Dr. Randolph Bell
804
00:38:19,450 --> 00:38:20,951
and Andrea Braydon...
805
00:38:20,952 --> 00:38:24,144
- Ready to make history?
- You bet.
806
00:38:33,464 --> 00:38:36,299
Hey, how's the big first day?
807
00:38:36,300 --> 00:38:38,951
Mm, practicing medicine is hard,
808
00:38:38,952 --> 00:38:41,379
but teaching it is a whole other beast.
809
00:38:41,380 --> 00:38:43,164
That's the truth.
810
00:38:43,165 --> 00:38:45,216
There's something else. I
need to schedule some lab work.
811
00:38:45,217 --> 00:38:47,168
- Yeah? For who?
- Me.
812
00:38:47,169 --> 00:38:48,694
What's wrong?
813
00:38:48,695 --> 00:38:50,639
I've just got some pain under my ribs.
814
00:38:50,640 --> 00:38:52,725
Stomach ache, and this rash.
815
00:38:52,726 --> 00:38:54,467
And my fingers are...
816
00:38:54,468 --> 00:38:56,820
Hmm, headache? Increased heart rate?
817
00:38:56,821 --> 00:38:58,127
Yeah.
818
00:38:58,128 --> 00:39:01,605
I think you have RAS.
819
00:39:03,281 --> 00:39:05,363
Resident anxiety syndrome.
820
00:39:06,572 --> 00:39:07,979
Conrad had it, too.
821
00:39:07,980 --> 00:39:09,866
It's the anxiety of being
a second-year resident
822
00:39:09,867 --> 00:39:10,973
responsible for others.
823
00:39:10,974 --> 00:39:12,423
Can't say it ever goes away,
824
00:39:12,424 --> 00:39:14,252
but you do learn to live with it.
825
00:39:14,253 --> 00:39:16,404
- I hope you're right.
- I think I am.
826
00:39:16,405 --> 00:39:17,965
Get some rest, Pravesh.
827
00:39:17,966 --> 00:39:19,566
Forget about your interns till tomorrow.
828
00:39:23,170 --> 00:39:24,412
Mm.
829
00:39:24,413 --> 00:39:26,638
Yeah! 3B For Life, people. I mean,
830
00:39:26,639 --> 00:39:28,916
- we rocked America.
- Well, Andrea took the lead,
831
00:39:28,917 --> 00:39:30,116
- I just... I followed.
- Mm-hmm.
832
00:39:30,117 --> 00:39:32,202
- Yeah, what happened?
- No, it was great, really.
833
00:39:32,203 --> 00:39:34,514
We had a weight-loss
story and a heroic tale.
834
00:39:34,515 --> 00:39:35,964
Couldn't have planned it better.
835
00:39:35,965 --> 00:39:37,352
Which is hardly a surprise, I'd say.
836
00:39:37,353 --> 00:39:39,302
Hey, what's going on?
837
00:39:39,303 --> 00:39:41,126
You know, Grayson
told me about your day,
838
00:39:41,127 --> 00:39:44,524
so I said I had to come by
and congratulate you in person.
839
00:39:44,525 --> 00:39:47,643
Dr. Barrett Cain. Chief of Surgery.
840
00:39:47,644 --> 00:39:49,574
- Um...
- Yes, I know. I know,
841
00:39:49,575 --> 00:39:51,586
this is a hard act to follow,
but I'm doing my best.
842
00:39:51,587 --> 00:39:53,291
Andrea Braydon.
843
00:39:53,292 --> 00:39:55,416
Would you, um, like s... Oh.
844
00:39:55,417 --> 00:39:57,098
Looks like we're running a little low.
845
00:39:57,099 --> 00:39:58,608
- Well, we'll have to get some more.
- Oh, great.
846
00:39:58,609 --> 00:39:59,947
- Thank you very much.
- That's-that's what I'm talking about.
847
00:39:59,948 --> 00:40:02,191
Uh, Dr. Bell. Word, please?
848
00:40:07,164 --> 00:40:09,028
- Well, cheers, guys.
- Amazing.
849
00:40:09,029 --> 00:40:10,615
- Mazel tov.
- Mazel tov.
850
00:40:10,616 --> 00:40:11,675
Yeah.
851
00:40:13,220 --> 00:40:15,286
You know, it's only a matter of time
852
00:40:15,287 --> 00:40:17,959
before the board realizes
that you swiped an opportunity
853
00:40:17,960 --> 00:40:19,059
from underneath them.
854
00:40:19,060 --> 00:40:20,819
You rejected Andrea's pitch to them
855
00:40:20,820 --> 00:40:22,804
so you could have the
investment all to yourself.
856
00:40:22,805 --> 00:40:24,347
That's hardly what happened.
857
00:40:24,348 --> 00:40:25,973
And it's a high-risk investment,
858
00:40:25,974 --> 00:40:27,735
and one that Chastain would never make.
859
00:40:27,736 --> 00:40:29,402
Hmm.
860
00:40:29,403 --> 00:40:32,163
Well, that's not how I'm gonna spin it.
861
00:40:36,527 --> 00:40:38,009
So what do you want?
862
00:40:38,010 --> 00:40:39,671
I don't know.
863
00:40:39,672 --> 00:40:43,157
A healthy percentage of our
growing supplement business.
864
00:40:43,158 --> 00:40:46,275
And in return I'll just smooth
things over with the board.
865
00:40:46,276 --> 00:40:48,059
Look, I have partners.
866
00:40:48,060 --> 00:40:49,330
- Right.
- It's hardly my decision to make.
867
00:40:49,331 --> 00:40:52,040
Yes, and I'm sure they will be thrilled
868
00:40:52,041 --> 00:40:54,161
to add another prestigious
physician with the product.
869
00:40:55,815 --> 00:40:58,765
And if anybody can
convince 'em, it's you.
870
00:40:58,766 --> 00:41:01,400
Ain't that right, partner?
871
00:41:07,349 --> 00:41:10,059
He's bringing it. Yeah. More bubbly.
872
00:41:10,060 --> 00:41:12,353
♪ Three blind mice ♪
873
00:41:12,354 --> 00:41:14,206
♪ Three blind mice ♪
874
00:41:14,207 --> 00:41:16,791
♪ See how they run ♪
875
00:42:19,232 --> 00:42:22,131
The answer is yes, I have
been dodging your calls.
876
00:42:22,132 --> 00:42:24,442
I am well aware.
877
00:42:24,443 --> 00:42:25,777
Guessing you heard I was fired.
878
00:42:25,778 --> 00:42:27,112
You know, the truth is
879
00:42:27,113 --> 00:42:28,920
I figured it would happen one day.
880
00:42:28,921 --> 00:42:30,179
You're a rule breaker.
881
00:42:33,602 --> 00:42:36,960
I've decided I'm not gonna
let them win so easily.
882
00:42:36,961 --> 00:42:38,790
Son, I've gone toe-to-toe
883
00:42:38,791 --> 00:42:41,367
with a lot of titans in my time.
884
00:42:41,368 --> 00:42:44,037
These Red Rock people...
885
00:42:44,038 --> 00:42:45,486
you're gonna have to bring
886
00:42:45,487 --> 00:42:47,799
more than a slingshot to this fight.
887
00:42:47,800 --> 00:42:49,634
It's gonna get ugly.
888
00:42:49,635 --> 00:42:51,427
For all of us.
889
00:42:52,805 --> 00:42:54,214
I just want to make sure you know
890
00:42:54,215 --> 00:42:56,141
what we're up against.
891
00:42:56,142 --> 00:42:58,960
I hear you, Dad. Thank you.
892
00:42:58,961 --> 00:43:00,628
- Hey.
- Hey.
893
00:43:00,629 --> 00:43:02,672
Missed you today.
894
00:43:02,673 --> 00:43:04,173
I missed you, too.
895
00:43:04,174 --> 00:43:05,675
It was a good day?
896
00:43:05,676 --> 00:43:08,344
Zero-g with Finn is just what I needed.
897
00:43:08,345 --> 00:43:10,905
- Oh, yeah?
- Mm.
898
00:43:11,827 --> 00:43:13,151
Red Rock came for me.
899
00:43:13,152 --> 00:43:14,651
Now I'm coming for them.
65466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.