All language subtitles for The.Memory.Book.2014
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,265 --> 00:00:31,141
This is the house I grew up in
on Staten Island.
2
00:00:31,142 --> 00:00:33,894
The house I left when I went
away to college.
3
00:00:33,895 --> 00:00:35,980
The house my parents
were divorced in.
4
00:00:35,981 --> 00:00:39,692
Relationships never last
in my family.
5
00:00:39,693 --> 00:00:41,569
Could it be genetic?
6
00:00:41,570 --> 00:00:43,862
And why put your heart out
there just to be broken?
7
00:00:43,863 --> 00:00:46,574
I learnt that lesson
often and early.
8
00:00:46,575 --> 00:00:48,993
And this is where I had my first kiss.
9
00:00:48,994 --> 00:00:52,871
Behind P.S. 53 at recess
with Tommy Nolan.
10
00:00:52,872 --> 00:00:54,957
Who pushed me off the swings
when the other boys
11
00:00:54,958 --> 00:00:56,208
made fun of him.
12
00:00:56,209 --> 00:00:58,961
I sprained my wrist
and chipped two teeth.
13
00:00:58,962 --> 00:01:02,715
This one is called "Love
hurts."
14
00:01:02,716 --> 00:01:04,633
I've been revisiting
my life lately.
15
00:01:04,634 --> 00:01:05,926
Through my art.
16
00:01:05,927 --> 00:01:07,219
Yeah, I see that.
17
00:01:07,220 --> 00:01:08,887
And it's very interesting,
but umm...
18
00:01:08,888 --> 00:01:12,558
You should also mention that
I am opening my own art studio
19
00:01:12,559 --> 00:01:14,268
here in San Francisco
later this month.
20
00:01:14,269 --> 00:01:15,686
I hate to stop you,
21
00:01:15,687 --> 00:01:17,438
but I think you've confused me
for someone else.
22
00:01:17,439 --> 00:01:19,231
Aren't you a critic?
23
00:01:19,232 --> 00:01:21,191
But you said you were a critic.
24
00:01:21,192 --> 00:01:23,110
Back there someone
said "everybody's a critic"
25
00:01:23,111 --> 00:01:24,445
and I agreed.
26
00:01:24,446 --> 00:01:26,363
You just assumed.
27
00:01:30,994 --> 00:01:34,413
I work around the corner,
actually, and I saw the crowd.
28
00:01:34,414 --> 00:01:37,082
And to be honest, I saw you,
and...
29
00:01:37,083 --> 00:01:40,085
I'm sorry if I disappointed you.
30
00:01:40,086 --> 00:01:43,422
No, no, I'm not disappointed.
31
00:01:43,423 --> 00:01:46,717
It's the public's opinion
that really matters.
32
00:01:46,718 --> 00:01:51,096
Just for fun, though,
if you were a critic...?
33
00:01:51,097 --> 00:01:53,390
You don't want to hear
my opinion.
34
00:01:53,391 --> 00:01:55,768
I'm just a guy off the street.
35
00:01:55,769 --> 00:01:57,144
Well, what?
36
00:01:57,145 --> 00:01:58,479
You don't like the photos?
37
00:01:58,480 --> 00:01:59,855
No, no, I do.
38
00:01:59,856 --> 00:02:02,858
They're um, they're
all in focus.
39
00:02:02,859 --> 00:02:05,361
I'm sure they'd be great
for someone.
40
00:02:05,362 --> 00:02:08,072
I'm sorry, this isn't
coming out right.
41
00:02:08,073 --> 00:02:12,076
They're really nice.
42
00:02:12,077 --> 00:02:15,789
And clearly I was aiming
for nice.
43
00:02:21,044 --> 00:02:24,129
I hate to do this, but I
actually have to get to work.
44
00:02:24,130 --> 00:02:25,839
The best of luck
with everything.
45
00:02:25,840 --> 00:02:27,592
Seriously.
46
00:02:29,177 --> 00:02:30,844
Hey, roomie.
47
00:02:30,845 --> 00:02:33,847
I definitely need to come to
more of these gallery openings.
48
00:02:33,848 --> 00:02:36,975
Champagne, free food.
49
00:02:36,976 --> 00:02:39,019
Cute guys.
50
00:02:39,020 --> 00:02:40,688
See anything you like tonight?
51
00:02:40,689 --> 00:02:41,855
Now that you mention it...
52
00:02:41,856 --> 00:02:44,108
I think he means
something that's for sale.
53
00:02:44,109 --> 00:02:45,734
What, the art?
54
00:02:45,735 --> 00:02:47,653
Way out of my league.
55
00:02:47,654 --> 00:02:51,031
Excuse me, waiter!
56
00:02:51,032 --> 00:02:52,741
So...
57
00:02:52,742 --> 00:02:54,827
how's business over here?
58
00:02:54,828 --> 00:02:57,287
Well, no one seems to be
much impressed
59
00:02:57,288 --> 00:02:59,373
by photography these days.
60
00:02:59,374 --> 00:03:02,334
It's all the digital cameras
and photo programs.
61
00:03:02,335 --> 00:03:03,544
When everybody can do something
62
00:03:03,545 --> 00:03:05,045
it stops being so special.
63
00:03:05,046 --> 00:03:08,298
Not that everybody can do
what you do.
64
00:03:08,299 --> 00:03:10,342
God, that came out so wrong.
65
00:03:10,343 --> 00:03:15,097
No, no, I know
what you mean, sadly.
66
00:03:15,098 --> 00:03:17,308
Well, gotta go.
67
00:03:30,655 --> 00:03:32,281
3:00.
68
00:03:32,282 --> 00:03:34,743
Polo shirt, perfect hair.
69
00:03:38,288 --> 00:03:39,872
So not interested.
70
00:03:39,873 --> 00:03:43,208
C'mon, it's been months,
hasn't it?
71
00:03:43,209 --> 00:03:45,544
The whole "Love" thing
is just so depressing.
72
00:03:45,545 --> 00:03:47,713
I mean, who needs it?
73
00:03:47,714 --> 00:03:49,923
Me, for one.
74
00:03:49,924 --> 00:03:51,049
How do I look?
75
00:03:51,050 --> 00:03:52,551
Well, I'm guessing 'desperate'
76
00:03:52,552 --> 00:03:54,011
isn't the look you're going for.
77
00:03:54,012 --> 00:03:56,097
Don't wait up.
78
00:03:58,933 --> 00:04:01,101
Sorry to keep you waiting.
79
00:04:01,102 --> 00:04:03,228
It's you.
80
00:04:03,229 --> 00:04:05,147
"Chloe Davenport, Moments
in Time"?
81
00:04:05,148 --> 00:04:08,275
So this is the place
around the corner?
82
00:04:08,276 --> 00:04:10,486
Gabe Sinclair.
83
00:04:10,487 --> 00:04:12,362
I really put my foot in it
earlier, didn't I?
84
00:04:12,363 --> 00:04:14,072
Did you? I didn't notice.
85
00:04:14,073 --> 00:04:16,241
Yeah, um, let me make it up
to you.
86
00:04:16,242 --> 00:04:17,451
A drink on the house.
87
00:04:17,452 --> 00:04:18,786
Soda water?
88
00:04:18,787 --> 00:04:20,078
Soda water it is!
89
00:04:20,079 --> 00:04:22,081
A little wild.
90
00:04:22,082 --> 00:04:25,125
I may need to see some i.d.
91
00:04:25,126 --> 00:04:28,462
I like your photos.
92
00:04:28,463 --> 00:04:30,422
Yeah, it's the city
over the years.
93
00:04:30,423 --> 00:04:32,299
Customers seem to like it.
94
00:04:32,300 --> 00:04:34,385
Lime? Too crazy?
95
00:04:38,556 --> 00:04:42,267
So tell me, what was it
about my work?
96
00:04:42,268 --> 00:04:43,602
The truth.
97
00:04:43,603 --> 00:04:44,854
I can take it.
98
00:04:47,273 --> 00:04:48,440
I don't know.
99
00:04:48,441 --> 00:04:52,402
All those pictures of a bench,
fences.
100
00:04:52,403 --> 00:04:54,613
The full spectrum of
human emotion.
101
00:04:54,614 --> 00:04:58,117
Well, excuse me but I find
beauty in everyday objects.
102
00:04:58,118 --> 00:04:59,827
And there's nothing wrong
with that.
103
00:04:59,828 --> 00:05:01,787
I happen to prefer people.
104
00:05:01,788 --> 00:05:03,956
It's hard to cozy up to a wall.
105
00:05:03,957 --> 00:05:06,542
Excuse me, can you top me up?
106
00:05:06,543 --> 00:05:08,627
Sure.
107
00:05:08,628 --> 00:05:11,755
Well, at least the wall's
always there for you.
108
00:05:11,756 --> 00:05:13,632
Sorry?
109
00:05:13,633 --> 00:05:16,510
Nothing.
110
00:05:16,511 --> 00:05:17,719
I did it again, didn't I?
111
00:05:17,720 --> 00:05:18,720
Sorry.
112
00:05:18,721 --> 00:05:20,514
I'm not that good
with first impressions.
113
00:05:20,515 --> 00:05:21,723
I'm waiting.
114
00:05:21,724 --> 00:05:23,350
Just, excuse me.
115
00:05:23,351 --> 00:05:25,645
Y'think?
116
00:06:06,185 --> 00:06:09,605
Are you interested in anything
in particular?
117
00:06:09,606 --> 00:06:10,523
Just looking.
118
00:06:10,524 --> 00:06:11,690
You never know.
119
00:06:11,691 --> 00:06:14,151
No, you never do.
120
00:06:14,152 --> 00:06:15,402
What's all this?
121
00:06:15,403 --> 00:06:17,946
Just a bunch of stuff
I've had too long.
122
00:06:17,947 --> 00:06:19,781
I could give you a deal
on the whole lot,
123
00:06:19,782 --> 00:06:21,576
if you're interested.
124
00:06:42,221 --> 00:06:46,058
The time someone put into this.
125
00:06:46,059 --> 00:06:47,894
These photos,
126
00:06:51,940 --> 00:06:54,191
a Valentine.
127
00:06:54,192 --> 00:06:56,985
Tickets to a Ricky Nelson
concert?
128
00:06:56,986 --> 00:07:02,157
Before your time, but my
I had such a crush on that man.
129
00:07:02,158 --> 00:07:06,244
If he'd played
his cards right...
130
00:07:06,245 --> 00:07:09,081
I had a dress
just like that.
131
00:07:09,082 --> 00:07:11,500
'Course, that was back when
I had a figure like that.
132
00:07:11,501 --> 00:07:14,586
But who's ever going to buy
someone else's memories?
133
00:07:14,587 --> 00:07:16,588
How much do you want for this?
134
00:07:16,589 --> 00:07:19,341
Well, a valuable personal
item like that?
135
00:07:19,342 --> 00:07:20,884
These don't come along
every day.
136
00:07:20,885 --> 00:07:22,094
Look at the binding.
137
00:07:22,095 --> 00:07:23,387
All the work that went
into it...
138
00:07:23,388 --> 00:07:25,597
I couldn't let that go
for any less than, say...
139
00:07:25,598 --> 00:07:27,516
I'll give you ten dollars.
140
00:07:27,517 --> 00:07:30,103
Sold.
141
00:07:33,106 --> 00:07:39,111
These two, Sarah and Jonathan,
they're so sure of each other.
142
00:07:39,112 --> 00:07:41,780
Look at the way he looks at her.
143
00:07:41,781 --> 00:07:45,033
There's this one in front of
a roller coaster.
144
00:07:45,034 --> 00:07:47,536
Here, at a carnival or a state
fair or something.
145
00:07:47,537 --> 00:07:50,122
But you can just feel the love
in their relationship.
146
00:07:50,123 --> 00:07:52,916
You don't believe in this stuff,
remember?
147
00:07:52,917 --> 00:07:55,627
True love and all?
148
00:07:55,628 --> 00:07:57,879
But these people look like
the real deal.
149
00:07:57,880 --> 00:08:00,340
Hey, didn't the waiter
take you to dinner tonight?
150
00:08:00,341 --> 00:08:03,176
Although, he's not just
a waiter.
151
00:08:03,177 --> 00:08:06,805
Would you believe
he's also an actor?
152
00:08:06,806 --> 00:08:08,223
A waiter and an actor?
153
00:08:08,224 --> 00:08:09,475
What are the odds?
154
00:08:14,022 --> 00:08:20,235
It's late and I gotta turn in,
but a word of advice?
155
00:08:20,236 --> 00:08:21,653
Please.
156
00:08:21,654 --> 00:08:23,405
Find someone.
157
00:08:23,406 --> 00:08:25,657
Like Sarah and...?
158
00:08:25,658 --> 00:08:26,783
Jonathan.
159
00:08:26,784 --> 00:08:28,076
Jonathan.
160
00:08:28,077 --> 00:08:29,828
Find someone wonderful,
pick a date, rent a church,
161
00:08:29,829 --> 00:08:34,958
and be insanely happy
instead of just.
162
00:08:34,959 --> 00:08:37,335
you know.
163
00:08:37,336 --> 00:08:39,129
What?
164
00:08:39,130 --> 00:08:42,507
Insane.
165
00:08:42,508 --> 00:08:44,676
Good night.
166
00:08:44,677 --> 00:08:46,971
Good night.
167
00:09:06,908 --> 00:09:08,867
I know the price was right,
but you really think
168
00:09:08,868 --> 00:09:11,286
this place is going to work
for a studio?
169
00:09:11,287 --> 00:09:14,748
Seriously, Chloe.
170
00:09:14,749 --> 00:09:17,501
What is their secret?
171
00:09:17,502 --> 00:09:19,127
I don't think there's really
a secret.
172
00:09:19,128 --> 00:09:22,714
I think it'll work or it won't.
173
00:09:22,715 --> 00:09:26,885
Man, you seriously have
a lot of equipment.
174
00:09:26,886 --> 00:09:28,386
Did you leave anything
in New York?
175
00:09:28,387 --> 00:09:29,721
It's so obvious in every photo.
176
00:09:29,722 --> 00:09:31,681
They know something I don't.
177
00:09:31,682 --> 00:09:35,060
Well, I'm obviously talking
to myself, so...
178
00:09:35,061 --> 00:09:37,063
Break time.
179
00:09:42,235 --> 00:09:46,029
You planning a trip
to the mountains?
180
00:09:46,030 --> 00:09:47,280
This is what I want.
181
00:09:47,281 --> 00:09:50,325
Backpack, blisters?
182
00:09:50,326 --> 00:09:51,326
This.
183
00:09:51,327 --> 00:09:53,120
Entire book.
184
00:09:53,121 --> 00:09:55,413
Look how happy they are?
185
00:09:55,414 --> 00:09:57,749
That's pretty much how
love looks.
186
00:09:57,750 --> 00:10:01,294
Especially when someone's
pointing a camera at you.
187
00:10:01,295 --> 00:10:03,130
Even biking along a lake.
188
00:10:03,131 --> 00:10:06,383
Looks like the Stow Lake
at Golden Gate Park.
189
00:10:06,384 --> 00:10:07,551
Whoever they were...
190
00:10:07,552 --> 00:10:10,595
Wait, they lived right here
in San Francisco?
191
00:10:43,129 --> 00:10:46,381
Yeah, those two are reaching
out to tell you something.
192
00:10:46,382 --> 00:10:48,258
Definitely a sign.
193
00:10:48,259 --> 00:10:50,802
Definitely a sign!
194
00:10:50,803 --> 00:10:52,512
Ok, read it for me.
195
00:10:52,513 --> 00:10:55,557
Ok, well the sign says
that contrary
196
00:10:55,558 --> 00:10:57,475
to everything you seem
to believe,
197
00:10:57,476 --> 00:10:59,102
lasting love is possible.
198
00:10:59,103 --> 00:11:00,395
That scrapbook proves it.
199
00:11:00,396 --> 00:11:02,480
Bits and pieces.
200
00:11:02,481 --> 00:11:07,235
But maybe there's more to it.
201
00:11:07,236 --> 00:11:10,280
I wonder if I could find them.
202
00:11:10,281 --> 00:11:12,532
You know, get the whole story.
203
00:11:12,533 --> 00:11:14,492
What, play Nancy Drew
and track them down?
204
00:11:14,493 --> 00:11:16,328
Yes, is that such a crazy idea?
205
00:11:16,329 --> 00:11:19,749
Only when you say it out loud.
206
00:11:27,006 --> 00:11:31,093
No last names, addresses...
207
00:11:42,146 --> 00:11:43,730
An old phone number.
208
00:11:43,731 --> 00:11:45,691
I wonder if it's still working.
209
00:11:54,408 --> 00:11:56,826
July 29th 1971.
210
00:11:56,827 --> 00:12:00,372
Where is this?
211
00:12:00,373 --> 00:12:02,041
Vito's.
212
00:12:12,677 --> 00:12:14,386
Do you really think the answer
to your mystery
213
00:12:14,387 --> 00:12:16,888
is in those photos up there?
214
00:12:16,889 --> 00:12:18,348
This place has to be somewhere,
215
00:12:18,349 --> 00:12:20,350
there's no listings online,
216
00:12:20,351 --> 00:12:21,851
there's nothing with
the phone company
217
00:12:21,852 --> 00:12:26,731
so I figured why not
try your wall?
218
00:12:26,732 --> 00:12:29,359
Is this a thinly veiled excuse
to flirt with me?
219
00:12:29,360 --> 00:12:32,070
It must be so crowded
in your head
220
00:12:32,071 --> 00:12:33,363
with an ego that size.
221
00:12:33,364 --> 00:12:36,324
See, now we're talking,
light banter back and forth.
222
00:12:36,325 --> 00:12:41,204
While I'm on a roll, what
are you doing Saturday night?
223
00:12:41,205 --> 00:12:43,832
Dinner?
224
00:12:43,833 --> 00:12:46,210
Only if it's at Vito's.
225
00:12:48,963 --> 00:12:51,965
Hey. Right in front of you.
226
00:12:51,966 --> 00:12:53,758
What does that say?
227
00:12:53,759 --> 00:12:56,845
Right up there,
doesn't that say Vito's?
228
00:12:56,846 --> 00:12:58,096
Vito's.
229
00:12:58,097 --> 00:12:59,889
That's about thirty years ago,
230
00:12:59,890 --> 00:13:01,766
looks like the Mission district,
right?
231
00:13:01,767 --> 00:13:03,601
Around 24th.
232
00:13:03,602 --> 00:13:04,520
You know it?
233
00:13:04,520 --> 00:13:05,479
Yeah.
234
00:13:05,480 --> 00:13:06,646
I mean, if it's the place
I'm thinking of.
235
00:13:06,647 --> 00:13:08,273
Changed owners a couple
of years ago.
236
00:13:08,274 --> 00:13:10,317
Still an Italian name.
237
00:13:10,318 --> 00:13:12,736
Alfredo's...
238
00:13:12,737 --> 00:13:15,030
Adagio.
239
00:13:15,031 --> 00:13:16,114
Adoraddo's.
240
00:13:16,115 --> 00:13:18,825
Adoraddo's.
241
00:13:18,826 --> 00:13:20,285
I'll tell you what, I get off
in ten minutes,
242
00:13:20,286 --> 00:13:22,787
I'll take you there, we can
check it out together.
243
00:13:22,788 --> 00:13:25,081
Why would you wanna do that?
244
00:13:25,082 --> 00:13:27,792
Well, you know,
you'll have a hard time
245
00:13:27,793 --> 00:13:32,630
finding it on your own.
246
00:13:32,631 --> 00:13:34,800
And, well, you've kind of
peaked my interest.
247
00:13:38,137 --> 00:13:38,971
So what do you say?
248
00:13:38,972 --> 00:13:40,181
You wanna go?
249
00:13:43,309 --> 00:13:44,101
Yes.
250
00:13:44,102 --> 00:13:45,852
But this is not a date.
251
00:13:45,853 --> 00:13:46,771
It's not a date.
252
00:13:46,772 --> 00:13:48,396
This is research.
253
00:13:48,397 --> 00:13:50,649
Whatever you need
to tell yourself.
254
00:13:53,152 --> 00:13:54,402
If this is the same place
255
00:13:54,403 --> 00:13:56,571
and they have the old
reservation records...
256
00:13:56,572 --> 00:13:58,073
From what, forty years ago?
257
00:13:58,074 --> 00:13:59,991
That's kind of a long shot.
258
00:13:59,992 --> 00:14:03,036
It's better than no shot at all.
259
00:14:03,037 --> 00:14:05,038
So if they have them, I might
be able to find a last name
260
00:14:05,039 --> 00:14:07,582
or maybe even a phone number.
261
00:14:07,583 --> 00:14:10,668
Woah, you know it might not even
be the same owners.
262
00:14:10,669 --> 00:14:12,003
Better slow down there.
263
00:14:12,004 --> 00:14:14,714
Yeah, you flew through
that stop sign back there.
264
00:14:14,715 --> 00:14:17,008
I almost stopped.
265
00:14:17,009 --> 00:14:20,762
So how do you feel about
stop signs?
266
00:14:20,763 --> 00:14:21,597
I see it.
267
00:14:21,598 --> 00:14:23,473
Do you see it?
Do you?
268
00:14:23,474 --> 00:14:25,642
I see it, and here we go.
269
00:14:25,643 --> 00:14:26,768
What are you doing?
270
00:14:26,769 --> 00:14:27,894
I get the impression that
you'd be more comfortable
271
00:14:27,895 --> 00:14:30,022
behind the wheel.
272
00:14:32,233 --> 00:14:34,776
Gabe, get back in the car.
273
00:14:34,777 --> 00:14:36,946
Sorry, don't keep
the nice people waiting.
274
00:14:42,701 --> 00:14:44,327
Are you out of your mind?
275
00:14:44,328 --> 00:14:46,413
I've actually never had
an official diagnosis.
276
00:14:48,416 --> 00:14:50,625
I cannot believe this.
277
00:14:55,381 --> 00:14:57,590
You are crazy.
278
00:14:57,591 --> 00:14:58,591
You're crazy.
279
00:14:58,592 --> 00:15:00,385
I can't believe I got in the car
with you.
280
00:15:00,386 --> 00:15:02,179
This is ridiculous.
281
00:15:08,269 --> 00:15:09,853
Still the best Italian
in the city.
282
00:15:09,854 --> 00:15:12,272
When you use your father's
recipes, Vito.
283
00:15:12,273 --> 00:15:15,860
If only he hadn't kept
most of them in his head.
284
00:15:21,449 --> 00:15:23,117
Hi.
285
00:15:24,118 --> 00:15:26,411
Hi, welcome, come on in.
286
00:15:26,412 --> 00:15:28,496
I'll be right with you.
287
00:15:28,497 --> 00:15:29,789
He had a gift, alright.
288
00:15:29,790 --> 00:15:31,249
See you soon.
289
00:15:31,250 --> 00:15:32,542
Take care, Jack.
290
00:15:32,543 --> 00:15:33,835
Yeah.
291
00:15:33,836 --> 00:15:35,587
Gabe, that's the booth.
292
00:15:35,588 --> 00:15:36,963
Hi.
293
00:15:36,964 --> 00:15:39,257
I'm Vito Marino Junior.
294
00:15:39,258 --> 00:15:41,593
Owner, manager, chef,
head waiter and host.
295
00:15:41,594 --> 00:15:43,011
All that.
296
00:15:43,012 --> 00:15:44,429
Well, it's all I can afford.
297
00:15:44,430 --> 00:15:46,723
Didn't this place used to be
called Vito's?
298
00:15:46,724 --> 00:15:48,766
Yes, when my dad owned it.
299
00:15:48,767 --> 00:15:50,518
And when he passed it down
to me I figured
300
00:15:50,519 --> 00:15:52,604
new generation, new name.
301
00:15:52,605 --> 00:15:54,147
Might have been a mistake.
302
00:15:54,148 --> 00:15:56,941
Can I get you two a table?
303
00:15:56,942 --> 00:15:59,444
Perhaps this romantic corner?
304
00:15:59,445 --> 00:16:01,321
No, no, we're not-
305
00:16:01,322 --> 00:16:03,823
Don't argue with the nice man.
306
00:16:03,824 --> 00:16:05,909
You know, I'm never wrong.
307
00:16:05,910 --> 00:16:07,452
It's the body language.
308
00:16:07,453 --> 00:16:09,078
No, we're not here for lunch.
309
00:16:09,079 --> 00:16:12,624
Well it's a restaurant,
and it is lunch.
310
00:16:12,625 --> 00:16:14,209
You get my confusion?
311
00:16:14,210 --> 00:16:16,127
Yes.
312
00:16:16,128 --> 00:16:18,963
I'm here because I am
trying to find-
313
00:16:18,964 --> 00:16:24,135
We're trying to locate these
people in the photos here.
314
00:16:24,136 --> 00:16:28,181
Like in a "Where's Waldo".
315
00:16:28,182 --> 00:16:30,141
No, not exactly.
316
00:16:30,142 --> 00:16:31,601
You mind if I take a look?
317
00:16:31,602 --> 00:16:33,312
Sure, please.
318
00:16:35,856 --> 00:16:39,359
It certainly is this place.
319
00:16:39,360 --> 00:16:41,236
It hasn't changed much, has it?
320
00:16:42,905 --> 00:16:45,991
July 29th, 1971.
321
00:16:49,328 --> 00:16:51,204
My dad was a master chef.
322
00:16:51,205 --> 00:16:52,789
Me, not so much.
323
00:16:52,790 --> 00:16:55,750
My wife did all the cooking,
God rest her soul.
324
00:16:55,751 --> 00:16:58,836
I'm only telling you this
because you're not eating.
325
00:16:58,837 --> 00:17:00,380
Pizza delivery is the only thing
326
00:17:00,381 --> 00:17:02,715
that's keeping me in business
these days.
327
00:17:02,716 --> 00:17:04,592
But lucky for you guys,
328
00:17:04,593 --> 00:17:08,054
my dad was also a nut
for keeping records.
329
00:17:08,055 --> 00:17:09,931
Never threw away a thing.
330
00:17:09,932 --> 00:17:12,768
All these?
331
00:17:14,478 --> 00:17:18,189
Every reservation,
every stock order,
332
00:17:18,190 --> 00:17:22,819
every bill in one of
these boxes.
333
00:17:22,820 --> 00:17:24,988
So I'm gonna leave
you guys to it.
334
00:17:24,989 --> 00:17:27,366
I'm gonna go upstairs
and see if someone comes in.
335
00:17:29,201 --> 00:17:30,869
It could happen.
336
00:17:34,039 --> 00:17:40,962
Well, this is more than
I had hoped.
337
00:17:40,963 --> 00:17:43,089
You sure you're up for this?
338
00:17:43,090 --> 00:17:44,424
Yeah.
339
00:17:44,425 --> 00:17:45,384
I mean, it's not exactly how
I pictured my afternoon going,
340
00:17:45,385 --> 00:17:50,556
but yeah. Let's do it.
341
00:18:12,036 --> 00:18:14,162
Chloe.
342
00:18:14,163 --> 00:18:19,751
1971, May, June, July.
343
00:18:19,752 --> 00:18:21,961
July 29th.
344
00:18:21,962 --> 00:18:25,298
Birthday dinner, 8:00 pm,
cake to read
345
00:18:25,299 --> 00:18:28,217
"Happy Birthday, Sarah".
346
00:18:28,218 --> 00:18:29,427
And that's all.
347
00:18:29,428 --> 00:18:32,305
There's not even a phone number.
348
00:18:32,306 --> 00:18:36,101
But we know her birthday,
the month and the day.
349
00:18:42,816 --> 00:18:44,442
Hey, find what you needed?
350
00:18:44,443 --> 00:18:47,362
Well, no, not everything,
but something.
351
00:18:47,363 --> 00:18:48,946
It was a birthday dinner.
352
00:18:48,947 --> 00:18:50,573
Well, people
used to come here
353
00:18:50,574 --> 00:18:53,076
and celebrate a lot of things.
354
00:18:53,077 --> 00:18:56,120
Now they come at all
and I celebrate.
355
00:18:56,121 --> 00:18:58,122
I've been taking a look
at your book.
356
00:18:58,123 --> 00:18:59,999
These two really got around.
357
00:19:00,000 --> 00:19:02,460
Take a look at this fish.
358
00:19:02,461 --> 00:19:06,130
Now that's a winner.
359
00:19:06,131 --> 00:19:10,551
Yeah, I mean, it could be
a clue.
360
00:19:10,552 --> 00:19:13,429
The park, the ranger,
everything.
361
00:19:13,430 --> 00:19:17,393
I saw that, but it could be
any park in the country.
362
00:19:39,790 --> 00:19:41,999
That's odd.
363
00:19:48,757 --> 00:19:49,924
Gabe?
364
00:19:49,925 --> 00:19:53,511
I'm closing up and I wanted
to say thanks for today.
365
00:19:53,512 --> 00:19:55,346
Ok, seriously, why'd you call.
366
00:19:55,347 --> 00:19:58,307
I had a good time and I wanted
to tell you that.
367
00:19:58,308 --> 00:19:59,308
That's it?
368
00:19:59,309 --> 00:20:00,144
That's it.
369
00:20:00,145 --> 00:20:01,436
So...
370
00:20:01,437 --> 00:20:03,229
good night.
371
00:20:03,230 --> 00:20:06,357
Ok, good night.
372
00:20:06,358 --> 00:20:08,776
Thank you for your help today.
373
00:20:08,777 --> 00:20:10,696
Any time.
374
00:20:26,003 --> 00:20:28,421
Well, it's too big for
a post office box
375
00:20:28,422 --> 00:20:31,382
and too weird for a house key.
376
00:20:31,383 --> 00:20:33,176
Something sentimental maybe?
377
00:20:33,177 --> 00:20:36,679
Did you show this to Gabe?
378
00:20:36,680 --> 00:20:38,222
Why would I do that?
379
00:20:38,223 --> 00:20:40,057
It seems like you two make
a good team.
380
00:20:40,058 --> 00:20:42,602
Holmes and Watson,
Batman and Robin.
381
00:20:42,603 --> 00:20:46,230
Matlock and...
382
00:20:46,231 --> 00:20:47,857
whoever he had.
383
00:20:47,858 --> 00:20:48,900
I don't know, look.
384
00:20:48,901 --> 00:20:50,693
He found the restaurant,
you couldn't,
385
00:20:50,694 --> 00:20:53,571
and let's face it,
he's kinda hot.
386
00:20:53,572 --> 00:20:55,990
Can we change the subject
please?
387
00:20:55,991 --> 00:20:57,325
Fine.
388
00:20:57,326 --> 00:21:00,369
You've got an old restaurant
389
00:21:00,370 --> 00:21:02,580
and a key that doesn't
fit anything.
390
00:21:02,581 --> 00:21:05,249
What next?
391
00:21:05,250 --> 00:21:09,712
Taylor, I'm overlooking
the one person
392
00:21:09,713 --> 00:21:13,967
who probably knows exactly
who this book belongs to.
393
00:21:17,095 --> 00:21:19,180
It's so obvious!
394
00:21:19,181 --> 00:21:21,891
I need a clue.
395
00:21:21,892 --> 00:21:22,975
Seriously.
396
00:21:22,976 --> 00:21:24,101
Sounds like...
397
00:21:24,102 --> 00:21:25,144
how many syllables...
398
00:21:25,145 --> 00:21:27,439
what are we talking?
399
00:21:32,277 --> 00:21:34,529
What's with you and that book?
400
00:21:34,530 --> 00:21:37,615
I want to find the original
owners and return it.
401
00:21:37,616 --> 00:21:39,117
Well, don't you think
if they wanted it
402
00:21:39,118 --> 00:21:40,159
they might have kept it?
403
00:21:40,160 --> 00:21:41,494
Maybe they lost it.
404
00:21:41,495 --> 00:21:45,456
I mean, in any case it's a story
I really want to hear.
405
00:21:45,457 --> 00:21:48,960
How did it end up in a discount
bin at a flea market?
406
00:21:48,961 --> 00:21:49,753
A swap meet.
407
00:21:49,754 --> 00:21:51,462
It's a fine line.
408
00:21:51,463 --> 00:21:54,298
Can you help me or not?
409
00:21:54,299 --> 00:21:55,800
I suppose I could spend
my free hours
410
00:21:55,801 --> 00:21:57,468
digging through months
of receipts
411
00:21:57,469 --> 00:21:58,594
and come up with something,
412
00:21:58,595 --> 00:22:00,555
but it's a lot of work.
413
00:22:00,556 --> 00:22:03,766
I'll do it for a hundred bucks.
414
00:22:03,767 --> 00:22:04,851
A hundred?
415
00:22:04,852 --> 00:22:07,436
Take it or leave it.
416
00:22:07,437 --> 00:22:09,647
I do not need her help.
417
00:22:09,648 --> 00:22:12,358
I'm doing just fine on my own.
418
00:22:12,359 --> 00:22:13,651
What've you got so far?
419
00:22:13,652 --> 00:22:17,029
I know their first names,
I have a birth date for her.
420
00:22:17,030 --> 00:22:19,031
Well I have the date that
they went out for dinner
421
00:22:19,032 --> 00:22:20,366
so it has to be close.
422
00:22:20,367 --> 00:22:24,412
I know that they were local
when the photos were taken.
423
00:22:24,413 --> 00:22:25,580
And?
424
00:22:25,581 --> 00:22:26,998
That is it.
425
00:22:26,999 --> 00:22:27,958
Pay the hundred.
426
00:22:32,504 --> 00:22:36,924
So this is where
the magic happens.
427
00:22:36,925 --> 00:22:39,468
Not yet, but soon.
428
00:22:40,679 --> 00:22:42,513
So what's the concept here?
429
00:22:42,514 --> 00:22:45,850
Portraits, wedding photography,
that sort of thing?
430
00:22:45,851 --> 00:22:47,977
That's not really
your style, is it?
431
00:22:47,978 --> 00:22:50,730
It's my art studio, and I do
real estate photography
432
00:22:50,731 --> 00:22:51,856
on the side.
433
00:22:51,857 --> 00:22:55,067
Sales brochures,
architectural portfolios,
434
00:22:55,068 --> 00:22:56,277
that sort of thing.
435
00:22:56,278 --> 00:22:58,988
Yeah, that makes sense.
436
00:22:58,989 --> 00:23:00,781
This must be Gabe.
437
00:23:00,782 --> 00:23:04,327
You've been talking
about me?
438
00:23:04,328 --> 00:23:05,870
Well, Reggie and I also had
a long discussion
439
00:23:05,871 --> 00:23:08,205
about termites this morning.
440
00:23:08,206 --> 00:23:09,540
Cute.
441
00:23:09,541 --> 00:23:10,917
But you might change
your attitude
442
00:23:10,918 --> 00:23:12,877
when you see what I found.
443
00:23:12,878 --> 00:23:15,129
I went to the library
this morning.
444
00:23:15,130 --> 00:23:17,758
Old school, I like it.
445
00:23:20,469 --> 00:23:22,386
That fishing photo.
446
00:23:22,387 --> 00:23:24,221
My dad and I used to go camping
every summer.
447
00:23:24,222 --> 00:23:27,224
Something about the badge
on the ranger's shirt...
448
00:23:27,225 --> 00:23:29,936
it's not very clear,
but is that a match?
449
00:23:29,937 --> 00:23:31,228
Why yes, Gabe, I think it is.
450
00:23:31,229 --> 00:23:33,606
Which tells us that he is
a wildlife specialist
451
00:23:33,607 --> 00:23:36,150
at Yosemite National Park.
452
00:23:36,151 --> 00:23:37,443
Is that close?
453
00:23:37,444 --> 00:23:39,236
Did you do any research
on this part of the country
454
00:23:39,237 --> 00:23:40,404
before you moved here?
455
00:23:40,405 --> 00:23:42,907
Ok, well what are the chances
that this guy
456
00:23:42,908 --> 00:23:44,784
still actually works there?
457
00:23:44,785 --> 00:23:45,826
Way ahead of you.
458
00:23:45,827 --> 00:23:48,412
Yosemite National Park
staff photo.
459
00:23:48,413 --> 00:23:50,581
That is absolutely
the same guy.
460
00:23:50,582 --> 00:23:52,959
Look at the ears.
461
00:23:52,960 --> 00:23:55,544
Stan Benwick.
462
00:23:55,545 --> 00:23:57,713
Stan Benwick.
463
00:23:57,714 --> 00:23:59,256
So when do we go?
464
00:23:59,257 --> 00:24:00,257
What, we?
465
00:24:00,258 --> 00:24:01,634
Yeah, you can't go
by yourself,
466
00:24:01,635 --> 00:24:03,469
it's too dangerous.
467
00:24:03,470 --> 00:24:05,012
To begin with, you don't know
the way,
468
00:24:05,013 --> 00:24:08,933
and then there's mountain lions
to contend with, rock slides,
469
00:24:08,934 --> 00:24:10,851
fresh air.
470
00:24:10,852 --> 00:24:12,770
You want to protect me
from fresh air?
471
00:24:12,771 --> 00:24:14,021
Yeah.
472
00:24:14,022 --> 00:24:16,023
If you're not used to it, it can
go right to your head.
473
00:24:16,024 --> 00:24:17,317
Isn't that right, Reggie?
474
00:24:18,777 --> 00:24:21,070
It's a silent killer.
475
00:24:21,071 --> 00:24:21,863
Great!
476
00:24:21,863 --> 00:24:22,781
Pack a bag.
477
00:24:22,782 --> 00:24:24,074
We leave at dawn.
478
00:24:26,743 --> 00:24:27,827
No, no.
479
00:24:27,828 --> 00:24:30,746
You can't just go,
we need to call ahead,
480
00:24:30,747 --> 00:24:32,915
I need to clear my schedule,
we need to check the weather...
481
00:24:32,916 --> 00:24:35,043
Or we could just go.
482
00:24:36,420 --> 00:24:38,212
The book says he's there,
the internet says he's there,
483
00:24:38,213 --> 00:24:40,298
we know the park's there.
484
00:24:42,551 --> 00:24:43,593
Let's roll the dice.
485
00:24:45,637 --> 00:24:46,763
What do you say?
Are you in?
486
00:25:04,156 --> 00:25:05,823
What's all this?
487
00:25:05,824 --> 00:25:08,200
A tent, stove, provisions.
488
00:25:08,201 --> 00:25:09,827
And a canoe?
489
00:25:09,828 --> 00:25:11,787
We're just going up and back.
490
00:25:11,788 --> 00:25:15,166
Yeah, it's called be prepared.
491
00:25:15,167 --> 00:25:17,251
The motto, Boy Scouts.
492
00:25:17,252 --> 00:25:19,712
Anyway, it's a great motto,
a motto to live by.
493
00:25:19,713 --> 00:25:20,963
Yeah.
494
00:25:20,964 --> 00:25:24,008
It's six am, so it's just
too early for this conversation.
495
00:25:24,009 --> 00:25:26,635
So that means I win?
496
00:25:26,636 --> 00:25:29,638
You win.
497
00:25:29,639 --> 00:25:32,975
We'll have a great day!
498
00:25:32,976 --> 00:25:34,935
Great day.
499
00:26:15,519 --> 00:26:18,229
So all this gear, you just
happen to have it on hand?
500
00:26:18,230 --> 00:26:19,522
Yeah, we loved camping.
501
00:26:19,523 --> 00:26:20,773
The whole family.
502
00:26:20,774 --> 00:26:22,691
Mom, dad and me.
503
00:26:22,692 --> 00:26:25,277
You're an only child.
504
00:26:25,278 --> 00:26:27,655
Hard to believe?
505
00:26:27,656 --> 00:26:31,784
Not to anyone with a passing
knowledge of psychology.
506
00:26:31,785 --> 00:26:34,870
I'll take that as a compliment.
507
00:26:34,871 --> 00:26:36,789
Of course you would.
508
00:26:36,790 --> 00:26:37,749
Alright, what about you?
509
00:26:37,750 --> 00:26:39,875
You have any siblings?
510
00:26:39,876 --> 00:26:42,920
Just my sister.
511
00:26:42,921 --> 00:26:46,215
She's pretty, smart,
incredibly successful.
512
00:26:46,216 --> 00:26:48,134
You're not close.
513
00:26:48,135 --> 00:26:49,927
How did you know that?
514
00:26:49,928 --> 00:26:53,682
A passing knowledge
of psychology.
515
00:27:09,281 --> 00:27:10,281
It's closed.
516
00:27:11,283 --> 00:27:13,951
I guess we should
have called ahead.
517
00:27:13,952 --> 00:27:17,163
Well, then we'll come
back tomorrow.
518
00:27:17,164 --> 00:27:19,415
What're we going to do
for an entire day?
519
00:27:19,416 --> 00:27:23,128
I bet this canoe doesn't look
so silly now, right?
520
00:27:27,299 --> 00:27:29,758
Ok, I need you to pick a side.
521
00:27:29,759 --> 00:27:31,177
I'm gonna stay
on the right here.
522
00:27:31,178 --> 00:27:32,053
No.
523
00:27:32,053 --> 00:27:32,971
Gabe.
524
00:27:32,972 --> 00:27:33,972
Yes?
525
00:27:33,973 --> 00:27:35,306
Stop telling me what to do.
526
00:27:35,307 --> 00:27:36,724
I know how to canoe a canoe.
527
00:27:36,725 --> 00:27:38,602
Ok, just stay there on the left.
528
00:27:42,272 --> 00:27:47,151
Ok, I'm paddling like crazy
and we're getting nowhere.
529
00:27:47,152 --> 00:27:48,485
That's because your stroke
is all wrong
530
00:27:48,486 --> 00:27:51,363
and we're not in sync.
531
00:27:51,364 --> 00:27:53,199
Ok, excuse me.
532
00:27:53,200 --> 00:27:55,910
But this is not exactly
something I do every day.
533
00:27:55,911 --> 00:27:57,036
Ok, look, you're tired,
534
00:27:57,037 --> 00:27:58,454
why don't you just put
the paddle down
535
00:27:58,455 --> 00:27:59,830
and let me do the work.
536
00:27:59,831 --> 00:28:01,123
Not a chance!
537
00:28:01,124 --> 00:28:02,791
I'd never hear the end of it.
538
00:28:02,792 --> 00:28:04,043
You have a stubborn streak,
you know that?
539
00:28:04,044 --> 00:28:07,546
It's kind of attractive.
540
00:28:07,547 --> 00:28:08,881
I have to say this.
541
00:28:08,882 --> 00:28:10,090
Has anyone ever told you
542
00:28:10,091 --> 00:28:12,051
that you can be
extremely condescending?
543
00:28:12,052 --> 00:28:14,929
Yeah, all the time.
544
00:28:14,930 --> 00:28:16,222
Say cheese!
545
00:28:16,223 --> 00:28:17,514
Put that down.
546
00:28:17,515 --> 00:28:18,849
That is incredibly
expensive equipment.
547
00:28:18,850 --> 00:28:20,017
Interesting.
548
00:28:20,018 --> 00:28:21,936
When the camera is
on the other foot...
549
00:28:21,937 --> 00:28:23,520
that didn't come out right,
but you know what I mean.
550
00:28:23,521 --> 00:28:24,855
No, I don't.
551
00:28:24,856 --> 00:28:26,565
Switch places with me,
because I've figured this out
552
00:28:26,566 --> 00:28:27,858
and you have the easy end.
553
00:28:27,859 --> 00:28:28,943
So you need to switch with me.
554
00:28:28,944 --> 00:28:30,903
No, it's a canoe,
there is no easy end.
555
00:28:30,904 --> 00:28:32,029
You just do it.
556
00:28:32,030 --> 00:28:33,489
Woah, woah!
557
00:28:33,490 --> 00:28:34,782
It's fine!
558
00:28:42,123 --> 00:28:43,332
I can't swim!
559
00:28:43,333 --> 00:28:44,416
Is this the part where I said
I told you so,
560
00:28:44,417 --> 00:28:46,377
or do I wait for you to dry off?
561
00:28:46,378 --> 00:28:48,045
Shut up and help me!
562
00:28:48,046 --> 00:28:50,547
Good news, I saved the camera!
563
00:28:50,548 --> 00:28:52,049
I can't swim, I can't swim!
564
00:28:52,050 --> 00:28:54,970
Stand up.
565
00:29:13,613 --> 00:29:16,616
I hope you have an appetite.
566
00:29:19,619 --> 00:29:22,162
You made this with a can opener
and a pan?
567
00:29:22,163 --> 00:29:25,249
Yeah, it's just salmon.
568
00:29:25,250 --> 00:29:28,628
And risotto and broccoli
and pine nuts.
569
00:29:34,092 --> 00:29:35,759
What is the sauce?
570
00:29:35,760 --> 00:29:37,052
The beurre blanc.
571
00:29:37,053 --> 00:29:40,514
Nothing to it.
572
00:29:40,515 --> 00:29:44,268
I couldn't make this if I had
Martha Stewart on speed dial.
573
00:29:44,269 --> 00:29:46,729
Where'd you learn to cook
like this?
574
00:29:46,730 --> 00:29:48,772
I always loved food.
575
00:29:48,773 --> 00:29:50,733
I was the only kid on the block
who preferred risotto
576
00:29:50,734 --> 00:29:52,776
to mac and cheese.
577
00:29:52,777 --> 00:29:54,236
But I couldn't afford
the four star restaurants
578
00:29:54,237 --> 00:29:58,198
when I went off to college
so I taught myself.
579
00:29:58,199 --> 00:30:01,785
See, there's something else
I didn't know about you.
580
00:30:01,786 --> 00:30:02,953
You went to college.
581
00:30:02,954 --> 00:30:04,079
Yes.
582
00:30:04,080 --> 00:30:06,623
It's kind of a prerequisite
for law school.
583
00:30:06,624 --> 00:30:09,251
You have a law degree?
584
00:30:09,252 --> 00:30:11,378
Yes, I was an attorney.
585
00:30:11,379 --> 00:30:12,921
I hated it.
586
00:30:12,922 --> 00:30:17,051
So I saved up a few bucks
and took a few years off
587
00:30:17,052 --> 00:30:20,929
to figure out what I really want
to do with my life.
588
00:30:20,930 --> 00:30:23,098
And you chose bartending?
589
00:30:23,099 --> 00:30:26,310
As a temporary calling.
590
00:30:26,311 --> 00:30:27,478
Haven't you been doing it for-
591
00:30:27,479 --> 00:30:29,396
A couple years.
592
00:30:29,397 --> 00:30:32,483
Actually three years.
593
00:30:32,484 --> 00:30:34,986
Hey, save room for dessert.
594
00:31:03,723 --> 00:31:06,517
So did you always want
to be a photographer?
595
00:31:06,518 --> 00:31:08,310
Yeah.
596
00:31:08,311 --> 00:31:09,937
I got my first camera
when I was seven
597
00:31:09,938 --> 00:31:11,772
and haven't looked back.
598
00:31:11,773 --> 00:31:13,107
So you're always comfortable
putting a lens
599
00:31:13,108 --> 00:31:16,318
between you and life?
600
00:31:16,319 --> 00:31:19,196
Look, it's late and I'm tired.
601
00:31:19,197 --> 00:31:21,448
Can we just turn in?
602
00:31:21,449 --> 00:31:22,409
Yep.
603
00:31:30,250 --> 00:31:31,708
Do you need some help there?
604
00:31:31,709 --> 00:31:36,380
It's just a little hard
to navigate in here.
605
00:31:36,381 --> 00:31:39,466
There's actually a zipper
right here-
606
00:31:39,467 --> 00:31:42,469
I'm good, thanks.
607
00:31:42,470 --> 00:31:45,514
Do I make you uncomfortable?
608
00:31:45,515 --> 00:31:52,312
No, but don't try anything funny
'cause I know a lawyer.
609
00:31:52,313 --> 00:31:54,399
Yeah.
610
00:32:05,660 --> 00:32:07,454
What's that smell?
611
00:32:10,415 --> 00:32:12,166
The pine trees?
612
00:32:14,919 --> 00:32:17,337
I have a room spray like that.
613
00:32:17,338 --> 00:32:18,881
Didn't know this is
where they got it.
614
00:32:18,882 --> 00:32:22,217
You know, you being
from New York and all.
615
00:32:22,218 --> 00:32:23,928
Yeah.
616
00:32:33,188 --> 00:32:34,646
What's that?
617
00:32:34,647 --> 00:32:38,192
You've never heard
an owl before?
618
00:32:38,193 --> 00:32:40,027
Hoo hoo!
619
00:32:44,115 --> 00:32:47,034
Sounds like a cartoon.
620
00:32:49,204 --> 00:32:51,288
There's Wile E. Coyote.
621
00:32:51,289 --> 00:32:53,040
Thanks.
622
00:32:56,461 --> 00:32:58,378
What was that?
623
00:32:58,379 --> 00:33:00,881
I actually don't know.
624
00:33:00,882 --> 00:33:01,882
Was that a bear?
625
00:33:01,883 --> 00:33:02,800
No, no, no.
626
00:33:02,801 --> 00:33:03,967
Bears are afraid of humans,
627
00:33:03,968 --> 00:33:05,636
especially when
there's a fire going.
628
00:33:05,637 --> 00:33:06,970
The fire is still going?
629
00:33:06,971 --> 00:33:09,806
It is if you put logs on it.
630
00:33:09,807 --> 00:33:13,227
That was your job
because fire is a man thing.
631
00:33:13,228 --> 00:33:17,189
I think that you're thinking
of caveman culture.
632
00:33:17,190 --> 00:33:19,816
Relax, just go to sleep,
you'll be fine.
633
00:33:19,817 --> 00:33:24,196
Besides, this tent
is bear-proof.
634
00:33:24,197 --> 00:33:25,907
It's been lab tested.
635
00:33:31,412 --> 00:33:34,790
I won't let anything happen
to you.
636
00:33:34,791 --> 00:33:35,959
I promise.
637
00:33:54,310 --> 00:33:56,853
Good night.
638
00:33:56,854 --> 00:33:58,356
Good night.
639
00:34:08,366 --> 00:34:10,284
Goreng Pikus.
640
00:34:10,285 --> 00:34:11,368
How's that?
641
00:34:11,369 --> 00:34:12,744
Goreng Pikus.
642
00:34:12,745 --> 00:34:14,162
Rainbow Trout.
643
00:34:14,163 --> 00:34:16,164
One of the biggest ever
taken out of the lake.
644
00:34:16,165 --> 00:34:18,333
July 1971.
645
00:34:18,334 --> 00:34:19,835
You remember.
646
00:34:19,836 --> 00:34:21,837
Twenty nine inches,
eight and a half pounds.
647
00:34:21,838 --> 00:34:23,213
What a memory.
648
00:34:23,214 --> 00:34:26,049
Not me, can't remember
what I had for breakfast.
649
00:34:26,050 --> 00:34:28,886
But this fish is right here.
650
00:34:28,887 --> 00:34:30,387
Right up there.
651
00:34:30,388 --> 00:34:32,264
I see it every day.
652
00:34:32,265 --> 00:34:33,724
You'd remember it, too.
653
00:34:33,725 --> 00:34:34,725
Who caught it?
654
00:34:34,726 --> 00:34:36,393
Is there a name?
655
00:34:36,394 --> 00:34:38,061
Well, there was a name plate
on it,
656
00:34:38,062 --> 00:34:40,147
fell off back some time
around Reagan.
657
00:34:40,148 --> 00:34:42,691
So you don't know who caught it?
658
00:34:42,692 --> 00:34:45,444
Sure I do.
659
00:34:45,445 --> 00:34:48,322
These folks right here,
the photograph and all.
660
00:34:48,323 --> 00:34:50,782
Whoever they were.
661
00:34:50,783 --> 00:34:52,701
Tori, is that her name?
662
00:34:52,702 --> 00:34:53,994
Why do you say that?
663
00:34:53,995 --> 00:34:56,830
This picture right here says
"Tori in her garden".
664
00:34:56,831 --> 00:34:59,708
That's just a friend
or relative,
665
00:34:59,709 --> 00:35:01,669
I don't really know.
666
00:35:05,256 --> 00:35:06,506
Does it mean something to you?
667
00:35:06,507 --> 00:35:08,133
Yeah.
668
00:35:08,134 --> 00:35:10,385
There's this place right around
the corner from where I grew up,
669
00:35:10,386 --> 00:35:12,929
my mom would go there
every Sunday and get flowers.
670
00:35:12,930 --> 00:35:14,931
I haven't thought about it
in years.
671
00:35:14,932 --> 00:35:17,018
Tori's Garden.
672
00:35:22,690 --> 00:35:27,194
The girl would be grown now,
maybe about your age.
673
00:35:27,195 --> 00:35:29,071
Where did you get this?
674
00:35:29,072 --> 00:35:31,365
I found it at a swap meet.
675
00:35:31,366 --> 00:35:33,617
We're looking for the owner,
a woman named Sarah.
676
00:35:33,618 --> 00:35:35,077
We want to return the book
to her.
677
00:35:35,078 --> 00:35:36,578
And the memories.
678
00:35:36,579 --> 00:35:38,163
There's a beautiful
love story here
679
00:35:38,164 --> 00:35:40,874
and I really think that
she deserves to relive that.
680
00:35:40,875 --> 00:35:42,084
You don't have a last name?
681
00:35:42,085 --> 00:35:45,796
Just Sarah and Tori here.
682
00:35:45,797 --> 00:35:50,050
I don't suppose that
this could be you.
683
00:35:50,051 --> 00:35:53,679
She's very sweet, but no,
I have no idea who she is.
684
00:35:53,680 --> 00:35:57,015
It's just such a coincidence,
I mean, Tori and her garden.
685
00:35:57,016 --> 00:36:00,143
Your place, Tori's Garden.
686
00:36:00,144 --> 00:36:03,772
I'm sorry, I can't help you.
687
00:36:03,773 --> 00:36:09,861
How about I leave my number
if you think of anything.
688
00:36:09,862 --> 00:36:12,280
I'll be glad to call.
689
00:36:12,281 --> 00:36:14,534
Thanks.
690
00:36:28,172 --> 00:36:29,464
So this is where you grew up?
691
00:36:29,465 --> 00:36:32,259
Yeah, haven't been back
in a long time.
692
00:36:32,260 --> 00:36:37,180
With mom and dad gone there
really hasn't been any reason.
693
00:36:37,181 --> 00:36:40,350
Well, since we're so close,
694
00:36:40,351 --> 00:36:42,436
why don't you take me
by the old place?
695
00:36:42,437 --> 00:36:46,773
It's only fair, you saw photos
of where I grew up.
696
00:36:46,774 --> 00:36:48,693
Yeah.
697
00:37:01,414 --> 00:37:04,333
Aunt Sarah? Hi, it's Tori.
698
00:37:06,252 --> 00:37:08,421
I hope you're sitting down.
699
00:37:10,882 --> 00:37:14,801
Hard to believe
this is the same house.
700
00:37:14,802 --> 00:37:16,303
How long has it been?
701
00:37:16,304 --> 00:37:18,805
Eleven, twelve years.
702
00:37:18,806 --> 00:37:22,684
It's so much smaller
than I remember.
703
00:37:22,685 --> 00:37:23,852
Hello.
704
00:37:23,853 --> 00:37:25,228
I decided you weren't coming.
705
00:37:25,229 --> 00:37:26,396
Bill and Monica?
706
00:37:26,397 --> 00:37:27,731
No, I'm actually-
707
00:37:27,732 --> 00:37:29,191
Yes, we are.
708
00:37:29,192 --> 00:37:33,570
You must be Shirley?
709
00:37:33,571 --> 00:37:34,905
The realtor, yes.
710
00:37:34,906 --> 00:37:38,867
Sorry to keep you waiting,
is it too late to see the house?
711
00:37:38,868 --> 00:37:40,577
Not at all, the seller's
not home.
712
00:37:40,578 --> 00:37:41,578
Come on in.
713
00:37:41,579 --> 00:37:43,039
Coming, Bill?
714
00:37:44,123 --> 00:37:46,042
Right behind you, Monica.
715
00:37:48,628 --> 00:37:51,838
I have to say, you don't look
a thing like your voices.
716
00:37:51,839 --> 00:37:53,381
I'm usually so good at that.
717
00:37:56,260 --> 00:37:57,427
Sorry, I have to take this.
718
00:37:57,428 --> 00:37:59,096
Would you mind showing
yourselves around?
719
00:37:59,097 --> 00:38:01,348
There's an information sheet
on the table.
720
00:38:01,349 --> 00:38:02,349
Thanks.
721
00:38:02,350 --> 00:38:03,350
Hello?
722
00:38:03,351 --> 00:38:04,602
Yes, this is Shirley.
723
00:38:11,275 --> 00:38:14,277
This all used to be wallpaper.
724
00:38:14,278 --> 00:38:16,446
Chinese birds, I think.
725
00:38:16,447 --> 00:38:18,241
No wonder they took it down.
726
00:38:20,034 --> 00:38:22,994
We had a grandfather clock
in that corner.
727
00:38:22,995 --> 00:38:24,788
Dad used to have an easy chair,
728
00:38:24,789 --> 00:38:29,626
listened to the radio
on Sundays.
729
00:38:29,627 --> 00:38:31,962
This was our breakfast room.
730
00:38:31,963 --> 00:38:35,966
Mom used to make the best
pancakes from scratch.
731
00:38:35,967 --> 00:38:37,676
Good memories.
732
00:38:37,677 --> 00:38:39,219
Yeah, good.
733
00:38:39,220 --> 00:38:41,263
Bad.
734
00:38:41,264 --> 00:38:43,474
All kinds.
735
00:39:04,662 --> 00:39:06,580
What is it?
736
00:39:06,581 --> 00:39:08,874
It's my parents' room.
737
00:39:08,875 --> 00:39:10,208
It's so weird.
738
00:39:10,209 --> 00:39:12,669
It's like I have this feeling
that if I just turn the knob
739
00:39:12,670 --> 00:39:14,337
and open the door
they'll be there.
740
00:39:14,338 --> 00:39:17,633
Dad dozing and mom reading.
741
00:39:27,518 --> 00:39:32,314
You can't go home again.
742
00:39:32,315 --> 00:39:37,445
You can, it's just different.
743
00:39:47,705 --> 00:39:49,122
Hope you don't mind.
744
00:39:49,123 --> 00:39:53,544
No, we don't mind.
745
00:40:19,195 --> 00:40:22,405
You look really happy
in these shots.
746
00:40:22,406 --> 00:40:25,784
I mean wet, but happy.
747
00:40:25,785 --> 00:40:28,244
We had fun, surprisingly.
748
00:40:28,245 --> 00:40:30,790
No, I mean like moment
in your book happy.
749
00:40:34,502 --> 00:40:36,379
You think so?
750
00:41:03,114 --> 00:41:04,406
I'm glad you have the same
phone number.
751
00:41:04,407 --> 00:41:07,450
Can I ask, is this you?
752
00:41:07,451 --> 00:41:09,953
That was me, alright.
753
00:41:09,954 --> 00:41:12,122
And that's Jonathan and Sarah
you say?
754
00:41:12,123 --> 00:41:14,124
Please tell us
you remember them.
755
00:41:14,125 --> 00:41:16,084
Never saw them before or since.
756
00:41:16,085 --> 00:41:19,212
But I do recall that car and
how much this fellow wanted it.
757
00:41:19,213 --> 00:41:20,547
He wanted to test drive it,
758
00:41:20,548 --> 00:41:23,383
so the four of us went for lunch
down to the waterfront.
759
00:41:23,384 --> 00:41:25,260
Jerry and I weren't married
at the time.
760
00:41:25,261 --> 00:41:28,430
This couple, they were so much
in love.
761
00:41:28,431 --> 00:41:31,224
Being around them
got us thinking.
762
00:41:31,225 --> 00:41:32,976
A month later we tied the knot.
763
00:41:32,977 --> 00:41:34,894
You wouldn't happen to have
any old paperwork,
764
00:41:34,895 --> 00:41:36,896
like a cancelled cheque
or something?
765
00:41:36,897 --> 00:41:38,982
That was a lifetime ago.
766
00:41:38,983 --> 00:41:42,152
A happy lifetime.
767
00:41:42,153 --> 00:41:43,946
Because of them.
768
00:41:52,413 --> 00:41:54,956
So many people passed through
Sarah and Jonathan's lives
769
00:41:54,957 --> 00:41:58,001
and there's not one single lead.
770
00:41:58,002 --> 00:41:59,586
How is that possible?
771
00:41:59,587 --> 00:42:02,005
There must be something
we've overlooked.
772
00:42:02,006 --> 00:42:03,631
What about this?
773
00:42:03,632 --> 00:42:04,841
The skating rink?
774
00:42:04,842 --> 00:42:06,593
Yeah, it's over on Bayview.
775
00:42:06,594 --> 00:42:08,136
I used to go there
when I was a kid.
776
00:42:08,137 --> 00:42:10,430
Sort of a local landmark.
777
00:42:10,431 --> 00:42:12,766
Thousands of people must have
skated there over the years,
778
00:42:12,767 --> 00:42:15,477
what could we possibly
find there?
779
00:42:15,478 --> 00:42:16,853
Look what she's got.
780
00:42:16,854 --> 00:42:17,979
Skates?
781
00:42:17,980 --> 00:42:19,314
That's not so unusual
at a skating rink.
782
00:42:19,315 --> 00:42:21,275
No, in her hand.
783
00:42:25,614 --> 00:42:27,281
It's the key!
784
00:42:43,422 --> 00:42:47,008
Sorry, this hasn't been a roller
rink in a couple of decades.
785
00:42:47,009 --> 00:42:50,095
37 doesn't mean anything to you?
786
00:42:50,096 --> 00:42:52,430
My son is 37, does that help?
787
00:42:52,431 --> 00:42:57,102
Not really, but thank you.
788
00:42:57,103 --> 00:42:59,395
Wait a minute,
come to think about it
789
00:42:59,396 --> 00:43:01,689
they used to rent
personal lockers back there.
790
00:43:01,690 --> 00:43:04,068
Could it maybe be a locker key?
791
00:43:14,912 --> 00:43:17,247
It's so damp.
792
00:43:17,248 --> 00:43:20,917
Yeah, we flooded it
a few years back.
793
00:43:20,918 --> 00:43:22,210
Nobody uses this area.
794
00:43:22,211 --> 00:43:23,753
That's the thing about the past.
795
00:43:23,754 --> 00:43:27,257
Once it's gone, not many take
the time to look back.
796
00:43:27,258 --> 00:43:31,678
Well, they're not in order.
797
00:43:31,679 --> 00:43:32,929
What a mess.
798
00:43:32,930 --> 00:43:34,973
You know, I can't imagine
what you'd be looking for
799
00:43:34,974 --> 00:43:37,100
after all these years.
800
00:43:37,101 --> 00:43:39,811
A pair of old socks, maybe.
801
00:43:39,812 --> 00:43:42,272
Hey, Chloe.
802
00:43:42,273 --> 00:43:44,942
Number 37.
803
00:43:52,199 --> 00:43:54,284
An extra pair of...
804
00:43:54,285 --> 00:43:55,161
old socks.
805
00:43:55,162 --> 00:43:57,288
Wait.
806
00:44:00,666 --> 00:44:02,417
Nixon is president.
807
00:44:02,418 --> 00:44:05,545
Think he'll last?
808
00:44:05,546 --> 00:44:09,716
Woah, what's that?
809
00:44:09,717 --> 00:44:12,969
Dear Sarah, my darling Sarah.
810
00:44:12,970 --> 00:44:14,888
Beautiful Sarah.
811
00:44:14,889 --> 00:44:17,223
They're love letters.
812
00:44:17,224 --> 00:44:20,810
Why would she leave them
in a locker?
813
00:44:20,811 --> 00:44:23,146
Maybe she lived at home
814
00:44:23,147 --> 00:44:25,815
and didn't want her parents
to see them?
815
00:44:25,816 --> 00:44:29,069
The guy had a way with words,
that's for sure.
816
00:44:33,824 --> 00:44:37,452
I thought I was happy
before I met you,
817
00:44:37,453 --> 00:44:39,245
but in meeting you
818
00:44:39,246 --> 00:44:42,916
I realized how I had no idea
what happiness meant.
819
00:44:42,917 --> 00:44:45,168
You're not only
everything I want,
820
00:44:45,169 --> 00:44:49,088
you're everything I ever
knew I wanted.
821
00:44:49,089 --> 00:44:52,800
I thought the photos
were special.
822
00:44:52,801 --> 00:44:55,804
No one writes letters like
this anymore.
823
00:44:58,182 --> 00:44:59,849
What's this?
824
00:44:59,850 --> 00:45:02,310
Your presence is requested.
825
00:45:02,311 --> 00:45:05,230
Chloe, look at this.
826
00:45:05,231 --> 00:45:07,774
It's a wedding invitation.
827
00:45:07,775 --> 00:45:09,525
Yeah, but I can't make it
all out.
828
00:45:09,526 --> 00:45:10,860
There's water damage.
829
00:45:10,861 --> 00:45:12,904
Sarah Lunde and
Jonathan something.
830
00:45:12,905 --> 00:45:14,489
Sarah Lunde.
831
00:45:14,490 --> 00:45:17,159
She has a last name.
832
00:45:28,712 --> 00:45:29,546
It's her maiden name,
833
00:45:29,547 --> 00:45:30,964
so that's not going to help.
834
00:45:30,965 --> 00:45:32,340
What about the groom?
835
00:45:32,341 --> 00:45:36,261
It's just Jonathan, it's water
damaged, washed away.
836
00:45:36,262 --> 00:45:38,681
I can't see.
837
00:45:42,017 --> 00:45:44,185
Chloe Davenport, hello?
838
00:45:44,186 --> 00:45:46,896
Hello?
839
00:45:46,897 --> 00:45:48,231
If you're selling something-
840
00:45:48,232 --> 00:45:49,357
I know who you are,
841
00:45:49,358 --> 00:45:52,860
and I want you to stop
what you're doing.
842
00:45:52,861 --> 00:45:54,529
My god, is this Sarah?
843
00:45:54,530 --> 00:45:58,783
Stop this search and leave
me alone, please.
844
00:45:58,784 --> 00:46:00,952
Tell me, is this Sarah?
845
00:46:00,953 --> 00:46:04,205
Leave me alone.
846
00:46:04,206 --> 00:46:06,417
Please.
847
00:46:20,180 --> 00:46:23,933
I have read romance novels
that weren't this steamy.
848
00:46:23,934 --> 00:46:25,143
You're sure it was her
on the phone?
849
00:46:25,144 --> 00:46:26,686
Did you check caller I.D.?
850
00:46:26,687 --> 00:46:30,940
It was a private number,
and she's definitely onto us.
851
00:46:30,941 --> 00:46:32,734
How could she have
tracked you down.
852
00:46:32,735 --> 00:46:34,694
Somewhere along the line
someone must have known
853
00:46:34,695 --> 00:46:36,779
more than they were letting on.
854
00:46:36,780 --> 00:46:38,114
Sarah wants us to give up
the search,
855
00:46:38,115 --> 00:46:39,991
she was very clear about that.
856
00:46:39,992 --> 00:46:41,784
Did she sound angry?
857
00:46:41,785 --> 00:46:43,286
Suspicious?
858
00:46:43,287 --> 00:46:45,872
I don't know, she kind of
caught me off guard.
859
00:46:45,873 --> 00:46:47,498
She was firm, I guess.
860
00:46:47,499 --> 00:46:50,585
You know what, maybe we should
just let the whole thing go.
861
00:46:50,586 --> 00:46:53,171
Let it go?
862
00:46:53,172 --> 00:46:54,964
Have you never read
a detective novel?
863
00:46:54,965 --> 00:46:56,424
This is where it gets good.
864
00:46:56,425 --> 00:46:59,594
I mean, why doesn't she want us
to find her?
865
00:46:59,595 --> 00:47:03,973
Do you think maybe
she murdered him?
866
00:47:03,974 --> 00:47:05,558
That's how it turns out on CSI.
867
00:47:05,559 --> 00:47:07,769
No one murdered anyone.
868
00:47:07,770 --> 00:47:11,105
Ok, Sarah is definitely
hiding something,
869
00:47:11,106 --> 00:47:13,566
and we finally have
our first real lead.
870
00:47:13,567 --> 00:47:14,567
So...
871
00:47:14,568 --> 00:47:15,777
The wedding invitation?
872
00:47:15,778 --> 00:47:18,154
Yeah, but I mean there's
no groom's last name,
873
00:47:18,155 --> 00:47:20,698
which means there's no Sarah's
married name.
874
00:47:20,699 --> 00:47:22,909
But there would have been an
announcement in the newspapers.
875
00:47:22,910 --> 00:47:24,410
I'm way ahead of you.
876
00:47:24,411 --> 00:47:26,079
I have already Googled
and Bing-ed her
877
00:47:26,080 --> 00:47:28,331
and there's no record anywhere.
878
00:47:28,332 --> 00:47:30,249
It's been erased.
879
00:47:30,250 --> 00:47:31,459
You know what though?
880
00:47:31,460 --> 00:47:33,211
I mean, we have the date
of the wedding
881
00:47:33,212 --> 00:47:38,092
and the address of the church,
why don't we go there?
882
00:47:47,601 --> 00:47:49,352
O-63.
883
00:47:49,353 --> 00:47:51,562
O-63.
884
00:47:51,563 --> 00:47:52,897
I hate to interrupt.
885
00:47:52,898 --> 00:47:54,399
Is this about a wedding?
886
00:47:54,400 --> 00:47:54,858
Ours?
887
00:47:54,859 --> 00:47:55,859
No.
888
00:47:55,860 --> 00:47:57,652
Why does everyone
assume we're together?
889
00:47:57,653 --> 00:47:59,196
O-63.
890
00:48:00,614 --> 00:48:01,697
It's about a wedding, yes.
891
00:48:01,698 --> 00:48:03,574
But one that already happened.
892
00:48:03,575 --> 00:48:06,119
So it's about marital
counseling then.
893
00:48:06,120 --> 00:48:07,995
We could use that.
894
00:48:07,996 --> 00:48:08,914
We're not together.
895
00:48:08,915 --> 00:48:10,498
We're not getting married.
896
00:48:10,499 --> 00:48:11,874
We're not married.
897
00:48:11,875 --> 00:48:14,210
It's about a wedding that
happened 40 years ago.
898
00:48:14,211 --> 00:48:16,587
That was a little
before my time.
899
00:48:16,588 --> 00:48:18,548
I-21.
900
00:48:18,549 --> 00:48:20,383
I-21.
901
00:48:20,384 --> 00:48:21,260
Keep your eyes on your card.
902
00:48:21,261 --> 00:48:22,718
You have that one, too.
903
00:48:22,719 --> 00:48:24,637
We're actually looking for a
couple that was married here
904
00:48:24,638 --> 00:48:26,889
in 1971.
905
00:48:26,890 --> 00:48:28,307
I'm sorry, I can't help you.
906
00:48:28,308 --> 00:48:32,812
There was a fire in '93 and
all the files were destroyed.
907
00:48:34,022 --> 00:48:35,982
This is really starting
to feel hopeless.
908
00:48:35,983 --> 00:48:36,733
Chloe.
909
00:48:36,734 --> 00:48:38,276
Nothing is ever hopeless.
910
00:48:38,277 --> 00:48:39,402
Have faith.
911
00:48:39,403 --> 00:48:41,655
G-52.
912
00:48:43,824 --> 00:48:44,491
Bingo.
913
00:48:44,492 --> 00:48:45,616
Bingo!
914
00:48:45,617 --> 00:48:46,659
I won!
915
00:48:46,660 --> 00:48:49,496
I won!
916
00:48:50,080 --> 00:48:54,542
Well, it looks like
you're a $100 richer.
917
00:48:54,543 --> 00:48:57,587
That's exactly what Mabel wanted
to go through her records.
918
00:48:57,588 --> 00:49:00,631
You think she'll do it for us?
919
00:49:00,632 --> 00:49:01,674
Um...
920
00:49:01,675 --> 00:49:04,719
last time you said you'd
do it for $100.
921
00:49:04,720 --> 00:49:07,930
I have a right to be compensated
for my time.
922
00:49:07,931 --> 00:49:09,974
It's not a crime, is it?
923
00:49:09,975 --> 00:49:11,601
No, but here's the hundred.
924
00:49:11,602 --> 00:49:12,852
The price has gone up.
925
00:49:12,853 --> 00:49:15,271
I couldn't even consider it
for less than200 bucks.
926
00:49:15,272 --> 00:49:17,023
200 now?
927
00:49:17,024 --> 00:49:19,108
Miss Potter, I shouldn't be
showing you this,
928
00:49:19,109 --> 00:49:21,737
but you leave me no choice.
929
00:49:23,655 --> 00:49:24,406
What was that?
930
00:49:24,406 --> 00:49:25,365
Was that a gas card?
931
00:49:25,366 --> 00:49:26,782
You've already seen too much.
932
00:49:26,783 --> 00:49:27,534
A badge?
933
00:49:27,535 --> 00:49:29,368
Was it a badge?
934
00:49:29,369 --> 00:49:30,287
Who are you two with?
935
00:49:30,288 --> 00:49:32,121
The police?
936
00:49:32,122 --> 00:49:34,332
Bigger.
937
00:49:34,333 --> 00:49:35,750
The FBI?
938
00:49:37,461 --> 00:49:38,836
The IRS?
939
00:49:38,837 --> 00:49:40,880
We can't discuss it.
940
00:49:40,881 --> 00:49:42,798
The IRS?
941
00:49:42,799 --> 00:49:44,300
Shhh.
942
00:49:44,301 --> 00:49:46,594
Please keep your voice down.
943
00:49:46,595 --> 00:49:47,678
Sorry.
944
00:49:47,679 --> 00:49:48,971
The IRS?
945
00:49:48,972 --> 00:49:51,641
You are clearly an
intelligent woman,
946
00:49:51,642 --> 00:49:52,850
so you've no doubt surmised
947
00:49:52,851 --> 00:49:56,521
that this is an issue
of some importance.
948
00:49:56,522 --> 00:49:58,022
Is there a photo of something
in that book
949
00:49:58,023 --> 00:50:00,066
that there shouldn't be
a photo of?
950
00:50:00,067 --> 00:50:01,150
Or someone?
951
00:50:01,151 --> 00:50:02,485
A big time tax evader?
952
00:50:02,486 --> 00:50:04,654
We cannot confirm or deny.
953
00:50:04,655 --> 00:50:06,531
We can only ask
your country's help
954
00:50:06,532 --> 00:50:09,492
in locating the donor
of that property.
955
00:50:09,493 --> 00:50:10,826
Not here.
956
00:50:10,827 --> 00:50:12,078
Big ears.
957
00:50:12,079 --> 00:50:13,829
Prying eyes.
958
00:50:13,830 --> 00:50:15,457
Come with me to my office.
959
00:50:21,296 --> 00:50:22,922
This is your office?
960
00:50:22,923 --> 00:50:25,174
Excuse me if I don't meet
your federal standards,
961
00:50:25,175 --> 00:50:27,343
but this works for me.
962
00:50:27,344 --> 00:50:29,929
Ink and paper, that's what
I put my trust in.
963
00:50:29,930 --> 00:50:31,931
How do you find anything?
964
00:50:31,932 --> 00:50:35,351
I have a system, it's called
"it's in here somewhere".
965
00:50:35,352 --> 00:50:40,356
And I pay my taxes, every penny.
966
00:50:40,357 --> 00:50:44,819
1993, '97...
967
00:50:44,820 --> 00:50:46,988
2002.
968
00:50:46,989 --> 00:50:48,364
I'm closing in here.
969
00:50:48,365 --> 00:50:50,491
Hold this.
970
00:50:50,492 --> 00:50:51,701
I'm getting closer.
971
00:50:51,702 --> 00:50:53,536
I'll know it when I see it.
972
00:50:54,746 --> 00:50:55,664
You found it?
973
00:50:55,665 --> 00:50:57,123
Key lime pie recipe!
974
00:50:57,124 --> 00:51:00,418
I thought it was gone for good.
975
00:51:00,419 --> 00:51:05,089
Ok, ok, here we go.
976
00:51:05,090 --> 00:51:09,552
Name, address, phone.
977
00:51:09,553 --> 00:51:11,721
I think you'll find
it's all here.
978
00:51:11,722 --> 00:51:13,931
Can I see-
979
00:51:13,932 --> 00:51:15,641
I feel pretty weird about this.
980
00:51:15,642 --> 00:51:17,852
Well, do what you think
is right.
981
00:51:17,853 --> 00:51:19,645
I am bound by law, however,
to inform you
982
00:51:19,646 --> 00:51:21,856
that you've been under
constant surveillance.
983
00:51:21,857 --> 00:51:23,024
Surveillance?
984
00:51:23,025 --> 00:51:24,734
Don't, don't look around.
985
00:51:24,735 --> 00:51:26,068
Just keep your eyes on me.
986
00:51:26,069 --> 00:51:28,321
There's a half dozen cameras
trained on you right now.
987
00:51:28,322 --> 00:51:30,323
Here, take it.
988
00:51:30,324 --> 00:51:31,241
We thank you.
989
00:51:31,242 --> 00:51:32,992
Your government thanks you.
990
00:51:32,993 --> 00:51:35,245
Take it and forget
you ever saw me.
991
00:51:38,582 --> 00:51:40,625
Is this the info we've been
looking for?
992
00:51:40,626 --> 00:51:42,793
Sarah Lunde...
993
00:51:42,794 --> 00:51:43,503
That can't be right.
994
00:51:43,504 --> 00:51:44,879
Why not?
995
00:51:44,880 --> 00:51:46,422
Lunde is her maiden name.
996
00:51:46,423 --> 00:51:47,423
Well, that's what it says
right there.
997
00:51:47,424 --> 00:51:49,425
Sarah Lunde.
998
00:51:49,426 --> 00:51:53,012
Maybe we couldn't find a wedding
announcement because...
999
00:51:53,013 --> 00:51:55,515
There was no wedding?
1000
00:52:46,525 --> 00:52:47,192
Gabe.
1001
00:52:47,193 --> 00:52:48,234
Where are you?
1002
00:52:48,235 --> 00:52:49,443
You'll never guess
what I'm doing.
1003
00:52:49,444 --> 00:52:50,653
At this point,
nothing would surprise me.
1004
00:52:50,654 --> 00:52:52,822
I'm in the car tailing
Sarah Lunde.
1005
00:52:52,823 --> 00:52:54,657
I thought you were gonna
wait for me to be done work.
1006
00:52:54,658 --> 00:52:56,367
No, no, I know that was the plan
1007
00:52:56,368 --> 00:52:57,785
but we're so close
I couldn't wait.
1008
00:52:57,786 --> 00:52:59,495
So you're in a car chase.
1009
00:52:59,496 --> 00:53:01,956
Is this the same woman that
quoted me the speed limit?
1010
00:53:01,957 --> 00:53:04,417
It's not a car chase,
she was driving away
1011
00:53:04,418 --> 00:53:06,502
when I got to her house
so I followed her
1012
00:53:06,503 --> 00:53:10,589
at a sensible speed
keeping a low profile.
1013
00:53:10,590 --> 00:53:13,634
The target has pulled
into a flower nursery.
1014
00:53:13,635 --> 00:53:16,303
In a few short weeks
you've turned into Sam Spade.
1015
00:53:16,304 --> 00:53:17,638
What do I do?
1016
00:53:17,639 --> 00:53:18,515
Introduce yourself.
1017
00:53:18,515 --> 00:53:19,182
Talk to her.
1018
00:53:19,183 --> 00:53:20,516
I'm nervous.
1019
00:53:20,517 --> 00:53:21,976
I think I'm having
second thoughts.
1020
00:53:21,977 --> 00:53:26,814
Chloe, if you get a chance
just talk to her.
1021
00:53:26,815 --> 00:53:27,857
Ok, I gotta go.
1022
00:53:27,858 --> 00:53:28,567
She entered the store.
1023
00:53:28,568 --> 00:53:29,608
Do you need back up?
1024
00:53:29,609 --> 00:53:31,027
Stay by the phone.
1025
00:53:54,968 --> 00:53:58,847
Stop following me.
1026
00:54:01,057 --> 00:54:06,228
I'm not, I'm shopping.
1027
00:54:06,229 --> 00:54:07,646
A plastic owl?
1028
00:54:07,647 --> 00:54:10,483
Yeah, I had a real one
but he died.
1029
00:54:10,484 --> 00:54:11,984
I saw you outside.
1030
00:54:11,985 --> 00:54:14,320
And here in the shop.
1031
00:54:14,321 --> 00:54:16,447
Ok, I'm following you.
1032
00:54:16,448 --> 00:54:18,157
You're that woman, aren't you?
1033
00:54:18,158 --> 00:54:20,743
Chloe Davenport,
nice to meet you.
1034
00:54:20,744 --> 00:54:24,038
There is nothing nice
about this at all.
1035
00:54:24,039 --> 00:54:25,247
I know it was you on the phone,
1036
00:54:25,248 --> 00:54:27,583
but if you only knew why
I was trying to find you,
1037
00:54:27,584 --> 00:54:28,293
I have-
1038
00:54:28,294 --> 00:54:29,794
If it's about that book-
1039
00:54:29,795 --> 00:54:31,879
Yes! Yes, so you know!
1040
00:54:31,880 --> 00:54:33,756
If you had any idea
what we've been through
1041
00:54:33,757 --> 00:54:36,008
to try to find you, we found
your fish on the wall,
1042
00:54:36,009 --> 00:54:38,886
the park ranger, he sent us
to the flower shop.
1043
00:54:38,887 --> 00:54:40,346
That was your Tori, wasn't it?
1044
00:54:40,347 --> 00:54:41,639
It was.
1045
00:54:41,640 --> 00:54:44,433
Then we went to the skating rink
and we found your old locker
1046
00:54:44,434 --> 00:54:45,935
with the box of old letters...
1047
00:54:45,936 --> 00:54:47,978
Why are you doing all of this?
1048
00:54:47,979 --> 00:54:51,357
That is what I would really like
the chance to explain to you.
1049
00:54:51,358 --> 00:54:52,025
I...
1050
00:54:52,026 --> 00:54:53,943
I don't want to hear it.
1051
00:54:53,944 --> 00:54:56,195
Then why did you ask?
1052
00:54:56,196 --> 00:54:57,822
It was rhetorical.
1053
00:54:57,823 --> 00:55:00,407
Please, I just really need
to know about the wedding.
1054
00:55:00,408 --> 00:55:01,909
We couldn't find a wedding
announcement-
1055
00:55:01,910 --> 00:55:03,619
Because it never happened.
1056
00:55:03,620 --> 00:55:05,746
There was no wedding.
1057
00:55:05,747 --> 00:55:07,790
And I have no intention
of reliving all that
1058
00:55:07,791 --> 00:55:10,251
in the middle of
a garden center.
1059
00:55:10,252 --> 00:55:13,879
Or anywhere else,
for that matter.
1060
00:55:13,880 --> 00:55:17,384
What do you mean,
there was no wedding?
1061
00:55:22,639 --> 00:55:25,641
So what exactly do you think
you're going to find there?
1062
00:55:25,642 --> 00:55:29,645
If there is even a trace
of ink left on this paper,
1063
00:55:29,646 --> 00:55:30,980
I'm going to find it.
1064
00:55:30,981 --> 00:55:33,899
And if I can get Jonathan's
last name, we can find him.
1065
00:55:33,900 --> 00:55:34,693
And if I find him-
1066
00:55:34,694 --> 00:55:36,652
Chloe, we were right.
1067
00:55:36,653 --> 00:55:37,653
I mean, there was no wedding.
1068
00:55:37,654 --> 00:55:39,113
She told you so herself.
1069
00:55:39,114 --> 00:55:43,868
Well, I don't care what
she said.
1070
00:55:43,869 --> 00:55:47,788
Those people in those photos
are the only truly happy,
1071
00:55:47,789 --> 00:55:50,875
loving couple I've ever known.
1072
00:55:50,876 --> 00:55:52,459
I put my faith in them.
1073
00:55:52,460 --> 00:55:56,171
And if this perfect couple
couldn't make it,
1074
00:55:56,172 --> 00:55:59,550
what chance do I have?
1075
00:55:59,551 --> 00:56:02,970
A little melodramatic,
don't you think?
1076
00:56:02,971 --> 00:56:05,764
I need to know what happened,
1077
00:56:05,765 --> 00:56:08,685
and if Sarah won't tell me
then it's up to Jonathan.
1078
00:56:11,021 --> 00:56:12,688
Wait, wait!
1079
00:56:12,689 --> 00:56:16,525
Is this a D?
1080
00:56:16,526 --> 00:56:18,819
O, D, D?
1081
00:56:18,820 --> 00:56:22,032
Yeah, Jonathan Dodd.
1082
00:56:32,876 --> 00:56:37,963
One, two, three.
1083
00:56:47,933 --> 00:56:50,559
Can I help you?
1084
00:56:50,560 --> 00:56:52,019
Mr. Dodd?
1085
00:56:52,020 --> 00:56:52,854
Who's asking?
1086
00:56:52,855 --> 00:56:53,896
You don't know me.
1087
00:56:53,897 --> 00:56:55,564
No, I don't.
1088
00:56:55,565 --> 00:56:58,776
I've been looking for you
for a very long time.
1089
00:56:58,777 --> 00:57:00,694
Are you bill collectors?
1090
00:57:00,695 --> 00:57:02,821
No, no.
1091
00:57:02,822 --> 00:57:04,907
We're old friends, Mr. Dodd.
1092
00:57:04,908 --> 00:57:07,034
Not really good friends I guess,
1093
00:57:07,035 --> 00:57:09,328
since I'm not the guy
you're looking for.
1094
00:57:09,329 --> 00:57:10,621
We're neighbours.
1095
00:57:12,415 --> 00:57:14,083
Do you know where we might
find him?
1096
00:57:14,084 --> 00:57:15,793
He's gone for lunch probably,
1097
00:57:15,794 --> 00:57:17,962
same place he always goes.
1098
00:57:17,963 --> 00:57:19,380
Do you know where that is?
1099
00:57:19,381 --> 00:57:21,423
I can't tell you exactly,
1100
00:57:21,424 --> 00:57:24,718
but he's nuts about some place
called Vito's.
1101
00:57:24,719 --> 00:57:25,928
Vito's?
1102
00:57:25,929 --> 00:57:28,722
Got some sentimental attachment.
1103
00:57:28,723 --> 00:57:30,182
Jack's odd that way.
1104
00:57:30,183 --> 00:57:31,101
Jack?
1105
00:57:31,102 --> 00:57:32,559
Odd about a lot of things.
1106
00:57:32,560 --> 00:57:33,520
Not Jonathan?
1107
00:57:33,521 --> 00:57:35,646
Everybody calls him Jack.
1108
00:57:35,647 --> 00:57:38,983
What kind of friends are you?
1109
00:57:38,984 --> 00:57:40,527
Thank you.
1110
00:57:43,738 --> 00:57:47,116
Hey, that first day
at the restaurant.
1111
00:57:47,117 --> 00:57:48,993
Yeah, the guy that was
just leaving.
1112
00:57:48,994 --> 00:57:52,372
Wasn't his name Jack?
1113
00:57:56,084 --> 00:57:57,376
This Jack?
1114
00:57:57,377 --> 00:57:59,211
This is the guy you've been
looking for all this time?
1115
00:57:59,212 --> 00:58:00,796
He can't really be
the same person.
1116
00:58:00,797 --> 00:58:02,381
We'll, there's only one way
to find out.
1117
00:58:02,382 --> 00:58:05,384
Gabe, you can't just go out
and ask him.
1118
00:58:05,385 --> 00:58:06,969
Sure I can.
1119
00:58:06,970 --> 00:58:08,262
Ok, well be careful
how you do it
1120
00:58:08,263 --> 00:58:10,556
because if he reacts the same
way Sarah did-
1121
00:58:10,557 --> 00:58:12,641
You're forgetting
there's a difference.
1122
00:58:12,642 --> 00:58:14,561
I know what I'm doing.
1123
00:58:20,817 --> 00:58:23,068
Hey there, Jack is it?
1124
00:58:23,069 --> 00:58:23,987
Yeah, who are you?
1125
00:58:23,987 --> 00:58:24,863
Name's Gabe.
1126
00:58:24,864 --> 00:58:26,155
Sorry to interrupt.
1127
00:58:26,156 --> 00:58:27,740
I've been thinking about
investing some money in here
1128
00:58:27,741 --> 00:58:30,492
and Vito told me
you're kind of a regular.
1129
00:58:30,493 --> 00:58:32,661
Ever since his father
ran the place.
1130
00:58:32,662 --> 00:58:34,163
So you're in the restaurant
game?
1131
00:58:34,164 --> 00:58:35,414
I'm thinking about it.
1132
00:58:35,415 --> 00:58:38,000
Well, you couldn't find a better
place than Vito's.
1133
00:58:38,001 --> 00:58:40,461
Sorry, Adoraddo.
1134
00:58:40,462 --> 00:58:42,504
Never did get used to the name.
1135
00:58:42,505 --> 00:58:44,465
Way to fancy for me.
1136
00:58:45,384 --> 00:58:46,592
What's in a name?
1137
00:58:46,593 --> 00:58:49,053
Yours for instance,
it's not really Jack, is it?
1138
00:58:49,054 --> 00:58:51,638
Jonathan, Jon, Jack.
1139
00:58:51,639 --> 00:58:55,350
Call me anything, just don't
call me late for dinner, right?
1140
00:58:55,351 --> 00:58:57,187
Sit down if you like.
1141
00:58:59,022 --> 00:59:01,732
So what's so special
about this place?
1142
00:59:01,733 --> 00:59:03,484
Well, more than the food.
1143
00:59:03,485 --> 00:59:06,236
For me, it's the memories.
1144
00:59:06,237 --> 00:59:08,906
Back when it opened I proposed
to my girl here
1145
00:59:08,907 --> 00:59:10,157
at this very table.
1146
00:59:10,158 --> 00:59:11,408
Your wife?
1147
00:59:11,409 --> 00:59:12,951
Well, it didn't work out
that way.
1148
00:59:12,952 --> 00:59:14,745
I'm sorry to hear that.
1149
00:59:14,746 --> 00:59:17,915
Yeah, well, it's a long story.
1150
00:59:17,916 --> 00:59:21,210
Well, as it happens,
I have some time.
1151
00:59:21,211 --> 00:59:22,461
Hey Vito!
1152
00:59:22,462 --> 00:59:24,589
A bottle of wine over here.
1153
00:59:25,381 --> 00:59:26,716
It's on me.
1154
00:59:27,675 --> 00:59:29,052
Great.
1155
00:59:34,808 --> 00:59:37,059
Her name was Sarah.
1156
00:59:37,060 --> 00:59:39,019
Prettiest woman I ever saw.
1157
00:59:39,020 --> 00:59:42,731
Stubborn maybe,
everything by the book.
1158
00:59:42,732 --> 00:59:46,235
But where it counted...
1159
00:59:46,236 --> 00:59:49,488
I was so crazy about her.
1160
00:59:49,489 --> 00:59:50,697
So what happened?
1161
00:59:50,698 --> 00:59:53,117
Well, she had been hurt
in the past,
1162
00:59:53,118 --> 00:59:55,536
afraid it wouldn't be perfect.
1163
00:59:55,537 --> 00:59:59,915
Perfect is asking a lot,
especially with a guy like me.
1164
00:59:59,916 --> 01:00:03,418
She needed guarantees
nobody could give her.
1165
01:00:03,419 --> 01:00:05,587
Life's a crap shoot,
same with love.
1166
01:00:05,588 --> 01:00:07,422
You close your eyes,
you take a leap
1167
01:00:07,423 --> 01:00:12,052
and trust the feelings to last.
1168
01:00:12,053 --> 01:00:16,807
But I would have bought her
the moon if she had asked.
1169
01:00:16,808 --> 01:00:19,643
When it came right down to it...
1170
01:00:19,644 --> 01:00:21,145
So the wedding...
1171
01:00:21,146 --> 01:00:25,859
She opted for safe.
1172
01:00:27,277 --> 01:00:30,946
So Jack has been
coming in here for years.
1173
01:00:30,947 --> 01:00:32,865
I've never heard
that story once.
1174
01:00:32,866 --> 01:00:35,200
Not a clue.
1175
01:00:35,201 --> 01:00:36,201
How did you do it?
1176
01:00:36,202 --> 01:00:38,078
Trade secret.
1177
01:00:38,079 --> 01:00:39,288
Bartender.
1178
01:00:39,289 --> 01:00:41,081
You're a bartender?
1179
01:00:41,082 --> 01:00:43,167
Bartender, attorney, chef.
1180
01:00:43,168 --> 01:00:44,501
You're a chef, too?
1181
01:00:44,502 --> 01:00:46,420
He's terrific, actually.
1182
01:00:46,421 --> 01:00:47,546
Ok.
1183
01:00:47,547 --> 01:00:52,217
You are going to try a slice
of this pizza
1184
01:00:52,218 --> 01:00:53,969
and tell me what you think.
1185
01:00:53,970 --> 01:00:55,012
One for you.
1186
01:00:55,013 --> 01:00:56,263
Alright.
1187
01:00:56,264 --> 01:00:58,557
And one for you.
1188
01:00:58,558 --> 01:01:00,393
It's hot, be careful.
1189
01:01:05,148 --> 01:01:06,315
This is really good.
1190
01:01:06,316 --> 01:01:07,357
Be honest.
1191
01:01:07,358 --> 01:01:08,901
Yeah, this is your recipe?
1192
01:01:08,902 --> 01:01:10,235
It's my dad's recipe.
1193
01:01:10,236 --> 01:01:12,322
It's great.
1194
01:01:14,032 --> 01:01:15,866
I feel so badly for him.
1195
01:01:15,867 --> 01:01:16,992
Yeah.
1196
01:01:16,993 --> 01:01:20,412
Look what it cost them both.
1197
01:01:20,413 --> 01:01:23,040
Hey, your show is still up.
1198
01:01:23,041 --> 01:01:24,875
Until this weekend.
1199
01:01:24,876 --> 01:01:26,335
Let's go in.
1200
01:01:26,336 --> 01:01:28,170
It hasn't changed.
1201
01:01:28,171 --> 01:01:30,215
Humor me.
1202
01:01:34,469 --> 01:01:36,720
You know, maybe I spoke
too soon last time.
1203
01:01:36,721 --> 01:01:41,808
I look at your pictures now and
I don't just see an old house,
1204
01:01:41,809 --> 01:01:48,190
chipped paint, empty swings.
1205
01:01:48,191 --> 01:01:50,235
I see you.
1206
01:01:53,196 --> 01:01:55,364
They're really beautiful, Chloe.
1207
01:01:55,365 --> 01:01:58,201
The light and the composition.
1208
01:02:01,871 --> 01:02:04,289
You know, looking at these now
1209
01:02:04,290 --> 01:02:08,502
after the past few
weeks with you,
1210
01:02:08,503 --> 01:02:11,255
it seems like the work
of someone else.
1211
01:02:11,256 --> 01:02:17,594
It does lack the full spectrum
of human emotion.
1212
01:02:17,595 --> 01:02:19,137
Yeah?
1213
01:02:19,138 --> 01:02:21,099
Yes.
1214
01:02:22,392 --> 01:02:23,725
Just think of all the people
we've met
1215
01:02:23,726 --> 01:02:24,726
over the past few weeks,
1216
01:02:24,727 --> 01:02:30,107
the couples, the faces.
1217
01:02:30,108 --> 01:02:32,735
It's been quite a journey.
1218
01:02:43,246 --> 01:02:46,456
Chloe, I don't want to live
my life like Jack.
1219
01:02:46,457 --> 01:02:48,917
Wishing things had
worked out differently.
1220
01:02:48,918 --> 01:02:53,630
He knew what he wanted
and he lost it.
1221
01:02:53,631 --> 01:02:57,301
It's not the story I had hoped
to hear.
1222
01:02:57,302 --> 01:02:59,886
I thought that they could change
my mind about relationships
1223
01:02:59,887 --> 01:03:03,432
and if they couldn't
make it work-
1224
01:03:03,433 --> 01:03:05,726
No, Chloe, you can't live
other people's lives for them,
1225
01:03:05,727 --> 01:03:10,230
you have to find what you want,
what you love,
1226
01:03:10,231 --> 01:03:12,734
and live for that.
1227
01:03:15,945 --> 01:03:19,324
Chloe, I think I'm
falling in love with you.
1228
01:03:24,120 --> 01:03:26,163
I'm sorry, did you hear
what I said?
1229
01:03:26,164 --> 01:03:29,624
Yes, yes I did.
1230
01:03:29,625 --> 01:03:37,966
And that's so flattering and
I like you Gabe, I really do,
1231
01:03:37,967 --> 01:03:43,221
but it's never going to work
out between us.
1232
01:03:43,222 --> 01:03:44,389
It's just not.
1233
01:03:44,390 --> 01:03:46,433
Because you won't let it.
1234
01:03:46,434 --> 01:03:49,644
Because I can't.
1235
01:03:49,645 --> 01:03:51,480
Because it would end.
1236
01:03:51,481 --> 01:03:54,358
It always does.
1237
01:03:54,359 --> 01:03:59,197
Love never works out.
1238
01:04:01,657 --> 01:04:05,035
And the only thing worse
would be
1239
01:04:05,036 --> 01:04:08,498
having it not work out with you.
1240
01:04:15,338 --> 01:04:17,673
I guess I should have seen
that coming.
1241
01:04:18,925 --> 01:04:19,801
Gabe.
1242
01:04:19,802 --> 01:04:22,260
No, I...
1243
01:04:22,261 --> 01:04:23,221
I get it, Chloe.
1244
01:04:23,222 --> 01:04:25,097
I do.
1245
01:04:25,098 --> 01:04:27,974
Um, can I walk you home?
1246
01:04:27,975 --> 01:04:34,731
No, I think I'm going to stay
here for a little bit actually.
1247
01:04:34,732 --> 01:04:37,318
Ok.
1248
01:05:06,389 --> 01:05:07,556
Not you again.
1249
01:05:07,557 --> 01:05:08,890
I just need a minute.
1250
01:05:08,891 --> 01:05:12,102
I am perfectly capable
of calling the police.
1251
01:05:12,103 --> 01:05:15,021
Just please look.
1252
01:05:15,022 --> 01:05:17,232
I told you I don't want
to see it.
1253
01:05:17,233 --> 01:05:18,900
Now why won't you listen to me?
1254
01:05:18,901 --> 01:05:21,319
Because I need to understand.
1255
01:05:21,320 --> 01:05:24,322
This whole thing, it started
out as a mystery,
1256
01:05:24,323 --> 01:05:25,532
something to do...
1257
01:05:25,533 --> 01:05:28,452
Well, have you considered
crosswords?
1258
01:05:28,453 --> 01:05:32,414
It's become so much
more than that.
1259
01:05:32,415 --> 01:05:34,875
I really need to talk to you.
1260
01:05:34,876 --> 01:05:39,754
Please, Sarah.
1261
01:05:39,755 --> 01:05:43,341
I cleaned the attic a year ago
and found this.
1262
01:05:43,342 --> 01:05:48,180
I didn't have the heart
to burn it or throw it away.
1263
01:05:48,181 --> 01:05:51,725
I guess I thought maybe somebody
could use the pages
1264
01:05:51,726 --> 01:05:52,809
or something.
1265
01:05:52,810 --> 01:06:00,151
And now, like it or not,
here it is again.
1266
01:06:03,779 --> 01:06:06,908
Maybe some things are just
meant to be.
1267
01:06:20,463 --> 01:06:21,796
The roller rink.
1268
01:06:21,797 --> 01:06:24,799
You were there, you say?
1269
01:06:24,800 --> 01:06:27,677
They still play that
terrible organ music?
1270
01:06:27,678 --> 01:06:29,931
I don't know.
1271
01:06:32,517 --> 01:06:33,850
Our trip to the mountains.
1272
01:06:33,851 --> 01:06:35,769
Our boat overturned.
1273
01:06:35,770 --> 01:06:37,312
I almost drowned.
1274
01:06:37,313 --> 01:06:38,647
You can't imagine.
1275
01:06:38,648 --> 01:06:40,565
Actually, I can.
1276
01:06:40,566 --> 01:06:43,235
None of those shots
are in here, of course.
1277
01:06:43,236 --> 01:06:44,528
Only smiles.
1278
01:06:44,529 --> 01:06:46,780
Happy memories.
1279
01:06:46,781 --> 01:06:52,869
Decades in the attic
gathering dust,
1280
01:06:52,870 --> 01:06:55,080
where I thought it
should remain.
1281
01:06:55,081 --> 01:06:57,249
So you really don't want
it back?
1282
01:06:57,250 --> 01:07:00,835
I really don't.
1283
01:07:00,836 --> 01:07:03,255
Memories are too hard
to look at.
1284
01:07:03,256 --> 01:07:05,882
See, I don't get that.
1285
01:07:05,883 --> 01:07:08,969
When you look at these photos-
1286
01:07:08,970 --> 01:07:13,056
The photos don't show
how it turned out.
1287
01:07:13,057 --> 01:07:14,683
Jonathan's car.
1288
01:07:14,684 --> 01:07:18,103
He drove us around all day
hoping someone would notice.
1289
01:07:18,104 --> 01:07:22,857
And that's the sweet couple
that sold it to him.
1290
01:07:22,858 --> 01:07:24,359
You know they're still together?
1291
01:07:24,360 --> 01:07:28,071
They say you two were
the reason.
1292
01:07:28,072 --> 01:07:34,286
Well, I'm glad something good
came of it.
1293
01:07:34,287 --> 01:07:37,415
Whatever possessed you
to buy this?
1294
01:07:43,379 --> 01:07:47,507
I thought it was inspiring.
1295
01:07:47,508 --> 01:07:50,885
A real life storybook romance.
1296
01:07:50,886 --> 01:07:54,723
There's no way you could
have known, I suppose.
1297
01:07:54,724 --> 01:07:57,183
How do you take your tea?
1298
01:07:57,184 --> 01:07:58,811
Milk.
1299
01:08:13,701 --> 01:08:15,702
It was all my fault.
1300
01:08:15,703 --> 01:08:18,455
Something I have to live with.
1301
01:08:18,456 --> 01:08:23,084
We got to the big day and I just
couldn't go through with it.
1302
01:08:23,085 --> 01:08:25,003
What stopped you?
1303
01:08:25,004 --> 01:08:28,423
What caused that doubt?
1304
01:08:28,424 --> 01:08:30,717
I didn't believe in love,
I guess.
1305
01:08:30,718 --> 01:08:35,680
I wanted to spare myself
some imagined heartache.
1306
01:08:35,681 --> 01:08:37,557
So I panicked.
1307
01:08:37,558 --> 01:08:38,725
I ran.
1308
01:08:38,726 --> 01:08:40,935
And I thought if he came
after me,
1309
01:08:40,936 --> 01:08:43,355
that would prove something.
1310
01:08:43,356 --> 01:08:47,609
But he didn't.
1311
01:08:47,610 --> 01:08:52,364
He was the one who was hurt.
1312
01:08:52,365 --> 01:08:56,284
And I have missed that man
every day of my life.
1313
01:08:56,285 --> 01:08:57,953
Did you ever tell him?
1314
01:08:57,954 --> 01:08:59,913
After standing him up like that?
1315
01:08:59,914 --> 01:09:02,457
No.
1316
01:09:02,458 --> 01:09:05,627
I chose to leave mad
enough alone.
1317
01:09:05,628 --> 01:09:08,046
And you never found anyone else.
1318
01:09:08,047 --> 01:09:10,590
Not another his equal.
1319
01:09:10,591 --> 01:09:15,679
So I made my life about
my friends, about my work.
1320
01:09:15,680 --> 01:09:18,056
And it hasn't been unpleasant.
1321
01:09:18,057 --> 01:09:22,436
But it might have been
wonderful.
1322
01:09:32,029 --> 01:09:34,364
What have I done, Taylor?
1323
01:09:34,365 --> 01:09:37,158
If I heard right, Gabe
pretty much said he loves you
1324
01:09:37,159 --> 01:09:39,411
and you pretty much
dismissed it.
1325
01:09:39,412 --> 01:09:42,664
It's because everything
about the man is wrong.
1326
01:09:42,665 --> 01:09:46,418
He's cocky, he's impulsive.
1327
01:09:46,419 --> 01:09:48,294
He got...
1328
01:09:48,295 --> 01:09:49,879
he got a law degree to be
a bartender.
1329
01:09:49,880 --> 01:09:51,214
He is impossible.
1330
01:09:51,215 --> 01:09:53,842
Then you did the right thing.
1331
01:09:53,843 --> 01:09:55,009
Yeah, I guess.
1332
01:09:55,010 --> 01:09:57,929
So the whole adventure was
for nothing?
1333
01:09:57,930 --> 01:10:00,890
Not if Gabe and I can get Sarah
and Jonathan back together.
1334
01:10:00,891 --> 01:10:03,059
Well, there's a challenge.
1335
01:10:03,060 --> 01:10:04,769
You think he's up for it?
1336
01:10:04,770 --> 01:10:07,731
I think Gabe will want to see
this thing through.
1337
01:10:07,732 --> 01:10:09,859
And I have an idea.
1338
01:10:13,362 --> 01:10:15,864
So you want me to offer
a free meal to some woman
1339
01:10:15,865 --> 01:10:17,365
I don't even know?
1340
01:10:17,366 --> 01:10:20,618
Yes, but think of it
as a promotion,
1341
01:10:20,619 --> 01:10:23,413
or just helping out
your best customer.
1342
01:10:23,414 --> 01:10:24,581
What are you up to?
1343
01:10:24,582 --> 01:10:26,541
I'm begging you.
1344
01:10:26,542 --> 01:10:29,127
Look, Gabe and I we're trying
to fix something
1345
01:10:29,128 --> 01:10:32,213
that's really overdue
for fixing.
1346
01:10:32,214 --> 01:10:35,718
I'll dial, all you have
to do is talk.
1347
01:10:36,594 --> 01:10:38,554
I hope this is legal.
1348
01:10:39,930 --> 01:10:41,724
What do I say?
1349
01:10:46,562 --> 01:10:47,480
Hello?
1350
01:10:47,481 --> 01:10:49,606
Sarah Lund?
1351
01:10:49,607 --> 01:10:51,399
This is Vito Marino of
the world famous
1352
01:10:51,400 --> 01:10:54,069
Adoraddo restaurant downtown.
1353
01:10:54,070 --> 01:10:56,070
Nice touch.
1354
01:10:56,071 --> 01:10:58,907
I've got good news for you.
1355
01:10:58,908 --> 01:11:00,992
Your name has been chosen
at random
1356
01:11:00,993 --> 01:11:06,539
to receive one complimentary
meal.
1357
01:11:06,540 --> 01:11:09,000
Yes.
1358
01:11:09,001 --> 01:11:09,710
What night?
1359
01:11:09,710 --> 01:11:10,586
Friday.
1360
01:11:10,587 --> 01:11:13,713
Friday night.
1361
01:11:13,714 --> 01:11:14,381
Time?
1362
01:11:14,382 --> 01:11:15,840
Seven.
1363
01:11:15,841 --> 01:11:19,886
How about 7:00 pm?
1364
01:11:19,887 --> 01:11:22,222
We look forward to seeing you.
1365
01:11:22,223 --> 01:11:24,641
That felt good.
1366
01:11:24,642 --> 01:11:26,685
This is going to be great.
1367
01:11:31,065 --> 01:11:34,818
Roller coasters, boy
how I hated those things.
1368
01:11:34,819 --> 01:11:37,487
I'd ride with her all day
if she asked.
1369
01:11:37,488 --> 01:11:39,114
I knew how much she loved them.
1370
01:11:39,115 --> 01:11:41,449
Jack, when was the last time
you wore a tie?
1371
01:11:41,450 --> 01:11:44,537
I'm not a tie kinda guy,
check the book.
1372
01:11:49,291 --> 01:11:51,793
A beauty, wasn't she?
1373
01:11:51,794 --> 01:11:53,294
She still is.
1374
01:11:53,295 --> 01:11:54,921
Are you sure you're alright
with this?
1375
01:11:54,922 --> 01:11:56,714
Is she ok with this?
1376
01:11:56,715 --> 01:11:58,424
That's the real question.
1377
01:11:58,425 --> 01:12:00,635
Hey, she sounded great
on the phone.
1378
01:12:00,636 --> 01:12:02,470
Sure she did.
1379
01:12:02,471 --> 01:12:05,682
Sarah was always great.
1380
01:12:05,683 --> 01:12:07,392
Where'd you say you found this?
1381
01:12:07,393 --> 01:12:09,102
At a swap meet.
1382
01:12:09,103 --> 01:12:10,937
It's a shame, isn't it?
1383
01:12:10,938 --> 01:12:13,691
Anybody's memories
should wind up for sale.
1384
01:12:16,277 --> 01:12:20,823
Hey, Vito, we have a customer.
1385
01:12:21,782 --> 01:12:23,783
She's here.
1386
01:12:23,784 --> 01:12:25,494
Showtime.
1387
01:12:27,872 --> 01:12:30,373
Some advice from an old guy.
1388
01:12:30,374 --> 01:12:33,209
If you find love, hold onto it.
1389
01:12:33,210 --> 01:12:34,711
Trust your heart.
1390
01:12:34,712 --> 01:12:36,839
It never lies.
1391
01:12:58,777 --> 01:13:01,654
Excuse me, miss.
1392
01:13:01,655 --> 01:13:05,034
Is this seat taken?
1393
01:13:09,079 --> 01:13:11,916
Jonathan?
1394
01:13:21,008 --> 01:13:25,053
You haven't changed a day.
1395
01:13:25,054 --> 01:13:30,850
Well...
1396
01:13:30,851 --> 01:13:34,395
your eyesight must be failing.
1397
01:13:34,396 --> 01:13:36,064
Maybe.
1398
01:13:36,065 --> 01:13:39,525
But my memory is working
up here.
1399
01:13:39,526 --> 01:13:42,071
It's like yesterday.
1400
01:13:57,586 --> 01:14:01,507
Wherever my father is tonight,
I know he's smiling.
1401
01:14:07,096 --> 01:14:08,846
It's like they've never
been apart.
1402
01:14:08,847 --> 01:14:10,264
Yeah.
1403
01:14:10,265 --> 01:14:12,559
Makes the whole search worth it.
1404
01:14:21,360 --> 01:14:22,986
What are you doing?
1405
01:14:22,987 --> 01:14:24,320
Well, it's a special meal.
1406
01:14:24,321 --> 01:14:26,781
You didn't think I was gonna
trust it with Vito, did you?
1407
01:14:26,782 --> 01:14:28,783
Ok, still, you should
probably ask.
1408
01:14:28,784 --> 01:14:30,618
He knows.
1409
01:14:30,619 --> 01:14:32,912
You know that nest egg
I've been sitting on?
1410
01:14:32,913 --> 01:14:36,582
That career I've been
looking for?
1411
01:14:36,583 --> 01:14:38,543
What, you're going to buy
the restaurant?
1412
01:14:38,544 --> 01:14:41,337
We worked it out this morning;
Vito and me, 50/50
1413
01:14:41,338 --> 01:14:44,090
The kitchen, that's my 50.
1414
01:14:44,091 --> 01:14:47,093
Hand me those tomatoes
over there.
1415
01:14:47,094 --> 01:14:49,220
Ok.
1416
01:14:49,221 --> 01:14:54,475
In a way, this is all your idea,
so it better work out.
1417
01:14:54,476 --> 01:14:55,643
Yeah.
1418
01:14:55,644 --> 01:14:57,228
Speaking of ideas, do you
think we could talk about
1419
01:14:57,229 --> 01:15:00,315
the other night at the gallery?
1420
01:15:00,316 --> 01:15:01,482
It was all my fault.
1421
01:15:01,483 --> 01:15:02,650
Huge mistake.
1422
01:15:02,651 --> 01:15:04,277
I was jumping in without
thinking things through
1423
01:15:04,278 --> 01:15:05,403
as usual.
1424
01:15:05,404 --> 01:15:08,197
We just found Jack,
anything seemed possible.
1425
01:15:08,198 --> 01:15:12,285
Truth is, some things,
they just aren't possible.
1426
01:15:12,286 --> 01:15:14,413
They just aren't.
1427
01:15:17,583 --> 01:15:19,417
Sure.
1428
01:15:19,418 --> 01:15:22,003
Yeah, you were clear from
the start, never lead me on.
1429
01:15:22,004 --> 01:15:25,673
Whatever I thought was going
on, it was all in my head.
1430
01:15:25,674 --> 01:15:28,384
Let's just leave it at that.
1431
01:15:28,385 --> 01:15:31,347
No harm, no foul.
1432
01:15:48,197 --> 01:15:50,199
Here's to us.
1433
01:16:24,775 --> 01:16:26,025
Over the past few weeks,
1434
01:16:26,026 --> 01:16:29,821
I've developed a new
appreciation for faces,
1435
01:16:29,822 --> 01:16:30,988
for relationships.
1436
01:16:30,989 --> 01:16:35,910
Old ones, new ones, and
relationship rediscovery.
1437
01:16:35,911 --> 01:16:38,788
It's an exciting
new direction for me.
1438
01:16:38,789 --> 01:16:41,082
Very nice, Miss Davenport.
1439
01:16:41,083 --> 01:16:43,835
Your work is stunning.
1440
01:16:43,836 --> 01:16:45,795
It demonstrates a
deep understanding
1441
01:16:45,796 --> 01:16:47,880
of matters of the heart.
1442
01:16:47,881 --> 01:16:49,298
I'm impressed.
1443
01:16:49,299 --> 01:16:50,175
Thank you.
1444
01:16:50,176 --> 01:16:51,926
Thank you very much, Mr...
1445
01:16:51,927 --> 01:16:53,136
Crestor.
1446
01:16:53,137 --> 01:16:55,680
Art critic for the Chronicle.
1447
01:16:55,681 --> 01:16:58,057
Give me a call this coming week.
1448
01:16:58,058 --> 01:17:00,768
I'd like to do a profile on you.
1449
01:17:00,769 --> 01:17:02,562
If you don't mind.
1450
01:17:02,563 --> 01:17:03,813
No, I don't mind.
1451
01:17:03,814 --> 01:17:06,233
Thank you very much.
1452
01:17:11,697 --> 01:17:13,781
Was that somebody?
1453
01:17:13,782 --> 01:17:15,449
That was Jeffrey Crestor,
wasn't it?
1454
01:17:15,450 --> 01:17:16,450
The critic?
1455
01:17:16,451 --> 01:17:19,121
He specializes in
neo-expressionism.
1456
01:17:20,747 --> 01:17:22,623
I read.
1457
01:17:22,624 --> 01:17:25,918
Sweetie, would you mind
getting us something to drink?
1458
01:17:25,919 --> 01:17:26,879
Anything wet.
1459
01:17:26,880 --> 01:17:28,380
Sure.
1460
01:17:33,051 --> 01:17:34,594
So...
1461
01:17:34,595 --> 01:17:36,304
what did he say?
1462
01:17:36,305 --> 01:17:38,472
He loves my work.
1463
01:17:38,473 --> 01:17:40,850
And you know who else does?
1464
01:17:40,851 --> 01:17:43,311
My fiancé.
1465
01:17:43,312 --> 01:17:44,645
Your what?
1466
01:17:44,646 --> 01:17:49,401
I know, I wouldn't believe
it either, except I have proof.
1467
01:17:51,778 --> 01:17:53,613
I am absolutely...
1468
01:17:53,614 --> 01:17:54,989
Me too.
1469
01:17:54,990 --> 01:17:56,157
Absolutely.
1470
01:17:56,158 --> 01:18:01,162
And he wants to buy a
framed copy of that one.
1471
01:18:01,163 --> 01:18:04,498
The couple in the restaurant.
1472
01:18:04,499 --> 01:18:07,084
He finds it inspiring.
1473
01:18:07,085 --> 01:18:09,338
I've gotta go.
1474
01:18:10,964 --> 01:18:12,590
Hey, we'll be closing up soon.
1475
01:18:12,591 --> 01:18:14,885
Do you want me to start
packing stuff up?
1476
01:18:16,720 --> 01:18:19,096
Just one more minute?
1477
01:18:19,097 --> 01:18:20,933
Sure.
1478
01:19:17,698 --> 01:19:18,824
Chloe?
1479
01:19:20,784 --> 01:19:22,743
What are you doing here?
1480
01:19:22,744 --> 01:19:24,036
It is your first day
with the new business
1481
01:19:24,037 --> 01:19:25,830
and I thought that deserved
a celebration.
1482
01:19:25,831 --> 01:19:27,915
Yeah, um...
1483
01:19:27,916 --> 01:19:29,959
how did you get in?
1484
01:19:29,960 --> 01:19:32,920
Just a suggestion that
the first thing you might need
1485
01:19:32,921 --> 01:19:34,547
is a new alarm system.
1486
01:19:34,548 --> 01:19:36,841
Yeah.
1487
01:19:36,842 --> 01:19:39,468
Hey, um... listen.
1488
01:19:39,469 --> 01:19:41,762
About the other night...
1489
01:19:41,763 --> 01:19:45,725
There's plenty of time to talk
about that over breakfast.
1490
01:19:45,726 --> 01:19:48,437
Breakfast?
1491
01:19:54,109 --> 01:19:55,276
What is this?
1492
01:19:55,277 --> 01:19:58,154
It's only breakfast.
1493
01:19:58,155 --> 01:20:02,575
And I microwaved half of it, so
don't worry, your job is safe.
1494
01:20:02,576 --> 01:20:04,494
Sit.
1495
01:20:13,420 --> 01:20:15,629
Um...
1496
01:20:15,630 --> 01:20:19,508
there's something I want to say,
1497
01:20:19,509 --> 01:20:20,926
and I want to get
all the way through
1498
01:20:20,927 --> 01:20:22,971
so please don't interrupt.
1499
01:20:26,683 --> 01:20:30,978
You and I could not be more
wrong for each other,
1500
01:20:30,979 --> 01:20:36,025
and you have no concept of
the rules of the road,
1501
01:20:36,026 --> 01:20:41,364
you choose your adventure
at the drop of a hat.
1502
01:20:41,365 --> 01:20:45,659
You nearly drowned me
and fed me to wildlife.
1503
01:20:45,660 --> 01:20:48,496
Is that it?
1504
01:20:48,497 --> 01:20:50,916
That is the tip of the iceberg.
1505
01:20:53,001 --> 01:20:58,923
But the thing is, Gabe,
1506
01:20:58,924 --> 01:21:06,305
But the thing is, Gabe,
1507
01:21:06,306 --> 01:21:08,642
I love that iceberg.
1508
01:21:12,687 --> 01:21:14,022
I really do.
1509
01:21:17,317 --> 01:21:26,076
And if it melted, I don't know
what I would do.
1510
01:21:28,954 --> 01:21:34,917
So just so you don't
forget that...
1511
01:21:34,918 --> 01:21:38,337
What's this?
1512
01:21:38,338 --> 01:21:41,258
A peace offering.
1513
01:21:53,395 --> 01:21:57,898
Sarah had a great idea.
1514
01:21:57,899 --> 01:22:00,402
This is just a start.
1515
01:22:30,265 --> 01:22:37,272
There's plenty more pages to be
filled in if you're game.
1516
01:22:55,373 --> 01:22:59,251
And do you Gabe, take Chloe to
be your lawfully wedded wife,
1517
01:22:59,252 --> 01:23:02,546
to have and to hold,
for better or for worse,
1518
01:23:02,547 --> 01:23:05,799
for richer or for poor,
in sickness and in health,
1519
01:23:05,800 --> 01:23:08,511
to love and to cherish
from this day forward
1520
01:23:08,512 --> 01:23:11,263
for as long as you both
shall live?
1521
01:23:11,264 --> 01:23:12,389
I do.
1522
01:23:12,390 --> 01:23:16,018
I now proudly present you
as husband and wife.
1523
01:23:16,019 --> 01:23:17,646
You may kiss the bride.
97311