Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,490 --> 00:02:01,230
The Untamed
2
00:02:01,430 --> 00:02:04,850
Episode 06
3
00:02:24,680 --> 00:02:25,440
What took you so long?
4
00:02:25,920 --> 00:02:27,360
I grabbed some peanuts.
5
00:02:47,560 --> 00:02:48,320
Bro Wei,
6
00:02:48,680 --> 00:02:51,600
the liquor is really good.
7
00:02:51,760 --> 00:02:52,840
Of course.
8
00:02:53,240 --> 00:02:56,440
Here in Gusu, we shall drink the Emperor's Smile,
9
00:02:56,840 --> 00:02:59,720
fragrant and mellow,
10
00:03:00,160 --> 00:03:03,280
refreshing but not aggressive, smooth and powerful.
11
00:03:05,480 --> 00:03:06,640
Just drink the liquor.
12
00:03:06,800 --> 00:03:07,820
You make it sounds like you are describing a person.
13
00:03:08,320 --> 00:03:09,040
Bro Jiang, I disagree.
14
00:03:09,360 --> 00:03:13,920
I think Bro Wei is making an excellent point.
15
00:03:14,520 --> 00:03:17,560
As a wise man said,
16
00:03:17,760 --> 00:03:19,400
fine beauty is just like a great wine.
17
00:03:19,400 --> 00:03:20,560
Cheers.
18
00:03:20,920 --> 00:03:21,760
If that is true,
19
00:03:22,200 --> 00:03:25,800
You shall find your partners by following the fragrance of liquor.
20
00:03:27,720 --> 00:03:29,040
I will be fine,
21
00:03:29,440 --> 00:03:30,280
as long as I have wine.
22
00:03:32,240 --> 00:03:34,960
I don't know how the Lans from Gusu can put up with you.
23
00:03:35,280 --> 00:03:35,960
Hey, I am adorable.
24
00:03:36,640 --> 00:03:37,920
It is you.
25
00:03:38,480 --> 00:03:39,960
No one can match your standards.
26
00:03:40,920 --> 00:03:43,160
Bro Wei, what standards?
27
00:03:43,880 --> 00:03:46,120
Wei Wuxian, I dare you!
28
00:03:46,240 --> 00:03:48,360
Beauty, natural beauty.
29
00:03:48,360 --> 00:03:48,800
Hey!
30
00:03:49,560 --> 00:03:50,400
Wei Wuxian!
31
00:03:50,520 --> 00:03:52,920
Virtuous and caring.
32
00:03:54,600 --> 00:03:55,440
And... Wei Wuxian!
33
00:03:55,440 --> 00:03:56,680
comes from a good family.
34
00:03:57,360 --> 00:03:57,840
Stop it.
35
00:03:57,840 --> 00:03:59,120
She should not be too chatty,
36
00:03:59,120 --> 00:04:00,440
- and should have a gentle voice. -Stop running, Wei Wuxian.
37
00:04:00,480 --> 00:04:02,520
- Be careful. - Stop running, Wei Wuxian.
38
00:04:02,520 --> 00:04:03,760
But not too capable.
There is more.
39
00:04:05,560 --> 00:04:06,960
Should not burn through money.
40
00:04:07,000 --> 00:04:08,360
- You talk too much. - Hey Hey Hey, it is okay.
41
00:04:08,360 --> 00:04:09,120
Wei Wuxian!
42
00:04:12,320 --> 00:04:13,720
Bro Jiang, get up.
43
00:04:18,560 --> 00:04:19,320
What are you guys doing?
44
00:04:26,520 --> 00:04:29,200
What a happy coincidence.
45
00:04:29,920 --> 00:04:31,520
Since you are here,
46
00:04:31,920 --> 00:04:34,160
Why not join us for a drink?
47
00:04:34,640 --> 00:04:35,480
Let's have a chat.
48
00:04:35,960 --> 00:04:37,960
Here at Cloud Recesses, alcohol is forbidden.
49
00:04:39,080 --> 00:04:39,840
Lan Zhan,
50
00:04:40,400 --> 00:04:41,640
don't be so rigid.
51
00:04:42,040 --> 00:04:43,720
We succesfully expelled the Aqua Demon today.
52
00:04:44,280 --> 00:04:45,120
It is an accomplishment.
53
00:04:46,600 --> 00:04:48,520
Let's celebrate.
54
00:04:55,920 --> 00:04:58,040
You three, go to the punishment chamber to be disciplined.
55
00:04:59,840 --> 00:05:01,080
Where?
56
00:05:02,040 --> 00:05:04,960
- What chamber? - What?
57
00:05:07,920 --> 00:05:08,760
Lan Zhan, you see...
58
00:05:09,120 --> 00:05:10,040
They are too drunk
59
00:05:10,200 --> 00:05:11,400
too walk.
60
00:05:12,320 --> 00:05:13,160
What if,
61
00:05:13,400 --> 00:05:14,680
you sit down with me.
62
00:05:14,680 --> 00:05:15,600
Let's have a drink.
63
00:05:16,000 --> 00:05:17,040
And talk.
64
00:05:20,120 --> 00:05:20,680
Lan Zhan!
65
00:05:22,120 --> 00:05:22,760
If you refuse to come with me,
66
00:05:23,240 --> 00:05:24,160
I will ask help, and force it.
67
00:05:37,000 --> 00:05:37,800
Lan Zhan?
68
00:05:39,520 --> 00:05:40,200
Lan Zhan?
69
00:05:43,920 --> 00:05:44,680
Lan Zhan?
70
00:06:06,880 --> 00:06:09,440
Lan Zhan, come here.
71
00:06:10,960 --> 00:06:13,480
Sit, and drink the wine.
72
00:06:37,960 --> 00:06:39,880
See, I am not fooling you. Doesn't it taste great?
73
00:06:43,840 --> 00:06:44,440
Lan Zhan?
74
00:06:48,440 --> 00:06:50,960
Wow, Lan Zhan, you have thick skins.
75
00:06:51,920 --> 00:06:54,040
You won't even blush.
76
00:06:59,320 --> 00:06:59,920
Lan Zhan?
77
00:07:07,600 --> 00:07:08,440
Lan Zhan?
78
00:07:09,120 --> 00:07:10,760
Can you please go back to your room?
79
00:07:12,160 --> 00:07:13,640
Please do not sleep here.
80
00:07:30,440 --> 00:07:33,640
Bet no one could imgine,
81
00:07:34,000 --> 00:07:35,560
high and fine like you would one day follow to my leads.
82
00:07:43,360 --> 00:07:45,720
Second Childe Lan, call me Brother Wei.
83
00:07:47,240 --> 00:07:48,440
Brother Wei.
84
00:07:55,560 --> 00:07:56,480
What's wrong?
85
00:07:57,720 --> 00:07:59,160
Finally some reactions.
86
00:07:59,480 --> 00:08:00,600
Your headband is tilted.
87
00:08:02,360 --> 00:08:03,040
Tilted?
88
00:08:07,680 --> 00:08:08,360
Let me help.
89
00:08:09,120 --> 00:08:09,880
Go away.
90
00:08:15,600 --> 00:08:17,280
It is still not right.
91
00:08:18,440 --> 00:08:19,280
What?
92
00:08:20,080 --> 00:08:21,960
I am just trying to help you to adjust.
93
00:08:22,240 --> 00:08:23,320
Why are you so nervous?
94
00:08:24,760 --> 00:08:25,960
Headband is sacred.
95
00:08:26,640 --> 00:08:28,440
No one can touch it except for parents and significant others.
96
00:08:31,320 --> 00:08:32,600
Significant others?
97
00:08:33,440 --> 00:08:34,080
What are you laughing at?
98
00:08:36,030 --> 00:08:37,600
I am laughing at you, Gusu Lans.
99
00:08:37,760 --> 00:08:39,480
So many rules, so rigid and pretentious.
100
00:08:39,909 --> 00:08:41,719
No women would marry you.
101
00:08:42,240 --> 00:08:43,720
You are gonna be alone by yourself forever.
102
00:08:46,520 --> 00:08:47,160
That's fine.
103
00:08:52,480 --> 00:08:54,400
Hey, is every member of your clan
104
00:08:54,520 --> 00:08:56,520
that vapid?
105
00:08:58,640 --> 00:09:01,320
Your father is as vapid as you.
106
00:09:01,800 --> 00:09:04,280
Your mother must be so bored.
107
00:09:07,520 --> 00:09:08,320
I don't have a mother.
108
00:09:08,680 --> 00:09:10,160
That's impossible.
109
00:09:10,440 --> 00:09:12,280
You can't be born out of the thin air.
110
00:09:25,760 --> 00:09:28,520
My parents died when I was four.
111
00:09:28,960 --> 00:09:31,800
You may think I should remember things then,
112
00:09:33,280 --> 00:09:34,880
but I don't.
113
00:09:35,760 --> 00:09:38,360
The only thing I remembered is being chased by wild dogs.
114
00:09:40,040 --> 00:09:41,200
I don't remember
115
00:09:42,760 --> 00:09:44,040
the look of my parents.
116
00:09:48,640 --> 00:09:50,040
But I recall a scene,
117
00:09:51,280 --> 00:09:53,760
I was riding on a donkey with my mom aside;
118
00:09:55,080 --> 00:09:56,320
my father was right in front of us.
119
00:09:57,680 --> 00:09:59,280
It might be that my mom cracked a joke,
120
00:10:00,960 --> 00:10:02,040
and my father laughed.
121
00:10:13,880 --> 00:10:15,200
Lan Zhan,
122
00:10:15,760 --> 00:10:16,760
here is to you.
123
00:10:17,480 --> 00:10:19,360
Not exactly. Here is to us,
124
00:10:20,160 --> 00:10:22,000
May we never forget what is worth remembering,
125
00:10:22,480 --> 00:10:24,760
or remember what is best forgotten.
126
00:10:25,320 --> 00:10:26,760
Bottoms up.
127
00:10:44,200 --> 00:10:45,760
Uncle, with all traveling, you must be exhausted.
128
00:10:46,560 --> 00:10:47,600
How did the Cultivation Conference go?
129
00:10:50,400 --> 00:10:51,880
We met with Clan Leader Nie.
130
00:10:52,840 --> 00:10:54,280
As expected,
131
00:10:56,160 --> 00:10:59,280
same demonic event has been happening in Qinghe.
132
00:11:00,040 --> 00:11:01,280
Same red crackings
133
00:11:01,520 --> 00:11:03,360
showed on those people's neck.
134
00:11:04,440 --> 00:11:06,600
Do they have any clues?
135
00:11:09,080 --> 00:11:11,960
Clan Leader Nie is looking into it.
136
00:11:16,920 --> 00:11:19,120
Is everything okay in Cloud Recesses?
137
00:11:19,200 --> 00:11:21,240
Lately, the Wens have been quiet.
138
00:11:21,880 --> 00:11:22,960
However, demonic event
139
00:11:23,120 --> 00:11:24,720
was witnessed on Biling Lake.
140
00:11:25,240 --> 00:11:26,240
Tell me more about it.
141
00:11:26,880 --> 00:11:28,080
I was just about to tell you that.
142
00:11:28,880 --> 00:11:30,560
A couple days ago, a few students and I went to perform exorcism
143
00:11:30,640 --> 00:11:31,960
on Biling Lake for water ghosts.
144
00:11:32,680 --> 00:11:34,760
Yet we found that the spirits in the lake
145
00:11:35,000 --> 00:11:37,480
have been demonzied and become the Aqua Demon.
146
00:11:38,440 --> 00:11:40,200
It has never happened before.
147
00:11:40,400 --> 00:11:42,080
Childe Wei suspected that
148
00:11:43,160 --> 00:11:45,640
It might have something to do with the snatched spirits.
149
00:11:46,040 --> 00:11:47,040
Childe Wei?
150
00:11:48,560 --> 00:11:49,400
Wei Wuxian.
151
00:11:49,960 --> 00:11:51,560
He is the elder disciple of Clan Leader Jiang.
152
00:12:32,920 --> 00:12:34,960
Is he
153
00:12:36,400 --> 00:12:38,200
the son of...?
154
00:12:38,440 --> 00:12:41,280
Right. He is the son of Wei Changze and Zangse Wanderer.
155
00:12:43,080 --> 00:12:46,400
No wonder he is such a genie.
156
00:12:46,920 --> 00:12:48,760
Just like his mother.
157
00:12:52,000 --> 00:12:52,680
Excuse me.
158
00:12:56,720 --> 00:12:57,520
Master Lan,
159
00:12:58,560 --> 00:12:59,400
Zewu Jun.
160
00:13:00,840 --> 00:13:01,600
What is the problem?
161
00:13:01,960 --> 00:13:03,920
Wei Wuxian sneaked in some liquors,
162
00:13:04,080 --> 00:13:06,400
got drunk with a couple of students and got caught.
163
00:13:08,520 --> 00:13:10,560
And Second Childe Lan was with them.
164
00:13:12,640 --> 00:13:13,760
Wangji was with him?
165
00:13:14,520 --> 00:13:15,360
How dare they.
166
00:13:40,520 --> 00:13:41,400
Wangji is at fault.
167
00:13:41,680 --> 00:13:43,880
Uncle and Brother, I shall be punished.
168
00:13:45,320 --> 00:13:46,440
Grand Master and Zewu Jun.
169
00:13:46,560 --> 00:13:48,600
It is true that we disobeyed the rules and got drunk,
170
00:13:49,120 --> 00:13:50,560
But Lan Zhan, he is not...
Nonsense!
171
00:13:51,760 --> 00:13:52,520
Wei Wuxian.
172
00:13:52,840 --> 00:13:54,160
Your confinement as a punishment was not even over yet,
173
00:13:54,520 --> 00:13:55,920
here you are, causing troubles and disturbance again.
174
00:13:56,800 --> 00:13:58,320
How far do you wanna take this?
175
00:13:58,600 --> 00:14:00,440
Are you trying to ruin Cloud Recesses?
176
00:14:01,520 --> 00:14:03,360
Do not think that just because your mother is Zangse...
177
00:14:06,000 --> 00:14:06,720
Grand Master.
178
00:14:07,120 --> 00:14:08,280
Do you know my mother?
179
00:14:13,200 --> 00:14:13,800
Grand Master.
180
00:14:13,960 --> 00:14:14,680
Shut up.
181
00:14:16,880 --> 00:14:17,480
Wangji.
182
00:14:18,480 --> 00:14:20,000
Childe Wei is not a member of the Lan clan.
183
00:14:20,520 --> 00:14:22,120
But you are. And you are fully aware of the rules.
184
00:14:22,440 --> 00:14:23,280
Wangji recognizes the mistake that has been made.
185
00:14:24,120 --> 00:14:25,400
Zewu Jun, Zewu Jun...
186
00:14:25,520 --> 00:14:28,320
It was all on me. I made him drink the liquor.
187
00:14:28,600 --> 00:14:29,720
It was against his will.
188
00:14:30,000 --> 00:14:31,840
Wangji recognizes the mistake and shall be punished.
189
00:14:32,480 --> 00:14:34,440
What is wrong with you? Why are you asking for punishment?
190
00:14:34,680 --> 00:14:35,760
Wei Ying, as the head of the group,
191
00:14:36,520 --> 00:14:37,880
shall be hit by bastinado three hundred times.
192
00:14:39,320 --> 00:14:41,760
Same punishment to Lan Zhan.
193
00:14:42,040 --> 00:14:43,040
The rest
194
00:14:43,320 --> 00:14:44,840
shall be hit fifty times.
195
00:14:45,160 --> 00:14:46,240
Let that be a warning.
196
00:14:46,440 --> 00:14:48,880
Three... three hundred times.
197
00:14:50,000 --> 00:14:51,240
These bastinados are monstrous!
198
00:14:51,760 --> 00:14:53,440
Am I gonna survive this?
199
00:14:53,600 --> 00:14:54,240
Do it.
200
00:14:59,520 --> 00:15:00,280
It hurts.
201
00:15:15,200 --> 00:15:15,880
Cheng,
202
00:15:16,440 --> 00:15:18,040
you are close to Xian and have always disciplined him.
203
00:15:18,360 --> 00:15:20,440
Why did you fool around with him last night?
204
00:15:20,760 --> 00:15:22,400
Sis, can we not talk about it anymore.
205
00:15:22,760 --> 00:15:24,720
The fact that I got fifty hits
206
00:15:25,040 --> 00:15:26,360
please keep it as a secret to our parents.
207
00:15:26,360 --> 00:15:27,720
Three hundred hits for me
208
00:15:27,960 --> 00:15:28,560
should also be kept as a secret.
209
00:15:28,600 --> 00:15:29,800
You caused everything.
210
00:15:29,920 --> 00:15:31,760
But no one forced you to drink the Emperor's Smile.
211
00:15:31,760 --> 00:15:34,000
That's enough. Do you two wanna continue to fight?
212
00:15:35,600 --> 00:15:36,560
Senior Sister.
213
00:15:37,040 --> 00:15:38,840
It hurts everywhere.
214
00:15:41,280 --> 00:15:42,960
Let it be a lesson to you.
215
00:15:44,680 --> 00:15:45,760
Just endure it.
216
00:15:46,120 --> 00:15:47,120
Wait till the class ends,
217
00:15:47,240 --> 00:15:48,600
I will make you Danggui soup.
218
00:15:48,800 --> 00:15:49,720
Senior Sister.
219
00:15:50,200 --> 00:15:51,280
I should have more proteins
220
00:15:51,920 --> 00:15:53,680
to promote rapid healing.
221
00:15:54,320 --> 00:15:56,960
Danggui soup with lamp should do the trick.
222
00:15:57,880 --> 00:15:59,240
You two.
223
00:16:15,920 --> 00:16:17,560
Zewu Jun.
224
00:16:19,560 --> 00:16:22,880
Zewu Jun, did I break rules again?
225
00:16:24,200 --> 00:16:26,200
You guys indeed went overboard last night.
226
00:16:27,080 --> 00:16:28,560
But Uncle may be a bit harsh.
227
00:16:29,240 --> 00:16:30,600
And so is the punishment.
228
00:16:31,560 --> 00:16:32,600
The bastinado is quite heavy.
229
00:16:33,080 --> 00:16:34,400
It probably will take weeks for
230
00:16:34,800 --> 00:16:37,240
the wounds on your back to heal.
231
00:16:38,480 --> 00:16:41,160
Weeks?! That's a long time...
232
00:16:42,360 --> 00:16:43,960
Let me point to you a place to go
233
00:16:44,520 --> 00:16:47,120
to heal a bit faster so you do not far behind in your studies.
234
00:16:48,360 --> 00:16:49,920
Thank you for the support, Zewu Jun.
235
00:16:52,440 --> 00:16:53,200
Zewu Jun.
236
00:16:55,160 --> 00:16:56,280
My mother...
237
00:16:58,800 --> 00:16:59,600
Childe Wei.
238
00:17:00,400 --> 00:17:03,440
Back in the day, Zangse Wanderer was classmate with my uncle.
239
00:17:04,400 --> 00:17:06,480
My uncle's behaviour was strictly mannered,
240
00:17:07,520 --> 00:17:08,800
And you mother...
241
00:17:10,680 --> 00:17:11,560
How should I say this...
242
00:17:11,880 --> 00:17:13,880
She is just like you.
243
00:17:17,040 --> 00:17:19,240
I hope you do not hold a grudge against my uncle.
244
00:17:19,440 --> 00:17:21,000
It is true that he is being extra harsh on you.
245
00:17:21,960 --> 00:17:23,160
It was just that...
246
00:17:30,800 --> 00:17:32,280
Well, let's just say it was difficult for him
247
00:17:33,240 --> 00:17:34,960
to keep his beard looking good back then.
248
00:18:06,400 --> 00:18:08,600
It all makes sense now.
249
00:18:16,880 --> 00:18:18,360
Yin Iron is in the water.
250
00:18:44,680 --> 00:18:45,360
Lan Zhan.
251
00:18:48,560 --> 00:18:49,240
Lan Zhan.
252
00:18:59,920 --> 00:19:00,520
Lan Zhan.
253
00:19:02,960 --> 00:19:04,720
How come you never told about a place like this?
254
00:19:04,920 --> 00:19:06,080
Why didn't you share it with me?
255
00:19:06,600 --> 00:19:07,840
That is not an act of a good friend.
256
00:19:08,000 --> 00:19:08,880
How did you get in?
257
00:19:10,600 --> 00:19:12,240
Zewu Jun let me in.
258
00:19:31,280 --> 00:19:32,600
This is cold.
259
00:19:35,920 --> 00:19:36,560
Really cold.
260
00:19:38,480 --> 00:19:39,720
Bone-chilling. Bone-chilling.
261
00:19:41,120 --> 00:19:42,040
Freezing.
262
00:19:42,600 --> 00:19:43,360
Stop fumbling.
263
00:19:43,880 --> 00:19:45,120
I know.
264
00:19:45,920 --> 00:19:47,240
But the spring is freezing cold,
265
00:19:47,360 --> 00:19:48,480
if I do not move around,
266
00:19:48,720 --> 00:19:50,480
my blood will freeze,
267
00:19:50,640 --> 00:19:52,360
so do the extremities.
268
00:19:54,800 --> 00:19:55,440
Lan Zhan.
269
00:20:00,200 --> 00:20:00,960
Lan Zhan
270
00:20:02,440 --> 00:20:03,720
Hey you...
271
00:20:04,600 --> 00:20:06,520
Alright, alright.
272
00:20:06,600 --> 00:20:09,120
Though you are somewhat rigid, pedantic, and depressing
273
00:20:09,520 --> 00:20:10,360
A little bit boring.
274
00:20:11,040 --> 00:20:13,360
And I did not think too highly of you at the beginning.
275
00:20:14,200 --> 00:20:16,720
But I changed my mind,
276
00:20:16,840 --> 00:20:17,880
after our fights ended in a draw.
277
00:20:18,560 --> 00:20:21,280
You are one of the people I approve.
278
00:20:21,920 --> 00:20:23,240
And I wanna be friend with you.
279
00:20:23,880 --> 00:20:24,600
That won't be necessary.
280
00:20:26,200 --> 00:20:27,560
You are no fun.
281
00:20:27,560 --> 00:20:28,320
Let me share something with you.
282
00:20:28,360 --> 00:20:30,760
A lot of benefits come with being my friend.
283
00:20:34,000 --> 00:20:34,760
What are you doing?
284
00:20:35,880 --> 00:20:37,160
Getting undressed and start properly healing.
285
00:20:43,680 --> 00:20:45,520
Please do not leave me here.
286
00:20:47,200 --> 00:20:48,520
I will stop undressing.
287
00:20:49,360 --> 00:20:51,480
Lan Zhan, have you ever been to Yunmeng?
288
00:20:51,840 --> 00:20:52,880
There are a lot of fun things to do there.
289
00:20:53,080 --> 00:20:54,880
Great food.
290
00:20:55,480 --> 00:20:56,240
How about this?
291
00:20:56,600 --> 00:20:58,040
If you ever visit the Lotus Cove,
292
00:20:58,240 --> 00:21:00,120
I will pick lotus for you,
the seedpod, along with the water chestnut.
293
00:21:03,080 --> 00:21:03,680
Never.
294
00:21:05,560 --> 00:21:06,640
All right.
295
00:21:06,960 --> 00:21:09,720
Let me tell you a big secret.
296
00:21:12,040 --> 00:21:14,400
There are a lot of cuties in Yunmeng, pretty ladies.
297
00:21:25,640 --> 00:21:26,240
Lan Zhan
298
00:21:26,840 --> 00:21:28,720
Do you feel something strange happening?
299
00:21:33,960 --> 00:21:34,480
Lan Zhan.
300
00:22:14,280 --> 00:22:16,240
Lan Zhan, what is this place?
301
00:22:19,880 --> 00:22:22,640
Why is there a swirling tunnel beneath the Cold Spring?
302
00:22:26,000 --> 00:22:27,480
What is this place? So weird.
303
00:22:28,000 --> 00:22:29,920
The water is extremely cold but won't freeze.
304
00:23:00,800 --> 00:23:02,120
Lan Zhan, wait up.
305
00:23:37,440 --> 00:23:38,440
What is this thing?
306
00:23:43,480 --> 00:23:44,440
Killer-String.
307
00:23:44,880 --> 00:23:46,080
Killer-String?
308
00:23:46,640 --> 00:23:48,760
Isn't that a peculiar trick of your clan?
309
00:24:00,520 --> 00:24:01,560
What's happening?
310
00:24:01,680 --> 00:24:03,320
Why are they all coming for me?
311
00:24:04,280 --> 00:24:06,080
The graving on this Guqin is Lans' seal.
312
00:24:06,760 --> 00:24:07,840
It will not attack me,
313
00:24:08,520 --> 00:24:10,640
probably because it senses me as a member of the Lan clan.
314
00:24:35,880 --> 00:24:38,680
How come this rabbit is wearing Lans' headband?
315
00:24:39,840 --> 00:24:42,000
I heard that every member of Lan
316
00:24:42,000 --> 00:24:44,000
wears a headband ever since they are child.
317
00:24:44,640 --> 00:24:47,160
The headband recognizes the owner and has special power.
318
00:24:48,440 --> 00:24:50,880
How come the rabbit wears the headband as well?
319
00:24:51,800 --> 00:24:52,800
Power...
320
00:24:53,680 --> 00:24:54,680
Headband.
321
00:24:56,600 --> 00:24:59,280
Lan Zhan, the headband, hand over your headband.
322
00:25:01,800 --> 00:25:02,720
Hurry.
323
00:25:48,560 --> 00:25:50,680
I wanna take a closer look and see what it is.
324
00:25:50,880 --> 00:25:52,200
It won't allow strangers to get near it.
325
00:25:54,600 --> 00:25:55,400
Do not touch it.
326
00:25:56,880 --> 00:25:58,640
This Guqin is a rare masterpiece
327
00:25:59,040 --> 00:26:00,480
and it is enhanced by power.
328
00:26:01,600 --> 00:26:03,880
It shall attack anyone who is not a member of the Lans.
329
00:26:04,840 --> 00:26:08,000
It must belong to a member of the Lan clan, an ancestor.
330
00:26:09,440 --> 00:26:12,200
I just want to take a look. I swear not to touch it.
331
00:26:14,640 --> 00:26:15,320
Drop it.
332
00:26:16,400 --> 00:26:17,320
Be respectful,
333
00:26:18,160 --> 00:26:19,280
to the heirloom.
334
00:26:19,680 --> 00:26:22,120
How can I get a good look without picking it up?
335
00:26:24,440 --> 00:26:25,360
I have my way.
336
00:27:10,240 --> 00:27:11,080
Ask the spirit.
337
00:27:11,720 --> 00:27:13,680
I have heard of the sorcerous act.
338
00:27:13,760 --> 00:27:15,040
A unique skill only the Lan can execute.
339
00:27:15,160 --> 00:27:18,040
Talk with the deceased through string art.
340
00:27:46,240 --> 00:27:46,960
It is her.
341
00:27:48,240 --> 00:27:48,880
Who is it?
342
00:27:50,120 --> 00:27:51,600
Wen clan of Qishan
343
00:27:52,040 --> 00:27:53,160
Lan clan of Gusu
344
00:27:53,880 --> 00:27:55,000
Jiang clan of Yunmeng
345
00:27:55,000 --> 00:27:56,320
Jin clan of Lanling
346
00:27:56,600 --> 00:27:57,840
Nie clan of Qinghe
347
00:27:58,480 --> 00:28:01,120
Kill the gentry, and destroy the Yin Iron.
348
00:28:01,240 --> 00:28:03,800
Kill the gentry, and destroy the Yin Iron.
349
00:28:04,040 --> 00:28:05,320
Lan Zhan, what is that voice?
350
00:28:05,800 --> 00:28:07,640
I do not know. Be careful.
351
00:28:09,720 --> 00:28:11,560
Xue Chonghai, hand the Yin Iron over.
352
00:28:13,160 --> 00:28:15,240
Sounds like the Five families
353
00:28:15,360 --> 00:28:16,640
they were trying to decimate certain school.
354
00:28:16,920 --> 00:28:18,400
Yin Iron? What is it?
355
00:28:21,400 --> 00:28:22,560
I have never heard of it.
356
00:28:28,400 --> 00:28:30,640
Yin Iron is cursed, not worth mentioning.
357
00:28:49,280 --> 00:28:49,880
Uncle.
358
00:28:51,280 --> 00:28:52,320
It is possible that Wangji and Childe Wei are just fine
359
00:28:52,560 --> 00:28:54,040
and nothing happens.
360
00:28:54,680 --> 00:28:56,440
I have sent people out to look for them.
361
00:28:58,520 --> 00:29:00,000
Wangji has always been diligent, ever since he was a boy.
362
00:29:00,680 --> 00:29:02,760
He would never fool around like Wei Ying.
363
00:29:04,240 --> 00:29:06,440
Yet now, both of them disappeared in the Cold Spring...
364
00:29:07,040 --> 00:29:08,120
I am worried... that...
365
00:29:08,600 --> 00:29:09,720
Uncle, are you worried that...?
366
00:29:18,040 --> 00:29:19,680
A storm is coming.
367
00:29:25,000 --> 00:29:26,040
Second Childe Lan, Childe Wei
368
00:29:26,040 --> 00:29:28,720
Second Childe Lan, Second Childe Lan...
369
00:29:28,720 --> 00:29:30,400
Childe Wei, Childe Wei...
370
00:29:31,560 --> 00:29:35,240
Second Childe Lan... Childe Wei...
371
00:29:35,240 --> 00:29:39,480
Childe Wei... Second Childe Lan...
372
00:29:39,480 --> 00:29:42,000
Second Childe Lan... Childe Wei...
373
00:29:42,000 --> 00:29:45,200
Childe Wei... Second Childe Lan... Second Childe Lan...
374
00:29:45,520 --> 00:29:46,240
Sis.
375
00:29:46,640 --> 00:29:47,240
Sis.
376
00:29:48,240 --> 00:29:49,440
You stay here and take a break.
377
00:29:49,720 --> 00:29:51,040
I will bring some help and look over there.
378
00:29:52,280 --> 00:29:53,720
Childe Wei... Second Childe Lan...
379
00:29:53,920 --> 00:29:55,960
Second Childe Lan... Childe Wei...
380
00:29:56,360 --> 00:29:58,040
Childe Wei... Second Childe Lan...
381
00:29:59,200 --> 00:30:03,040
Second Childe Lan... Childe Wei...
382
00:30:04,800 --> 00:30:05,440
Cheng,
383
00:30:06,040 --> 00:30:07,240
Please find them.
384
00:30:07,440 --> 00:30:08,320
Be assured, sis.
385
00:30:08,480 --> 00:30:09,400
I will find him
386
00:30:09,800 --> 00:30:10,720
and break his legs.
387
00:30:56,360 --> 00:30:58,240
Watch out, Lady Jiang.
388
00:31:22,160 --> 00:31:23,560
Your highness.
389
00:31:24,000 --> 00:31:25,360
Lan Zhan, descendant from the Lan clan.
390
00:31:32,080 --> 00:31:32,880
So, she is the one?
391
00:31:33,240 --> 00:31:35,440
The only female clan leader of Gusu Lan,
392
00:31:35,760 --> 00:31:37,080
whom created the Killer-String sorcerous act.
393
00:31:38,480 --> 00:31:39,360
Lan Yi.
394
00:31:44,320 --> 00:31:45,880
Wei Ying, disciple from the Jiang clan.
395
00:31:46,080 --> 00:31:46,920
Your highness.
396
00:32:03,280 --> 00:32:03,960
Predecessor
397
00:32:04,360 --> 00:32:06,360
so these rabbits with headbands
398
00:32:06,600 --> 00:32:07,960
are raised by you.
399
00:32:08,760 --> 00:32:12,120
They were here to keep my company.
400
00:32:13,120 --> 00:32:15,280
But my energy is fading away throughout the years.
401
00:32:16,120 --> 00:32:18,360
They are too fond of play and thus often come out.
402
00:32:18,560 --> 00:32:19,160
Ma'am,
403
00:32:19,920 --> 00:32:21,960
The rumor was that you had passed away years ago.
404
00:32:22,720 --> 00:32:23,600
How come...?
405
00:32:25,640 --> 00:32:27,800
It must have something to do with the Yin Iron.
406
00:32:32,440 --> 00:32:33,440
It was my biggest mistake,
407
00:32:34,680 --> 00:32:38,200
in my lifetime.
408
00:32:39,200 --> 00:32:40,160
And I paid the price.
409
00:32:40,480 --> 00:32:42,000
With all my power,
410
00:32:42,800 --> 00:32:44,520
I kept the Yin Iron in containment.
411
00:33:05,680 --> 00:33:06,280
Predecessor,
412
00:33:06,720 --> 00:33:09,640
what's Yin Iron
413
00:33:10,040 --> 00:33:10,880
and
414
00:33:11,400 --> 00:33:15,360
where are the shouting and pounding noises coming from?
415
00:33:15,720 --> 00:33:19,480
The seal is cracking as the power gets weaker.
416
00:33:20,280 --> 00:33:22,640
My energy is dying.
417
00:33:23,440 --> 00:33:24,720
And here you are.
418
00:33:26,360 --> 00:33:28,120
It may be destined.
419
00:33:28,880 --> 00:33:29,880
Predecessor?
420
00:33:30,920 --> 00:33:32,120
Hundreds years ago,
421
00:33:33,200 --> 00:33:36,040
when the Yin Iron was not fragments, but a whole.
422
00:33:37,440 --> 00:33:40,640
Yiling Burial Mounds back then was a celestial land.
423
00:33:41,280 --> 00:33:42,200
And Xue Chonghai
424
00:33:42,600 --> 00:33:44,720
was the most powerful grand master back then.
425
00:33:45,120 --> 00:33:46,880
A hundred years has passed,
426
00:33:48,240 --> 00:33:49,360
Nobody knows,
427
00:33:49,880 --> 00:33:52,080
why someone like Xu Chonghai, who had everything
428
00:33:52,400 --> 00:33:54,760
would use the Iron to absorb grievance and resentment,
429
00:33:55,120 --> 00:33:56,640
and use living people as sacrifice.
430
00:34:11,190 --> 00:34:14,120
He controlled an ancient monster, Xuanwu, the slaughter
431
00:34:14,630 --> 00:34:16,480
Blood was shed.
432
00:34:17,120 --> 00:34:19,630
Lives were taken.
433
00:34:20,150 --> 00:34:23,190
It was a great tragedy.
434
00:34:25,920 --> 00:34:28,630
So the Five families united.
435
00:34:28,760 --> 00:34:30,080
They killed Xue Chonghai.
436
00:34:31,480 --> 00:34:33,630
You are as smart as I have expected, Childe Wei.
437
00:34:35,560 --> 00:34:38,280
Xue Chonghai was executed, and Xuanwu was put down.
438
00:34:38,630 --> 00:34:40,600
Dead bodies were everywhere.
439
00:34:41,760 --> 00:34:42,920
And Yilin, this once celestial land
440
00:34:43,230 --> 00:34:46,360
became a massive burial ground.
441
00:34:47,400 --> 00:34:48,120
Predecessor,
442
00:34:48,920 --> 00:34:51,360
What happened to Yin Iron after that?
443
00:34:51,760 --> 00:34:54,710
Yin Iron has snatched and absorbed too many living spirits,
444
00:34:54,960 --> 00:34:56,320
the grievances were too heavy to be dissipated.
445
00:34:56,960 --> 00:34:58,360
Snatching spirits?
446
00:35:00,840 --> 00:35:01,640
That is right.
447
00:35:02,720 --> 00:35:04,840
Yin Iron was a rare treasure naturally grown.
448
00:35:05,280 --> 00:35:06,920
It was able to absorb energy from the universe.
449
00:35:07,480 --> 00:35:09,600
Yet Xue Chonghai fed it
450
00:35:09,720 --> 00:35:11,120
with the living spirits,
451
00:35:11,240 --> 00:35:12,640
even gentries with power.
452
00:35:13,120 --> 00:35:15,000
The Yin Iron was filled with grievance and rencor.
453
00:35:15,480 --> 00:35:17,040
The change was irreversible.
454
00:35:26,440 --> 00:35:27,680
Hand the Yin Iron over.
455
00:35:30,040 --> 00:35:30,960
Wen Mao,
456
00:35:31,880 --> 00:35:33,080
You will end up like me.
457
00:35:33,560 --> 00:35:35,240
just like me!
458
00:35:42,520 --> 00:35:43,880
Later on, the five families
459
00:35:44,160 --> 00:35:45,560
decided to suppress it.
460
00:35:46,000 --> 00:35:47,600
And thus broke the Yin Iron into pieces
461
00:35:48,280 --> 00:35:50,600
placed them into different locations that are full of good energy.
462
00:35:51,680 --> 00:35:53,320
To avoid anyone to follow the same rut,
463
00:35:53,760 --> 00:35:55,120
the Five clans made an agreement,
464
00:35:55,600 --> 00:35:58,480
never spoke of the Yin Iron again
465
00:36:00,560 --> 00:36:03,240
With all due respect,
466
00:36:04,320 --> 00:36:05,560
if the Yin Iron can
467
00:36:05,680 --> 00:36:07,880
truly absorb natural energy,
468
00:36:08,600 --> 00:36:10,360
we may be able to turn it
469
00:36:10,600 --> 00:36:11,640
into a good use.
470
00:36:11,640 --> 00:36:12,280
Wei Ying.
471
00:36:13,920 --> 00:36:15,040
I am surprised.
472
00:36:15,760 --> 00:36:18,360
What you just said was the same as
473
00:36:19,080 --> 00:36:20,160
what I had thought.
474
00:36:22,840 --> 00:36:24,120
Being a woman
475
00:36:24,520 --> 00:36:26,400
ever since I succeeded to be the Leader of Lans,
476
00:36:26,520 --> 00:36:28,160
people never stopped criticizing.
477
00:36:29,600 --> 00:36:31,560
We were experiencing reconstruction of the clan.
478
00:36:32,200 --> 00:36:34,920
For years I tried to break the old rule,
479
00:36:35,320 --> 00:36:37,040
and find ways to innovate.
480
00:36:37,920 --> 00:36:41,080
All my life I was fighting to revitalize the Lans clan.
481
00:36:41,760 --> 00:36:44,160
Yet I faced so many impediments and obstacles.
482
00:36:44,360 --> 00:36:45,040
And one day,
483
00:36:45,840 --> 00:36:50,240
when I was having a chat with my friend, Bao Shan,
484
00:36:51,120 --> 00:36:53,600
she mentioned Yin Iron by accident.
485
00:36:55,560 --> 00:36:57,160
Bao... Bao Shan?
486
00:36:58,720 --> 00:37:02,320
Ma'am you are acquaintance to Bao Shan?
487
00:37:02,760 --> 00:37:07,320
She was my best friend, dearest to my heart.
488
00:37:07,720 --> 00:37:08,800
But I...
489
00:37:11,720 --> 00:37:13,120
Failed her.
490
00:37:14,600 --> 00:37:15,720
Why do you say so?
491
00:37:17,840 --> 00:37:19,840
Ever since I learned about Yin Iron,
492
00:37:20,560 --> 00:37:21,960
I could not sleep.
493
00:37:22,760 --> 00:37:25,560
I dived into Lans' book collections.
494
00:37:27,680 --> 00:37:31,680
And I was able to put the clues together.
495
00:37:31,800 --> 00:37:34,000
I found the hiding place
496
00:37:34,200 --> 00:37:35,600
where that Lans' ancestors
497
00:37:35,600 --> 00:37:37,000
stored the fragment of the Yin Iron.
498
00:37:37,680 --> 00:37:39,840
Cold Spring Cave is full of natural energy.
499
00:37:40,480 --> 00:37:43,160
The cold streams of air from all directions merge here,
500
00:37:44,000 --> 00:37:46,680
and condensed into a pond of cold water that will never freeze.
501
00:37:48,200 --> 00:37:49,840
It was not only the source of the Cold Spring
502
00:37:50,440 --> 00:37:53,600
but also the best place to seal the Yin Iron.
503
00:37:54,440 --> 00:37:57,120
So this is the place
504
00:37:57,240 --> 00:37:59,040
where you found a fragment of the Yin Iron.
505
00:37:59,480 --> 00:38:01,760
If Yin Iron cannot be mutualized,
506
00:38:02,880 --> 00:38:04,680
How come you wanna find it?
507
00:38:04,880 --> 00:38:06,920
I thought the way you did, Childe Wei
508
00:38:07,640 --> 00:38:10,160
I was young and naive.
509
00:38:11,080 --> 00:38:13,280
I ignored the warnings.
510
00:38:14,080 --> 00:38:16,680
The fear was it couldn't be controlled, but you may be controlled instead.
511
00:38:21,640 --> 00:38:25,400
Bao Shang told me the same thing.
512
00:38:26,560 --> 00:38:29,040
But I had always done thing my own way,
513
00:38:29,440 --> 00:38:31,360
and ask for a clear conscience.
514
00:38:32,320 --> 00:38:36,120
I thought I was doing the right thing.
515
00:38:36,760 --> 00:38:39,120
I wanted to promote Lans sorcery and heirloom.
516
00:38:39,920 --> 00:38:41,480
I ignored her warning
517
00:38:41,800 --> 00:38:43,480
and broke into the forbidden ground.
518
00:38:44,920 --> 00:38:45,960
Unfortunately,
519
00:38:50,000 --> 00:38:51,760
At the end of the day, I was wrong.
520
00:38:53,320 --> 00:38:54,120
What happened?
521
00:38:54,480 --> 00:38:56,680
Did Master Baoshan know about this?
522
00:39:16,720 --> 00:39:17,400
Lan Yi,
523
00:39:18,000 --> 00:39:19,120
Do you know what may happen
524
00:39:19,400 --> 00:39:20,400
because of your decision.
525
00:39:20,960 --> 00:39:22,560
I am not doing this for myself.
526
00:39:22,760 --> 00:39:24,160
I am doing it for the Clan.
527
00:39:24,320 --> 00:39:25,640
Why are you trying to stop me?
528
00:39:26,120 --> 00:39:27,840
Yin Iron is extremely malicious.
529
00:39:28,000 --> 00:39:30,120
No one has successfully purify it before.
530
00:39:30,680 --> 00:39:31,680
Have you ever thought about it,
531
00:39:31,960 --> 00:39:34,120
if you break the seal but cannot control the thing,
532
00:39:34,480 --> 00:39:34,960
What then...
533
00:39:36,280 --> 00:39:37,680
As the Leader of the Lans clan,
534
00:39:37,960 --> 00:39:39,200
I created the Killer-String.
535
00:39:39,720 --> 00:39:40,880
Just because no one had done it before,
536
00:39:41,000 --> 00:39:42,240
it doesn't mean I cannot make it happen.
537
00:39:42,240 --> 00:39:42,600
You...
538
00:39:50,120 --> 00:39:53,680
You can probably tell what happened next.
539
00:39:56,480 --> 00:39:59,600
I could not mutualize Yin Iron.
540
00:40:01,000 --> 00:40:02,760
Not only that
541
00:40:03,080 --> 00:40:04,680
I made a terrible mistake.
542
00:40:06,040 --> 00:40:07,960
Once the seal on the Yin Iron is broken,
543
00:40:08,400 --> 00:40:10,040
It can never be redone.
544
00:40:10,640 --> 00:40:11,880
I tried countless times,
545
00:40:12,800 --> 00:40:13,960
All failed.
546
00:40:14,520 --> 00:40:15,760
As a result,
547
00:40:16,240 --> 00:40:17,400
I was injured badly.
548
00:41:44,840 --> 00:41:46,840
Yin Iron was sealed here temporarily with all my energy.
549
00:41:47,600 --> 00:41:49,840
And I could never leave this place.37527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.